diff --git a/markdown/org/docs/de.md b/markdown/org/docs/de.md
index 2cff05f12c2..b23abd1c563 100644
--- a/markdown/org/docs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
---
title: Dokumentation
---
-
diff --git a/markdown/org/docs/es.md b/markdown/org/docs/es.md
index 8205898524e..1f52155724d 100644
--- a/markdown/org/docs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
---
title: Documentación
---
-
diff --git a/markdown/org/docs/faq/about/end-game/de.md b/markdown/org/docs/faq/about/end-game/de.md
index 6602c69c247..b434aae2587 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/about/end-game/de.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/about/end-game/de.md
@@ -5,4 +5,4 @@ order: 200
Wir möchten, dass freesewing.org die WikiPedia der Schnittmuster wird.
-We are not interested in fashion, trends, or publishing the hot new pattern of the season. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into patterns and documentation and make that information globally available.
+We are not interested in fashion, trends, or publishing the hot new pattern of the season. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into patterns and documentation and make that information globally available.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/about/end-game/es.md b/markdown/org/docs/faq/about/end-game/es.md
index 7992b01b4c8..6df994b8495 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/about/end-game/es.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/about/end-game/es.md
@@ -5,4 +5,4 @@ order: 200
We would like freesewing.org to become the WikiPedia of sewing patterns.
-We are not interested in fashion, trends, or publishing the hot new pattern of the season. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into patterns and documentation and make that information globally available.
+We are not interested in fashion, trends, or publishing the hot new pattern of the season. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into patterns and documentation and make that information globally available.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/about/end-game/fr.md b/markdown/org/docs/faq/about/end-game/fr.md
index 6700c8370db..1eaba7ce78b 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/about/end-game/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/about/end-game/fr.md
@@ -5,4 +5,4 @@ order: 200
Nous aimerions que freesewing.org devienne le Wikipédia des patrons de couture.
-Nous ne sommes pas intéressés par la mode, les tendances ou la publication du tout nouveau modèle de la saison. Nous voulons plutôt donner des moyens de faire aux créateurs et réalisateurs en distillant les connaissances de la communauté couturière à travers des patrons et de la documentation, tout en rendant ces informations disponibles au plus grand nombre.
+Nous ne sommes pas intéressés par la mode, les tendances ou la publication du tout nouveau modèle de la saison. Nous voulons plutôt donner des moyens de faire aux créateurs et réalisateurs en distillant les connaissances de la communauté couturière à travers des patrons et de la documentation, tout en rendant ces informations disponibles au plus grand nombre.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/about/end-game/nl.md b/markdown/org/docs/faq/about/end-game/nl.md
index 4f26003721a..95d471e873d 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/about/end-game/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/about/end-game/nl.md
@@ -5,4 +5,4 @@ order: 200
We willen dat FreeSewing.org het Wikipedia van de naaipatronen wordt.
-Wij zijn niet geïnteresseerd in mode, trends of het hippe nieuwe patroon van het seizoen. We willen liever makers ondersteunen door de kennis van de naaigemeenschap te bundelen in patronen en documentatie, en die informatie wereldwijd beschikbaar te maken.
+Wij zijn niet geïnteresseerd in mode, trends of het hippe nieuwe patroon van het seizoen. We willen liever makers ondersteunen door de kennis van de naaigemeenschap te bundelen in patronen en documentatie, en die informatie wereldwijd beschikbaar te maken.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/about/what/de.md b/markdown/org/docs/faq/about/what/de.md
index b8421bb87f1..ef0cc9c09ec 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/about/what/de.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/about/what/de.md
@@ -10,5 +10,3 @@ We provide a [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) for
We are not interested in fashion, trends, or publishing the hot new pattern of the season. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into parametric designs + documentation, and make that information freely available.
FreeSewing is built by [contributors](/community/who/contributors/) who are all volunteers, and financially supported by [our Patrons](/community/who/patrons/).
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/faq/about/what/es.md b/markdown/org/docs/faq/about/what/es.md
index b8421bb87f1..ef0cc9c09ec 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/about/what/es.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/about/what/es.md
@@ -10,5 +10,3 @@ We provide a [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) for
We are not interested in fashion, trends, or publishing the hot new pattern of the season. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into parametric designs + documentation, and make that information freely available.
FreeSewing is built by [contributors](/community/who/contributors/) who are all volunteers, and financially supported by [our Patrons](/community/who/patrons/).
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/faq/about/what/fr.md b/markdown/org/docs/faq/about/what/fr.md
index 1c9a93f7ab1..7629a6a272e 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/about/what/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/about/what/fr.md
@@ -10,5 +10,3 @@ We provide a [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) for
Nous ne sommes pas intéressés par la mode, les tendances ou la publication du tout nouveau modèle de la saison. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into parametric designs + documentation, and make that information freely available.
FreeSewing is built by [contributors](/community/who/contributors/) who are all volunteers, and financially supported by [our Patrons](/community/who/patrons/).
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/faq/about/what/nl.md b/markdown/org/docs/faq/about/what/nl.md
index 0d81410731f..3321bcec111 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/about/what/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/about/what/nl.md
@@ -10,5 +10,3 @@ We provide a [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) for
Wij zijn niet geïnteresseerd in mode, trends of het hippe nieuwe patroon van het seizoen. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into parametric designs + documentation, and make that information freely available.
FreeSewing is built by [contributors](/community/who/contributors/) who are all volunteers, and financially supported by [our Patrons](/community/who/patrons/).
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/faq/about/who-pays/de.md b/markdown/org/docs/faq/about/who-pays/de.md
index d9213cced13..d994606db7c 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/about/who-pays/de.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/about/who-pays/de.md
@@ -10,8 +10,8 @@ Patrons are regular users like you who agreed to make a small monthly contributi
##### Join the Freesewing Patrons
-You can be a patron for as little as 2 euro per month. So why not
+
+You can be a patron for as little as 2 euro per month. So why not
[become a patron](/patrons/join) too?
-
diff --git a/markdown/org/docs/faq/about/who-pays/es.md b/markdown/org/docs/faq/about/who-pays/es.md
index 2d5a9be4e92..00635d0b526 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/about/who-pays/es.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/about/who-pays/es.md
@@ -10,8 +10,8 @@ Patrons are regular users like you who agreed to make a small monthly contributi
##### Join the Freesewing Patrons
-You can be a patron for as little as 2 euro per month. So why not
+
+You can be a patron for as little as 2 euro per month. So why not
[become a patron](/patrons/join) too?
-
diff --git a/markdown/org/docs/faq/about/who-pays/fr.md b/markdown/org/docs/faq/about/who-pays/fr.md
index 2ee13a7624e..921b4ffb74d 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/about/who-pays/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/about/who-pays/fr.md
@@ -10,8 +10,8 @@ Les mécènes sont des utilisateurs comme vous qui ont accepté de faire une pet
##### Rejoignez les mécènes de Freesewing
-Vous pouvez devenir mécène à partir de 2 euros par mois. Alors pourquoi pas
+
+Vous pouvez devenir mécène à partir de 2 euros par mois. Alors pourquoi pas
[devenir mécène](/patrons/join) vous aussi ?
-
diff --git a/markdown/org/docs/faq/about/who-pays/nl.md b/markdown/org/docs/faq/about/who-pays/nl.md
index a9c18b296f9..2e55c80816c 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/about/who-pays/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/about/who-pays/nl.md
@@ -10,7 +10,7 @@ Patrons zijn gewone gebruikers zoals jij, die zich engageren om een kleine maand
#### Word ook een FreeSewing-Patron
+
Je kan al een Patron zijn vanaf 2 euro per maand. Dus waarom word jij ook geen Patron?
-
diff --git a/markdown/org/docs/faq/account/email-trouble/de.md b/markdown/org/docs/faq/account/email-trouble/de.md
index eca503b2d82..c98bfdfa562 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/account/email-trouble/de.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/account/email-trouble/de.md
@@ -12,10 +12,10 @@ Either try using a different E-mail address, or [reach out to us](https://chat.f
In in France, several E-mail provider share the same filtering:
- - free.fr
- - laposte.net
- - organge.fr
- - sfr.fr
+- free.fr
+- laposte.net
+- organge.fr
+- sfr.fr
They are all known to cause issues with deliveries.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/account/email-trouble/es.md b/markdown/org/docs/faq/account/email-trouble/es.md
index eca503b2d82..c98bfdfa562 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/account/email-trouble/es.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/account/email-trouble/es.md
@@ -12,10 +12,10 @@ Either try using a different E-mail address, or [reach out to us](https://chat.f
In in France, several E-mail provider share the same filtering:
- - free.fr
- - laposte.net
- - organge.fr
- - sfr.fr
+- free.fr
+- laposte.net
+- organge.fr
+- sfr.fr
They are all known to cause issues with deliveries.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/account/email-trouble/fr.md b/markdown/org/docs/faq/account/email-trouble/fr.md
index 9f3b2b1d5f9..714b12fd901 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/account/email-trouble/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/account/email-trouble/fr.md
@@ -12,10 +12,10 @@ Essayez d'utiliser une adresse mail différente, ou [contactez-nous](https://cha
En France, plusieurs fournisseurs de messagerie partagent le même filtrage :
- - free.fr
- - laposte.net
- - orange.fr
- - sfr.fr
+- free.fr
+- laposte.net
+- orange.fr
+- sfr.fr
Ils sont tous connus pour causer ces problèmes de réception.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/account/email-trouble/nl.md b/markdown/org/docs/faq/account/email-trouble/nl.md
index fc630859719..d7f6a97132a 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/account/email-trouble/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/account/email-trouble/nl.md
@@ -12,10 +12,10 @@ Either try using a different E-mail address, or [reach out to us](https://chat.f
In Frankrijk delen meerdere e-mailproviders dezelfde filterinstellingen:
- - free.fr
- - laposte.net
- - orange.fr
- - sfr.fr
+- free.fr
+- laposte.net
+- orange.fr
+- sfr.fr
Alle bovenstaande providers hebben problemen met de aflevering van mail.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/account/privacy/de.md b/markdown/org/docs/faq/account/privacy/de.md
index 18fddb69f22..b9e8c00b12e 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/account/privacy/de.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/account/privacy/de.md
@@ -2,4 +2,4 @@
title: What are you doing with my personal data?
---
-How we handle your personal data is documented in \[our privacy notice\]\[2\]
+How we handle your personal data is documented in \[our privacy notice]\[2]
diff --git a/markdown/org/docs/faq/account/privacy/es.md b/markdown/org/docs/faq/account/privacy/es.md
index 18fddb69f22..b9e8c00b12e 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/account/privacy/es.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/account/privacy/es.md
@@ -2,4 +2,4 @@
title: What are you doing with my personal data?
---
-How we handle your personal data is documented in \[our privacy notice\]\[2\]
+How we handle your personal data is documented in \[our privacy notice]\[2]
diff --git a/markdown/org/docs/faq/account/privacy/fr.md b/markdown/org/docs/faq/account/privacy/fr.md
index 2293c5426e9..eba1b793e2c 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/account/privacy/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/account/privacy/fr.md
@@ -2,4 +2,4 @@
title: Que faites-vous de mes données personnelles ?
---
-How we handle your personal data is documented in \[our privacy notice\]\[2\]
+How we handle your personal data is documented in \[our privacy notice]\[2]
diff --git a/markdown/org/docs/faq/account/privacy/nl.md b/markdown/org/docs/faq/account/privacy/nl.md
index d9cbd229dd5..c58c4a507ca 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/account/privacy/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/account/privacy/nl.md
@@ -2,4 +2,4 @@
title: Wat doen jullie met mijn persoonlijke gegevens?
---
-How we handle your personal data is documented in \[our privacy notice\]\[2\]
+How we handle your personal data is documented in \[our privacy notice]\[2]
diff --git a/markdown/org/docs/faq/account/why/de.md b/markdown/org/docs/faq/account/why/de.md
index 723e0743aba..342f54aaafa 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/account/why/de.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/account/why/de.md
@@ -15,9 +15,8 @@ Without a way to store your measurements, generating made-to-measure patterns wo
This question often hints at an underlying distrust towards
creating an account. As such, the following questions and answers may also be relevant:
- - [What are you doing with my personal data?](#what-are-you-doing-with-my-personal-data)
- - [Who pays for all of this?](#who-pays-for-all-of-this)
- - [What's your end game?](#whats-your-end-game)
+- [What are you doing with my personal data?](#what-are-you-doing-with-my-personal-data)
+- [Who pays for all of this?](#who-pays-for-all-of-this)
+- [What's your end game?](#whats-your-end-game)
-
diff --git a/markdown/org/docs/faq/account/why/es.md b/markdown/org/docs/faq/account/why/es.md
index 723e0743aba..342f54aaafa 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/account/why/es.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/account/why/es.md
@@ -15,9 +15,8 @@ Without a way to store your measurements, generating made-to-measure patterns wo
This question often hints at an underlying distrust towards
creating an account. As such, the following questions and answers may also be relevant:
- - [What are you doing with my personal data?](#what-are-you-doing-with-my-personal-data)
- - [Who pays for all of this?](#who-pays-for-all-of-this)
- - [What's your end game?](#whats-your-end-game)
+- [What are you doing with my personal data?](#what-are-you-doing-with-my-personal-data)
+- [Who pays for all of this?](#who-pays-for-all-of-this)
+- [What's your end game?](#whats-your-end-game)
-
diff --git a/markdown/org/docs/faq/account/why/fr.md b/markdown/org/docs/faq/account/why/fr.md
index 256569e1d7c..06ccebc63f1 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/account/why/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/account/why/fr.md
@@ -14,9 +14,8 @@ Sans conservation de vos mesures en mémoire, la génération de patrons sur mes
Cette question révèle souvent une méfiance sous-jacente à la création d'un compte. Ainsi, les questions et réponses suivantes peuvent également être pertinentes :
- - [Que faites-vous de mes données personnelles ? (#what-are you-doing-with-my-personal-data)
- - [Qui paie pour tout ça ?](#who-pays-for-all-of-this)
- - [Quel est votre objectif ?](#whats-your-end-game)
+- \[Que faites-vous de mes données personnelles ? (#what-are you-doing-with-my-personal-data)
+- [Qui paie pour tout ça ?](#who-pays-for-all-of-this)
+- [Quel est votre objectif ?](#whats-your-end-game)
-
diff --git a/markdown/org/docs/faq/account/why/nl.md b/markdown/org/docs/faq/account/why/nl.md
index 5664f16b2f1..3e55d605b78 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/account/why/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/account/why/nl.md
@@ -14,9 +14,8 @@ Als we geen manier hadden om je maten op te slaan, zou het hopeloos onpraktisch
Deze vraag wijst vaak op wantrouwen bij de aanmaak van een account. Daarom zijn de volgende vragen en antwoorden misschien ook relevant:
- - [Wat doen jullie met mijn persoonlijke gegevens?](#wat-doen-jullie-met-mijn-persoonlijke-gegevens)
- - [Wie betaalt dit allemaal?](#wie-betaalt-dit-allemaal)
- - [Wat is jullie uiteindelijke bedoeling?](#wat-is-jullie-uiteindelijke-bedoeling)
+- [Wat doen jullie met mijn persoonlijke gegevens?](#wat-doen-jullie-met-mijn-persoonlijke-gegevens)
+- [Wie betaalt dit allemaal?](#wie-betaalt-dit-allemaal)
+- [Wat is jullie uiteindelijke bedoeling?](#wat-is-jullie-uiteindelijke-bedoeling)
-
diff --git a/markdown/org/docs/faq/breasts/de.md b/markdown/org/docs/faq/breasts/de.md
index d8208f8676b..b89102d8ec8 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/breasts/de.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/breasts/de.md
@@ -2,20 +2,22 @@
title: "Was soll das ganze Gerede über mit oder ohne Brüsten?"
---
-Bei ein paar Leuten führen die Begriffe _mit Brüsten_ und _ohne Brüste_ zu Verwirrung.
+Bei ein paar Leuten führen die Begriffe *mit Brüsten* und *ohne Brüste* zu Verwirrung.
Wir verwenden diese Begriffe, um auf Gender-inklusive Art und Weise zu fragen, ob eine Person Brüste hat oder nicht.
##### Körper betreffend
+
Fast jede Bekleidungsfirma hat zwei Hauptkategorien für ihre Kleidung: Herrenbekleidung und Damenbekleidung. Diese Designs basieren in der Regel auf dem idealen oder durchschnittlichen Körper. Das heißt, dass für Damenbekleidung ein Kleidungsstück designt wird, das wahrscheinlich auf einem Körper mit Brüsten, schmalen Schultern, einer kleineren Taille und breiten Hüften zugeschnitten ist.
-Diese Eigenschaften werden im Allgemeinen als _die typischen Merkmale eines Frauenkörpers_ angesehen. Wir glauben jedoch, dass wir uns hiervon fernhalten sollten: kein Körper ist durchschnittlich und wir wollen eine Umgebung schaffen, in der alle Gender miteinbezogen werden.
+Diese Eigenschaften werden im Allgemeinen als *die typischen Merkmale eines Frauenkörpers* angesehen. Wir glauben jedoch, dass wir uns hiervon fernhalten sollten: kein Körper ist durchschnittlich und wir wollen eine Umgebung schaffen, in der alle Gender miteinbezogen werden.
-Wir wollen keine Person ausschließen und wir sind der Überzeugung, dass _Körperform ≠ Gender_. Deswegen verwenden wir die Terminologie **mit Brüsten** und **ohne Brüste**, um einfach zu fragen, ob eine Person Brustgewebe hat oder nicht.
+Wir wollen keine Person ausschließen und wir sind der Überzeugung, dass *Körperform ≠ Gender*. Deswegen verwenden wir die Terminologie **mit Brüsten** und **ohne Brüste**, um einfach zu fragen, ob eine Person Brustgewebe hat oder nicht.
##### Schnittmuster betreffend
+
Jede/r Nutzer/in kann jedes Schnittmuster auf unserer Seite erstellen, sofern die benötigten Maße bereitgestellt werden. Das enthält für einige Schnitte Maße, die nur relevant sind, wenn eine Person Brüste hat.
##### Binding betreffend
-Falls du einen Binder trägst, verwende die Schnittmuster für **ohne Brüste** und trage beim [Brustumfang](/docs/measurements/chest/) das Maß deiner gebundenen Brust ein.
+Falls du einen Binder trägst, verwende die Schnittmuster für **ohne Brüste** und trage beim [Brustumfang](/docs/measurements/chest/) das Maß deiner gebundenen Brust ein.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/breasts/en.md b/markdown/org/docs/faq/breasts/en.md
index f4a583a2256..8deb47a7580 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/breasts/en.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/breasts/en.md
@@ -2,30 +2,32 @@
title: "What's all this talk about with or without breasts?"
---
-Some people get confused by the terms _with breasts_ and _without breasts_.
+Some people get confused by the terms *with breasts* and *without breasts*.
We use these terms as a gender-inclusive way to ask whether or not a person has breasts.
##### As it applies to bodies
-Nearly every clothing company has two main categories for their clothing: menswear and womenswear.
-These garment designs are usually based off of the ideal or average body.
-Meaning, for womenswear, the designer will likely make a garment for a body with breasts,
-narrow shoulders, a smaller waist and wide hips.
-These characteristics are generally thought of as _the typical characteristics of a woman's body_.
-However, we believe it is best to stay away from this;
-no body is average and we want to build a gender-inclusive environment.
+Nearly every clothing company has two main categories for their clothing: menswear and womenswear.
+These garment designs are usually based off of the ideal or average body.
+Meaning, for womenswear, the designer will likely make a garment for a body with breasts,
+narrow shoulders, a smaller waist and wide hips.
-We do not want to exclude anyone and we think that _body shape ≠ gender_.
-That's why we use the terminology **with breasts** and **without breasts**,
+These characteristics are generally thought of as *the typical characteristics of a woman's body*.
+However, we believe it is best to stay away from this;
+no body is average and we want to build a gender-inclusive environment.
+
+We do not want to exclude anyone and we think that *body shape ≠ gender*.
+That's why we use the terminology **with breasts** and **without breasts**,
simply asking whether a person has breast tissue or not.
##### How it applies to patterns
-Any user can draft any pattern on our site, as long as they provide the
+
+Any user can draft any pattern on our site, as long as they provide the
required measurements. Which for some patterns includes measurements
that are only relevant if you have breasts.
##### How it applies to binding
+
If you are binding, use the **without breasts** patterns, and use the cirumference
of your binded chest as [chest measurement](/docs/measurements/chest/)
-
diff --git a/markdown/org/docs/faq/breasts/es.md b/markdown/org/docs/faq/breasts/es.md
index 2fd4d4765a1..08d7c55436e 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/breasts/es.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/breasts/es.md
@@ -2,20 +2,22 @@
title: "¿De qué se habla con o sin mamas?"
---
-Algunas personas se confunden con los términos _con los senos_ y _sin pechos_.
+Algunas personas se confunden con los términos *con los senos* y *sin pechos*.
Utilizamos estos términos como una manera de incluir el género para preguntar si una persona tiene pechos o no.
##### Como se aplica a los cuerpos
+
Casi todas las empresas de prendas de vestir tienen dos categorías principales para su ropa de vestir: ropa para hombres y para mujeres. Estos diseños de prendas suelen estar basados en el cuerpo ideal o medio. Meaning, for womenswear, the designer will likely make a garment for a body with breasts, narrow shoulders, a smaller waist and wide hips.
-Estas características generalmente se piensan como _las características típicas del cuerpo de una mujer_. However, we believe it is best to stay away from this; no body is average and we want to build a gender-inclusive environment.
+Estas características generalmente se piensan como *las características típicas del cuerpo de una mujer*. However, we believe it is best to stay away from this; no body is average and we want to build a gender-inclusive environment.
-No queremos excluir a nadie y pensamos que _cuerpo forma =género_. That's why we use the terminology **with breasts** and **without breasts**, simply asking whether a person has breast tissue or not.
+No queremos excluir a nadie y pensamos que *cuerpo forma =género*. That's why we use the terminology **with breasts** and **without breasts**, simply asking whether a person has breast tissue or not.
##### Cómo se aplica a los patrones
+
Cualquier usuario puede dibujar cualquier diseño en nuestro sitio, siempre y cuando proporcione las medidas requeridas. Which for some patterns includes measurements that are only relevant if you have breasts.
##### Cómo se aplica a la vinculación
-Si estás enlazándose, usa **sin senos** patrones, y usa la cirumferencia de tu cofre enlazado como [medición del cofre](/docs/measurements/chest/)
+Si estás enlazándose, usa **sin senos** patrones, y usa la cirumferencia de tu cofre enlazado como [medición del cofre](/docs/measurements/chest/)
diff --git a/markdown/org/docs/faq/breasts/fr.md b/markdown/org/docs/faq/breasts/fr.md
index 6c8955e1ab1..7a75a85c9bd 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/breasts/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/breasts/fr.md
@@ -2,20 +2,22 @@
title: "De quoi s'agit-il quand on parle des \"avec ou sans seins\" ?"
---
-Certaines personnes sont confuses par les termes _avec des seins_ et _sans seins_.
+Certaines personnes sont confuses par les termes *avec des seins* et *sans seins*.
Nous utilisons ces termes comme un moyen inclusif de demander si une personne a des seins ou non.
##### Cela s'applique aux corps
+
Presque toutes les sociétés de vêtements ont deux grandes catégories de vêtements : les vêtements pour hommes et les vêtements pour femmes. Ces modèles de vêtements sont généralement basés sur le corps idéal ou moyen. En ce qui concerne les vêtements féminins, le designer fabriquera probablement un vêtement pour le corps avec des seins, épaules étroites, une taille plus petite et de larges hanches.
-Ces caractéristiques sont généralement considérées comme _les caractéristiques typiques du corps d'une femme_. Cependant, nous pensons qu'il est préférable de rester à l'écart de ceci; aucun corps n'est moyen et nous voulons construire un environnement inclusif et non-sexiste.
+Ces caractéristiques sont généralement considérées comme *les caractéristiques typiques du corps d'une femme*. Cependant, nous pensons qu'il est préférable de rester à l'écart de ceci; aucun corps n'est moyen et nous voulons construire un environnement inclusif et non-sexiste.
-Nous ne voulons exclure personne et nous pensons que _corps forme ≠ gender_. C'est pourquoi nous utilisons la terminologie **avec des seins** et **sans seins**, en demandant simplement si une personne a du tissu mammaires ou non.
+Nous ne voulons exclure personne et nous pensons que *corps forme ≠ gender*. C'est pourquoi nous utilisons la terminologie **avec des seins** et **sans seins**, en demandant simplement si une personne a du tissu mammaires ou non.
##### Comment cela s'applique aux patrons
+
N'importe quel utilisateur peut tracer n'importe quel patron sur notre site, à condition qu'il fournisse les mensurations requises. Which for some patterns includes measurements that are only relevant if you have breasts.
##### Comment cela s'applique au bandage de la poitrine
-Si vous vous bandez la poitrine, utilisez les patrons **sans seins**, et utilisez la circonférence de votre poitrine bandée comme mesure de [Tour de Poitrine](/docs/measurements/chest/)
+Si vous vous bandez la poitrine, utilisez les patrons **sans seins**, et utilisez la circonférence de votre poitrine bandée comme mesure de [Tour de Poitrine](/docs/measurements/chest/)
diff --git a/markdown/org/docs/faq/breasts/nl.md b/markdown/org/docs/faq/breasts/nl.md
index e2d37482ce5..a741381efae 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/breasts/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/breasts/nl.md
@@ -2,20 +2,22 @@
title: "Waar wordt met of zonder borsten over gesproken?"
---
-Sommige mensen raken verward met de termen _met borsten_ en _zonder borsten_.
+Sommige mensen raken verward met de termen *met borsten* en *zonder borsten*.
We gebruiken deze termen als een genderomvattende manier om ons af te vragen of iemand wel of geen borsten heeft.
##### Zoals het van toepassing is op lichamen
+
Bijna elk kledingbedrijf heeft twee hoofdcategorieën voor zijn kledingwijze: mensontering en vrouwmoeder. Deze kledingontwerpen zijn meestal gebaseerd op het ideale of gemiddelde lichaam. Met andere woorden, voor vrouwen maakt de designer waarschijnlijk een kledingstuk voor een lichaam met borsten, smalle schouders, een kleinere taille en brede heupen.
-Deze eigenschappen worden meestal beschouwd als _de typische kenmerken van het lichaam van een vrouw_. We zijn echter van mening dat het het beste is om hier buiten te blijven; geen lichaam is gemiddeld en we willen een genderomvattende omgeving bouwen.
+Deze eigenschappen worden meestal beschouwd als *de typische kenmerken van het lichaam van een vrouw*. We zijn echter van mening dat het het beste is om hier buiten te blijven; geen lichaam is gemiddeld en we willen een genderomvattende omgeving bouwen.
-We willen niemand uitsluiten, en we denken dat _body shape =→gender_. Daarom gebruiken we de terminologie **met borsten** en **zonder borsten**, De vraag is alleen of een persoon wel of geen borstweefsel heeft.
+We willen niemand uitsluiten, en we denken dat *body shape =→gender*. Daarom gebruiken we de terminologie **met borsten** en **zonder borsten**, De vraag is alleen of een persoon wel of geen borstweefsel heeft.
##### Hoe het van toepassing is op patronen
+
Elke gebruiker kan elk patroon op onze site tekenen, zolang ze de vereiste metingen aanbieden. Voor sommige patronen zijn metingen die alleen relevant zijn als je borsten hebt.
##### Hoe het van toepassing is op bindende waarden
-Als je gebonden bent, gebruik dan de **zonder borsten** patronen en gebruik het cirumference van je gebonden kist als [borstmaat](/docs/measurements/chest/)
+Als je gebonden bent, gebruik dan de **zonder borsten** patronen en gebruik het cirumference van je gebonden kist als [borstmaat](/docs/measurements/chest/)
diff --git a/markdown/org/docs/faq/email-trouble/de.md b/markdown/org/docs/faq/email-trouble/de.md
index c068ae1a51a..7f1ff4979a2 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/email-trouble/de.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/email-trouble/de.md
@@ -12,10 +12,10 @@ Versuche es entweder mit einer anderen E-Mail-Adresse, oder [melde dich bei uns]
In Frankreich haben einige E-Mail Provider dieselben Filtereinstellungen:
- - free.fr
- - laposte.net
- - organge.fr
- - sfr.fr
+- free.fr
+- laposte.net
+- organge.fr
+- sfr.fr
Diese Provider sind bekannt dafür, Probleme beim Zustellen der Aktivierungsemail zu verursachen.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/email-trouble/en.md b/markdown/org/docs/faq/email-trouble/en.md
index a7e53777898..9dfa2763320 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/email-trouble/en.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/email-trouble/en.md
@@ -14,10 +14,10 @@ we can help you activate your account.
In France, several E-mail providers share the same filtering:
- - free.fr
- - laposte.net
- - organge.fr
- - sfr.fr
+- free.fr
+- laposte.net
+- organge.fr
+- sfr.fr
They are all known to cause issues with deliveries.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/email-trouble/es.md b/markdown/org/docs/faq/email-trouble/es.md
index a6eae1cb7e7..87984c43b3f 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/email-trouble/es.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/email-trouble/es.md
@@ -12,10 +12,10 @@ Either try using a different E-mail address, or [reach out to us](https://discor
En Francia, varios proveedores de correo electrónico comparten el mismo filtro:
- - gratis. r
- - laposte.net
- - organge.fr
- - sfr.fr
+- gratis. r
+- laposte.net
+- organge.fr
+- sfr.fr
Todos ellos son conocidos por causar problemas con los envíos.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/email-trouble/fr.md b/markdown/org/docs/faq/email-trouble/fr.md
index 8f3dc8b560c..b9900b9b09b 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/email-trouble/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/email-trouble/fr.md
@@ -12,10 +12,10 @@ Essayez d'utiliser une adresse mail différente, ou [contactez-nous](https://dis
En France, plusieurs fournisseurs de messagerie partagent le même filtrage :
- - gratuit. r
- - laposte.net
- - organge.fr
- - sfr.fr
+- gratuit. r
+- laposte.net
+- organge.fr
+- sfr.fr
Ils sont tous connus pour causer des problèmes avec les livraisons.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/email-trouble/nl.md b/markdown/org/docs/faq/email-trouble/nl.md
index a8a47f5ee14..aa71a7ce67a 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/email-trouble/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/email-trouble/nl.md
@@ -12,10 +12,10 @@ Probeer het ofwel met een ander e-mailadres, of [geef ons een seintje](https://d
In Frankrijk verschillende e-mailproviders hebben dezelfde filtering:
- - gratis. r
- - laposte.net
- - organge.fr
- - sfr.fr
+- gratis. r
+- laposte.net
+- organge.fr
+- sfr.fr
Iedereen weet dat ze problemen veroorzaken bij de leveringen.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/de.md b/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/de.md
index ffbfc1dbfb5..e1636c5b675 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/de.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/de.md
@@ -2,8 +2,7 @@
title: Was sind diese Symbole neben meinen Maßen?
---
-Dir sind vielleicht diese Art von Symbolen neben deinen Maßen aufgefallen:
-
+Dir sind vielleicht diese Art von Symbolen neben deinen Maßen aufgefallen:
Diese Symbole zeigen einen Wert an, der zeigt, wie sehr die Maße von den Proportionen abweichen, mit denen wir unsere Designs testen:
@@ -12,98 +11,106 @@ Diese Symbole zeigen einen Wert an, der zeigt, wie sehr die Maße von den Propor
Symbol
|
-
+
Beschreibung
|
+
-
+
|
-
+
Der Wert ist signifikant niedriger
|
+
-
+
|
-
+
Der Wert ist ein gutes Stück niedriger
|
+
-
+
|
-
+
Der Wert ist ein bisschen niedriger
|
+
-
+
|
-
+
Der Wert ist sehr nah
|
+
-
+
|
-
+
Der Wert ist sehr nah
|
+
-
+
|
-
+
Der Wert ist ein bisschen höher
|
+
-
+
|
-
+
Der Wert ist ein gutes Stück höher
|
+
-
+
|
-
+
Der Wert ist signifikant höher
|
+
-
Diese Indikatoren dienen einem doppelten Zweck:
- - Es soll dir dabei helfen, Messfehler in deinen Maßen zu finden (du weißt sicher selber am besten, wo deine Ausreißer sind)
- - Es soll dir dabei helfen, im Voraus abzuschätzen, wo unsere Software vielleicht Probleme haben könnte, ein gutes Ergebnis zu liefern
+- Es soll dir dabei helfen, Messfehler in deinen Maßen zu finden (du weißt sicher selber am besten, wo deine Ausreißer sind)
+- Es soll dir dabei helfen, im Voraus abzuschätzen, wo unsere Software vielleicht Probleme haben könnte, ein gutes Ergebnis zu liefern
diff --git a/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/en.md b/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/en.md
index 50c7074271e..fec3645842c 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/en.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/en.md
@@ -2,8 +2,7 @@
title: What are those symbols next to my measurements?
---
-You might have noticed these kind of icons next to your measurements:
-
+You might have noticed these kind of icons next to your measurements:
The value they represent shows how far the measurement deviates from the proportions we test our designs with:
@@ -18,11 +17,10 @@ The value they represent shows how far the measurement deviates from the proport
| | The value is **a good bit higher** |
| | The value is **significantly higher** |
-
These indicators serve a dual purpose:
- - Help you spot mistakes in your measurements (you know best where your outliers are)
- - Help you anticipate where our software might struggle to come up with good results
+- Help you spot mistakes in your measurements (you know best where your outliers are)
+- Help you anticipate where our software might struggle to come up with good results
diff --git a/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/es.md b/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/es.md
index 1eaa4c023b0..99cf24288df 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/es.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/es.md
@@ -2,8 +2,7 @@
title: '¿Cuáles son esos símbolos al lado de mis medidas?'
---
-Puede que hayas notado este tipo de iconos junto a tus medidas:
-
+Puede que hayas notado este tipo de iconos junto a tus medidas:
El valor que representan muestra hasta qué punto la medición se desvia de las proporciones con las que probamos nuestros diseños:
@@ -12,98 +11,106 @@ El valor que representan muestra hasta qué punto la medición se desvia de las
Icono
|
-
+
Descripción
|
+
-
+
|
-
+
El valor es significativamente menor
|
+
-
+
|
-
+
El valor es un buen poco menor
|
+
-
+
|
-
+
El valor es un poco menor
|
+
-
+
|
-
+
El valor es muy cercano
|
+
-
+
|
-
+
El valor es muy cercano
|
+
-
+
|
-
+
El valor es un poco más alto
|
+
-
+
|
-
+
El valor es un buen poco más alto
|
+
-
+
|
-
+
El valor es significativamente mayor
|
+
-
Estos indicadores tienen un doble propósito:
- - Ayúdanos a detectar errores en tus mediciones (sabes mejor dónde están tus externos)
- - Ayúdanos a anticipar donde nuestro software podría tener problemas para obtener buenos resultados
+- Ayúdanos a detectar errores en tus mediciones (sabes mejor dónde están tus externos)
+- Ayúdanos a anticipar donde nuestro software podría tener problemas para obtener buenos resultados
diff --git a/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/fr.md b/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/fr.md
index f1115d9408d..5f31c7c8b00 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/fr.md
@@ -2,8 +2,7 @@
title: Quels sont ces symboles à côté de mes mesures?
---
-Vous avez peut-être remarqué ce type d'icônes à côté de vos mesures :
-
+Vous avez peut-être remarqué ce type d'icônes à côté de vos mesures :
La valeur qu'ils représentent montre à quel point la mesure s'écarte des proportions avec lesquelles nous testons nos conceptions :
@@ -12,98 +11,106 @@ La valeur qu'ils représentent montre à quel point la mesure s'écarte des prop
Icône
|
-
+
Description
|
+
-
+
|
-
+
La valeur est significativement inférieure à
|
+
-
+
|
-
+
La valeur est un peu inférieure à
|
+
-
+
|
-
+
La valeur est un peu inférieure à
|
+
-
+
|
-
+
La valeur est très proche
|
+
-
+
|
-
+
La valeur est très proche
|
+
-
+
|
-
+
La valeur est un peu plus élevée
|
+
-
+
|
-
+
La valeur est un peu plus élevée
|
+
-
+
|
-
+
La valeur est considérablement supérieure
|
+
-
Ces indicateurs ont un double objectif :
- - Aidez vous à repérer des erreurs dans vos mesures (vous savez mieux où se trouvent vos aberrants)
- - Aidez vous à anticiper où notre logiciel pourrait avoir du mal à trouver de bons résultats
+- Aidez vous à repérer des erreurs dans vos mesures (vous savez mieux où se trouvent vos aberrants)
+- Aidez vous à anticiper où notre logiciel pourrait avoir du mal à trouver de bons résultats
diff --git a/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/nl.md b/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/nl.md
index d11a82258f9..03f18f3e5ec 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/measurement-estimates/nl.md
@@ -2,8 +2,7 @@
title: Wat zijn die symbolen naast mijn metingen?
---
-Mogelijk heeft u dit soort pictogrammen naast uw afmetingen opgemerkt:
-
+Mogelijk heeft u dit soort pictogrammen naast uw afmetingen opgemerkt:
De waarde die ze vertegenwoordigen toont hoe ver de meting afwijkt van de verhoudingen waarmee we onze ontwerpen testen met:
@@ -12,98 +11,106 @@ De waarde die ze vertegenwoordigen toont hoe ver de meting afwijkt van de verhou
Pictogram
|
-
+
Beschrijving
|
+
-
+
|
-
+
De waarde is aanzienlijk lager
|
+
-
+
|
-
+
De waarde is een goed beetje lager
|
+
-
+
|
-
+
De waarde is een beetje lager
|
+
-
+
|
-
+
De waarde is heel dicht bij
|
+
-
+
|
-
+
De waarde is heel dicht bij
|
+
-
+
|
-
+
De waarde is een beetje hoger
|
+
-
+
|
-
+
De waarde is een beetje hoger
|
+
-
+
|
-
+
De waarde is aanzienlijk hoger
|
+
-
Deze indicatoren dienen een tweeledig doel:
- - Help je fouten te vinden in je metingen (je weet het beste waar je buitenstaanders zijn)
- - Help je te anticiperen op waar onze software moeite zou kunnen hebben met goede resultaten
+- Help je fouten te vinden in je metingen (je weet het beste waar je buitenstaanders zijn)
+- Help je te anticiperen op waar onze software moeite zou kunnen hebben met goede resultaten
@@ -114,6 +121,6 @@ patronen ontwerpen voor verschillende vormen is moeilijk.
In tegenstelling tot andere patroonbedrijven beperken we onszelf niet tot een bepaald bereik van de grootte.
Alle mensen en organen zijn hier welkom.
-Als het voor jou niet werkt, laat het ons dan weten](https://discord.freesewing.org/) en we zullen het proberen te verbeteren.
+Als het voor jou niet werkt, laat het ons dan weten]\(https://discord.freesewing.org/) en we zullen het proberen te verbeteren.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/notches/en.md b/markdown/org/docs/faq/notches/en.md
index d88bf98bac3..0a3f5a072b1 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/notches/en.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/notches/en.md
@@ -8,4 +8,4 @@ Different parts of the world have different conventions or traditions on how to
To avoid confusion, we use a differently styled notch to indicate the back,
as detailed in [our pattern notation guide][1].
-[1]:/docs/various/notation/
+[1]: /docs/various/notation/
diff --git a/markdown/org/docs/faq/patterns/sizes/de.md b/markdown/org/docs/faq/patterns/sizes/de.md
index 88650fccda1..401df11078a 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/patterns/sizes/de.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/patterns/sizes/de.md
@@ -4,7 +4,7 @@ title: I know my size, but your pattern doesn't fit me
The standard sizes we offer are there to allow you to discover our platform without the need to create an account. We advice against using them as-is.
-Drafting made-to-measure sewing patterns really is *our thing*.
+Drafting made-to-measure sewing patterns really is *our thing*.\
If you insist on getting a pattern in a standard size, FreeSewing is not for you.
Thankfully, Fiona curates [a list of indie pattern designers](https://chainstitcher.blogspot.com/p/indie-pattern-designers.html) , so you have plenty of alternatives.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/patterns/sizes/es.md b/markdown/org/docs/faq/patterns/sizes/es.md
index 88650fccda1..401df11078a 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/patterns/sizes/es.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/patterns/sizes/es.md
@@ -4,7 +4,7 @@ title: I know my size, but your pattern doesn't fit me
The standard sizes we offer are there to allow you to discover our platform without the need to create an account. We advice against using them as-is.
-Drafting made-to-measure sewing patterns really is *our thing*.
+Drafting made-to-measure sewing patterns really is *our thing*.\
If you insist on getting a pattern in a standard size, FreeSewing is not for you.
Thankfully, Fiona curates [a list of indie pattern designers](https://chainstitcher.blogspot.com/p/indie-pattern-designers.html) , so you have plenty of alternatives.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/patterns/sizes/fr.md b/markdown/org/docs/faq/patterns/sizes/fr.md
index d4eb813af38..be233ba5425 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/patterns/sizes/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/patterns/sizes/fr.md
@@ -4,7 +4,7 @@ title: Je connais ma taille, mais votre patron ne me va pas
Les tailles standard que nous proposons sont là pour vous permettre de découvrir notre plate-forme sans avoir besoin de créer un compte. Nous vous déconseillons de les utiliser tels quels.
-Drafting made-to-measure sewing patterns really is *our thing*.
+Drafting made-to-measure sewing patterns really is *our thing*.\
If you insist on getting a pattern in a standard size, FreeSewing is not for you.
Heureusement, Fiona propose [une liste de patrons indépendants](https://chainstitcher.blogspot.com/p/indie-pattern-designers.html), donc vous avez beaucoup d'alternatives.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/patterns/sizes/nl.md b/markdown/org/docs/faq/patterns/sizes/nl.md
index d4e3c929536..d8627b1d51b 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/patterns/sizes/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/patterns/sizes/nl.md
@@ -4,7 +4,7 @@ title: Ik ken mijn maten, maar jullie patroon past niet
De standaardmaten die we aanbieden dienen om je een manier te geven om ons platform te ontdekken zonder een account te moeten aanmaken. We bevelen niet aan ze zo te gaan gebruiken.
-Drafting made-to-measure sewing patterns really is *our thing*.
+Drafting made-to-measure sewing patterns really is *our thing*.\
If you insist on getting a pattern in a standard size, FreeSewing is not for you.
Gelukkig houdt Fiona een [lijst van onafhankelijke patroonontwerpers](https://chainstitcher.blogspot.com/p/indie-pattern-designers.html) bij, dus heb je genoeg alternatieven.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/privacy/en.md b/markdown/org/docs/faq/privacy/en.md
index 51ebdb069d0..b1d3ab2e9e3 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/privacy/en.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/privacy/en.md
@@ -4,4 +4,4 @@ title: What are you doing with my personal data?
How we handle your personal data is documented in [our privacy notice][1].
-[1]:/docs/various/privacy/
+[1]: /docs/various/privacy/
diff --git a/markdown/org/docs/faq/sizes/de.md b/markdown/org/docs/faq/sizes/de.md
index 09b2cedc7a5..856d454b07a 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/sizes/de.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/sizes/de.md
@@ -4,7 +4,7 @@ title: Ich kenne meine Größe, aber euer Schnittmuster passt mir nicht
Die von uns angebotenen Standardgrößen sollen es dir ermöglichen, unsere Plattform zu entdecken, ohne einen Account erstellen zu müssen. Wir raten davon ab, sie ohne Anpassung zu verwenden.
-Das Erstellen von maßgeschneiderten Schnittmustern ist wirklich *unser Ding*.
+Das Erstellen von maßgeschneiderten Schnittmustern ist wirklich *unser Ding*.\
Wenn du darauf bestehst, ein Schnittmuster in einer Standardgröße zu bekommen, ist FreeSewing wohl leider nichts für dich.
Zum Glück hat Fiona [eine Liste an Indie-Schnittmusterdesignern](https://chainstitcher.blogspot.com/p/indie-pattern-designers.html) zusammengestellt, sodass du viele Alternativen hast.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/sizes/en.md b/markdown/org/docs/faq/sizes/en.md
index 9efd892071a..45e7469cbf3 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/sizes/en.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/sizes/en.md
@@ -5,8 +5,8 @@ title: I know my size, but your pattern doesn't fit me
The standard sizes we offer are there to allow you to discover our platform without
the need to create an account. We advise against using them as-is.
-Drafting made-to-measure sewing patterns really is *our thing*.
+Drafting made-to-measure sewing patterns really is *our thing*.\
If you insist on getting a pattern in a standard size, FreeSewing is not for you.
-Thankfully, Fiona curates
+Thankfully, Fiona curates
[a list of indie pattern designers](https://chainstitcher.blogspot.com/p/indie-pattern-designers.html), so you have plenty of alternatives.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/sizes/es.md b/markdown/org/docs/faq/sizes/es.md
index ea6459e9dbd..a56cb1e0318 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/sizes/es.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/sizes/es.md
@@ -4,7 +4,7 @@ title: Conozco mi tamaño, pero tu patrón no me encaja
The standard sizes we offer are there to allow you to discover our platform without the need to create an account. No recomendamos usarlos tal cual.
-Redactar patrones de costura hechos a medida es *nuestra cosa*.
+Redactar patrones de costura hechos a medida es *nuestra cosa*.\
Si insiste en conseguir un patrón en un tamaño estándar, FreeSewing no es para ti.
Thankfully, Fiona curates [a list of indie pattern designers](https://chainstitcher.blogspot.com/p/indie-pattern-designers.html), so you have plenty of alternatives.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/sizes/fr.md b/markdown/org/docs/faq/sizes/fr.md
index 8826696ccac..2a6df32a639 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/sizes/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/sizes/fr.md
@@ -4,7 +4,7 @@ title: Je connais ma taille, mais votre patron ne me va pas
Les tailles standard que nous proposons sont là pour vous permettre de découvrir notre plate-forme sans avoir besoin de créer un compte. Nous vous déconseillons de les utiliser tel quel.
-Créer des patrons de couture sur mesure est vraiment *notre truc*.
+Créer des patrons de couture sur mesure est vraiment *notre truc*.\
Si vous insistez pour obtenir un patron en taille standard, FreeSewing n'est pas pour vous.
Thankfully, Fiona curates [a list of indie pattern designers](https://chainstitcher.blogspot.com/p/indie-pattern-designers.html), so you have plenty of alternatives.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/sizes/nl.md b/markdown/org/docs/faq/sizes/nl.md
index 5a7caeb0a4a..a38f891ce07 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/sizes/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/sizes/nl.md
@@ -4,7 +4,7 @@ title: Ik ken mijn maten, maar jullie patroon past niet
De standaardmaten die we aanbieden dienen om je een manier te geven om ons platform te ontdekken zonder een account te moeten aanmaken. Wij raden u aan ze niet te gebruiken zoals ze zijn.
-Op-maat-gemaakte naaipatronen genereren is *ons ding*.
+Op-maat-gemaakte naaipatronen genereren is *ons ding*.\
Als je absoluut een patroon wil in standaard maten is FreeSewing niet voor jou.
Gelukkig zijn Fiona curates [een lijst met indie patroonontwerpers](https://chainstitcher.blogspot.com/p/indie-pattern-designers.html), dus je hebt veel alternatieven.
diff --git a/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/de.md b/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/de.md
index ffa63435f1c..b5a7ea9b331 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/de.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/de.md
@@ -9,5 +9,3 @@ Wir bieten eine [Core-Bibliothek](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core
Wir interessieren uns nicht für Mode, Trends oder die Veröffentlichung der neuesten heißen Schnittmuster der Saison. Stattdessen wollen wir Macher/innen stärken, indem wir das Wissen der Näh-Community zu parametrischen Designs + Dokumentationen destillieren und diese Informationen frei zur Verfügung stellen.
FreeSewing wird von [freiwilligen Mitwirkenden](/community/who/contributors/) aufgebaut, die von [unseren Förderern](/community/who/patrons/) finanziell unterstützt werden.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/en.md b/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/en.md
index 92b51cc03be..b5580aa68d4 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/en.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/en.md
@@ -5,15 +5,13 @@ title: What is FreeSewing?
[FreeSewing is an open source software project](https://github.com/freesewing/)
with the aim of becoming the WikiPedia of sewing patterns.
-We provide a [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) for
+We provide a [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) for
parametric pattern design, an ever-growing [library of designs](/designs/) implemented in code,
as well as a bunch of adjacent tools for building modern interfaces on top of our platform.
-We are not interested in fashion, trends, or publishing the hot new pattern of the season.
-Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community
-into parametric designs + documentation, and make that information freely available.
+We are not interested in fashion, trends, or publishing the hot new pattern of the season.
+Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community
+into parametric designs + documentation, and make that information freely available.
-FreeSewing is built by [contributors](/community/who/contributors/) who are all volunteers,
+FreeSewing is built by [contributors](/community/who/contributors/) who are all volunteers,
and financially supported by [our Patrons](/community/who/patrons/).
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/es.md b/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/es.md
index 246666069d5..b68c90f0c10 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/es.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/es.md
@@ -9,5 +9,3 @@ We provide a [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) for
No estamos interesados en la moda, las tendencias o la publicación del nuevo patrón caliente de la temporada. Instead, we want to empower makers by distilling the knowledge of the sewing community into parametric designs + documentation, and make that information freely available.
FreeSewing is built by [contributors](/community/who/contributors/) who are all volunteers, and financially supported by [our Patrons](/community/who/patrons/).
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/fr.md b/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/fr.md
index 24551a80f90..540b73d4316 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/fr.md
@@ -9,5 +9,3 @@ Nous fournissons une [bibliothèque de base](https://www.npmjs.com/package/@free
Nous ne sommes pas intéressés par la mode, les tendances ou la publication du tout nouveau modèle de la saison. Nous voulons plutôt donner des moyens de faire aux créateurs et réalisateurs en distillant les connaissances de la communauté couturière à travers des patrons paramétrables et de la documentation, tout en rendant ces informations disponibles gratuitement.
FreeSewing est construit par [des contributeurs](/community/who/contributors/) qui sont tous des bénévoles, et financièrement supportés par [nos Mécènes](/community/who/patrons/).
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/nl.md b/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/nl.md
index 7016756cfd1..3fe809c3005 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/what-is-freesewing/nl.md
@@ -9,5 +9,3 @@ We bieden een [core library](https://www.npmjs.com/package/@freesewing/core) voo
Wij zijn niet geïnteresseerd in mode, trends of het hippe nieuwe patroon van het seizoen. In plaats daarvan willen we makers ondersteunen door de kennis van de naaigemeenschap te bundelen in parametrische ontwerpen + documentatie, en die informatie vrij beschikbaar maken.
FreeSewing is gebouwd door [bijdragers](/community/who/contributors/) die alle vrijwilligers zijn, en financieel ondersteund door [onze Patrons](/community/who/patrons/).
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/faq/why-signup/de.md b/markdown/org/docs/faq/why-signup/de.md
index 07048225baf..eff741cc175 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/why-signup/de.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/why-signup/de.md
@@ -14,7 +14,7 @@ Ohne die Möglichkeit, deine Körpermaße zu speichern, wäre das Erstellen von
Diese Frage deutet häufig auf ein zugrundeliegendes Misstrauen gegenüber dem Erstellen eines Accounts. Von daher sind die folgenden Links vielleicht auch relevant:
-- Schau dir [unsere Datenschutzerklärung][1] an
-- Erfahre mehr über [deine Rechte][2]
+- Schau dir \[unsere Datenschutzerklärung]\[1] an
+- Erfahre mehr über \[deine Rechte]\[2]
diff --git a/markdown/org/docs/faq/why-signup/en.md b/markdown/org/docs/faq/why-signup/en.md
index 6ff8e550c7b..5f3b71ae7f0 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/why-signup/en.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/why-signup/en.md
@@ -2,10 +2,10 @@
title: Why do I need to create an account to download a made-to-measure pattern?
---
-For practical reasons.
+For practical reasons.
To generate made-to-measure sewing patterns, we need your measurements.
-Asking for them every time would be rather tedious, so we need to store
+Asking for them every time would be rather tedious, so we need to store
this information. And your account is where we do that.
Without a way to store your measurements, generating made-to-measure patterns
@@ -18,10 +18,11 @@ would be hopelessly inpractical.
This question often hints at an underlying distrust towards
creating an account. As such, the following links may also be relevant:
- - Read [our privacy notice][1]
- - Learn more about [your rights][2]
+- Read [our privacy notice][1]
+- Learn more about [your rights][2]
-[1]:/docs/various/privacy/
-[2]:/docs/various/rights/
+[1]: /docs/various/privacy/
+
+[2]: /docs/various/rights/
diff --git a/markdown/org/docs/faq/why-signup/es.md b/markdown/org/docs/faq/why-signup/es.md
index 8d3ed31cd34..ed7767d0158 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/why-signup/es.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/why-signup/es.md
@@ -15,7 +15,7 @@ Without a way to store your measurements, generating made-to-measure patterns wo
Esta pregunta a menudo sugiere una desconfianza subyacente hacia
crear una cuenta. Como tal, los siguientes enlaces también pueden ser relevantes:
- - Leer [nuestro aviso de privacidad][1]
- - Más información sobre [tus derechos][2]
+- Leer \[nuestro aviso de privacidad]\[1]
+- Más información sobre \[tus derechos]\[2]
diff --git a/markdown/org/docs/faq/why-signup/fr.md b/markdown/org/docs/faq/why-signup/fr.md
index ea97a3f317f..c4dd1017317 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/why-signup/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/why-signup/fr.md
@@ -14,7 +14,7 @@ Sans conservation de vos mesures en mémoire, la génération de patrons sur mes
Cette question suggère souvent une méfiance liée à la création d'un compte. En tant que tel, les liens suivants peuvent également être pertinents :
- - Lisez [notre politique de confidentialité][1]
- - En savoir plus sur [vos droits][2]
+- Lisez \[notre politique de confidentialité]\[1]
+- En savoir plus sur \[vos droits]\[2]
diff --git a/markdown/org/docs/faq/why-signup/nl.md b/markdown/org/docs/faq/why-signup/nl.md
index 74916f334b2..5d7661e9025 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/why-signup/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/why-signup/nl.md
@@ -14,7 +14,7 @@ Als we geen manier hadden om je maten op te slaan, zou het hopeloos onpraktisch
Deze vraag wijst vaak op een onderliggend wantrouwen tegenover het aanmaken van een account. Daarom kunnen de volgende links ook relevant zijn:
- - Lees [onze privacymededeling][1]
- - Leer meer over [uw rechten][2]
+- Lees \[onze privacymededeling]\[1]
+- Leer meer over \[uw rechten]\[2]
diff --git a/markdown/org/docs/faq/womenswear-blocks/en.md b/markdown/org/docs/faq/womenswear-blocks/en.md
index 4ae2ee81f2e..b87010a1553 100644
--- a/markdown/org/docs/faq/womenswear-blocks/en.md
+++ b/markdown/org/docs/faq/womenswear-blocks/en.md
@@ -7,10 +7,10 @@ The wording varies, but the sentiment can be summarized as
*why even publish this garbage, it doesn't work at all*.
Let me start by saying that you are not wrong. Both [Breanna](/designs/breanna/)
-and [Bella](/designs/bella/) have serious shortcomings.
+and [Bella](/designs/bella/) have serious shortcomings.
-I myself ([joost](/makers/joostdecock/)) am painfully aware of them,
-and I have toyed with the idea of retracting these patterns altogether.
+I myself ([joost](/makers/joostdecock/)) am painfully aware of them,
+and I have toyed with the idea of retracting these patterns altogether.
But there's a subset of people who get good results with them.
I've seen several good looking makes based on Bella, and Breanna
@@ -19,13 +19,13 @@ seems to be popular with people making doll clothes for some reason.
What I'm saying is, we're not removing them because they work in some cases.
Not in all cases though, which can be frustrating.
-I don't pretend to know how to draft for women.
-But I do get questions all the time about adding more womenswear to freesewing.org,
+I don't pretend to know how to draft for women.
+But I do get questions all the time about adding more womenswear to freesewing.org,
and that starts with a well-designed block.
-I have long waited for somebody to step forward to take this on themselves.
+I have long waited for somebody to step forward to take this on themselves.
Alas, I've been waiting in vain.
-Since the fastest way to get a question answered on the internet is
+Since the fastest way to get a question answered on the internet is
to answer it yourself incorrectly, I set out to create these blocks.
So if you think you can do better, I hereby formally invite you to work together to design the womenswear block that you think/know to be the best one out there.
diff --git a/markdown/org/docs/fr.md b/markdown/org/docs/fr.md
index 6fe7f5a6631..05e96e29016 100644
--- a/markdown/org/docs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
---
title: Documentation
---
-
diff --git a/markdown/org/docs/guide/account/de.md b/markdown/org/docs/guide/account/de.md
index 7dc11974046..b58be287b36 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/account/de.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/account/de.md
@@ -8,5 +8,5 @@ Zum Erstellen von maßgeschneiderten Schnittmustern benötigen wir Maße. Jedes
Wir brauchen einen Ort, an dem wir sie speichern können, und dieser *Ort* ist dein Account. Deine Accountdaten werden im Backend gespeichert, unter Einhaltung [unserer Datenschutzerklärung][2], und natürlich werden dabei [deine Rechte][2] respektiert.
[2]: /docs/various/rights/
-[2]: /docs/various/rights/
+[2]: /docs/various/rights/
diff --git a/markdown/org/docs/guide/account/en.md b/markdown/org/docs/guide/account/en.md
index 628bf2928eb..151509c1a27 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/account/en.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/account/en.md
@@ -7,9 +7,9 @@ To generate made-to-measure sewing patterns, we need measurements.
Asking for them every time would be rather tedious, so we store them for you.
We need a place to store them, and that *place* is your account.
-Your account data is stored on our backend, subject to [our privacy notice][2],
+Your account data is stored on our backend, subject to [our privacy notice][2],
and with respect for [your rights][2].
-[1]:/docs/various/privacy/
-[2]:/docs/various/rights/
+[1]: /docs/various/privacy/
+[2]: /docs/various/rights/
diff --git a/markdown/org/docs/guide/account/es.md b/markdown/org/docs/guide/account/es.md
index 3e0cd79f461..adef6034eae 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/account/es.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/account/es.md
@@ -8,5 +8,5 @@ Para generar patrones de costura hechos a medida, necesitamos mediciones. Pregun
Necesitamos un lugar para almacenarlos, y ese *lugar* es tu cuenta. Your account data is stored on our backend, subject to [our privacy notice][2], and with respect for [your rights][2].
[2]: /docs/various/rights/
-[2]: /docs/various/rights/
+[2]: /docs/various/rights/
diff --git a/markdown/org/docs/guide/account/fr.md b/markdown/org/docs/guide/account/fr.md
index 8f8434a60c7..3d704c0a97c 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/account/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/account/fr.md
@@ -8,5 +8,5 @@ Pour créer des patrons sur mesure, nous avons besoin de vos mesures. Demander
Nous avons besoin d'un endroit pour les stocker, et cet *endroit* est votre compte. Les données de votre compte sont stockées dans nos serveurs, dans le respect de [notre politique de confidentialité][2], et dans le respect de [vos droits][2].
[2]: /docs/various/rights/
-[2]: /docs/various/rights/
+[2]: /docs/various/rights/
diff --git a/markdown/org/docs/guide/account/nl.md b/markdown/org/docs/guide/account/nl.md
index 658063125df..c770c499e0d 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/account/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/account/nl.md
@@ -8,5 +8,5 @@ Om naaipatronen op maat te genereren, hebben we metingen nodig. Elke keer om ze
We hebben een plaats nodig om ze op te slaan, en die *plaats* is uw account. Uw accountgegevens worden opgeslagen in onze backend, onder [onze privacyverklaring][2], en met respect voor [uw rechten][2].
[2]: /docs/various/rights/
-[2]: /docs/various/rights/
+[2]: /docs/various/rights/
diff --git a/markdown/org/docs/guide/breasts/de.md b/markdown/org/docs/guide/breasts/de.md
index e6214081541..c685c85a665 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/breasts/de.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/breasts/de.md
@@ -17,7 +17,7 @@ Schau dir [unsere häufig gestellten Fragen](/docs/faq/breasts/) zu dem Thema an
##### Warum wir das überhaupt fragen
-Eine richtige Passform für einen Oberkörper mit Brüsten zu finden ist komplexer als für einen ohne Brüste.
+Eine richtige Passform für einen Oberkörper mit Brüsten zu finden ist komplexer als für einen ohne Brüste.
Es werden zusätzliche Maße und Optionen benötigt, und wir wollen diese nur anzeigen, wenn es auch relevant ist.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/breasts/en.md b/markdown/org/docs/guide/breasts/en.md
index b1dff17961f..d71eb14156b 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/breasts/en.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/breasts/en.md
@@ -17,7 +17,7 @@ Check [our FAQ on the matter](/docs/faq/breasts/) for more info.
##### Why we ask in the first place
-Fitting a chest with breasts is more complex than fitting a chest without breasts.
+Fitting a chest with breasts is more complex than fitting a chest without breasts.
There are extra measurements and options required, and we want to display these
only when it's relevant.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/breasts/es.md b/markdown/org/docs/guide/breasts/es.md
index 8848298070a..6ec30284cab 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/breasts/es.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/breasts/es.md
@@ -17,7 +17,7 @@ Utilizamos estos términos como una manera de incluir el género para preguntar
##### ¿Por qué preguntamos en primer lugar
-meter un cofre con senos es más complejo que acumular un cofre sin senos.
+meter un cofre con senos es más complejo que acumular un cofre sin senos.
Se requieren mediciones y opciones adicionales, y queremos mostrar estas
solo cuando sea relevante.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/breasts/fr.md b/markdown/org/docs/guide/breasts/fr.md
index 7192a304daa..52594c3e905 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/breasts/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/breasts/fr.md
@@ -17,7 +17,7 @@ Consultez [notre FAQ à ce sujet](/docs/faq/breasts/) pour plus d'informations.
##### Pourquoi demandons-nous en premier lieu
-Ajuster un buste avec des seins est plus complexe que d'ajuster un buste sans sein.
+Ajuster un buste avec des seins est plus complexe que d'ajuster un buste sans sein.
Des mensurations et options supplémentaires sont nécessaires et nous ne voulons les afficher que quand c'est pertinent.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/breasts/nl.md b/markdown/org/docs/guide/breasts/nl.md
index eae7b3b9752..84587dc21a2 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/breasts/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/breasts/nl.md
@@ -17,7 +17,7 @@ Bekijk [onze FAQ over de kwestie](/docs/faq/borsten/) voor meer info.
##### Waarom we het vragen op de eerste plaats
-Een kist vullen met borsten is complexer dan een borst past zonder borsten.
+Een kist vullen met borsten is complexer dan een borst past zonder borsten.
Er zijn extra metingen en opties vereist, en we willen deze
alleen weergeven als het relevant is.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/de.md b/markdown/org/docs/guide/de.md
index 094fa870d01..7d8ed1c82e2 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/de.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/de.md
@@ -3,16 +3,16 @@ title: Erste Schritte
order: 100
---
-Hallo 👋 und willkommen bei freesewing.org 🙂
+Hallo 👋 und willkommen bei freesewing.org 🙂\
Das Lesen dieser Anleitung nimmt etwa 10 Minuten deiner Zeit in Anspruch, wird dir aber später eine Reihe von Fragen ersparen und stellt sicher, dass du das Beste aus unserer Website herausholen kannst.
##### Was wir dir erklären werden
- - Wir werden dir erklären, [was FreeSewing][1] und [freesewing.org ist][2]
- - Wir erzählen dir von unseren [maßgeschneiderten Schnittmustern][3] und was wir mit [*mit Brüsten* vs *ohne Brüste*][4] meinen
- - Wir behandeln, [warum du einen Account brauchst][5], was wir unter [deine Personen][6] oder [deine Schnittmuster][7] verstehen und wir sprechen über [Maße][8]
- - Wir befassen uns damit, [wie du deine Schnittmuster mit Design- und Schnittmusteroptionen konfigurieren][9] kannst
- - Schlussendlich erklären wir dir, [wo du Hilfe finden kannst,][10] solltest du einmal nicht weiterkommen.
+- Wir werden dir erklären, \[was FreeSewing]\[1] und \[freesewing.org ist]\[2]
+- Wir erzählen dir von unseren \[maßgeschneiderten Schnittmustern]\[3] und was wir mit \[*mit Brüsten* vs *ohne Brüste*]\[4] meinen
+- Wir behandeln, \[warum du einen Account brauchst]\[5], was wir unter \[deine Personen]\[6] oder \[deine Schnittmuster]\[7] verstehen und wir sprechen über \[Maße]\[8]
+- Wir befassen uns damit, \[wie du deine Schnittmuster mit Design- und Schnittmusteroptionen konfigurieren]\[9] kannst
+- Schlussendlich erklären wir dir, \[wo du Hilfe finden kannst,]\[10] solltest du einmal nicht weiterkommen.
Klingt das gut? Dann fangen wir einfach direkt an:
@@ -22,7 +22,7 @@ Klingt das gut? Dann fangen wir einfach direkt an:
##### Du musst nicht alles lesen
-Klicke einfach herum und schau dir die Teile an, die für dich am relevantesten sind.
+Klicke einfach herum und schau dir die Teile an, die für dich am relevantesten sind.
Diese Anleitung ist eher eine Referenz als eine Geschichte.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/en.md b/markdown/org/docs/guide/en.md
index 2d90c580ab6..dbb1580325a 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/en.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/en.md
@@ -3,19 +3,19 @@ title: Getting started
order: 100
---
-Hi there 👋 and welcome to freesewing.org 🙂
-Reading this guide will take about 10 minutes of your time now,
+Hi there 👋 and welcome to freesewing.org 🙂\
+Reading this guide will take about 10 minutes of your time now,
to save you a bunch of questions later, and make sure you get the most out of our website.
##### What we'll explain
- - We'll tell you [what FreeSewing is][1] and [what freesewing.org is][2]
- - We'll tell you about our [made-to-measure sewing patterns][3]
- and what we mean by [*with breasts* vs *without breasts*][4]
- - We'll cover [why you need an account][5]
- what we mean by [your people][6] or [your patterns][7], and we talk about [measurements][8]
- - We'll go over [how you can configure your patterns][9] with design and pattern options
- - Finally, we'll tell you [where you can get help][10] if you get stuck.
+- We'll tell you [what FreeSewing is][1] and [what freesewing.org is][2]
+- We'll tell you about our [made-to-measure sewing patterns][3]
+ and what we mean by [*with breasts* vs *without breasts*][4]
+- We'll cover [why you need an account][5]
+ what we mean by [your people][6] or [your patterns][7], and we talk about [measurements][8]
+- We'll go over [how you can configure your patterns][9] with design and pattern options
+- Finally, we'll tell you [where you can get help][10] if you get stuck.
Sounds good? Then let's dive right in:
@@ -25,18 +25,27 @@ Sounds good? Then let's dive right in:
##### You don't have to read everything
-Feel free to click around to the parts that are most relevant to you.
+Feel free to click around to the parts that are most relevant to you.
This guide is more reference than story.
-[1]:/docs/guide/what/
-[2]:/docs/guide/website/
-[3]:/docs/guide/mtm/
-[4]:/docs/guide/breasts/
-[5]:/docs/guide/account/
-[6]:/docs/guide/people/
-[7]:/docs/guide/patterns/
-[8]:/docs/guide/measurements/
-[9]:/docs/guide/options/
-[10]:/docs/guide/help/
+[1]: /docs/guide/what/
+
+[2]: /docs/guide/website/
+
+[3]: /docs/guide/mtm/
+
+[4]: /docs/guide/breasts/
+
+[5]: /docs/guide/account/
+
+[6]: /docs/guide/people/
+
+[7]: /docs/guide/patterns/
+
+[8]: /docs/guide/measurements/
+
+[9]: /docs/guide/options/
+
+[10]: /docs/guide/help/
diff --git a/markdown/org/docs/guide/es.md b/markdown/org/docs/guide/es.md
index aec6588aaa5..be1590b7cc6 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/es.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/es.md
@@ -3,16 +3,16 @@ title: Comenzando
order: 100
---
-Hi there 👋 and welcome to freesewing.org 🙂
+Hi there 👋 and welcome to freesewing.org 🙂\
Reading this guide will take about 10 minutes of your time now, to save you a bunch of questions later, and make sure you get the most out of our website.
##### Lo que explicaremos
- - We'll tell you [what FreeSewing is][1] and [what freesewing.org is][2]
- - We'll tell you about our [made-to-measure sewing patterns][3] and what we mean by [*with breasts* vs *without breasts*][4]
- - We'll cover [why you need an account][5] what we mean by [your people][6] or [your patterns][7], and we talk about [measurements][8]
- - Examinaremos [cómo puedes configurar tus patrones][9] con las opciones de diseño y patrón
- - Finalmente, te diremos [dónde puedes obtener ayuda][10] si te quedas atascado.
+- We'll tell you \[what FreeSewing is]\[1] and \[what freesewing.org is]\[2]
+- We'll tell you about our \[made-to-measure sewing patterns]\[3] and what we mean by \[*with breasts* vs *without breasts*]\[4]
+- We'll cover \[why you need an account]\[5] what we mean by \[your people]\[6] or \[your patterns]\[7], and we talk about \[measurements]\[8]
+- Examinaremos \[cómo puedes configurar tus patrones]\[9] con las opciones de diseño y patrón
+- Finalmente, te diremos \[dónde puedes obtener ayuda]\[10] si te quedas atascado.
¿Suena bien? Luego, vamos a bucear en:
@@ -22,7 +22,7 @@ Reading this guide will take about 10 minutes of your time now, to save you a bu
##### No tienes que leer todo
-Siéntete libre de hacer clic alrededor de las partes que son más relevantes para ti.
+Siéntete libre de hacer clic alrededor de las partes que son más relevantes para ti.
Esta guía es más referencia que historia.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/fr.md b/markdown/org/docs/guide/fr.md
index 4945a9e0a55..ad30443c97a 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/fr.md
@@ -3,16 +3,16 @@ title: Premiers pas
order: 100
---
-Bonjour 👋 et bienvenue à freesewing.org 🙂
+Bonjour 👋 et bienvenue à freesewing.org 🙂\
La lecture de ce guide prendra environ 10 minutes de votre temps maintenant, ce qui vous épargnera un tas de questions plus tard, et vous assurera de tirer le meilleur parti de notre site Web.
##### Ce que nous allons expliquer
- - Nous allons vous dire [ce qu'est FreeSewing][1] et [ce qu'est freesewing.org][2]
- - Nous allons vous parler de nos [patrons de couture sur mesure][3] et de ce que nous entendons par [*avec des seins* vs *sans seins*][4]
- - Nous allons couvrir les questions [pourquoi vous avez besoin d'un compte][5] ce que nous entendons par [vos personnes][6] ou [vos patrons][7], et quand nous parlons de [mensurations][8]
- - Nous enchaînerons avec [comment vous pouvez configurer vos patrons][9] avec des options de design et de patron
- - Enfin, nous vous dirons [où vous pouvez obtenir de l'aide][10] si vous êtes bloqué.
+- Nous allons vous dire \[ce qu'est FreeSewing]\[1] et \[ce qu'est freesewing.org]\[2]
+- Nous allons vous parler de nos \[patrons de couture sur mesure]\[3] et de ce que nous entendons par \[*avec des seins* vs *sans seins*]\[4]
+- Nous allons couvrir les questions \[pourquoi vous avez besoin d'un compte]\[5] ce que nous entendons par \[vos personnes]\[6] ou \[vos patrons]\[7], et quand nous parlons de \[mensurations]\[8]
+- Nous enchaînerons avec \[comment vous pouvez configurer vos patrons]\[9] avec des options de design et de patron
+- Enfin, nous vous dirons \[où vous pouvez obtenir de l'aide]\[10] si vous êtes bloqué.
Ça vous paraît bien ? Alors plongeons directement dans le bain :
@@ -22,7 +22,7 @@ La lecture de ce guide prendra environ 10 minutes de votre temps maintenant, ce
##### Vous n'avez pas à tout lire
-N'hésitez pas à cliquer sur les parties qui vous intéressent le plus.
+N'hésitez pas à cliquer sur les parties qui vous intéressent le plus.
Ce tutoriel est plus une référence que toute une histoire.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/help/en.md b/markdown/org/docs/guide/help/en.md
index 0cf83d44788..95d1abdfc12 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/help/en.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/help/en.md
@@ -3,9 +3,9 @@ title: Getting help
order: 999
---
-If you get stuck or have questions,
-you can [join us on Discord](https://discord.freesewing.org/) where there's
+If you get stuck or have questions,
+you can [join us on Discord](https://discord.freesewing.org/) where there's
always somebody around to offer help.
-Altenatively, you can check out some of the
+Altenatively, you can check out some of the
other places [where you can find us](/community/where/).
diff --git a/markdown/org/docs/guide/measurements/de.md b/markdown/org/docs/guide/measurements/de.md
index f8157e6c112..0958296c214 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/measurements/de.md
@@ -7,8 +7,9 @@ Genaues Maßnehmen ist essenziell, um gute Ergebnisse mit unseren Designs zu erz
Wir haben ein paar Indikatoren hinzugefügt, die dir dabei helfen sollen, Fehler oder Probleme beim Maßnehmen festzustellen.
- - Wir zeigen dir [Abschätzungen für deine verschiedenen Maße][1] an, und heben die Maße hervor, wo sich eine Person signifikant von diesen Abschätzungen unterscheidet
- - Bei deinen Modellen wird [ein Graph ihrer Körpermaße][2] angezeigt, in Relation zu unseren Standardgrößen
+- Wir zeigen dir [Abschätzungen für deine verschiedenen Maße][1] an, und heben die Maße hervor, wo sich eine Person signifikant von diesen Abschätzungen unterscheidet
+- Bei deinen Modellen wird [ein Graph ihrer Körpermaße][2] angezeigt, in Relation zu unseren Standardgrößen
[1]: /docs/guide/measurements/estimates/
+
[2]: /docs/guide/measurements/graph/
diff --git a/markdown/org/docs/guide/measurements/en.md b/markdown/org/docs/guide/measurements/en.md
index 84484f2414a..c60377fcd0e 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/measurements/en.md
@@ -7,8 +7,9 @@ Taking accurate measurements is crucial for good results with our designs, yet n
We've added a few indicators to help you spot mistakes or problems in your measurements.
- - We include [estimates for your different measurements][1], and highlight those measurements where a person differs significantly from the estimate
- - Your models show [a graph of their body measurements][2] in comparison to our standard sizes
+- We include [estimates for your different measurements][1], and highlight those measurements where a person differs significantly from the estimate
+- Your models show [a graph of their body measurements][2] in comparison to our standard sizes
-[1]:/docs/guide/measurements/estimates/
-[2]:/docs/guide/measurements/graph/
+[1]: /docs/guide/measurements/estimates/
+
+[2]: /docs/guide/measurements/graph/
diff --git a/markdown/org/docs/guide/measurements/es.md b/markdown/org/docs/guide/measurements/es.md
index ce4e01c9705..89e1b7dd5ed 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/measurements/es.md
@@ -7,8 +7,9 @@ Tomar mediciones precisas es crucial para obtener buenos resultados con nuestros
Hemos añadido algunos indicadores para ayudarle a detectar errores o problemas en sus mediciones.
- - Incluimos [estimaciones para sus diferentes mediciones][1]y destacamos aquellas medidas en las que una persona difiere significativamente de la estimación
- - Sus modelos muestran [una gráfica de sus mediciones corporales][2] en comparación con nuestros tamaños estándar
+- Incluimos [estimaciones para sus diferentes mediciones][1]y destacamos aquellas medidas en las que una persona difiere significativamente de la estimación
+- Sus modelos muestran [una gráfica de sus mediciones corporales][2] en comparación con nuestros tamaños estándar
[1]: /docs/guide/measurements/estimates/
+
[2]: /docs/guide/measurements/graph/
diff --git a/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/de.md b/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/de.md
index dfd9a5a4d64..daae2c74f3f 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/de.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/de.md
@@ -13,16 +13,17 @@ Diese Abschätzung basiert auf deinem Halsumfang, daher wird sie erst angezeigt,
#### Das ist für uns ein schwieriger Bereich
-Wir wollen dir dabei helfen, die besten Ergebnisse zu erzielen, und das beinhaltet auch, dich auf mögliche Fehler beim Maßnehmen hinzuweisen.
-Aber natürlich wollen wir niemals andeuten, dass die Maße einer Person *falsch* sind.
-Wir sind eine extrem größeninklusive Plattform für Schnittmuster, und ein sehr hoher Anteil unserer Nutzer sind Menschen, die Schwierigkeiten haben, Kleidung oder Schnittmuster bei anderen Anbietern zu finden.
-Es könnte also so aussehen, als wären wir von vornherein zum Scheitern verurteilt, weil wir Maße mit einem Satz an mehr oder weniger *Standard*maßen vergleichen.
-Aber du kennst deinen Körper. Du weißt, welches deiner Maße vom Durchschnitt abweicht.
+Wir wollen dir dabei helfen, die besten Ergebnisse zu erzielen, und das beinhaltet auch, dich auf mögliche Fehler beim Maßnehmen hinzuweisen.
+Aber natürlich wollen wir niemals andeuten, dass die Maße einer Person *falsch* sind.
+
+Wir sind eine extrem größeninklusive Plattform für Schnittmuster, und ein sehr hoher Anteil unserer Nutzer sind Menschen, die Schwierigkeiten haben, Kleidung oder Schnittmuster bei anderen Anbietern zu finden.
+Es könnte also so aussehen, als wären wir von vornherein zum Scheitern verurteilt, weil wir Maße mit einem Satz an mehr oder weniger *Standard*maßen vergleichen.
+Aber du kennst deinen Körper. Du weißt, welches deiner Maße vom Durchschnitt abweicht.
Und dass wir darauf hinweisen, dass sie es tun, ist in gewisser Weise nur eine Bestätigung dafür, dass du richtig gemessen hast.
Wenn andererseits etwas hervorsticht, wo du ziemlich durchschnittliche Maße hast, weißt du, dass du diese Messung vermutlich überprüfen solltest.
-Zu guter Letzt: Obwohl wir versuchen, Ratschläge bei den Maßen zu geben, um Fehler zu erkennen, schließen wir niemals jemanden wegen Größe oder Maß aus.
+Zu guter Letzt: Obwohl wir versuchen, Ratschläge bei den Maßen zu geben, um Fehler zu erkennen, schließen wir niemals jemanden wegen Größe oder Maß aus.
Egal, was du uns zum Verarbeiten gibst, wir werden ein Schnittmuster für dich erstellen, oder (unsere Software wird) bei dem Versuch sterben.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/en.md b/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/en.md
index 159bf2b37d6..95d6ea8634c 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/en.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/en.md
@@ -2,7 +2,7 @@
title: Measurements estimates
---
-To help you spot measuring mistakes, we show an estimate of your different measurements next to the actual value.
+To help you spot measuring mistakes, we show an estimate of your different measurements next to the actual value.
When the difference gets large, we'll draw your attention to that.
@@ -14,17 +14,18 @@ This estimate is based on your neck circumference, so this won't show up until y
##### This is a difficult area for us to work in
-We want to help you get the best results, and that includes helping you spot issues with your measurements.
-On the other hand, we in no way want to imply that someone's measurements are *wrong* somehow.
-We are an extremely size-inclusive pattern outlet, and a disproportionate amount of our users are people who struggle to find clothes or patterns from other outlets.
-So on one hand, it might seem like we're setting ourselves up for failure by comparing measurements to a set of more or less *standard* measurements.
-But you know your body. You know which of your measurements deviate from the average.
+We want to help you get the best results, and that includes helping you spot issues with your measurements.
+On the other hand, we in no way want to imply that someone's measurements are *wrong* somehow.
+
+We are an extremely size-inclusive pattern outlet, and a disproportionate amount of our users are people who struggle to find clothes or patterns from other outlets.
+So on one hand, it might seem like we're setting ourselves up for failure by comparing measurements to a set of more or less *standard* measurements.
+But you know your body. You know which of your measurements deviate from the average.
And us pointing out that they do is in a way only confirmation that you've been measuring correctly.
On the other hand, if something jumps out where you are fairly average sized, you know to double-check those measurements.
-Last but not least, while we try to provide guidance about measurements to help spot mistakes,
-we never exclude anyone based on size or measurement.
+Last but not least, while we try to provide guidance about measurements to help spot mistakes,
+we never exclude anyone based on size or measurement.
No matter what you throw at us, we will draft a pattern for you, or (our software will) die trying.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/es.md b/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/es.md
index 7e147a9e4db..97bde04ed27 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/es.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/es.md
@@ -13,17 +13,18 @@ Esta estimación se basa en la circunstancia del cuello, por lo que no aparecer
##### Esta es una área difícil de trabajar en
-Queremos ayudarte a obtener los mejores resultados. y eso incluye ayudarte a detectar problemas con tus mediciones.
-Por otra parte, no queremos en modo alguno dar a entender que las mediciones de alguien están *equivocadas* de algún modo.
-Somos un patrón muy incluyente de tamaño, y una cantidad desproporcionada de nuestros usuarios son personas que luchan por encontrar ropa o patrones de otras tiendas.
-Así que, por un lado, podría parecer que nos estamos configurando para fallar comparando mediciones con un conjunto de mediciones más o menos *estándar*.
-Pero usted conoce su cuerpo. Usted sabe cuál de sus mediciones se desviará de la media.
+Queremos ayudarte a obtener los mejores resultados. y eso incluye ayudarte a detectar problemas con tus mediciones.
+Por otra parte, no queremos en modo alguno dar a entender que las mediciones de alguien están *equivocadas* de algún modo.
+
+Somos un patrón muy incluyente de tamaño, y una cantidad desproporcionada de nuestros usuarios son personas que luchan por encontrar ropa o patrones de otras tiendas.
+Así que, por un lado, podría parecer que nos estamos configurando para fallar comparando mediciones con un conjunto de mediciones más o menos *estándar*.
+Pero usted conoce su cuerpo. Usted sabe cuál de sus mediciones se desviará de la media.
Y señalamos que lo hacen de alguna manera sólo es una confirmación de que ha estado mediendo correctamente.
Por otro lado, si algo salta hacia fuera donde tienes un tamaño bastante medio, sabes que puedes revisar esas mediciones.
-Por último, pero no menos importante, mientras intentamos proporcionar orientación sobre las mediciones para ayudar a detectar errores,
-nunca excluimos a nadie basado en el tamaño o medición.
+Por último, pero no menos importante, mientras intentamos proporcionar orientación sobre las mediciones para ayudar a detectar errores,
+nunca excluimos a nadie basado en el tamaño o medición.
Independientemente de lo que nos lance, elaboraremos un patrón para usted o (nuestro software morirá) intentando.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/fr.md b/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/fr.md
index b64444059e5..b0152ac1676 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/fr.md
@@ -13,16 +13,17 @@ Cette estimation est basée sur votre circonférence du cou et n'apparaîtra don
##### C'est un domaine difficile pour nous à travailler
-Nous voulons vous aider à obtenir les meilleurs résultats. et cela inclut de vous aider à repérer des problèmes avec vos mesures.
-D'un autre côté, nous ne voulons en aucun cas impliquer que les mesures de quelqu'un sont *erronées* d'une manière ou d'une autre.
-Nous sommes une boutique de patrons qui se veut destiné pour toutes les tailles, et une grande quantité de nos utilisateurs sont des personnes qui luttent pour trouver des vêtements ou des patrons.
-Donc d'une part. il peut sembler que nous nous mettons en échecs en comparant les mesures à un ensemble de mesures plus ou moins standards.
-Mais vous connaissez votre corps. Vous savez laquelle de vos mesures s'écarte de la moyenne.
+Nous voulons vous aider à obtenir les meilleurs résultats. et cela inclut de vous aider à repérer des problèmes avec vos mesures.
+D'un autre côté, nous ne voulons en aucun cas impliquer que les mesures de quelqu'un sont *erronées* d'une manière ou d'une autre.
+
+Nous sommes une boutique de patrons qui se veut destiné pour toutes les tailles, et une grande quantité de nos utilisateurs sont des personnes qui luttent pour trouver des vêtements ou des patrons.
+Donc d'une part. il peut sembler que nous nous mettons en échecs en comparant les mesures à un ensemble de mesures plus ou moins standards.
+Mais vous connaissez votre corps. Vous savez laquelle de vos mesures s'écarte de la moyenne.
Et nous signalons que ce n'est d'une certaine manière que la confirmation que vous avez mesuré correctement.
D'un autre côté, si une mesure s'éloigne là où vous êtes plutôt dans la moyenne, alors vous savez que vous devez vérifier cette mesure.
-Enfin et surtout, alors que nous essayons de fournir des conseils sur les mesures pour aider à détecter les erreurs, nous n'excluons jamais quiconque en fonction de sa taille ou de ses mensurations.
+Enfin et surtout, alors que nous essayons de fournir des conseils sur les mesures pour aider à détecter les erreurs, nous n'excluons jamais quiconque en fonction de sa taille ou de ses mensurations.
Peu importe ce que vous nous envoyez, nous élaborerons un patron qui fonctionne pour vous, ou nous (ou plutôt notre logiciel) nous tuerons à la tâche à essayer.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/nl.md b/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/nl.md
index b28bfcd06fe..bbc2d1b8054 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/measurements/estimates/nl.md
@@ -13,17 +13,18 @@ Deze schatting is gebaseerd op je nekomtrek, dus dit zal niet worden weergegeven
##### Dit is een moeilijk gebied voor ons om te werken in
-We willen je helpen om de beste resultaten te behalen. en dat betekent ook dat u problemen kunt vinden met uw metingen.
-Aan de andere kant willen we op geen enkele manier impliceren dat iemands metingen op de een of andere manier *verkeerd* zijn.
-Wij zijn een zeer omvangrijk model en een onevenredig groot deel van onze gebruikers zijn mensen die moeite hebben om kleding of patronen te vinden uit andere buitentjes.
-Dus aan de ene kant het lijkt erop dat we onszelf voor een mislukking opzetten door de metingen te vergelijken met een set meer of minder *standaard* metingen.
-Maar je kent je lichaam. U weet welke van uw metingen afwijken van het gemiddelde.
+We willen je helpen om de beste resultaten te behalen. en dat betekent ook dat u problemen kunt vinden met uw metingen.
+Aan de andere kant willen we op geen enkele manier impliceren dat iemands metingen op de een of andere manier *verkeerd* zijn.
+
+Wij zijn een zeer omvangrijk model en een onevenredig groot deel van onze gebruikers zijn mensen die moeite hebben om kleding of patronen te vinden uit andere buitentjes.
+Dus aan de ene kant het lijkt erop dat we onszelf voor een mislukking opzetten door de metingen te vergelijken met een set meer of minder *standaard* metingen.
+Maar je kent je lichaam. U weet welke van uw metingen afwijken van het gemiddelde.
En we wijzen erop dat ze dat wel doen, is slechts een bevestiging dat je het goed hebt gemeten.
Aan de andere kant weet je dat als er iets springt waar je een redelijk gemiddelde maat hebt, je die metingen nog eens dubbel moet controleren.
-Last but not least, terwijl we begeleiding proberen te geven bij metingen om fouten te helpen spoelen,
-we sluiten nooit iemand uit op basis van grootte of maat.
+Last but not least, terwijl we begeleiding proberen te geven bij metingen om fouten te helpen spoelen,
+we sluiten nooit iemand uit op basis van grootte of maat.
Ongeacht wat je naar ons gooit, zullen we een patroon voor je tekenen, of (onze software zal dat proberen) die uitproberen.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/guide/measurements/fr.md
index c2874189fc3..406b8a064c5 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/measurements/fr.md
@@ -7,8 +7,9 @@ Il est essentiel de prendre des mesures précises pour obtenir de bons résultat
Nous avons ajouté quelques indicateurs pour vous aider à repérer des erreurs ou des problèmes dans vos mesures.
- - Nous incluons des[estimations pour vos différentes mesures][1], et mettons en évidence les mesures où votre modèle diffère considérablement de l'estimation
- - Vos modèles montrent [un graphique de leurs mesures corporelles][2] par rapport à nos tailles standards
+- Nous incluons des[estimations pour vos différentes mesures][1], et mettons en évidence les mesures où votre modèle diffère considérablement de l'estimation
+- Vos modèles montrent [un graphique de leurs mesures corporelles][2] par rapport à nos tailles standards
[1]: /docs/guide/measurements/estimates/
+
[2]: /docs/guide/measurements/graph/
diff --git a/markdown/org/docs/guide/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/guide/measurements/nl.md
index 94ca4a262d8..583ac8198bf 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/measurements/nl.md
@@ -7,8 +7,9 @@ Echte metingen doen is cruciaal voor goede resultaten met onze plannen, maar nie
We hebben een aantal indicatoren toegevoegd om je fouten of problemen in je metingen te helpen zien.
- - We voegen [schattingen voor uw verschillende metingen][1]toe en markeren de metingen waar een persoon aanzienlijk verschilt van de schatting
- - Uw modellen tonen [een grafiek van hun lichaamsmetingen][2] in vergelijking met onze standaard maten
+- We voegen [schattingen voor uw verschillende metingen][1]toe en markeren de metingen waar een persoon aanzienlijk verschilt van de schatting
+- Uw modellen tonen [een grafiek van hun lichaamsmetingen][2] in vergelijking met onze standaard maten
[1]: /docs/guide/measurements/estimates/
+
[2]: /docs/guide/measurements/graph/
diff --git a/markdown/org/docs/guide/mtm/de.md b/markdown/org/docs/guide/mtm/de.md
index c9092ee3b60..2f56be5736f 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/mtm/de.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/mtm/de.md
@@ -14,7 +14,7 @@ Wir skalieren oder gradieren keine Schnittmuster. Stattdessen erstellen wir den
Um ein maßgeschneidertes Schnittmuster zu erstellen, brauchst du einen Account.
Für den/die unbedarfte/n Besucher/in, der/die über unsere Website stolpert, erzeugt das einiges an Aufwand, bevor er/sie die Website ausprobieren kann.
-Aus diesem Grund haben wir seit Version 2.2 Standardgrößen hinzugefügt.
+Aus diesem Grund haben wir seit Version 2.2 Standardgrößen hinzugefügt.\
Wir raten davon ab, unsere Standardgrößen für die tatsächliche Konstruktion eines Kleidungsstückes zu verwenden.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/mtm/en.md b/markdown/org/docs/guide/mtm/en.md
index 2a0376dd3fa..f09d17405bf 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/mtm/en.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/mtm/en.md
@@ -3,10 +3,10 @@ title: Made-to-measure sewing patterns
order: 200
---
-All of our sewing patterns are **made to measure**.
+All of our sewing patterns are **made to measure**.
-We don’t scale or grade patterns.
-Instead, we draft the pattern to your measurements.
+We don’t scale or grade patterns.
+Instead, we draft the pattern to your measurements.
That happens in real-time, in your browser.
@@ -17,7 +17,7 @@ Generating a made-to-measure sewing pattern requires an account.
For the casual visitor who stumbles upon our website, that
adds a lot of friction before they can try out the website.
-For this reason, we've added standard sizes since version 2.2.
+For this reason, we've added standard sizes since version 2.2.\
We advise against using our standard sizes for actual garment construction.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/mtm/es.md b/markdown/org/docs/guide/mtm/es.md
index 68287bf0601..9dc63c0ee57 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/mtm/es.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/mtm/es.md
@@ -15,7 +15,7 @@ Generar un patrón de costura hecho a medida requiere una cuenta.
Para el visitante casual que tropieza con nuestro sitio web, eso
añade mucha fricción antes de que pueda probar el sitio web.
-Por esta razón, hemos añadido tamaños estándar desde la versión 2.2.
+Por esta razón, hemos añadido tamaños estándar desde la versión 2.2.\
Desaconsejamos usar nuestros tamaños comunes para construir ropa real.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/mtm/fr.md b/markdown/org/docs/guide/mtm/fr.md
index 402d41479f7..50f57f684bf 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/mtm/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/mtm/fr.md
@@ -15,7 +15,7 @@ La génération d'un modèle de couture sur mesure nécessite un compte.
Pour le visiteur décontracté qui tombe sur notre site web,
cela ajoute beaucoup de frein avant de pouvoir essayer le site Web.
-Pour cette raison, nous avons ajouté des tailles standards depuis la version 2.2.
+Pour cette raison, nous avons ajouté des tailles standards depuis la version 2.2.\
Nous vous conseillons de ne pas utiliser nos tailles standard pour la conception réelle de vêtements.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/mtm/nl.md b/markdown/org/docs/guide/mtm/nl.md
index 2f7b03c6eec..e04903daa08 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/mtm/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/mtm/nl.md
@@ -15,7 +15,7 @@ Het genereren van een naaipatroon op maat vereist een account.
Voor de casual bezoeker die op onze website stummt, die
een hoop frictie toevoegt voordat ze de website kunnen uitproberen.
-Om deze reden hebben we standaard maten toegevoegd sinds versie 2.2.
+Om deze reden hebben we standaard maten toegevoegd sinds versie 2.2.\
We advise against using our standard sizes for actual garment construction.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/nl.md b/markdown/org/docs/guide/nl.md
index 105c86c5d2f..c0c79fe22b3 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/nl.md
@@ -3,16 +3,16 @@ title: Aan de slag
order: 100
---
-Hallo daar 👋 en welkom bij freesewing. rg 🙂
+Hallo daar 👋 en welkom bij freesewing. rg 🙂\
Het lezen van deze handleiding duurt ongeveer 10 minuten van je tijd. om je later een aantal vragen op te slaan, en zorg ervoor dat je het meeste uit onze website haalt.
##### Wat zullen we uitleggen
- - We vertellen je [wat FreeSewing is][1] en [wat freesewing.org is][2]
- - We vertellen je over onze [naaipatronen op maat van][3] en wat we bedoelen met [*met borsten* vs *zonder borsten*][4]
- - We behandelen [waarom u een account nodig heeft][5] wat we bedoelen met [uw mensen][6] of [uw patronen][7], en we hebben het over metingen [][8]
- - We zullen gaan over [hoe u uw patronen kunt configureren][9] met ontwerp en patroonopties
- - Tot slot zullen we je vertellen [waar je hulp kan krijgen][10] als je vastzit.
+- We vertellen je \[wat FreeSewing is]\[1] en \[wat freesewing.org is]\[2]
+- We vertellen je over onze \[naaipatronen op maat van]\[3] en wat we bedoelen met \[*met borsten* vs *zonder borsten*]\[4]
+- We behandelen \[waarom u een account nodig heeft]\[5] wat we bedoelen met \[uw mensen]\[6] of \[uw patronen]\[7], en we hebben het over metingen \[]\[8]
+- We zullen gaan over \[hoe u uw patronen kunt configureren]\[9] met ontwerp en patroonopties
+- Tot slot zullen we je vertellen \[waar je hulp kan krijgen]\[10] als je vastzit.
Klinkt goed? Laten we dan direct gaan duiken in:
@@ -22,7 +22,7 @@ Klinkt goed? Laten we dan direct gaan duiken in:
##### Je hoeft niet alles te lezen
-Voel je vrij om te klikken op de onderdelen die het meest relevant voor jou zijn.
+Voel je vrij om te klikken op de onderdelen die het meest relevant voor jou zijn.
Deze handleiding verwijst meer dan het verhaal.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/complete/de.md b/markdown/org/docs/guide/options/complete/de.md
index 3430f097a29..398391ba0a5 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/complete/de.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/complete/de.md
@@ -5,4 +5,3 @@ title: Details
Deaktiviere diese Einstellung, um nur einen einfachen Umriss des Schnittmusters zu erstellen.
Dies ist besonders nützlich für Personen, die einen Laserschneider oder andere automatisierte Werkzeuge verwenden möchten, und deshalb nur die Schnittlinien des Schnittmusters brauchen.
-
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/complete/en.md b/markdown/org/docs/guide/options/complete/en.md
index 51f7f13aa65..911aa8bd9c9 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/complete/en.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/complete/en.md
@@ -4,6 +4,5 @@ title: Detail
Turn this setting off to only draft a basic outline of the pattern.
-This is particularly useful for people looking to use a laser cutter or other automated tools,
+This is particularly useful for people looking to use a laser cutter or other automated tools,
and only want the cutlines of the pattern.
-
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/complete/es.md b/markdown/org/docs/guide/options/complete/es.md
index 0200336b911..3d89c110fd5 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/complete/es.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/complete/es.md
@@ -5,4 +5,3 @@ title: Detalle
Desactive esta opción para que sólo elimine un contorno básico del patrón.
This is particularly useful for people looking to use a laser cutter or other automated tools, and only want the cutlines of the pattern.
-
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/complete/fr.md b/markdown/org/docs/guide/options/complete/fr.md
index 6ae94592479..44b4c32af3e 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/complete/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/complete/fr.md
@@ -5,4 +5,3 @@ title: Détail
Désactivez ce paramétrage pour ne tracer qu'un contour de base du patron.
This is particularly useful for people looking to use a laser cutter or other automated tools, and only want the cutlines of the pattern.
-
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/complete/nl.md b/markdown/org/docs/guide/options/complete/nl.md
index f4526d9498a..9003cb6a1a5 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/complete/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/complete/nl.md
@@ -5,4 +5,3 @@ title: Detail
Schakel deze instelling uit om enkel de omlijning van het patroon te tekenen.
Dit is vooral handig voor mensen die een lasercutter of andere geautomatiseerde gereedschappen willen gebruiken, en alleen de snijlijnen van het patroon willen gebruiken.
-
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/de.md b/markdown/org/docs/guide/options/de.md
index 40613b9450c..00c4f47b375 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/de.md
@@ -5,7 +5,7 @@ order: 998
Wenn du [ein Schnittmuster erstellst](/create/), gibt es zwei wichtige Gruppen von Dingen, die du anpassen kannst:
- - Die **Designoptionen** sind Optionen, die der/die Designer/in dem Schnittmuster hinzugefügt hat. Typischerweise Stil und Sitz/Passform.
- - Die **Schnittmusteroptionen** sind eine Reihe an Optionen, die durch die Plattform erstellt werden und die für alle Schnitte zur Verfügung stehen. Hier ist eine vollständige Liste:
+- Die **Designoptionen** sind Optionen, die der/die Designer/in dem Schnittmuster hinzugefügt hat. Typischerweise Stil und Sitz/Passform.
+- Die **Schnittmusteroptionen** sind eine Reihe an Optionen, die durch die Plattform erstellt werden und die für alle Schnitte zur Verfügung stehen. Hier ist eine vollständige Liste:
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/en.md b/markdown/org/docs/guide/options/en.md
index ea2971e87b8..3d7c56b8e07 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/en.md
@@ -5,7 +5,7 @@ order: 998
When you [create a pattern](/create/) there are two important groups of things you can tweak:
- - The **design options** are options the designer added to the pattern. Typically style and fit choices.
- - The **pattern options** are a set of options that come with the platform, and are available for all patterns. Below is a complete list:
+- The **design options** are options the designer added to the pattern. Typically style and fit choices.
+- The **pattern options** are a set of options that come with the platform, and are available for all patterns. Below is a complete list:
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/es.md b/markdown/org/docs/guide/options/es.md
index 81df3e0c50f..db31149d7d2 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/es.md
@@ -5,7 +5,7 @@ order: 998
Cuando [creas un patrón](/create/) hay dos grupos importantes de cosas que puedes modificar:
- - Las **opciones de diseño** son opciones que el diseñador agregó al patrón. Estilo típico y ajuste a sus opciones.
- - Las opciones de patrón **** son un conjunto de opciones que vienen con la plataforma, y están disponibles para todos los patrones. Debajo hay una lista completa:
+- Las **opciones de diseño** son opciones que el diseñador agregó al patrón. Estilo típico y ajuste a sus opciones.
+- Las opciones de patrón \*\*\*\* son un conjunto de opciones que vienen con la plataforma, y están disponibles para todos los patrones. Debajo hay una lista completa:
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/fr.md b/markdown/org/docs/guide/options/fr.md
index a146db94a25..18fb2cb0ee1 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/fr.md
@@ -5,7 +5,7 @@ order: 998
Lorsque vous [créez un patron](/create/) il y a deux groupes importants de choses que vous pouvez modifier :
- - Les **options de design** sont des options que le concepteur a ajoutées au patron. Typiquement le style et les choix d'ajustement.
- - Les **options de patron** sont un ensemble d'options qui viennent avec la plate-forme, et sont disponibles pour tous les patrons. Voici une liste complète :
+- Les **options de design** sont des options que le concepteur a ajoutées au patron. Typiquement le style et les choix d'ajustement.
+- Les **options de patron** sont un ensemble d'options qui viennent avec la plate-forme, et sont disponibles pour tous les patrons. Voici une liste complète :
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/nl.md b/markdown/org/docs/guide/options/nl.md
index 9149a3e94ff..5bbf581427d 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/nl.md
@@ -5,7 +5,7 @@ order: 998
Wanneer je [een patroon](/create/) maakt, zijn er twee belangrijke groepen dingen die je kunt aanpassen:
- - De **ontwerpopties** zijn opties die de designer aan het patroon heeft toegevoegd. Meestal stijl en juiste keuzes.
- - De **patroonopties** zijn een set van opties die bij het platform komen en zijn beschikbaar voor alle patronen. Hieronder is een volledige lijst:
+- De **ontwerpopties** zijn opties die de designer aan het patroon heeft toegevoegd. Meestal stijl en juiste keuzes.
+- De **patroonopties** zijn een set van opties die bij het platform komen en zijn beschikbaar voor alle patronen. Hieronder is een volledige lijst:
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/paperless/en.md b/markdown/org/docs/guide/options/paperless/en.md
index ac8402f7d7b..3e48c013590 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/paperless/en.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/paperless/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Paperless
Paperless patterns have extra markings to use them without a printer.
-The idea is that with the help of the grid and the extra dimensions,
+The idea is that with the help of the grid and the extra dimensions,
you don't need to print the pattern. Instead, you can transfer it
directly onto fabric, or onto a intermediate medium such as drafting paper.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/sa/de.md b/markdown/org/docs/guide/options/sa/de.md
index 8208b007479..8ac5cfa563b 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/sa/de.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/sa/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
title: Nahtzugabe
---
-Legt fest, ob du eine _Nahtzugabe_ möchtest oder nicht. Und, wenn du eine willst, wie groß sie sein soll.
+Legt fest, ob du eine *Nahtzugabe* möchtest oder nicht. Und, wenn du eine willst, wie groß sie sein soll.
Das ist wahrscheinlich selbsterklärend, wenn du weißt, was eine Nahtzugabe ist. Für den Fall, dass du es nicht weißt, hilft dir die [Dokumentation zur Nahtzugabe](/docs/sewing/seam-allowance) weiter.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/sa/en.md b/markdown/org/docs/guide/options/sa/en.md
index 3f422933b15..81e5841bd74 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/sa/en.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/sa/en.md
@@ -2,7 +2,7 @@
title: Seam allowance
---
-This controls whether you want _seam allowance_ or not.
+This controls whether you want *seam allowance* or not.
And, if you want it, how much you want.
This will probably be self-explanatory if you know what seam allowance is.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/sa/es.md b/markdown/org/docs/guide/options/sa/es.md
index b1dc99b3500..3cf2ff1c4a5 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/sa/es.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/sa/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
title: Margen de costura
---
-Esto controla si quieres _permisos de costura_ o no. Y, si lo desean, cuánto quieren.
+Esto controla si quieres *permisos de costura* o no. Y, si lo desean, cuánto quieren.
Probablemente esto sea autoexplicativo si se sabe qué es el permiso de costura. En caso de que no lo haga, revisa [la documentación de permisos de costura](/docs/sewing/seam-allowance).
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/sa/fr.md b/markdown/org/docs/guide/options/sa/fr.md
index 711feacdf60..5f8be5689cf 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/sa/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/sa/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
title: Marge de couture
---
-Ceci contrôle si vous voulez ou non une marge de _couture_. Et si oui, de combien.
+Ceci contrôle si vous voulez ou non une marge de *couture*. Et si oui, de combien.
Cela sera probablement plus parlant si vous savez ce qu'est la marge de couture. Au cas où vous ne le sauriez pas, consultez la documentation de [la marge de couture](/docs/sewing/seam-allowance).
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/sa/nl.md b/markdown/org/docs/guide/options/sa/nl.md
index 92b88c42825..21e383aab67 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/sa/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/sa/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
title: Naadtoeslag
---
-Dit controleert of je naadwaarde _wilt_ of niet. En als je naadwaarde wil, hoeveel.
+Dit controleert of je naadwaarde *wilt* of niet. En als je naadwaarde wil, hoeveel.
Dit is vanzelfsprekend als je weet wat naadwaarde is. Als je dat niet weet, kijk dan even naar de [documentatie over naadwaarde](/docs/sewing/seam-allowance).
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/scale/en.md b/markdown/org/docs/guide/options/scale/en.md
index 7762078c437..916eb73cf11 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/scale/en.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/scale/en.md
@@ -9,5 +9,5 @@ line width and so on.
It was specifically created to accommodate patterns for doll clothes and other
situations where the text and snippets would become too large in comparison to the pattern.
-You need to enable *Expert mode* after which you can find the scale setting
+You need to enable *Expert mode* after which you can find the scale setting
under *Advanced*.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/units/de.md b/markdown/org/docs/guide/options/units/de.md
index 3c0629b5167..9f4a8d78881 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/units/de.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/units/de.md
@@ -6,9 +6,9 @@ Dies liegt die Einheiten fest, die (im Text) auf dem Schnittmuster verwendet wer
Freesewing unterstützt zwei Arten von Einheiten:
- - Metrische Einheiten (cm)
- - Imperiale Einheiten (inch)
+- Metrische Einheiten (cm)
+- Imperiale Einheiten (inch)
-Du kannst deine Standardeinheiten in deinen Account-Einstellungen festlegen.
-Außerdem kannst du die Einheiten für jedes Modell individuell einstellen.
+Du kannst deine Standardeinheiten in deinen Account-Einstellungen festlegen.\
+Außerdem kannst du die Einheiten für jedes Modell individuell einstellen.\
Und wenn das noch nicht ausreicht, kannst du immer noch die Einheiten für ein einzelnes Schnittmuster mit dieser Einstellung hier ändern.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/units/en.md b/markdown/org/docs/guide/options/units/en.md
index 899d07db86d..177e4bcb3cf 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/units/en.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/units/en.md
@@ -2,13 +2,13 @@
title: Units
---
-This controls the units used (by the text) on the pattern.
+This controls the units used (by the text) on the pattern.
Freesewing supports two types of units:
- - Metric units (cm)
- - Imperial units (inch)
-
-You can configure your default units in your account settings.
-In addition, you can set the units individually for each model.
+- Metric units (cm)
+- Imperial units (inch)
+
+You can configure your default units in your account settings.\
+In addition, you can set the units individually for each model.\
And if that wasn't enough, you can still override the units for an individual pattern with this setting.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/units/es.md b/markdown/org/docs/guide/options/units/es.md
index d7f860c9bf4..9c619089cf7 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/units/es.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/units/es.md
@@ -6,9 +6,9 @@ Controla las unidades utilizadas (por el texto) sobre el patrón.
Freesewing soporta dos tipos de unidades:
- - Unidades métricas (cm)
- - Unidades imperiales (pulgadas)
+- Unidades métricas (cm)
+- Unidades imperiales (pulgadas)
-Puede configurar sus unidades predeterminadas en la configuración de su cuenta.
-Además, puede configurar las unidades individualmente para cada modelo.
+Puede configurar sus unidades predeterminadas en la configuración de su cuenta.\
+Además, puede configurar las unidades individualmente para cada modelo.\
Y si eso no fuera suficiente, puede anular las unidades para un patrón individual con esta configuración.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/units/fr.md b/markdown/org/docs/guide/options/units/fr.md
index 2dda2e9b1d6..e953ad7badf 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/units/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/units/fr.md
@@ -6,9 +6,9 @@ Ceci contrôle les unités utilisées (par le texte) sur les patrons.
Freesewing supporte deux types d'unités :
- - Unités métriques (cm)
- - Unités impériales (pouces)
+- Unités métriques (cm)
+- Unités impériales (pouces)
-Vous pouvez configurer vos unités par défaut dans les paramètres de votre compte.
-De plus, vous pouvez définir les unités individuellement pour chaque modèle.
+Vous pouvez configurer vos unités par défaut dans les paramètres de votre compte.\
+De plus, vous pouvez définir les unités individuellement pour chaque modèle.\
Et si cela ne suffisait pas, vous pouvez toujours remplacer les unités pour un patron individuel avec ce paramètre.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/options/units/nl.md b/markdown/org/docs/guide/options/units/nl.md
index 3c44102e9b2..47341b8be6b 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/options/units/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/options/units/nl.md
@@ -6,9 +6,9 @@ Dit controleert de eenheden die door de tekst op het patroon gebruikt worden.
Freesewing ondersteunt twee soorten eenheden:
- - Metrische eenheden (cm)
- - Imperiale (Engelse) eenheden (duim)
+- Metrische eenheden (cm)
+- Imperiale (Engelse) eenheden (duim)
-Je kunt je standaard eenheden configureren in de accountinstellingen.
-Daarnaast kun je de eenheden voor elk model apart instellen.
+Je kunt je standaard eenheden configureren in de accountinstellingen.\
+Daarnaast kun je de eenheden voor elk model apart instellen.\
En als dat nog niet genoeg was, kun je de eenheden voor een individueel patroon nog steeds overschrijven met deze instelling.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/patterns/de.md b/markdown/org/docs/guide/patterns/de.md
index bc6f190955a..8bbf4ef55f4 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/patterns/de.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/patterns/de.md
@@ -3,7 +3,7 @@ title: Deine Schnittmuster
order: 400
---
-Wenn du ein maßgeschneidertes Schnittmuster erstellst, kannst du es ohne Ende anpassen und in verschiedenste Formate exportieren, einschließlich PDF.
+Wenn du ein maßgeschneidertes Schnittmuster erstellst, kannst du es ohne Ende anpassen und in verschiedenste Formate exportieren, einschließlich PDF.\
Aber es bleibt vergänglich, bis du es in deinem Account speicherst, wo es zu einem **deiner Schnittmuster** wird.
Das Speichern deines Schnittmusters ist optional, es erlaubt dir aber, es später noch einmal aufzurufen, weitere Anpassungen vorzunehmen oder einfach die PDF noch einmal herunterzuladen.
@@ -17,7 +17,7 @@ Du kannst so viele Schnittmuster erstellen wie du möchtest.
Wenn du auf der Suche nach *Schnittmustern* auf diese Seite gestoßen bist, hast du sie womöglich unter *Designs* gefunden.
Es ist keine super wichtige Unterscheidung, aber es hilft dem Verständnis:
-- **Design**: Einer der Styles, die wir anbieten. Wir haben Dutzende von Designs, und du kannst sie alle ausprobieren
- -**Schnittmuster**: Das Ergebnis, wenn du aus einem dieser Styles ein Schnittmuster generierst. Wir haben Tausende von Schnittmustern für unsere Nutzer/innen gespeichert, und ein paar davon sind vielleicht von dir
+- **Design**: Einer der Styles, die wir anbieten. Wir haben Dutzende von Designs, und du kannst sie alle ausprobieren
+ \-**Schnittmuster**: Das Ergebnis, wenn du aus einem dieser Styles ein Schnittmuster generierst. Wir haben Tausende von Schnittmustern für unsere Nutzer/innen gespeichert, und ein paar davon sind vielleicht von dir
diff --git a/markdown/org/docs/guide/patterns/en.md b/markdown/org/docs/guide/patterns/en.md
index 0e8e0c578d5..d2bb4550073 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/patterns/en.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/patterns/en.md
@@ -4,11 +4,11 @@ order: 400
---
When you generate a made-to-measure pattern, you can tweak it endlessly,
-and export it to a variety of formats, including PDF.
+and export it to a variety of formats, including PDF.\
But it remains ephemeral until you save it to your account, so it
becomes one of **your patterns**.
-Saving your pattern is optional, but it allows you to re-visit the pattern later,
+Saving your pattern is optional, but it allows you to re-visit the pattern later,
make further tweaks to it or simply download the PDF again.
You can save as many patterns as you like.
@@ -20,7 +20,7 @@ You can save as many patterns as you like.
If you came to this site looking for *patterns* you might have found them under *designs*.
It's not a super important distinction, but it helps to understand that:
- - **Design**: One of the styles that we offer. We've got dozens of designs, and you can try them all
- - **Pattern**: The result of generating one of those styles into a pattern. We've got thousands of patterns stored for our users, and some might be yours
+- **Design**: One of the styles that we offer. We've got dozens of designs, and you can try them all
+- **Pattern**: The result of generating one of those styles into a pattern. We've got thousands of patterns stored for our users, and some might be yours
diff --git a/markdown/org/docs/guide/patterns/es.md b/markdown/org/docs/guide/patterns/es.md
index b8a90d4c332..d85d5e71eff 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/patterns/es.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/patterns/es.md
@@ -3,7 +3,7 @@ title: Tus patrones
order: 400
---
-When you generate a made-to-measure pattern, you can tweak it endlessly, and export it to a variety of formats, including PDF.
+When you generate a made-to-measure pattern, you can tweak it endlessly, and export it to a variety of formats, including PDF.\
But it remains ephemeral until you save it to your account, so it becomes one of **your patterns**.
Saving your pattern is optional, but it allows you to re-visit the pattern later, make further tweaks to it or simply download the PDF again.
@@ -17,7 +17,7 @@ Puedes guardar tantos patrones como quieras.
Si viniste a este sitio buscando *patrones* puede haberlos encontrado bajo *diseños*.
No es una distinción super importante, pero ayuda a entender que:
- - **Diseño**: Uno de los estilos que ofrecemos. Tenemos docenas de diseños y puedes probarlos todos
- - **Patrón**: El resultado de generar uno de esos estilos en un patrón. Tenemos miles de patrones almacenados para nuestros usuarios, y algunos pueden ser tuyos
+- **Diseño**: Uno de los estilos que ofrecemos. Tenemos docenas de diseños y puedes probarlos todos
+- **Patrón**: El resultado de generar uno de esos estilos en un patrón. Tenemos miles de patrones almacenados para nuestros usuarios, y algunos pueden ser tuyos
diff --git a/markdown/org/docs/guide/patterns/fr.md b/markdown/org/docs/guide/patterns/fr.md
index 63cfb293c33..bf978e04a7e 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/patterns/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/patterns/fr.md
@@ -3,8 +3,8 @@ title: Vos patrons
order: 400
---
-Lorsque vous générez un patron sur mesure, vous pouvez le modifier sans fin, et l'exporter vers une variété de formats, y compris au format PDF.
-Mais il reste éphémère jusqu'à ce que vous l'enregistriez sur votre compte, ainsi il devient alors un de vos patrons ****.
+Lorsque vous générez un patron sur mesure, vous pouvez le modifier sans fin, et l'exporter vers une variété de formats, y compris au format PDF.\
+Mais il reste éphémère jusqu'à ce que vous l'enregistriez sur votre compte, ainsi il devient alors un de vos patrons \*\*\*\*.
L'enregistrement de votre patron est optionnel, mais il vous permet de revisiter le patron plus tard, apporter d'autres améliorations ou télécharger le PDF à nouveau.
@@ -17,7 +17,7 @@ Vous pouvez enregistrer autant de patrons que vous le souhaitez.
Si vous êtes venu sur ce site à la recherche de *patrons* vous pourriez les avoir trouvés sous *designs*.
Ce n'est pas une distinction très importante, mais elle aide à comprendre ceci:
- - **Design** : l'un des styles que nous offrons. Nous avons des dizaines de designs, et vous pouvez tous les essayer
- - **Patron** : le résultat de la génération d'un de ces styles dans un patron. Nous avons des milliers de patrons stockés pour nos utilisateurs, et certains pourraient être les vôtres
+- **Design** : l'un des styles que nous offrons. Nous avons des dizaines de designs, et vous pouvez tous les essayer
+- **Patron** : le résultat de la génération d'un de ces styles dans un patron. Nous avons des milliers de patrons stockés pour nos utilisateurs, et certains pourraient être les vôtres
diff --git a/markdown/org/docs/guide/patterns/nl.md b/markdown/org/docs/guide/patterns/nl.md
index 87102814911..91a64b2484a 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/patterns/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/patterns/nl.md
@@ -3,7 +3,7 @@ title: Jouw patronen
order: 400
---
-Wanneer u een maat-opmaat-patroon genereert, kunt u het eindeloos aanpassen, en het exporteren naar een verscheidenheid aan formaten, inclusief PDF.
+Wanneer u een maat-opmaat-patroon genereert, kunt u het eindeloos aanpassen, en het exporteren naar een verscheidenheid aan formaten, inclusief PDF.\
Maar het blijft snel totdat je het opslaat op je account, zodat een van **je patronen wordt**.
Het opslaan van je patroon is optioneel, maar je kunt het patroon later opnieuw bekijken maak verdere aanpassingen of download de PDF opnieuw.
@@ -17,7 +17,7 @@ Je kunt zoveel patronen opslaan als je wilt.
Als je op zoek was naar *patronen* zou je ze misschien hebben gevonden onder *designs*.
Het is geen super belangrijk onderscheid, maar het helpt om dat te begrijpen:
- - **Ontwerp**: Een van de stijlen die we bieden. We hebben tientallen ontwerpen en je kunt ze allemaal proberen
- - **Pattern**: het resultaat van het genereren van een van deze stijlen in een patroon. We hebben duizenden patronen voor onze gebruikers opgeslagen, en sommige misschien van u
+- **Ontwerp**: Een van de stijlen die we bieden. We hebben tientallen ontwerpen en je kunt ze allemaal proberen
+- **Pattern**: het resultaat van het genereren van een van deze stijlen in een patroon. We hebben duizenden patronen voor onze gebruikers opgeslagen, en sommige misschien van u
diff --git a/markdown/org/docs/guide/people/en.md b/markdown/org/docs/guide/people/en.md
index c0b168ea8f6..fbe8386771d 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/people/en.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/people/en.md
@@ -9,7 +9,7 @@ a pattern for you, but also for your partner?
That's why we have *people*.
-You create a person, and add measurements to that person.
+You create a person, and add measurements to that person.
Now you can generate patterns for this person, based on their measurements.
You can add as many people as you like. Having just one for yourself is fine too.
diff --git a/markdown/org/docs/guide/website/de.md b/markdown/org/docs/guide/website/de.md
index c2d5978bbf0..2d240ce4a35 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/website/de.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/website/de.md
@@ -6,4 +6,3 @@ order: 150
Freesewing.org ist unsere Flaggschiff-Website, die den Machern auf der ganzen Welt maßgeschneiderte Schnittmuster bietet.
Es ist unser sichtbarstes Gut und für viele Menschen ihre erste Begegnung mit dem Projekt. Der Ort, an dem all unsere Arbeit zusammenkommt und der dir hoffentlich etwas bietet, das du wertschätzen kannst.
-
diff --git a/markdown/org/docs/guide/website/en.md b/markdown/org/docs/guide/website/en.md
index 42a53008e1d..8ceb9187142 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/website/en.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/website/en.md
@@ -8,4 +8,3 @@ Freesewing.org is our flagship website that offers made-to-measure sewing patter
It is our most visible asset, and for many people their first encounter with the project.
The place where all our work on comes together and teams up,
to provide you with something we hope you will appreciate.
-
diff --git a/markdown/org/docs/guide/website/es.md b/markdown/org/docs/guide/website/es.md
index b0d8d3571ae..7a4db9b1b26 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/website/es.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/website/es.md
@@ -6,4 +6,3 @@ order: 150
Freesewing.org es nuestro sitio web de banderas que ofrece patrones de costura a medida a los fabricantes de todo el mundo.
Es nuestro bien más visible, y para mucha gente su primer encuentro con el proyecto. The place where all our work on comes together and teams up, to provide you with something we hope you will appreciate.
-
diff --git a/markdown/org/docs/guide/website/fr.md b/markdown/org/docs/guide/website/fr.md
index 8ed6d12a23a..ff9fb8cefc1 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/website/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/website/fr.md
@@ -6,4 +6,3 @@ order: 150
Freesewing.org est notre site phare qui offre des patrons de couture sur mesure aux couturier.e.s du monde entier.
C'est notre vitrine la plus visible, et pour beaucoup de gens leur première rencontre avec le projet. L'endroit où tout notre travail et collaboration se réunit, pour vous fournir quelque chose que nous espérons que vous apprécierez.
-
diff --git a/markdown/org/docs/guide/website/nl.md b/markdown/org/docs/guide/website/nl.md
index a41972899ea..f4d87dc5244 100644
--- a/markdown/org/docs/guide/website/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/guide/website/nl.md
@@ -6,4 +6,3 @@ order: 150
Freesewing.org is onze vlaggenschipwebsite die naaipatronen op maat biedt aan makers over de hele wereld.
Het is onze meest zichtbare troef en voor veel mensen is het de eerste ontmoeting met het project. De plek waar al ons werk samenkomt en teams, om je iets te bieden waarvan we hopen dat je het waardeert.
-
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/ankle/en.md b/markdown/org/docs/measurements/ankle/en.md
index 43ed77881ab..ec356b8a6b8 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/ankle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/ankle/en.md
@@ -1,6 +1,7 @@
---
title: Ankle circumference
---
+
The **ankle circumference** measurement goes around your ankle.
To measure your ankle circumference, run the tape measure around your leg, just above your ankle.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/ankle/es.md b/markdown/org/docs/measurements/ankle/es.md
index b6124069a22..2c90c2f9894 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/ankle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/ankle/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
title: circunstancia del tobillo
---
-La medida del tobillo **** da la vuelta por su tobillo.
+La medida del tobillo \*\*\*\* da la vuelta por su tobillo.
Para medir la circunstancia del pezón, ejecute la medida de la cinta alrededor de la pierna, justo por encima de su ancla.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/biceps/en.md b/markdown/org/docs/measurements/biceps/en.md
index 8802170f134..a3cfa4b585d 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/biceps/en.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/biceps/en.md
@@ -1,6 +1,7 @@
---
title: Biceps circumference
---
+
The **biceps circumference** measurement goes around the fullest part of your upper arm.
To measure your **biceps circumference**, run the tape measure around the fullest part of your upper arm.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/biceps/es.md b/markdown/org/docs/measurements/biceps/es.md
index 463e6bf1a11..fe409e4fb37 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/biceps/es.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/biceps/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
title: Contorno del brazo
---
-La medición de biceps **** gira la parte más completa de tu brazo alto.
+La medición de biceps \*\*\*\* gira la parte más completa de tu brazo alto.
Para medir tu **circunstancia de biceps**, ejecuta la medida de cintas alrededor de la parte más completa de tu brazo alto.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/bustfront/en.md b/markdown/org/docs/measurements/bustfront/en.md
index f1ec6bb2da5..a07fcff0db4 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/bustfront/en.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/bustfront/en.md
@@ -1,6 +1,7 @@
---
title: Bust front
---
+
The **bust front** is the front part of your chest circumference.
To measure your bust front, run the tape measure horizontally accross the fullest part of your chest,
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/bustspan/en.md b/markdown/org/docs/measurements/bustspan/en.md
index 01272743e3b..9bdfed4bafa 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/bustspan/en.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/bustspan/en.md
@@ -1,6 +1,7 @@
---
title: Bust span
---
+
The **bust span** is the horizontal distance between the two apex points of your bust.
To measure your bust span, run the tape measure horizontally in a straight line from the tip of your one breast to the tip of the other.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/crossseam/de.md b/markdown/org/docs/measurements/crossseam/de.md
index abf1e0dae21..55e928befe6 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/crossseam/de.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/crossseam/de.md
@@ -5,4 +5,3 @@ title: Taille-Schritt-Taille
Die **Kreuznaht** wird von der Taillenlinie vorne durch die Beine auf die Rückseite gemessen.
Um Ihre **Quernaht** zu messen, binden Sie einen String um Ihre Taille. Then, measure down from the center front of your waist going through your legs back up to the back until you meet the string at your waist.
-
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/crossseam/en.md b/markdown/org/docs/measurements/crossseam/en.md
index fb75d0413c8..f4ab36a976c 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/crossseam/en.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/crossseam/en.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: Cross seam
The **cross seam** is measured from the waist line at the front through your legs to the back.
-To measure your **cross seam** tie a string around your waist. Then, measure down from the
+To measure your **cross seam** tie a string around your waist. Then, measure down from the
center front of your waist going through your legs back up to the back until you meet the string
at your waist.
-
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/crossseam/es.md b/markdown/org/docs/measurements/crossseam/es.md
index c61f4d3881c..c3ea6b3a3f1 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/crossseam/es.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/crossseam/es.md
@@ -2,7 +2,6 @@
title: Costura transversal
---
-La costura cruza **** se mide desde la línea de cintura en el frente a través de las piernas hasta la espalda.
-
-Para medir tu costura cruzada **** empata una cuerda alrededor de la cintura. Then, measure down from the center front of your waist going through your legs back up to the back until you meet the string at your waist.
+La costura cruza \*\*\*\* se mide desde la línea de cintura en el frente a través de las piernas hasta la espalda.
+Para medir tu costura cruzada \*\*\*\* empata una cuerda alrededor de la cintura. Then, measure down from the center front of your waist going through your legs back up to the back until you meet the string at your waist.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/crossseam/fr.md b/markdown/org/docs/measurements/crossseam/fr.md
index 8a2dca99d87..0e6ecde39a3 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/crossseam/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/crossseam/fr.md
@@ -5,4 +5,3 @@ title: Profondeur de fourche
La **profondeur de fourche** est mesurée à partir de la ligne de taille à l'avant jusqu'à l'arrière en passant par la fourche.
Pour mesurer votre **profondeur de fourche**, attachez une corde autour de votre taille. Then, measure down from the center front of your waist going through your legs back up to the back until you meet the string at your waist.
-
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/crossseam/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/crossseam/nl.md
index b20e2ddbec8..4f4ba436603 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/crossseam/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/crossseam/nl.md
@@ -5,4 +5,3 @@ title: Kruisnaad
De **kruisnaad** wordt gemeten van te taille vooraan, tussen je benen en naar achter.
Om je **kruisnaad** te meten knoop je een koordje rond je taille. Meet dan vanaf de voorkant van de midden van je taille naar beneden door je benen terug naar de achterkant totdat je de tekenreeks aan je taille tegenkomt.
-
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/de.md b/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/de.md
index f434d0cf10a..b00248a9e8e 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/de.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/de.md
@@ -6,8 +6,6 @@ Die **Kreuznaht vorne** ist der vordere Teil der [Kreuznaht](/docs/measurements/
Um Ihre **Quernaht vorne** zu messen, binden Sie einen String um Ihre Taille. Then, measure down from the center front of your waist until the spot that is:
- - Wo die Gabelung eines eng angebrachten Paares von Hosen sitzen würde
- - Die Basis deines Skrotums
- - Irgendwo in Richtung Vorderseite deines Perineums
-
-
+- Wo die Gabelung eines eng angebrachten Paares von Hosen sitzen würde
+- Die Basis deines Skrotums
+- Irgendwo in Richtung Vorderseite deines Perineums
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/en.md b/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/en.md
index a2dadbf240b..56a092189ca 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/en.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/en.md
@@ -4,11 +4,9 @@ title: Cross seam front
The **cross seam front** is the front part of the [cross seam](/docs/measurements/crossseam/) measurement.
-To measure your **cross seam front** tie a string around your waist. Then, measure down from the
+To measure your **cross seam front** tie a string around your waist. Then, measure down from the
center front of your waist until the spot that is:
- - Where the fork of a tight-fitting pair of trousers would sit
- - At the base of your scrotum
- - Somewhere towards the front of your perineum
-
-
+- Where the fork of a tight-fitting pair of trousers would sit
+- At the base of your scrotum
+- Somewhere towards the front of your perineum
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/es.md b/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/es.md
index 9ea4f64d69a..0c3c9c78b79 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/es.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/es.md
@@ -6,8 +6,6 @@ El frente **de la costura cruzada** es la parte frontal de la medición [de la c
Para medir tu **frente a la costura cruzada** empata una cuerda alrededor de la cintura. Then, measure down from the center front of your waist until the spot that is:
- - Donde se sentaría la horquilla de un par de pantalones aptos para apretarse
- - En la base de tu scrotum
- - En algún lugar hacia el frente de tu perinercia
-
-
+- Donde se sentaría la horquilla de un par de pantalones aptos para apretarse
+- En la base de tu scrotum
+- En algún lugar hacia el frente de tu perinercia
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/fr.md b/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/fr.md
index 538f167ddb5..b2484c7963d 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/fr.md
@@ -6,8 +6,6 @@ L'**enfourchure devant** est la partie avant de la mesure de [la profondeur d'en
Pour mesurer votre **enfourchure devant**, attachez une corde autour de votre taille. Then, measure down from the center front of your waist until the spot that is:
- - Là où tombe le croisement de fourche d'un pantalon bien ajusté
- - À la base de votre scrotum
- - Quelque part vers l'avant de votre point périnéal
-
-
+- Là où tombe le croisement de fourche d'un pantalon bien ajusté
+- À la base de votre scrotum
+- Quelque part vers l'avant de votre point périnéal
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/nl.md
index ef913ee19ce..f7e731cce1c 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/crossseamfront/nl.md
@@ -6,8 +6,6 @@ De **kruisnaad vooraan** is het voorste deel van de [kruisnaad](/docs/measuremen
Om je **kruisnaad vooraan** te meten knoop je een koordje rond je taille. Meet dan vanaf de voorkant van je taille van tot de plek die is:
- - Waar de naden van een strakke broek elkaar zouden kruisen
- - Aan de basis van je scrotum
- - Ergens vooraan je perineum
-
-
+- Waar de naden van een strakke broek elkaar zouden kruisen
+- Aan de basis van je scrotum
+- Ergens vooraan je perineum
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/head/es.md b/markdown/org/docs/measurements/head/es.md
index f1b3d566ba3..5bebfdec46a 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/head/es.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/head/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
title: Contorno de cabeza
---
-La medición del **** de circunstancia principal envuelve la parte más completa de tu cabeza.
+La medición del \*\*\*\* de circunstancia principal envuelve la parte más completa de tu cabeza.
Para medir la circunstancia de su cabeza, envuelva la medida de la cinta alrededor de su cabeza en la altura de su frente.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/heel/en.md b/markdown/org/docs/measurements/heel/en.md
index 3c4b4d3c4b8..584015e52d1 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/heel/en.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/heel/en.md
@@ -1,6 +1,7 @@
---
title: Heel circumference
---
+
The **heel circumference** measurement is the narrowest measurement a trouser leg can be so you can still get in to it.
To measure your heel circumference, stretch your foot forward, and run the tape measure around your foot at the widest part of your heel.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/highbust/en.md b/markdown/org/docs/measurements/highbust/en.md
index 1cb33b5e322..912ae93d578 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/highbust/en.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/highbust/en.md
@@ -6,5 +6,5 @@ The **high bust** measurement is your chest circumference measured just under yo
The point of the high bust measurement is to get an idea of the chest circumference without taking breasts into account. As such, this measurement is only relevant for models with breasts.
-To measure your high bust, wrap the tape measure around your chest just under your arms.
+To measure your high bust, wrap the tape measure around your chest just under your arms.
You might not be able to keep it horizontal (parallel to the floor), but that's ok.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/highbustfront/de.md b/markdown/org/docs/measurements/highbustfront/de.md
index 2c283b0ff6e..6871fffd32c 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/highbustfront/de.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/highbustfront/de.md
@@ -4,5 +4,5 @@ title: Oberbrustweite vorne
The **high bust front** measurement is the front part of your **high bust** measurement: your chest circumference measured just under your arms, above the fullest part of your bust.
-To measure your high bust front, wrap the tape measure around your chest just under your arms and measure from the side (seam) across your breasts to the other side (seam).
+To measure your high bust front, wrap the tape measure around your chest just under your arms and measure from the side (seam) across your breasts to the other side (seam).\
You might not be able to keep it horizontal (parallel to the floor), but that's ok.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/highbustfront/en.md b/markdown/org/docs/measurements/highbustfront/en.md
index 616d8e740cc..ac52dbefd51 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/highbustfront/en.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/highbustfront/en.md
@@ -5,6 +5,6 @@ title: High bust front
The **high bust front** measurement is the front part of your **high bust** measurement:
your chest circumference measured just under your arms, above the fullest part of your bust.
-To measure your high bust front, wrap the tape measure around your chest just under your arms
-and measure from the side (seam) across your breasts to the other side (seam).
+To measure your high bust front, wrap the tape measure around your chest just under your arms
+and measure from the side (seam) across your breasts to the other side (seam).\
You might not be able to keep it horizontal (parallel to the floor), but that's ok.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/highbustfront/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/highbustfront/nl.md
index e0ac4ae89b6..d1c3582dca1 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/highbustfront/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/highbustfront/nl.md
@@ -4,5 +4,5 @@ title: Hoge buste vooraan
De maat van de **hoge bustenfront** is het voorste deel van je **hoge busten** meting: je borstomtrek gemeten onder je armen, boven het grootste deel van je bust.
-Om je hoge bustenfront te meten pak de lintmeter rond je borst net onder je armen en meet van de zijkant (naad) langs je borsten naar de andere kant (naad).
+Om je hoge bustenfront te meten pak de lintmeter rond je borst net onder je armen en meet van de zijkant (naad) langs je borsten naar de andere kant (naad).\
Je kunt deze misschien niet horizontaal houden (parallel aan de verdieping), maar dat is ok.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hips/es.md b/markdown/org/docs/measurements/hips/es.md
index a497b536c28..010cd0a5a47 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/hips/es.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/hips/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
title: Contorno de caderas
---
-La circunstancia de la cadera **** se mide en la parte superior de tus huesos de cadera.
+La circunstancia de la cadera \*\*\*\* se mide en la parte superior de tus huesos de cadera.
To measure your **hips circumference** put a tape measure around your body at the height of your hip bone.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hps/en.md b/markdown/org/docs/measurements/hps/en.md
index b45339b03eb..d26e50c209b 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/hps/en.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/hps/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: High Point Shoulder (HPS)
The *high point shoulder* or *HPS* point is used as the base for several vertical measurements.
-The HPS is where your shoulder seam would meet your neck.
-The point is situated where your neck meets your shoulder.
+The HPS is where your shoulder seam would meet your neck.
+The point is situated where your neck meets your shoulder.
If you put a marble there, it should not roll forward or backward, but roll towards your shoulder (as in, it should sit in the middle)
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/de.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/de.md
index 5c61fa148fe..e13f0f4ed0c 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/de.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/de.md
@@ -21,15 +21,13 @@ Der Sinn dieser Messung ist es, den vollsten Teil deiner Brust vertikal an deine
##### Think about which hand you're using
-If you measure yourself, you might try to hold your measuring tape up to your shoulder with the hand on
-the same side of your body as the shoulder you're measuring. So könnten Sie zum Beispiel die Oberseite von
-mit der rechten Hand bis zur rechten Schulter halten während die linke Hand das Ende hält.
-Dies bedeutet jedoch, dass du durch das Heben deines Armes auf derselben Seite geneu die Länge verzerrst, die du messen möchtest.
-Du denkst vielleicht nicht, dass es einen Unterschied macht, aber in der Welt der Physiologie ist alles miteinander verbunden. Dadurch kann dies zu einem Fehler von ~2 cm (~1 Zoll) in deiner Messung führen.
+If you measure yourself, you might try to hold your measuring tape up to your shoulder with the hand on
+the same side of your body as the shoulder you're measuring. So könnten Sie zum Beispiel die Oberseite von
+mit der rechten Hand bis zur rechten Schulter halten während die linke Hand das Ende hält.
+Dies bedeutet jedoch, dass du durch das Heben deines Armes auf derselben Seite geneu die Länge verzerrst, die du messen möchtest.
+Du denkst vielleicht nicht, dass es einen Unterschied macht, aber in der Welt der Physiologie ist alles miteinander verbunden. Dadurch kann dies zu einem Fehler von ~2 cm (~1 Zoll) in deiner Messung führen.\
Wechsle einfach die Hände, und du erhältst eine genauere Messung.
Für die besten Ergebnisse hole dir (falls möglich) eine zweite Person dazu, die deine Maße für dich nimmt.
-
-
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/en.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/en.md
index 77f9ca302ed..bf76d0147cf 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/en.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/en.md
@@ -13,7 +13,7 @@ Refer to [the hps documentation](/docs/measurements/hps/) for information on how
The **high point shoulder (HPS) to bust** measurement runs from your HPS down to the line that forms your bust span.
-To measure your HPS to bust, first [localize your HPS point](/docs/measurements/hps/).
+To measure your HPS to bust, first [localize your HPS point](/docs/measurements/hps/).
Then measure straight down to the line that forms your chest circumference/bust span.
The point of this measurement is to locate the fullest part of your bust vertically on your torso.
@@ -22,16 +22,14 @@ The point of this measurement is to locate the fullest part of your bust vertica
##### Think about which hand you're using
-If you measure yourself, you might try to hold your measuring tape up to your shoulder with the hand on
-the same side of your body as the shoulder you're measuring. So, for example, you could be holding the top of
-the tape up to your right shoulder with your right hand, while your left hand is holding the end.
-But that means you distort the length you are trying to measure by raising your arm on the same side.
+If you measure yourself, you might try to hold your measuring tape up to your shoulder with the hand on
+the same side of your body as the shoulder you're measuring. So, for example, you could be holding the top of
+the tape up to your right shoulder with your right hand, while your left hand is holding the end.
+But that means you distort the length you are trying to measure by raising your arm on the same side.
You might not think there is a difference, but all is connected in the world of physiology, and
-doing this could lead to an error of ~2.5cm (~1 inch) in your measurement.
+doing this could lead to an error of ~2.5cm (~1 inch) in your measurement.\
Simply switch your hands around, and you get a more accurate measurement.
For best results, get a second person to take your measurements (if possible).
-
-
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/es.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/es.md
index 06965216271..03a37ca009a 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/es.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/es.md
@@ -21,16 +21,14 @@ El punto de esta medida es localizar la parte más completa de su busto vertical
##### Piensa en qué mano estás usando
-Si te mides, podrías tratar de mantener tu cinta de medición hasta el hombro con la mano en
-el mismo lado de tu cuerpo que el hombro que estás cometiendo. Así que, por ejemplo, podrías mantener la parte superior de
-cinta hasta tu hombro derecho con la mano derecha. mientras que la mano izquierda mantiene el final.
-Pero eso significa que distorsionas la longitud que intentas medir al levantar el brazo del mismo lado.
+Si te mides, podrías tratar de mantener tu cinta de medición hasta el hombro con la mano en
+el mismo lado de tu cuerpo que el hombro que estás cometiendo. Así que, por ejemplo, podrías mantener la parte superior de
+cinta hasta tu hombro derecho con la mano derecha. mientras que la mano izquierda mantiene el final.
+Pero eso significa que distorsionas la longitud que intentas medir al levantar el brazo del mismo lado.
Tal vez no creas que haya una diferencia, pero todo está conectado en el mundo de la siología, y
-hacer esto podría llevar a un error de ~2. cm (~1 pulgada) en su medición.
+hacer esto podría llevar a un error de ~2. cm (~1 pulgada) en su medición.\
Simplemente cambie las manos y obtenga una medición más precisa.
Para obtener mejores resultados, consiga que una segunda persona tome sus mediciones (si es posible).
-
-
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/fr.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/fr.md
index 1860804f2f2..675bff20b5e 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/fr.md
@@ -5,6 +5,7 @@ title: Hauteur de poitrine
###### Le Point Haut de l’Épaule ou PHE est utilisé comme base pour plusieurs mesures verticales.
+
Reportez-vous à la [documentation PHE](/docs/measurements/hps/) pour savoir comment localiser ce point.
@@ -19,16 +20,14 @@ L'objectif de cette mensuration est de déterminer la part la plus importante ve
##### Pensez à quelle main vous utilisez
-Si vous vous mesurez, vous pouvez essayer de tenir votre ruban de mesure jusqu'à votre épaule avec la main sur
-le même côté de votre corps que l'épaule que vous mesurez. Ainsi, par exemple, vous pourriez tenir le haut de
-le ruban jusqu'à votre épaule droite avec votre main droite, pendant que votre main gauche tient la fin.
-Mais cela signifie que vous déformerez la longueur que vous essayez de mesurer en levant votre bras du même côté.
+Si vous vous mesurez, vous pouvez essayer de tenir votre ruban de mesure jusqu'à votre épaule avec la main sur
+le même côté de votre corps que l'épaule que vous mesurez. Ainsi, par exemple, vous pourriez tenir le haut de
+le ruban jusqu'à votre épaule droite avec votre main droite, pendant que votre main gauche tient la fin.
+Mais cela signifie que vous déformerez la longueur que vous essayez de mesurer en levant votre bras du même côté.
Vous ne pensez peut-être pas qu'il y a une différence, mais tout est connecté dans le monde de la physiologie, et
-faire cela pourrait conduire à une erreur de ~2. cm (~1 pouce) dans votre mesure.
+faire cela pourrait conduire à une erreur de ~2. cm (~1 pouce) dans votre mesure.\
Il vous suffit de basculer vos mains et vous obtenez une mesure plus précise.
Pour de meilleurs résultats, demandez à une seconde personne de prendre vos mesures (si possible).
-
-
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/nl.md
index f53a60c7a5f..da4390477ad 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstobust/nl.md
@@ -21,16 +21,14 @@ Het punt van deze afmeting is bepalen op welke hoogte het volste deel van je bus
##### Denk na over welke hand je gebruikt
-Als je jezelf meet probeer je meetband aan je schouder vast te houden met de hand aan
-dezelfde kant van je lichaam als de schouder die je meet. Dus, je zou bijvoorbeeld de bovenkant van
-de band tot aan je rechter schouder kunnen houden met je rechterhand. terwijl je linkerhand het einde houdt.
-Maar dat betekent dat je de lengte die je probeert te meten verdraait door je arm aan dezelfde kant op te tillen.
+Als je jezelf meet probeer je meetband aan je schouder vast te houden met de hand aan
+dezelfde kant van je lichaam als de schouder die je meet. Dus, je zou bijvoorbeeld de bovenkant van
+de band tot aan je rechter schouder kunnen houden met je rechterhand. terwijl je linkerhand het einde houdt.
+Maar dat betekent dat je de lengte die je probeert te meten verdraait door je arm aan dezelfde kant op te tillen.
Je denkt misschien niet dat er een verschil is, maar alles is verbonden in de wereld van fysiologie, en
-dit doen kunnen leiden tot een fout van ~2. cm (~1 inch) in je maat.
+dit doen kunnen leiden tot een fout van ~2. cm (~1 inch) in je maat.\
Verander gewoon je handen rond, dan krijg je een nauwkeurigere meting.
Neem voor het beste resultaat een tweede persoon om uw metingen te nemen (indien mogelijk).
-
-
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/de.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/de.md
index e800e8e7487..34c47b47233 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/de.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/de.md
@@ -14,4 +14,3 @@ Weitere Informationen zum Auffinden dieses Punktes findest du in der [HPS-Dokume
Die **Hochpunktschulter (HPS) zum Taillenrücken** läuft von der HPS bis zur Taillenlinie.
Um Ihre HPS zurück zu messen, setzen Sie zuerst [Ihren HPS Punkt](/docs/measurements/hps/) lokalisieren. Dann miss geradeaus runter zur Linie, die deine Taille bildet.
-
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/en.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/en.md
index 8d76c24a15c..4c98f0013d4 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/en.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/en.md
@@ -13,6 +13,5 @@ Refer to [the hps documentation](/docs/measurements/hps/) for information on how
The **high point shoulder (HPS) to waist back** measurement runs from your HPS down to your waist line.
-To measure your HPS to waist back, first [localize your HPS point](/docs/measurements/hps/).
+To measure your HPS to waist back, first [localize your HPS point](/docs/measurements/hps/).
Then measure straight down to your waist line.
-
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/es.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/es.md
index 9ceb6dacb0f..5359b0c2382 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/es.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/es.md
@@ -14,4 +14,3 @@ Consulte [la documentación de hps](/docs/measurements/hps/) para obtener inform
El hombro de punto alto de **(HPS) para la medida de la espalda** corre desde su HPS hasta su línea de cintura.
Para medir tu HPS hacia atrás, primero [localiza tu punto HPS](/docs/measurements/hps/). Luego, mide hacia abajo hacia la cintura.
-
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/fr.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/fr.md
index 29fe133939e..174438e0541 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/fr.md
@@ -5,6 +5,7 @@ title: Longueur épaule-taille dos
###### Le Point Haut de l’Épaule ou PHE est utilisé comme base pour plusieurs mesures verticales.
+
Reportez-vous à la [documentation PHE](/docs/measurements/hps/) pour savoir comment localiser ce point.
@@ -12,4 +13,3 @@ Reportez-vous à la [documentation PHE](/docs/measurements/hps/) pour savoir com
La mesure de la **longueur épaule-taille dos** se fait verticalement du point de sommet de l'épaule jusqu'à l'arrière de la ligne qui forme votre tour de taille.
Pour mesurer votre longueur de dos depuis l'épaule, il faut d'abord [localiser le point de votre sommet d'épaule](/docs/measurements/hps/). Mesurez ensuite tout droit jusqu'à la ligne de la taille.
-
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/nl.md
index 3974d7ca960..30737333a9b 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistback/nl.md
@@ -14,4 +14,3 @@ Raadpleeg [de hps documentatie](/docs/measurements/hps/) voor informatie over ho
De maat **hoog punt schouder (HPS) tot taille achter** loopt van je HPS tot aan je taille.
Om je HPS tot taille achter te meten, [bepaal dan eerst waar je HPS is](/docs/measurements/hps/). Meet dan van daar recht naar je taille.
-
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/de.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/de.md
index c9003265474..30f4edc0e31 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/de.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/de.md
@@ -14,4 +14,3 @@ Weitere Informationen zum Auffinden dieses Punktes findest du in der [HPS-Dokume
Die **Hochpunktschulter (HPS) zur Taillenvorrichtung** verläuft von der HPS bis zur Taillenlinie an der Vorderseite deines Körpers.
Um Ihre HPS an der Vorderseite zu messen, lokalisieren Sie zuerst [Ihren HPS Punkt](/docs/measurements/hps/). Dann miss geradeaus runter zur Linie, die deine Taille bildet.
-
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/en.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/en.md
index 6bf39fed38f..0f5c1068aaf 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/en.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/en.md
@@ -13,6 +13,5 @@ Refer to [the hps documentation](/docs/measurements/hps/) for information on how
The **high point shoulder (HPS) to waist front** measurement runs from your HPS down to your waist line across the front of your body.
-To measure your HPS to waist front, first [localize your HPS point](/docs/measurements/hps/).
+To measure your HPS to waist front, first [localize your HPS point](/docs/measurements/hps/).
Then measure straight down to your waist line.
-
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/es.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/es.md
index 61ffe706199..5f6fc5afd71 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/es.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/es.md
@@ -14,4 +14,3 @@ Consulte [la documentación de hps](/docs/measurements/hps/) para obtener inform
La medición del hombro de **de punto alto (HPS) para cintura delantera** va desde su HPS hasta su línea de cintura a lo largo de la parte frontal del cuerpo.
Para medir tu HPS a la cintura, primero [localiza tu punto de HPS](/docs/measurements/hps/). Luego, mide hacia abajo hacia la cintura.
-
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/fr.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/fr.md
index 1e06278960c..47515891e81 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/fr.md
@@ -5,6 +5,7 @@ title: Longueur épaule-taille devant
###### Le Point Haut de l’Épaule ou PHE est utilisé comme base pour plusieurs mesures verticales.
+
Reportez-vous à la [documentation PHE](/docs/measurements/hps/) pour savoir comment localiser ce point.
@@ -12,4 +13,3 @@ Reportez-vous à la [documentation PHE](/docs/measurements/hps/) pour savoir com
La mesure de la **longueur du devant depuis l'épaule** se fait verticalement du point de sommet de l'épaule (PHE) jusqu'à l'avant de la ligne qui forme votre tour de taille.
Pour mesurer votre longueur de dos depuis l'épaule, il faut d'abord [localiser le point de votre sommet d'épaule](/docs/measurements/hps/). Mesurez ensuite tout droit jusqu'à la ligne de la taille.
-
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/nl.md
index 06324bebd8e..8a47e44da6b 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/hpstowaistfront/nl.md
@@ -14,4 +14,3 @@ Raadpleeg [de hps documentatie](/docs/measurements/hps/) voor informatie over ho
De maat **hoog punt schouder (HPS) tot taille voor** loopt van je HPS tot aan je taille, langs de voorkant van je lichaam.
Om je HPS tot taille voor te meten, [bepaal eerst waar je HPS ligt](/docs/measurements/hps/). Meet dan van daar recht naar je taille.
-
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/inseam/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/inseam/nl.md
index c2fb5a251c6..1d4eaa82c64 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/inseam/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/inseam/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
title: Binnenbeennaad
---
-De binnennaad van **** is de afmeting van je kruis tot aan de vloer.
+De binnennaad van \*\*\*\* is de afmeting van je kruis tot aan de vloer.
Om je **binnenbeennaad**te meten meet je verticaal vanaf het punt waarop je benen zich aansluiten (aan het kruis) tot aan de vloer.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/neck/es.md b/markdown/org/docs/measurements/neck/es.md
index 3f4b0324c49..4b52a0f6ec5 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/neck/es.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/neck/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
title: Contorno de cuello
---
-La circunstancia del cuello **** es la medición alrededor del cuello, al nivel que llevarías el collar de la camisa o la corbata.
+La circunstancia del cuello \*\*\*\* es la medición alrededor del cuello, al nivel que llevarías el collar de la camisa o la corbata.
Para medir tu **circunstancia del cuello**, envuelve la medida de cintura alrededor del cuello donde se sentaría tu collar.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/seat/en.md b/markdown/org/docs/measurements/seat/en.md
index fb3c836f55a..1d62441f796 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/seat/en.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/seat/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Seat circumference
The **seat circumference** is the measurement around the fullest part of your bum.
-To measure your **seat circumference**,
-run the tape measure around your bum at the fullest part.
+To measure your **seat circumference**,
+run the tape measure around your bum at the fullest part.
Make sure to keep the tape measure horizontal while doing so. In other words, parallel to the floor.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/seatback/en.md b/markdown/org/docs/measurements/seatback/en.md
index aea11bdaccd..6ee3a4e8cbf 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/seatback/en.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/seatback/en.md
@@ -4,7 +4,7 @@ title: Seat back
The **seat back** is the back portion of your seat circumference.
-To measure your **seat back**,
-run the tape measure around your bum at the fullest part, and check the length of the back part.
+To measure your **seat back**,
+run the tape measure around your bum at the fullest part, and check the length of the back part.
Make sure to keep the tape measure horizontal while doing so. In other words, parallel to the floor.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/seatback/es.md b/markdown/org/docs/measurements/seatback/es.md
index c8c1ee179b0..f3e08bf1c72 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/seatback/es.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/seatback/es.md
@@ -2,7 +2,7 @@
title: Retroceder
---
-La parte trasera del asiento **** es la parte trasera de su asiento.
+La parte trasera del asiento \*\*\*\* es la parte trasera de su asiento.
To measure your **seat back**, run the tape measure around your bum at the fullest part, and check the length of the back part.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/en.md b/markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/en.md
index b703a7f7901..c18af4f1999 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/en.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/shoulderslope/en.md
@@ -2,11 +2,11 @@
title: Shoulder slope
---
-The **shoulder slope** measurement is an indicator for the amount with which your shoulder slopes downward.
+The **shoulder slope** measurement is an indicator for the amount with which your shoulder slopes downward.
To measure your shoulder slope, you need to determine the angle at which your shoulder line slopes downward.
-A good way to measure your shoulder slope is to take a
+A good way to measure your shoulder slope is to take a
a selfie and rotate it until your shoulder line is horizontal.
The angle you had to rotate is your shoulder slope.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/de.md b/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/de.md
index 9f0d9dd95f8..166c115db5b 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/de.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/de.md
@@ -5,4 +5,3 @@ title: Schulter bis Ellenbogen
Das **Schulter bis Ellenbogen**-Maß läuft von der Kante deiner Schulter bis zum Ellenbogen.
Um die **Schulter mit Ellenbogen**zu messen, beginnen Sie am Schulterrand, wo der Ärmel bei einem passenden Hemd beginnt. Folge deinem Arm zu deinem Ellenbogen.
-
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/en.md b/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/en.md
index ff0d60aa6d6..36f254285f8 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/en.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/en.md
@@ -5,4 +5,3 @@ title: Shoulder to elbow
The **shoulder to elbow** measurement runs from the edge of your shoulder down to your elbow.
To measure your **shoulder to elbow**, start at the edge of your shoulder, where your sleeve starts at a well-fitting shirt. Follow your arm down to your elbow.
-
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/es.md b/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/es.md
index 958e5c610f5..b90795eedac 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/es.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/es.md
@@ -5,4 +5,3 @@ title: Hombro a codo
La medición del hombro **al codo** va desde el borde del hombro hasta el coco.
Para medir tu hombro **a codo**, empieza en el borde del hombro, donde la manga comienza en una camisa bien adaptada. Sigue tu brazo hasta tu coco.
-
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/fr.md b/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/fr.md
index c2779829b7f..5c0d1668e32 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/fr.md
@@ -5,4 +5,3 @@ title: Longueur épaule au coude
La **longueur épaule au coude** va du bord de votre épaule jusqu'à votre coude.
Pour mesurer votre **longueur épaule au coude**, commencez au bord de votre épaule, où votre manche commence par une chemise bien ajustée. Suivez votre bras jusqu'à votre coude.
-
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/nl.md
index 728429ed6c1..2d79d5ae006 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/shouldertoelbow/nl.md
@@ -5,4 +5,3 @@ title: Schouder tot elleboog
De afmeting **schouder tot elleboog** loopt van de rand van je schouder tot aan je elleboog.
Om je **schouder tot elleboog** te meten begin je aan de rand van je schouder, waar je mouw zou beginnen bij een hemd dat goed past. Meet langs je arm tot aan je elleboog.
-
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/upperleg/de.md b/markdown/org/docs/measurements/upperleg/de.md
index 33ad4390631..031a82d6a8b 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/upperleg/de.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/upperleg/de.md
@@ -4,7 +4,7 @@ title: Oberschenkelweite
Der **obere Beinumfang** ist die Messung um dein Bein, nahe der Oberseite deines Beins.
-You should measure this a bit below your crotch, refer to the illustration for guidance.
+You should measure this a bit below your crotch, refer to the illustration for guidance.\
Make sure to keep the tape measure horizontal to the floor as you measure the circumference of your leg.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/upperleg/en.md b/markdown/org/docs/measurements/upperleg/en.md
index 9fd0babb3d0..6b6135ecff6 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/upperleg/en.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/upperleg/en.md
@@ -4,7 +4,7 @@ title: Upper leg circumference
The **upper leg circumference** is the measurement around your leg, near the top of your leg.
-You should measure this a bit below your crotch, refer to the illustration for guidance.
+You should measure this a bit below your crotch, refer to the illustration for guidance.\
Make sure to keep the tape measure horizontal to the floor as you measure the circumference of your leg.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/upperleg/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/upperleg/nl.md
index ef7fcc97b83..d45f99e2c52 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/upperleg/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/upperleg/nl.md
@@ -4,7 +4,7 @@ title: Knieomtrek
De omtrek van **bovenbeendeel** is de maat rond je broekspijp, in de buurt van de bovenrand van je been.
-Je zou dit een beetje onder je crotch moeten meten, verwijs naar de illustratie voor begeleiding.
+Je zou dit een beetje onder je crotch moeten meten, verwijs naar de illustratie voor begeleiding.\
Zorg dat de lintmeter horizontaal blijft voor de vloer terwijl je de omtrek van je poot meet.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waistback/es.md b/markdown/org/docs/measurements/waistback/es.md
index 102e080d2fe..c47804531b4 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/waistback/es.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/waistback/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
title: Volver
---
-La medición de la cintura **** es la parte trasera de tu circunstancia de cintura.
+La medición de la cintura \*\*\*\* es la parte trasera de tu circunstancia de cintura.
Para medir tu cintura **atrás**, envuelve la medida de cintura alrededor de la parte más estrecha de la cintura, asegurándote de mantenerla horizontal. Luego, mide la longitud de un lado sobre la espalda al otro.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waisttofloor/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/waisttofloor/nl.md
index b9833edf3b6..e732fff218a 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/waisttofloor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/waisttofloor/nl.md
@@ -2,7 +2,7 @@
title: Taille tot vloer
---
-De afmeting **taille tot vloer ** is de afstand van je natuurlijke taille tot aan de vloer.
+De afmeting \*\*taille tot vloer \*\* is de afstand van je natuurlijke taille tot aan de vloer.
Om de maat te nemen van je taille tot de vloer bepaal je de hoogte van je taille, en meet je hoe ver dit punt van de vloer is.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waisttohips/en.md b/markdown/org/docs/measurements/waisttohips/en.md
index fe190f7bd3b..24ee4fe0f8f 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/waisttohips/en.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/waisttohips/en.md
@@ -1,4 +1,5 @@
---
title: Waist to hips
---
+
The **waist to hips** measurement is measured from your waist down to the top of your hip bone (where your trousers sit). Measure it at the side of your body.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waisttoupperleg/en.md b/markdown/org/docs/measurements/waisttoupperleg/en.md
index e89a58c177d..82b778775c0 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/waisttoupperleg/en.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/waisttoupperleg/en.md
@@ -1,4 +1,5 @@
---
title: Waist to upper leg
---
+
The **waist to upper leg** is measured from your waist down to the top of your leg. Measure it at the side of your body.
diff --git a/markdown/org/docs/measurements/waisttoupperleg/nl.md b/markdown/org/docs/measurements/waisttoupperleg/nl.md
index 5e4bb8efbd9..d1802c849fe 100644
--- a/markdown/org/docs/measurements/waisttoupperleg/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/measurements/waisttoupperleg/nl.md
@@ -2,4 +2,4 @@
title: Taille tot bovenbeen
---
-De afmeting **taille tot bovenbeen ** is de afstand van je natuurlijke taille tot aan je bovenbeen. Measure it at the side of your body.
+De afmeting \*\*taille tot bovenbeen \*\* is de afstand van je natuurlijke taille tot aan je bovenbeen. Measure it at the side of your body.
diff --git a/markdown/org/docs/nl.md b/markdown/org/docs/nl.md
index 48888e1e51d..6897b987e67 100644
--- a/markdown/org/docs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
---
title: Documentatie
---
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/de.md
index 13dd237ab70..d8947fce65f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/de.md
@@ -1,14 +1,13 @@
-
- - Schneide **1 Rückenteil** im Stoffbruch
- - Schneide **1 Vorderteil** im Stoffbruch
- - Schneide **3 Streifen** für Halsöffnung und Armlochbindung
+- Schneide **1 Rückenteil** im Stoffbruch
+- Schneide **1 Vorderteil** im Stoffbruch
+- Schneide **3 Streifen** für Halsöffnung und Armlochbindung
#### Achtung
- - Es gibt keine Nahtzugabe an den Armlöchern
- - Es gibt keine Nahtzugabe an der Halsöffnung
- - Es gibt eine zusätzliche Saumzugabe am Saum
+- Es gibt keine Nahtzugabe an den Armlöchern
+- Es gibt keine Nahtzugabe an der Halsöffnung
+- Es gibt eine zusätzliche Saumzugabe am Saum
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/en.md
index ef76f89c0fc..6e76fef5ec8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/en.md
@@ -1,14 +1,13 @@
-
- - Cut **1 back** on the fold
- - Cut **1 front** on the fold
- - Cut **3 strips** for neck opening and armhole binding
+- Cut **1 back** on the fold
+- Cut **1 front** on the fold
+- Cut **3 strips** for neck opening and armhole binding
#### Caveats
- - There is no seam allowance on the armholes
- - There is no seam allowance on the neck opening
- - There is extra hem allowance at the hem
+- There is no seam allowance on the armholes
+- There is no seam allowance on the neck opening
+- There is extra hem allowance at the hem
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/es.md
index d56d832f1b0..872cfd9cb1c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/es.md
@@ -1,14 +1,13 @@
-
- - Corta **1 trasero** al lomo
- - Corta **1 delantero** al lomo
- - Corta **3 tiras** para abrir el cuello y acoplar el blindaje
+- Corta **1 trasero** al lomo
+- Corta **1 delantero** al lomo
+- Corta **3 tiras** para abrir el cuello y acoplar el blindaje
#### Cuerdas
- - No hay permisos de costura en los brazos
- - No hay permisos de costura en la abertura del cuello
- - Hay una franquicia extra en la sombra
+- No hay permisos de costura en los brazos
+- No hay permisos de costura en la abertura del cuello
+- Hay una franquicia extra en la sombra
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/fr.md
index a73f4e50d91..3f72953c047 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/fr.md
@@ -1,14 +1,13 @@
-
- - Couper **1 dos** au pli
- - Couper **1 devant** au pli
- - Couper **3 bandes** pour l'ouverture du cou et l'emmanchure
+- Couper **1 dos** au pli
+- Couper **1 devant** au pli
+- Couper **3 bandes** pour l'ouverture du cou et l'emmanchure
#### Avertissement
- - Il n'y a pas de marges de coutures sur les emmanchures
- - Il n'y a pas de marge de coutures sur l'ouverture du cou
- - Il y a une marge supplémentaire sur le bord de l'ourlet
+- Il n'y a pas de marges de coutures sur les emmanchures
+- Il n'y a pas de marge de coutures sur l'ouverture du cou
+- Il y a une marge supplémentaire sur le bord de l'ourlet
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/nl.md
index bf8f91ba66d..0291d42ebd7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/cutting/nl.md
@@ -1,14 +1,13 @@
-
- - Knip **1 rugpand** aan de stofvouw
- - Knip **1 voorpand** aan de stofvouw
- - Knip **3 stroken** voor de biezen aan de halsopening en armsgaten
+- Knip **1 rugpand** aan de stofvouw
+- Knip **1 voorpand** aan de stofvouw
+- Knip **3 stroken** voor de biezen aan de halsopening en armsgaten
#### Caveats
- - Er is geen naadwaarde aan de armsgaten
- - Er is geen naadwaarde aan de halsopening
- - er is extra zoomtoeslag aan de zoom
+- Er is geen naadwaarde aan de armsgaten
+- Er is geen naadwaarde aan de halsopening
+- er is extra zoomtoeslag aan de zoom
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/de.md
index 43aafc45fb4..ffc7a166eec 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/en.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/en.md
index 7423b124897..ef6946de3cb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/es.md
index 43aafc45fb4..ffc7a166eec 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/de.md
index 3d460840f0f..aa59fb75c4d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Ein A-Shirt ist im Wesentlichen Unterwäsche. Und in dieser Eigenschaft wollen Sie etwas Komfortes, fühlt sich gut an Ihrer Haut und Atem.
Baumwolle mit einem Hauch von etwas Stretchy, vielleicht Strahlen oder einem feinen Strick. Ich schlage vor, Sie gehen in den Stoffladen und fühlen sich um ein wenig.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/en.md
index 1cd5f39ad49..265a8671aa7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
An A-shirt is essentially underwear. And in that capacity, you want something that is comfortable, feels nice on your skin and breaths.
Cotton with a hint of something stretchy, maybe rayon, or a fine knit. I suggest you go to the fabric store and feel around a bit.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/es.md
index 0d99f797be8..7734e93fbc8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Una camisa A es esencialmente ropa interior. Y en esa capacidad, usted quiere algo que es confortable, se siente bien en su piel y respira.
Algodón con un toque de algo estirado, tal vez rayon, o un buen tejido. Le sugiero que vaya a la tienda de tejidos y se sienta un poco.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/fr.md
index 24d77c21383..c6a04856121 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Un débardeur ou marcel est essentiellement porté en sous-vêtement. Dans ce cas, vous voulez quelque chose qui soit confortable, agréable sur votre peau et respirant.
Coton avec un soupçon d’élasticité, peut-être un jersey, ou un tricot fin. Je vous suggère d'aller dans un magasin de tissus et de tester le toucher les tissus.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/nl.md
index 49c74cabe55..629cbdf0476 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/fabric/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Dit mouwloze hemdje is in essentie ondergoed. Zodoende wil je hiervoor iets dat comfortabel is, aangenaam tegen je huid zit en ademt.
Katoen met een hint van elasthaan, misschien viscose, of een fijn breisel. Ik stel voor dat je naar de stoffenwinkel gaat en een beetje rondvoelt.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/fr.md
index 43aafc45fb4..ffc7a166eec 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/de.md
index 3a0e60c73b9..55c7c8586b5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/de.md
@@ -1,19 +1,19 @@
-
## Schritt 1: Nähte schließen

-Legen Sie Vorder- und Rückseite mit _guten Seiten zusammen_ übereinander. Nähe die Seitennähte zusammen und die kurzen Nähte an den Schulterträgern. Wenn du eine Overlock besitzt, ist dies ein guter Moment um sie zu verwenden. Wenn nicht, versäubere deine Nähte auf eine andere Art und Weise.
+Legen Sie Vorder- und Rückseite mit *guten Seiten zusammen* übereinander. Nähe die Seitennähte zusammen und die kurzen Nähte an den Schulterträgern. Wenn du eine Overlock besitzt, ist dies ein guter Moment um sie zu verwenden. Wenn nicht, versäubere deine Nähte auf eine andere Art und Weise.
## Schritt 2: Saum versäubern

-Falte den Saum nach oben und nähe ihn fest. Wenn du eine Coverlock hast, verwende sie. Falls nicht, verwenden Sie eine _Zwillingsnadel_ oder _Zickzackstich_ , um die Naht dehnbar zu halten.
+Falte den Saum nach oben und nähe ihn fest. Wenn du eine Coverlock hast, verwende sie. Falls nicht, verwenden Sie eine *Zwillingsnadel* oder *Zickzackstich* , um die Naht dehnbar zu halten.
##### Nur einmal falten, um zu vermeiden, dass
+
Knitwear nicht schwenkt, so können Sie diese einfach einmal falten und nach unten nähen, dann sauber den Stoff zurückschneiden.
@@ -52,8 +52,8 @@ Dies ist der einzige Teil, um dieses A-Shirt zu machen, das ein bisschen Praxis
Das Erste, was wir tun müssen, ist, zu entscheiden, wo wir unsere Bindung ansetzen bzw. stoppen wollen. Ich schlage folgendes vor:
- - Für die Armlöcher: an der Seitennaht. Dies wird unsere Naht unter dem Arm verbergen
- - Für die Halsöffnung: die Mitte des Halsrückens. Möglicherweise möchten Sie dies mit einem Pin markieren
+- Für die Armlöcher: an der Seitennaht. Dies wird unsere Naht unter dem Arm verbergen
+- Für die Halsöffnung: die Mitte des Halsrückens. Möglicherweise möchten Sie dies mit einem Pin markieren
### Platzieren Sie den Beginn Ihrer Bindung
@@ -73,8 +73,8 @@ Wir werden 1,5 cm von der Kante nähen. Seien Sie also vorsichtig, denn dies ist
-Der einfache Weg, diese 1,5 cm Distanz zu halten, ist mit einer Nahtspur.
-Oder machen Sie, was ich tue, platzieren Sie ein Stück Markierungsband auf Ihrer Nähmaschine und markieren Sie eine Linie auf 1,5 cm aus Ihrer Nadel.
+Der einfache Weg, diese 1,5 cm Distanz zu halten, ist mit einer Nahtspur.
+Oder machen Sie, was ich tue, platzieren Sie ein Stück Markierungsband auf Ihrer Nähmaschine und markieren Sie eine Linie auf 1,5 cm aus Ihrer Nadel.
Dann musst du nur den Rand deines Stoffes an dieser Linie angleichen.
@@ -123,7 +123,6 @@ Nun, da Ihre Bindungsenden miteinander verbunden sind, ist es an der Zeit, die l

-
Falten Sie Ihren Bindegewebe um den Stoff Ihres A-shirts auf die Rückseite. So werden wir es nach unten nähen.
> Während der Stoff doppelt geklappt ist (Verstecke den Stoffrand im Prozess), ist das auf der Rückseite nicht nötig. Wir werden später nur noch den Rand zurückschneiden, da der Strick nicht schwenkt. Wenn wir den Stoff auch auf der Rückseite zurückklappen würden, würde er nur noch mehr massieren.
@@ -145,10 +144,11 @@ Du musst deine Bindung noch einmal etwas ausdehnen, während du dies tust. Aber
##### Vorsicht vor dem ungleichen Feed
-während du deine Bindung durch deine Nähmaschine fütterst, die Futterhunde ziehen die untere Schicht (hinten der Bindung) vorwärts.
-In einer perfekten Welt folgen alle Ebenen reibungslos.
-In den meisten Fällen hinkt die obere Ebene (vor der Bindung) ein bisschen hinterher.
+während du deine Bindung durch deine Nähmaschine fütterst, die Futterhunde ziehen die untere Schicht (hinten der Bindung) vorwärts.
+
+In einer perfekten Welt folgen alle Ebenen reibungslos.
+In den meisten Fällen hinkt die obere Ebene (vor der Bindung) ein bisschen hinterher.
Dadurch wird Ihre Bindung nicht sauber am Stoffrand gefaltet, sondern hässliche Falten erzeugt.
Also achte darauf, und wenn du das siehst, strecke die Unterschicht ein bisschen extra um sie zu kompensieren.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/en.md
index 0140e9f199c..4e85bd9d2c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/en.md
@@ -1,20 +1,20 @@
-
## Step 1: Close seams

-Put front and back on top of each other with _good sides together_.
+Put front and back on top of each other with *good sides together*.
Sew the side seams and the short seams at the shoulder straps. If you have a serger, this is a good moment to use it. If not, finish your seams otherwise.
## Step 2: Finish hem

-Fold the hem upwards, and sew it down. If you have a coverlock, use it. If not, use a _twin needle_ or _zig-zag stitch_ to keep the seam stretchable.
+Fold the hem upwards, and sew it down. If you have a coverlock, use it. If not, use a *twin needle* or *zig-zag stitch* to keep the seam stretchable.
##### Fold only once, to avoid bulk
+
Knitwear doesn't ravel, so you can simply fold this over once and sew it down, then neatly trim back the fabric.
@@ -39,7 +39,7 @@ Either way, the less sharp bends you have, the easier it will be. So start with
-We are going to finish the arm and neck hole with [knit binding](/docs/sewing/knit-binding)
+We are going to finish the arm and neck hole with [knit binding](/docs/sewing/knit-binding)
(note: not a knit band. There's a difference, and it's explained [here](/docs/sewing/knit-binding)).
@@ -49,13 +49,13 @@ This is the only part of making this A-shirt that requires a bit of practice. Do
### Pick your spot
-
+

The first thing we need to do is decide where we are going to start/stop our binding. Here's what I suggest:
- - For the armholes: at the side seam. This will hide our seam under the arm
- - For the neck opening: the center back of the neck. You might want to mark this with a pin
+- For the armholes: at the side seam. This will hide our seam under the arm
+- For the neck opening: the center back of the neck. You might want to mark this with a pin
### Place (the start of) your binding
@@ -75,8 +75,8 @@ We are going to sew 1.5cm from the edge. So be careful because this is not the s
-The easy way to keep this 1.5cm distance is by using a seam gauge.
-Or do what I do, place a piece of marking tape on your sewing machine and mark a line on it 1.5cm from your needle.
+The easy way to keep this 1.5cm distance is by using a seam gauge.
+Or do what I do, place a piece of marking tape on your sewing machine and mark a line on it 1.5cm from your needle.
Then all you need to do is keep the edge of your fabric aligned with that line.
@@ -91,7 +91,7 @@ Sew your binding in place while gently stretching the binding, but not the fabri
You might need to practice a bit to get the hang of it.
-> Make sure to stretch your binding more when you're taking a sharper bend.
+> Make sure to stretch your binding more when you're taking a sharper bend.
> Read my notes on [knit binding](/docs/sewing/knit-binding) for more info.
### Mark binding ends
@@ -99,7 +99,7 @@ You might need to practice a bit to get the hang of it.

With about 6cm left to go before we complete our circle, it's time to sew the ends of the binding together.
-
+

Take one of the edges, and stretch it along the 3cm seperating it from the start point as you would while sewing.
@@ -123,9 +123,8 @@ Now that your binding ends are joined together, it's time to finish the last 6cm
## Step 4: Fold knit binding to the back and sew down
### Fold your binding over the fabric edge to the back
-
-
+
Fold your binding fabric around the fabric of your A-shirt to the back. This is how we'll sew it down.
@@ -148,10 +147,11 @@ You'll have to, once again, stretch your binding a bit while doing this. But thi
##### Beware of the uneven feed
-As you feed your binding through your sewing machine, the feed dogs will pull the bottom layer (back of your binding) forward.
-In a perfect world, all layers will follow smoothly.
-But more often than not, the top layer (front of your binding) tends to lag behind a bit.
+As you feed your binding through your sewing machine, the feed dogs will pull the bottom layer (back of your binding) forward.
+
+In a perfect world, all layers will follow smoothly.
+But more often than not, the top layer (front of your binding) tends to lag behind a bit.
This causes your binding to not neatly fold around the edge of the fabric, but make ugly wrinkles.
So watch out for this, and if you see it happening, stretch the under-layer a bit extra to compensate.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/es.md
index 02f9c42c5d4..605da1a709e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/es.md
@@ -1,19 +1,19 @@
-
## Paso 1: Cerrar costuras

-Pon delantero y de vuelta sobre el otro con _buenos lados juntos_. Cose las costuras laterales y las costuras cortas de los arriba de los tirantes. Si tienes una remalladora, este es un buen momento para usarla. Si no, haz las costuras de otra forma.
+Pon delantero y de vuelta sobre el otro con *buenos lados juntos*. Cose las costuras laterales y las costuras cortas de los arriba de los tirantes. Si tienes una remalladora, este es un buen momento para usarla. Si no, haz las costuras de otra forma.
## Paso 2: Termina el dobladillo

-Dobla el borde hacia arriba y cóselo. Si tienes una remalladora con coverlock, úsala. Si no, usa una _aguja doble o gemela_ o _punto de zig-zag_ para mantener la costura elástica.
+Dobla el borde hacia arriba y cóselo. Si tienes una remalladora con coverlock, úsala. Si no, usa una *aguja doble o gemela* o *punto de zig-zag* para mantener la costura elástica.
##### Doblar solo una vez, para evitar el grueso
+
El brillo no se cuelga, así que puede doblar esto una vez y coser la tela, luego recortar la tela.
@@ -52,8 +52,8 @@ Esta es la única parte de hacer esta camisa que requiere un poco de práctica.
Lo primero que tenemos que hacer es decidir dónde vamos a empezar/detener nuestro vinculante. Esto es lo que sugiero:
- - Para los orificios de armadura: en la costura lateral. Esto ocultará nuestra costura bajo el brazo
- - Para la apertura del cuello: el centro de la parte trasera del cuello. Puede que quieras marcar esto con un pin
+- Para los orificios de armadura: en la costura lateral. Esto ocultará nuestra costura bajo el brazo
+- Para la apertura del cuello: el centro de la parte trasera del cuello. Puede que quieras marcar esto con un pin
### Colocar (el inicio de) tu vinculación
@@ -73,8 +73,8 @@ Vamos a coser a 1,5 cm del borde. Así que tenga cuidado, porque no se trata de
-La forma más fácil de mantener esta distancia de 1,5 cm es utilizando una gauga de costura.
-O haga lo que hago, coloque una cinta de marcado en su máquina de coser y marque una línea en ella a 1,5 cm de su aguja.
+La forma más fácil de mantener esta distancia de 1,5 cm es utilizando una gauga de costura.
+O haga lo que hago, coloque una cinta de marcado en su máquina de coser y marque una línea en ella a 1,5 cm de su aguja.
Entonces todo lo que tienes que hacer es mantener alineado el borde de tu tela con esa línea.
@@ -123,7 +123,6 @@ Ahora que los extremos de la unión están unidos, es hora de terminar los últi

-
Doblar tu tela de unión alrededor de la tela de tu camisa A-hacia la espalda. Así es como lo costaremos.
> Mientras que la tela está doblada en la parte delantera (ocultando el borde de la tela en el proceso) no hay necesidad de eso en la parte trasera. Nos limitaremos a recortar el borde más tarde, dado que el nudo no se cuelga. Si tuviésemos que doblar la tela también en la espalda, sólo añadiríamos granel.
@@ -145,10 +144,11 @@ Tendrás que, una vez más, estirar tu vinculación un poco mientras haces esto.
##### Cuidado con el alimento desigual
-mientras alimentas tu unión a través de tu máquina de coser, los perros de alimentación tirarán hacia adelante la capa inferior (parte trasera de su enlazamiento).
-En un mundo perfecto, todas las capas seguirán sin problemas.
-Pero la mayoría de las veces la capa superior (frontal de su enlace) tiende a retrasarse un poco.
+mientras alimentas tu unión a través de tu máquina de coser, los perros de alimentación tirarán hacia adelante la capa inferior (parte trasera de su enlazamiento).
+
+En un mundo perfecto, todas las capas seguirán sin problemas.
+Pero la mayoría de las veces la capa superior (frontal de su enlace) tiende a retrasarse un poco.
Esto hace que su unión no se pliega bien alrededor del borde del tejido, sino que haga tortillas feas.
Así que ten cuidado con esto, y si ves que sucede, estira la capa inferior un poco más para compensar.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/fr.md
index d6af41cc07f..5808567ea65 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/fr.md
@@ -1,19 +1,19 @@
-
## Étape 1 : Faire les coutures d'assemblage

-Mettez le devant et le dos l'un sur l'autre _endroit contre endroit_. Cousez les coutures latérales et les coutures d'épaules. Si vous avez une surjeteuse, c'est un bon moment pour l'utiliser. Si ce n'est pas le cas, finissez vos coutures autrement.
+Mettez le devant et le dos l'un sur l'autre *endroit contre endroit*. Cousez les coutures latérales et les coutures d'épaules. Si vous avez une surjeteuse, c'est un bon moment pour l'utiliser. Si ce n'est pas le cas, finissez vos coutures autrement.
## Étape 2 : Faire l'ourlet

-Pliez l'ourlet vers le haut, et cousez-le. Si vous avez une recouvreuse, utilisez-la. Sinon, utilisez une _aiguille double_ ou un _point zig-zag_ pour garder la couture extensible.
+Pliez l'ourlet vers le haut, et cousez-le. Si vous avez une recouvreuse, utilisez-la. Sinon, utilisez une *aiguille double* ou un *point zig-zag* pour garder la couture extensible.
##### Pliez une seule fois, pour éviter d'avoir trop d'épaisseur
+
Le tricot ne s'effiloche pas, vous pouvez donc simplement le plier une fois et le coudre, puis couper le tissu au plus près de la couture.
@@ -52,8 +52,8 @@ C'est la seule partie de la fabrication de ce A-shirt qui nécessite un peu de p
La première chose à faire est de décider où nous allons démarrer/arrêter notre biais. Voici ce que je suggère :
- - Pour les emmanchures : à la couture latérale. Cela cachera notre couture sous le bras
- - Pour l'encolure : à l'arrière, au milieu. Vous pourriez vouloir marquer ceci avec une broche
+- Pour les emmanchures : à la couture latérale. Cela cachera notre couture sous le bras
+- Pour l'encolure : à l'arrière, au milieu. Vous pourriez vouloir marquer ceci avec une broche
### Placer (démarrer) votre biais
@@ -73,8 +73,8 @@ Nous allons coudre à 1,5 cm du bord. Soyez donc prudent car ce n'est pas la mar
-Le moyen facile de garder cette distance de 1,5 cm est d'utiliser une jauge de couture.
-Ou faites ce que je fais, placez un ruban de marquage sur votre machine à coudre et marquez une ligne sur lui à 1,5 cm de votre aiguille.
+Le moyen facile de garder cette distance de 1,5 cm est d'utiliser une jauge de couture.
+Ou faites ce que je fais, placez un ruban de marquage sur votre machine à coudre et marquez une ligne sur lui à 1,5 cm de votre aiguille.
Ensuite, il vous suffit de garder le bord de votre tissu aligné sur cette ligne.
@@ -123,7 +123,6 @@ Maintenant que vos extrémités de biais sont réunies, il est temps de terminer

-
Pliez votre bande de biais par-dessus le tissu de votre A-Shirt sur l'envers. Voici comment nous allons le coudre.
> Alors que le tissu est plié deux fois sur l'endroit (ce qui cache donc le bord du biais) il n'est pas nécessaire de faire cela à l'arrière. Nous allons simplement couper le bord plus tard, étant donné que le jersey ne s'effiloche pas. Si nous devions replier le tissu à l'arrière également, cela ne ferait qu'ajouter de l'épaisseur.
@@ -145,10 +144,11 @@ Une fois de plus, vous devrez étirer un peu votre biais en faisant cela. Mais c
##### Méfiez-vous du flux inégal
-Lorsque vous alimentez votre liaison à travers votre machine à coudre, les chiens d'alimentation tirent la couche inférieure (arrière de votre liaison) vers l'avant.
-Dans un monde parfait, toutes les épaisseurs suivent sans problème.
-Mais le plus souvent, la couche supérieure (face avant de votre biais) a tendance à se traîner un peu.
+Lorsque vous alimentez votre liaison à travers votre machine à coudre, les chiens d'alimentation tirent la couche inférieure (arrière de votre liaison) vers l'avant.
+
+Dans un monde parfait, toutes les épaisseurs suivent sans problème.
+Mais le plus souvent, la couche supérieure (face avant de votre biais) a tendance à se traîner un peu.
Cela fait que votre biais ne se plie pas bien autour du bord du tissu, mais fait des plis disgracieux.
Veillez donc à ce que cela se produise, et si vous le voyez, étirez un peu plus la sous-couche pour compenser.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/nl.md
index ebe43749630..77b2979c1aa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/instructions/nl.md
@@ -1,19 +1,19 @@
-
## Stap 1: Sluit de naden

-Leg de voor- en achterpand op elkaar met _goede kanten op elkaar_. Sew the side seams and the short seams at the shoulder straps. If you have a serger, this is a good moment to use it. If not, finish your seams otherwise.
+Leg de voor- en achterpand op elkaar met *goede kanten op elkaar*. Sew the side seams and the short seams at the shoulder straps. If you have a serger, this is a good moment to use it. If not, finish your seams otherwise.
## Stap 2: Werk de zoom af

-Vouw de zoom naar boven en stik door langs de goede kant. Als je een coverlock hebt is dit het moment om hem te gebruiken. Zo niet, gebruik een _tweelingnaald_ of _zigzagsteek_ om de naad elastisch te houden.
+Vouw de zoom naar boven en stik door langs de goede kant. Als je een coverlock hebt is dit het moment om hem te gebruiken. Zo niet, gebruik een *tweelingnaald* of *zigzagsteek* om de naad elastisch te houden.
##### Enkel een keer vouw om massa
+
Knitwear te vermijden ravel, niet dus je kan dit gewoon een keer omplooien en vaststikken, en dan de stof netjes bijknippen.
@@ -52,8 +52,8 @@ Dit is het enige onderdeel van dit hemdje waar wat oefening voor vereist is. Gee
Het eerste dat we moeten doen is beslissen waar de bies gaat starten en stoppen. Dit zou ik suggereren:
- - Voor de armsgaten: aan de zijnaad. Zo zit de naad verstopt onder je arm
- - Voor de halsopening: middenachter aan je nek. Misschien wil je dit markeren met een pin
+- Voor de armsgaten: aan de zijnaad. Zo zit de naad verstopt onder je arm
+- Voor de halsopening: middenachter aan je nek. Misschien wil je dit markeren met een pin
### Positioneer (het begin van) je bies
@@ -73,8 +73,8 @@ We gaan op 1,5 cm van de rand naaien. Opletten dus, want dit is niet de standaar
-Als je naaimachine geen markeringen heeft om de afstand van de naald tot de rand van de stof aan te geven kan je een zoommaatje gebruiken.
-Of doe wat ik doe, plak een stukje plakband op je naaimachine en markeer er een lijn op 1,5 cm van je naald.
+Als je naaimachine geen markeringen heeft om de afstand van de naald tot de rand van de stof aan te geven kan je een zoommaatje gebruiken.
+Of doe wat ik doe, plak een stukje plakband op je naaimachine en markeer er een lijn op 1,5 cm van je naald.
Dan moet je alleen maar de rand van je stof gelijk houden met die lijn.
@@ -123,7 +123,6 @@ Nu de uiteindes van je biezen aan elkaar hangen is het tijd om de laatste 6 cm v

-
Plooi je bies rond de stof van je hemdje naar de verkeerde kant. Zo gaan we de bies vaststikken.
> Vooraan is de bies twee keer geplooid (en wordt de rand van de stof meteen verborgen), maar aan de verkeerde kant is dit niet nodig. Later kunnen we gewoon het randje wat bijknippen, aangezien jersey niet rafelt. Als we de bies aan de achterkant ook zouden plooien zou dit alleen maar bulk toevoegen.
@@ -145,10 +144,11 @@ Wederom moet je de bies een beetje uitrekken terwijl je dit doet. Maar nu is er
##### Pas op voor de oneven feed
-Als je je bies via je naaimachine voert, de feed honden trekken de onderste laag (achterkant van je binding) vooruit.
-In een ideale wereld zouden alle lagen gelijkmatig volgen.
-Maar meestal blijft de bovenste laag (de voorkant van je bies) wat achter.
+Als je je bies via je naaimachine voert, de feed honden trekken de onderste laag (achterkant van je binding) vooruit.
+
+In een ideale wereld zouden alle lagen gelijkmatig volgen.
+Maar meestal blijft de bovenste laag (de voorkant van je bies) wat achter.
Dit zorgt dat je bies niet helemaal recht rond de randjes geplooid ligt, en lelijke rimpels maakt.
Dus let op, en als je het ziet gebeuren, rek dan de onderlaag een beetje extra uit om te compenseren.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/de.md
index f17324d3f8b..44c754f5531 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/en.md
index d7f50c1da57..0a4dca1fbb8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/es.md
index f17324d3f8b..44c754f5531 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/fr.md
index f17324d3f8b..44c754f5531 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/nl.md
index f17324d3f8b..44c754f5531 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/de.md
index 653502077c4..c46f81f488e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Um Aaron zu erstellen, benötigst du Folgendes:
-- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 0.75 meters (0.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/aaron/fabric))
+- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 0.75 meters (0.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/aaron/fabric))
@@ -10,7 +9,7 @@ Um Aaron zu erstellen, benötigst du Folgendes:
Wie bei allen Strickwaren und Stretchgeweben wird dir ein Serger/Overlock das Leben erleichtern.
-Wenn Sie nicht eines davon haben, verzweifeln Sie nicht. Sie brauchen es nicht wirklich.
+Wenn Sie nicht eines davon haben, verzweifeln Sie nicht. Sie brauchen es nicht wirklich.
Da diese Seitennaht und Schulternähte nicht ausgedehnt werden, können Sie sie einfach mit einer regelmässigen geraden Nähte nähen.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/en.md
index d06760a46f0..3fc43b7e017 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
To make Aaron, you will need the following:
-- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 0.75 meters (0.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/aaron/fabric))
+- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 0.75 meters (0.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/aaron/fabric))
@@ -10,7 +9,7 @@ To make Aaron, you will need the following:
As with all knitwear and stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier.
-If you do not have one of those, don't despair. You don't really need it.
+If you do not have one of those, don't despair. You don't really need it.
Because these side seams and shoulder seams won't get stretched out, you can just sew them with a regular straight stitch.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/es.md
index 52208643769..21f5a94793d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Para hacer Aarón necesitarás lo siguiente:
-- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 0.75 meters (0.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/aaron/fabric))
+- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 0.75 meters (0.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/aaron/fabric))
@@ -10,7 +9,7 @@ Para hacer Aarón necesitarás lo siguiente:
Como con todas las telas elásticas, una remalladora te hará la vida más fácil.
-Si no tienes una no te desesperes. Realmente no la necesitas.
+Si no tienes una no te desesperes. Realmente no la necesitas.
Debido a que las costuras laterales y costuras de hombro no se estiran, puedes coser con una puntada recta normal.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/fr.md
index 75c53029597..af8a3c85a57 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Pour réaliser Aaron, vous aurez besoin de :
-- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 0.75 meters (0.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/aaron/fabric))
+- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 0.75 meters (0.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/aaron/fabric))
@@ -10,7 +9,7 @@ Pour réaliser Aaron, vous aurez besoin de :
Comme pour tous les mailles et étoffes, une surjeteuse vous facilitera la vie.
-Si vous n'en avez pas, ne désespérez pas. Vous n'en avez pas vraiment besoin.
+Si vous n'en avez pas, ne désespérez pas. Vous n'en avez pas vraiment besoin.
Parce que ces coutures latérales et les coutures d'épaule ne seront pas étirées, vous pouvez simplement les coudre avec une couture droite normale.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/nl.md
index c7562632562..4df4931be14 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/needs/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Om Aaron te maken heb je het volgende nodig:
-- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 0.75 meters (0.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/aaron/fabric))
+- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 0.75 meters (0.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/aaron/fabric))
@@ -10,7 +9,7 @@ Om Aaron te maken heb je het volgende nodig:
Zoals met alle breitwear en stretch stoffen zal een serger/overlock het leven makkelijker maken.
-Als je geen overlock hebt, geen zorg. Je hebt het niet echt nodig.
+Als je geen overlock hebt, geen zorg. Je hebt het niet echt nodig.
Omdat deze zij- en schoudernaden niet echt uitgerokken worden kan je ze gewoon stikken met een rechte steek of een smalle zigzagsteek.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/nl.md
index 43aafc45fb4..ffc7a166eec 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/de.md
index 73f7bd10dd7..b8a31a12676 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Wie viel das Rüstungsloch unter den Standardwert senken soll.
> Diese Option erlaubt auch negative Werte. Sie werden das Rüstungsloch natürlich um diesen Betrag erhöhen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/en.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/en.md
index 2c7984e0b8d..77157eb673a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ How much to lower the armhole below the default amount.
> This option also allows negative values. They will, obviously, raise the armhole by said amount.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/es.md
index e03171469d1..ada9be27136 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Cuánto bajar la armadura por debajo de la cantidad predeterminada.
> Esta opción también permite valores negativos. Evidentemente, levantarán el agujero en dicha cantidad.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/fr.md
index 1c53c96c2c8..3de276b6bdd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ De combien abaisser l'arrondi du bas de l'emmanchure par défaut.
> Cette option permet également des valeurs négatives. Il va de soi que cela réduira la hauteur de l'emmanchure dans ce cas.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/nl.md
index afeff26f0a2..9d917d814a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/armholedrop/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Hoeveel lager het armsgat wordt dan de standaard.
> Deze optie laat negatieve waarden toe. Deze zullen, logischerwijze, het armsgat met die waarde verhogen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/de.md
index c1a169e187d..640c814271c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Bestimmt die Biegung des Armlochs auf der Rückseite. Mit anderen Worten, der Be
> Höhere Werte verbiegen das Rüstungsloch mehr, was zu einem Raceback-artigen Oberteil führt.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/en.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/en.md
index 467195971db..275511176ea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Determines the bend of the armhole at the back. In other words, the amount the a
> Higher values bend the armhole more, resulting in a more raceback-style top.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/es.md
index 0a77a41ce4a..25b21e2ba5f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Determina la curva del orificio en la espalda. En otras palabras, la cantidad qu
> Valores más altos doblan el agujero de armadura más, lo que resulta en una parte superior del estilo de la raceback.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/fr.md
index 0c73a54477e..8a8ed1ffde2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Détermine la courbure de l'emmanchure à l'arrière. En d'autres termes, il s'a
> Des valeurs plus élevées courbent davantage les emmanchures, ce qui donne plus un style de dos nageur.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/nl.md
index de49100e87d..b6f11424de7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/backlinebend/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Bepaalt de curve can het armsgat op de rug. Met andere woorden, hoe ver het arms
> Hoge waarden maken een diepere boog, wat een racerback als resultaat heeft.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/de.md
index b03a72870da..280bed17376 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/de.md
@@ -7,9 +7,9 @@ Welcher Wert auch immer Sie hier angeben, wird beim Entwurf des Kleidungsstücke
> Da ein Unterhemd keine Arme hat, geht eine kleine Brustpflege sehr weit. Fügen Sie zu viel hinzu, und Sie werden am Ende klaffende Rüstungen haben.
> ##### Diese Option erlaubt auch negative Werte
->
+>
> Sie sollten die negative Leichtigkeit nur dann nutzen, wenn Sie ein Stretchmaterial verwenden, das Sie eng passen möchten. Gesamtstrecke sollte mit der Option **Stretch** konfiguriert werden.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/en.md
index 968493d276f..dadb1fd7a21 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/en.md
@@ -7,9 +7,10 @@ Whatever value you provide here will simply be added to your chest circumference
> Given that an undershirt has no arms, a little chest ease goes a long way. Add too much, and you'll end up with gaping armholes.
> ##### This option also allows negative values
+>
> You should only use negative ease if you are using a stretch material that you want to fit tightly.
> Overall stretch should be configured with the **stretch** option.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/es.md
index 5d66646ef55..54cc9c7953c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/es.md
@@ -7,9 +7,9 @@ How much room do you want at the chest? Whatever value you provide here will sim
> Dado que una camisa subterránea no tiene armas, un poco de facilidad de pecho va muy lejos. Agrega demasiado, y terminarás con agujeros de armadura.
> ##### Esta opción también permite valores negativos
->
+>
> Sólo debe utilizar la facilidad negativa si está utilizando un material estirado que desea encajar con fuerza. El stream general debe configurarse con la opción de **estiramiento**.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/fr.md
index cf085734910..2d673407295 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/fr.md
@@ -7,9 +7,9 @@ Quelle que soit la valeur que vous choisissez, la valeur sera simplement ajouté
> Étant donné qu'un maillot de corps n'a pas de bras, une petite aisance de poitrine offre déjà un bon confort. Ajoutez-en trop, et vous finirez avec des emmanchures béantes.
> ##### Cette option permet également des valeurs négatives
->
+>
> Vous ne devriez utiliser d'aisance négative que si vous utilisez un tissu très extensible que vous voulez bien ajuster. Le taux d'élasticité général doit être configuré avec l'option d'**élasticité**.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/nl.md
index ba619ed122c..5addc51f6cf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/chestease/nl.md
@@ -7,9 +7,9 @@ De waarde die je hier geeft wordt toegevoegd aan je borstomtrek bij het tekenen
> Aangezien het hemdje geen mouwen heeft heb je niet veel extra ruimte nodig. Als je te veel toevoegt riskeer je te eindigen met gapende armsgaten.
> ##### Deze optie laat ook negatieve waarden toe
->
+>
> Pas alleen negatieve waarden toe als je elastisch materiaal gebruikt en wil dat het aansluitend past. Algemene stretch zou moeten aangepast worden met de **stretch** optie.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/de.md
index 19efaad81b9..3598cfee0ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/en.md
index 88c2a0229c5..c20f6110f09 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/es.md
index 19efaad81b9..3598cfee0ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/fr.md
index 19efaad81b9..3598cfee0ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/de.md
index 759f6446e13..361b4edfe72 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/de.md
@@ -5,9 +5,9 @@ Wie viel Platz möchten Sie an den Hüften?
Welcher Wert auch immer Sie hier angeben, wird beim Entwurf des Kleidungsstückes einfach zu Ihrer Hüftumfangsmessung hinzugefügt.
> ##### Diese Option erlaubt auch negative Werte.
->
+>
> Sie sollten die negative Leichtigkeit nur dann nutzen, wenn Sie ein Stretchmaterial verwenden, das Sie eng passen möchten. Gesamtstrecke sollte mit der Stretch-Option konfiguriert werden.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/en.md
index 97d06a7c763..275ffad2b18 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ Whatever value you provide here will simply be added to your hips circumference
> You should only use negative ease if you are using a stretch material that you want to fit tightly.
> Overall stretch should be configured with the stretch option.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/es.md
index 1b2f489d75d..6b162a22564 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/es.md
@@ -5,9 +5,9 @@
Cualquiera que sea el valor que usted proporcione aquí se añadirá simplemente a su medición de circunstancia de cadera al redactar la prenda.
> ##### Esta opción también permite valores negativos.
->
+>
> Sólo debe utilizar la facilidad negativa si está utilizando un material estirado que desea encajar con fuerza. El estiramiento total ha de configurarse con la opción de estiramiento.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/fr.md
index 21e00d59786..09a42fcc8d5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/fr.md
@@ -5,9 +5,9 @@ Combien d'aisance voulez-vous pour les hanches ?
Quelle que soit la valeur que vous choisissez, la valeur sera simplement ajoutée à votre mesure de tour de hanches lors de la génération du patron.
> ##### Cette option permet également des valeurs négatives.
->
+>
> Vous ne devriez utiliser d'aisance négative que si vous utilisez un tissu très extensible que vous voulez bien ajuster. Le taux d'élasticité général doit être configuré avec l'option du taux d'élasticité.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/nl.md
index fc4c53048d8..9b0a64fb490 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/hipsease/nl.md
@@ -5,9 +5,9 @@ Hoeveel ruimte wil je aan je heupen?
De waarde die je hier geeft wordt toegevoegd aan je heupomtrek bij het tekenen van het patroon.
> ##### Deze optie laat negatieve waarden toe.
->
+>
> Pas alleen negatieve waarden toe als je elastisch materiaal gebruikt en wil dat het aansluitend past. Algemene stretch moet worden geconfigureerd met de optie stretch.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/de.md
index 71543dc9c47..3a45623daf3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Wie viel länger als die Standardlänge, um Ihr Top zu bilden.
> Diese Option erlaubt negative Werte, die die Oberseite verkürzen/zuschneiden.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/en.md
index 9c623f18097..74836cbe66f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ How much longer than the default length to make your top.
> This option allows negative values, which will shorten/crop the top.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/es.md
index 1b79b0b051c..de15d9b1b6b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Cuánto más largo que la longitud predeterminada para hacer la parte superior.
> Esta opción permite valores negativos, que acortarán/recortarán la parte superior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/fr.md
index 623bf4702d6..ba17118508c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ De combien vous souhaitez rallonger votre top.
> Cette option permet des valeurs négatives, ce qui raccourcira/remontera le haut.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/nl.md
index 74b06a53daf..55d0665c424 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/lengthbonus/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Hoeveel langer dan de standaard wil je je top?
> Deze optie laat negatieve waarden toe, dit maakt de top korter.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/de.md
index d5d62b507b9..df94ee443e7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Bestimmt die Biegung der Vorderseite des Halsöffnens.
> Höhere Werte biegen die Halsöffnung mehr, was zu einer quadratischen Nackenöffnung führt.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/en.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/en.md
index 9951a1476b5..e73ce6503c5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Determines the bend of the front of the neck opening.
> Higher values bend the neck opening more, resulting in a more squarish neck opening.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/es.md
index 37397377744..01857832462 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Determina la curva de la parte delantera de la abertura del cuello.
> Valores más altos doblan el cuello abriendo más el cuello, lo que resulta en una apertura de cuello más estrecha.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/fr.md
index a621be56ac9..1b14c9a4212 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Détermine la courbure l'encolure à l'avant.
> Des valeurs plus élevées courbent davantage l'encolure sur l'avant, entraînant une encolure plus arrondie.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/nl.md
index 8e160a1f402..33965c27bb6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinebend/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Bepaalt de curve van de voorkant van de halsopening.
> Hogere waarden buigen de halslijn meer, wat resulteert in een eerder vierkante opening.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/de.md
index 3c1dbc6b493..09b9141960e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Legt fest, wie viel die Halslinie der Oberseite über den Standardwert hinaus se
> Höhere Werte senken die Halslinie weiter, was zu mehr Belichtung der Haut führt.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/en.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/en.md
index ebfb4b69ee0..6058ca8a386 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Determines how much to lower the neckline of the top beyond the default.
> Higher values lower the neckline further, resulting in more exposed skin.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/es.md
index 65e9a9604af..106d7ed0fad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Determina cuánto bajar la línea de cuello de la parte superior más allá del
> Los valores más altos reducen aún más la línea del cuello, lo que resulta en una piel más expuesta.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/fr.md
index 9e1a3f66933..672913a1ea4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Détermine de combien abaisser l'encolure par rapport à la valeur par défaut.
> Des valeurs plus élevées abaissent davantage l'encolure, ce qui a pour effet de rendre la peau plus exposée.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/nl.md
index d1f22f7b8a4..ab13a986b11 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/necklinedrop/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Bepaalt hoeveel lager de halslijn is dan de standaard.
> Hogere waarden maken de halslijn lager, wat resulteert in meer decolleté.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/nl.md
index 19efaad81b9..3598cfee0ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/de.md
index 9b6b710e394..b80c8aa5554 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Bestimmt die Position des Schultergurtes auf der Schulter.
> Niedrigere Werte legen den Gurt näher am Hals, während höhere Werte ihn näher an die Schulter stellen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/en.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/en.md
index 106ad2e7500..ce129798763 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Determines the position of the shoulder strap on the shoulder.
> Lower values place the strap closer to the neck, whereas higher values place it closer to the shoulder.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/es.md
index e2b42f61c14..05820fedfb2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Determina la posición de la correa de hombro en el hombro.
> Los valores más bajos colocan la correa más cerca del cuello, mientras que los valores más altos la sitúan más cerca del hombro.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/fr.md
index d092f384af0..b97aaf68b99 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Détermine la position des bretelles sur les épaules.
> Des valeurs plus basses rapprochent les bretelles du cou, tandis que des valeurs plus élevées les rapprochent des épaules.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/nl.md
index b2d7bde5b44..1f4fe72c79e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapplacement/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Bepaalt de positie van de schouderband op de schouder.
> Lagere waarden plaatsen de schouderbanden dichter bij de nek, hogere waarden plaatsen ze dichter bij de schouder.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/de.md
index 48e66685c43..4dc8a21bb92 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Bestimmt die Breite der Schultergurte.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/en.md
index e41e44d32c2..76e20d2c512 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Determines the width of the shoulder straps.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/es.md
index 7d963dd2f52..f302f56be80 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Determina el ancho de las correas de hombro.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/fr.md
index 0acbe478d57..d30cbf456bb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Détermine la largeur des bretelles.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/nl.md
index b81f7a6576c..af29b1bd97c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/shoulderstrapwidth/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Bepaalt de breedte van de schouderbanden.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/de.md
index b2d12af156b..0618d6eefcc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/de.md
@@ -3,9 +3,9 @@
Wie weit streckt sich dein Stoff? Wählen Sie 0%, wenn Ihr Stoff nicht streckt.
> ##### Diese Option wirkt sich nur auf eine Streckung (horizontal) aus.
->
+>
> Four-way stretch is not really a concern for this top, but if you want you can play with the [length bonus](../lengthbonus) option.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/en.md
index f0087035572..76e9a4fbaaf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/en.md
@@ -4,9 +4,9 @@ How much does your fabric stretch? Choose 0% if your fabric does not stretch.
> ##### This option does only impact stretch one-way (horizontal).
>
-> Four-way stretch is not really a concern for this top, but if you want you can play
+> Four-way stretch is not really a concern for this top, but if you want you can play
> with the [length bonus](../lengthbonus) option.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/es.md
index 6c1dcb02cf2..110b944f01f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/es.md
@@ -3,9 +3,9 @@
¿Cuánto estira tu tejido? Elige 0% si tu tela no se estira.
> ##### Esta opción sólo afecta a la corriente de una sola vía (horizontal).
->
+>
> Four-way stretch is not really a concern for this top, but if you want you can play with the [length bonus](../lengthbonus) option.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/fr.md
index 22747208fb0..55326e13f73 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/fr.md
@@ -3,9 +3,9 @@
Quel est le taux d’élasticité de votre tissu ? Choisissez 0% si votre tissu n'est pas du tout extensible.
> ##### Cette option ne concerne que l'élasticité horizontale (dans la largeur) uniquement.
->
+>
> L'élasticité dans les 2 sens n'est pas vraiment nécessaire pour ce top, mais si vous souhaitez, vous pouvez jouer avec l'option de [bonus de longueur](../lengthbonus).
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/nl.md
index 9f896bcd5c3..e69caf1fd5d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/aaron/options/stretchfactor/nl.md
@@ -3,9 +3,9 @@
Hoe ver rekt je stof uit? Kies 0% als je stof geen stretch heeft.
> ##### Deze optie heeft alleen impact op de horizontale richting van de stretch.
->
+>
> Bi-stretch is niet echt van belang voor deze top, maar als je wil kan je met de [lengte bonus](../lengthbonus) optie spelen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/de.md
index f24e868ed22..9e8fd819c95 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/de.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
- - Schneide **1 Vorderteil** im Stoffbruch
- - Schneide **1 Tasche** im Stoffbruch
- - Schneide **2 Riemen**
-
+- Schneide **1 Vorderteil** im Stoffbruch
+- Schneide **1 Tasche** im Stoffbruch
+- Schneide **2 Riemen**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/en.md
index 472eed7f9ac..a3355b951f1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/en.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
- - Cut **1 front** on the fold
- - Cut **1 pocket** on the fold
- - Cut **2 straps**
-
+- Cut **1 front** on the fold
+- Cut **1 pocket** on the fold
+- Cut **2 straps**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/es.md
index 4118fd5f90b..d3068eefb89 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/es.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
- - Corta **1 delantero** al lomo
- - Corta **1 bolsillo** en el pliegue
- - Corta **2 correas**
-
+- Corta **1 delantero** al lomo
+- Corta **1 bolsillo** en el pliegue
+- Corta **2 correas**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/fr.md
index 46c8b4ef1a9..57a3cc41531 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/fr.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
- - Couper **1 devant** au pli
- - Couper **1 poche** au pli
- - Couper **2 liens**
-
+- Couper **1 devant** au pli
+- Couper **1 poche** au pli
+- Couper **2 liens**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/nl.md
index 427fc9c2067..6d84077cab9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/cutting/nl.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
- - Knip **1 voorpand** aan de stofvouw
- - Knip **1 zakdeel** aan de stofvouw
- - Knip **2 bandjes**
-
+- Knip **1 voorpand** aan de stofvouw
+- Knip **1 zakdeel** aan de stofvouw
+- Knip **2 bandjes**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/de.md
index d5a13adc0c2..6cc4bb2bec2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/de.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/es.md
index d5a13adc0c2..6cc4bb2bec2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/es.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/de.md
index 48795c8a25f..fd8a857e51f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Eine Schürze funktioniert am besten aus einem robusten, straffen und leicht zu reinigenden Stoff. Achte zusätzlich darauf, natürliche Fasern zu verwenden, und in jedem Fall etwas, das hitzebeständig ist.
Heavy cotton, chino, canvas or denim are all excellent choices.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/en.md
index 7a6f63efacd..a4273280bfc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
An apron works best with a fabric that is sturdy, tightly woven, and easy to clean.
In addition, make sure to go for a natural fibre and in any case something that is
heat-resistant.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/es.md
index da0c58bc6b7..ae5498a451e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Un Pronuncia funciona mejor con una tela resistente, tejida apretadamente y fácil de limpiar. In addition, make sure to go for a natural fibre and in any case something that is heat-resistant.
Heavy cotton, chino, canvas or denim are all excellent choices.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/fr.md
index cebd9252e92..ecc54187dd6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Un tablier fonctionne mieux avec un tissu épais, tissé serré et facile à nettoyer. De plus, assurez-vous de choisir une fibre naturelle et dans tous les cas quelque chose de résistant à la chaleur.
Du coton lourd, du chino, de la toile ou du denim sont tous d'excellents choix.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/nl.md
index 3ada976de2b..c697cb5b28d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/fabric/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Een apron werkt het beste met een stof die stevig en strak geweven is en gemakkelijk schoon te maken. In addition, make sure to go for a natural fibre and in any case something that is heat-resistant.
Heavy cotton, chino, canvas or denim are all excellent choices.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/fr.md
index d5a13adc0c2..6cc4bb2bec2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/fr.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/de.md
index 4fe4cd2b3fc..3aff945bf94 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/de.md
@@ -1,53 +1,55 @@
-- - -
+***
+
title: Albert Construction
-- - -
+
+***
### Schritt 1: Die Tasche
-- Along the top of the pocket fold the seam allowance to wrong side, press.
-- Then fold the top hem allowance to wrong side and press, making sure the seam allowance is tucked underneath. Pin in place if you need to.
-- Press the seam allowance of the sides and bottom to the wrong side.
-- On the right side topstich close to where the hem edge lies underneath, making sure to catch the hem and seam allowances as you sew.
-- Pin the pocket to the front using the guides.
-- _Edgestitch_ the sides and bottom of the pocket leaving the top open. Make sure to backstitch at the start and end to secure the pocket properly.
+- Along the top of the pocket fold the seam allowance to wrong side, press.
+- Then fold the top hem allowance to wrong side and press, making sure the seam allowance is tucked underneath. Pin in place if you need to.
+- Press the seam allowance of the sides and bottom to the wrong side.
+- On the right side topstich close to where the hem edge lies underneath, making sure to catch the hem and seam allowances as you sew.
+- Pin the pocket to the front using the guides.
+- *Edgestitch* the sides and bottom of the pocket leaving the top open. Make sure to backstitch at the start and end to secure the pocket properly.
-If you have trouble catching the top hem we suggest to either _Baste_ close to the hem edge first, and use that as a guide when stitching on the right side or pin the hem edge down from the right side making sure the pins are parallel to the top edge and use them as a guide.
+If you have trouble catching the top hem we suggest to either *Baste* close to the hem edge first, and use that as a guide when stitching on the right side or pin the hem edge down from the right side making sure the pins are parallel to the top edge and use them as a guide.
-
-There are multiple ways to sew a patch pocket so use the way you prefer if you do not like this one.
+
+There are multiple ways to sew a patch pocket so use the way you prefer if you do not like this one.\
A fun thing you can do is embroider/stitch the pocket with the name of the person the apron is for or even a cute design. Just remember that aprons typically get dirty so don't go to overtop with it.
-
+
### Step 2: The Front
-- Press under the side seam allowances to the wrong side.
-- Press under the side seams to the wrong side along the hem lines making sure the seam allowances are tucked underneath.
-- On the right side topstich close to where the folded edges lie underneath, making sure to catch the hems as you sew.
-- Repeat Step 2 for the top and bottom hems.
+- Press under the side seam allowances to the wrong side.
+- Press under the side seams to the wrong side along the hem lines making sure the seam allowances are tucked underneath.
+- On the right side topstich close to where the folded edges lie underneath, making sure to catch the hems as you sew.
+- Repeat Step 2 for the top and bottom hems.
-It is recommended to hem the side seams before the top and bottom seams as they are narrower.
+It is recommended to hem the side seams before the top and bottom seams as they are narrower.\
The side seams are narrow hems simply being the seam allowance folded over twice.
### Step 3: The Straps
-- Fold one strap in half, right sides together and sew the top and side together.
-- Turn inside out through the bottom. Press.
-- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the top of the strap to the wrong side of the front on the top left.
-- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the bottom of the strap to the wrong side of the front at the side right.
-- Repeat Step 3 for the remaining strap attaching it at the top right and then the side left.
+- Fold one strap in half, right sides together and sew the top and side together.
+- Turn inside out through the bottom. Press.
+- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the top of the strap to the wrong side of the front on the top left.
+- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the bottom of the strap to the wrong side of the front at the side right.
+- Repeat Step 3 for the remaining strap attaching it at the top right and then the side left.
-
+
You can make another set of straps to tie at the back if you wish to keep the apron close to body when moving.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/en.md
index a5bf59a6501..799b85ef04f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/en.md
@@ -4,50 +4,50 @@ title: Albert Construction
### Step 1: The Pocket
-- Along the top of the pocket fold the seam allowance to wrong side, press.
-- Then fold the top hem allowance to wrong side and press, making sure the seam allowance is tucked underneath. Pin in place if you need to.
-- Press the seam allowance of the sides and bottom to the wrong side.
-- On the right side topstich close to where the hem edge lies underneath, making sure to catch the hem and seam allowances as you sew.
-- Pin the pocket to the front using the guides.
-- _Edgestitch_ the sides and bottom of the pocket leaving the top open. Make sure to backstitch at the start and end to secure the pocket properly.
+- Along the top of the pocket fold the seam allowance to wrong side, press.
+- Then fold the top hem allowance to wrong side and press, making sure the seam allowance is tucked underneath. Pin in place if you need to.
+- Press the seam allowance of the sides and bottom to the wrong side.
+- On the right side topstich close to where the hem edge lies underneath, making sure to catch the hem and seam allowances as you sew.
+- Pin the pocket to the front using the guides.
+- *Edgestitch* the sides and bottom of the pocket leaving the top open. Make sure to backstitch at the start and end to secure the pocket properly.
-If you have trouble catching the top hem we suggest to either _Baste_ close to the hem edge first, and use that as a guide when stitching on the right side or pin the hem edge down from the right side making sure the pins are parallel to the top edge and use them as a guide.
+If you have trouble catching the top hem we suggest to either *Baste* close to the hem edge first, and use that as a guide when stitching on the right side or pin the hem edge down from the right side making sure the pins are parallel to the top edge and use them as a guide.
-
-There are multiple ways to sew a patch pocket so use the way you prefer if you do not like this one.
+
+There are multiple ways to sew a patch pocket so use the way you prefer if you do not like this one.\
A fun thing you can do is embroider/stitch the pocket with the name of the person the apron is for or even a cute design. Just remember that aprons typically get dirty so don't go to overtop with it.
-
+
### Step 2: The Front
-- Press under the side seam allowances to the wrong side.
-- Press under the side seams to the wrong side along the hem lines making sure the seam allowances are tucked underneath.
-- On the right side topstich close to where the folded edges lie underneath, making sure to catch the hems as you sew.
-- Repeat Step 2 for the top and bottom hems.
+- Press under the side seam allowances to the wrong side.
+- Press under the side seams to the wrong side along the hem lines making sure the seam allowances are tucked underneath.
+- On the right side topstich close to where the folded edges lie underneath, making sure to catch the hems as you sew.
+- Repeat Step 2 for the top and bottom hems.
-It is recommended to hem the side seams before the top and bottom seams as they are narrower.
+It is recommended to hem the side seams before the top and bottom seams as they are narrower.\
The side seams are narrow hems simply being the seam allowance folded over twice.
### Step 3: The Straps
-- Fold one strap in half, right sides together and sew the top and side together.
-- Turn inside out through the bottom. Press.
-- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the top of the strap to the wrong side of the front on the top left.
-- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the bottom of the strap to the wrong side of the front at the side right.
-- Repeat Step 3 for the remaining strap attaching it at the top right and then the side left.
+- Fold one strap in half, right sides together and sew the top and side together.
+- Turn inside out through the bottom. Press.
+- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the top of the strap to the wrong side of the front on the top left.
+- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the bottom of the strap to the wrong side of the front at the side right.
+- Repeat Step 3 for the remaining strap attaching it at the top right and then the side left.
-
+
You can make another set of straps to tie at the back if you wish to keep the apron close to body when moving.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/es.md
index cafc5b97390..fe196bcde96 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/es.md
@@ -1,15 +1,17 @@
-- - -
+***
+
title: Albert Construction
-- - -
+
+***
### Paso 1: El bolsillo
-- A lo largo del borde superior del bolsillo, dobla el trozo para el dobladillo hacia el lado malo/incorrecto y apriétalo.
-- Vuelve a doblar hacia el lado malo y aprieta, asegurándote de que el borde de la tela queda escondida debajo. Sujétalo con alfileres si hace falta.
-- Aprieta el borde para el dobladillo de los lados y la parte inferior hacia el lado malo del tejido.
-- En el lado bueno, haz un pespunte cerca de donde el borde del dobladillo acaba en la parte de abajo, asegurándote de que coses sobre el dobladillo.
-- Sujeta el bolsillo con alfileres en el sitio usando las guías.
-- Haz un _pespunte_ en los lados y parte de abajo del bolsillo, dejando la parte superior abierta. Asegúrate de hacer punto atrás al principio y al final para fijar el bolsillo correctamente.
+- A lo largo del borde superior del bolsillo, dobla el trozo para el dobladillo hacia el lado malo/incorrecto y apriétalo.
+- Vuelve a doblar hacia el lado malo y aprieta, asegurándote de que el borde de la tela queda escondida debajo. Sujétalo con alfileres si hace falta.
+- Aprieta el borde para el dobladillo de los lados y la parte inferior hacia el lado malo del tejido.
+- En el lado bueno, haz un pespunte cerca de donde el borde del dobladillo acaba en la parte de abajo, asegurándote de que coses sobre el dobladillo.
+- Sujeta el bolsillo con alfileres en el sitio usando las guías.
+- Haz un *pespunte* en los lados y parte de abajo del bolsillo, dejando la parte superior abierta. Asegúrate de hacer punto atrás al principio y al final para fijar el bolsillo correctamente.
@@ -18,36 +20,36 @@ Si tienes problemas para sujetar el borde superior, sugerimos que hilvanes cerca
-
-Hay muchas formas de coser un bolsillo de parche, así que usa la que prefieras si no te gusta esta.
+
+Hay muchas formas de coser un bolsillo de parche, así que usa la que prefieras si no te gusta esta.\
Una cosa divertida que puedes hacer es bordar en el bolsillo el nombre de la persona para la que es el delantal, o incluso bordar diseño mono. Pero recuerda que los delantales normalmente se ensucian, así que no te pases.
-
+
### Paso 2: La parte de delante
-- Dobla hacia abajo los bordes laterales hacia el lado malo.
-- Presiona sobre las costuras laterales hacia el lado malo a lo largo del dobladillo, asegurándote de que el borde de la tela queda escondido debajo.
-- En el lado bueno, haz un pespunte cerca de donde el borde del dobladillo acaba debajo, asegurándote que coses sobre el dobladillo.
-- Repite el Paso 2 para los dobladillos superior e inferior.
+- Dobla hacia abajo los bordes laterales hacia el lado malo.
+- Presiona sobre las costuras laterales hacia el lado malo a lo largo del dobladillo, asegurándote de que el borde de la tela queda escondido debajo.
+- En el lado bueno, haz un pespunte cerca de donde el borde del dobladillo acaba debajo, asegurándote que coses sobre el dobladillo.
+- Repite el Paso 2 para los dobladillos superior e inferior.
-Es recomendable hacer el dobladillo de los laterales antes que el superior y el inferior, que son más estrechos.
+Es recomendable hacer el dobladillo de los laterales antes que el superior y el inferior, que son más estrechos.\
Los dobladillos laterales son estrechos y permiten doblar la tela dos veces.
### Paso 3: Los tirantes
-- Dobla una de las tiras por la mitad, con los lados buenos juntos, y cose la parte de arriba y el lado.
-- Dale la vuelta a través de la parte de abajo. Alísala.
-- Utilizando la cruz y el rectángulo como guía, cose la parte de arriba de la cinta en la esquina superior izquierda de la parte de delante, por el lado malo.
-- Utilizando la cruz y el rectángulo como guía, cose la parte de abajo de la cinta con el lado izquierdo, por el lado malo.
-- Repite el Paso 3 para la otra cinta, uniéndola la la parte superior derecha y lado izquierdo.
+- Dobla una de las tiras por la mitad, con los lados buenos juntos, y cose la parte de arriba y el lado.
+- Dale la vuelta a través de la parte de abajo. Alísala.
+- Utilizando la cruz y el rectángulo como guía, cose la parte de arriba de la cinta en la esquina superior izquierda de la parte de delante, por el lado malo.
+- Utilizando la cruz y el rectángulo como guía, cose la parte de abajo de la cinta con el lado izquierdo, por el lado malo.
+- Repite el Paso 3 para la otra cinta, uniéndola la la parte superior derecha y lado izquierdo.
-
+
Puedes hacer otro conjunto de tiras para atar a la espalda si quieres mantener el delantal pegado al cuerpo cuando te mueves.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/fr.md
index 19b58122660..a95dd497303 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/fr.md
@@ -1,53 +1,55 @@
-- - -
+***
+
titre: Construction d'Albert
-- - -
+
+***
### Étape 1 : La Poche
-- Along the top of the pocket fold the seam allowance to wrong side, press.
-- Then fold the top hem allowance to wrong side and press, making sure the seam allowance is tucked underneath. Pin in place if you need to.
-- Press the seam allowance of the sides and bottom to the wrong side.
-- On the right side topstich close to where the hem edge lies underneath, making sure to catch the hem and seam allowances as you sew.
-- Pin the pocket to the front using the guides.
-- _Edgestitch_ the sides and bottom of the pocket leaving the top open. Make sure to backstitch at the start and end to secure the pocket properly.
+- Along the top of the pocket fold the seam allowance to wrong side, press.
+- Then fold the top hem allowance to wrong side and press, making sure the seam allowance is tucked underneath. Pin in place if you need to.
+- Press the seam allowance of the sides and bottom to the wrong side.
+- On the right side topstich close to where the hem edge lies underneath, making sure to catch the hem and seam allowances as you sew.
+- Pin the pocket to the front using the guides.
+- *Edgestitch* the sides and bottom of the pocket leaving the top open. Make sure to backstitch at the start and end to secure the pocket properly.
-If you have trouble catching the top hem we suggest to either _Baste_ close to the hem edge first, and use that as a guide when stitching on the right side or pin the hem edge down from the right side making sure the pins are parallel to the top edge and use them as a guide.
+If you have trouble catching the top hem we suggest to either *Baste* close to the hem edge first, and use that as a guide when stitching on the right side or pin the hem edge down from the right side making sure the pins are parallel to the top edge and use them as a guide.
-
-There are multiple ways to sew a patch pocket so use the way you prefer if you do not like this one.
+
+There are multiple ways to sew a patch pocket so use the way you prefer if you do not like this one.\
A fun thing you can do is embroider/stitch the pocket with the name of the person the apron is for or even a cute design. Just remember that aprons typically get dirty so don't go to overtop with it.
-
+
### Step 2: The Front
-- Press under the side seam allowances to the wrong side.
-- Press under the side seams to the wrong side along the hem lines making sure the seam allowances are tucked underneath.
-- On the right side topstich close to where the folded edges lie underneath, making sure to catch the hems as you sew.
-- Repeat Step 2 for the top and bottom hems.
+- Press under the side seam allowances to the wrong side.
+- Press under the side seams to the wrong side along the hem lines making sure the seam allowances are tucked underneath.
+- On the right side topstich close to where the folded edges lie underneath, making sure to catch the hems as you sew.
+- Repeat Step 2 for the top and bottom hems.
-It is recommended to hem the side seams before the top and bottom seams as they are narrower.
+It is recommended to hem the side seams before the top and bottom seams as they are narrower.\
The side seams are narrow hems simply being the seam allowance folded over twice.
### Step 3: The Straps
-- Fold one strap in half, right sides together and sew the top and side together.
-- Turn inside out through the bottom. Press.
-- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the top of the strap to the wrong side of the front on the top left.
-- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the bottom of the strap to the wrong side of the front at the side right.
-- Repeat Step 3 for the remaining strap attaching it at the top right and then the side left.
+- Fold one strap in half, right sides together and sew the top and side together.
+- Turn inside out through the bottom. Press.
+- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the top of the strap to the wrong side of the front on the top left.
+- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the bottom of the strap to the wrong side of the front at the side right.
+- Repeat Step 3 for the remaining strap attaching it at the top right and then the side left.
-
+
You can make another set of straps to tie at the back if you wish to keep the apron close to body when moving.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/nl.md
index 4c3fac06bfc..af63ac9c051 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/instructions/nl.md
@@ -1,53 +1,55 @@
-- - -
+***
+
title: Albert Construction
-- - -
+
+***
### Step 1: The Pocket
-- Along the top of the pocket fold the seam allowance to wrong side, press.
-- Then fold the top hem allowance to wrong side and press, making sure the seam allowance is tucked underneath. Pin in place if you need to.
-- Press the seam allowance of the sides and bottom to the wrong side.
-- On the right side topstich close to where the hem edge lies underneath, making sure to catch the hem and seam allowances as you sew.
-- Pin the pocket to the front using the guides.
-- _Edgestitch_ the sides and bottom of the pocket leaving the top open. Make sure to backstitch at the start and end to secure the pocket properly.
+- Along the top of the pocket fold the seam allowance to wrong side, press.
+- Then fold the top hem allowance to wrong side and press, making sure the seam allowance is tucked underneath. Pin in place if you need to.
+- Press the seam allowance of the sides and bottom to the wrong side.
+- On the right side topstich close to where the hem edge lies underneath, making sure to catch the hem and seam allowances as you sew.
+- Pin the pocket to the front using the guides.
+- *Edgestitch* the sides and bottom of the pocket leaving the top open. Make sure to backstitch at the start and end to secure the pocket properly.
-If you have trouble catching the top hem we suggest to either _Baste_ close to the hem edge first, and use that as a guide when stitching on the right side or pin the hem edge down from the right side making sure the pins are parallel to the top edge and use them as a guide.
+If you have trouble catching the top hem we suggest to either *Baste* close to the hem edge first, and use that as a guide when stitching on the right side or pin the hem edge down from the right side making sure the pins are parallel to the top edge and use them as a guide.
-
-There are multiple ways to sew a patch pocket so use the way you prefer if you do not like this one.
+
+There are multiple ways to sew a patch pocket so use the way you prefer if you do not like this one.\
A fun thing you can do is embroider/stitch the pocket with the name of the person the apron is for or even a cute design. Just remember that aprons typically get dirty so don't go to overtop with it.
-
+
### Step 2: The Front
-- Press under the side seam allowances to the wrong side.
-- Press under the side seams to the wrong side along the hem lines making sure the seam allowances are tucked underneath.
-- On the right side topstich close to where the folded edges lie underneath, making sure to catch the hems as you sew.
-- Repeat Step 2 for the top and bottom hems.
+- Press under the side seam allowances to the wrong side.
+- Press under the side seams to the wrong side along the hem lines making sure the seam allowances are tucked underneath.
+- On the right side topstich close to where the folded edges lie underneath, making sure to catch the hems as you sew.
+- Repeat Step 2 for the top and bottom hems.
-It is recommended to hem the side seams before the top and bottom seams as they are narrower.
+It is recommended to hem the side seams before the top and bottom seams as they are narrower.\
The side seams are narrow hems simply being the seam allowance folded over twice.
### Step 3: The Straps
-- Fold one strap in half, right sides together and sew the top and side together.
-- Turn inside out through the bottom. Press.
-- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the top of the strap to the wrong side of the front on the top left.
-- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the bottom of the strap to the wrong side of the front at the side right.
-- Repeat Step 3 for the remaining strap attaching it at the top right and then the side left.
+- Fold one strap in half, right sides together and sew the top and side together.
+- Turn inside out through the bottom. Press.
+- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the top of the strap to the wrong side of the front on the top left.
+- Using the cross and rectangle as a guide, stitch the bottom of the strap to the wrong side of the front at the side right.
+- Repeat Step 3 for the remaining strap attaching it at the top right and then the side left.
-
+
You can make another set of straps to tie at the back if you wish to keep the apron close to body when moving.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/de.md
index 544bfe182be..e9cd0e0b7f8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/en.md
index 5b2f38c3843..18166ef2ba1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/es.md
index 544bfe182be..e9cd0e0b7f8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/fr.md
index 544bfe182be..e9cd0e0b7f8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/nl.md
index 544bfe182be..e9cd0e0b7f8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/de.md
index 063b1c455c8..1cba1b9f16f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/de.md
@@ -1,6 +1,4 @@
-
Um Albert zu erstellen, benötigst du Folgendes:
-- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric))
-
+- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric))
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/en.md
index 0d4edfde62b..4b301f40160 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
-
To make Albert, you will need the following:
-- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric))
-
+- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric))
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/es.md
index 32fc9d840ff..b9a68b5c4cf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/es.md
@@ -1,6 +1,4 @@
-
Para hacer Albert, necesitarás lo siguiente:
-- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric))
-
+- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric))
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/fr.md
index d23eb86059c..d36afa64a85 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/fr.md
@@ -1,6 +1,4 @@
-
Pour réaliser Albert, vous aurez besoin de :
-- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric))
-
+- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric))
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/nl.md
index 3e5b553e7fb..17f12107f97 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/needs/nl.md
@@ -1,6 +1,4 @@
-
Om Albert te maken heb je het volgende nodig:
-- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric))
-
+- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on the length of your apron) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/albert/fabric))
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/nl.md
index d5a13adc0c2..6cc4bb2bec2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/nl.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/de.md
index 5e782db583f..ba75a07ec02 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Höhe der Öffnung auf der Rückseite Ihrer Schürze.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/en.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/en.md
index 1816ace5bc4..f1f1a6d68a8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of opening at the back of your apron.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/es.md
index 657c2080870..a0c2b592b9c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la cantidad de apertura en la parte trasera del escritorio.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/fr.md
index ee05028c480..56d9bd7ac1f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la quantité d'ouverture à l'arrière de votre tablier.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/nl.md
index cb622e79191..66db6286284 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/backopening/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid opening aan de achterkant van je apron.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/de.md
index 454f7168447..9fb2be1bb33 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
-Steuert die Länge des _Bib_ Teils deiner Schürze.
-
+Steuert die Länge des *Bib* Teils deiner Schürze.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/en.md
index a9651137984..365084aa465 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
-Controls the length of the _bib_ part of your apron.
-
+Controls the length of the *bib* part of your apron.
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/es.md
index afcbec9052b..0538cb6eeee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
-Controla la longitud de la _bis_ parte del aprendedor.
-
+Controla la longitud de la *bis* parte del aprendedor.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/fr.md
index 0e88e2d36e7..ccd88b76e74 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
-Contrôle la longueur de la partie _plastron_ de votre tablier.
-
+Contrôle la longueur de la partie *plastron* de votre tablier.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/nl.md
index 7d602f7b7fc..48c495ce0af 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/biblength/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
-Bepaalt de lengte van het _slabbet_ deel van je schort.
-
+Bepaalt de lengte van het *slabbet* deel van je schort.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/de.md
index c13e5f99e0c..41f7c9a749c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
-Steuert die Breite des _Bib_ Teils deiner Schürze.
-
+Steuert die Breite des *Bib* Teils deiner Schürze.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/en.md
index 8006165bb32..b212aa8fa2f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
-Controls the width of the _bib_ part of your apron.
-
+Controls the width of the *bib* part of your apron.
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/es.md
index 4afcbabb47b..9e88adb811f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
-Controla el ancho de la _bis_ parte del conector.
-
+Controla el ancho de la *bis* parte del conector.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/fr.md
index d1a421dc53f..ce03ea5c730 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
-Contrôle la largeur du _plastron_ de votre tablier.
-
+Contrôle la largeur du *plastron* de votre tablier.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/nl.md
index 3907105ff74..8edcaf3aaa4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/bibwidth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
-Bepaalt de breedte van het _slabbet_ deel van je schort.
-
+Bepaalt de breedte van het *slabbet* deel van je schort.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/de.md
index 5f34dc7eec5..3334c7153e4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Länge der Riemen an deiner Schürze.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/en.md
index 5430e2e7c60..3d6bcefc9b7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the length of the straps on your apron.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/es.md
index d464a5350d6..a747dd92082 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la longitud de las correas en el escritorio.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/fr.md
index 5273ba9a32b..2819fd8eda9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la longueur des liens sur votre tablier.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/nl.md
index 29510a75398..b740cbfe7ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/chestdepth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de lengte van de bandjes op je schort.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/de.md
index 4830d13ed37..751ecad1dac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/en.md
index bcd69e28d44..0e7f418e1ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/en.md
@@ -2,4 +2,3 @@
---
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/es.md
index 4830d13ed37..751ecad1dac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/fr.md
index 4830d13ed37..751ecad1dac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/de.md
index 9f60a9e65fe..fee2c34bc0e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Wie viel länger als die Standardlänge deine Schürze sein soll.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/en.md
index 62088052def..5447137ed84 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
How much longer than the default length to make your apron.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/es.md
index e28e80693eb..87636f23cad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Cuánto más largo que la longitud por defecto para hacer su aprendiz.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/fr.md
index d3abd88cc77..4ff5c2b2322 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
De combien vous souhaitez rallonger votre tablier.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/nl.md
index b40a62e095b..fb34a54e6a7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/lengthbonus/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Hoeveel langer dan de standaard lengte is om je apen te maken.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/nl.md
index 4830d13ed37..751ecad1dac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/de.md
index ddfacf97e17..7c9eaf824e1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Breite der Riemen der Schürze.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/en.md
index 98d05e576de..40924dba1a0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the straps on your apron.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/es.md
index aa9c470db42..e9929346453 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla el ancho de las correas en el escritorio.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/fr.md
index c3df1434292..5eb9cc41afd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la largeur des liens sur votre tablier.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/nl.md
index a9eb89b0293..415adeb0526 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/albert/options/strapwidth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de breedte van de bandjes op je schort.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/cutting/de.md
index 0f924d1fa91..7441552b6a4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/cutting/de.md
@@ -5,33 +5,36 @@ title: Bee Cutting
There are three variations of this pattern. **One Colour**, which is where the bikini top is made out of one colour. **Two Colours**, where the bikini top is made reversible by using two colours, and **Cross Back Tie Variant**, where the neck ties tie in the back replacing the band tie.
## Materialien
+
### One Colour (Non-Reversible)
**Oberstoff**
- - Cut **4 cup** parts.
- - Cut **2 neck tie** parts.
- - Cut **1 band tie** part.
+
+- Cut **4 cup** parts.
+- Cut **2 neck tie** parts.
+- Cut **1 band tie** part.
### Two Colours (Reversible)
**Oberstoff**
- - Cut **2 cup** parts from main.
- - Cut **2 neck tie** parts.
- - Cut **1 band tie** part.
+
+- Cut **2 cup** parts from main.
+- Cut **2 neck tie** parts.
+- Cut **1 band tie** part.
**Futterstoff**
- - Cut **2 cup** parts.
- - Cut **2 neck tie** parts.
- - Cut **1 band tie** part.
+- Cut **2 cup** parts.
+- Cut **2 neck tie** parts.
+- Cut **1 band tie** part.
### Cross Back Tie Variant.
- **Oberstoff**
+**Oberstoff**
- - Cut **4 cup** parts or Cut **2 cups** from main and lining if making reversible ties.
- - Cut **2 neck tie** parts or Cut **2 neck ties** from main and lining if making reversible ties.
- - Cut **1 band** part if making cross back tie variant instead of band tie variant.
+- Cut **4 cup** parts or Cut **2 cups** from main and lining if making reversible ties.
+- Cut **2 neck tie** parts or Cut **2 neck ties** from main and lining if making reversible ties.
+- Cut **1 band** part if making cross back tie variant instead of band tie variant.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/cutting/en.md
index 77475e75db5..4d65caa3c74 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/cutting/en.md
@@ -5,33 +5,36 @@ title: Bee Cutting
There are three variations of this pattern. **One Colour**, which is where the bikini top is made out of one colour. **Two Colours**, where the bikini top is made reversible by using two colours, and **Cross Back Tie Variant**, where the neck ties tie in the back replacing the band tie.
## Materials
+
### One Colour (Non-Reversible)
**Main fabric**
- - Cut **4 cup** parts.
- - Cut **2 neck tie** parts.
- - Cut **1 band tie** part.
+
+- Cut **4 cup** parts.
+- Cut **2 neck tie** parts.
+- Cut **1 band tie** part.
### Two Colours (Reversible)
**Main fabric**
- - Cut **2 cup** parts from main.
- - Cut **2 neck tie** parts.
- - Cut **1 band tie** part.
+
+- Cut **2 cup** parts from main.
+- Cut **2 neck tie** parts.
+- Cut **1 band tie** part.
**Lining fabric**
- - Cut **2 cup** parts.
- - Cut **2 neck tie** parts.
- - Cut **1 band tie** part.
+- Cut **2 cup** parts.
+- Cut **2 neck tie** parts.
+- Cut **1 band tie** part.
### Cross Back Tie Variant.
- **Main fabric**
-
- - Cut **4 cup** parts or Cut **2 cups** from main and lining if making reversible ties.
- - Cut **2 neck tie** parts or Cut **2 neck ties** from main and lining if making reversible ties.
- - Cut **1 band** part if making cross back tie variant instead of band tie variant.
+**Main fabric**
+
+- Cut **4 cup** parts or Cut **2 cups** from main and lining if making reversible ties.
+- Cut **2 neck tie** parts or Cut **2 neck ties** from main and lining if making reversible ties.
+- Cut **1 band** part if making cross back tie variant instead of band tie variant.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/cutting/es.md
index ed5caeeb010..3cc395b5e3d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/cutting/es.md
@@ -5,33 +5,36 @@ title: Bee Cutting
There are three variations of this pattern. **One Colour**, which is where the bikini top is made out of one colour. **Two Colours**, where the bikini top is made reversible by using two colours, and **Cross Back Tie Variant**, where the neck ties tie in the back replacing the band tie.
## Materiales
+
### One Colour (Non-Reversible)
**Tela principal**
- - Cut **4 cup** parts.
- - Cut **2 neck tie** parts.
- - Cut **1 band tie** part.
+
+- Cut **4 cup** parts.
+- Cut **2 neck tie** parts.
+- Cut **1 band tie** part.
### Two Colours (Reversible)
**Tela principal**
- - Cut **2 cup** parts from main.
- - Cut **2 neck tie** parts.
- - Cut **1 band tie** part.
+
+- Cut **2 cup** parts from main.
+- Cut **2 neck tie** parts.
+- Cut **1 band tie** part.
**Tela fina**
- - Cut **2 cup** parts.
- - Cut **2 neck tie** parts.
- - Cut **1 band tie** part.
+- Cut **2 cup** parts.
+- Cut **2 neck tie** parts.
+- Cut **1 band tie** part.
### Cross Back Tie Variant.
- **Tela principal**
+**Tela principal**
- - Cut **4 cup** parts or Cut **2 cups** from main and lining if making reversible ties.
- - Cut **2 neck tie** parts or Cut **2 neck ties** from main and lining if making reversible ties.
- - Cut **1 band** part if making cross back tie variant instead of band tie variant.
+- Cut **4 cup** parts or Cut **2 cups** from main and lining if making reversible ties.
+- Cut **2 neck tie** parts or Cut **2 neck ties** from main and lining if making reversible ties.
+- Cut **1 band** part if making cross back tie variant instead of band tie variant.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/cutting/fr.md
index 2ead108bd02..7637bcb80f3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/cutting/fr.md
@@ -5,33 +5,36 @@ title: Découpe de Bee
Il y a trois variantes de ce patron. **Une couleur**, qui est celle où le haut de bikini est fait d'une couleur. **Deux couleurs**, celle où le haut de bikini est rendu réversible en utilisant deux couleurs, et **Cross Back Tie Variant**, celle où les attaches du cou se fixent dans le dos en remplaçant l'attache bandeau.
## Matériaux
+
### Une couleur (Non-Réversible)
**Tissu principal**
- - Cut **4 cup** parts.
- - Couper **2 pièces** de l'attache du cou.
- - Cut **1 band tie** part.
+
+- Cut **4 cup** parts.
+- Couper **2 pièces** de l'attache du cou.
+- Cut **1 band tie** part.
### Two Colours (Reversible)
**Tissu principal**
- - Cut **2 cup** parts from main.
- - Couper **2 pièces** de l'attache du cou.
- - Cut **1 band tie** part.
+
+- Cut **2 cup** parts from main.
+- Couper **2 pièces** de l'attache du cou.
+- Cut **1 band tie** part.
**Tissu de doublure**
- - Cut **2 cup** parts.
- - Couper **2 pièces** de l'attache du cou.
- - Cut **1 band tie** part.
+- Cut **2 cup** parts.
+- Couper **2 pièces** de l'attache du cou.
+- Cut **1 band tie** part.
### Cross Back Tie Variant.
- **Tissu principal**
+**Tissu principal**
- - Cut **4 cup** parts or Cut **2 cups** from main and lining if making reversible ties.
- - Cut **2 neck tie** parts or Cut **2 neck ties** from main and lining if making reversible ties.
- - Cut **1 band** part if making cross back tie variant instead of band tie variant.
+- Cut **4 cup** parts or Cut **2 cups** from main and lining if making reversible ties.
+- Cut **2 neck tie** parts or Cut **2 neck ties** from main and lining if making reversible ties.
+- Cut **1 band** part if making cross back tie variant instead of band tie variant.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/cutting/nl.md
index 780ded573bd..08bd6b0a405 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/cutting/nl.md
@@ -5,33 +5,36 @@ title: Bee Cutting
There are three variations of this pattern. **One Colour**, which is where the bikini top is made out of one colour. **Two Colours**, where the bikini top is made reversible by using two colours, and **Cross Back Tie Variant**, where the neck ties tie in the back replacing the band tie.
## Materialen
+
### One Colour (Non-Reversible)
**Buitenstof**
- - Cut **4 cup** parts.
- - Cut **2 neck tie** parts.
- - Cut **1 band tie** part.
+
+- Cut **4 cup** parts.
+- Cut **2 neck tie** parts.
+- Cut **1 band tie** part.
### Two Colours (Reversible)
**Buitenstof**
- - Cut **2 cup** parts from main.
- - Cut **2 neck tie** parts.
- - Cut **1 band tie** part.
+
+- Cut **2 cup** parts from main.
+- Cut **2 neck tie** parts.
+- Cut **1 band tie** part.
**Voering**
- - Cut **2 cup** parts.
- - Cut **2 neck tie** parts.
- - Cut **1 band tie** part.
+- Cut **2 cup** parts.
+- Cut **2 neck tie** parts.
+- Cut **1 band tie** part.
### Cross Back Tie Variant.
- **Buitenstof**
+**Buitenstof**
- - Cut **4 cup** parts or Cut **2 cups** from main and lining if making reversible ties.
- - Cut **2 neck tie** parts or Cut **2 neck ties** from main and lining if making reversible ties.
- - Cut **1 band** part if making cross back tie variant instead of band tie variant.
+- Cut **4 cup** parts or Cut **2 cups** from main and lining if making reversible ties.
+- Cut **2 neck tie** parts or Cut **2 neck ties** from main and lining if making reversible ties.
+- Cut **1 band** part if making cross back tie variant instead of band tie variant.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/de.md
index 8ad75ab738d..2d4e3f73b9c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/de.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
----
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/en.md
index 8ad75ab738d..2d4e3f73b9c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/en.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
----
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/es.md
index 8ad75ab738d..2d4e3f73b9c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/es.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
----
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/fabric/de.md
index 6a97b6b7593..8eab59c6d05 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/fabric/de.md
@@ -7,7 +7,7 @@ title: Bee Fabric options
The main and lining fabric are the same type of material. Bee is made with swimwear fabrics such as lycras.
-
+
You only need lining fabric if you intend to make the pattern reversible or if you want the band for the cross back tie variant to be a constrasting fabric. Otherwise you can cut all the required pieces from your main fabric.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/fabric/en.md
index 1b033835faa..8eab59c6d05 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/fabric/en.md
@@ -1,12 +1,13 @@
---
title: Bee Fabric options
---
+
### Main and Lining Fabric
The main and lining fabric are the same type of material. Bee is made with swimwear fabrics such as lycras.
-
+
You only need lining fabric if you intend to make the pattern reversible or if you want the band for the cross back tie variant to be a constrasting fabric. Otherwise you can cut all the required pieces from your main fabric.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/fabric/es.md
index 6a97b6b7593..8eab59c6d05 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/fabric/es.md
@@ -7,7 +7,7 @@ title: Bee Fabric options
The main and lining fabric are the same type of material. Bee is made with swimwear fabrics such as lycras.
-
+
You only need lining fabric if you intend to make the pattern reversible or if you want the band for the cross back tie variant to be a constrasting fabric. Otherwise you can cut all the required pieces from your main fabric.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/fabric/fr.md
index 6a97b6b7593..8eab59c6d05 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/fabric/fr.md
@@ -7,7 +7,7 @@ title: Bee Fabric options
The main and lining fabric are the same type of material. Bee is made with swimwear fabrics such as lycras.
-
+
You only need lining fabric if you intend to make the pattern reversible or if you want the band for the cross back tie variant to be a constrasting fabric. Otherwise you can cut all the required pieces from your main fabric.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/fabric/nl.md
index 6a97b6b7593..8eab59c6d05 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/fabric/nl.md
@@ -7,7 +7,7 @@ title: Bee Fabric options
The main and lining fabric are the same type of material. Bee is made with swimwear fabrics such as lycras.
-
+
You only need lining fabric if you intend to make the pattern reversible or if you want the band for the cross back tie variant to be a constrasting fabric. Otherwise you can cut all the required pieces from your main fabric.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/fr.md
index 8ad75ab738d..2d4e3f73b9c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/fr.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
----
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/instructions/de.md
index 2f93aadbd2b..969873f764b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/instructions/de.md
@@ -8,7 +8,7 @@ Make sure to use a stretch stitch
-When making a reversible top the second colour will be refered to as the lining fabric.
+When making a reversible top the second colour will be refered to as the lining fabric.\
The notches in this pattern act more like dots so **do not** clip them to mark them.
@@ -17,18 +17,18 @@ The notches in this pattern act more like dots so **do not** clip them to mark t
#### Neck Ties One Colour Method
-- Fold one of the neck tie pieces in half lengthwise, right sides and raw edges together.
-- Sew along the raw edges, leaving one of the short ends open.
-- Trim the seam allowances and clip the corners.
-- Turn inside out and press.
+- Fold one of the neck tie pieces in half lengthwise, right sides and raw edges together.
+- Sew along the raw edges, leaving one of the short ends open.
+- Trim the seam allowances and clip the corners.
+- Turn inside out and press.
Repeat this for the other neck tie
#### Neck Ties Two Colours Method
-- With right sides together, sew one main neck tie to one lining neck tie leaving one of the short edges open.
-- Trim the seam allowances and clip the corners.
-- Turn inside out. Press.
+- With right sides together, sew one main neck tie to one lining neck tie leaving one of the short edges open.
+- Trim the seam allowances and clip the corners.
+- Turn inside out. Press.
Repeat this for the the remaining neck tie pieces
@@ -36,61 +36,61 @@ The notches in this pattern act more like dots so **do not** clip them to mark t
#### Band Tie Variant
-- With raw edges and main fabric together, _baste_ one of the neck ties to the top of one of the cup pieces making sure that the tie goes towards the bottom of the cup.
-- With the neck tie sandwiched inside, pin a lining cup piece right sides together to the main cup piece.
-- Sew the lining to the main cup between notches along the front, top and side seams, making sure not to catch the neck tie and to reinforce the stitch at the notches.
-- (Optional) Fold to the wrong side and _edgestitch_ the seam allowance down between notches on the front and side seams. Do not sew the allowances together.
-- With good sides together, sew the lining to the main fabric along the bottom, leaving a gap between the side notches making sure to reinforce the stitch at the either end.
-- Trim the seam allowances of the sewn edges whilst leaving the seam allowance between the notches. Clip the corners. You may also need to clip the curved seams.
-- Turn inside out by pulling the neck tie through one of the gaps. Press.
-- (Optional) _edgestitch_ the top, sides and bottom of the cup leaving the gaps between the notches open.
-- Stitch along casing line to create band channel.
+- With raw edges and main fabric together, *baste* one of the neck ties to the top of one of the cup pieces making sure that the tie goes towards the bottom of the cup.
+- With the neck tie sandwiched inside, pin a lining cup piece right sides together to the main cup piece.
+- Sew the lining to the main cup between notches along the front, top and side seams, making sure not to catch the neck tie and to reinforce the stitch at the notches.
+- (Optional) Fold to the wrong side and *edgestitch* the seam allowance down between notches on the front and side seams. Do not sew the allowances together.
+- With good sides together, sew the lining to the main fabric along the bottom, leaving a gap between the side notches making sure to reinforce the stitch at the either end.
+- Trim the seam allowances of the sewn edges whilst leaving the seam allowance between the notches. Clip the corners. You may also need to clip the curved seams.
+- Turn inside out by pulling the neck tie through one of the gaps. Press.
+- (Optional) *edgestitch* the top, sides and bottom of the cup leaving the gaps between the notches open.
+- Stitch along casing line to create band channel.
Repeat this for the other cup
-If your seam allowance is wide you may find that you need to trim the gaps' seam allowances a little to reduce bulk.
+If your seam allowance is wide you may find that you need to trim the gaps' seam allowances a little to reduce bulk.\
If you are having trouble turning the cups you can try one of these methods:
-- Create a 2.5cm (1") gap in the front or side seam and turn throught that, either _slipstitch_-ing the gap closed or _edgestitch_-ing it closed during Step 7.
-- Widen one of the existing gaps and turn through that. Then when turned _edgestitch_ or _slipstitch_ the widened part closed.
+- Create a 2.5cm (1") gap in the front or side seam and turn throught that, either *slipstitch*-ing the gap closed or *edgestitch*-ing it closed during Step 7.
+- Widen one of the existing gaps and turn through that. Then when turned *edgestitch* or *slipstitch* the widened part closed.
-Whilst certainly optional it is recommended to _edgestitch_ the top and sides of the cups but the bottom is entirely optional.
+Whilst certainly optional it is recommended to *edgestitch* the top and sides of the cups but the bottom is entirely optional.
#### Cross Back Ties Variant
-- With raw edges and main fabric together, _baste_ one of the neck ties to the top of one of the cup pieces making sure that the tie goes towards the bottom of the cup.
-- With the neck tie sandwiched inside, pin a lining cup piece right sides together to the main cup piece.
-- Sew the lining to the main cup along the front, top and side seams, making sure not to catch the neck tie.
-- Turn the cups right side out and press.
-- (Optional) _edgestitch_ the top and sides of the cups.
-- Sew a line of basting stitches along the bottom of the cups, just inside the seamline.
-- Gather cups along the basting stitches.
+- With raw edges and main fabric together, *baste* one of the neck ties to the top of one of the cup pieces making sure that the tie goes towards the bottom of the cup.
+- With the neck tie sandwiched inside, pin a lining cup piece right sides together to the main cup piece.
+- Sew the lining to the main cup along the front, top and side seams, making sure not to catch the neck tie.
+- Turn the cups right side out and press.
+- (Optional) *edgestitch* the top and sides of the cups.
+- Sew a line of basting stitches along the bottom of the cups, just inside the seamline.
+- Gather cups along the basting stitches.
-The amount you gather the cups is a matter of preference and cup size, but you can hold them up to yourself before stitching in place to ensure the fit is right.
+The amount you gather the cups is a matter of preference and cup size, but you can hold them up to yourself before stitching in place to ensure the fit is right.\
There are also notches on either side of the band piece's midpoint to help give you an idea of how much to gather by.
-- Find the midpoint of the band piece, this is marked by a notch, then pin the gathered bottoms of cups to band piece, right sides together. You'll want the cups to meet at the band's midpoint.
-- Stitch the cups to the band. Once they're stitched in place, check the fit of the cups once more before continuing. Unpicking swim fabric is a pain, so it's better to make sure the cups fit just right before moving on.
+- Find the midpoint of the band piece, this is marked by a notch, then pin the gathered bottoms of cups to band piece, right sides together. You'll want the cups to meet at the band's midpoint.
+- Stitch the cups to the band. Once they're stitched in place, check the fit of the cups once more before continuing. Unpicking swim fabric is a pain, so it's better to make sure the cups fit just right before moving on.
-You may prefer to wrap the one cup over the other at the midpoint. To do this place the sides of the cups at the otuer notches and lay their fronts pass the midpoint with the left on top.
+You may prefer to wrap the one cup over the other at the midpoint. To do this place the sides of the cups at the otuer notches and lay their fronts pass the midpoint with the left on top.
-- Now it's time to finish the band. To do this, fold in the seam allowance on both sides of the band. The raw edges of your swim cups should be turned to the inside of the band. Then, fold the band in half lengthwise, aligning the long edges and enclosing the seam allowances. Swim fabric can be slippery, so you may need extra pins or clips to hold the fabric in place.
-- Stitch along the top of the band, securing the seam allowances within the band.
+- Now it's time to finish the band. To do this, fold in the seam allowance on both sides of the band. The raw edges of your swim cups should be turned to the inside of the band. Then, fold the band in half lengthwise, aligning the long edges and enclosing the seam allowances. Swim fabric can be slippery, so you may need extra pins or clips to hold the fabric in place.
+- Stitch along the top of the band, securing the seam allowances within the band.
@@ -98,9 +98,9 @@ For extra support, you can also add swim elastic into the band, either by stitch
-- At this point, the band is a long tube with open ends. Next, we'll be sewing those closed while providing a loop to thread your neck ties through. To do this fold over one end of the band towards the inside of the swim top. The amount you fold over should be, at minimum, the width of your neck ties plus a seam allowance. Stitch the end down to create a loop at least as wide as your neck ties. There will be a lot of pressure on this point, so make sure your stitching is secure, and consider running a second line of stitching next to the first, for additional support. Repeat for the other end of the band.
-- To thread your neck-ties for cross back ties, take the tie from the left cup and thread it through the loop on the right side of the band, from top to bottom. Thread the tie from the right cup top-to-bottom through the loop on the left side of the band. Then tie the neck ties at center back to secure the swim top.
-- Skip to "Step 5: Enjoy!"
+- At this point, the band is a long tube with open ends. Next, we'll be sewing those closed while providing a loop to thread your neck ties through. To do this fold over one end of the band towards the inside of the swim top. The amount you fold over should be, at minimum, the width of your neck ties plus a seam allowance. Stitch the end down to create a loop at least as wide as your neck ties. There will be a lot of pressure on this point, so make sure your stitching is secure, and consider running a second line of stitching next to the first, for additional support. Repeat for the other end of the band.
+- To thread your neck-ties for cross back ties, take the tie from the left cup and thread it through the loop on the right side of the band, from top to bottom. Thread the tie from the right cup top-to-bottom through the loop on the left side of the band. Then tie the neck ties at center back to secure the swim top.
+- Skip to "Step 5: Enjoy!"
### Step 3: Band tie
@@ -108,24 +108,21 @@ You only need to do this step if making the band tie variant.
#### Band Tie One Colour Method
-- Fold the band tie piece in half lengthwise, right sides and raw edges together.
-- Sew along the raw edges, leaving one of the short ends open.
-- Trim the seam allowances and clip the corners.
-- Turn inside out. Press.
+- Fold the band tie piece in half lengthwise, right sides and raw edges together.
+- Sew along the raw edges, leaving one of the short ends open.
+- Trim the seam allowances and clip the corners.
+- Turn inside out. Press.
#### Band Tie Two Colours Method
-- With right sides together, sew the main band tie to the lining neck tie leaving one of the short edges open.
-- Trim the seam allowances and clip the corners.
-- Turn inside out. Press.
+- With right sides together, sew the main band tie to the lining neck tie leaving one of the short edges open.
+- Trim the seam allowances and clip the corners.
+- Turn inside out. Press.
### Step 4: Putting it all together.
-- Thread the band tie through the gaps along the bottom edge of the cups, making sure the front sides of the cups are in the centre and that the main and lining sides are on the respective side.
+- Thread the band tie through the gaps along the bottom edge of the cups, making sure the front sides of the cups are in the centre and that the main and lining sides are on the respective side.
### Step 5: Enjoy!
-Hooray, your Bee Bikini Top is finished!
-
-
-
+Hooray, your Bee Bikini Top is finished!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/instructions/en.md
index 3a287cb0992..969873f764b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/instructions/en.md
@@ -8,7 +8,7 @@ Make sure to use a stretch stitch
-When making a reversible top the second colour will be refered to as the lining fabric.
+When making a reversible top the second colour will be refered to as the lining fabric.\
The notches in this pattern act more like dots so **do not** clip them to mark them.
@@ -17,18 +17,18 @@ The notches in this pattern act more like dots so **do not** clip them to mark t
#### Neck Ties One Colour Method
-- Fold one of the neck tie pieces in half lengthwise, right sides and raw edges together.
-- Sew along the raw edges, leaving one of the short ends open.
-- Trim the seam allowances and clip the corners.
-- Turn inside out and press.
+- Fold one of the neck tie pieces in half lengthwise, right sides and raw edges together.
+- Sew along the raw edges, leaving one of the short ends open.
+- Trim the seam allowances and clip the corners.
+- Turn inside out and press.
Repeat this for the other neck tie
#### Neck Ties Two Colours Method
-- With right sides together, sew one main neck tie to one lining neck tie leaving one of the short edges open.
-- Trim the seam allowances and clip the corners.
-- Turn inside out. Press.
+- With right sides together, sew one main neck tie to one lining neck tie leaving one of the short edges open.
+- Trim the seam allowances and clip the corners.
+- Turn inside out. Press.
Repeat this for the the remaining neck tie pieces
@@ -36,61 +36,61 @@ The notches in this pattern act more like dots so **do not** clip them to mark t
#### Band Tie Variant
-- With raw edges and main fabric together, _baste_ one of the neck ties to the top of one of the cup pieces making sure that the tie goes towards the bottom of the cup.
-- With the neck tie sandwiched inside, pin a lining cup piece right sides together to the main cup piece.
-- Sew the lining to the main cup between notches along the front, top and side seams, making sure not to catch the neck tie and to reinforce the stitch at the notches.
-- (Optional) Fold to the wrong side and _edgestitch_ the seam allowance down between notches on the front and side seams. Do not sew the allowances together.
-- With good sides together, sew the lining to the main fabric along the bottom, leaving a gap between the side notches making sure to reinforce the stitch at the either end.
-- Trim the seam allowances of the sewn edges whilst leaving the seam allowance between the notches. Clip the corners. You may also need to clip the curved seams.
-- Turn inside out by pulling the neck tie through one of the gaps. Press.
-- (Optional) _edgestitch_ the top, sides and bottom of the cup leaving the gaps between the notches open.
-- Stitch along casing line to create band channel.
+- With raw edges and main fabric together, *baste* one of the neck ties to the top of one of the cup pieces making sure that the tie goes towards the bottom of the cup.
+- With the neck tie sandwiched inside, pin a lining cup piece right sides together to the main cup piece.
+- Sew the lining to the main cup between notches along the front, top and side seams, making sure not to catch the neck tie and to reinforce the stitch at the notches.
+- (Optional) Fold to the wrong side and *edgestitch* the seam allowance down between notches on the front and side seams. Do not sew the allowances together.
+- With good sides together, sew the lining to the main fabric along the bottom, leaving a gap between the side notches making sure to reinforce the stitch at the either end.
+- Trim the seam allowances of the sewn edges whilst leaving the seam allowance between the notches. Clip the corners. You may also need to clip the curved seams.
+- Turn inside out by pulling the neck tie through one of the gaps. Press.
+- (Optional) *edgestitch* the top, sides and bottom of the cup leaving the gaps between the notches open.
+- Stitch along casing line to create band channel.
Repeat this for the other cup
-If your seam allowance is wide you may find that you need to trim the gaps' seam allowances a little to reduce bulk.
+If your seam allowance is wide you may find that you need to trim the gaps' seam allowances a little to reduce bulk.\
If you are having trouble turning the cups you can try one of these methods:
-- Create a 2.5cm (1") gap in the front or side seam and turn throught that, either _slipstitch_-ing the gap closed or _edgestitch_-ing it closed during Step 7.
-- Widen one of the existing gaps and turn through that. Then when turned _edgestitch_ or _slipstitch_ the widened part closed.
+- Create a 2.5cm (1") gap in the front or side seam and turn throught that, either *slipstitch*-ing the gap closed or *edgestitch*-ing it closed during Step 7.
+- Widen one of the existing gaps and turn through that. Then when turned *edgestitch* or *slipstitch* the widened part closed.
-Whilst certainly optional it is recommended to _edgestitch_ the top and sides of the cups but the bottom is entirely optional.
+Whilst certainly optional it is recommended to *edgestitch* the top and sides of the cups but the bottom is entirely optional.
#### Cross Back Ties Variant
-- With raw edges and main fabric together, _baste_ one of the neck ties to the top of one of the cup pieces making sure that the tie goes towards the bottom of the cup.
-- With the neck tie sandwiched inside, pin a lining cup piece right sides together to the main cup piece.
-- Sew the lining to the main cup along the front, top and side seams, making sure not to catch the neck tie.
-- Turn the cups right side out and press.
-- (Optional) _edgestitch_ the top and sides of the cups.
-- Sew a line of basting stitches along the bottom of the cups, just inside the seamline.
-- Gather cups along the basting stitches.
+- With raw edges and main fabric together, *baste* one of the neck ties to the top of one of the cup pieces making sure that the tie goes towards the bottom of the cup.
+- With the neck tie sandwiched inside, pin a lining cup piece right sides together to the main cup piece.
+- Sew the lining to the main cup along the front, top and side seams, making sure not to catch the neck tie.
+- Turn the cups right side out and press.
+- (Optional) *edgestitch* the top and sides of the cups.
+- Sew a line of basting stitches along the bottom of the cups, just inside the seamline.
+- Gather cups along the basting stitches.
-The amount you gather the cups is a matter of preference and cup size, but you can hold them up to yourself before stitching in place to ensure the fit is right.
+The amount you gather the cups is a matter of preference and cup size, but you can hold them up to yourself before stitching in place to ensure the fit is right.\
There are also notches on either side of the band piece's midpoint to help give you an idea of how much to gather by.
-- Find the midpoint of the band piece, this is marked by a notch, then pin the gathered bottoms of cups to band piece, right sides together. You'll want the cups to meet at the band's midpoint.
-- Stitch the cups to the band. Once they're stitched in place, check the fit of the cups once more before continuing. Unpicking swim fabric is a pain, so it's better to make sure the cups fit just right before moving on.
+- Find the midpoint of the band piece, this is marked by a notch, then pin the gathered bottoms of cups to band piece, right sides together. You'll want the cups to meet at the band's midpoint.
+- Stitch the cups to the band. Once they're stitched in place, check the fit of the cups once more before continuing. Unpicking swim fabric is a pain, so it's better to make sure the cups fit just right before moving on.
-You may prefer to wrap the one cup over the other at the midpoint. To do this place the sides of the cups at the otuer notches and lay their fronts pass the midpoint with the left on top.
+You may prefer to wrap the one cup over the other at the midpoint. To do this place the sides of the cups at the otuer notches and lay their fronts pass the midpoint with the left on top.
-- Now it's time to finish the band. To do this, fold in the seam allowance on both sides of the band. The raw edges of your swim cups should be turned to the inside of the band. Then, fold the band in half lengthwise, aligning the long edges and enclosing the seam allowances. Swim fabric can be slippery, so you may need extra pins or clips to hold the fabric in place.
-- Stitch along the top of the band, securing the seam allowances within the band.
+- Now it's time to finish the band. To do this, fold in the seam allowance on both sides of the band. The raw edges of your swim cups should be turned to the inside of the band. Then, fold the band in half lengthwise, aligning the long edges and enclosing the seam allowances. Swim fabric can be slippery, so you may need extra pins or clips to hold the fabric in place.
+- Stitch along the top of the band, securing the seam allowances within the band.
@@ -98,9 +98,9 @@ For extra support, you can also add swim elastic into the band, either by stitch
-- At this point, the band is a long tube with open ends. Next, we'll be sewing those closed while providing a loop to thread your neck ties through. To do this fold over one end of the band towards the inside of the swim top. The amount you fold over should be, at minimum, the width of your neck ties plus a seam allowance. Stitch the end down to create a loop at least as wide as your neck ties. There will be a lot of pressure on this point, so make sure your stitching is secure, and consider running a second line of stitching next to the first, for additional support. Repeat for the other end of the band.
-- To thread your neck-ties for cross back ties, take the tie from the left cup and thread it through the loop on the right side of the band, from top to bottom. Thread the tie from the right cup top-to-bottom through the loop on the left side of the band. Then tie the neck ties at center back to secure the swim top.
-- Skip to "Step 5: Enjoy!"
+- At this point, the band is a long tube with open ends. Next, we'll be sewing those closed while providing a loop to thread your neck ties through. To do this fold over one end of the band towards the inside of the swim top. The amount you fold over should be, at minimum, the width of your neck ties plus a seam allowance. Stitch the end down to create a loop at least as wide as your neck ties. There will be a lot of pressure on this point, so make sure your stitching is secure, and consider running a second line of stitching next to the first, for additional support. Repeat for the other end of the band.
+- To thread your neck-ties for cross back ties, take the tie from the left cup and thread it through the loop on the right side of the band, from top to bottom. Thread the tie from the right cup top-to-bottom through the loop on the left side of the band. Then tie the neck ties at center back to secure the swim top.
+- Skip to "Step 5: Enjoy!"
### Step 3: Band tie
@@ -108,24 +108,21 @@ You only need to do this step if making the band tie variant.
#### Band Tie One Colour Method
-- Fold the band tie piece in half lengthwise, right sides and raw edges together.
-- Sew along the raw edges, leaving one of the short ends open.
-- Trim the seam allowances and clip the corners.
-- Turn inside out. Press.
+- Fold the band tie piece in half lengthwise, right sides and raw edges together.
+- Sew along the raw edges, leaving one of the short ends open.
+- Trim the seam allowances and clip the corners.
+- Turn inside out. Press.
#### Band Tie Two Colours Method
-- With right sides together, sew the main band tie to the lining neck tie leaving one of the short edges open.
-- Trim the seam allowances and clip the corners.
-- Turn inside out. Press.
+- With right sides together, sew the main band tie to the lining neck tie leaving one of the short edges open.
+- Trim the seam allowances and clip the corners.
+- Turn inside out. Press.
### Step 4: Putting it all together.
-- Thread the band tie through the gaps along the bottom edge of the cups, making sure the front sides of the cups are in the centre and that the main and lining sides are on the respective side.
+- Thread the band tie through the gaps along the bottom edge of the cups, making sure the front sides of the cups are in the centre and that the main and lining sides are on the respective side.
### Step 5: Enjoy!
-Hooray, your Bee Bikini Top is finished!
-
-
-
+Hooray, your Bee Bikini Top is finished!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/instructions/es.md
index 2f93aadbd2b..969873f764b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/instructions/es.md
@@ -8,7 +8,7 @@ Make sure to use a stretch stitch
-When making a reversible top the second colour will be refered to as the lining fabric.
+When making a reversible top the second colour will be refered to as the lining fabric.\
The notches in this pattern act more like dots so **do not** clip them to mark them.
@@ -17,18 +17,18 @@ The notches in this pattern act more like dots so **do not** clip them to mark t
#### Neck Ties One Colour Method
-- Fold one of the neck tie pieces in half lengthwise, right sides and raw edges together.
-- Sew along the raw edges, leaving one of the short ends open.
-- Trim the seam allowances and clip the corners.
-- Turn inside out and press.
+- Fold one of the neck tie pieces in half lengthwise, right sides and raw edges together.
+- Sew along the raw edges, leaving one of the short ends open.
+- Trim the seam allowances and clip the corners.
+- Turn inside out and press.
Repeat this for the other neck tie
#### Neck Ties Two Colours Method
-- With right sides together, sew one main neck tie to one lining neck tie leaving one of the short edges open.
-- Trim the seam allowances and clip the corners.
-- Turn inside out. Press.
+- With right sides together, sew one main neck tie to one lining neck tie leaving one of the short edges open.
+- Trim the seam allowances and clip the corners.
+- Turn inside out. Press.
Repeat this for the the remaining neck tie pieces
@@ -36,61 +36,61 @@ The notches in this pattern act more like dots so **do not** clip them to mark t
#### Band Tie Variant
-- With raw edges and main fabric together, _baste_ one of the neck ties to the top of one of the cup pieces making sure that the tie goes towards the bottom of the cup.
-- With the neck tie sandwiched inside, pin a lining cup piece right sides together to the main cup piece.
-- Sew the lining to the main cup between notches along the front, top and side seams, making sure not to catch the neck tie and to reinforce the stitch at the notches.
-- (Optional) Fold to the wrong side and _edgestitch_ the seam allowance down between notches on the front and side seams. Do not sew the allowances together.
-- With good sides together, sew the lining to the main fabric along the bottom, leaving a gap between the side notches making sure to reinforce the stitch at the either end.
-- Trim the seam allowances of the sewn edges whilst leaving the seam allowance between the notches. Clip the corners. You may also need to clip the curved seams.
-- Turn inside out by pulling the neck tie through one of the gaps. Press.
-- (Optional) _edgestitch_ the top, sides and bottom of the cup leaving the gaps between the notches open.
-- Stitch along casing line to create band channel.
+- With raw edges and main fabric together, *baste* one of the neck ties to the top of one of the cup pieces making sure that the tie goes towards the bottom of the cup.
+- With the neck tie sandwiched inside, pin a lining cup piece right sides together to the main cup piece.
+- Sew the lining to the main cup between notches along the front, top and side seams, making sure not to catch the neck tie and to reinforce the stitch at the notches.
+- (Optional) Fold to the wrong side and *edgestitch* the seam allowance down between notches on the front and side seams. Do not sew the allowances together.
+- With good sides together, sew the lining to the main fabric along the bottom, leaving a gap between the side notches making sure to reinforce the stitch at the either end.
+- Trim the seam allowances of the sewn edges whilst leaving the seam allowance between the notches. Clip the corners. You may also need to clip the curved seams.
+- Turn inside out by pulling the neck tie through one of the gaps. Press.
+- (Optional) *edgestitch* the top, sides and bottom of the cup leaving the gaps between the notches open.
+- Stitch along casing line to create band channel.
Repeat this for the other cup
-If your seam allowance is wide you may find that you need to trim the gaps' seam allowances a little to reduce bulk.
+If your seam allowance is wide you may find that you need to trim the gaps' seam allowances a little to reduce bulk.\
If you are having trouble turning the cups you can try one of these methods:
-- Create a 2.5cm (1") gap in the front or side seam and turn throught that, either _slipstitch_-ing the gap closed or _edgestitch_-ing it closed during Step 7.
-- Widen one of the existing gaps and turn through that. Then when turned _edgestitch_ or _slipstitch_ the widened part closed.
+- Create a 2.5cm (1") gap in the front or side seam and turn throught that, either *slipstitch*-ing the gap closed or *edgestitch*-ing it closed during Step 7.
+- Widen one of the existing gaps and turn through that. Then when turned *edgestitch* or *slipstitch* the widened part closed.
-Whilst certainly optional it is recommended to _edgestitch_ the top and sides of the cups but the bottom is entirely optional.
+Whilst certainly optional it is recommended to *edgestitch* the top and sides of the cups but the bottom is entirely optional.
#### Cross Back Ties Variant
-- With raw edges and main fabric together, _baste_ one of the neck ties to the top of one of the cup pieces making sure that the tie goes towards the bottom of the cup.
-- With the neck tie sandwiched inside, pin a lining cup piece right sides together to the main cup piece.
-- Sew the lining to the main cup along the front, top and side seams, making sure not to catch the neck tie.
-- Turn the cups right side out and press.
-- (Optional) _edgestitch_ the top and sides of the cups.
-- Sew a line of basting stitches along the bottom of the cups, just inside the seamline.
-- Gather cups along the basting stitches.
+- With raw edges and main fabric together, *baste* one of the neck ties to the top of one of the cup pieces making sure that the tie goes towards the bottom of the cup.
+- With the neck tie sandwiched inside, pin a lining cup piece right sides together to the main cup piece.
+- Sew the lining to the main cup along the front, top and side seams, making sure not to catch the neck tie.
+- Turn the cups right side out and press.
+- (Optional) *edgestitch* the top and sides of the cups.
+- Sew a line of basting stitches along the bottom of the cups, just inside the seamline.
+- Gather cups along the basting stitches.
-The amount you gather the cups is a matter of preference and cup size, but you can hold them up to yourself before stitching in place to ensure the fit is right.
+The amount you gather the cups is a matter of preference and cup size, but you can hold them up to yourself before stitching in place to ensure the fit is right.\
There are also notches on either side of the band piece's midpoint to help give you an idea of how much to gather by.
-- Find the midpoint of the band piece, this is marked by a notch, then pin the gathered bottoms of cups to band piece, right sides together. You'll want the cups to meet at the band's midpoint.
-- Stitch the cups to the band. Once they're stitched in place, check the fit of the cups once more before continuing. Unpicking swim fabric is a pain, so it's better to make sure the cups fit just right before moving on.
+- Find the midpoint of the band piece, this is marked by a notch, then pin the gathered bottoms of cups to band piece, right sides together. You'll want the cups to meet at the band's midpoint.
+- Stitch the cups to the band. Once they're stitched in place, check the fit of the cups once more before continuing. Unpicking swim fabric is a pain, so it's better to make sure the cups fit just right before moving on.
-You may prefer to wrap the one cup over the other at the midpoint. To do this place the sides of the cups at the otuer notches and lay their fronts pass the midpoint with the left on top.
+You may prefer to wrap the one cup over the other at the midpoint. To do this place the sides of the cups at the otuer notches and lay their fronts pass the midpoint with the left on top.
-- Now it's time to finish the band. To do this, fold in the seam allowance on both sides of the band. The raw edges of your swim cups should be turned to the inside of the band. Then, fold the band in half lengthwise, aligning the long edges and enclosing the seam allowances. Swim fabric can be slippery, so you may need extra pins or clips to hold the fabric in place.
-- Stitch along the top of the band, securing the seam allowances within the band.
+- Now it's time to finish the band. To do this, fold in the seam allowance on both sides of the band. The raw edges of your swim cups should be turned to the inside of the band. Then, fold the band in half lengthwise, aligning the long edges and enclosing the seam allowances. Swim fabric can be slippery, so you may need extra pins or clips to hold the fabric in place.
+- Stitch along the top of the band, securing the seam allowances within the band.
@@ -98,9 +98,9 @@ For extra support, you can also add swim elastic into the band, either by stitch
-- At this point, the band is a long tube with open ends. Next, we'll be sewing those closed while providing a loop to thread your neck ties through. To do this fold over one end of the band towards the inside of the swim top. The amount you fold over should be, at minimum, the width of your neck ties plus a seam allowance. Stitch the end down to create a loop at least as wide as your neck ties. There will be a lot of pressure on this point, so make sure your stitching is secure, and consider running a second line of stitching next to the first, for additional support. Repeat for the other end of the band.
-- To thread your neck-ties for cross back ties, take the tie from the left cup and thread it through the loop on the right side of the band, from top to bottom. Thread the tie from the right cup top-to-bottom through the loop on the left side of the band. Then tie the neck ties at center back to secure the swim top.
-- Skip to "Step 5: Enjoy!"
+- At this point, the band is a long tube with open ends. Next, we'll be sewing those closed while providing a loop to thread your neck ties through. To do this fold over one end of the band towards the inside of the swim top. The amount you fold over should be, at minimum, the width of your neck ties plus a seam allowance. Stitch the end down to create a loop at least as wide as your neck ties. There will be a lot of pressure on this point, so make sure your stitching is secure, and consider running a second line of stitching next to the first, for additional support. Repeat for the other end of the band.
+- To thread your neck-ties for cross back ties, take the tie from the left cup and thread it through the loop on the right side of the band, from top to bottom. Thread the tie from the right cup top-to-bottom through the loop on the left side of the band. Then tie the neck ties at center back to secure the swim top.
+- Skip to "Step 5: Enjoy!"
### Step 3: Band tie
@@ -108,24 +108,21 @@ You only need to do this step if making the band tie variant.
#### Band Tie One Colour Method
-- Fold the band tie piece in half lengthwise, right sides and raw edges together.
-- Sew along the raw edges, leaving one of the short ends open.
-- Trim the seam allowances and clip the corners.
-- Turn inside out. Press.
+- Fold the band tie piece in half lengthwise, right sides and raw edges together.
+- Sew along the raw edges, leaving one of the short ends open.
+- Trim the seam allowances and clip the corners.
+- Turn inside out. Press.
#### Band Tie Two Colours Method
-- With right sides together, sew the main band tie to the lining neck tie leaving one of the short edges open.
-- Trim the seam allowances and clip the corners.
-- Turn inside out. Press.
+- With right sides together, sew the main band tie to the lining neck tie leaving one of the short edges open.
+- Trim the seam allowances and clip the corners.
+- Turn inside out. Press.
### Step 4: Putting it all together.
-- Thread the band tie through the gaps along the bottom edge of the cups, making sure the front sides of the cups are in the centre and that the main and lining sides are on the respective side.
+- Thread the band tie through the gaps along the bottom edge of the cups, making sure the front sides of the cups are in the centre and that the main and lining sides are on the respective side.
### Step 5: Enjoy!
-Hooray, your Bee Bikini Top is finished!
-
-
-
+Hooray, your Bee Bikini Top is finished!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/instructions/fr.md
index 2f93aadbd2b..969873f764b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/instructions/fr.md
@@ -8,7 +8,7 @@ Make sure to use a stretch stitch
-When making a reversible top the second colour will be refered to as the lining fabric.
+When making a reversible top the second colour will be refered to as the lining fabric.\
The notches in this pattern act more like dots so **do not** clip them to mark them.
@@ -17,18 +17,18 @@ The notches in this pattern act more like dots so **do not** clip them to mark t
#### Neck Ties One Colour Method
-- Fold one of the neck tie pieces in half lengthwise, right sides and raw edges together.
-- Sew along the raw edges, leaving one of the short ends open.
-- Trim the seam allowances and clip the corners.
-- Turn inside out and press.
+- Fold one of the neck tie pieces in half lengthwise, right sides and raw edges together.
+- Sew along the raw edges, leaving one of the short ends open.
+- Trim the seam allowances and clip the corners.
+- Turn inside out and press.
Repeat this for the other neck tie
#### Neck Ties Two Colours Method
-- With right sides together, sew one main neck tie to one lining neck tie leaving one of the short edges open.
-- Trim the seam allowances and clip the corners.
-- Turn inside out. Press.
+- With right sides together, sew one main neck tie to one lining neck tie leaving one of the short edges open.
+- Trim the seam allowances and clip the corners.
+- Turn inside out. Press.
Repeat this for the the remaining neck tie pieces
@@ -36,61 +36,61 @@ The notches in this pattern act more like dots so **do not** clip them to mark t
#### Band Tie Variant
-- With raw edges and main fabric together, _baste_ one of the neck ties to the top of one of the cup pieces making sure that the tie goes towards the bottom of the cup.
-- With the neck tie sandwiched inside, pin a lining cup piece right sides together to the main cup piece.
-- Sew the lining to the main cup between notches along the front, top and side seams, making sure not to catch the neck tie and to reinforce the stitch at the notches.
-- (Optional) Fold to the wrong side and _edgestitch_ the seam allowance down between notches on the front and side seams. Do not sew the allowances together.
-- With good sides together, sew the lining to the main fabric along the bottom, leaving a gap between the side notches making sure to reinforce the stitch at the either end.
-- Trim the seam allowances of the sewn edges whilst leaving the seam allowance between the notches. Clip the corners. You may also need to clip the curved seams.
-- Turn inside out by pulling the neck tie through one of the gaps. Press.
-- (Optional) _edgestitch_ the top, sides and bottom of the cup leaving the gaps between the notches open.
-- Stitch along casing line to create band channel.
+- With raw edges and main fabric together, *baste* one of the neck ties to the top of one of the cup pieces making sure that the tie goes towards the bottom of the cup.
+- With the neck tie sandwiched inside, pin a lining cup piece right sides together to the main cup piece.
+- Sew the lining to the main cup between notches along the front, top and side seams, making sure not to catch the neck tie and to reinforce the stitch at the notches.
+- (Optional) Fold to the wrong side and *edgestitch* the seam allowance down between notches on the front and side seams. Do not sew the allowances together.
+- With good sides together, sew the lining to the main fabric along the bottom, leaving a gap between the side notches making sure to reinforce the stitch at the either end.
+- Trim the seam allowances of the sewn edges whilst leaving the seam allowance between the notches. Clip the corners. You may also need to clip the curved seams.
+- Turn inside out by pulling the neck tie through one of the gaps. Press.
+- (Optional) *edgestitch* the top, sides and bottom of the cup leaving the gaps between the notches open.
+- Stitch along casing line to create band channel.
Repeat this for the other cup
-If your seam allowance is wide you may find that you need to trim the gaps' seam allowances a little to reduce bulk.
+If your seam allowance is wide you may find that you need to trim the gaps' seam allowances a little to reduce bulk.\
If you are having trouble turning the cups you can try one of these methods:
-- Create a 2.5cm (1") gap in the front or side seam and turn throught that, either _slipstitch_-ing the gap closed or _edgestitch_-ing it closed during Step 7.
-- Widen one of the existing gaps and turn through that. Then when turned _edgestitch_ or _slipstitch_ the widened part closed.
+- Create a 2.5cm (1") gap in the front or side seam and turn throught that, either *slipstitch*-ing the gap closed or *edgestitch*-ing it closed during Step 7.
+- Widen one of the existing gaps and turn through that. Then when turned *edgestitch* or *slipstitch* the widened part closed.
-Whilst certainly optional it is recommended to _edgestitch_ the top and sides of the cups but the bottom is entirely optional.
+Whilst certainly optional it is recommended to *edgestitch* the top and sides of the cups but the bottom is entirely optional.
#### Cross Back Ties Variant
-- With raw edges and main fabric together, _baste_ one of the neck ties to the top of one of the cup pieces making sure that the tie goes towards the bottom of the cup.
-- With the neck tie sandwiched inside, pin a lining cup piece right sides together to the main cup piece.
-- Sew the lining to the main cup along the front, top and side seams, making sure not to catch the neck tie.
-- Turn the cups right side out and press.
-- (Optional) _edgestitch_ the top and sides of the cups.
-- Sew a line of basting stitches along the bottom of the cups, just inside the seamline.
-- Gather cups along the basting stitches.
+- With raw edges and main fabric together, *baste* one of the neck ties to the top of one of the cup pieces making sure that the tie goes towards the bottom of the cup.
+- With the neck tie sandwiched inside, pin a lining cup piece right sides together to the main cup piece.
+- Sew the lining to the main cup along the front, top and side seams, making sure not to catch the neck tie.
+- Turn the cups right side out and press.
+- (Optional) *edgestitch* the top and sides of the cups.
+- Sew a line of basting stitches along the bottom of the cups, just inside the seamline.
+- Gather cups along the basting stitches.
-The amount you gather the cups is a matter of preference and cup size, but you can hold them up to yourself before stitching in place to ensure the fit is right.
+The amount you gather the cups is a matter of preference and cup size, but you can hold them up to yourself before stitching in place to ensure the fit is right.\
There are also notches on either side of the band piece's midpoint to help give you an idea of how much to gather by.
-- Find the midpoint of the band piece, this is marked by a notch, then pin the gathered bottoms of cups to band piece, right sides together. You'll want the cups to meet at the band's midpoint.
-- Stitch the cups to the band. Once they're stitched in place, check the fit of the cups once more before continuing. Unpicking swim fabric is a pain, so it's better to make sure the cups fit just right before moving on.
+- Find the midpoint of the band piece, this is marked by a notch, then pin the gathered bottoms of cups to band piece, right sides together. You'll want the cups to meet at the band's midpoint.
+- Stitch the cups to the band. Once they're stitched in place, check the fit of the cups once more before continuing. Unpicking swim fabric is a pain, so it's better to make sure the cups fit just right before moving on.
-You may prefer to wrap the one cup over the other at the midpoint. To do this place the sides of the cups at the otuer notches and lay their fronts pass the midpoint with the left on top.
+You may prefer to wrap the one cup over the other at the midpoint. To do this place the sides of the cups at the otuer notches and lay their fronts pass the midpoint with the left on top.
-- Now it's time to finish the band. To do this, fold in the seam allowance on both sides of the band. The raw edges of your swim cups should be turned to the inside of the band. Then, fold the band in half lengthwise, aligning the long edges and enclosing the seam allowances. Swim fabric can be slippery, so you may need extra pins or clips to hold the fabric in place.
-- Stitch along the top of the band, securing the seam allowances within the band.
+- Now it's time to finish the band. To do this, fold in the seam allowance on both sides of the band. The raw edges of your swim cups should be turned to the inside of the band. Then, fold the band in half lengthwise, aligning the long edges and enclosing the seam allowances. Swim fabric can be slippery, so you may need extra pins or clips to hold the fabric in place.
+- Stitch along the top of the band, securing the seam allowances within the band.
@@ -98,9 +98,9 @@ For extra support, you can also add swim elastic into the band, either by stitch
-- At this point, the band is a long tube with open ends. Next, we'll be sewing those closed while providing a loop to thread your neck ties through. To do this fold over one end of the band towards the inside of the swim top. The amount you fold over should be, at minimum, the width of your neck ties plus a seam allowance. Stitch the end down to create a loop at least as wide as your neck ties. There will be a lot of pressure on this point, so make sure your stitching is secure, and consider running a second line of stitching next to the first, for additional support. Repeat for the other end of the band.
-- To thread your neck-ties for cross back ties, take the tie from the left cup and thread it through the loop on the right side of the band, from top to bottom. Thread the tie from the right cup top-to-bottom through the loop on the left side of the band. Then tie the neck ties at center back to secure the swim top.
-- Skip to "Step 5: Enjoy!"
+- At this point, the band is a long tube with open ends. Next, we'll be sewing those closed while providing a loop to thread your neck ties through. To do this fold over one end of the band towards the inside of the swim top. The amount you fold over should be, at minimum, the width of your neck ties plus a seam allowance. Stitch the end down to create a loop at least as wide as your neck ties. There will be a lot of pressure on this point, so make sure your stitching is secure, and consider running a second line of stitching next to the first, for additional support. Repeat for the other end of the band.
+- To thread your neck-ties for cross back ties, take the tie from the left cup and thread it through the loop on the right side of the band, from top to bottom. Thread the tie from the right cup top-to-bottom through the loop on the left side of the band. Then tie the neck ties at center back to secure the swim top.
+- Skip to "Step 5: Enjoy!"
### Step 3: Band tie
@@ -108,24 +108,21 @@ You only need to do this step if making the band tie variant.
#### Band Tie One Colour Method
-- Fold the band tie piece in half lengthwise, right sides and raw edges together.
-- Sew along the raw edges, leaving one of the short ends open.
-- Trim the seam allowances and clip the corners.
-- Turn inside out. Press.
+- Fold the band tie piece in half lengthwise, right sides and raw edges together.
+- Sew along the raw edges, leaving one of the short ends open.
+- Trim the seam allowances and clip the corners.
+- Turn inside out. Press.
#### Band Tie Two Colours Method
-- With right sides together, sew the main band tie to the lining neck tie leaving one of the short edges open.
-- Trim the seam allowances and clip the corners.
-- Turn inside out. Press.
+- With right sides together, sew the main band tie to the lining neck tie leaving one of the short edges open.
+- Trim the seam allowances and clip the corners.
+- Turn inside out. Press.
### Step 4: Putting it all together.
-- Thread the band tie through the gaps along the bottom edge of the cups, making sure the front sides of the cups are in the centre and that the main and lining sides are on the respective side.
+- Thread the band tie through the gaps along the bottom edge of the cups, making sure the front sides of the cups are in the centre and that the main and lining sides are on the respective side.
### Step 5: Enjoy!
-Hooray, your Bee Bikini Top is finished!
-
-
-
+Hooray, your Bee Bikini Top is finished!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/instructions/nl.md
index 2f93aadbd2b..969873f764b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/instructions/nl.md
@@ -8,7 +8,7 @@ Make sure to use a stretch stitch
-When making a reversible top the second colour will be refered to as the lining fabric.
+When making a reversible top the second colour will be refered to as the lining fabric.\
The notches in this pattern act more like dots so **do not** clip them to mark them.
@@ -17,18 +17,18 @@ The notches in this pattern act more like dots so **do not** clip them to mark t
#### Neck Ties One Colour Method
-- Fold one of the neck tie pieces in half lengthwise, right sides and raw edges together.
-- Sew along the raw edges, leaving one of the short ends open.
-- Trim the seam allowances and clip the corners.
-- Turn inside out and press.
+- Fold one of the neck tie pieces in half lengthwise, right sides and raw edges together.
+- Sew along the raw edges, leaving one of the short ends open.
+- Trim the seam allowances and clip the corners.
+- Turn inside out and press.
Repeat this for the other neck tie
#### Neck Ties Two Colours Method
-- With right sides together, sew one main neck tie to one lining neck tie leaving one of the short edges open.
-- Trim the seam allowances and clip the corners.
-- Turn inside out. Press.
+- With right sides together, sew one main neck tie to one lining neck tie leaving one of the short edges open.
+- Trim the seam allowances and clip the corners.
+- Turn inside out. Press.
Repeat this for the the remaining neck tie pieces
@@ -36,61 +36,61 @@ The notches in this pattern act more like dots so **do not** clip them to mark t
#### Band Tie Variant
-- With raw edges and main fabric together, _baste_ one of the neck ties to the top of one of the cup pieces making sure that the tie goes towards the bottom of the cup.
-- With the neck tie sandwiched inside, pin a lining cup piece right sides together to the main cup piece.
-- Sew the lining to the main cup between notches along the front, top and side seams, making sure not to catch the neck tie and to reinforce the stitch at the notches.
-- (Optional) Fold to the wrong side and _edgestitch_ the seam allowance down between notches on the front and side seams. Do not sew the allowances together.
-- With good sides together, sew the lining to the main fabric along the bottom, leaving a gap between the side notches making sure to reinforce the stitch at the either end.
-- Trim the seam allowances of the sewn edges whilst leaving the seam allowance between the notches. Clip the corners. You may also need to clip the curved seams.
-- Turn inside out by pulling the neck tie through one of the gaps. Press.
-- (Optional) _edgestitch_ the top, sides and bottom of the cup leaving the gaps between the notches open.
-- Stitch along casing line to create band channel.
+- With raw edges and main fabric together, *baste* one of the neck ties to the top of one of the cup pieces making sure that the tie goes towards the bottom of the cup.
+- With the neck tie sandwiched inside, pin a lining cup piece right sides together to the main cup piece.
+- Sew the lining to the main cup between notches along the front, top and side seams, making sure not to catch the neck tie and to reinforce the stitch at the notches.
+- (Optional) Fold to the wrong side and *edgestitch* the seam allowance down between notches on the front and side seams. Do not sew the allowances together.
+- With good sides together, sew the lining to the main fabric along the bottom, leaving a gap between the side notches making sure to reinforce the stitch at the either end.
+- Trim the seam allowances of the sewn edges whilst leaving the seam allowance between the notches. Clip the corners. You may also need to clip the curved seams.
+- Turn inside out by pulling the neck tie through one of the gaps. Press.
+- (Optional) *edgestitch* the top, sides and bottom of the cup leaving the gaps between the notches open.
+- Stitch along casing line to create band channel.
Repeat this for the other cup
-If your seam allowance is wide you may find that you need to trim the gaps' seam allowances a little to reduce bulk.
+If your seam allowance is wide you may find that you need to trim the gaps' seam allowances a little to reduce bulk.\
If you are having trouble turning the cups you can try one of these methods:
-- Create a 2.5cm (1") gap in the front or side seam and turn throught that, either _slipstitch_-ing the gap closed or _edgestitch_-ing it closed during Step 7.
-- Widen one of the existing gaps and turn through that. Then when turned _edgestitch_ or _slipstitch_ the widened part closed.
+- Create a 2.5cm (1") gap in the front or side seam and turn throught that, either *slipstitch*-ing the gap closed or *edgestitch*-ing it closed during Step 7.
+- Widen one of the existing gaps and turn through that. Then when turned *edgestitch* or *slipstitch* the widened part closed.
-Whilst certainly optional it is recommended to _edgestitch_ the top and sides of the cups but the bottom is entirely optional.
+Whilst certainly optional it is recommended to *edgestitch* the top and sides of the cups but the bottom is entirely optional.
#### Cross Back Ties Variant
-- With raw edges and main fabric together, _baste_ one of the neck ties to the top of one of the cup pieces making sure that the tie goes towards the bottom of the cup.
-- With the neck tie sandwiched inside, pin a lining cup piece right sides together to the main cup piece.
-- Sew the lining to the main cup along the front, top and side seams, making sure not to catch the neck tie.
-- Turn the cups right side out and press.
-- (Optional) _edgestitch_ the top and sides of the cups.
-- Sew a line of basting stitches along the bottom of the cups, just inside the seamline.
-- Gather cups along the basting stitches.
+- With raw edges and main fabric together, *baste* one of the neck ties to the top of one of the cup pieces making sure that the tie goes towards the bottom of the cup.
+- With the neck tie sandwiched inside, pin a lining cup piece right sides together to the main cup piece.
+- Sew the lining to the main cup along the front, top and side seams, making sure not to catch the neck tie.
+- Turn the cups right side out and press.
+- (Optional) *edgestitch* the top and sides of the cups.
+- Sew a line of basting stitches along the bottom of the cups, just inside the seamline.
+- Gather cups along the basting stitches.
-The amount you gather the cups is a matter of preference and cup size, but you can hold them up to yourself before stitching in place to ensure the fit is right.
+The amount you gather the cups is a matter of preference and cup size, but you can hold them up to yourself before stitching in place to ensure the fit is right.\
There are also notches on either side of the band piece's midpoint to help give you an idea of how much to gather by.
-- Find the midpoint of the band piece, this is marked by a notch, then pin the gathered bottoms of cups to band piece, right sides together. You'll want the cups to meet at the band's midpoint.
-- Stitch the cups to the band. Once they're stitched in place, check the fit of the cups once more before continuing. Unpicking swim fabric is a pain, so it's better to make sure the cups fit just right before moving on.
+- Find the midpoint of the band piece, this is marked by a notch, then pin the gathered bottoms of cups to band piece, right sides together. You'll want the cups to meet at the band's midpoint.
+- Stitch the cups to the band. Once they're stitched in place, check the fit of the cups once more before continuing. Unpicking swim fabric is a pain, so it's better to make sure the cups fit just right before moving on.
-You may prefer to wrap the one cup over the other at the midpoint. To do this place the sides of the cups at the otuer notches and lay their fronts pass the midpoint with the left on top.
+You may prefer to wrap the one cup over the other at the midpoint. To do this place the sides of the cups at the otuer notches and lay their fronts pass the midpoint with the left on top.
-- Now it's time to finish the band. To do this, fold in the seam allowance on both sides of the band. The raw edges of your swim cups should be turned to the inside of the band. Then, fold the band in half lengthwise, aligning the long edges and enclosing the seam allowances. Swim fabric can be slippery, so you may need extra pins or clips to hold the fabric in place.
-- Stitch along the top of the band, securing the seam allowances within the band.
+- Now it's time to finish the band. To do this, fold in the seam allowance on both sides of the band. The raw edges of your swim cups should be turned to the inside of the band. Then, fold the band in half lengthwise, aligning the long edges and enclosing the seam allowances. Swim fabric can be slippery, so you may need extra pins or clips to hold the fabric in place.
+- Stitch along the top of the band, securing the seam allowances within the band.
@@ -98,9 +98,9 @@ For extra support, you can also add swim elastic into the band, either by stitch
-- At this point, the band is a long tube with open ends. Next, we'll be sewing those closed while providing a loop to thread your neck ties through. To do this fold over one end of the band towards the inside of the swim top. The amount you fold over should be, at minimum, the width of your neck ties plus a seam allowance. Stitch the end down to create a loop at least as wide as your neck ties. There will be a lot of pressure on this point, so make sure your stitching is secure, and consider running a second line of stitching next to the first, for additional support. Repeat for the other end of the band.
-- To thread your neck-ties for cross back ties, take the tie from the left cup and thread it through the loop on the right side of the band, from top to bottom. Thread the tie from the right cup top-to-bottom through the loop on the left side of the band. Then tie the neck ties at center back to secure the swim top.
-- Skip to "Step 5: Enjoy!"
+- At this point, the band is a long tube with open ends. Next, we'll be sewing those closed while providing a loop to thread your neck ties through. To do this fold over one end of the band towards the inside of the swim top. The amount you fold over should be, at minimum, the width of your neck ties plus a seam allowance. Stitch the end down to create a loop at least as wide as your neck ties. There will be a lot of pressure on this point, so make sure your stitching is secure, and consider running a second line of stitching next to the first, for additional support. Repeat for the other end of the band.
+- To thread your neck-ties for cross back ties, take the tie from the left cup and thread it through the loop on the right side of the band, from top to bottom. Thread the tie from the right cup top-to-bottom through the loop on the left side of the band. Then tie the neck ties at center back to secure the swim top.
+- Skip to "Step 5: Enjoy!"
### Step 3: Band tie
@@ -108,24 +108,21 @@ You only need to do this step if making the band tie variant.
#### Band Tie One Colour Method
-- Fold the band tie piece in half lengthwise, right sides and raw edges together.
-- Sew along the raw edges, leaving one of the short ends open.
-- Trim the seam allowances and clip the corners.
-- Turn inside out. Press.
+- Fold the band tie piece in half lengthwise, right sides and raw edges together.
+- Sew along the raw edges, leaving one of the short ends open.
+- Trim the seam allowances and clip the corners.
+- Turn inside out. Press.
#### Band Tie Two Colours Method
-- With right sides together, sew the main band tie to the lining neck tie leaving one of the short edges open.
-- Trim the seam allowances and clip the corners.
-- Turn inside out. Press.
+- With right sides together, sew the main band tie to the lining neck tie leaving one of the short edges open.
+- Trim the seam allowances and clip the corners.
+- Turn inside out. Press.
### Step 4: Putting it all together.
-- Thread the band tie through the gaps along the bottom edge of the cups, making sure the front sides of the cups are in the centre and that the main and lining sides are on the respective side.
+- Thread the band tie through the gaps along the bottom edge of the cups, making sure the front sides of the cups are in the centre and that the main and lining sides are on the respective side.
### Step 5: Enjoy!
-Hooray, your Bee Bikini Top is finished!
-
-
-
+Hooray, your Bee Bikini Top is finished!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/measurements/de.md
index f8487313f49..5496e07b113 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/measurements/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/measurements/en.md
index 464cec48d9f..0b6d83d8a30 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/measurements/en.md
@@ -2,4 +2,3 @@
---
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/measurements/es.md
index f8487313f49..5496e07b113 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/measurements/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/measurements/fr.md
index f8487313f49..5496e07b113 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/measurements/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/measurements/nl.md
index f8487313f49..5496e07b113 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/measurements/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/needs/de.md
index 41504d9c406..0e1bac542a4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/needs/de.md
@@ -4,15 +4,15 @@ title: Bee What you need
To make Bee, you will need the following:
-- Grundlegendes Nähzubehör
-- About 0.5 - 1 metre (0.6 - 1.1 yards) of a suitable fabric ([see Bee Fabric options](/docs/patterns/bee/fabric/))
-- (Optional) About 0.5 - 1 metre (0.6 - 1.1 yards) of lining fabric ([see Bee Fabric options](/docs/patterns/bee/fabric/))
-- (Optional) Ribbons/Tapes/Cords for neck ties and bands, with the same length and width as neck tie and/or band.
+- Grundlegendes Nähzubehör
+- About 0.5 - 1 metre (0.6 - 1.1 yards) of a suitable fabric ([see Bee Fabric options](/docs/patterns/bee/fabric/))
+- (Optional) About 0.5 - 1 metre (0.6 - 1.1 yards) of lining fabric ([see Bee Fabric options](/docs/patterns/bee/fabric/))
+- (Optional) Ribbons/Tapes/Cords for neck ties and bands, with the same length and width as neck tie and/or band.
-The lining fabric is only needed if you want to make this pattern reversible. If you don't, you only need the main fabric.
-You can use a serger/overlocker to construct this pattern but it is not mandatory.
+The lining fabric is only needed if you want to make this pattern reversible. If you don't, you only need the main fabric.\
+You can use a serger/overlocker to construct this pattern but it is not mandatory.\
Ribbons/Tapes/Cords can be used instead of making custom ties. Just make sure to get more than you need and that you cut down to size after construction.
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/needs/en.md
index 631a310acf7..371defb7c03 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/needs/en.md
@@ -4,15 +4,15 @@ title: Bee What you need
To make Bee, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 0.5 - 1 metre (0.6 - 1.1 yards) of a suitable fabric ([see Bee Fabric options](/docs/patterns/bee/fabric/))
-- (Optional) About 0.5 - 1 metre (0.6 - 1.1 yards) of lining fabric ([see Bee Fabric options](/docs/patterns/bee/fabric/))
-- (Optional) Ribbons/Tapes/Cords for neck ties and bands, with the same length and width as neck tie and/or band.
-
+- Basic sewing supplies
+- About 0.5 - 1 metre (0.6 - 1.1 yards) of a suitable fabric ([see Bee Fabric options](/docs/patterns/bee/fabric/))
+- (Optional) About 0.5 - 1 metre (0.6 - 1.1 yards) of lining fabric ([see Bee Fabric options](/docs/patterns/bee/fabric/))
+- (Optional) Ribbons/Tapes/Cords for neck ties and bands, with the same length and width as neck tie and/or band.
+
-The lining fabric is only needed if you want to make this pattern reversible. If you don't, you only need the main fabric.
-You can use a serger/overlocker to construct this pattern but it is not mandatory.
+The lining fabric is only needed if you want to make this pattern reversible. If you don't, you only need the main fabric.\
+You can use a serger/overlocker to construct this pattern but it is not mandatory.\
Ribbons/Tapes/Cords can be used instead of making custom ties. Just make sure to get more than you need and that you cut down to size after construction.
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/needs/es.md
index 79c2c3da4cf..4930803946f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/needs/es.md
@@ -4,15 +4,15 @@ title: Bee Qué necesitas
Para hacer Bee, necesitarás lo siguiente:
-- Suministros básicos de costura
-- About 0.5 - 1 metre (0.6 - 1.1 yards) of a suitable fabric ([see Bee Fabric options](/docs/patterns/bee/fabric/))
-- (Optional) About 0.5 - 1 metre (0.6 - 1.1 yards) of lining fabric ([see Bee Fabric options](/docs/patterns/bee/fabric/))
-- (Opcional) Lazos, cintas o cuerdas para las tiras del cuello y torso, de la misma longitud y ancho que las tiras del patrón.
+- Suministros básicos de costura
+- About 0.5 - 1 metre (0.6 - 1.1 yards) of a suitable fabric ([see Bee Fabric options](/docs/patterns/bee/fabric/))
+- (Optional) About 0.5 - 1 metre (0.6 - 1.1 yards) of lining fabric ([see Bee Fabric options](/docs/patterns/bee/fabric/))
+- (Opcional) Lazos, cintas o cuerdas para las tiras del cuello y torso, de la misma longitud y ancho que las tiras del patrón.
-La tela de forro solo es necesaria si quieres hacer este patrón reversible. Si no, sólo necesitas la tela principal.
-Puedes usar una remalladora/overlocker para hacer este patrón, pero no es obligatorio.
+La tela de forro solo es necesaria si quieres hacer este patrón reversible. Si no, sólo necesitas la tela principal.\
+Puedes usar una remalladora/overlocker para hacer este patrón, pero no es obligatorio.\
Los lazos, cintas o cuerdas se pueden usar en lugar de hacer tiras a mano. Simplemente asegúrate de que tienes más de lo que necesitas y lo cortas a medida tras la construcción.
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/needs/fr.md
index a90559f2113..9908c71704b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/needs/fr.md
@@ -4,15 +4,15 @@ title: Bee What you need
To make Bee, you will need the following:
-- Fourniture de base pour la couture
-- About 0.5 - 1 metre (0.6 - 1.1 yards) of a suitable fabric ([see Bee Fabric options](/docs/patterns/bee/fabric/))
-- (Optional) About 0.5 - 1 metre (0.6 - 1.1 yards) of lining fabric ([see Bee Fabric options](/docs/patterns/bee/fabric/))
-- (Optional) Ribbons/Tapes/Cords for neck ties and bands, with the same length and width as neck tie and/or band.
+- Fourniture de base pour la couture
+- About 0.5 - 1 metre (0.6 - 1.1 yards) of a suitable fabric ([see Bee Fabric options](/docs/patterns/bee/fabric/))
+- (Optional) About 0.5 - 1 metre (0.6 - 1.1 yards) of lining fabric ([see Bee Fabric options](/docs/patterns/bee/fabric/))
+- (Optional) Ribbons/Tapes/Cords for neck ties and bands, with the same length and width as neck tie and/or band.
-The lining fabric is only needed if you want to make this pattern reversible. If you don't, you only need the main fabric.
-You can use a serger/overlocker to construct this pattern but it is not mandatory.
+The lining fabric is only needed if you want to make this pattern reversible. If you don't, you only need the main fabric.\
+You can use a serger/overlocker to construct this pattern but it is not mandatory.\
Ribbons/Tapes/Cords can be used instead of making custom ties. Just make sure to get more than you need and that you cut down to size after construction.
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/needs/nl.md
index 9f0b4174b37..1d8a670de3b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/needs/nl.md
@@ -4,15 +4,15 @@ title: Bee What you need
To make Bee, you will need the following:
-- Basis naaimateriaal
-- About 0.5 - 1 metre (0.6 - 1.1 yards) of a suitable fabric ([see Bee Fabric options](/docs/patterns/bee/fabric/))
-- (Optional) About 0.5 - 1 metre (0.6 - 1.1 yards) of lining fabric ([see Bee Fabric options](/docs/patterns/bee/fabric/))
-- (Optional) Ribbons/Tapes/Cords for neck ties and bands, with the same length and width as neck tie and/or band.
+- Basis naaimateriaal
+- About 0.5 - 1 metre (0.6 - 1.1 yards) of a suitable fabric ([see Bee Fabric options](/docs/patterns/bee/fabric/))
+- (Optional) About 0.5 - 1 metre (0.6 - 1.1 yards) of lining fabric ([see Bee Fabric options](/docs/patterns/bee/fabric/))
+- (Optional) Ribbons/Tapes/Cords for neck ties and bands, with the same length and width as neck tie and/or band.
-The lining fabric is only needed if you want to make this pattern reversible. If you don't, you only need the main fabric.
-You can use a serger/overlocker to construct this pattern but it is not mandatory.
+The lining fabric is only needed if you want to make this pattern reversible. If you don't, you only need the main fabric.\
+You can use a serger/overlocker to construct this pattern but it is not mandatory.\
Ribbons/Tapes/Cords can be used instead of making custom ties. Just make sure to get more than you need and that you cut down to size after construction.
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/nl.md
index 8ad75ab738d..2d4e3f73b9c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/nl.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
----
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/armholedepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/armholedepth/de.md
index 4bceb74ce59..a0cfc1748f8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/armholedepth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/armholedepth/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Armhole depth (Bella)
-- - -
+
+***
Controls the armhole depth in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/armholedepth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/armholedepth/en.md
index 147f81e952d..eb19d6ec502 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/armholedepth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/armholedepth/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Armhole depth (Bella)
Controls the armhole depth in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/armholedepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/armholedepth/es.md
index 14066a6e407..fc74f3ba31b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/armholedepth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/armholedepth/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Profundidad de la sisa (Bella)
-- - -
+
+***
Controla la profundidad de la sisa en el patron de base Bella en el que se basa Bee
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/armholedepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/armholedepth/fr.md
index 6cb8bd85a78..d85602d6d00 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/armholedepth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/armholedepth/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Armhole depth (Bella)
-- - -
+
+***
Controls the armhole depth in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/armholedepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/armholedepth/nl.md
index 6f0e9ab88f0..5e8643cb800 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/armholedepth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/armholedepth/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Armhole depth (Bella)
-- - -
+
+***
Controls the armhole depth in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/backdartheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/backdartheight/de.md
index 5e6ab7f1640..c605218cb7b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/backdartheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/backdartheight/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Back dart height (Bella)
-- - -
+
+***
Controls the back dart height in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/backdartheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/backdartheight/en.md
index 586eddadc48..0e202435fbc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/backdartheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/backdartheight/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Back dart height (Bella)
Controls the back dart height in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/backdartheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/backdartheight/es.md
index e174ff89699..0dab1a2b2fa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/backdartheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/backdartheight/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Altura de la pinza trasera (Bella)
-- - -
+
+***
Controla la altura de la pinza trasera en el patrón base Bella, en el que se basa Bee
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/backdartheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/backdartheight/fr.md
index 7ef91d713b5..57aa291deb2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/backdartheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/backdartheight/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Back dart height (Bella)
-- - -
+
+***
Controls the back dart height in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/backdartheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/backdartheight/nl.md
index 04e0b04eabe..8f2b3f09d34 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/backdartheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/backdartheight/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Back dart height (Bella)
-- - -
+
+***
Controls the back dart height in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandlength/de.md
index 76bbb24f74e..f5e993788d0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandlength/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Band Length (Cross back ties)
-- - -
+
+***
Controls the length of the band around your chest for the cross back ties variation of Bee
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandlength/en.md
index 07191f65d0a..683e58c2a06 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandlength/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Band Length (Cross back ties)
Controls the length of the band around your chest for the cross back ties variation of Bee
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandlength/es.md
index da79749b4c9..8bba3d482c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandlength/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Longitud de la cinta del torso (para la versión de tirantes cruzados)
-- - -
+
+***
Controls the length of the band around your chest for the cross back ties variation of Bee
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandlength/fr.md
index 4e4f9fb11ff..7e702c16b32 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandlength/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Band Length (Cross back ties)
-- - -
+
+***
Controls the length of the band around your chest for the cross back ties variation of Bee
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandlength/nl.md
index 228b2989943..4f6d65c7268 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandlength/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Band Length (Cross back ties)
-- - -
+
+***
Controls the length of the band around your chest for the cross back ties variation of Bee
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiecolours/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiecolours/de.md
index 8094afe981f..e8ae6ca0663 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiecolours/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiecolours/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Band (chest) tie length colours
-- - -
+
+***
Whether you want single color tie around your chest, or dual-coloured ones
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiecolours/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiecolours/en.md
index 1a67a6e7327..88142bda3c5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiecolours/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiecolours/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Band (chest) tie length colours
Whether you want single color tie around your chest, or dual-coloured ones
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiecolours/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiecolours/es.md
index 9c161e0c099..3b50a4d1129 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiecolours/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiecolours/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Colores de la longitud de la cinta del pecho
-- - -
+
+***
Sobre si quieres la cinta alrededor del pecho de un solo color o de dos colores
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiecolours/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiecolours/fr.md
index 0878668d983..37ee868af7f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiecolours/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiecolours/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Band (chest) tie length colours
-- - -
+
+***
Whether you want single color tie around your chest, or dual-coloured ones
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiecolours/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiecolours/nl.md
index c6b3c5ac4ac..dec6cd3e33d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiecolours/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiecolours/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Band (chest) tie length colours
-- - -
+
+***
Whether you want single color tie around your chest, or dual-coloured ones
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtieends/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtieends/de.md
index 7dbc837347b..86629f957ad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtieends/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtieends/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Band (chest) tie ends
-- - -
+
+***
Whether you like straight or pointy ends on the tie around your chest
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtieends/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtieends/en.md
index ebdae49e461..654a782c570 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtieends/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtieends/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Band (chest) tie ends
Whether you like straight or pointy ends on the tie around your chest
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtieends/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtieends/es.md
index 6d329b9917d..534136061a0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtieends/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtieends/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Puntas de la cinta del pecho
-- - -
+
+***
Si prefieres que las puntas de la cinta alrededor del pecho sean planas o acaben en punta
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtieends/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtieends/fr.md
index f04fedd89fc..f290ad685be 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtieends/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtieends/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Band (chest) tie ends
-- - -
+
+***
Whether you like straight or pointy ends on the tie around your chest
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtieends/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtieends/nl.md
index c2bd0560041..114711bf2ee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtieends/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtieends/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Band (chest) tie ends
-- - -
+
+***
Whether you like straight or pointy ends on the tie around your chest
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtielength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtielength/de.md
index c115ed1807c..6baa1938b77 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtielength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtielength/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Band (chest) tie length
-- - -
+
+***
Controls the length of the tie around your chest
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtielength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtielength/en.md
index 8ff54ad29ae..37e2183eb36 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtielength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtielength/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Band (chest) tie length
Controls the length of the tie around your chest
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtielength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtielength/es.md
index 571507584b9..e9c387b5992 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtielength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtielength/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Longitud de la cinta del pecho
-- - -
+
+***
Controla la longitud de la cinta alrededor del pecho
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtielength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtielength/fr.md
index 5dd58807257..db3d08121d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtielength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtielength/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Band (chest) tie length
-- - -
+
+***
Controls the length of the tie around your chest
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtielength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtielength/nl.md
index d0a26134a2f..5fd52d37e92 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtielength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtielength/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Band (chest) tie length
-- - -
+
+***
Controls the length of the tie around your chest
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiewidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiewidth/de.md
index 38053dedc72..684ccf86897 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiewidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiewidth/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Band (chest) tie width
-- - -
+
+***
Controls the width of the tie/band around your chest
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiewidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiewidth/en.md
index ae945cdeddb..f4101da0726 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiewidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiewidth/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Band (chest) tie width
Controls the width of the tie/band around your chest
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiewidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiewidth/es.md
index da08777e742..cb1e6f2f362 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiewidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiewidth/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
titulo: Ancho de la cinta del pecho
-- - -
+
+***
Controla el ancho de la cinta alrededor del pecho
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiewidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiewidth/fr.md
index c080617131b..f0d2f022f3b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiewidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiewidth/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Band (chest) tie width
-- - -
+
+***
Controls the width of the tie/band around your chest
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiewidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiewidth/nl.md
index b40da28b116..ddc3abf839a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiewidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bandtiewidth/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Band (chest) tie width
-- - -
+
+***
Controls the width of the tie/band around your chest
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bellaguide/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bellaguide/de.md
index 090a0c3ed2a..184335dcd46 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bellaguide/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bellaguide/de.md
@@ -1,6 +1,8 @@
-- - -
+***
+
title: Show Bella
-- - -
+
+***
Shows the outline of the Bella block Bee is based on
@@ -8,9 +10,10 @@ This is to help give context to the other options of Bee especially when using t
-It is recommended to have this on when adjusting the options for this pattern but also to turn it off before printing
+It is recommended to have this on when adjusting the options for this pattern but also to turn it off before printing
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bellaguide/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bellaguide/en.md
index 82fc7341031..f5fd53872ee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bellaguide/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bellaguide/en.md
@@ -8,10 +8,10 @@ This is to help give context to the other options of Bee especially when using t
-It is recommended to have this on when adjusting the options for this pattern but also to turn it off before printing
+It is recommended to have this on when adjusting the options for this pattern but also to turn it off before printing
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bellaguide/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bellaguide/es.md
index 83f8c8cfaee..3258856bdc5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bellaguide/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bellaguide/es.md
@@ -1,6 +1,8 @@
-- - -
+***
+
title: Mostrar Bella
-- - -
+
+***
Muestra el contorno del patrón base Bella en el que se basa Bee
@@ -8,9 +10,10 @@ This is to help give context to the other options of Bee especially when using t
-It is recommended to have this on when adjusting the options for this pattern but also to turn it off before printing
+It is recommended to have this on when adjusting the options for this pattern but also to turn it off before printing
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bellaguide/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bellaguide/fr.md
index e5e5200f338..c1f2fb06021 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bellaguide/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bellaguide/fr.md
@@ -1,6 +1,8 @@
-- - -
+***
+
title: Show Bella
-- - -
+
+***
Shows the outline of the Bella block Bee is based on
@@ -8,9 +10,10 @@ This is to help give context to the other options of Bee especially when using t
-It is recommended to have this on when adjusting the options for this pattern but also to turn it off before printing
+It is recommended to have this on when adjusting the options for this pattern but also to turn it off before printing
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bellaguide/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bellaguide/nl.md
index 6db86788af9..16a1e17a422 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bellaguide/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bellaguide/nl.md
@@ -1,6 +1,8 @@
-- - -
+***
+
title: Show Bella
-- - -
+
+***
Shows the outline of the Bella block Bee is based on
@@ -8,9 +10,10 @@ This is to help give context to the other options of Bee especially when using t
-It is recommended to have this on when adjusting the options for this pattern but also to turn it off before printing
+It is recommended to have this on when adjusting the options for this pattern but also to turn it off before printing
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bottomcupdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bottomcupdepth/de.md
index d08c2efdc4b..63ff9d7d156 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bottomcupdepth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bottomcupdepth/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Bottom depth
-- - -
+
+***
Controls how far the bikini cup extends downwards
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bottomcupdepth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bottomcupdepth/en.md
index 7853d0dcca1..7dc3a702356 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bottomcupdepth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bottomcupdepth/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Bottom depth
Controls how far the bikini cup extends downwards
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bottomcupdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bottomcupdepth/es.md
index 9d039294e0d..f6295531282 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bottomcupdepth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bottomcupdepth/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Límite inferior
-- - -
+
+***
Controla hasta qué punto la copa de bikini se extiende hacia abajo
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bottomcupdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bottomcupdepth/fr.md
index 88b99d7a7a7..6c978f96b74 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bottomcupdepth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bottomcupdepth/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Bottom depth
-- - -
+
+***
Controls how far the bikini cup extends downwards
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bottomcupdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bottomcupdepth/nl.md
index f847b34c36e..7a87933cb50 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bottomcupdepth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bottomcupdepth/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Bottom depth
-- - -
+
+***
Controls how far the bikini cup extends downwards
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bustspanease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bustspanease/de.md
index af073c76cbb..0be9641098c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bustspanease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bustspanease/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Bust span ease
-- - -
+
+***
Controls the bust span ease in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bustspanease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bustspanease/en.md
index 978af403cf6..3e81415d15b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bustspanease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bustspanease/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Bust span ease
Controls the bust span ease in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bustspanease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bustspanease/es.md
index 17c6a41186e..40f1a8a4899 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bustspanease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bustspanease/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Holgura alrededor del busto
-- - -
+
+***
Controla la holgura de busto en el patrón base (Bella) en el que se basa Bee
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bustspanease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bustspanease/fr.md
index ed4bc284a10..c80196a6c06 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bustspanease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bustspanease/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Bust span ease
-- - -
+
+***
Controls the bust span ease in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bustspanease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bustspanease/nl.md
index 89a602bff59..99d0c61ff3d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bustspanease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/bustspanease/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Bust span ease
-- - -
+
+***
Controls the bust span ease in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/chestease/de.md
index d43107f55d6..d767ac52f00 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/chestease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/chestease/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Chest ease
-- - -
+
+***
Controls the chest ease in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/chestease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/chestease/en.md
index aa87024ba80..9d3be156c95 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/chestease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/chestease/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Chest ease
Controls the chest ease in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/chestease/es.md
index 64bbf617119..e7eaedf6ac9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/chestease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/chestease/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Holgura del pecho
-- - -
+
+***
Controla la holgura del pecho en el patrón base (Bella) en el que se basa Bee
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/chestease/fr.md
index 566f4964309..f826ca41ebe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/chestease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/chestease/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Chest ease
-- - -
+
+***
Controls the chest ease in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/chestease/nl.md
index bd262d438e1..40c9ff4b905 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/chestease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/chestease/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Chest ease
-- - -
+
+***
Controls the chest ease in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/crossbackties/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/crossbackties/de.md
index 6df928a11f7..3ff8f929470 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/crossbackties/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/crossbackties/de.md
@@ -1,24 +1,27 @@
-- - -
+***
+
title: Cross back ties
-- - -
+
+***
A variation of Bee, where the neck ties cross and tie in the back by looping into a band that replaces the band tie
#### Default
-- 2 neck ties
-- 1 band tie
+- 2 neck ties
+- 1 band tie
-The neck ties are sewn into the cups and tie at the neck like a halter.
+The neck ties are sewn into the cups and tie at the neck like a halter.\
The band tie is thread through casings in the cups and ties with itself at the back
#### Cross Back Ties
-- 2 neck ties
-- No band tie
+- 2 neck ties
+- No band tie
-The band tie and casing on the cups are replaced by a band which is sewn with loops in the back.
+The band tie and casing on the cups are replaced by a band which is sewn with loops in the back.\
The neck ties are longer and cross over each other in the back, then go through the loops in the band and then tie with one another.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/crossbackties/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/crossbackties/en.md
index 8c8b62b31d3..25405a55893 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/crossbackties/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/crossbackties/en.md
@@ -6,19 +6,20 @@ A variation of Bee, where the neck ties cross and tie in the back by looping int
#### Default
-- 2 neck ties
-- 1 band tie
+- 2 neck ties
+- 1 band tie
-The neck ties are sewn into the cups and tie at the neck like a halter.
+The neck ties are sewn into the cups and tie at the neck like a halter.\
The band tie is thread through casings in the cups and ties with itself at the back
#### Cross Back Ties
-- 2 neck ties
-- No band tie
+- 2 neck ties
+- No band tie
-The band tie and casing on the cups are replaced by a band which is sewn with loops in the back.
+The band tie and casing on the cups are replaced by a band which is sewn with loops in the back.\
The neck ties are longer and cross over each other in the back, then go through the loops in the band and then tie with one another.
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/crossbackties/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/crossbackties/es.md
index 091eb8f44f0..c3d1e6e6c50 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/crossbackties/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/crossbackties/es.md
@@ -1,24 +1,27 @@
-- - -
+***
+
title: Tirantes cruzados
-- - -
+
+***
A variation of Bee, where the neck ties cross and tie in the back by looping into a band that replaces the band tie
#### Default
-- 2 neck ties
-- 1 band tie
+- 2 neck ties
+- 1 band tie
-The neck ties are sewn into the cups and tie at the neck like a halter.
+The neck ties are sewn into the cups and tie at the neck like a halter.\
The band tie is thread through casings in the cups and ties with itself at the back
#### Cross Back Ties
-- 2 neck ties
-- No band tie
+- 2 neck ties
+- No band tie
-The band tie and casing on the cups are replaced by a band which is sewn with loops in the back.
+The band tie and casing on the cups are replaced by a band which is sewn with loops in the back.\
The neck ties are longer and cross over each other in the back, then go through the loops in the band and then tie with one another.
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/crossbackties/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/crossbackties/fr.md
index 9e3cdb8dd5e..6c130aa0085 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/crossbackties/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/crossbackties/fr.md
@@ -1,24 +1,27 @@
-- - -
+***
+
title: Cross back ties
-- - -
+
+***
A variation of Bee, where the neck ties cross and tie in the back by looping into a band that replaces the band tie
#### Default
-- 2 neck ties
-- 1 band tie
+- 2 neck ties
+- 1 band tie
-The neck ties are sewn into the cups and tie at the neck like a halter.
+The neck ties are sewn into the cups and tie at the neck like a halter.\
The band tie is thread through casings in the cups and ties with itself at the back
#### Cross Back Ties
-- 2 neck ties
-- No band tie
+- 2 neck ties
+- No band tie
-The band tie and casing on the cups are replaced by a band which is sewn with loops in the back.
+The band tie and casing on the cups are replaced by a band which is sewn with loops in the back.\
The neck ties are longer and cross over each other in the back, then go through the loops in the band and then tie with one another.
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/crossbackties/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/crossbackties/nl.md
index e5864048056..7fddc9962d6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/crossbackties/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/crossbackties/nl.md
@@ -1,24 +1,27 @@
-- - -
+***
+
title: Cross back ties
-- - -
+
+***
A variation of Bee, where the neck ties cross and tie in the back by looping into a band that replaces the band tie
#### Default
-- 2 neck ties
-- 1 band tie
+- 2 neck ties
+- 1 band tie
-The neck ties are sewn into the cups and tie at the neck like a halter.
+The neck ties are sewn into the cups and tie at the neck like a halter.\
The band tie is thread through casings in the cups and ties with itself at the back
#### Cross Back Ties
-- 2 neck ties
-- No band tie
+- 2 neck ties
+- No band tie
-The band tie and casing on the cups are replaced by a band which is sewn with loops in the back.
+The band tie and casing on the cups are replaced by a band which is sewn with loops in the back.\
The neck ties are longer and cross over each other in the back, then go through the loops in the band and then tie with one another.
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/de.md
index 65b9b3a378f..58d2a3deaac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/en.md
index d043d79923f..ee144e26247 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/en.md
@@ -2,4 +2,3 @@
---
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/es.md
index 65b9b3a378f..58d2a3deaac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fr.md
index 65b9b3a378f..58d2a3deaac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontarmholepitchdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontarmholepitchdepth/de.md
index 4c2ddae0238..7a614990aad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontarmholepitchdepth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontarmholepitchdepth/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Front armhole pitch depth (Bella)
-- - -
+
+***
Controls the front armhole pitch depth in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontarmholepitchdepth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontarmholepitchdepth/en.md
index 7634e5674ad..c54f676f83d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontarmholepitchdepth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontarmholepitchdepth/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Front armhole pitch depth (Bella)
Controls the front armhole pitch depth in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontarmholepitchdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontarmholepitchdepth/es.md
index a11db17d416..646d9df9bd6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontarmholepitchdepth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontarmholepitchdepth/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Front armhole pitch depth (Bella)
-- - -
+
+***
Controls the front armhole pitch depth in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontarmholepitchdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontarmholepitchdepth/fr.md
index 060b36d5f12..67741d5cfff 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontarmholepitchdepth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontarmholepitchdepth/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Front armhole pitch depth (Bella)
-- - -
+
+***
Controls the front armhole pitch depth in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontarmholepitchdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontarmholepitchdepth/nl.md
index 62fb8d67616..4d86413baab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontarmholepitchdepth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontarmholepitchdepth/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Front armhole pitch depth (Bella)
-- - -
+
+***
Controls the front armhole pitch depth in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontcurve/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontcurve/de.md
index 8e674bad04d..bc258e3d838 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontcurve/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontcurve/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Front curve
-- - -
+
+***
Controls the curvature of the front of the bikini cup
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontcurve/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontcurve/en.md
index 96928c2d824..72db1742d25 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontcurve/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontcurve/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Front curve
Controls the curvature of the front of the bikini cup
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontcurve/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontcurve/es.md
index 82fc019f019..3a6f64ef417 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontcurve/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontcurve/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Curva lateral interior
-- - -
+
+***
Controla la curvatura de la parte lateral interior de la copa del bikini
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontcurve/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontcurve/fr.md
index ce6ab82b5df..6923af1a56c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontcurve/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontcurve/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Front curve
-- - -
+
+***
Controls the curvature of the front of the bikini cup
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontcurve/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontcurve/nl.md
index 90672927f10..9ffe1a403f4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontcurve/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontcurve/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Front curve
-- - -
+
+***
Controls the curvature of the front of the bikini cup
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontshoulderwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontshoulderwidth/de.md
index 90af3053c65..d20185f69ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontshoulderwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontshoulderwidth/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Front shoulder width (Bella)
-- - -
+
+***
Controls the front shoulder width in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontshoulderwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontshoulderwidth/en.md
index a43d9b72289..3a024607af5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontshoulderwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontshoulderwidth/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Front shoulder width (Bella)
Controls the front shoulder width in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontshoulderwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontshoulderwidth/es.md
index 88026bda95c..f9c02e1bf9c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontshoulderwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontshoulderwidth/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Ancho de hombros frontal (Bella)
-- - -
+
+***
Controla el ancho de hombros en el patrón de base Bella en el que se basa Bee
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontshoulderwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontshoulderwidth/fr.md
index c367f722fb3..07ac9a4a587 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontshoulderwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontshoulderwidth/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Front shoulder width (Bella)
-- - -
+
+***
Controls the front shoulder width in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontshoulderwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontshoulderwidth/nl.md
index ff91579227e..fd886160502 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontshoulderwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/frontshoulderwidth/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Front shoulder width (Bella)
-- - -
+
+***
Controls the front shoulder width in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fullchesteasereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fullchesteasereduction/de.md
index 1bad77b3a18..dfcb8a7c7ac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fullchesteasereduction/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fullchesteasereduction/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Full chest ease reduction
Allows you to independently reduce the ease around the chest to make it fit tight(er) in that area
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fullchesteasereduction/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fullchesteasereduction/en.md
index 1bad77b3a18..dfcb8a7c7ac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fullchesteasereduction/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fullchesteasereduction/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Full chest ease reduction
Allows you to independently reduce the ease around the chest to make it fit tight(er) in that area
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fullchesteasereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fullchesteasereduction/es.md
index 1bad77b3a18..dfcb8a7c7ac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fullchesteasereduction/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fullchesteasereduction/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Full chest ease reduction
Allows you to independently reduce the ease around the chest to make it fit tight(er) in that area
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fullchesteasereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fullchesteasereduction/fr.md
index 1bad77b3a18..dfcb8a7c7ac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fullchesteasereduction/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fullchesteasereduction/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Full chest ease reduction
Allows you to independently reduce the ease around the chest to make it fit tight(er) in that area
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fullchesteasereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fullchesteasereduction/nl.md
index 1bad77b3a18..dfcb8a7c7ac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fullchesteasereduction/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/fullchesteasereduction/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Full chest ease reduction
Allows you to independently reduce the ease around the chest to make it fit tight(er) in that area
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/highbustwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/highbustwidth/de.md
index dc9cda0bdce..ae8571e525f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/highbustwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/highbustwidth/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: High bust width (Bella)
-- - -
+
+***
Controls the high bust width in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/highbustwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/highbustwidth/en.md
index 9b076d1df74..2799eb54299 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/highbustwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/highbustwidth/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: High bust width (Bella)
Controls the high bust width in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/highbustwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/highbustwidth/es.md
index ec5ddf067f3..935173ae172 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/highbustwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/highbustwidth/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: High bust width (Bella)
-- - -
+
+***
Controls the high bust width in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/highbustwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/highbustwidth/fr.md
index f2979047fe8..857dc52a33e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/highbustwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/highbustwidth/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: High bust width (Bella)
-- - -
+
+***
Controls the high bust width in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/highbustwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/highbustwidth/nl.md
index d96295eb678..9fcbb5649ea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/highbustwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/highbustwidth/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: High bust width (Bella)
-- - -
+
+***
Controls the high bust width in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiecolours/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiecolours/de.md
index fb9a4827d46..f6f39011b99 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiecolours/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiecolours/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Neck tie colours
-- - -
+
+***
Whether you want single color ties around your neck, or dual-coloured ones
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiecolours/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiecolours/en.md
index c5ac75b03a9..873b1f1ff5d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiecolours/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiecolours/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Neck tie colours
Whether you want single color ties around your neck, or dual-coloured ones
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiecolours/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiecolours/es.md
index e9a14360e77..58a55fcbb17 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiecolours/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiecolours/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Colores de la cinta del cuello
-- - -
+
+***
Sobre si quieres cintas de un solo color alrededor del cuello o de dos colores
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiecolours/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiecolours/fr.md
index e6b693677cd..622c323fbe4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiecolours/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiecolours/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Neck tie colours
-- - -
+
+***
Whether you want single color ties around your neck, or dual-coloured ones
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiecolours/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiecolours/nl.md
index 1b90f6ecda3..0efcabec113 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiecolours/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiecolours/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Neck tie colours
-- - -
+
+***
Whether you want single color ties around your neck, or dual-coloured ones
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktieends/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktieends/de.md
index f9b0251548d..1b0eef98d91 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktieends/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktieends/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Neck tie ends
-- - -
+
+***
Whether you like straight or pointy ends on the ties around your neck
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktieends/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktieends/en.md
index 18130546203..d0a1072e3a3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktieends/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktieends/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Neck tie ends
Whether you like straight or pointy ends on the ties around your neck
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktieends/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktieends/es.md
index f12f2bb4f8c..661c648aad9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktieends/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktieends/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Puntas de las cintas del cuello
-- - -
+
+***
Si prefieres que las puntas de las cintas alrededor del cuello sean planas o acaben en punta
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktieends/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktieends/fr.md
index 9424c667b2d..0245810705c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktieends/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktieends/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Neck tie ends
-- - -
+
+***
Whether you like straight or pointy ends on the ties around your neck
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktieends/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktieends/nl.md
index 1f4c0a57bff..f955bf10040 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktieends/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktieends/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Neck tie ends
-- - -
+
+***
Whether you like straight or pointy ends on the ties around your neck
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktielength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktielength/de.md
index f079da28e23..95054cdbfca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktielength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktielength/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Neck tie length
-- - -
+
+***
Controls the length of the ties around your neck
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktielength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktielength/en.md
index a3456c00740..58f6e14d9e2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktielength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktielength/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Neck tie length
Controls the length of the ties around your neck
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktielength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktielength/es.md
index 3c25029f3f0..af7de7c51cd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktielength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktielength/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Longitud de las cintas del cuello
-- - -
+
+***
Controla la longitud de las cintas alrededor de tu cuello
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktielength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktielength/fr.md
index 60fa0eefea5..d46701be32d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktielength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktielength/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Neck tie length
-- - -
+
+***
Controls the length of the ties around your neck
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktielength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktielength/nl.md
index bde99252baf..49de0727ea5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktielength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktielength/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Neck tie length
-- - -
+
+***
Controls the length of the ties around your neck
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiewidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiewidth/de.md
index 2c2eca7ab13..82123139609 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiewidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiewidth/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Neck tie width
-- - -
+
+***
Controls the width of the ties around your neck
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiewidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiewidth/en.md
index fa795ecc37e..af5da119ccc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiewidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiewidth/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Neck tie width
Controls the width of the ties around your neck
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiewidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiewidth/es.md
index b8d530b0c4b..588581a317e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiewidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiewidth/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Ancho de las cintas del cuello
-- - -
+
+***
Controla el ancho de las cintas alrededor del cuello
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiewidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiewidth/fr.md
index 70ec171b859..ef484920e08 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiewidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiewidth/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Neck tie width
-- - -
+
+***
Controls the width of the ties around your neck
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiewidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiewidth/nl.md
index 9a54d48de30..bdb5497eca4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiewidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/necktiewidth/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Neck tie width
-- - -
+
+***
Controls the width of the ties around your neck
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/nl.md
index 65b9b3a378f..58d2a3deaac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidecurve/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidecurve/de.md
index 67b50ebb2e4..97eb203520d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidecurve/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidecurve/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Side curve
-- - -
+
+***
Controls the curvature of the side of the bikini cup
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidecurve/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidecurve/en.md
index 8c8244f5efc..aad7309da2f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidecurve/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidecurve/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Side curve
Controls the curvature of the side of the bikini cup
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidecurve/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidecurve/es.md
index 56b48ff878c..fb55ddd51e7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidecurve/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidecurve/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Curva lateral exterior
-- - -
+
+***
Controla la curvatura del lado exterior de la copa del bikini
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidecurve/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidecurve/fr.md
index c8ab63cb74a..e0df267a1f7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidecurve/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidecurve/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Side curve
-- - -
+
+***
Controls the curvature of the side of the bikini cup
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidecurve/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidecurve/nl.md
index 2e0db130a9e..5a10a7123ad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidecurve/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidecurve/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Side curve
-- - -
+
+***
Controls the curvature of the side of the bikini cup
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidedepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidedepth/de.md
index 87d821445b0..f0b3b943bb1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidedepth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidedepth/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Side depth
-- - -
+
+***
Controls how far the bikini cup extends towards the side
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidedepth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidedepth/en.md
index 49ab054f66f..b6fa193ff38 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidedepth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidedepth/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Side depth
Controls how far the bikini cup extends towards the side
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidedepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidedepth/es.md
index 23bcf2d537d..207e957cea7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidedepth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidedepth/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Límite lateral exterior
-- - -
+
+***
Controla hasta qué punto se extiende la copa del bikini hacia el lado exterior
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidedepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidedepth/fr.md
index 07d96b505ad..16dfa28ee81 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidedepth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidedepth/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Side depth
-- - -
+
+***
Controls how far the bikini cup extends towards the side
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidedepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidedepth/nl.md
index a68a4fc96af..cb7881e5554 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidedepth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/sidedepth/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Side depth
-- - -
+
+***
Controls how far the bikini cup extends towards the side
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/ties/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/ties/de.md
index 80b050dc227..cd1479df6f0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/ties/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/ties/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Ties
-- - -
+
+***
Whether to includes ties, yes or no
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/ties/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/ties/en.md
index 05f6beebcd6..4795a039658 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/ties/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/ties/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Ties
Whether to includes ties, yes or no
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/ties/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/ties/es.md
index 8db0a7b6a2e..96f8a65b1f6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/ties/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/ties/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Cintas
-- - -
+
+***
Sobre si incluir cintas o no
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/ties/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/ties/fr.md
index 0d2af47fefb..12e1f2e9964 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/ties/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/ties/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Ties
-- - -
+
+***
Whether to includes ties, yes or no
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/ties/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/ties/nl.md
index 02ab8b135b3..1a653f85049 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/ties/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/ties/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Ties
-- - -
+
+***
Whether to includes ties, yes or no
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/topdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/topdepth/de.md
index e2d52b88d59..79d2fe541c2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/topdepth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/topdepth/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Top Depth
-- - -
+
+***
Controls how far the bikini cup extends upwards
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/topdepth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/topdepth/en.md
index bc61dddd25a..be604d0dfa4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/topdepth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/topdepth/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Top Depth
Controls how far the bikini cup extends upwards
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/topdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/topdepth/es.md
index 4346d801a26..c7f1580086d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/topdepth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/topdepth/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Límite superior
-- - -
+
+***
Controla hasta qué punto la copa de bikini se extiende hacia arriba
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/topdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/topdepth/fr.md
index c4845becf44..a445b4d0b0a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/topdepth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/topdepth/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Top Depth
-- - -
+
+***
Controls how far the bikini cup extends upwards
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/topdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/topdepth/nl.md
index 0b0708c6f73..abe24f2174d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/topdepth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/topdepth/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Top Depth
-- - -
+
+***
Controls how far the bikini cup extends upwards
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/waistease/de.md
index 182b561bc80..845af69252f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/waistease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/waistease/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Waist ease
-- - -
+
+***
Controls the waist ease in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/waistease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/waistease/en.md
index 3e3d877ce74..c652a76ac2c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/waistease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/waistease/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Waist ease
Controls the waist ease in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/waistease/es.md
index da3db8379e5..9e52b41c03e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/waistease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/waistease/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Holgura de cintura
-- - -
+
+***
Controla la holgura de cintura en el patrón base (Bella) en el que se basa Bee
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/waistease/fr.md
index dcb79ca8277..72a00009b7e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/waistease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/waistease/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Waist ease
-- - -
+
+***
Controls the waist ease in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/waistease/nl.md
index 46000ce7199..8ce4cb6dadb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bee/options/waistease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bee/options/waistease/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Waist ease
-- - -
+
+***
Controls the waist ease in the underlying Bella block Bee is based on
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/de.md
index b3e7ddac310..8c5deb7033c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/de.md
@@ -1,12 +1,13 @@
-- - -
+***
+
title: Bella Cutting
-- - -
+
+***
**Oberstoff**
- - Schneide **1 Vorderteil** im Stoffbruch.
- - Schneide **2 Rückteile**.
-
+- Schneide **1 Vorderteil** im Stoffbruch.
+- Schneide **2 Rückteile**.
Diese Anleitung ist nur für den Bella-Grundschnitt mit Standardeinstellungen. Passe deinen Zuschnitt entsprechend an, falls du Änderungen am Grundschnitt vornimmst.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/en.md
index 22766195623..fe3e78b941f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/en.md
@@ -4,9 +4,8 @@ title: Bella Cutting
**Main fabric**
- - Cut **1 Front** part on the fold.
- - Cut **2 Back** parts.
-
+- Cut **1 Front** part on the fold.
+- Cut **2 Back** parts.
These cutting instructions are just for the default Bella block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/es.md
index 36d10cbf238..a284a1c8a91 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/es.md
@@ -1,12 +1,13 @@
-- - -
+***
+
title: Bella Cutting
-- - -
+
+***
**Tela principal**
- - Cut **1 Front** part on the fold.
- - Corta **2 partes traseras**.
-
+- Cut **1 Front** part on the fold.
+- Corta **2 partes traseras**.
Estas instrucciones de corte son sólo para el patrón básico de Bella por defecto. Si has hecho o estás haciendo cambios al patrón base, ajusta tu corte como corresponda.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/fr.md
index 1b66ac45e4f..df80bd5e240 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/fr.md
@@ -1,12 +1,13 @@
-- - -
+***
+
title: Bella Cutting
-- - -
+
+***
**Tissu principal**
- - Cut **1 Front** part on the fold.
- - Cut **2 Back** parts.
-
+- Cut **1 Front** part on the fold.
+- Cut **2 Back** parts.
These cutting instructions are just for the default Bella block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/nl.md
index d1fe8c65d0d..8a33b7eb712 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/cutting/nl.md
@@ -1,12 +1,13 @@
-- - -
+***
+
title: Bella Cutting
-- - -
+
+***
**Buitenstof**
- - Cut **1 Front** part on the fold.
- - Cut **2 Back** parts.
-
+- Cut **1 Front** part on the fold.
+- Cut **2 Back** parts.
These cutting instructions are just for the default Bella block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/de.md
index e1a71464459..c7410a746fc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/de.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/es.md
index e1a71464459..c7410a746fc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/es.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/de.md
index 8b25231284d..6e1db906d10 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/de.md
@@ -1,6 +1,8 @@
-- - -
+***
+
title: Bella Fabric options
-- - -
+
+***
If you are making a default Bella to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Bella with.
@@ -16,4 +18,3 @@ Sie werden manchmal auch als Schläger bezeichnet, obwohl Puristen argumentieren
Grundschnitte werden in der Regel nicht so gemacht, wie sie sind, sondern dienen als Grundlage für andere Schnittmuster.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/en.md
index b7493747709..d94b704340f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/en.md
@@ -2,7 +2,7 @@
title: Bella Fabric options
---
-If you are making a default Bella to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Bella with.
+If you are making a default Bella to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Bella with.
You can use scraps of fabrics from your stash so don't worry about buying fabric specifically for Bella.
@@ -16,4 +16,3 @@ They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block
Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/es.md
index d4dc35b1310..e83d15be298 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/es.md
@@ -1,6 +1,8 @@
-- - -
+***
+
title: Bella Fabric options
-- - -
+
+***
If you are making a default Bella to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Bella with.
@@ -16,4 +18,3 @@ A veces también se llaman trampas, aunque los puristas argumentarán que un blo
Los bloques normalmente no se hacen as-is sino que sirven como base para otros patrones.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/fr.md
index 31c111b12b1..be9cb91a756 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/fr.md
@@ -1,6 +1,8 @@
-- - -
+***
+
title: Bella Fabric options
-- - -
+
+***
If you are making a default Bella to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Bella with.
@@ -16,4 +18,3 @@ Ils sont parfois aussi appelés patrons de base, bien que les puristes soutienne
Les patrons de base ne sont donc généralement pas utilisés tels quels, mais plutôt pour élaborer d'autres modèles.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/nl.md
index d7012cd6434..3eb103bab93 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/fabric/nl.md
@@ -1,6 +1,8 @@
-- - -
+***
+
title: Bella Fabric options
-- - -
+
+***
If you are making a default Bella to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Bella with.
@@ -16,4 +18,3 @@ Dit wordt soms ook een paspatroon genoemd, alhoewel puristen zeggen dat dit twee
Blokken worden meestal niet gemaakt zoals is, maar dienen als basis voor andere patronen.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/fr.md
index e1a71464459..c7410a746fc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/fr.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/de.md
index a67d684e67c..3827164d043 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/de.md
@@ -1,6 +1,8 @@
-- - -
+***
+
title: Bella Construction
-- - -
+
+***
@@ -15,10 +17,10 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
### Step 1: Mock-up Construction
-- Close the front bust and waist darts.
-- Hintergrunddarts schließen.
-- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
-- Sew the front to the backs at the side seams good sides together.
+- Close the front bust and waist darts.
+- Hintergrunddarts schließen.
+- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
+- Sew the front to the backs at the side seams good sides together.
@@ -28,28 +30,29 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Schritt 2: Anprobieren
-- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
+If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
-Remember to treat Bella as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Bella as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Change the neck line
-- Add/change the closure allowances
-- Alter the dart placements
-- Add a collar
+
+- Change the neck line
+- Add/change the closure allowances
+- Alter the dart placements
+- Add a collar
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -57,12 +60,11 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Schritt 3: Erstelle ein Papierschnittmuster
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Jetzt hast du ein Schnittmuster, das du verwenden kannst um Kleidungsstücke herzustellen.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Jetzt hast du ein Schnittmuster, das du verwenden kannst um Kleidungsstücke herzustellen.
It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made any alterations, as this will allow you to clean up any lines but also means you have a pattern that you can keep producing garments from.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/en.md
index 03732d37909..b2fa215f87c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/en.md
@@ -15,10 +15,10 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
### Step 1: Mock-up Construction
-- Close the front bust and waist darts.
-- Close the back darts.
-- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
-- Sew the front to the backs at the side seams good sides together.
+- Close the front bust and waist darts.
+- Close the back darts.
+- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
+- Sew the front to the backs at the side seams good sides together.
@@ -28,28 +28,29 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Step 2: Try it on
-- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
+If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
-Remember to treat Bella as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Bella as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Change the neck line
-- Add/change the closure allowances
-- Alter the dart placements
-- Add a collar
+
+- Change the neck line
+- Add/change the closure allowances
+- Alter the dart placements
+- Add a collar
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -57,12 +58,11 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Step 3: Make a paper pattern
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made any alterations, as this will allow you to clean up any lines but also means you have a pattern that you can keep producing garments from.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/es.md
index 17616d15d6d..afa12f6817a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/es.md
@@ -1,6 +1,8 @@
-- - -
+***
+
title: Bella Construction
-- - -
+
+***
@@ -15,10 +17,10 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
### Step 1: Mock-up Construction
-- Close the front bust and waist darts.
-- Cerrar los dardos traseros.
-- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
-- Sew the front to the backs at the side seams good sides together.
+- Close the front bust and waist darts.
+- Cerrar los dardos traseros.
+- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
+- Sew the front to the backs at the side seams good sides together.
@@ -28,28 +30,29 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Step 2: Try it on
-- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repite hasta que te satisfaga.
+- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repite hasta que te satisfaga.
-If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
+If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Cosas como estas son signos de que el patrón puede necesitar ajustes.
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Cosas como estas son signos de que el patrón puede necesitar ajustes.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
-Remember to treat Bella as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Bella as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Change the neck line
-- Add/change the closure allowances
-- Alter the dart placements
-- Add a collar
+
+- Change the neck line
+- Add/change the closure allowances
+- Alter the dart placements
+- Add a collar
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -57,12 +60,11 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Step 3: Make a paper pattern
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made any alterations, as this will allow you to clean up any lines but also means you have a pattern that you can keep producing garments from.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/fr.md
index f44f28017e5..b7eebeafb07 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/fr.md
@@ -1,6 +1,8 @@
-- - -
+***
+
title: Bella Construction
-- - -
+
+***
@@ -15,10 +17,10 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
### Step 1: Mock-up Construction
-- Close the front bust and waist darts.
-- Fermer les fléchettes arrière.
-- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
-- Sew the front to the backs at the side seams good sides together.
+- Close the front bust and waist darts.
+- Fermer les fléchettes arrière.
+- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
+- Sew the front to the backs at the side seams good sides together.
@@ -28,28 +30,29 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Step 2: Try it on
-- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
+If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
-Remember to treat Bella as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Bella as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Change the neck line
-- Add/change the closure allowances
-- Alter the dart placements
-- Add a collar
+
+- Change the neck line
+- Add/change the closure allowances
+- Alter the dart placements
+- Add a collar
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -57,12 +60,11 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Step 3: Make a paper pattern
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made any alterations, as this will allow you to clean up any lines but also means you have a pattern that you can keep producing garments from.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/nl.md
index ac14f5cb14b..1770ce02fa0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/instructions/nl.md
@@ -1,6 +1,8 @@
-- - -
+***
+
title: Bella Construction
-- - -
+
+***
@@ -15,10 +17,10 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
### Step 1: Mock-up Construction
-- Close the front bust and waist darts.
-- Sluit de achterste nepen.
-- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
-- Sew the front to the backs at the side seams good sides together.
+- Close the front bust and waist darts.
+- Sluit de achterste nepen.
+- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
+- Sew the front to the backs at the side seams good sides together.
@@ -28,28 +30,29 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Step 2: Try it on
-- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
+If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
-Remember to treat Bella as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Bella as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Change the neck line
-- Add/change the closure allowances
-- Alter the dart placements
-- Add a collar
+
+- Change the neck line
+- Add/change the closure allowances
+- Alter the dart placements
+- Add a collar
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -57,12 +60,11 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Step 3: Make a paper pattern
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made any alterations, as this will allow you to clean up any lines but also means you have a pattern that you can keep producing garments from.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/de.md
index 166a64bf3c4..f2d6aa11d5b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/en.md
index 18394a98698..104b11547da 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/es.md
index 166a64bf3c4..f2d6aa11d5b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/fr.md
index 166a64bf3c4..f2d6aa11d5b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/nl.md
index 166a64bf3c4..f2d6aa11d5b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/de.md
index 2cb88b85a1d..bdfa666f346 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/de.md
@@ -1,11 +1,13 @@
-- - -
+***
+
title: Bella What you need
-- - -
+
+***
Um Bella zu erstellen, benötigst du Folgendes:
-- Grundlegendes Nähzubehör
-- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Bella Fabric options](/docs/patterns/bella/fabric/))
+- Grundlegendes Nähzubehör
+- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Bella Fabric options](/docs/patterns/bella/fabric/))
Diese Liste ist für einen Bella-Grundschnitt mit Standardeinstellungen. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
@@ -19,4 +21,3 @@ Sie werden manchmal auch als Schläger bezeichnet, obwohl Puristen argumentieren
Grundschnitte werden in der Regel nicht so gemacht, wie sie sind, sondern dienen als Grundlage für andere Schnittmuster.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/en.md
index 1ee34b3f911..9b7782a2cbb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/en.md
@@ -4,8 +4,8 @@ title: Bella What you need
To make Bella, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Bella Fabric options](/docs/patterns/bella/fabric/))
+- Basic sewing supplies
+- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Bella Fabric options](/docs/patterns/bella/fabric/))
This list is for a default Bella Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
@@ -19,4 +19,3 @@ They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block
Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/es.md
index 30f746113cd..638bff47941 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/es.md
@@ -1,11 +1,13 @@
-- - -
+***
+
title: Bella What you need
-- - -
+
+***
Para hacer Bella, necesitarás lo siguiente:
-- Suministros básicos de costura
-- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Bella Fabric options](/docs/patterns/bella/fabric/))
+- Suministros básicos de costura
+- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Bella Fabric options](/docs/patterns/bella/fabric/))
This list is for a default Bella Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
@@ -19,4 +21,3 @@ A veces también se llaman trampas, aunque los puristas argumentarán que un blo
Los bloques normalmente no se hacen as-is sino que sirven como base para otros patrones.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/fr.md
index 9868c7e5dbe..51133e035ea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/fr.md
@@ -1,11 +1,13 @@
-- - -
+***
+
title: Bella What you need
-- - -
+
+***
To make Bella, you will need the following:
-- Fourniture de base pour la couture
-- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Bella Fabric options](/docs/patterns/bella/fabric/))
+- Fourniture de base pour la couture
+- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Bella Fabric options](/docs/patterns/bella/fabric/))
This list is for a default Bella Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
@@ -19,4 +21,3 @@ Ils sont parfois aussi appelés patrons de base, bien que les puristes soutienne
Les patrons de base ne sont donc généralement pas utilisés tels quels, mais plutôt pour élaborer d'autres modèles.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/nl.md
index b0b43ed6923..da6694d4f3d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/needs/nl.md
@@ -1,11 +1,13 @@
-- - -
+***
+
title: Bella What you need
-- - -
+
+***
To make Bella, you will need the following:
-- Basis naaimateriaal
-- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Bella Fabric options](/docs/patterns/bella/fabric/))
+- Basis naaimateriaal
+- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Bella Fabric options](/docs/patterns/bella/fabric/))
This list is for a default Bella Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
@@ -19,4 +21,3 @@ Dit wordt soms ook een paspatroon genoemd, alhoewel puristen zeggen dat dit twee
Blokken worden meestal niet gemaakt zoals is, maar dienen als basis voor andere patronen.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/nl.md
index e1a71464459..c7410a746fc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/nl.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/de.md
index b2fb8f905ec..d9bb01a3ca4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/de.md
@@ -6,7 +6,6 @@ title: Armlochtiefe
Die **Armlochtiefe** steuert die Tiefe des Armlochs.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/en.md
index eee698de5e8..ecfc3aae635 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/en.md
@@ -6,7 +6,6 @@ title: Armhole depth
The **armhole depth** option controls the depth of the armhole.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/es.md
index a9a05caea9d..a16b2d559fb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/es.md
@@ -6,7 +6,6 @@ title: Profundidad del orificio
La opción **de profundidad de armadura** controla la profundidad del orificio de armadura.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/fr.md
index 046c77c45e0..738ecde053a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/fr.md
@@ -6,7 +6,6 @@ title: Profondeur d'emmanchure
L'option **de profondeur de blindage** contrôle la profondeur de l'armure.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/nl.md
index 3453cb7487d..466c36665b3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/armholedepth/nl.md
@@ -6,7 +6,6 @@ title: Diepte armsgat
De **armsgat** optie bepaalt de diepte van het armsgat.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/de.md
index 844494824bb..2726d941e66 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/de.md
@@ -6,7 +6,6 @@ title: Hintere Armlochkrümmung
Die **Rückenarmlochkrümmung** steuert wie viel das Rüstungsloch am unteren Ende des Rückens geschoppt wird.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/en.md
index 1be4ab49a81..f4d4773b54e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/en.md
@@ -6,7 +6,6 @@ title: Back armhole curvature
The **back armhole curvature** option controls how much the armhole is scooped at out the bottom in the back.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/es.md
index 7e1e64eb32f..663530b6a74 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/es.md
@@ -6,7 +6,6 @@ title: Curvatura del orificio trasero
La opción de **curvatura del agujero de armadura trasera** controla cuánto se escucha el agujero en la parte inferior de la espalda.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/fr.md
index 7b35aba89ca..590f9daae50 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/fr.md
@@ -6,7 +6,6 @@ title: Courbure de l'emmanchure arrière
L'option **de courbure du blindage arrière** contrôle combien le blindage est déployé en bas dans le dos.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/nl.md
index b9c881c1529..9d376aa51df 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholecurvature/nl.md
@@ -6,7 +6,6 @@ title: Kromming armsgat achter
De **armsgat kromming** optie bepaalt hoeveel het armsgat op de onderkant van de rug gesneden is.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/de.md
index fac7fe023ef..871923dc67d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/de.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Rückenarmloch-Tiefe
Die Option **Rückenarmlochtiefe** steuert die vertikale Position des Armlochpunktes auf der Rückseite.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/en.md
index d4a9e84c795..265d923261c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/en.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Back armhole pitch depth
The **back armhole pitch depth** option controls the vertical position of the armhole pitch point at the back.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/es.md
index 3ba6479d90e..c0dd99437bf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/es.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Profundidad del tono del orificio trasero
La opción **profundidad de zanqueo del orificio trasero** controla la posición vertical del punto de zanja del orificio de armadura en la parte trasera.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/fr.md
index 8867f4a0390..4361b7be2a7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/fr.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Profondeur du point de pivot de l'emmanchure dos
L'option **de profondeur de pas d'armure** contrôle la position verticale du point de pas d'arsenal à l'arrière.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/nl.md
index b1680294daa..505cbd9b436 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholepitchdepth/nl.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Diepte armsgat achteraan
De optie **armsgat hoogte** van de afstand bepaalt de verticale positie van het armsgat achteraan.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/de.md
index c485fb1b596..342363895ce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/de.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Hintere Armlochschiebung
Das **Hinterarmloch schräg** dreht das Armloch leicht um den Rückenpunkt.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/en.md
index f30aac3bbbe..c384ede78f4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/en.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Back armhole slant
The **back armhole slant** slightly rotates the armhole around the back pitch point.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/es.md
index d3f601a6b30..09d02becf08 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/es.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Slant del orificio trasero
The **back armhole slant** slightly rotates the armhole around the back pitch point.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/fr.md
index 0bcc15e49f8..9f88bbb25aa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/fr.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Inclinaison d'emmanchure dos
Le blindage **de l'arrière** tourne légèrement l'armure autour du point d'inclinaison arrière.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/nl.md
index fd16651cdea..7151db2e947 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backarmholeslant/nl.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Schuin armsgat achter
Het **armsgat schuin in de rug** draait een beetje het armsgat rond het punt achter de toonhoogte.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/de.md
index 00184a2a8ca..830da51e7d0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/de.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Rückseitendart-Höhe
The **back dart height** option controls the height (length if you will) of the back dart.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/en.md
index 0172611f926..9e7a263ce2f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/en.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Back dart height
The **back dart height** option controls the height (length if you will) of the back dart.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/es.md
index d35a42987ce..8271f6d0114 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/es.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Altura del dart trasero
The **back dart height** option controls the height (length if you will) of the back dart.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/fr.md
index fd39753fd1d..dc31b80d509 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/fr.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Hauteur de pince dos
The **back dart height** option controls the height (length if you will) of the back dart.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/nl.md
index f27512409d4..f3d5241e3cf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backdartheight/nl.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Hoogte neep rug
The **back dart height** option controls the height (length if you will) of the back dart.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/de.md
index aff47e55434..c81ec58d22e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/de.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Hinterer Saum Hang
Die Option **Rücksaum** steuert die Neigung des Saum auf der Rückseite.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/en.md
index d469c1ec835..6139499d173 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/en.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Back hem slope
The **back hem slope** option controls the slope of the hem at the back.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/es.md
index 6c081a1f064..95845484cab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/es.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Pendiente trasera
La opción **de pendiente posterior** controla la pendiente de la temperatura en la parte trasera.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/fr.md
index 856e5c42af5..f641bf43c71 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/fr.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Pente de l'ourlet dos
L'option **d'ourlet arrière** contrôle la pente de l'ourlet à l'arrière.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/nl.md
index 6a48a9c635e..77a3614d1b5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backhemslope/nl.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Lope zoom achter
De **omhelzing** optie bepaalt de richtingscoëfficiënt van de zoom achteraan.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/de.md
index fc356a4e6f5..b1f55117055 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/de.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Ausschnitt im Nacken
Die **Rückenausschnitt** steuert die Höhe der Halsöffnung auf der Rückseite.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/en.md
index 2232c35a352..fff7b95c017 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/en.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Back neck cutout
The **back neck cutout** option controls how far the neck opening is scooped out at the back.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/es.md
index 049395cd02f..cb468d67c8e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/es.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Corte trasero del cuello
La opción de **recortar el cuello trasero** controla hasta qué punto la abertura del cuello es escopeada en la espalda.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/fr.md
index aff7841267c..e1262ba67b4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/fr.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Arrondi de l'encolure au dos
L'option **de découpe du col arrière** contrôle jusqu'à quel point l'encolure est aillé à l'arrière.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/nl.md
index 7bfdda199e1..51d77f9f8ce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/backneckcutout/nl.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Hals uitsnijding achteraan
De **terughalsknip** optie bepaalt hoe ver de halsopening achteraan wordt uitgesneden.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/de.md
index d890dc64d83..8bc1f0caf47 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/de.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Büstendart-Kurve
Die **Bust-Dart-Kurve** steuert die Krümmung des Bust-Darts. Von gerade bis leicht gebogen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/en.md
index 0616956bafc..165ac26be0a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/en.md
@@ -7,6 +7,6 @@ title: Bust dart curve
The **bust dart curve** option controls the curvature of the bust dart.
From straight to slightly curved.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/es.md
index bcb04e7c564..68162df97ed 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/es.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Curva darda de busto
La opción **curva de polvo** controla la curva del polvo De recto a ligeramente curvado.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/fr.md
index 2ca2d6301b4..e0b06f1fb45 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/fr.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Courbe de la pince poitrine
L'option **courbe de fléchette** contrôle la courbure de la flèche de buste. De droite à légèrement courbé.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/nl.md
index e8d1b6ed75a..11189597f46 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartcurve/nl.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Curve buisneep
De **buste-neep curve** optie bepaalt de curve van de bustenneep. Van recht naar licht gebogen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/de.md
index a6fc4442dd6..c8df40e54fb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/de.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Länge des Brustabnähers
Die Option **Büstenlänge** steuert die Länge des Büstendarts. Die maximale Länge führt den Dart bis zur Büstenspitze hindurch.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/en.md
index 01f5454d1f7..8b91e9ab205 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/en.md
@@ -7,6 +7,6 @@ title: Bust dart length
The **bust dart length** option controls the length of the bust dart.
The maximum length brings the dart all the way to the bust apex.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/es.md
index 48142573b3f..47c9dfe917c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/es.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Longitud del dart del polvo
La opción de **longitud de polvo** controla la longitud del polvo La longitud máxima trae el dardo hasta la apex de busto.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/fr.md
index 4e19ff6640f..3822088f253 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/fr.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Longueur des pinces poitrine
L'option **longueur de la dart de poitrine** contrôle la longueur de la fléchette. La longueur maximale amène le dart jusqu'au sommet de la poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/nl.md
index 19a090f7abe..a40b89807f2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustdartlength/nl.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Lengte busteneep
De optie **bustenneep** bepaalt de lengte van de buikneep. De maximale lengte brengt de neep helemaal naar de bustenapex.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/de.md
index 6f1e6aca5f4..ea0b622b269 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/de.md
@@ -8,8 +8,6 @@ Die **Bustumpfschlanke** Option bestimmt, wie viel Leichtigkeit auf den Bustumpf
Dies wird das Kleidungsstück nicht leicht machen, sondern nur den Büstenpunkt beeinflussen
-
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/en.md
index adc795a5959..ea481edfadb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/en.md
@@ -8,8 +8,6 @@ The **bust span ease** option controls how much ease is applied to the bust span
This will not add ease to the garment, but merely influence the bust point
-
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/es.md
index 4ac190865cb..089d3820cef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/es.md
@@ -8,8 +8,6 @@ La opción **de reducción de polvo** controla la facilidad con la que se aplica
Esto no añadirá facilidad a la ropa, sino que simplemente influirá en el punto de busto
-
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/fr.md
index 50fe0674c8c..a453a3684ba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/fr.md
@@ -8,8 +8,6 @@ L'option **de facilité** de la boussole contrôle la quantité de facilité app
Cela ne facilitera pas le vêtement, mais seulement le point de buste
-
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/nl.md
index 3d0212fb126..db2348e33c6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/bustspanease/nl.md
@@ -8,8 +8,6 @@ De **bustewijdte overwijdte** optie bepaalt hoeveel overwijdte wordt toegepast o
Dit maakt het kledingstuk niet gemakkelijker, maar beïnvloedt alleen het bustepunt
-
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/de.md
index 0c4b932c384..8362c1bfb5e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/de.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Brustumfangszugabe
The **chest ease** option controls the amount of ease at the fullest part of your chest.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/en.md
index 0ce7bf86b20..6a792515d5f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/en.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Chest ease
The **chest ease** option controls the amount of ease at the fullest part of your chest.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/es.md
index b2adf7c89a9..3938f59d62f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/es.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Holgura de pecho
La opción de **facilidad de cofre** controla la cantidad de facilidad en la parte más completa del cofre.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/fr.md
index 4fea0e411f7..65137ef0210 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/fr.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Aisance de poitrine
L'option **facilité de poitrine** contrôle la quantité d'aisance à la partie la plus complète de votre poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/nl.md
index aa072981bc0..295fe4f65e9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/chestease/nl.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Overwijdte borst
De optie **borst overwijdte** bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan het grootste deel van je borst.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/de.md
index 0a724833000..e5fca858bd8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/de.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/es.md
index 0a724833000..e5fca858bd8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/es.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fr.md
index 0a724833000..e5fca858bd8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fr.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholecurvature/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholecurvature/de.md
index b437becfe8f..73ca8a03032 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholecurvature/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholecurvature/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Front armhole curvature
Controls how deep the armhole is scooped out at the front bottom
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholecurvature/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholecurvature/en.md
index b437becfe8f..73ca8a03032 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholecurvature/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholecurvature/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Front armhole curvature
Controls how deep the armhole is scooped out at the front bottom
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholecurvature/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholecurvature/es.md
index b437becfe8f..73ca8a03032 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholecurvature/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholecurvature/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Front armhole curvature
Controls how deep the armhole is scooped out at the front bottom
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholecurvature/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholecurvature/fr.md
index b437becfe8f..73ca8a03032 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholecurvature/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholecurvature/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Front armhole curvature
Controls how deep the armhole is scooped out at the front bottom
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholecurvature/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholecurvature/nl.md
index b437becfe8f..73ca8a03032 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholecurvature/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholecurvature/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Front armhole curvature
Controls how deep the armhole is scooped out at the front bottom
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/de.md
index 4292d588415..810a3c1ee5b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/de.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Front-Armloch-Tiefe
Die Option **Vorderarmlochtiefe** steuert die vertikale Position des Armlochpunktes vorne.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/en.md
index 2deb9f6e575..20c15bb171c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/en.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Front armhole pitch depth
The **front armhole pitch depth** option controls the vertical position of the armhole pitch point at the front.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/es.md
index 9ad94fa3f23..06e00ce69bf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/es.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Profundidad del tono del orificio delantero
La opción **profundidad de zanqueo del orificio frontal** controla la posición vertical del punto de zanja del orificio de armadura.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/fr.md
index 0025837143d..faa214745de 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/fr.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Profondeur du point de pivot de l'emmanchure avant
L'option **de profondeur de pas de blindage avant** contrôle la position verticale du point de pas de blindage à l'avant.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/nl.md
index 765f3d7450b..2835926d705 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontarmholepitchdepth/nl.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Diepte armsgat vooraan
De optie **armsgat hoogte** van de hoogte bepaalt de verticale positie van het armsgat aan het voorpand.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/de.md
index 09ad94eb358..25317e2a3ee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/de.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Vordere Schulterbreite
Die Option **Vorderschulterbreite** steuert die Breite der Schultern an der Vorderseite, relativ zur Rückseite.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/en.md
index 29a6c9198b1..7d42ea9d356 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/en.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Front shoulder width
The **front shoulder width** option controls the width of the shoulders at the front, relative to the back.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/es.md
index ad739792819..2aa9d81e6d0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/es.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Ancho del hombro frontal
La opción **de ancho del hombro frontal** controla el ancho de los hombros en el frente, relativo a la espalda.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/fr.md
index 2fa97cf6a34..e58ede0d6d7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/fr.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Largeur d'épaule devant
L'option **de largeur d'épaule avant** contrôle la largeur des épaules à l'avant par rapport à l'arrière.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/nl.md
index a31098cd1cb..f1895b4dfc9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/frontshoulderwidth/nl.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Schouderbreedte vooraan
De optie **breedte van de voorste schouder** bepaalt de breedte van de schouders vooraan ten opzichte van de achterkant.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fullchesteasereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fullchesteasereduction/de.md
index 3411ff18adb..36aab1d45ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fullchesteasereduction/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fullchesteasereduction/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Full chest ease reduction
Allows you to independently reduce the ease around the chest to make it fit tight(er) in that area
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fullchesteasereduction/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fullchesteasereduction/en.md
index 3411ff18adb..36aab1d45ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fullchesteasereduction/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fullchesteasereduction/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Full chest ease reduction
Allows you to independently reduce the ease around the chest to make it fit tight(er) in that area
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fullchesteasereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fullchesteasereduction/es.md
index 3411ff18adb..36aab1d45ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fullchesteasereduction/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fullchesteasereduction/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Full chest ease reduction
Allows you to independently reduce the ease around the chest to make it fit tight(er) in that area
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fullchesteasereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fullchesteasereduction/fr.md
index 3411ff18adb..36aab1d45ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fullchesteasereduction/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fullchesteasereduction/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Full chest ease reduction
Allows you to independently reduce the ease around the chest to make it fit tight(er) in that area
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fullchesteasereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fullchesteasereduction/nl.md
index 3411ff18adb..36aab1d45ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fullchesteasereduction/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/fullchesteasereduction/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Full chest ease reduction
Allows you to independently reduce the ease around the chest to make it fit tight(er) in that area
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/de.md
index bb30db27953..3fb3612d18e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/de.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Hohe Büstenbreite
Die **hohe Büstenbreite** erlaubt es Ihnen, die hohe Büstenbreite an der Vorderseite zu optimieren.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/en.md
index 88682c6c66a..a7fdf1c867d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/en.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: High bust width
The **high bust width** option allows you to tweak the high bust width at the front.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/es.md
index 55ad9f08089..d39f9ab81a7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/es.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Ancho de bust alto
La opción **de ancho de bust alto** le permite ajustar el ancho de bust alto en el frente.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/fr.md
index c1a98b1a2b9..d4790f5e393 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/fr.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Largeur de buste supérieur
L'option **grande largeur de poitrine** vous permet de modifier la largeur de la poitrine à l'avant.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/nl.md
index 7451f398a4a..1a4e5cd7e89 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/highbustwidth/nl.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Hoge buste-breedte
De **hoge bustebreedte** optie maakt het mogelijk om de bustebreedte aan het voorpand aan te passen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/nl.md
index 0a724833000..e5fca858bd8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/nl.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/de.md
index 03b26e12e43..623c7e6853e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/de.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Länge des Taillenabnähers
Die Option **Taillenlänge Dart** steuert die Länge des Taillendarts in Richtung Büste.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/en.md
index f993ab0330a..a59cb43322f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/en.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Waist dart length
The **waist dart length** option controls the length of the waist dart towards the bust.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/es.md
index 5170e3486b4..0e42bd972ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/es.md
@@ -4,8 +4,8 @@ title: Longitud del dart de Waist

-La opción de dardos de cintura **** controla la longitud del dardo de cintura hacia el busto.
-
+La opción de dardos de cintura \*\*\*\* controla la longitud del dardo de cintura hacia el busto.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/fr.md
index ae0f0494702..f0928284988 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/fr.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Longueur de la pince de taille
L'option **longueur de la tige de taille** contrôle la longueur du dart de taille vers le bust.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/nl.md
index 73fb791128d..e5258cc7894 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistdartlength/nl.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Lengte neep taille
De lengte van de **neep** optie bepaalt de lengte van de neep van de taille naar de bust.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/de.md
index 304fee4ac21..a32746bbaff 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/de.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Taillenzugabe
Die Option **Taille Leichtigkeit** steuert die Menge der Leichtigkeit in deiner Taille.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/en.md
index 62a2af7fdfa..ca279e3b622 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/en.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Waist ease
The **waist ease** option controls the amount of ease at your waist.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/es.md
index 140be9b3844..1a398ffd84b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/es.md
@@ -4,8 +4,8 @@ title: Holgura de cintura

-La opción de facilidad de cintura **** controla la cantidad de facilidad en la cintura.
-
+La opción de facilidad de cintura \*\*\*\* controla la cantidad de facilidad en la cintura.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/fr.md
index f72e90fc50b..e986074cfac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/fr.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Aisance à la taille
L'option **facilitant la taille** contrôle la quantité d'aisance à votre taille.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/nl.md
index f94893aaa6f..2cd702920ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bella/options/waistease/nl.md
@@ -6,6 +6,6 @@ title: Overwijdte taille
De optie **taille overwijdte** bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je taille.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/de.md
index a128c165992..7c52877ec1f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/de.md
@@ -2,21 +2,20 @@ Benjamin ist ein eher einfaches Schnittmuster, aber die von dir gewählten Optio
## Ohne Einstellband
- - **Oberstoff**
- - Schneide **4 Knoten**
- - Schneide **2 Kragenbänder**
- - **Einlage**
- - Schneide **4 Einlagen-Knoten**
- - Schneide **2 Einlagen-Kragenbänder**
+- **Oberstoff**
+ - Schneide **4 Knoten**
+ - Schneide **2 Kragenbänder**
+- **Einlage**
+ - Schneide **4 Einlagen-Knoten**
+ - Schneide **2 Einlagen-Kragenbänder**
## Mit Anpassungsband
- - **Oberstoff**
- - Schneide **1 Knoten 1**
- - Schneide **1 Knoten 2**
- - Schneide **2 Knoten 3**
- - **Einlage**
- - Schneide **1 Einlagen-Knoten 1**
- - Schneide **1 Einlagen-Knoten 2**
- - Schneide **2 Einlagen-Knoten 3**
-
+- **Oberstoff**
+ - Schneide **1 Knoten 1**
+ - Schneide **1 Knoten 2**
+ - Schneide **2 Knoten 3**
+- **Einlage**
+ - Schneide **1 Einlagen-Knoten 1**
+ - Schneide **1 Einlagen-Knoten 2**
+ - Schneide **2 Einlagen-Knoten 3**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/en.md
index 399ab69e91f..a470d63084a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/en.md
@@ -3,21 +3,20 @@ needs to be cut out. Below are two typical layouts.
## Without adjustment ribbon
- - **Main fabric**
- - Cut **4 Knot**
- - Cut **2 Collar band**
- - **Interfacing**
- - Cut **4 interfacing knot**
- - Cut **2 interfacing collar band**
+- **Main fabric**
+ - Cut **4 Knot**
+ - Cut **2 Collar band**
+- **Interfacing**
+ - Cut **4 interfacing knot**
+ - Cut **2 interfacing collar band**
## With adjustment ribbon
- - **Main fabric**
- - Cut **1 Knot 1**
- - Cut **1 Knot 2**
- - Cut **2 Knot 3**
- - **Interfacing**
- - Cut **1 interfacing knot 1**
- - Cut **1 interfacing knot 2**
- - Cut **2 interfacing knot 3**
-
+- **Main fabric**
+ - Cut **1 Knot 1**
+ - Cut **1 Knot 2**
+ - Cut **2 Knot 3**
+- **Interfacing**
+ - Cut **1 interfacing knot 1**
+ - Cut **1 interfacing knot 2**
+ - Cut **2 interfacing knot 3**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/es.md
index 3bd49cd5a3a..297d8ea92b8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/es.md
@@ -2,21 +2,20 @@ Benjamin is a rather simple pattern, but your options will determine what needs
## Sin cinta de ajuste
- - **Tela principal**
- - Cortar **4 nudo**
- - Corta **2 banda de collar**
- - **Interfaz**
- - Corta **nudo de interfaz**
- - Corta **2 banda de collar interface**
+- **Tela principal**
+ - Cortar **4 nudo**
+ - Corta **2 banda de collar**
+- **Interfaz**
+ - Corta **nudo de interfaz**
+ - Corta **2 banda de collar interface**
## Con cinta de ajuste
- - **Tela principal**
- - Cortar **1 nudo 1**
- - Cortar **1 nudo 2**
- - Cortar **2 nudo 3**
- - **Interfaz**
- - Cortar **1 nudo de interfaz 1**
- - Cortar **1 nudo de interfaz 2**
- - Corta **2 nudo de interfaz 3**
-
+- **Tela principal**
+ - Cortar **1 nudo 1**
+ - Cortar **1 nudo 2**
+ - Cortar **2 nudo 3**
+- **Interfaz**
+ - Cortar **1 nudo de interfaz 1**
+ - Cortar **1 nudo de interfaz 2**
+ - Corta **2 nudo de interfaz 3**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/fr.md
index 2b94344ae3d..bbd0b4056d3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/fr.md
@@ -2,21 +2,20 @@ Benjamin is a rather simple pattern, but your options will determine what needs
## Sans ruban d'ajustement
- - **Tissu principal**
- - Couper **4 Nœud**
- - Couper **2 bandes de col**
- - **Entoilage**
- - Couper **4 entoilages de Nœud**
- - Couper **2 entoilages de bandes de col**
+- **Tissu principal**
+ - Couper **4 Nœud**
+ - Couper **2 bandes de col**
+- **Entoilage**
+ - Couper **4 entoilages de Nœud**
+ - Couper **2 entoilages de bandes de col**
## Avec ruban d'ajustement
- - **Tissu principal**
- - Couper **1 Nœud 1**
- - Couper **1 Nœud 2**
- - Couper **2 Nœud 3**
- - **Entoilage**
- - Couper **1 entoilages de Nœud 1**
- - Couper **1 entoilages de Nœud 2**
- - Couper **2 entoilages de Nœud 3**
-
+- **Tissu principal**
+ - Couper **1 Nœud 1**
+ - Couper **1 Nœud 2**
+ - Couper **2 Nœud 3**
+- **Entoilage**
+ - Couper **1 entoilages de Nœud 1**
+ - Couper **1 entoilages de Nœud 2**
+ - Couper **2 entoilages de Nœud 3**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/nl.md
index d23fd996d43..561921dd2a1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/cutting/nl.md
@@ -2,21 +2,20 @@ Benjamin is een vrij eenvoudig patroon, maar je opties bepalen wat uitgesneden m
## Zonder aanpaslintje
- - **Buitenstof**
- - Knip **4 Knoop**
- - Knip **2 Kraagband**
- - **Tussenvoering**
- - Knip **4 tussenvoering knoop**
- - Knip **2 tussenvoering kraagband**
+- **Buitenstof**
+ - Knip **4 Knoop**
+ - Knip **2 Kraagband**
+- **Tussenvoering**
+ - Knip **4 tussenvoering knoop**
+ - Knip **2 tussenvoering kraagband**
## Met aanpaslintje
- - **Buitenstof**
- - Knip **1 Knoop 1**
- - Knip **1 Knoop 2**
- - Knip **2 Knoop 3**
- - **Tussenvoering**
- - Knip **1 tussenvoering knoop 1**
- - Knip **1 tussenvoering knoop 2**
- - Knip **2 tussenvoering knoop 3**
-
+- **Buitenstof**
+ - Knip **1 Knoop 1**
+ - Knip **1 Knoop 2**
+ - Knip **2 Knoop 3**
+- **Tussenvoering**
+ - Knip **1 tussenvoering knoop 1**
+ - Knip **1 tussenvoering knoop 2**
+ - Knip **2 tussenvoering knoop 3**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/de.md
index cdcb788ac2d..f1d3e4452d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/en.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/en.md
index c7ce8ac5f72..bb2203bc04d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/es.md
index cdcb788ac2d..f1d3e4452d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/de.md
index 643777530cc..a06a50fb042 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/de.md
@@ -17,4 +17,3 @@ Die Hauptfunktion der Einlage ist es, deiner Fliege die Struktur zu geben, die d
Es ist eine gute Idee, etwas mit der Einlage auf einem Stoffrest herumzuexperimentieren, besonders bei der Bügelvariante. Du möchtest sichergehen, dass du die Struktur bekommst, die du haben willst, bevor du sie auf deinen Schnittteilen verewigst.
Auch wenn das Schnittmuster für alle Teile eine Einlage fordert, recht es bei dickem oder steifem Stoff eventuell, wenn du nur eine oder gar keine Seite mit Einlage versiehst.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/en.md
index 0e8fd4659b0..fcc4133a4da 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/en.md
@@ -1,41 +1,40 @@
-The bow ties you find in the store are typically make out of silk or some imitation silk poly.
+The bow ties you find in the store are typically make out of silk or some imitation silk poly.
So it will come as no surprise that those are good options. Any type of fabric that you like
-the pattern or looks of can become a candidate for a bow tie. The only real limitation is
-that the bow tie will have to be turned inside out through a tube that is only 2cm across.
-With some thicker fabrics, this will be a difficult proposition.
+the pattern or looks of can become a candidate for a bow tie. The only real limitation is
+that the bow tie will have to be turned inside out through a tube that is only 2cm across.
+With some thicker fabrics, this will be a difficult proposition.
Bow ties are more whimsical than normal ties, so having a fun pattern or loud colour is not
-as much of a problem as it would be with a regular tie.
+as much of a problem as it would be with a regular tie.
-Silk and silk imitation is slippery and tricky to work with. This can be compensated for with
+Silk and silk imitation is slippery and tricky to work with. This can be compensated for with
a fusible interfacing.
## Interfacing
Depending on the fabric you chose for your bow tie, you will probably need interfacing. Interfacing
-comes in two main types: fusible and sew-in.
+comes in two main types: fusible and sew-in.
-The fusible variety has some adhesive attached to one side that is activated with the heat
-of your iron. This attaches the interfacing to the fabric and the two can then be used as one.
-Fusible interfacing can be a great option if your fabric allows the heat required, and you
-use a quality interfacing. Some lesser quality interfacings can have the adhesive detach,
+The fusible variety has some adhesive attached to one side that is activated with the heat
+of your iron. This attaches the interfacing to the fabric and the two can then be used as one.
+Fusible interfacing can be a great option if your fabric allows the heat required, and you
+use a quality interfacing. Some lesser quality interfacings can have the adhesive detach,
and this shows as bubbles on the fabric surface later on in the life of your bow tie. Good
-quality interfacings and correctly following the guidelines for adhering the interfacing
+quality interfacings and correctly following the guidelines for adhering the interfacing
will not present these problems.
-Sew-in interfacing is sew into place before the fabric pieces are used. You attach the
+Sew-in interfacing is sew into place before the fabric pieces are used. You attach the
interfacing to the fabric by sewing the two together inside the seam allowance. If you use
-a seam allowance of 6mm, you will sew the interfacing at 3mm.
-Anything may work as a sew-in interfacing, including an extra layer of the same fabric.
+a seam allowance of 6mm, you will sew the interfacing at 3mm.
+Anything may work as a sew-in interfacing, including an extra layer of the same fabric.
-The key part of the interfacing is to give your bow tie the structure you like. You can have
+The key part of the interfacing is to give your bow tie the structure you like. You can have
a bow tie that stands proud and crisp. Or one that droops a bit at the tips. This is all about
-your preference.
+your preference.
It is good to experiment with the interfacing on a scrap piece of your fabric, specially with
-the fusible kind. You want to make sure you get the structure you like before committing it
+the fusible kind. You want to make sure you get the structure you like before committing it
to your pattern pieces.
-Although the pattern calls for applying interfacing to all parts, if you have thick or stiff
+Although the pattern calls for applying interfacing to all parts, if you have thick or stiff
fabric, you may be able to only do one side, or no sides at all.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/es.md
index a6c34fce8a1..e0ba3571047 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/es.md
@@ -17,4 +17,3 @@ La parte clave de la interfaz es dar a tu arco la estructura que más te guste.
It is good to experiment with the interfacing on a scrap piece of your fabric, specially with the fusible kind. You want to make sure you get the structure you like before committing it to your pattern pieces.
Although the pattern calls for applying interfacing to all parts, if you have thick or stiff fabric, you may be able to only do one side, or no sides at all.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/fr.md
index db2243dedcd..3f5bbcc440d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/fr.md
@@ -17,4 +17,3 @@ L'objectif principal de l'entoilage est de donner à votre nœud papillon la str
Il est bon de faire un essai avec l'entoilage sur un morceau de chute de votre tissu, en particulier avec le type thermocollant. You want to make sure you get the structure you like before committing it to your pattern pieces.
Bien que le patron appelle à l'application d'entoilage sur toutes les parties, si vous avez un tissu épais ou rigide, vous ne pourrez peut-être faire qu'un seul côté ou aucun côté.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/nl.md
index 59f8b10f463..3c556295a01 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fabric/nl.md
@@ -17,4 +17,3 @@ Het doel van de tussenvoering is je vlinderdas de structuur te geven die je wil.
Het is goed om met de tussenvoering te experimenteren op een restje stof, vooral met de kleefbare soort. Je wilt ervoor zorgen dat de constructie die je leuk vindt voordat je deze vastlegt aan je patroonstukken.
Hoewel het patroon zegt tussenvoering op alle delen te gebruiken kan je kiezen om dit maar aan één kant (of zelfs geen kant) te doen, afhankelijk van de dikte en structuur van je stof.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fr.md
index cdcb788ac2d..f1d3e4452d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/de.md
index 4da5732fd40..378ffe26b18 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/de.md
@@ -30,7 +30,6 @@ Diese Bänder findest du in besseren Kurzwarenläden oder online.
Da die Fliege mit den rechten Seiten des Stoffes zueinander konstruiert wird, muss das Ganze am Ende von innen nach außen gedreht werden. Du solltest vielleicht erwägen, eine kleinere Nahtzugabe wie 6mm (¼ inch) zu verwenden, um die Menge an Stoff zu reduzieren.
-
## Konstruktion
### Schritt 1: Einlage einsetzen
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/en.md
index a2b5ee986b7..4ebf921dea3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/en.md
@@ -2,29 +2,29 @@
### Precision
-Since a bow tie is a rather small item, precission with sewing is key to a good result.
-Any slight difference between the upper and lower part of the bow will stand out.
-To get a great result I found it very helpful to trace the actual seam lines
+Since a bow tie is a rather small item, precission with sewing is key to a good result.
+Any slight difference between the upper and lower part of the bow will stand out.
+To get a great result I found it very helpful to trace the actual seam lines
onto the interfacing and follow that while sewing.
### Press wisely
-Later in the construction steps, you will be asked to press your fabric. Please be careful
+Later in the construction steps, you will be asked to press your fabric. Please be careful
that you are not using too much heat on a delicate fabric that can't handle it.
-It's a good idea to try pressing some fabric scraps before you start. This will allow you to
+It's a good idea to try pressing some fabric scraps before you start. This will allow you to
figure out what is a good heat setting for the fabric you are using.
### Choosing your grain
-This pattern includes a grain line. This grain line is mostly there to be used with
-the interfacing. Since each pattern piece is interfaced, the grain line of the fabric
-itself is not so important. You can even change this from the standard for more
+This pattern includes a grain line. This grain line is mostly there to be used with
+the interfacing. Since each pattern piece is interfaced, the grain line of the fabric
+itself is not so important. You can even change this from the standard for more
informal impressions.
-If this all sounds very confusing, might I suggest reading the help
+If this all sounds very confusing, might I suggest reading the help
page on [Fabric grain](/docs/sewing/fabric-grain).
@@ -42,9 +42,8 @@ These ribbons can be found in the better haberdasheries or can be ordered online
### Seam allowance
Since the bow tie is constructed with the right sides of the fabric against each other,
-the whole thing will have to be turned inside out. You probably want to consider using
-a small seam allowance of 6mm (¼ inch) to reduce the bulk.
-
+the whole thing will have to be turned inside out. You probably want to consider using
+a small seam allowance of 6mm (¼ inch) to reduce the bulk.
## Construction
@@ -56,7 +55,7 @@ Apply interfacing to all parts where you feel it's needed.
#### Step 2: Sew the knot to the collar band
-Put the collar band part on the bow tie knot part, right sides together.
+Put the collar band part on the bow tie knot part, right sides together.
Align the ends of both parts. Now sew across the end to join the parts.

@@ -71,7 +70,7 @@ You now have two identical single sided bow ties.

-Lay both the sides you made on top of each other, right sides together. Sew all
+Lay both the sides you made on top of each other, right sides together. Sew all
along, but leaving an area of 5cm open in the middle of the collar band. Through
this opening we will turn the bow tie right side out.
@@ -80,25 +79,25 @@ this opening we will turn the bow tie right side out.

Clip the seam allowance back in the usual spots and make little cuts to allow for
-a smooth curves.
+a smooth curves.
-Then use the back of a large crochet hook, or some other appropriately long skinny
-object, to turn the two sides right-side-out through the little opening. Start by
+Then use the back of a large crochet hook, or some other appropriately long skinny
+object, to turn the two sides right-side-out through the little opening. Start by
gently pulling the two fabric pieces at the end of the bow apart. Then push the
-end of the bow up between the two pieces of fabric. Keep gently pushing while
+end of the bow up between the two pieces of fabric. Keep gently pushing while
pulling the rest of the tie down over it. This can be a tedious procedure. Take
your time and be gentle. It's easy to push too hard and rip stitches or fabric.
-Once you have the tie right side out, make sure you push all the corners and sides
+Once you have the tie right side out, make sure you push all the corners and sides
out before giving it a good press.
#### Step 5: Closing

-Now all that is left is closing the litle hole we used to turn the bow tie
+Now all that is left is closing the litle hole we used to turn the bow tie
right side out. You can do this by hand with a slip stitch, or a ladder stitch.
-Or you can use the machine and stitch right at the edge of the band. Since this
+Or you can use the machine and stitch right at the edge of the band. Since this
will normally be hidden by the collar of your shirt, it will not be all that obvious.
Now give it one last press and admire your work.
@@ -111,10 +110,10 @@ Now give it one last press and admire your work.
The first thing to do is to sew the adjustment ribbon to the shortest of the bow
parts. The ribbon should be 290mm long. If it is different, you have to make sure
-that you align it such that the ribbon and short bow piece together are as long as
-the long bow piece.
+that you align it such that the ribbon and short bow piece together are as long as
+the long bow piece.
-Put right sides of the short bow piece and the ribbon together.
+Put right sides of the short bow piece and the ribbon together.
Now sew across the end to join the parts.
@@ -122,11 +121,11 @@ Now sew across the end to join the parts.

