27 lines
815 B
Markdown
27 lines
815 B
Markdown
![]() |
---
|
||
|
title: Use translation keys, not text
|
||
|
order: 60
|
||
|
---
|
||
|
|
||
|
Don't insert literal text in your patterns. Instead, insert a key that can then be translated.
|
||
|
|
||
|
For example, if you want to put *Finish with bias tape* on your pattern, don't be
|
||
|
tempted to do this:
|
||
|
|
||
|
```js
|
||
|
path.seam.attr("data-text", "Finish with bias tape");
|
||
|
```
|
||
|
|
||
|
That (English) string is now hard-coded in your pattern. As freesewing supports
|
||
|
translation out of the box, it would be a real shame not to make use of it.
|
||
|
|
||
|
Instead, insert a key to identify the string:
|
||
|
|
||
|
```js
|
||
|
path.seam.attr("data-text", "finishWithBiasTape");
|
||
|
```
|
||
|
|
||
|
This way, it can be translated.
|
||
|
|
||
|
You can find and browse the translations and available translation keys [in the freesewing/freesewing project](https://github.com/freesewing/freesewing/tree/develop/packages/i18n/src/locales).
|