Mettez deux de vos devants sur les uns sur les autres avec les bons côtés ensemble, et cousez-les ensemble tout en allongeant la couture centrale avant.
Placez votre dos avec le bon côté vers le haut, et placez votre double couche avant sur le dessus. Coudre les devants et le dos ensemble aux coutures latérales.
Keep your swim trunks with the good side inwards (the back at least, the front has good side on both sides) and sew the crossseam to create the leg openings.
Marquez le milieu de la longueur de votre ceinture. Fold the waistband double, and mark the middle of the width (do not take the seam allowance into account).
Un peu à gauche et à droite de ceci, vous pouvez ajouter deux oeillets pour passer un cordon à travers. This will avoid an embarassing situation when you go for that big dive and now suddenly find your swim trunks on your ankles.
Pliez votre ceinture double le long de la longueur avec de bons côtés dehors et placez l'élastique à l'intérieur. Assurez-vous d'aligner l'endroit où se joint l'élastique avec l'endroit où se trouve la ceinture.
Align the back of your swim trunks with the place where you joined the waistband, align the edge of the waistband with the edge of the back, and pin them together. Assurez-vous de le fixer sur le mauvais côté du dos.
Find the front of the waistband (easy if there's eyelets, if not just fold it double) and align that with the front seam. Épingler cela aussi en place.
Pliez l'ourlet vers le haut, et cousez-le. Si vous avez une recouvreuse, utilisez-la. Dans le cas contraire, utilisez une aiguille jumelle ou un point de zig-zag pour garder la couture tendue.
> Le tissu de maillot de bain ne ravit pas, vous pouvez donc simplement le plier une fois et le coudre vers le bas, puis couper soigneusement le tissu.