-Lay both the parts of the medium bow on top of each other, right sides together.
-And lay the long bow on top of the ribbon and short bow part, also rights sides
+Lay both the parts of the medium bow on top of each other, right sides together.
+And lay the long bow on top of the ribbon and short bow part, also rights sides
together.
-Sew all along, but leave the short ends open. Through these openings we will turn
+Sew all along, but leave the short ends open. Through these openings we will turn
the bow tie parts right side out.
#### Step 4: Turning
@@ -134,27 +133,27 @@ the bow tie parts right side out.

Clip the seam allowance back in the usual spots and make little cuts to allow for
-a smooth curves.
+a smooth curves.
-Then use the back of a large crochet hook, or some other appropriately long skinny
-object, to turn the two parts right-side-out through the ends. Start by
+Then use the back of a large crochet hook, or some other appropriately long skinny
+object, to turn the two parts right-side-out through the ends. Start by
gently pulling the two fabric pieces at the end of the bow apart. Then push the
-end of the bow up between the two pieces of fabric. Keep gently pushing while
+end of the bow up between the two pieces of fabric. Keep gently pushing while
pulling the rest of the tie down over it. This can be a tedious procedure. Take
your time and be gentle. It's easy to push too hard and rip stitches or fabric.
-Once you have the part right side out, make sure you push all the corners and sides
+Once you have the part right side out, make sure you push all the corners and sides
out before giving it a good press.
Do this with both parts.
#### Step 5: Add hardware
-Now we need to add the two pieces of hardware that make the bow tie adjustable.
-The oval looking piece will be attached to the part without the adjustment ribbon.
+Now we need to add the two pieces of hardware that make the bow tie adjustable.
+The oval looking piece will be attached to the part without the adjustment ribbon.
And the piece with the T shaped attachment will go on the part with the ribbon.
-First do the part without the ribbon. This is because the fabric tail of the
+First do the part without the ribbon. This is because the fabric tail of the
ribbon piece will have to go through the oval part before sewing on its hardware.
If you would do it in the other sequence, you may not be able to feed it through.
@@ -163,7 +162,7 @@ To finish the ends, we're going to fold the fabric in three steps:

First we fold the side in under an angle. Then we fold the end over by just a small
-seam allowance, something like 5mm. Then we fold it over again, for about 1cm.
+seam allowance, something like 5mm. Then we fold it over again, for about 1cm.
Finally we stick the oval ring under this last fold and stitch across.
Now feed the ribbon piece through the oval part and finish it the same way.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/es.md
index 3cb42762eab..5ba5faf985c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/es.md
@@ -16,7 +16,7 @@ Este patrón incluye una línea de grano. This grain line is mostly there to be
-Si todo esto suena muy confundido, podría sugerir leer la página de ayuda
+Si todo esto suena muy confundido, podría sugerir leer la página de ayuda
en [Fabric grain](/docs/sewing/tel-grain).
@@ -31,7 +31,6 @@ Estos ribbons se pueden encontrar en las mejores haberdasherías o pueden ser pe
Since the bow tie is constructed with the right sides of the fabric against each other, the whole thing will have to be turned inside out. You probably want to consider using a small seam allowance of 6mm (¼ inch) to reduce the bulk.
-
## Construcción
### Paso 1: Aplicar interfaz
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/fr.md
index 4b705c9f169..2966bbcdd0c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/fr.md
@@ -16,7 +16,7 @@ Ce patron comprend un sens de droit fil. Ce droit fil est principalement là pou
-Si tout cela semble très confus, puis-je suggérer de lire la page d'aide
+Si tout cela semble très confus, puis-je suggérer de lire la page d'aide
sur [le droit fil de tissu](/docs/sewing/fabric-grain).
@@ -31,7 +31,6 @@ Ces rubans peuvent être trouvés dans les meilleures merceries ou peuvent être
Puisque le nœud papillon est construit endroit contre endroit, tout l'ouvrage devra être retourné. Vous voulez probablement envisager d'utiliser une petite marge de couture de 6 mm (¼ pouces) pour réduire le volume.
-
## Montage
### Étape 1 : Thermocoller l'entoilage
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/nl.md
index 2a7ff45ba7b..26645e10ea0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/instructions/nl.md
@@ -16,8 +16,8 @@ Dit patroon heeft een draadrichting. Deze dient vooral voor de tussenvoering. Aa
-Als dit allemaal erg verwarrend klinkt, zou ik kunnen voorstellen om de help
--pagina te lezen over [Stofrichting](/docs/naaien/stof-grain).
+Als dit allemaal erg verwarrend klinkt, zou ik kunnen voorstellen om de help
+\-pagina te lezen over [Stofrichting](/docs/naaien/stof-grain).
@@ -31,7 +31,6 @@ Deze lintjes kan je vinden in de betere merceriezaak of online.
Aangezien de vlinderdas met de goede kanten tegen elkaar genaaid wordt, moet het hele ding binnenstebuiten gekeerd worden. Het is geen slecht idee om een kleine naadwaarde van 6 mm (1/4 inch) te gebruiken om dit makkelijker te maken.
-
## Constructie
### Stap 1: Bevestig tussenvoering
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/de.md
index a7c48856b1b..98e212e1a1e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/en.md
index 039174f063d..1449ad51817 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/es.md
index a7c48856b1b..98e212e1a1e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/fr.md
index a7c48856b1b..98e212e1a1e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/nl.md
index a7c48856b1b..98e212e1a1e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/de.md
index d2df99f734f..84000ab9741 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/de.md
@@ -1,7 +1,6 @@
Um Benjamin zu erstellen, benötigst du Folgendes:
- - Grundlegendes Nähzubehör
- - About 0.5 meters (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/benjamin/fabric/)). Übrig gebliebene Teile eines vorherigen Projektes gehen vielleicht auch.
- - Ungefähr die gleiche Menge an Einlage
- - Optional: Fliegen-Einstellband und Zubehör
-
+- Grundlegendes Nähzubehör
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/benjamin/fabric/)). Übrig gebliebene Teile eines vorherigen Projektes gehen vielleicht auch.
+- Ungefähr die gleiche Menge an Einlage
+- Optional: Fliegen-Einstellband und Zubehör
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/en.md
index be07127cd00..8add4ade920 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
To make Benjamin, you will need the following:
- - Basic sewing supplies
- - About 0.5 meters (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/benjamin/fabric/)). Left over
- pieces of a recent project could work too.
- - About the same amount of interfacing
- - Optionally: Bow tie adjustment ribbon and hardware
-
+- Basic sewing supplies
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/benjamin/fabric/)). Left over
+ pieces of a recent project could work too.
+- About the same amount of interfacing
+- Optionally: Bow tie adjustment ribbon and hardware
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/es.md
index d5a5784d455..4eb21c78b3d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/es.md
@@ -1,7 +1,6 @@
Para hacer Benjamin, necesitarás lo siguiente:
- - Suministros básicos de costura
- - About 0.5 meters (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/benjamin/fabric/)). Left over pieces of a recent project could work too.
- - Acerca de la misma cantidad de interfaz
- - Opcionalmente: Cinta y hardware de ajuste de atadura de Bow
-
+- Suministros básicos de costura
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/benjamin/fabric/)). Left over pieces of a recent project could work too.
+- Acerca de la misma cantidad de interfaz
+- Opcionalmente: Cinta y hardware de ajuste de atadura de Bow
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/fr.md
index d5cdb263268..df869520761 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/fr.md
@@ -1,7 +1,6 @@
Pour réaliser Benjamin, vous aurez besoin de :
- - Fourniture de base pour la couture
- - About 0.5 meters (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/benjamin/fabric/)). Des chutes de tissu d'un précédent projet pourraient également fonctionner.
- - Environ la même quantité d'entoilage
- - Optionnellement : Ruban de réglage avec attaches et passant pour nœud papillon
-
+- Fourniture de base pour la couture
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/benjamin/fabric/)). Des chutes de tissu d'un précédent projet pourraient également fonctionner.
+- Environ la même quantité d'entoilage
+- Optionnellement : Ruban de réglage avec attaches et passant pour nœud papillon
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/nl.md
index 5a93fc4965b..cbad596dd20 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/needs/nl.md
@@ -1,7 +1,6 @@
Om Benjamin te maken heb je het volgende nodig:
- - Basis naaimateriaal
- - About 0.5 meters (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/benjamin/fabric/)). Restjes van een recent project kunnen ook dienen.
- - Ongeveer even veel tussenvoering
- - Optioneel: een lintje en hardware om de vlinderdas aanpasbaar te maken
-
+- Basis naaimateriaal
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/benjamin/fabric/)). Restjes van een recent project kunnen ook dienen.
+- Ongeveer even veel tussenvoering
+- Optioneel: een lintje en hardware om de vlinderdas aanpasbaar te maken
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/nl.md
index cdcb788ac2d..f1d3e4452d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/de.md
index 49a3b012f15..0147028174f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dies ist eine ausgezeichnete Option, wenn du jemanden eine selbst genähte Flieg
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/en.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/en.md
index f42347e6971..ca9076df136 100755
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/en.md
@@ -1,6 +1,6 @@

-With Benjamin, you can make a traditional fixed size bow tie. And you can
+With Benjamin, you can make a traditional fixed size bow tie. And you can
make one that incorporates an adjustment ribbon. These are ribbons and pieces of hardware
that allow you to change the neck size of the bow tie. Very handy when you have shirts
with different neck sizes, or if you have different ease in the collar for some.
@@ -11,6 +11,6 @@ This is a great option if you decide to make a bow tie for someone else as a gif
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/es.md
index 5169971647f..5ceec28e35c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/es.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Esta es una gran opción si decide hacer un empate de arco para otra persona com
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/fr.md
index cbd320b61b3..b07d060fe60 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ C'est une excellente option si vous décidez de faire un nœud papillon pour que
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/nl.md
index b97f45bd7d5..82eca35aa6f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/adjustmentribbon/nl.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dit is een geweldige optie als je een vlinderdas aan iemand cadeau wil doen.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/de.md
index 99ffa1835bb..7c12a37ae34 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/de.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Du kannst breite Fliegen machen, oder schmale. Diese Option erlaubt es dir, die horizontale Größe der Fliege zu ändern. Mach sie größer, um flamboyanter zu sein, oder kleiner für einen etwas gedämpfteren Stil.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/en.md
index 804afff5c30..9d37ff43a70 100755
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/en.md
@@ -3,7 +3,6 @@
You can make wide bow ties, or narrow ones. This option allows you to change the horizontal size of the bows. Make
them larger to be more flamboyant, or small for a more subdued style.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/es.md
index 3cae2dc1487..e572d6c5964 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/es.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Puedes hacer corbatas anchas de arco o estrechas. Esta opción le permite cambiar el tamaño horizontal de los arcos. Make them larger to be more flamboyant, or small for a more subdued style.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/fr.md
index 9fc35be2db2..a4cc8376a7e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/fr.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Vous pouvez faire des nœud papillon larges ou étroits. Cette option vous permet de changer la taille horizontale des extrémités du nœud. Faites-les plus grand pour être plus flamboyant, ou petit pour un style plus discret.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/nl.md
index 1a283bcc4eb..d28bc526969 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowlength/nl.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Je kan brede strikken maken, of voor smaller gaan. Deze optie laat toe de horizontale maat van de strik aan de passen. Maak de strik groter en flamboyanter, of kleiner voor een subtieler effect. (voor zover een vlinderdas subtiel is)
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/de.md
index 2ea9050411e..c175cf67452 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/de.md
@@ -2,11 +2,11 @@ Vier verschiedene Fliegen-Stile!
Benjamin ermöglicht es dir, vier verschiedene Fliegen zu erstellen.
- - Zeitgenössischer Diamant
- - Traditioneller Butterfly
- - Klassisches Viereck
- - Eigenwilliges breites Rechteck
-
+- Zeitgenössischer Diamant
+- Traditioneller Butterfly
+- Klassisches Viereck
+- Eigenwilliges breites Rechteck
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/en.md
index 1b5f6c2a23f..65f10c7f96c 100755
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/en.md
@@ -2,11 +2,11 @@ Four different bow tie styles!
Benjamin allows you to make four different bow ties.
- - Contemporary Diamond
- - Traditional Butterfly
- - Classic Square
- - Whimsical Wide Square
-
+- Contemporary Diamond
+- Traditional Butterfly
+- Classic Square
+- Whimsical Wide Square
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/es.md
index 6c50eecd0f0..7868c78d3c8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/es.md
@@ -2,11 +2,11 @@ Cuatro tipos de corbatas de arco diferentes!
Benjamin te permite hacer cuatro lazos de arco diferentes.
- - Diamantes contemporáneo
- - Mariposa tradicional
- - Cuadrado clásico
- - Cuadrado ancho caprichoso
-
+- Diamantes contemporáneo
+- Mariposa tradicional
+- Cuadrado clásico
+- Cuadrado ancho caprichoso
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/fr.md
index e5180e2a27e..9a106ba01ec 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/fr.md
@@ -2,11 +2,11 @@ Quatre styles de nœud papillon différents !
Benjamin vous permet de faire quatre liens d'arc différents.
- - Diamant contemporain
- - Papillon classique
- - Droit
- - Trapèze
-
+- Diamant contemporain
+- Papillon classique
+- Droit
+- Trapèze
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/nl.md
index fced6cedea9..e91e7a0a98e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/bowstyle/nl.md
@@ -2,11 +2,11 @@ Vier verschillende stijlen van vlinderdas!
Benjamin laat je vier verschillende vlinderdassen maken.
- - Hedendaagse diamant
- - Traditionele vinder
- - Klassiek vierkant
- - Speels wijd vierkant
-
+- Hedendaagse diamant
+- Traditionele vinder
+- Klassiek vierkant
+- Speels wijd vierkant
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/de.md
index 797a6ec8693..1b05537726f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/de.md
@@ -3,9 +3,9 @@
Die Verwendung des Halsumfanges ist ein wichtiger Schritt, um eine gut sitzende Fliege zu bekommen. Dazu kommt, wie viel Zugabe du normalerweise am Kragen deiner Hemden verwendest. Zusammen bestimmen diese beiden Dinge, wie lang die Fliege wird.
> #### Wird nicht angewandt bei der Option mit Einstellband
->
+>
> Diese Option ist dafür da, um eine präzise passende Fliege zu erstellen. Wenn du ein Einstellband verwendest, wird diese Option nicht angewandt.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/en.md
index 85032f01592..897fb604df1 100755
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/en.md
@@ -4,8 +4,9 @@ Using the neck circumference is one part of getting a well-fitting bow tie. The
normally use for your shirts. Together they dictate how long the bow tie becomes.
> #### Not used with the adjustment ribbon option
+>
> This option is used to make a precise fitting bow tie. When you use the adjustment ribbon, this option is not used.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/es.md
index 9673138f843..84fb58b7ced 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/es.md
@@ -3,9 +3,9 @@
Utilizar la circunstancia del cuello es una parte de conseguir una corbata de arco bien ajustada. The other is how much collar ease you normally use for your shirts. Juntos dictan cuánto tiempo se convierte la corbata del arco.
> #### No usado con la opción de cinta de ajuste
->
+>
> Esta opción se utiliza para hacer una corbata de arco ajustable. Cuando utiliza el ribbon de ajuste, esta opción no se utiliza.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/fr.md
index bfade87d7ae..21f77d6fbad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/fr.md
@@ -3,9 +3,9 @@
L'utilisation du tour de cou est une partie de la façon d'obtenir un nœud papillon bien ajusté. L'autre est la quantité d'aisance au col normalement utilisée sur vos chemises. Ensemble, ils déterminent la longueur du nœud papillon.
> #### Sans l'option avec le ruban de réglage
->
+>
> Cette option est utilisée pour faire un nœud papillon avec ajustement précis. Lorsque vous utilisez le ruban d'ajustement, cette option n'est pas utilisée.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/nl.md
index 021148af4ec..6b4b2c6b202 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/collarease/nl.md
@@ -3,9 +3,9 @@
De halsomtrek gebruiken is één stap naar een goed passende vlinderdas. De tweede stap is kijken naar hoeveel overwijdte je hemdskragen gewoonlijk hebben. Samen bepalen ze hoe lang je vlinderdas wordt.
> #### Niet gebruikt met het aanpaslintje
->
+>
> Deze optie wordt gebruikt om een precies passende vlinderdas te maken. Als je voor het aanpaslintje kiest wordt deze optie niet gebruikt.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/de.md
index b197ce37f8f..5f7183e4b11 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/en.md
index c626f05d3e8..f1d6c773fc0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/de.md
index 8691b0c1320..2ddf43b7000 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/de.md
@@ -2,11 +2,10 @@
Zusätzlich zu den vier verschiedenen Fliegen-Stilen kann jeder Stil mit drei verschiedenen Spitzenoptionen individualisiert werden:
- - Gerade
- - Spitz
- - Abgerundet
-
-
+- Gerade
+- Spitz
+- Abgerundet
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/en.md
index be073e93944..09d20ea6244 100755
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/en.md
@@ -3,11 +3,10 @@
In addition to having four different bow tie styles, each style can be individualized
with three different tip options:
- - Straight
- - Pointed
- - Round
-
-
+- Straight
+- Pointed
+- Round
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/es.md
index d752f795857..d3e9f2f6d8f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/es.md
@@ -2,11 +2,10 @@
In addition to having four different bow tie styles, each style can be individualized with three different tip options:
- - Straight
- - Punteado
- - Redondo
-
-
+- Straight
+- Punteado
+- Redondo
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/fr.md
index 4ba38eaac5f..dee29d7cceb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/fr.md
@@ -2,11 +2,10 @@
En plus d'avoir quatre styles de nœud papillon différents, chaque style peut être personnalisé avec trois options de pointe différentes :
- - Droit
- - Pointu
- - Arrondi
-
-
+- Droit
+- Pointu
+- Arrondi
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/nl.md
index f89da451d38..26b9bb00f13 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/endstyle/nl.md
@@ -2,11 +2,10 @@
Naast vier verschillende knoopwijzen kan elke stijl individueel gemaakt worden met drie verschillende punten:
- - Recht
- - Puntig
- - Rond
-
-
+- Recht
+- Puntig
+- Rond
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/es.md
index b197ce37f8f..5f7183e4b11 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/fr.md
index b197ce37f8f..5f7183e4b11 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/de.md
index 0ec59adf564..7512f93d1b5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/de.md
@@ -11,4 +11,5 @@ Beim Fliegen-Stil "Rechteck" legt dieser Wert auch die Breite der Spitzen fest
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/en.md
index cece7400ace..01e1cdb40c4 100755
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/en.md
@@ -10,6 +10,6 @@ With the Square type bow tie, this value also dictates the width of the tips
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/es.md
index 54e4242d35f..9cc8a806ab5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/es.md
@@ -11,4 +11,5 @@ Con el empatado del tipo Cuadrado, este valor también dicta el ancho de las pun
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/fr.md
index 37dea286ae8..b2ec7ead52d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/fr.md
@@ -11,4 +11,5 @@ Avec le type carré de nœud papillon, cette valeur déterminera également la l
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/nl.md
index eb55a758aeb..59b567af30d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/knotwidth/nl.md
@@ -11,4 +11,5 @@ Bij de vierkante vlinderdas bepaalt deze waarde ook de breedte van de punten
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/nl.md
index b197ce37f8f..5f7183e4b11 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/ribbonwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/ribbonwidth/de.md
index 773dae37ec7..88c547701dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/ribbonwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/ribbonwidth/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Ribbon width
Width of the ribbon
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/ribbonwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/ribbonwidth/en.md
index 773dae37ec7..88c547701dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/ribbonwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/ribbonwidth/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Ribbon width
Width of the ribbon
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/ribbonwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/ribbonwidth/es.md
index 773dae37ec7..88c547701dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/ribbonwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/ribbonwidth/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Ribbon width
Width of the ribbon
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/ribbonwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/ribbonwidth/fr.md
index 773dae37ec7..88c547701dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/ribbonwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/ribbonwidth/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Ribbon width
Width of the ribbon
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/ribbonwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/ribbonwidth/nl.md
index 773dae37ec7..88c547701dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/ribbonwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/ribbonwidth/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Ribbon width
Width of the ribbon
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/de.md
index 5375e75cefc..42e697f99ab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/de.md
@@ -11,4 +11,5 @@ Diese Option wird ignoriert beim rechteckigem Fliegen-Stil. Rechteckige Fliegen
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/en.md
index 397f1c608c6..ea8f465e1b4 100755
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/en.md
@@ -11,6 +11,6 @@ This option is ignored with the Square bow tie option. Square bow ties are as wi
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/es.md
index 0151f3f5f81..5c7a919d698 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/es.md
@@ -11,4 +11,5 @@ Esta opción se ignora con la opción de empatado cuadrado. Los lazos cuadrados
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/fr.md
index 05c573cd449..ff1736eb5f4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/fr.md
@@ -11,4 +11,5 @@ Cette option est ignorée avec l'option de cravate carrée. Les nœud papillon c
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/nl.md
index b81f31af6ec..378a682214f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/benjamin/options/tipwidth/nl.md
@@ -11,4 +11,5 @@ Deze optie wordt genegeerd met de optie voor de vierkante vlinders. Vierkante vl
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/cutting/de.md
index 3064a156b5e..e6ced4de81d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/cutting/de.md
@@ -1,13 +1,13 @@
---
title: Bent Cutting
----
-
+---
+
**Oberstoff**
- - Schneide **1 Vorderteil** im Stoffbruch.
- - Cut **1 Back** part on the fold.
- - Cut **2 Top sleeve** parts.
- - Cut **2 Under sleeve** parts.
+- Schneide **1 Vorderteil** im Stoffbruch.
+- Cut **1 Back** part on the fold.
+- Cut **2 Top sleeve** parts.
+- Cut **2 Under sleeve** parts.
These cutting instructions are just for the default Bent block. Passe deinen Zuschnitt entsprechend an, falls du Änderungen am Grundschnitt vornimmst.
@@ -26,4 +26,4 @@ Sie werden manchmal auch als Schläger bezeichnet, obwohl Puristen argumentieren
Grundschnitte werden in der Regel nicht so gemacht, wie sie sind, sondern dienen als Grundlage für andere Schnittmuster.
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/cutting/en.md
index 82d2a30ef2b..147a4c2351d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/cutting/en.md
@@ -1,29 +1,29 @@
----
-title: Bent Cutting
----
-
-**Main fabric**
-
- - Cut **1 Front** part on the fold.
- - Cut **1 Back** part on the fold.
- - Cut **2 Top sleeve** parts.
- - Cut **2 Under sleeve** parts.
-
-These cutting instructions are just for the default Bent block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
-
-
-
-As Bent is a block it does not have any closures. If you are making a test Bent you will want to Cut 2 Front parts with seam allowances so you can pin yourself into it.
-
-
-
-
-
-###### Bent is a block, not a pattern
-
+---
+title: Bent Cutting
+---
+
+**Main fabric**
+
+- Cut **1 Front** part on the fold.
+- Cut **1 Back** part on the fold.
+- Cut **2 Top sleeve** parts.
+- Cut **2 Under sleeve** parts.
+
+These cutting instructions are just for the default Bent block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
+
+
+
+As Bent is a block it does not have any closures. If you are making a test Bent you will want to Cut 2 Front parts with seam allowances so you can pin yourself into it.
+
+
+
+
+
+###### Bent is a block, not a pattern
+
A block is a basic shape on which other patterns are based.
-They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things.
-
-Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns.
-
-
+They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things.
+
+Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns.
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/cutting/es.md
index 29ee74baac2..363856c4345 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/cutting/es.md
@@ -1,13 +1,13 @@
---
title: Bent Cutting
----
-
+---
+
**Tela principal**
- - Cut **1 Front** part on the fold.
- - Cut **1 Back** part on the fold.
- - Cut **2 Top sleeve** parts.
- - Cut **2 Under sleeve** parts.
+- Cut **1 Front** part on the fold.
+- Cut **1 Back** part on the fold.
+- Cut **2 Top sleeve** parts.
+- Cut **2 Under sleeve** parts.
These cutting instructions are just for the default Bent block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
@@ -26,4 +26,4 @@ A veces también se llaman trampas, aunque los puristas argumentarán que un blo
Los bloques normalmente no se hacen as-is sino que sirven como base para otros patrones.
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/cutting/fr.md
index e150e911c2c..dba7a0e0d33 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/cutting/fr.md
@@ -1,13 +1,13 @@
---
title: Bent Cutting
----
-
+---
+
**Tissu principal**
- - Cut **1 Front** part on the fold.
- - Cut **1 Back** part on the fold.
- - Cut **2 Top sleeve** parts.
- - Cut **2 Under sleeve** parts.
+- Cut **1 Front** part on the fold.
+- Cut **1 Back** part on the fold.
+- Cut **2 Top sleeve** parts.
+- Cut **2 Under sleeve** parts.
These cutting instructions are just for the default Bent block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
@@ -26,4 +26,4 @@ Ils sont parfois aussi appelés patrons de base, bien que les puristes soutienne
Les patrons de base ne sont donc généralement pas utilisés tels quels, mais plutôt pour élaborer d'autres modèles.
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/cutting/nl.md
index dfb517d89e9..639fbdcd7ea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/cutting/nl.md
@@ -1,13 +1,13 @@
---
title: Bent Cutting
----
-
+---
+
**Buitenstof**
- - Cut **1 Front** part on the fold.
- - Cut **1 Back** part on the fold.
- - Cut **2 Top sleeve** parts.
- - Cut **2 Under sleeve** parts.
+- Cut **1 Front** part on the fold.
+- Cut **1 Back** part on the fold.
+- Cut **2 Top sleeve** parts.
+- Cut **2 Under sleeve** parts.
These cutting instructions are just for the default Bent block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
@@ -26,4 +26,4 @@ Dit wordt soms ook een paspatroon genoemd, alhoewel puristen zeggen dat dit twee
Blokken worden meestal niet gemaakt zoals is, maar dienen als basis voor andere patronen.
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/de.md
index 99f4a9dd55b..5104004daea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/de.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/es.md
index 99f4a9dd55b..5104004daea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/es.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/fabric/de.md
index efd80018629..420a42af38c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/fabric/de.md
@@ -1,7 +1,7 @@
---
title: Bent Fabric options
----
-
+---
+
If you are making a default Bent to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Bella with.
You can use scraps of fabrics from your stash so don't worry about buying fabric specifically for Bent.
@@ -15,5 +15,4 @@ Sie werden manchmal auch als Schläger bezeichnet, obwohl Puristen argumentieren
Grundschnitte werden in der Regel nicht so gemacht, wie sie sind, sondern dienen als Grundlage für andere Schnittmuster.
-
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/fabric/en.md
index 41405a4dc08..64340eb98d2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/fabric/en.md
@@ -1,19 +1,18 @@
----
-title: Bent Fabric options
----
-
-If you are making a default Bent to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Bella with.
-
-You can use scraps of fabrics from your stash so don't worry about buying fabric specifically for Bent.
-
-
-
-###### Bent is a block, not a pattern
-
+---
+title: Bent Fabric options
+---
+
+If you are making a default Bent to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Bella with.
+
+You can use scraps of fabrics from your stash so don't worry about buying fabric specifically for Bent.
+
+
+
+###### Bent is a block, not a pattern
+
A block is a basic shape on which other patterns are based.
-They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things.
-
-Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns.
-
-
-
+They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things.
+
+Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns.
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/fabric/es.md
index 15bcf5fb0cb..e23f17716d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/fabric/es.md
@@ -1,7 +1,7 @@
---
title: Bent Fabric options
----
-
+---
+
If you are making a default Bent to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Bella with.
You can use scraps of fabrics from your stash so don't worry about buying fabric specifically for Bent.
@@ -15,5 +15,4 @@ A veces también se llaman trampas, aunque los puristas argumentarán que un blo
Los bloques normalmente no se hacen as-is sino que sirven como base para otros patrones.
-
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/fabric/fr.md
index 78b0fb5e50d..90a48b0e282 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/fabric/fr.md
@@ -1,7 +1,7 @@
---
title: Bent Fabric options
----
-
+---
+
If you are making a default Bent to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Bella with.
You can use scraps of fabrics from your stash so don't worry about buying fabric specifically for Bent.
@@ -15,5 +15,4 @@ Ils sont parfois aussi appelés patrons de base, bien que les puristes soutienne
Les patrons de base ne sont donc généralement pas utilisés tels quels, mais plutôt pour élaborer d'autres modèles.
-
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/fabric/nl.md
index 4d2a27b6e2a..8fc0f0966bf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/fabric/nl.md
@@ -1,7 +1,7 @@
---
title: Bent Fabric options
----
-
+---
+
If you are making a default Bent to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Bella with.
You can use scraps of fabrics from your stash so don't worry about buying fabric specifically for Bent.
@@ -15,5 +15,4 @@ Dit wordt soms ook een paspatroon genoemd, alhoewel puristen zeggen dat dit twee
Blokken worden meestal niet gemaakt zoals is, maar dienen als basis voor andere patronen.
-
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/fr.md
index 99f4a9dd55b..5104004daea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/fr.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/de.md
index f86af0a5404..8de3c2cb6ed 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/de.md
@@ -1,6 +1,8 @@
-- - -
+***
+
title: Bent Construction
-- - -
+
+***
@@ -21,14 +23,14 @@ As Bent is a block it does not have any closures. So the instructions below will
### Step 1: Mock-up Construction
-- Sew the fronts to the back at the shoulder seams good sides together.
-- Sew the fronts to the back at the side seams good sides together.
-- Sew the under sleeves to the top sleeves good sides together along the side seams.
-- Attach the sleeves to the body, good sides together and sew them in the round.
+- Sew the fronts to the back at the shoulder seams good sides together.
+- Sew the fronts to the back at the side seams good sides together.
+- Sew the under sleeves to the top sleeves good sides together along the side seams.
+- Attach the sleeves to the body, good sides together and sew them in the round.
-You may need to ease/gather the sleeves to fit.
+You may need to ease/gather the sleeves to fit.\
You may need to leave the bottom of one of the sleeve seams open to put the garment on.
@@ -40,27 +42,28 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Schritt 2: Anprobieren
-- Try it on and check the fit by pinning the front closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the front closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-
-If you do not have someone to help with pinning alterations, you can use a dressform to pin any alterations that are hard to do on person. Just remember to try it on after to make sure it fits you.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+If you do not have someone to help with pinning alterations, you can use a dressform to pin any alterations that are hard to do on person. Just remember to try it on after to make sure it fits you.
+
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
+
-
-Remember to treat Bent as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Bent as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Change the neck line
-- Add/change the closure allowances
-- Alter the hem style
-- Add a collar
+
+- Change the neck line
+- Add/change the closure allowances
+- Alter the hem style
+- Add a collar
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -68,8 +71,8 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Schritt 3: Erstelle ein Papierschnittmuster
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/en.md
index 07ad0c242ce..83938e6cc45 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/en.md
@@ -21,14 +21,14 @@ As Bent is a block it does not have any closures. So the instructions below will
### Step 1: Mock-up Construction
-- Sew the fronts to the back at the shoulder seams good sides together.
-- Sew the fronts to the back at the side seams good sides together.
-- Sew the under sleeves to the top sleeves good sides together along the side seams.
-- Attach the sleeves to the body, good sides together and sew them in the round.
+- Sew the fronts to the back at the shoulder seams good sides together.
+- Sew the fronts to the back at the side seams good sides together.
+- Sew the under sleeves to the top sleeves good sides together along the side seams.
+- Attach the sleeves to the body, good sides together and sew them in the round.
-You may need to ease/gather the sleeves to fit.
+You may need to ease/gather the sleeves to fit.\
You may need to leave the bottom of one of the sleeve seams open to put the garment on.
@@ -40,27 +40,28 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Step 2: Try it on
-- Try it on and check the fit by pinning the front closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the front closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-
-If you do not have someone to help with pinning alterations, you can use a dressform to pin any alterations that are hard to do on person. Just remember to try it on after to make sure it fits you.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+If you do not have someone to help with pinning alterations, you can use a dressform to pin any alterations that are hard to do on person. Just remember to try it on after to make sure it fits you.
+
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
+
-
-Remember to treat Bent as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Bent as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Change the neck line
-- Add/change the closure allowances
-- Alter the hem style
-- Add a collar
+
+- Change the neck line
+- Add/change the closure allowances
+- Alter the hem style
+- Add a collar
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -68,8 +69,8 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Step 3: Make a paper pattern
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
@@ -77,7 +78,6 @@ It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made an
-
### Bent is a block, looking for a finalised pattern?
> Here are some of the patterns based on Bent:
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/es.md
index fef46290d77..c71ed0b8e18 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/es.md
@@ -1,6 +1,8 @@
-- - -
+***
+
title: Bent Construction
-- - -
+
+***
@@ -21,14 +23,14 @@ As Bent is a block it does not have any closures. So the instructions below will
### Step 1: Mock-up Construction
-- Sew the fronts to the back at the shoulder seams good sides together.
-- Sew the fronts to the back at the side seams good sides together.
-- Sew the under sleeves to the top sleeves good sides together along the side seams.
-- Attach the sleeves to the body, good sides together and sew them in the round.
+- Sew the fronts to the back at the shoulder seams good sides together.
+- Sew the fronts to the back at the side seams good sides together.
+- Sew the under sleeves to the top sleeves good sides together along the side seams.
+- Attach the sleeves to the body, good sides together and sew them in the round.
-You may need to ease/gather the sleeves to fit.
+You may need to ease/gather the sleeves to fit.\
You may need to leave the bottom of one of the sleeve seams open to put the garment on.
@@ -40,27 +42,28 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Step 2: Try it on
-- Try it on and check the fit by pinning the front closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the front closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-
-If you do not have someone to help with pinning alterations, you can use a dressform to pin any alterations that are hard to do on person. Just remember to try it on after to make sure it fits you.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+If you do not have someone to help with pinning alterations, you can use a dressform to pin any alterations that are hard to do on person. Just remember to try it on after to make sure it fits you.
+
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
+
-
-Remember to treat Bent as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Bent as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Change the neck line
-- Add/change the closure allowances
-- Alter the hem style
-- Add a collar
+
+- Change the neck line
+- Add/change the closure allowances
+- Alter the hem style
+- Add a collar
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -68,8 +71,8 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Step 3: Make a paper pattern
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/fr.md
index 0fbddd42194..2e96cd0ef5d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/fr.md
@@ -1,6 +1,8 @@
-- - -
+***
+
title: Bent Construction
-- - -
+
+***
@@ -21,14 +23,14 @@ As Bent is a block it does not have any closures. So the instructions below will
### Step 1: Mock-up Construction
-- Sew the fronts to the back at the shoulder seams good sides together.
-- Sew the fronts to the back at the side seams good sides together.
-- Sew the under sleeves to the top sleeves good sides together along the side seams.
-- Attach the sleeves to the body, good sides together and sew them in the round.
+- Sew the fronts to the back at the shoulder seams good sides together.
+- Sew the fronts to the back at the side seams good sides together.
+- Sew the under sleeves to the top sleeves good sides together along the side seams.
+- Attach the sleeves to the body, good sides together and sew them in the round.
-You may need to ease/gather the sleeves to fit.
+You may need to ease/gather the sleeves to fit.\
You may need to leave the bottom of one of the sleeve seams open to put the garment on.
@@ -40,27 +42,28 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Step 2: Try it on
-- Try it on and check the fit by pinning the front closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the front closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-
-If you do not have someone to help with pinning alterations, you can use a dressform to pin any alterations that are hard to do on person. Just remember to try it on after to make sure it fits you.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+If you do not have someone to help with pinning alterations, you can use a dressform to pin any alterations that are hard to do on person. Just remember to try it on after to make sure it fits you.
+
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
+
-
-Remember to treat Bent as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Bent as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Change the neck line
-- Add/change the closure allowances
-- Alter the hem style
-- Add a collar
+
+- Change the neck line
+- Add/change the closure allowances
+- Alter the hem style
+- Add a collar
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -68,8 +71,8 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Step 3: Make a paper pattern
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/nl.md
index 881a6e46996..4b0494bb5ab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/instructions/nl.md
@@ -1,6 +1,8 @@
-- - -
+***
+
title: Bent Construction
-- - -
+
+***
@@ -21,14 +23,14 @@ As Bent is a block it does not have any closures. So the instructions below will
### Step 1: Mock-up Construction
-- Sew the fronts to the back at the shoulder seams good sides together.
-- Sew the fronts to the back at the side seams good sides together.
-- Sew the under sleeves to the top sleeves good sides together along the side seams.
-- Attach the sleeves to the body, good sides together and sew them in the round.
+- Sew the fronts to the back at the shoulder seams good sides together.
+- Sew the fronts to the back at the side seams good sides together.
+- Sew the under sleeves to the top sleeves good sides together along the side seams.
+- Attach the sleeves to the body, good sides together and sew them in the round.
-You may need to ease/gather the sleeves to fit.
+You may need to ease/gather the sleeves to fit.\
You may need to leave the bottom of one of the sleeve seams open to put the garment on.
@@ -40,27 +42,28 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Step 2: Try it on
-- Try it on and check the fit by pinning the front closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the front closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-
-If you do not have someone to help with pinning alterations, you can use a dressform to pin any alterations that are hard to do on person. Just remember to try it on after to make sure it fits you.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+If you do not have someone to help with pinning alterations, you can use a dressform to pin any alterations that are hard to do on person. Just remember to try it on after to make sure it fits you.
+
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
+
-
-Remember to treat Bent as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Bent as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Change the neck line
-- Add/change the closure allowances
-- Alter the hem style
-- Add a collar
+
+- Change the neck line
+- Add/change the closure allowances
+- Alter the hem style
+- Add a collar
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -68,8 +71,8 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Step 3: Make a paper pattern
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/de.md
index fceb911ca6d..d698ec3ae01 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/en.md
index e21cc884af7..16083635440 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/es.md
index fceb911ca6d..d698ec3ae01 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/fr.md
index fceb911ca6d..d698ec3ae01 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/nl.md
index fceb911ca6d..d698ec3ae01 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/needs/de.md
index 6d029ad2257..0bc75ec5db5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/needs/de.md
@@ -1,11 +1,11 @@
---
title: Bent What you need
----
-
+---
+
To make Bent, you will need the following:
-- Grundlegendes Nähzubehör
-- About 1.5 - 2 metres (1.7 - 2.2 yards) of a suitable fabric ([see Bent Fabric options](/docs/patterns/bent/fabric/))
+- Grundlegendes Nähzubehör
+- About 1.5 - 2 metres (1.7 - 2.2 yards) of a suitable fabric ([see Bent Fabric options](/docs/patterns/bent/fabric/))
This list is for a default Bent Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
@@ -18,5 +18,4 @@ Sie werden manchmal auch als Schläger bezeichnet, obwohl Puristen argumentieren
Grundschnitte werden in der Regel nicht so gemacht, wie sie sind, sondern dienen als Grundlage für andere Schnittmuster.
-
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/needs/en.md
index 6d646a0aabf..bb92f2c361d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/needs/en.md
@@ -1,22 +1,21 @@
----
-title: Bent What you need
----
-
-To make Bent, you will need the following:
-
-- Basic sewing supplies
-- About 1.5 - 2 metres (1.7 - 2.2 yards) of a suitable fabric ([see Bent Fabric options](/docs/patterns/bent/fabric/))
-
-This list is for a default Bent Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
-
-
-
-###### Bent is a block, not a pattern
-
+---
+title: Bent What you need
+---
+
+To make Bent, you will need the following:
+
+- Basic sewing supplies
+- About 1.5 - 2 metres (1.7 - 2.2 yards) of a suitable fabric ([see Bent Fabric options](/docs/patterns/bent/fabric/))
+
+This list is for a default Bent Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
+
+
+
+###### Bent is a block, not a pattern
+
A block is a basic shape on which other patterns are based.
-They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things.
-
-Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns.
-
-
-
+They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block and a sloper are different things.
+
+Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns.
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/needs/es.md
index 970325c6933..71224b6fbec 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/needs/es.md
@@ -1,11 +1,11 @@
---
title: Bent What you need
----
-
+---
+
To make Bent, you will need the following:
-- Suministros básicos de costura
-- About 1.5 - 2 metres (1.7 - 2.2 yards) of a suitable fabric ([see Bent Fabric options](/docs/patterns/bent/fabric/))
+- Suministros básicos de costura
+- About 1.5 - 2 metres (1.7 - 2.2 yards) of a suitable fabric ([see Bent Fabric options](/docs/patterns/bent/fabric/))
This list is for a default Bent Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
@@ -18,5 +18,4 @@ A veces también se llaman trampas, aunque los puristas argumentarán que un blo
Los bloques normalmente no se hacen as-is sino que sirven como base para otros patrones.
-
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/needs/fr.md
index 90b6855c846..0a41b3dd454 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/needs/fr.md
@@ -1,11 +1,11 @@
---
title: Bent What you need
----
-
+---
+
To make Bent, you will need the following:
-- Fourniture de base pour la couture
-- About 1.5 - 2 metres (1.7 - 2.2 yards) of a suitable fabric ([see Bent Fabric options](/docs/patterns/bent/fabric/))
+- Fourniture de base pour la couture
+- About 1.5 - 2 metres (1.7 - 2.2 yards) of a suitable fabric ([see Bent Fabric options](/docs/patterns/bent/fabric/))
This list is for a default Bent Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
@@ -18,5 +18,4 @@ Ils sont parfois aussi appelés patrons de base, bien que les puristes soutienne
Les patrons de base ne sont donc généralement pas utilisés tels quels, mais plutôt pour élaborer d'autres modèles.
-
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/needs/nl.md
index 17129e2c126..f99facdaa97 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/needs/nl.md
@@ -1,11 +1,11 @@
---
title: Bent What you need
----
-
+---
+
To make Bent, you will need the following:
-- Basis naaimateriaal
-- About 1.5 - 2 metres (1.7 - 2.2 yards) of a suitable fabric ([see Bent Fabric options](/docs/patterns/bent/fabric/))
+- Basis naaimateriaal
+- About 1.5 - 2 metres (1.7 - 2.2 yards) of a suitable fabric ([see Bent Fabric options](/docs/patterns/bent/fabric/))
This list is for a default Bent Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
@@ -18,5 +18,4 @@ Dit wordt soms ook een paspatroon genoemd, alhoewel puristen zeggen dat dit twee
Blokken worden meestal niet gemaakt zoals is, maar dienen als basis voor andere patronen.
-
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/nl.md
index 99f4a9dd55b..5104004daea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/nl.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/de.md
index cd5f9b64f5b..78e74fa9f9c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/en.md
index b28c24f09ba..585967ae122 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/es.md
index 94b5386a97a..8278bf72293 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/fr.md
index 20e285fb2c6..3a35471f12b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/nl.md
index 2335139d609..1bce7354de4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/acrossbackfactor/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/de.md
index 3039c26da25..ca4b8566c61 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Hierdurch wird die Tiefe des Armlochs gesteuert, was wiederum die Breite der Armkugel beeinflusst.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/en.md
index dfd4ed2d9e7..e23c6bf1487 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This controls the depth of the armhole, which in turn influences the sleevecap width.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/es.md
index c42f57a6ac2..2fd654bace5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la profundidad del agujero de armadura, que a su vez influye en el ancho de manga.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/fr.md
index 189cd62a39e..a4463fd0dc0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Ceci contrôle la profondeur de l'emmanchure qui à son tour influe sur la largeur du tête de manche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/nl.md
index d3b59380036..4369e7003ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/armholedepthfactor/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Dit controleert de diepte van het armsgat, wat vervolgens de breedte van de mouwkop beïnvloedt.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/de.md
index 4b019674618..43194c9b21d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/de.md
@@ -1,10 +1,11 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***

Kontrolliert wie tief die Nackenöffnung im Rücken des Kleidungsstücks ausgeschnitten wird. Mit anderen Worten, wenn man dies erhöht, wird sich der Hals nach hinten verschieben.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/en.md
index f313d80f629..ee72a910d1c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/en.md
@@ -6,6 +6,6 @@
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment.
In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/es.md
index 0f80eed80b2..e3059922ea0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/es.md
@@ -1,10 +1,11 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***

Controla la profundidad de la abertura del cuello en la parte posterior de la prenda. En otras palabras, aumentar esto desplazará la apertura del cuello hacia la espalda.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/fr.md
index 972756970b2..d6d0f98bef0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/fr.md
@@ -1,10 +1,11 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***

Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/nl.md
index 72a3233696b..6f9c9c81f61 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/backneckcutout/nl.md
@@ -1,10 +1,11 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***

Bepaalt hoe diep de halsopening wordt uitgeknipt in de achterkant van het kledingstuk. Met andere woorden, door dit te verhogen wordt de halsopening naar de rug geschoven.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/de.md
index 7c35c0181db..37198b0338b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Diese Option steuert die Leichtigkeit an Ihrem Oberarm/Bizeppe.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/en.md
index 2c55ec3a969..7a9937165a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your upper arm/biceps.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/es.md
index 7ee4f6f6cd0..f31fea99e32 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Esta opción controla la facilidad en su brazo/biceps.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/fr.md
index 210dde11c33..bfda217ef9f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Cette option permet de contrôler l'aisance de votre bras/biceps supérieur.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/nl.md
index 25359f51b3e..f5ad1545a71 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/bicepsease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Deze optie bepaalt hoeveel overwijdte je hebt aan je bovenarm/biceps.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/de.md
index ce7f6cb275d..54cf82fd032 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Die Menge an Bewegungs-/Bequemlichkeitszugabe an deiner Brust.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/en.md
index 76cea2b8a38..9fd3d9ef718 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease at your chest.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/es.md
index cb51fa84629..edef7656304 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La cantidad de holgura en el pecho
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/fr.md
index a61f4823c6b..4aa250de990 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La quantité d'aisance à votre poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/nl.md
index 461a8005110..135e0b9d13f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/chestease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
De hoeveelheid overwijdte aan je borst.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/de.md
index 8282dc76917..6aa25c9728b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Die Menge an Leichtigkeit an Ihrem Hals/Kragen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/en.md
index ff79c1d43b2..31677d90e44 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease at your neck/collar.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/es.md
index 5c2de07ddc3..e2b053ad7a0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La cantidad de facilidad en el cuello/cuello.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/fr.md
index c0536dfc9aa..472cc43fbd4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La quantité d'aisance à votre cou/col.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/nl.md
index c3e5f840361..6d94ff6ecb9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/collarease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
De hoeveelheid overwijdte aan je hals/kraag.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/de.md
index eaa8fe5bd98..8330afed678 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Die Menge an Leichtigkeit am Manschetten/Handgelenk.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/en.md
index ac53b6d12bf..19a8161462f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease at your cuff/wrist.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/es.md
index 7707f1182fa..2b556c248bd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La cantidad de facilidad en su taza/muñeca.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/fr.md
index d8297c2893a..e38536ecd33 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
L'ampleur d'aisance à votre poignet.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/nl.md
index e381c91d1df..cbdced966ac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/cuffease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
De hoeveelheid overwijdte aan je manchet/pols.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/de.md
index 670d8ca2ba8..1c68f5846a6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/en.md
index b1a3c7d54e3..4df8a1d3f64 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/en.md
@@ -2,4 +2,3 @@
---
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/es.md
index 670d8ca2ba8..1c68f5846a6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/fr.md
index 670d8ca2ba8..1c68f5846a6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/de.md
index 9f4e5e9e94f..1f0c6261691 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/de.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Wie viel das Rüstungsloch tiefer an der Vorderseite ausgeschnitten ist, als der Rücken.
Because a shoulder is more rounded at the front of the body than the back, the front of the armhole cuts deeper into the chest than the back cuts into the back part.
Diese Option steuert wie viel.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/en.md
index 851cf41e359..a61ac70925f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
How much the armhole is cut out deeper at the front, than the back.
Because a shoulder is more rounded at the front of the body than the back,
@@ -7,6 +6,6 @@ the back part.
This options controls by how much.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/es.md
index 6e5ea059f77..0b2cbdc3925 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/es.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Cuánto se corta el agujero de armadura más profundo en el frente, que la espalda.
Because a shoulder is more rounded at the front of the body than the back, the front of the armhole cuts deeper into the chest than the back cuts into the back part.
Esta opción controla en qué cantidad.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/fr.md
index 9315341e86c..3d58bf61260 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/fr.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Combien l'emmanchure est découpé plus profondément à l'avant, que dans le dos.
Parce qu'une épaule est plus arrondie à l'avant du corps que le dos, l'avant de l'emmanchure est plus profonde côté poitrine que l'arrière côté dos.
Cette option contrôle par combien.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/nl.md
index fd9d70e7455..1425202a58e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/frontarmholedeeper/nl.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Hoeveel het armsgat dieper uitgesneden aan het voorpand, dan de achterkant.
Want een schouder is eerder aan de voorkant van het lichaam afgerond dan achteraan. de voorkant van het armsgat snijdt dieper in de kist dan de achterkant in het achterdeel.
Hoe hoog is dit mogelijkheid?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/de.md
index d4241649889..12b0a431a0c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Diese Option bestimmt, wie weit sich der Block unterhalb der Hüfte erstreckt.
> Beachten Sie, dass dieser Block standardmäßig so lange ist, wie Ihre Hüftlinie, die fast sicher zu kurz für das letzte Kleidungsstück ist.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/en.md
index 2e1c0f5ffe8..a53a0b89790 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
This option controls how far the block extend below your hips.
-> Note that by default this block is as long as your hip line, which is almost certainly too short for the final garment.
-
+> Note that by default this block is as long as your hip line, which is almost certainly too short for the final garment.
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/es.md
index cdb010caa4e..7cc89f77b27 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Esta opción controla hasta qué punto el bloque se extiende por debajo de sus caderas.
> Tenga en cuenta que por defecto este bloque es tan largo como su línea de cadera, que es casi con toda seguridad demasiado corta para la prenda final.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/fr.md
index 094637a87e1..9adfebfe9bf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Cette option permet de contrôler jusqu'à quel point le bloc se prolonge sous vos hanches.
> Notez que par défaut, ce bloc est aussi long que ta ligne de hanche, qui est presque certainement trop courte pour le vêtement final.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/nl.md
index a0dd5357c02..60ce7449551 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/lengthbonus/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Deze optie bepaalt hoeveel lager dan je heuplijn het basispatroon komt.
> Dit basispatroon komt standaard tot aan je heuplijn, wat bijna gegarandeerd te kort zal zijn voor het uiteindelijke kledingstuk.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/nl.md
index 670d8ca2ba8..1c68f5846a6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/de.md
index 00598211c98..e39d47b987e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/de.md
@@ -1,13 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Steuert die Position der Schulternaht auf der Armlochseite.
-- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben
-- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben
-
-
-
+- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben
+- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/en.md
index 679b36fd8d7..d434ef4e35b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/en.md
@@ -3,11 +3,9 @@
Controls the shoulder seam location on the armhole side.
-- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side
-- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side
-
-
-
+- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side
+- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/es.md
index 7c3a2ff02f8..58ed2cc4158 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/es.md
@@ -1,13 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del orificio.
-- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje
-- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje
-
-
-
+- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje
+- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/fr.md
index 40764d58d9d..e8f0ccf3b1e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/fr.md
@@ -1,13 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du bras.
-- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier
-- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet
-
-
-
+- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier
+- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/nl.md
index 7ddc5b1801f..671fa628cd4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3armhole/nl.md
@@ -1,13 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Bepaalt de locatie van de schoudernaad op het armsgat.
-- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen
-- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen
-
-
-
+- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen
+- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/de.md
index 9fc20897bbc..9d58cc3a21f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/de.md
@@ -1,13 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Steuert die Position der Schulternaht auf der Kragenseite.
-- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben
-- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben
-
-
-
+- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben
+- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/en.md
index 97fd82d057e..b507b06c258 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/en.md
@@ -3,11 +3,9 @@
Controls the shoulder seam location on the collar side.
-- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side
-- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side
-
-
-
+- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side
+- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/es.md
index 88be67ae2b5..ae89e515e91 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/es.md
@@ -1,13 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del cuello.
-- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello
-- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello
-
-
-
+- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello
+- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/fr.md
index 63bdd74c54b..66cfb2c6e51 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/fr.md
@@ -1,13 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du col.
-- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col
-- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col
-
-
-
+- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col
+- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/nl.md
index 1c6acf2e5e4..c038d235bf8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/s3collar/nl.md
@@ -1,13 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Bepaalt de locatie van de schoudernaad aan de kant van de kraag.
-- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven
-- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen
-
-
-
+- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven
+- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/de.md
index 7c416e4251b..fa19b47c188 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Die Menge an Leichtigkeit über die Schultern. When making a coat or jacket, you want to foresee more ease so one can wear layers under the coat/jacket.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/en.md
index 48b70e8483f..48e6fcbbaf0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
-The amount of ease across the shoulders.
+The amount of ease across the shoulders.
When making a coat or jacket, you want to foresee more ease so one
can wear layers under the coat/jacket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/es.md
index ad61b987b19..c3b87a79f13 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La cantidad de facilidad a través de los hombros. When making a coat or jacket, you want to foresee more ease so one can wear layers under the coat/jacket.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/fr.md
index 95352e5b8a5..d2091493ab9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La quantité d'aisance entre les épaules. Lorsque vous fabriquez un manteau ou une veste, vous voulez prévoir plus d'aisance pour pouvoir porter des épaisseurs sous le manteau/la veste.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/nl.md
index 466ea21212d..ebb05f526fc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
De hoeveelheid overwijdte aan de schouders. Bij het maken van een jas of jas wil je meer overwijdte voorzien zodat één lagen onder de jas of jas kan dragen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/de.md
index 0cf8c6b0c02..71d5de1a9ac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Dieses Muster passt sich an die schräge Schulter an, indem die Schulterschräge Messung berücksichtigt werden.
Für Jacken oder Mantel kann es jedoch sein, dass man mehr Platz an den Schultern schaffen möchte, um Schulterpolster zu ermöglichen. Mit dieser Option können Sie zusätzlichen Platz an den Schultern erstellen, indem Sie die Menge der Schultern verkleinern.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/en.md
index 9204c7b2716..e28567b0800 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
This pattern adapts to sloped shoulder by taking the shoulder slope measurment into account.
However, for jackets or coats, you may want to create more room at the shoulders to allow for shoulder pads.
This option lets you create extra room at the shoulders by reducing the amount the shoulders are sloped.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/es.md
index 9e988276f78..44cc43ff6d3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Este patrón se adapta al hombro inclinado teniendo en cuenta la inclinación del hombro.
Sin embargo, para chaquetas o abrigos, es posible que desee crear más espacio en los hombros para permitir las almohadillas de hombro. Esta opción le permite crear espacio extra en los hombros reduciendo la cantidad que los hombros están inclinados.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/fr.md
index 79d8144b18a..3880fc71d43 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Ce patron s'adapte à la pente d'épaule en tenant compte de la mesure de la pente des épaules.
Cependant, pour les vestes ou les manteaux, vous pouvez créer plus de place sur les épaules afin de permettre des épaulettes. Cette option vous permet de créer de la place supplémentaire sur les épaules en réduisant la pente des épaules.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/nl.md
index 259cff8f0b2..ec9105cecdb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/shoulderslopereduction/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Dit patroon past zich aan aan de schouder af door rekening te houden met de hellingsmeting van de schouder.
Maar voor jassen of jassen wil je misschien meer ruimte op de schouders creëren om schouderhangers toe te staan. Met deze optie kun je extra ruimte op de schouders creëren door het bedrag dat de schouders schudden te verlagen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/de.md
index e55a2e78c2d..062535a2d13 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Der Winkel, in dem sich der Ärmel am Ellenbogen biegt.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/en.md
index 5691adc65ed..133049faba4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The angle by which the sleeve bends at the elbow.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/es.md
index e6741031b67..d2902426aea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
El ángulo por el cual la manga se curva en el coco.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/fr.md
index 0e60ce541aa..86816c9ebdb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
L'angle par lequel la manche se plie au coude.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/nl.md
index e95ae968e59..5a9c04baa67 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevebend/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
De hoek waarmee de mouw buigt aan de elleboog.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/de.md
index c9e8b0f4b39..50efd507822 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/de.md
@@ -1,14 +1,13 @@
-
Wie viel Ärmel-Leichtigkeit möchtest du?
> #### Was ist der Punkt?
->
+>
> Die Menge an Ärmelleicht bestimmt, wie die Ärmel von der Schulter rollen.
->
+>
> Mehr Leichtigkeit macht die Ärmelkurve in die Naht, wie man es von einem Fell erwarten würde. Weniger Leichtigkeit macht die Ärmel flacher.
> Je leichter Ihr Stoff, desto weniger Ärmel Sie wollen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/en.md
index f98a9c3738c..bb7d8927ec7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/en.md
@@ -1,14 +1,13 @@
-
How much sleevecap ease do you want?
> #### What's the point?
>
-> The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shoulder.
->
-> More ease makes the sleeve curl into the seam as you would expect from a coat. Less ease makes the sleeve lie flatter.
+> The amount of sleevecap ease determines how the sleeves rolls from the shoulder.
+>
+> More ease makes the sleeve curl into the seam as you would expect from a coat. Less ease makes the sleeve lie flatter.
> The lighter your fabric, the less sleevecap ease you want.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/es.md
index a805e15c4ef..fd49d63a705 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/es.md
@@ -1,14 +1,13 @@
-
¿Cuánta facilidad de manga quieres?
> #### ¿Cuál es la cuestión?
->
+>
> La cantidad de manga fácil determina cómo rodar las mangas del hombro.
->
+>
> Más facilidad hace que la manga se cuelgue en la costura como esperarías de un abrigo. Menos facilidad hace que la manga sea más lisa.
> Cuanto más ligero sea tu tejido, menos mangas te guste fácilmente.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/fr.md
index f84f685a2b1..7d56ba2356f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/fr.md
@@ -1,14 +1,13 @@
-
Combien d'aisance aux têtes de manches voulez-vous ?
> #### ###### Pour quoi faire ?
->
+>
> La quantité d'aisance de la tête de manche détermine comment les manches seront bombées à l'épaule.
->
+>
> Plus d'aisance rendra la manche plus courbée au niveau de la couture comme vous vous y attendriez sur un manteau. Moins d'aisance aura une manche au tombé plus plat.
> Plus votre tissu est léger, moins vous nécessitez d'aisance de tête de manche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/nl.md
index bc61be09805..a3fd83b8168 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapease/nl.md
@@ -1,14 +1,13 @@
-
Hoeveel extra ruimte wil je in de mouwkop?
> #### Waarom?
->
+>
> De hoeveelheid extra stof in de mouwkop bepaalt hoe de mouw van de schouder rolt.
->
+>
> Meer ruimte zorgt voor een ronde mouwkop, zoals je zou zien op een jas. Minder ruimte geeft de mouw een platter aanzicht.
> Hoe lichter je stof, hoe minder extra ruimte je wil toevoegen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/de.md
index b3f7f14c4a7..cd8d5494905 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Dieser Faktor steuert die Höhe der Ärmel.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/en.md
index 345d4ffd0bb..68fb6823d65 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This factor controls the height of the sleevecap.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/es.md
index 16f6c8e5af7..40d8deb8d32 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Este factor controla la altura de la manga.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/fr.md
index 2936ebe384b..2292b916cf1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Ce facteur contrôle la hauteur de la tête de manche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/nl.md
index c38fe50b03b..f1a2d6b3a7a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevecapheight/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Deze factor bepaalt de hoogte van de mouwkop.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/de.md
index 3c13addbfdc..61dfd5fdb6f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/de.md
@@ -1,9 +1,9 @@
Der Betrag, um den Ärmel über die Länge des Ärmels im Basisblock hinaus zu verlängern.
> #### Dies soll nicht Null sein<
->
+>
> Setting this to zero will make the sleeve length the same as the base length of the Bent block, which is certainly too short for a coat. Bitte beachten Sie den Standardwert und verwenden Sie dies als Grundlage, um den Ärmel zu verlängern oder zu verkürzen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/en.md
index 6e98257ae7c..9470eaa6ec4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/en.md
@@ -1,10 +1,11 @@
The amount to extend the sleeve beyond the length of the sleeve in the base block.
> #### This is not supposed to be zero<
+>
> Setting this to zero will make the sleeve length the same as the base length of the Bent block,
> which is certainly too short for a coat.
> Please take note of the default value and use that as a basis to lengthen or shorten the sleeve.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/es.md
index cf886c66938..6ea3d24294c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/es.md
@@ -1,9 +1,9 @@
La cantidad para extender la manga más allá de la longitud de la manga en el bloque base.
> #### Esto no debe ser cero<
->
+>
> Setting this to zero will make the sleeve length the same as the base length of the Bent block, which is certainly too short for a coat. Tenga en cuenta el valor por defecto y utilice esto como base para alargar o acortar la manga.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/fr.md
index a26f5ee54e9..c37fcedfc17 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/fr.md
@@ -1,9 +1,9 @@
La quantité pour allonger la manche au-delà de la longueur de la manche dans le bloc de base.
> #### Ce n'est pas censé être zéro<
->
+>
> Mettre à zéro rendra la longueur de la manche identique à la longueur de base du bloc Bent ; ce qui est certainement trop court pour un manteau. Veuillez prendre note de la valeur par défaut et utiliser cela comme base pour allonger ou raccourcir la manche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/nl.md
index b2dd29abe97..f2b32c5c2d0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bent/options/sleevelengthbonus/nl.md
@@ -1,9 +1,9 @@
Hoeveel langer de mouw moet worden dan de mouw van de basisvorm.
> #### Dit mag niet nul zijn<
->
+>
> Dit op nul zetten maakt de mouwlengte dezelfde als de basislengte van de Bent basisvorm, wat zeker te kort is voor een jas. Let op de standaardwaarde en gebruik dat als basis om de mouw korter of langer te maken.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/de.md
index d1e751b71db..35974a2651a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
**Oberstoff**
- - Schneide **1 Vorderteil** im Stoffbruch.
- - Schneide **2 Rückteile**.
- - Schneide **2 Ärmel** mit _guten Seiten zusammen_.
-
+- Schneide **1 Vorderteil** im Stoffbruch.
+- Schneide **2 Rückteile**.
+- Schneide **2 Ärmel** mit *guten Seiten zusammen*.
Diese Anleitung ist nur für den Breanna-Grundschnitt mit Standardeinstellungen. Passe deinen Zuschnitt entsprechend an, falls du Änderungen am Grundschnitt vornimmst.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/en.md
index 67b6352d423..be93fe2d86f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
**Main fabric**
- - Cut **1 Front** part on the fold.
- - Cut **2 Back** parts.
- - Cut **2 Sleeve** parts, _good sides together_.
-
+- Cut **1 Front** part on the fold.
+- Cut **2 Back** parts.
+- Cut **2 Sleeve** parts, *good sides together*.
These cutting instructions are just for the default Breanna block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/es.md
index d8cd12021b9..bde74d813ac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
**Tela principal**
- - Cut **1 Front** part on the fold.
- - Cut **2 Back** parts.
- - Cut **2 Sleeve** parts, _good sides together_.
-
+- Cut **1 Front** part on the fold.
+- Cut **2 Back** parts.
+- Cut **2 Sleeve** parts, *good sides together*.
These cutting instructions are just for the default Breanna block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/fr.md
index 302b07ac3f8..5be31342420 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
**Tissu principal**
- - Cut **1 Front** part on the fold.
- - Cut **2 Back** parts.
- - Cut **2 Sleeve** parts, _good sides together_.
-
+- Cut **1 Front** part on the fold.
+- Cut **2 Back** parts.
+- Cut **2 Sleeve** parts, *good sides together*.
These cutting instructions are just for the default Breanna block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/nl.md
index b682d5e1f27..32a8f68a916 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/cutting/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
**Buitenstof**
- - Cut **1 Front** part on the fold.
- - Cut **2 Back** parts.
- - Cut **2 Sleeve** parts, _good sides together_.
-
+- Cut **1 Front** part on the fold.
+- Cut **2 Back** parts.
+- Cut **2 Sleeve** parts, *good sides together*.
These cutting instructions are just for the default Breanna block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/de.md
index 5ddd02dcf95..6a35e3347a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/en.md
index e41dc6efaf9..d3d05f76505 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/es.md
index 5ddd02dcf95..6a35e3347a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/fabric/en.md
index 13d507e25ec..39142a8f51f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/fabric/en.md
@@ -1,4 +1,4 @@
-If you are making a default Breanna to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Breanna with.
+If you are making a default Breanna to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Breanna with.
You can use scraps of fabrics from your stash so don't worry about buying fabric specifically for Breanna.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/fr.md
index 5ddd02dcf95..6a35e3347a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/de.md
index 1e933a519e1..a2d489822d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/de.md
@@ -11,11 +11,11 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
### Step 1: Mock-up Construction
-- Schließe die vorderen Abnäher.
-- Schließe die hinteren Abnäher.
-- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
-- Matching notches, sew the sleeves to the shoulder good sides together.
-- Sew the side seams good sides together.
+- Schließe die vorderen Abnäher.
+- Schließe die hinteren Abnäher.
+- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
+- Matching notches, sew the sleeves to the shoulder good sides together.
+- Sew the side seams good sides together.
@@ -31,28 +31,29 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Schritt 2: Anprobieren
-- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
+If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
-Remember to treat Breanna as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Breanna as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Change the neck line
-- Add/change the closure allowances
-- Alter the dart placements
-- Add a collar
+
+- Change the neck line
+- Add/change the closure allowances
+- Alter the dart placements
+- Add a collar
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -60,13 +61,11 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Schritt 3: Erstelle ein Papierschnittmuster
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made any alterations, as this will allow you to clean up any lines but also means you have a pattern that you can keep producing garments from.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/en.md
index c08ac317694..33d84598c9a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/en.md
@@ -11,11 +11,11 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
### Step 1: Mock-up Construction
-- Close the front darts.
-- Close the back darts.
-- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
-- Matching notches, sew the sleeves to the shoulder good sides together.
-- Sew the side seams good sides together.
+- Close the front darts.
+- Close the back darts.
+- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
+- Matching notches, sew the sleeves to the shoulder good sides together.
+- Sew the side seams good sides together.
@@ -31,28 +31,29 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Step 2: Try it on
-- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
+If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
-Remember to treat Breanna as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Breanna as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Change the neck line
-- Add/change the closure allowances
-- Alter the dart placements
-- Add a collar
+
+- Change the neck line
+- Add/change the closure allowances
+- Alter the dart placements
+- Add a collar
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -60,13 +61,11 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Step 3: Make a paper pattern
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made any alterations, as this will allow you to clean up any lines but also means you have a pattern that you can keep producing garments from.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/es.md
index efd1a2cab14..107ed5c4482 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/es.md
@@ -11,11 +11,11 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
### Step 1: Mock-up Construction
-- Cerrar los dardos frontales.
-- Cerrar los dardos traseros.
-- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
-- Matching notches, sew the sleeves to the shoulder good sides together.
-- Sew the side seams good sides together.
+- Cerrar los dardos frontales.
+- Cerrar los dardos traseros.
+- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
+- Matching notches, sew the sleeves to the shoulder good sides together.
+- Sew the side seams good sides together.
@@ -31,28 +31,29 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Step 2: Try it on
-- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
+If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
-Remember to treat Breanna as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Breanna as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Change the neck line
-- Add/change the closure allowances
-- Alter the dart placements
-- Add a collar
+
+- Change the neck line
+- Add/change the closure allowances
+- Alter the dart placements
+- Add a collar
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -60,13 +61,11 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Step 3: Make a paper pattern
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made any alterations, as this will allow you to clean up any lines but also means you have a pattern that you can keep producing garments from.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/fr.md
index 245c418b1dc..f3c8c8595e4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/fr.md
@@ -11,11 +11,11 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
### Step 1: Mock-up Construction
-- Fermer les fléchettes avant.
-- Fermer les fléchettes arrière.
-- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
-- Matching notches, sew the sleeves to the shoulder good sides together.
-- Sew the side seams good sides together.
+- Fermer les fléchettes avant.
+- Fermer les fléchettes arrière.
+- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
+- Matching notches, sew the sleeves to the shoulder good sides together.
+- Sew the side seams good sides together.
@@ -31,28 +31,29 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Step 2: Try it on
-- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
+If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
-Remember to treat Breanna as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Breanna as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Change the neck line
-- Add/change the closure allowances
-- Alter the dart placements
-- Add a collar
+
+- Change the neck line
+- Add/change the closure allowances
+- Alter the dart placements
+- Add a collar
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -60,13 +61,11 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Step 3: Make a paper pattern
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made any alterations, as this will allow you to clean up any lines but also means you have a pattern that you can keep producing garments from.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/nl.md
index 65b6d686bfb..b034770943b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/instructions/nl.md
@@ -11,11 +11,11 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
### Step 1: Mock-up Construction
-- Sluit de voorste nepen.
-- Sluit de achterste nepen.
-- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
-- Matching notches, sew the sleeves to the shoulder good sides together.
-- Sew the side seams good sides together.
+- Sluit de voorste nepen.
+- Sluit de achterste nepen.
+- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
+- Matching notches, sew the sleeves to the shoulder good sides together.
+- Sew the side seams good sides together.
@@ -31,28 +31,29 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Step 2: Try it on
-- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
+If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
-Remember to treat Breanna as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Breanna as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Change the neck line
-- Add/change the closure allowances
-- Alter the dart placements
-- Add a collar
+
+- Change the neck line
+- Add/change the closure allowances
+- Alter the dart placements
+- Add a collar
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -60,13 +61,11 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Step 3: Make a paper pattern
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made any alterations, as this will allow you to clean up any lines but also means you have a pattern that you can keep producing garments from.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/de.md
index 6c6a93c9b5e..8e749734a48 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/en.md
index 31b07dd04ee..803397eea82 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/es.md
index 6c6a93c9b5e..8e749734a48 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/fr.md
index 6c6a93c9b5e..8e749734a48 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/nl.md
index 6c6a93c9b5e..8e749734a48 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/de.md
index 6439fda7b21..7af925d2f7b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/de.md
@@ -1,7 +1,7 @@
To make Breanna, you will need the following:
-- Grundlegendes Nähzubehör
-- About 1.25 - 1.5 metres (1.4 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Breanna Fabric options](/docs/patterns/Breanna/fabric/))
+- Grundlegendes Nähzubehör
+- About 1.25 - 1.5 metres (1.4 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Breanna Fabric options](/docs/patterns/Breanna/fabric/))
Diese Liste ist für einen Breanna-Grundschnitt mit Standardeinstellungen. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/en.md
index 16b9127845f..23bfcea1909 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/en.md
@@ -1,7 +1,7 @@
To make Breanna, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 1.25 - 1.5 metres (1.4 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Breanna Fabric options](/docs/patterns/Breanna/fabric/))
+- Basic sewing supplies
+- About 1.25 - 1.5 metres (1.4 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Breanna Fabric options](/docs/patterns/Breanna/fabric/))
This list is for a default Breanna Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/es.md
index fa52d40cd5d..82633d9ee75 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/es.md
@@ -1,7 +1,7 @@
To make Breanna, you will need the following:
-- Suministros básicos de costura
-- About 1.25 - 1.5 metres (1.4 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Breanna Fabric options](/docs/patterns/Breanna/fabric/))
+- Suministros básicos de costura
+- About 1.25 - 1.5 metres (1.4 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Breanna Fabric options](/docs/patterns/Breanna/fabric/))
This list is for a default Breanna Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/fr.md
index 40663a5f099..34979e5a5f2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/fr.md
@@ -1,7 +1,7 @@
To make Breanna, you will need the following:
-- Fourniture de base pour la couture
-- About 1.25 - 1.5 metres (1.4 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Breanna Fabric options](/docs/patterns/Breanna/fabric/))
+- Fourniture de base pour la couture
+- About 1.25 - 1.5 metres (1.4 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Breanna Fabric options](/docs/patterns/Breanna/fabric/))
This list is for a default Breanna Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/nl.md
index 07c354adf0b..052888e9658 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/needs/nl.md
@@ -1,7 +1,7 @@
To make Breanna, you will need the following:
-- Basis naaimateriaal
-- About 1.25 - 1.5 metres (1.4 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Breanna Fabric options](/docs/patterns/Breanna/fabric/))
+- Basis naaimateriaal
+- About 1.25 - 1.5 metres (1.4 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Breanna Fabric options](/docs/patterns/Breanna/fabric/))
This list is for a default Breanna Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/nl.md
index 5ddd02dcf95..6a35e3347a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/de.md
index df4e24eb35a..56e2ec2af77 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/en.md
index 6d2154f712e..28a0ee67eb7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/es.md
index f2a2f8a9357..f835e3663d6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla tu anchura trasera como un factor de tu hombro a la medición del hombro
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/fr.md
index 833a9916d3b..cdfeae275f1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/nl.md
index e430581f06d..14131ff69f1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/acrossbackfactor/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/de.md
index a99fb79d3c8..40847a3d71c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Diese Option steuert die Tiefe des Armlochs.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/en.md
index 9eb55e6212d..fcf264192b1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/es.md
index 051fd559294..b5037277f8d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Esta opción controla la profundidad del agujero de armadura.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/fr.md
index 64d4102bd6b..2c4dc590c66 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/nl.md
index d3e3427a4ae..fce13cfd85c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/armholedepthfactor/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/de.md
index 64c70405456..5e76d23d87d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Kontrolliert wie tief die Nackenöffnung im Rücken des Kleidungsstücks ausgeschnitten wird. Mit anderen Worten, wenn man dies erhöht, wird sich der Hals nach hinten verschieben.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/en.md
index 6d3e119e436..e9d8ae49166 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/en.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment.
In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/es.md
index d3bc17a9138..ca50e888959 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la profundidad de la abertura del cuello en la parte posterior de la prenda. En otras palabras, aumentar esto desplazará la apertura del cuello hacia la espalda.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/fr.md
index d94b6d77fc1..61207e7dc15 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/nl.md
index e9cf69be4a6..826bc3bcfed 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/backneckcutout/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt hoe diep de halsopening wordt uitgeknipt in de achterkant van het kledingstuk. Met andere woorden, door dit te verhogen wordt de halsopening naar de rug geschoven.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/de.md
index b89f8ee645d..214df426dc0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Die Menge an Leichtigkeit an Ihrem Oberarm.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/en.md
index 283b5c25814..3cba6e60605 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease at your upper arm.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/es.md
index 51a5ddea3ce..be84f3143cf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La cantidad de facilidad en su brazo superior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/fr.md
index 151042be04f..96dc9ac96b1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
L'aisance en haut du bras.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/nl.md
index 2aede9b8bd7..963745af74d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/bicepsease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
De hoeveelheid overwijdte aan je bovenarm.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/de.md
index a6cedbf08fb..f362e1e5d8b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Diese Option steuert die Leichtigkeit an deiner Truhe.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/en.md
index a6f02f4a76d..86fee788cdc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your chest.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/es.md
index 187c28afa52..fda41bb45d7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Esta opción controla la holgura en el pecho.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/fr.md
index df01513a74c..f02e40ec52e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Cette option contrôle l'aisance au niveau de la poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/nl.md
index c5d87bfb076..8532de47aae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/chestease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Deze optie bepaalt hoeveel overwijdte je hebt aan je borst.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/de.md
index 644195ffe26..7d1d4b3258f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Menge der Leichtigkeit am Hals/Hals.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/en.md
index 039bd903f0d..6b469eea12a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your collar/neck.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/es.md
index 442d11f3962..d0017042cb1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la cantidad de facilidad en su cuello o cuello.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/fr.md
index 3f05325822e..9ed3c1c73e9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle l'aisance au niveau du col.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/nl.md
index 1d2db22fe61..3f51c65c52b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/collarease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je kraag/nek.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/de.md
index 83e066d653c..6f02f2cc1f3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Diese Option steuert die Leichtigkeit am Handgelenk.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/en.md
index 3823504f5b6..8c96f13fd13 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your wrist.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/es.md
index 68e710c9dd7..a3ba3a079fc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Esta opción controla la facilidad de su muñeca.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/fr.md
index 1af77d2611b..78cfae72ce0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Cette option contrôle l'aisance au niveau des poignets.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/nl.md
index 0011501efcc..c9116d74311 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/cuffease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Deze optie bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je pols.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/de.md
index 2c089e27fb4..51fe8ef2941 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/de.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
@@ -21,13 +20,13 @@ The image above shows a sleevecap, starting at point 1, then going up until poin
###### Finden Sie heraus, welches die Vorderseite der Ärmel(cap)
-ist. In unserem Beispiel befindet sich die Vorderseite der Ärmel auf der rechten Seite. Aber wie würden Sie es wissen?
+ist. In unserem Beispiel befindet sich die Vorderseite der Ärmel auf der rechten Seite. Aber wie würden Sie es wissen?
Während Muster typischerweise eine Anzeige haben, die zeigt, welche Seite welche ist (eine einzige Note
bedeutet die Front, während ein Doppelbett den Rücken bedeutet), können Sie auch
die Vorderseite einer Ärmel erkennen, da sie kurviger ist. Die Rückseite der
Ärmelkarte wird ebenfalls gebogen, aber es ist eine flachere Kurve. Das liegt daran, dass die menschliche Schulter
-ausgeprägter und gebogener ist auf der Vorderseite des Körpers So ist die Ärmelschale
+ausgeprägter und gebogener ist auf der Vorderseite des Körpers So ist die Ärmelschale
dort gebogen, um die Schulter zu passen.
@@ -38,8 +37,8 @@ The width of the sleevecap (and thus the width of the sleeve at the bottom of th
Die Höhe der Ärmel entspricht der Entfernung zwischen den Punkten 3 und 4. The exact height is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact that the sleeve ultimately has to fit the armhole. So the height may vary, and we don't control the exact value. Aber es gibt zwei Optionen, die die Form unserer Ärmel kontrollieren:
- - [Sleevecap Top X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/) : Steuert die horizontale Platzierung von Punkt 3 und 4
- - [Sleevecap oben Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/) : Steuert die vertikale Platzierung von Punkt 4
+- [Sleevecap Top X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/) : Steuert die horizontale Platzierung von Punkt 3 und 4
+- [Sleevecap oben Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/) : Steuert die vertikale Platzierung von Punkt 4
In other words, point 4 can be made higher and lower and, perhaps less intutitively, it can also be changed to lie more to the right or the left, rather than smack in the middle as in our example.
@@ -49,10 +48,10 @@ In other words, point 4 can be made higher and lower and, perhaps less intutitiv
Mit den Punkten 1, 2, 3 und 4 haben wir ein Kästchen zum Einzeichnen unserer Ärmel. Now it's time to map out our *inflection points*. These are points 5 and 6 on our drawing, and their placement is determined by the following 4 options:
- - [Sleevecap zurück X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Steuert die horizontale Platzierung von Punkt 5
- - [Sleevecap zurück Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Steuert die vertikale Platzierung von Punkt 5
- - [Sleevecap Front X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Steuert die horizontale Platzierung von Punkt 6
- - [Sleevecap Front Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Steuert die vertikale Platzierung von Punkt 6
+- [Sleevecap zurück X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Steuert die horizontale Platzierung von Punkt 5
+- [Sleevecap zurück Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Steuert die vertikale Platzierung von Punkt 5
+- [Sleevecap Front X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Steuert die horizontale Platzierung von Punkt 6
+- [Sleevecap Front Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Steuert die vertikale Platzierung von Punkt 6
@@ -69,17 +68,17 @@ Letztlich wird unsere Ärmel die Kombination aus 5 Kurven sein. In addition to p
The points are *offset* perpendicular from the middle of a line between the two anchor points surrounding them. Der Offset für jeden Punkt wird durch diese 4 Optionen kontrolliert:
- - [Sleevecap Q1 Offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset) : Steuert den senkrechten Offset zur Linie von Punkt 2 bis 6
- - [Sleevecap Q2 Offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset) : Steuert den senkrechten Offset auf die Linie von Punkt 6 bis 4
- - [Sleevecap Q3 Offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Steuert den senkrechten Offset auf die Linie von Punkt 4 bis 5
- - [Sleevecap Q4 Offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Steuert den senkrechten Offset auf die Linie von Punkt 5 bis 1
+- [Sleevecap Q1 Offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset) : Steuert den senkrechten Offset zur Linie von Punkt 2 bis 6
+- [Sleevecap Q2 Offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset) : Steuert den senkrechten Offset auf die Linie von Punkt 6 bis 4
+- [Sleevecap Q3 Offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Steuert den senkrechten Offset auf die Linie von Punkt 4 bis 5
+- [Sleevecap Q4 Offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Steuert den senkrechten Offset auf die Linie von Punkt 5 bis 1
Wir haben unsere Ärmel in 4 Quartale aufgeteilt. Wir beginnen vorne (das rechte Beispiel in unserem Beispiel)
mit Viertel 1, und fahren Sie mit Quartal 4 bis zur Rückseite.
-Like the offset option, the last options to determine the shape of our sleevecap will just repeat so you can
+Like the offset option, the last options to determine the shape of our sleevecap will just repeat so you can
control each quarter individually.
@@ -92,14 +91,14 @@ Wir haben jetzt alle Anfangs- und Endpunkte, um die 5 Kurven zu zeichnen, die un
For each of the anchor points (the ones marked in orange, not points 1 and 2) there is an option to control the spread upwards, and downwards:
- - [Sleevecap Q1 nach unten ausgebreitet](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1) : Steuert die Abwärtsverteilung im ersten Quartal
- - [Sleevecap Q1 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2) : Controls the upward spread in the first quarter
- - [Sleevecap Q2 nach unten verteilt](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1) : Steuert die Abwärtsverteilung im zweiten Quartal
- - [Sleevecap Q2 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2) : Controls the upward spread in the second quarter
- - [Sleevecap Q3 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1) : Controls the upward spread in the third quarter
- - [Sleevecap Q3 nach unten verteilt](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2) : Steuert die Abwärtsverteilung im dritten Quartal
- - [Sleevecap Q4 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1) : Controls the upward spread in the fourth quarter
- - [Sleevecap Q4 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2) : Controls the downward spread in the fourth quarter
+- [Sleevecap Q1 nach unten ausgebreitet](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1) : Steuert die Abwärtsverteilung im ersten Quartal
+- [Sleevecap Q1 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2) : Controls the upward spread in the first quarter
+- [Sleevecap Q2 nach unten verteilt](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1) : Steuert die Abwärtsverteilung im zweiten Quartal
+- [Sleevecap Q2 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2) : Controls the upward spread in the second quarter
+- [Sleevecap Q3 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1) : Controls the upward spread in the third quarter
+- [Sleevecap Q3 nach unten verteilt](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2) : Steuert die Abwärtsverteilung im dritten Quartal
+- [Sleevecap Q4 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1) : Controls the upward spread in the fourth quarter
+- [Sleevecap Q4 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2) : Controls the downward spread in the fourth quarter
@@ -114,10 +113,9 @@ die Kurve wird übersteigen.
While the sleevecap in Breanna (and all patterns that extend Breanna) have a lot of options, understanding how the sleevecap is constructed can help you design the exact sleevecap shape you want. Zu tun:
- - Beginnen Sie mit der Platzierung der Oberseite Ihrer Sleevecap
- - Dann bestimmen Sie die Wendepunkte
- - Benutzen Sie als nächstes den Offset um die Steilheit der Kurve zu steuern
- - Schließlich, nutzen Sie den Spread, um die Dinge zu glätten
+- Beginnen Sie mit der Platzierung der Oberseite Ihrer Sleevecap
+- Dann bestimmen Sie die Wendepunkte
+- Benutzen Sie als nächstes den Offset um die Steilheit der Kurve zu steuern
+- Schließlich, nutzen Sie den Spread, um die Dinge zu glätten
Wichtig ist, dass Sie immer nur die Form der Ärmel kontrollieren. Whatever shape you design, it will be fitted to the armhole, meaning that its size can and will be adapted to make sure the sleeve fits the armscye. Die Form, die Sie entwerfen, wird jedoch stets respektiert.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/en.md
index 5fa99a57806..6864bac0787 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/en.md
@@ -1,15 +1,13 @@
---
---
-
-
## Understanding the sleevecap
-The Breanna sleevecap was designed to be adaptable into different types of sleeves and garments.
-As a result, the sleevecap alone has 20 options to control its shape.
-Whereas that may seem a bit overwhelming at first, understanding how the
+The Breanna sleevecap was designed to be adaptable into different types of sleeves and garments.
+As a result, the sleevecap alone has 20 options to control its shape.
+Whereas that may seem a bit overwhelming at first, understanding how the
sleevecap is drafted makes it easy to understand what all the individual options do.
### The bounding box
@@ -20,19 +18,19 @@ as high as the sleevecap. Inside this box, we will construct our sleevecap later

