Since a bow tie is a rather small item, precision with sewing is key to a good result. Jeder leichte Unterschied zwischen dem oberen und unteren Teil der Schleife wird hervorstechen. Um gute Ergebnisse zu erzielen, fand ich es immer sehr hilfreich, die Nahtlinie auf die Einlage zu übertragen und dieser beim Nähen zu folgen.
In späteren Konstruktionsschritten wirst du aufgefordert, deinen Stoff zu bügeln. Sei dabei bitte vorsichtig, damit du deinen womöglich empfindlichen Stoff nicht zu viel Hitze aussetzt.
Es ist immer eine gute Idee, dein Bügeleisen auf ein paar Stoffresten zu testen. Dies erlaubt dir, die richtigen Hitzeeinstellungen für den verwendeten Stoff zu finden.
Dieses Schnittmuster enthält einen Fadenlauf. Der Fadenlauf ist hier größtenteils dafür gedacht, um mit der Einlage verwendet zu werden. Da jedes Teil des Schnittmusters mit Einlage versehen wird, ist der Fadenlauf des Oberstoffes nicht so wichtig. Du kannst hier auch vom Standard abweichen, um einen informelleren Eindruck zu erzeugen.
By default, this design makes a fixed-length bow tie that is the right length for a certain neck size. However, by enabling the Adjustment Ribbon option, it can also make a tie that uses an adjustment ribbon and hardware that makes the bow tie adjustable to different neck sizes. Das ist sehr nützlich, wenn deine Hemden nicht alle dasselbe Halsmaß/Kragenweite haben oder wenn du manchmal gerne Hemden trägst, die etwas mehr Zugabe am Hals haben.
Da die Fliege mit den rechten Seiten des Stoffes zueinander konstruiert wird, muss das Ganze am Ende von innen nach außen gedreht werden. Du solltest vielleicht erwägen, eine kleinere Nahtzugabe wie 6mm (¼ inch) zu verwenden, um die Menge an Stoff zu reduzieren.
Put one of the Collar Band parts on one of the Bow parts, right sides together. Richte die Enden beider Stücke aus. Nähe nun über das Ende um beide Teile zusammenzufügen.
Lege beide Seiten aufeinander, rechte Seiten zusammen. Sew all along the edges, but leave an area of 5 cm open in the middle of the collar band. Durch diese Öffnung werden wir die Fliege auf rechts wenden.
Verwende dann das hintere Ende einer großen Häkelnadel oder ein anderes, angemessen langes und schmales Objekt, um beide Seiten durch die kleine Öffnung auf rechts zu wenden. Beginne damit, die beiden Stoffteile am Ende der Schleife sanft auseinanderzuziehen. Dann drücke das Ende der Schleife zwischen die beiden Stoffteile. Drücke vorsichtig weiter, während du den Rest der Fliege über sie hinweg ziehst. Das kann ein mühsamer Prozess sein. Lass dir Zeit und sei behutsam. Es passiert schnell zu fest zu schieben und dadurch Nähte oder Stoff zum Reißen zu bringen.
Now all that is left is closing the little hole we used to turn the bow tie right side out. Du kannst dies per Hand mit einem Leiterstich oder einem Blindstich tun. Oder du nimmst die Maschine und nähst direkt an der Kante des Bandes entlang. Da diese Stelle normalerweise vom Kragen deines Hemdes verdeckt wird, wird es nicht so auffallen.
The first thing to do is to sew the adjustment ribbon to the Short Bow part. Das Band sollte 290mm lang sein. Wenn es eine andere Länge hat, musst du sicherstellen, dass du es so ausrichtest, dass das Band und das kurze Schleifenteil zusammen so lang sind wie das lange Schleifenteil.
Verwende dann das hintere Ende einer großen Häkelnadel oder ein anderes, angemessen langes und schmales Objekt, um beide Teile durch die Enden auf rechts zu wenden. Beginne damit, die beiden Stoffteile am Ende der Schleife sanft auseinanderzuziehen. Dann drücke das Ende der Schleife zwischen die beiden Stoffteile. Drücke vorsichtig weiter, während du den Rest der Fliege über sie hinweg ziehst. Das kann ein mühsamer Prozess sein. Lass dir Zeit und sei behutsam. Es passiert schnell zu fest zu schieben und dadurch Nähte oder Stoff zum Reißen zu bringen.
Jetzt müssen wir die beiden Zubehörteile anbringen, die die Fliege einstellbar machen. The oval loop piece will be attached to the part without the adjustment ribbon. And, the piece with the T-hook will go on the part with the ribbon.
Befestige zunächst das Stück ohne die Schleife. Das liegt daran, dass das Stoffende des Schleifenstückes durch die ovale Öffnung passen muss, bevor wir das Zubehör annähen. Wenn du die Reihenfolge änderst, könnte es nicht mehr hindurchpassen.