New translations en.md (Spanish)
This commit is contained in:
parent
acc9f1830d
commit
152adc4640
1 changed files with 4 additions and 4 deletions
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
|||
|
||||

|
||||
|
||||
Put front and back on top of each other with *good sides together*. Cose las costuras laterales y las costuras cortas de los arriba de los tirantes. Si tienes una remalladora, este es un buen momento para usarla. Si no, haz las costuras de otra forma.
|
||||
Put front and back on top of each other with _good sides together_. Cose las costuras laterales y las costuras cortas de los arriba de los tirantes. Si tienes una remalladora, este es un buen momento para usarla. Si no, haz las costuras de otra forma.
|
||||
|
||||
## Paso 2: Termina el dobladillo
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Dobla el borde hacia arriba y cóselo. Si tienes una remalladora con coverlock, úsala. If not, use a *twin needle* or *zig-zag stitch* to keep the seam stretchable.
|
||||
Dobla el borde hacia arriba y cóselo. Si tienes una remalladora con coverlock, úsala. If not, use a _twin needle_ or _zig-zag stitch_ to keep the seam stretchable.
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
|
@ -52,8 +52,8 @@ Esta es la única parte de hacer esta camisa que requiere un poco de práctica.
|
|||
|
||||
Lo primero que tenemos que hacer es decidir dónde vamos a empezar/detener nuestro vinculante. Esto es lo que sugiero:
|
||||
|
||||
- Para los orificios de armadura: en la costura lateral. Esto ocultará nuestra costura bajo el brazo
|
||||
- Para la apertura del cuello: el centro de la parte trasera del cuello. Puede que quieras marcar esto con un pin
|
||||
- Para los orificios de armadura: en la costura lateral. Esto ocultará nuestra costura bajo el brazo
|
||||
- Para la apertura del cuello: el centro de la parte trasera del cuello. Puede que quieras marcar esto con un pin
|
||||
|
||||
### Colocar (el inicio de) tu vinculación
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue