New translations en.md (Spanish)
This commit is contained in:
parent
8f8522e7e2
commit
0735bf6275
1 changed files with 26 additions and 26 deletions
|
@ -1,39 +1,39 @@
|
|||
- **Main fabric**
|
||||
- Cut **1 front left**
|
||||
- Cut **1 button placket** (only if you opted for a separate button placket)
|
||||
- Cut **1 front right**
|
||||
- Cut **1 buttonhole placket** (only if you opted for a separate buttonhole placket)
|
||||
- Cut **1 back**
|
||||
- Cut **1 collar**
|
||||
- Cut **1 undercollar**
|
||||
- Cut **2 yoke(s)** or **4 yokes** if you've chosen a split yoke
|
||||
- Cut **2 sleeve(s)**
|
||||
- Cut **2 collar stand(s)**
|
||||
- Cut **2 sleeve placket underlap(s)**
|
||||
- Cut **2 sleeve placket overlap(s)**
|
||||
- Cut **4 cuff(s)**
|
||||
- **Fusible interfacing**
|
||||
- Cut **1 collar**
|
||||
- Cut **1 undercollar**
|
||||
- Cut **2 collar stand(s)**
|
||||
- Cut **2 cuff(s)**
|
||||
- **Tela principal**
|
||||
- Cortar **1 frente izquierdo**
|
||||
- Corta **1 placket de botón** (solo si optó por un posicionamiento de botón separado)
|
||||
- Cortar **1 frente a la derecha**
|
||||
- Corta **1 posicionamiento de agujero de botón** (solo si optó por un conjunto de posición separado del agujero del botón)
|
||||
- Cortar **1 atrás**
|
||||
- Cortar **1 collar**
|
||||
- Corta **1 guión inferior**
|
||||
- Corta **2 yo(s)** o **4 yoques** si has elegido un yugo dividido
|
||||
- Corta **2 mangas**
|
||||
- Cortar **2 stand(s) de cuello**
|
||||
- Corta **2 underlap(s) de placket de manga**
|
||||
- Corta **superposición(es) de 2 manga**
|
||||
- Corta **4 taza(s)**
|
||||
- **Interfaz Fusible**
|
||||
- Cortar **1 collar**
|
||||
- Corta **1 guión inferior**
|
||||
- Cortar **2 stand(s) de cuello**
|
||||
- Corta **2 taza(s)**
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
When cutting out two, you can cut them [good sides together](/docs/sewing/good-sides-together).
|
||||
However, when working with fabric with a pattern, I prefer to cut them individually to finely control the pattern matching.
|
||||
Cuando cortas dos, puedes cortarlos [buenos lados juntos](/docs/cowing/good-sides-juntos).
|
||||
Sin embargo, al trabajar con tejido con un patrón, prefiero cortarlos individualmente para controlar finamente la coincidencia de patrones.
|
||||
|
||||
When you cut them individually, remember that they need to be mirror images of each other. So flip either your pattern or your fabric over when cutting the second one.
|
||||
Cuando los cortes individualmente, recuerda que necesitan ser imágenes espejo unos de otros. Así que voltee su patrón o su tela al cortar el segundo.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
<Warning>
|
||||
|
||||
###### Caveats
|
||||
###### Cuavadas
|
||||
|
||||
- The **front right**, **front left**, and **sleeve** have seams that should be made into flat-felled seams. As such, they have extra seam allowance on those seams. When cutting out these pieces, you **must** include this extra seam allowance.
|
||||
- The cuff guard and cuff placket have no seam allowance. That is normal, just cut them out as they are drawn on the pattern.
|
||||
- Do not cut out the darts in the **back** piece. You should mark them, but not cut them out.
|
||||
- El **frente derecha**, **frente izquierdo**, y **manga** tienen costuras que deben hacerse en costuras llanas. Como tal, tienen permisos adicionales de costura en esas costuras. Al cortar estas piezas, **debes** incluir esta costura extra.
|
||||
- El guardia del corte y la placa del corte no tienen posibilidad de costura. Eso es normal, simplemente cortarlos como se dibujan sobre el patrón.
|
||||
- No cortes los dardos en la pieza **atrás**. Deberían marcarlos, pero no cortarlos.
|
||||
|
||||
</Warning>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue