From 3a0bf6a100289048c52bd3c382007ad49fc09afc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Thu, 19 May 2022 01:38:58 +0200 Subject: [PATCH] New translations en.md (German) --- .../patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/de.md | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/de.md index 07b7370acf9..7464af3fa6f 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/de.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/de.md @@ -1,3 +1,7 @@ +- - - +title: "Sleevecap back X" +- - - + ![Die horizontale Position des Rückenbiegepunkts](./sleevecapbackfactorx.svg) Diese Option steuert die horizontale Platzierung der Ärmelschaltung auf der Rückseite des Ärmels. @@ -9,4 +13,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl ## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster -![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effekt dieser Option auf das Schnittmuster") \ No newline at end of file + +![Dieses Bild zeigt den Effekt dieser Option, indem es mehrere Varianten überlagert, die einen anderen Wert für diese Option haben](teagan_sleevecapbackfactorx_sample.svg "Effect of this option on the pattern")