1
0
Fork 0

New translations en.md (German)

skip-build
This commit is contained in:
Joost De Cock 2023-07-21 17:36:40 +02:00
parent aa41a3e51c
commit 31fb6c30bd

View file

@ -1,63 +1,63 @@
---
title: "Carlita coat: Sewing Instructions"
title: "Carlita Mantel: Anleitung zum Nähen"
---
### Step 1: Draft and Cut the missing Lining and Facing Parts
### Schritt 1: Zeichne und schneide die fehlenden Futter- und Verkleidungsteile zu
Some parts for Carlton require you to draft parts from the existing parts. The following are a list of what parts you need to draft, [see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/) for details on how to cut them.
Bei einigen Teilen für Carlton musst du Teile aus den vorhandenen Teilen entwerfen. Im Folgenden findest du eine Liste der Teile, die du entwerfen musst: [. Wie du sie schneidest, erfährst du unter](/docs/patterns/carlton/cutting/) .
#### Drafting
#### Entwerfen
##### Front facing and Front lining
##### Frontverkleidung und Frontfutter
- Trace off of **Front** part.
- Cut along the green line.
- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces
- The piece with the lapel is now the **Front facing** part.
- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length
- The remaining piece is now the **Front lining** part.
- Zeichne das Teil **Front** ab.
- Schneide entlang der grünen Linie.
- Füge die Nahtzugabe (falls vorhanden) entlang der grünen Linie zu beiden Teilen hinzu.
- Der Teil mit dem Revers ist jetzt der **Vorderseite** Teil.
- Schneide die Saumzugabe (falls vorhanden) des verbleibenden Stücks auf die Länge der Nahtzugabe zu
- Das verbleibende Stück ist jetzt das **Frontfutter** Teil.
<Note>
The button and pocket markings are not needed for these parts so feel free not to trace them.
Die Knopf- und Taschenmarkierungen werden für diese Teile nicht benötigt.
</Note>
<Warning>
Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett!
Vergiss beim Zuschneiden nicht die Nahtzugabe für diese Teile, wenn du diese Teile netto machst!
</Warning>
##### Front and Side Shoulder
##### Front- und Seitenschulter
- Trace off of **Front and Side** parts.
- Tape together so the notches match and armhole is complete. Do not worry about connecting everything else, you just need the armhole.
- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole.
- Cut along this curve and discard the lower parts.
- Separate out the pieces back into their front and side pieces.
- These are now you \*_Front and Side shoulder_ parts.
- Zeichne die Teile von **Front und Side** ab.
- Klebe sie zusammen, damit die Einschnitte übereinstimmen und das Armloch fertig ist. Kümmere dich nicht darum, alles andere zu verbinden, du brauchst nur das Armloch.
- Ziehe eine Kurve von der Schulter bis zum unteren Ende des Armlochs.
- Schneide entlang dieser Kurve und entsorge die unteren Teile.
- Trenne die Teile wieder in ihre Vorder- und Seitenteile auf.
- Das sind jetzt die_Front- und Seitenschulter_ Teile.
##### Back shoulder
##### Rücken Schulter
- Trace off of **Back** part.
- Cut along the orange line.
- Discard lower piece.
- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece.
- The upper piece is now the **Back shoulder** part.
- Verfolge die Spur von **Zurück** Teil.
- Schneide entlang der orangefarbenen Linie.
- Wirf das untere Stück weg.
- Entferne die Nahtzugaben (falls vorhanden) des oberen Teils.
- Das obere Teil ist jetzt der **Rückenschulter** Teil.
#### Zuschnitt
- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlita Cutting](/docs/patterns/carlita/cutting/))
- Schneide alle oben genannten Teile aus den jeweiligen Stoffen/Bezügen aus. ([siehe Carlita Cutting](/docs/patterns/carlita/cutting/))
### Step 2 : Preliminary Instructions
### Schritt 2: Vorläufige Anweisungen
#### Notizen des Herstellers
<Warning>
Wir haben die Anweisungen für Carlita noch nicht vollständig ausgearbeitet.
Below are some notes from [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin) who
Hier sind einige Notizen von [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin), die
[made Carlita](http://www.annekecaramin.com/2018/02/this-is-one-of-those-origin-superhero.html).
</Warning>
@ -95,6 +95,6 @@ Below are some notes from [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin) who
- Entfernen Sie alle noch vorhandenen, legen Sie Ihren Mantel, geben Sie sich ein Pat auf der Rückseite und schlafen Sie dann für drei Wochen.
#### Other notes
#### Andere Notizen
- Sew an arrowhead tack in the triangular area above the back pleat. This area is marked on the pattern by dashed lines and a bnotch at the triangle top. The arrowhead tack reinforces the pleat seam.
- Näht eine Pfeilspitze in den dreieckigen Bereich oberhalb der Rückenfalte. Dieser Bereich ist auf dem Muster durch gestrichelte Linien und einen B-Knoten an der Spitze des Dreiecks markiert. Der Pfeilnagel verstärkt die Falznaht.