Fix broken collar image link in Simon instructions.
This commit is contained in:
parent
f621153ebf
commit
20c12a3154
5 changed files with 5 additions and 5 deletions
|
@ -612,7 +612,7 @@ Nähen Sie etwa die Hälfte der Naht von Ihrer früheren Kantenstichung. Achten
|
|||
|
||||
#### Drücke den Kragen
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
Jetzt da der Kragen angehängt ist, geben Sie ihm eine gute Presse.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -629,7 +629,7 @@ Sew about half the seam allowance from your earlier edge-stitching. Make sure to
|
|||
|
||||
#### Press the collar
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
Now that your collar is attached, give it a good press.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -612,7 +612,7 @@ Difunde aproximadamente la mitad de la franquicia de costura de su borde anterio
|
|||
|
||||
#### Presione el cuello
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
Ahora que tu cuello está adjunto, dale una buena prensa.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -612,7 +612,7 @@ Piquez à environ la moitié de la marge de couture de votre couture précédent
|
|||
|
||||
#### Repasser le col
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
Maintenant que votre col est attaché, donnez-lui un bon coup de fer.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -612,7 +612,7 @@ Stik op ongeveer de helft van de naadwaarde van je eerdere stiksel. Stop een paa
|
|||
|
||||
#### Strijk de kraag
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
Nu je kraag vasthangt mag je hem nog eens goed strijken.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue