2021-10-17 18:26:00 +02:00
|
|
|
|
2021-08-29 13:41:38 +02:00
|
|
|
##### De tela principal
|
2021-08-25 16:09:31 +02:00
|
|
|
|
2021-10-17 18:26:00 +02:00
|
|
|
- Parte **1**: **2 x** _con buenos lados juntos_.
|
|
|
|
- Parte **2**: **2 x** _con buenos lados juntos_.
|
|
|
|
- Parte **4**: **4 x**
|
|
|
|
- Parte **6**: **2 x**
|
|
|
|
- Parte **8**: **2 x** 2 _con buenos lados juntos_
|
|
|
|
- Parte **9**: **2 x** _con buenos lados juntos_
|
|
|
|
- Parte **10**: **1 x** en plegado
|
|
|
|
- Parte **11**: **1 x** si hace una pulsera recta
|
|
|
|
- Parte **11**: **2 x** _con buenos lados juntos_ si hace una cintura curvada
|
|
|
|
- Parte **12**: **1 x**
|
2021-08-25 16:09:31 +02:00
|
|
|
|
2021-08-29 13:41:38 +02:00
|
|
|
##### Desde el revestimiento (o cualquier material adecuado para bolsas de bolsa)
|
2021-08-25 16:09:31 +02:00
|
|
|
|
2021-10-17 18:26:00 +02:00
|
|
|
- Parte **5**: **2 x**
|
|
|
|
- Parte **7**: **2 x**
|
2021-08-25 16:09:31 +02:00
|
|
|
|
2021-08-29 13:41:38 +02:00
|
|
|
##### Desde interfaz fusible
|
2021-08-25 16:09:31 +02:00
|
|
|
|
2021-10-17 18:26:00 +02:00
|
|
|
- Parte **3**: **2 x**
|
2021-08-25 16:09:31 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
<Tip>
|
|
|
|
|
2021-08-29 13:41:38 +02:00
|
|
|
##### ¿Un guión de color tal vez?
|
2021-08-25 16:09:31 +02:00
|
|
|
|
2021-08-25 18:52:30 +02:00
|
|
|
##### A dash of color perhaps?
|
|
|
|
|
2021-08-25 16:09:31 +02:00
|
|
|
You can cut part 4 from a different color for a little contrasting detail at the back pockets
|
|
|
|
|
|
|
|
</Tip>
|