The image above shows a sleevecap, starting at point 1, then going up until point 4,
-and then down again to point 2.
+and then down again to point 2.
###### Finding out which is the front of the sleeve(cap)
-In our example, the front of the sleevecap is on the right hand side. But how would you know?
+In our example, the front of the sleevecap is on the right hand side. But how would you know?
While patterns typically have an indication that shows which side is which (a single notch
means the front, whereas a double notch means the back), you can also
recognize the front side of a sleevecap because it is more curved. The backside of the
sleevecap will also be curved, but it's a flatter curve. That's because the human shoulder
-is more pronounced and curved on the front of the body, thus the sleevecap is more curved
+is more pronounced and curved on the front of the body, thus the sleevecap is more curved
there to fit the shoulder.
@@ -46,12 +44,12 @@ other factors, we can not influence it by any of the sleevecap options.

The height of the sleevecap is equal to the distance between points 3 and 4. The exact height
-is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact
+is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact
that the sleeve ultimately has to fit the armhole. So the height may vary, and we don't control
the exact value. But there are two options that control the shape of our sleevecap:
- - [Sleevecap top X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/) : Controls the horizontal placement of point 3 and 4
- - [Sleevecap top Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/) : Controls the vertical placement of point 4
+- [Sleevecap top X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/) : Controls the horizontal placement of point 3 and 4
+- [Sleevecap top Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/) : Controls the vertical placement of point 4
In other words, point 4 can be made higher and lower and, perhaps less intutitively, it can also
be changed to lie more to the right or the left, rather than smack in the middle as in our example.
@@ -60,14 +58,14 @@ be changed to lie more to the right or the left, rather than smack in the middle

-With points 1, 2, 3, and 4 in place, we have a box to draw our sleevecap in. Now it's time to
-map out our *inflection points*. These are points 5 and 6 on our drawing, and their placement
+With points 1, 2, 3, and 4 in place, we have a box to draw our sleevecap in. Now it's time to
+map out our *inflection points*. These are points 5 and 6 on our drawing, and their placement
is determined by the following 4 options:
- - [Sleevecap back X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 5
- - [Sleevecap back Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 5
- - [Sleevecap front X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 6
- - [Sleevecap front Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 6
+- [Sleevecap back X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 5
+- [Sleevecap back Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 5
+- [Sleevecap front X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 6
+- [Sleevecap front Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 6
@@ -84,20 +82,20 @@ Ultimately, our sleevecap will be the combination of 5 curves. In addition to po
the four *anchor points* that are marked in orange in our example will be the start/finish of
those curves.
-The points are *offset* perpendicular from the middle of a line between the two anchor points
+The points are *offset* perpendicular from the middle of a line between the two anchor points
surrounding them. The offset for each point is controlled by these 4 options:
- - [Sleevecap Q1 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 2 to 6
- - [Sleevecap Q2 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 6 to 4
- - [Sleevecap Q3 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 4 to 5
- - [Sleevecap Q4 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 5 to 1
+- [Sleevecap Q1 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 2 to 6
+- [Sleevecap Q2 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 6 to 4
+- [Sleevecap Q3 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 4 to 5
+- [Sleevecap Q4 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 5 to 1
We've divided our sleevecap into 4 quarters. We start at the front (the right in our example)
with quarter 1, and make our way to the back to end with quarter 4.
-Like the offset option, the last options to determine the shape of our sleevecap will just repeat so you can
+Like the offset option, the last options to determine the shape of our sleevecap will just repeat so you can
control each quarter individually.
@@ -108,20 +106,20 @@ control each quarter individually.
We now have all the start and end points to draw the 5 curves that will make up our sleevecaps.
What we're missing are the control points
-(see [our info on Bézier curves](https://freesewing.dev/concepts/beziercurves) to learn more
+(see [our info on Bézier curves](https://freesewing.dev/concepts/beziercurves) to learn more
about how curves are constructed). These are determined by the so-called *spread*.
For each of the anchor points (the ones marked in orange, not points 1 and 2) there is an option
to control the spread upwards, and downwards:
- - [Sleevecap Q1 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1) : Controls the downward spread in the first quarter
- - [Sleevecap Q1 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2) : Controls the upward spread in the first quarter
- - [Sleevecap Q2 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1) : Controls the downward spread in the second quarter
- - [Sleevecap Q2 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2) : Controls the upward spread in the second quarter
- - [Sleevecap Q3 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1) : Controls the upward spread in the third quarter
- - [Sleevecap Q3 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2) : Controls the downward spread in the third quarter
- - [Sleevecap Q4 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1) : Controls the upward spread in the fourth quarter
- - [Sleevecap Q4 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2) : Controls the downward spread in the fourth quarter
+- [Sleevecap Q1 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1) : Controls the downward spread in the first quarter
+- [Sleevecap Q1 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2) : Controls the upward spread in the first quarter
+- [Sleevecap Q2 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1) : Controls the downward spread in the second quarter
+- [Sleevecap Q2 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2) : Controls the upward spread in the second quarter
+- [Sleevecap Q3 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1) : Controls the upward spread in the third quarter
+- [Sleevecap Q3 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2) : Controls the downward spread in the third quarter
+- [Sleevecap Q4 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1) : Controls the upward spread in the fourth quarter
+- [Sleevecap Q4 downward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2) : Controls the downward spread in the fourth quarter
@@ -134,15 +132,14 @@ the curve will rise above it.
### Takeaways
-While the sleevecap in Breanna (and all patterns that extend Breanna) have a lot of options, understanding how the
+While the sleevecap in Breanna (and all patterns that extend Breanna) have a lot of options, understanding how the
sleevecap is constructed can help you design the exact sleevecap shape you want. To do so:
- - Start with placing the top of your sleevecap
- - Then determine the inflection points
- - Next, use the offset to control the steepness of the curve
- - Finally, use the spread to smooth things out
+- Start with placing the top of your sleevecap
+- Then determine the inflection points
+- Next, use the offset to control the steepness of the curve
+- Finally, use the spread to smooth things out
What's important to remember is that you're only ever controlling the shape of the sleevecap.
Whatever shape you design, it will be fitted to the armhole, meaning that its size can and will be adapted
to make sure the sleeve fits the armscye. However, the shape you design will always be respected.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/es.md
index 6d950cc88a7..b28a36bd0ce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/es.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
@@ -21,13 +20,13 @@ The image above shows a sleevecap, starting at point 1, then going up until poin
###### Encontrar cuál es la parte frontal de la manga(capa)
-En nuestro ejemplo, el frente de la manga está en el lado derecho. Pero, ¿cómo sabría usted?
+En nuestro ejemplo, el frente de la manga está en el lado derecho. Pero, ¿cómo sabría usted?
Mientras que los patrones normalmente tienen una indicación que muestra qué lado es qué (una sola nota
significa el frente, mientras que una batida doble significa la parte trasera), también puedes
reconocer la parte frontal de una manga porque está más curvada. La parte trasera del manga
también se curvará, pero es una curva más plana. Eso es porque el hombro humano
-es más pronunciado y curvado en el frente del cuerpo, por lo tanto la manga es más curvada
+es más pronunciado y curvado en el frente del cuerpo, por lo tanto la manga es más curvada
allí para que encaje en el hombro.
@@ -38,8 +37,8 @@ The width of the sleevecap (and thus the width of the sleeve at the bottom of th
La altura de la manga es igual a la distancia entre los puntos 3 y 4. The exact height is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact that the sleeve ultimately has to fit the armhole. So the height may vary, and we don't control the exact value. Pero hay dos opciones que controlan la forma de nuestra manguera:
- - [Sleevecap top X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/) : Controla la colocación horizontal del punto 3 y 4
- - [Sleevecap superior Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/) : Controla la posición vertical del punto 4
+- [Sleevecap top X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/) : Controla la colocación horizontal del punto 3 y 4
+- [Sleevecap superior Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/) : Controla la posición vertical del punto 4
In other words, point 4 can be made higher and lower and, perhaps less intutitively, it can also be changed to lie more to the right or the left, rather than smack in the middle as in our example.
@@ -49,10 +48,10 @@ In other words, point 4 can be made higher and lower and, perhaps less intutitiv
Con los puntos 1, 2, 3 y 4 en su lugar, tenemos una caja para dibujar la manga dentro. Now it's time to map out our *inflection points*. These are points 5 and 6 on our drawing, and their placement is determined by the following 4 options:
- - [Mantén dormido X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Controla la colocación horizontal del punto 5
- - [Retroceso Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Controla la posición vertical del punto 5
- - [Dulce frontal X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Controla la colocación horizontal del punto 6
- - [Sueño frontal Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Controla la posición vertical del punto 6
+- [Mantén dormido X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Controla la colocación horizontal del punto 5
+- [Retroceso Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Controla la posición vertical del punto 5
+- [Dulce frontal X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Controla la colocación horizontal del punto 6
+- [Sueño frontal Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Controla la posición vertical del punto 6
@@ -69,17 +68,17 @@ En última instancia, nuestra manga será la combinación de 5 curvas. In additi
The points are *offset* perpendicular from the middle of a line between the two anchor points surrounding them. El desplazamiento para cada punto está controlado por estas 4 opciones:
- - [Desplazamiento Q1 de Sleevecap](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset) : Controla el perpendicular de desplazamiento a la línea desde puntos 2 a 6
- - [Desplazamiento Q2 en durmiente](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset) : Controla el perpendicular a la línea desde puntos 6 a 4
- - [Desplazamiento Q3 en durmiente](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Controla el perpendicular a la línea desde puntos 4 a 5
- - [Desplazamiento Q4 en durmiente](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Controla el perpendicular a la línea desde los puntos 5 a 1
+- [Desplazamiento Q1 de Sleevecap](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset) : Controla el perpendicular de desplazamiento a la línea desde puntos 2 a 6
+- [Desplazamiento Q2 en durmiente](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset) : Controla el perpendicular a la línea desde puntos 6 a 4
+- [Desplazamiento Q3 en durmiente](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Controla el perpendicular a la línea desde puntos 4 a 5
+- [Desplazamiento Q4 en durmiente](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Controla el perpendicular a la línea desde los puntos 5 a 1
Hemos dividido nuestra manga en 4 cuarteles. Empezamos en el frente (la derecha en nuestro ejemplo)
con el trimestre 1, y hacer nuestro camino hacia atrás hasta el final con el cuarto trimestre.
-Al igual que la opción de desplazamiento, las últimas opciones para determinar la forma de nuestra manga solo se repetirán para poder
+Al igual que la opción de desplazamiento, las últimas opciones para determinar la forma de nuestra manga solo se repetirán para poder
controlar cada cuarto individualmente.
@@ -92,14 +91,14 @@ Ahora tenemos todos los puntos de inicio y final para dibujar las 5 curvas que c
For each of the anchor points (the ones marked in orange, not points 1 and 2) there is an option to control the spread upwards, and downwards:
- - [Sleevecap Q1 dispersión a la baja](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1) : Controla la dispersión a la baja en el primer trimestre
- - [Sleevecap Q1 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2) : Controla la dispersión ascendente en el primer trimestre
- - [Sleevecap Q2 a dispersión a la baja](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1) : Controla la dispersión a la baja en el segundo trimestre
- - [Sleevecap Q2 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2) : Controla la dispersión ascendente en el segundo trimestre
- - [Sleevecap Q3 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1) : Controla la dispersión ascendente en el tercer trimestre
- - [Sleevecap Q3 con dispersión a la baja](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2) : Controla la dispersión a la baja en el tercer trimestre
- - [Sleevecap Q4 al alza](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1) : Controla la dispersión ascendente en el cuarto trimestre
- - [Sleevecap Q4 a dispersión a la baja](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2) : Controla la dispersión a la baja en el cuarto trimestre
+- [Sleevecap Q1 dispersión a la baja](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1) : Controla la dispersión a la baja en el primer trimestre
+- [Sleevecap Q1 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2) : Controla la dispersión ascendente en el primer trimestre
+- [Sleevecap Q2 a dispersión a la baja](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1) : Controla la dispersión a la baja en el segundo trimestre
+- [Sleevecap Q2 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2) : Controla la dispersión ascendente en el segundo trimestre
+- [Sleevecap Q3 upward spread](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1) : Controla la dispersión ascendente en el tercer trimestre
+- [Sleevecap Q3 con dispersión a la baja](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2) : Controla la dispersión a la baja en el tercer trimestre
+- [Sleevecap Q4 al alza](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1) : Controla la dispersión ascendente en el cuarto trimestre
+- [Sleevecap Q4 a dispersión a la baja](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2) : Controla la dispersión a la baja en el cuarto trimestre
@@ -114,10 +113,9 @@ la curva se elevará por encima.
While the sleevecap in Breanna (and all patterns that extend Breanna) have a lot of options, understanding how the sleevecap is constructed can help you design the exact sleevecap shape you want. Para hacerlo:
- - Empezar con colocar la parte superior de tu manga
- - Luego determina los puntos de inflexión
- - A continuación, utilice el desplazamiento para controlar la inclinación de la curva
- - Por último, utilice la propagación para suavizar las cosas
+- Empezar con colocar la parte superior de tu manga
+- Luego determina los puntos de inflexión
+- A continuación, utilice el desplazamiento para controlar la inclinación de la curva
+- Por último, utilice la propagación para suavizar las cosas
Lo que es importante recordar es que usted sólo controla la forma de la manga. Whatever shape you design, it will be fitted to the armhole, meaning that its size can and will be adapted to make sure the sleeve fits the armscye. Sin embargo, la forma que diseñas siempre será respetada.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/fr.md
index 1d13962febb..d8abaafc94b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/fr.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
@@ -21,7 +20,7 @@ L'image ci-dessus montre une tête de manche, commençant au point 1, puis monta
###### Repérer le devant de la manche
-Dans notre exemple, le devant de la manche est à droite. Mais comment le sait-on ?
+Dans notre exemple, le devant de la manche est à droite. Mais comment le sait-on ?
Alors que les patrons l'indiquent généralement par des repères (une seule encoche pour le devant, une double encoche pour l'arrière), on peut aussi repérer où se trouve le devant d'une tête de manche par sa forme plus courbe. La partie de la tête de manche qui sera placée à l'arrière est de forme plus aplatie. C'est en raison de la forme de l'épaule humaine, qui est plus arrondie sur le devant du corps. La tête de manche sera donc elle aussi plus courbe sur le devant, pour s'adapter à l'épaule.
@@ -33,8 +32,8 @@ La largeur de la tête de manche (et donc la largeur de la manche à la base de
La hauteur de la tête de manche est égale à la distance entre les points 3 et 4. La hauteur exacte est un compromis entre les mesures du modèle, les options, l'aisance, l'aisance de la tête de manche, et le fait que la manche devra finalement s'ajuster à l'emmanchure. Cette hauteur peut donc varier, et on ne peut choisir sa valeur exacte. Mais deux options permettent de contrôler la forme de notre tête de manche :
- - [Haut de tête de manche X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/) : Contrôle la position horizontale des points 3 et 4
- - [Haut de tête de manche Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/) : Contrôle la position verticale du point 4
+- [Haut de tête de manche X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/) : Contrôle la position horizontale des points 3 et 4
+- [Haut de tête de manche Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/) : Contrôle la position verticale du point 4
En d'autres termes, le point 4 peut être placé plus haut ou plus bas, et, ce qui est peut-être moins intuitif, peut aussi être déplacé plus à droite ou plus à gauche, plutôt que rester en plein milieu comme dans notre exemple.
@@ -44,10 +43,10 @@ En d'autres termes, le point 4 peut être placé plus haut ou plus bas, et, ce q
Avec les points 1, 2, 3 et 4 en place, nous avons un rectangle pour dessiner notre tête de manche. Maintenant, il est temps de placer nos *points d'inflexion*. Ce sont les points 5 et 6 de notre dessin, et leur position est déterminée par les 4 options suivantes :
- - [Haut de tête de manche arrière X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Contrôle la position horizontale du point 5
- - [Haut de tête de manche arrière Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Contrôle la position verticale du point 5
- - [Haut de tête de manche avant X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Contrôle la position horizontale du point 6
- - [Haut de tête de manche avant Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Contrôle la position verticale du point 6
+- [Haut de tête de manche arrière X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Contrôle la position horizontale du point 5
+- [Haut de tête de manche arrière Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Contrôle la position verticale du point 5
+- [Haut de tête de manche avant X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Contrôle la position horizontale du point 6
+- [Haut de tête de manche avant Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Contrôle la position verticale du point 6
@@ -61,12 +60,12 @@ Comme vous le voyez dans notre exemple, ces points ne se trouvent pas toujours s
En fin de compte, notre tête de manche sera la combinaison de 5 courbes. En plus des points 1 et 2, les quatre *points d'ancrage* (en orange dans notre exemple) seront placés au début et à la fin de ces courbes.
-Les points sont *décalés * perpendiculairement à partir du milieu d'une ligne située entre les deux points d'ancrage qui les entourent. Le décalage pour chaque point est contrôlé par ces 4 options :
+Les points sont \*décalés \* perpendiculairement à partir du milieu d'une ligne située entre les deux points d'ancrage qui les entourent. Le décalage pour chaque point est contrôlé par ces 4 options :
- - [Décalage de tête de manche Q1](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset) : contrôle le décalage perpendiculaire à la ligne située entre les points 2 et 6
- - [Décalage de tête de manche Q2](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset) : contrôle le décalage perpendiculaire à la ligne située entre les points 6 et 4
- - [Décalage de tête de manche Q3](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : contrôle le décalage perpendiculaire à la ligne située entre les points 4 et 5
- - [Décalage de tête de manche Q4](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : contrôle le décalage perpendiculaire à la ligne située entre les points 5 et 1
+- [Décalage de tête de manche Q1](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset) : contrôle le décalage perpendiculaire à la ligne située entre les points 2 et 6
+- [Décalage de tête de manche Q2](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset) : contrôle le décalage perpendiculaire à la ligne située entre les points 6 et 4
+- [Décalage de tête de manche Q3](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : contrôle le décalage perpendiculaire à la ligne située entre les points 4 et 5
+- [Décalage de tête de manche Q4](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : contrôle le décalage perpendiculaire à la ligne située entre les points 5 et 1
@@ -85,14 +84,14 @@ Nous avons maintenant tous les points de départ et d'arrivée pour dessiner les
Pour chacun des points d'ancrage (ceux marqués en orange, pas les points 1 et 2), une option permet de contrôler la répartition vers le haut, et vers le bas :
- - [Répartition de tête de manche vers le bas Q1](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1) : contrôle la répartition vers le bas dans le premier quadrant<0><0>
- - [Répartition de tête de manche vers le haut Q1](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2) : contrôle la répartition vers le haut dans le premier quadrant<0><0>
- - [Répartition de tête de manche vers le bas Q2](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1) : contrôle la répartition vers le bas dans le deuxième quadrant<0><0>
- - [Répartition de tête de manche vers le haut Q2](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2) : contrôle la répartition vers le haut dans le deuxième quadrant<0><0>
- - [Répartition de tête de manche vers le haut Q3](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1) : contrôle la répartition vers le haut dans le troisième quadrant<0><0>
- - [Répartition de tête de manche vers le bas Q3](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2) : contrôle la répartition vers le bas dans le troisième quadrant<0><0>
- - [Répartition de tête de manche vers le haut Q4](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1) : contrôle la répartition vers le haut dans le quatrième quadrant<0><0>
- - [Répartition de tête de manche vers le bas Q4](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2) : contrôle la répartition vers le bas dans le quatrième quadrant<0><0>
+- [Répartition de tête de manche vers le bas Q1](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1) : contrôle la répartition vers le bas dans le premier quadrant<0><0>
+- [Répartition de tête de manche vers le haut Q1](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2) : contrôle la répartition vers le haut dans le premier quadrant<0><0>
+- [Répartition de tête de manche vers le bas Q2](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1) : contrôle la répartition vers le bas dans le deuxième quadrant<0><0>
+- [Répartition de tête de manche vers le haut Q2](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2) : contrôle la répartition vers le haut dans le deuxième quadrant<0><0>
+- [Répartition de tête de manche vers le haut Q3](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1) : contrôle la répartition vers le haut dans le troisième quadrant<0><0>
+- [Répartition de tête de manche vers le bas Q3](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2) : contrôle la répartition vers le bas dans le troisième quadrant<0><0>
+- [Répartition de tête de manche vers le haut Q4](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1) : contrôle la répartition vers le haut dans le quatrième quadrant<0><0>
+- [Répartition de tête de manche vers le bas Q4](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2) : contrôle la répartition vers le bas dans le quatrième quadrant<0><0>
@@ -104,10 +103,9 @@ Les lecteurs attentifs auront remarqué que le point 4 n'est pas un point d'ancr
While the sleevecap in Breanna (and all patterns that extend Breanna) have a lot of options, understanding how the sleevecap is constructed can help you design the exact sleevecap shape you want. Pour cela :
- - Commencez par positionner le haut de votre tête de manche
- - Déterminer ensuite les points d'inflexion
- - Ensuite, utilisez le décalage pour contrôler la pente de la courbe
- - Enfin, utilisez la répartition pour homogénéiser le tout
+- Commencez par positionner le haut de votre tête de manche
+- Déterminer ensuite les points d'inflexion
+- Ensuite, utilisez le décalage pour contrôler la pente de la courbe
+- Enfin, utilisez la répartition pour homogénéiser le tout
Il faut comprendre qu'on ne peut contrôler que la forme de la tête de manche. Quelle que soit la forme que vous voulez, elle devra s'ajuster à l'emmanchure, ce qui signifie que sa taille peut et devra s'adapter. Cependant, la forme sera toujours respectée.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/de.md
index ddbd685a71d..b9bc95c10ff 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Steuert wie viel die Vorderseite des Armlochs tiefer in das Gewand geschnitten wird als die Rückseite.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Diese Option bestimmt, wie viel tiefer ist.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/en.md
index 5c57956aa4d..2b292d2f44e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/en.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more
rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than
the back. This option controls how much deeper.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/es.md
index b565cd98a4d..393b2586741 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controla cuánto se corta más en la prenda la parte delantera del orificio que la parte trasera.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Esta opción controla cuánto más profundo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/fr.md
index bed021a9a99..3064b9f0d09 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant que sur le dos.
Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/nl.md
index 2b8614b867c..e0877f86446 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontarmholedeeper/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Bepaalt hoeveel het armsgat vooraan dieper in het kledingstuk wordt gesneden, dan de achterkant.
Aangezien de menselijke schouder meer aan de voorkant van het lichaam is afgerond, is de mouw(cap) ook daar meer afgerond en het armsgat wordt meestal dieper geknipt in de voorkant van het kledingstuk dan de achterkant. Deze optie bepaalt hoeveel dieper.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/de.md
index afb547fec79..24c658b78f7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Die Menge, die in einem Abnäher an der Vorderseite des Armlochs entnommen werden muss.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/en.md
index 09685231465..8e76f8e2da7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount to take out in a dart at the front of the armhole.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/es.md
index 57ba715cb59..0822bb38b23 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La cantidad a reducir en una pinza en el frente de la sisa.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/fr.md
index ea8c7905d5b..81c1f56aa22 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La quantité à retirer de la pince à l'avant de l'emmanchure.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/nl.md
index 15d675a6a64..8d0c0e41814 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/frontscyedart/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
De hoeveelheid die verwijderd wordt met een neep aan de voorkant van het armsgat.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/nl.md
index da62e866e05..aae24669425 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/nl.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
@@ -21,13 +20,13 @@ De afbeelding hierboven toont een mouwkop, vanaf punt 1, ga dan naar boven tot p
###### Het vinden van de voorkant van de mouw(cap)
-In ons voorbeeld staat de voorkant van de mouwkop aan de rechterkant. Maar hoe zou u dat weten?
+In ons voorbeeld staat de voorkant van de mouwkop aan de rechterkant. Maar hoe zou u dat weten?
Terwijl patronen meestal een indicatie hebben die aangeeft welke kant is (een enkel merkteken
betekent het voorpand, overwegende dat een dubbele inkeping de achterkant betekent, kan je ook
de voorkant van een mouwkop herkennen omdat het meer gebogen is. De achterkant van de
mouwkop wordt ook gebogen, maar het is een vlakke curve. Dat komt doordat de menselijke schouder
-sterker uitklapt en aan de voorkant van het lichaam gebogen is Dus is de mouwkop daar meer gebogen
+sterker uitklapt en aan de voorkant van het lichaam gebogen is Dus is de mouwkop daar meer gebogen
om te passen op de schouder.
@@ -38,8 +37,8 @@ De breedte van de mouwkop (en dus de breedte van de mouw aan de onderkant van he
De hoogte van de mouwkop is gelijk aan de afstand tussen de punten 3 en 4. De exacte hoogte is een compromis tussen de maten van het model, de opties, de overwijdte van de mouw en mouwkop, en het feit dat uiteindelijk de mouw in het armsgat moet passen. Dus de hoogte kan verschillen, en we controleren de exacte waarde. Maar er zijn twee opties die de vorm van onze mouwkop bepalen:
- - [Mouwkop top X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/) : Bepaalt de horizontale plaatsing van punt 3 en 4
- - [Mouwkop top Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/) : Bepaalt de verticale plaatsing van punt 4
+- [Mouwkop top X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/) : Bepaalt de horizontale plaatsing van punt 3 en 4
+- [Mouwkop top Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/) : Bepaalt de verticale plaatsing van punt 4
Met andere woorden, paragraaf 4 kan steeds lager en misschien minder intuïtief worden gemaakt. het kan ook worden veranderd om meer aan rechts of links te liggen, in plaats van in het midden te rukken zoals in ons voorbeeld.
@@ -49,10 +48,10 @@ Met andere woorden, paragraaf 4 kan steeds lager en misschien minder intuïtief
Met de punten 1, 2, 3 en 4 hebben we een doos om onze mouwkop in te trekken. Nu is het tijd om onze *inflectie punten* toe te wijzen. Dit zijn de punten 5 en 6 op onze tekening, en hun plaatsing wordt bepaald door de volgende 4 opties:
- - [Mouwkop X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Bepaalt de horizontale plaatsing van punt 5
- - [Mouwkop Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Bepaalt de verticale plaatsing van punt 5
- - [Mouwkop X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Bepaalt de horizontale plaatsing van punt 6
- - [Mouwkop Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Bepaalt de verticale plaatsing van punt 6
+- [Mouwkop X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Bepaalt de horizontale plaatsing van punt 5
+- [Mouwkop Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Bepaalt de verticale plaatsing van punt 5
+- [Mouwkop X](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx) : Bepaalt de horizontale plaatsing van punt 6
+- [Mouwkop Y](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory) : Bepaalt de verticale plaatsing van punt 6
@@ -69,17 +68,17 @@ Uiteindelijk zal onze mouwkop de combinatie van 5 curves zijn. Naast de punten 1
De punten zijn *offset* looddicular uit het midden van een lijn tussen de twee ankerpunten om hen. De offset voor elk punt wordt bepaald door deze 4 opties:
- - [Mouwkop Q1 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset) : Bepaalt de offset loopendicular naar de lijn van punt 2 tot 6
- - [Mouwkop Q2 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset) : Bepaalt de offset perpendicular naar de lijn van punt 6 tot 4
- - [Mouwkop Q3 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Bepaalt de offset perpendicular naar de lijn van punt 4 tot 5
- - [Mouwkop Q4 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Bepaalt de offset perpendicular naar de lijn van punt 5 tot 1
+- [Mouwkop Q1 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset) : Bepaalt de offset loopendicular naar de lijn van punt 2 tot 6
+- [Mouwkop Q2 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset) : Bepaalt de offset perpendicular naar de lijn van punt 6 tot 4
+- [Mouwkop Q3 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Bepaalt de offset perpendicular naar de lijn van punt 4 tot 5
+- [Mouwkop Q4 offset](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset) : Bepaalt de offset perpendicular naar de lijn van punt 5 tot 1
We hebben onze mouwkop in 4 kwartalen verdeeld. We starten vooraan (rechts in ons voorbeeld)
met kwart 1. en doe onze weg naar de rug om te eindigen met kwart 4.
-Net als de offset optie, zullen de laatste opties om de vorm van onze mouwkop te bepalen gewoon herhalen, zodat je
+Net als de offset optie, zullen de laatste opties om de vorm van onze mouwkop te bepalen gewoon herhalen, zodat je
elk kwartaal afzonderlijk kunt controleren.
@@ -92,14 +91,14 @@ We hebben nu alle start- en eindpunten om de 5 curves te tekenen die samen onze
Voor elk van de ankerpunten (de punten gemarkeerd in oranje, geen punt 1 en 2) er is een optie om de spreiding naar boven en naar beneden te besturen:
- - [Mouwkop Q1 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het eerste kwartaal
- - [Mouwkop Q1 opwaardse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het eerste kwartaal
- - [Mouwkop Q2 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het tweede kwartaal
- - [Mouwkop Q2 opwaartse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het tweede kwartaal
- - [Mouwkop Q3 opwaartse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het derde kwartaal
- - [Mouwkop Q3 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het derde kwartaal
- - [Mouwkop Q4 opwaartse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het vierde kwartaal
- - [Mouwkop Q4 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het vierde kwartaal
+- [Mouwkop Q1 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het eerste kwartaal
+- [Mouwkop Q1 opwaardse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het eerste kwartaal
+- [Mouwkop Q2 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het tweede kwartaal
+- [Mouwkop Q2 opwaartse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het tweede kwartaal
+- [Mouwkop Q3 opwaartse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het derde kwartaal
+- [Mouwkop Q3 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het derde kwartaal
+- [Mouwkop Q4 opwaartse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het vierde kwartaal
+- [Mouwkop Q4 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het vierde kwartaal
@@ -114,10 +113,9 @@ de curve zal daarboven stijgen.
Terwijl de mouwkop in Breanna (en alle patronen die Breanna) veel mogelijkheden hebben, begrijpen hoe de mouwkop wordt gebouwd kan helpen om de juiste vorm te ontwerpen die je wilt. Om dit te doen:
- - Begin met het plaatsen van de bovenkant van je mouwkop
- - Bepaal dan de invoegpunten
- - Vervolgens, gebruik de offset om de kracht van de curve te controleren
- - Tot slot gebruik je de spreiding om de zaken vlot te trekken
+- Begin met het plaatsen van de bovenkant van je mouwkop
+- Bepaal dan de invoegpunten
+- Vervolgens, gebruik de offset om de kracht van de curve te controleren
+- Tot slot gebruik je de spreiding om de zaken vlot te trekken
Wat belangrijk is om te onthouden is dat je alleen de vorm van de mouwkop controleert. Welke vorm je ook ontwerpt, het zal in het armsgat worden gemonteerd, betekent dat de grootte ervan kan en zal worden aangepast om ervoor te zorgen dat de mouw bij de armband past. De vorm die u aanmaakt zal echter altijd worden gerespecteerd.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/de.md
index f9085cfa683..a98cd71c17b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Where to place the primary bust dart to shape the chest.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/en.md
index 4f44f7cc673..84f2b9ae189 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Where to place the primary bust dart to shape the chest.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/es.md
index a12c0ef12ac..d46325ed716 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Where to place the primary bust dart to shape the chest.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/fr.md
index f5cb2899498..afe0d0d4739 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Where to place the primary bust dart to shape the chest.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/nl.md
index ef885d9dbb3..50231846dad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdart/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Where to place the primary bust dart to shape the chest.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/de.md
index eab194bb619..f7208ff6f56 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-
The length of the primary bust dart.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/en.md
index 66803d2cca2..066ac669c11 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/en.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-
The length of the primary bust dart.
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/es.md
index 9daae15182d..23361a8e239 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-
The length of the primary bust dart.
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/fr.md
index c7c2b088d59..bdda802d6ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-
The length of the primary bust dart.
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/nl.md
index 5901a40a1f5..a7d9e1b79fe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartlength/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-
The length of the primary bust dart.
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/de.md
index 84156b50b9e..1acf9f9be1a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-
Controls the balance between the primary and secondary bust darts.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/en.md
index 18ce51dd25d..5b13a526493 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/en.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-
Controls the balance between the primary and secondary bust darts.
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/es.md
index 90c9924f158..4f6b2d35888 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-
Controls the balance between the primary and secondary bust darts.
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/fr.md
index 69ed231db40..c40b5581eba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-
Controls the balance between the primary and secondary bust darts.
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/nl.md
index 042a445baf6..c9abaf45e4b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/primarybustdartshaping/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-
Controls the balance between the primary and secondary bust darts.
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/de.md
index d0f25ec01aa..4d681b6bd8a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-
Optional einen sekundären Büstendart zur Verteilung der Form der Brust.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/en.md
index cf078d0829a..0278989fe48 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/en.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-
Optionally include a secondary bust dart to distribute the shaping of the chest.
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/es.md
index b76cb2f7adb..a449f233ed8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-
Opcionalmente incluye un polvo secundario para distribuir la forma del cofre.
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/fr.md
index 420cd43bdab..b7984f50a8f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-
Inclut éventuellement une poitrine secondaire pour répartir la mise en forme de la poitrine.
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/nl.md
index 5a40ee36e88..7a80e78aa98 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdart/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-
Voeg optioneel een secundaire bustenneep toe om de vormgeving van de borst te verdelen.
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/de.md
index ceb478d1177..7ba20513ba8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Die Länge des sekundären Abnähers an der Brust.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/en.md
index 95d12db5a00..48d42e75fc3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The length of the secondary bust dart.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/es.md
index 5dd043477a0..9d65ce22342 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La longitud del polvo secundario.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/fr.md
index 656bccdf816..8f1f663d004 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La longueur de la pince poitrine secondaire.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/nl.md
index a5913a6e5f2..0bdf5ce7ea3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/secondarybustdartlength/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
De lengte van de secundaire bustenneep.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/de.md
index 636f5870a45..f810eff98c4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether or not to inlude a back shoulder dart to round the back.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/en.md
index 2905110e99a..c5084d3e6d0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether or not to inlude a back shoulder dart to round the back.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/es.md
index 195dc4caf7d..f87cf2d1bb4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether or not to inlude a back shoulder dart to round the back.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/fr.md
index 48346c23c7f..c5a20288e21 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether or not to inlude a back shoulder dart to round the back.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/nl.md
index 07470669d84..6e05472d679 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdart/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether or not to inlude a back shoulder dart to round the back.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/de.md
index e6af5ca5cb8..70a6fd886b5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The length of the back shoulder dart.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/en.md
index d636caf8fa3..7e46b8a9987 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The length of the back shoulder dart.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/es.md
index d68cfad4e69..068cbeab8b4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The length of the back shoulder dart.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/fr.md
index 1831a905ccb..f2b93d389bd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The length of the back shoulder dart.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/nl.md
index 9c342be3776..347969caaca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartlength/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The length of the back shoulder dart.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/de.md
index c62aa84ac50..c6d420e312e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The size of the back shoulder dart.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/en.md
index 939173ade06..9ab97850f2c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The size of the back shoulder dart.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/es.md
index ce459bb23b8..b27b9fe3e3e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The size of the back shoulder dart.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/fr.md
index 7d41a673140..6b936dd9449 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The size of the back shoulder dart.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/nl.md
index 2ab69d911ac..984122a782b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderdartsize/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The size of the back shoulder dart.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/de.md
index 7b16002d6af..9711e3f2f54 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Steuert die Menge an Zugabe an dem Schulter-zu-Schulter Maß.
Diese Option erlaubt es dir, etwas zusätzliche Zugabe an den Schultern hinzuzufügen, was die Schulternaht mehr nach außen und von der Schulter herunter bewegt. Dadurch wird zusätzlicher Raum für zusätzliche Kleidungsschichten oder gepolsterte Schultern geschaffen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/en.md
index fa19185468b..0d55b918ef6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/en.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts
the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room
for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/es.md
index a32030e33b5..b9b8d8ceb42 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controla la cantidad de facilidad en el hombro a medida del hombro.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/fr.md
index 2a04d1768f2..ce3353009d0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Contrôle l'aisance sur la mesure épaule à épaule.
Cette option vous permet de créer une aisance supplémentaire entre les épaules, ce qui déplace la couture d'épaule vers l'extérieur et vers l'épaule. Ceci permet de créer de l'aisance si l'on veut porter un autre vêtement en dessous, ou si on prévoit des épaules rembourrées sur le modèle.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/nl.md
index 43dc0802808..c665f608591 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderease/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid overwijdte op de schouder tot schouder maat.
Deze optie stelt je in staat om wat extra overwijdte aan de schouders te maken die de schoudernaad meer naar buiten en van de schouder verschuift. Hierdoor wordt extra ruimte gecreëerd voor extra kledinglagen onderaan, of meer gevormde/gewatteerde schouders.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/de.md
index b52b968b359..447cb4f3d16 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduziert die Schulterneigung, um zusätzlichen Platz für Schulterpolster zu schaffen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/en.md
index 89113821bd4..f48ee54849b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/es.md
index c120066ebd8..945d81edab0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduce la pendiente del hombro para crear espacio extra para el relleno del hombro.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/fr.md
index f5088374619..f60300cbdde 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Réduit la pente des épaules pour créer de l'aisance si l'on prévoit de rembourrer les épaules.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/nl.md
index 243dc115a54..9f5c5967b92 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/shoulderslopereduction/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Vermindert de schouderhelling om extra ruimte te creëren voor schoudervulling.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/de.md
index 9528d8eab69..966af77203a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/en.md
index 3f6c9e39cbe..e402b4cba65 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/es.md
index 33a7e0d611c..81096ccf473 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
index 7bbfdf727a2..62577179289 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
index 24c3fa94de3..21bb8f2d4a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/de.md
index e7cde5a5a33..575ce22e111 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/en.md
index 142f420def4..60994dbc7b8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/es.md
index 69c4457aa10..ad9c804aa3b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/fr.md
index 45a07d92816..cc8a8a5aa21 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/nl.md
index 71deed5ed96..63d0023f7f8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapbackfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/de.md
index c468101883c..c340181b836 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bestimmt die Menge der Ärmel Leichtigkeit.
@@ -11,4 +10,5 @@ Für leichten Stoff oder Stricken wollen Sie wenig bis keine Ärmel leicht. Für
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/en.md
index d16a1cd74e0..e2e8933b642 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Determines the amount of sleevecap ease.
@@ -10,6 +9,6 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/es.md
index 330cc6b1ae7..958d2b84f7a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Determina la cantidad de facilidad de manga.
@@ -11,4 +10,5 @@ Para tejidos ligeros o tejidos, usted quiere poco a ningún manga fácil. Para t
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/fr.md
index 0b71df91929..440579976ec 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Détermine l'aisance au niveau de la tête de manche.
@@ -11,4 +10,5 @@ Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manc
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/nl.md
index 75925313fe6..601105b2f0f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapease/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop.
@@ -11,4 +10,5 @@ Voor lichte stof of knuppels wil je weinig tot geen extra rug. Voor zwaardere ge
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
index 6f763c00e8f..51c519163e8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
index afb75f5456c..391087190d4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
index 33647976ea0..8c0d2abde14 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
index 540062a92c2..e44010eb4dd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
index 6dbe266e314..06754d41d32 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/de.md
index 95a0a1706af..347450ab456 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/en.md
index c04ce92625a..af1a2a8a50d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/es.md
index 72db3b9c2dc..4281137ad12 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
index 1124c012806..3b24c4ca101 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
index 4f194ac7092..8d643236197 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/de.md
index 0cb91229474..bad6e559de2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/en.md
index b78377b5366..31ea30dad01 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/es.md
index 645df558f9b..ad140a7f8d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/fr.md
index 33b34650c4f..ab16940aebb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/nl.md
index 552dadfb10b..d54545b7a21 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/de.md
index 9be48f8c460..69675f29474 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/en.md
index f4c1ba7e73b..f2b17dc29a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/es.md
index bae60072acd..10f69c5f19a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/fr.md
index 0cbbecabef5..9e88fc2a545 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/nl.md
index e5c806dc6cc..99ee379996a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/de.md
index 7b9b653ef73..89f13dd44e0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/en.md
index 933040d773c..bf369c24ee5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/es.md
index a214a7c19da..4eed7a7153d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/fr.md
index 61644ca9eab..4ecbe7207dd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/nl.md
index 674bc0a406a..9cdcdeb15a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq1spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/de.md
index e0e6cc7765f..dd5ce1dea74 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/en.md
index 8c7068ee13e..2c22be31fda 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/es.md
index a8f012fdfa4..41723ba36c6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/fr.md
index 8187c99abaa..ffe1c14cc54 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/nl.md
index 9630c6f22c9..9bffdf901fe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/de.md
index 227cbf45fc9..10a619e23ba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/en.md
index 1ab1ba06cbd..fbf015bf4ce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/es.md
index 64dbe77c3d9..eb14a4be18f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/fr.md
index 3f7ed5342b6..3ea217c66a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/nl.md
index fe6012052e4..dabdd190aa5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/de.md
index 690f8412cea..f49be388213 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/en.md
index abc1343eb10..2dc55dbde47 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/es.md
index b325f8e9404..04b323ad10e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/fr.md
index 7848382d295..5d01226ff11 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/nl.md
index 507c13a757d..416a8ccc981 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq2spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/de.md
index 1170b0c1da4..bca9e7e6d88 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/en.md
index 80b4999d397..15278baab29 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/es.md
index e13dd18d317..5148efd812e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/fr.md
index c75a81acce4..7fbf1dcc184 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/nl.md
index d40466a4013..5434ef6a20c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/de.md
index e94c8021c9d..4ce1af2ad8a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/en.md
index 67f82e12ded..fabe3934626 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/es.md
index 5f9a5c576ee..13e01f90363 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/fr.md
index 6bba9d929e9..0c95580a768 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/nl.md
index 313678a0260..60cdeb43a2f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/de.md
index e2c43d15a21..3a91d255d41 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/en.md
index 0a9c7fd7e2d..82731680fc6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/es.md
index 5b732f43bef..ef8a8a8aeef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/fr.md
index 5f70ba7d7ce..09ed7992b13 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/nl.md
index 8bb2dd73f0d..f9f31b203ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq3spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/de.md
index 3863321978d..be13f30fd85 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/en.md
index 26a931a9497..6030d106e10 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/es.md
index 543fd5e1716..25af88d15a3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/fr.md
index cec38ba71a3..48eafe893dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/nl.md
index a443f9781c9..0ba1b53390f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/de.md
index 84dd6b22958..a3d150ca5b2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/en.md
index 3679ae0e043..56b2fb62d47 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/es.md
index b87e619663b..1da5a3c53fb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/fr.md
index db8957149b4..51dbc4a581a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/nl.md
index 7575f03c2d1..b5a4b9c2ab3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/de.md
index 95a1d240c11..82515e4b108 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/en.md
index 0edc24a25d9..e0efea660af 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/es.md
index da509be96e4..90918e14cce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/fr.md
index 1c4c63c95c7..c2c5f0364ce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/nl.md
index 18a57f1bc69..d66c817cafe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecapq4spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/de.md
index d049fa91b9f..09c49e84a0f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/en.md
index 3fb06da572d..895fa141ece 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/es.md
index 0750ca1ed4e..e20665b2d89 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
index f98d67eacb6..3b91f1125bd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
index f3412b8e06b..e47fb0627e3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/de.md
index 96a79b9d4ec..4ebf3c503ab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/en.md
index 1192c2efeb6..7ef9e9c2e54 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/es.md
index 92aeabc17f2..cb81ddf138c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/fr.md
index 2197f57bd28..eb2e396ecb8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/nl.md
index 71bd89f272d..3eab43ed38a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevecaptopfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/de.md
index e611d79b253..242be31affa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Diese Option legt fest, wie die Ärmel verlängert werden.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/en.md
index 2e5af43ed9d..301cc18ed4b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls how to lengthen the sleeves.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/es.md
index 1de81787d2f..1abcad4355a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Esta opción controla cómo alargar las mangas.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/fr.md
index 9152f6913d9..37e1ff21453 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Cette option contrôle la longueur des manches.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/nl.md
index f0b7ee05147..0666ff27977 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/sleevelengthbonus/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Deze optie bepaalt hoe de mouwen verlengd worden.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/de.md
index de6243dd32b..4519066faee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Die Menge an Zugabe, die über die Länge des Kleidungsstückes verteilt wird.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/en.md
index cd9478ea617..17157e0a9f7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease to distribute along the length of the garment.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/es.md
index d521eeb1f7b..3ce60866830 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La cantidad de facilidad para distribuir a lo largo de la ropa.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/fr.md
index c0331d69172..0d82e72da7c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La quantité d'aisance à répartir sur la longueur du vêtement.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/nl.md
index 52b982f0bf6..652cd650c9d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/verticalease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
De hoeveelheid overwijdte om te verdelen over de lengte van het kledingstuk.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/de.md
index cf5ecfef30f..f4cbe4f9be8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether or not to inlude a back waist dart to round the back.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/en.md
index aa89560fb53..85113c7fb7c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether or not to inlude a back waist dart to round the back.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/es.md
index afc00e366ff..dd3be5c5ea9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether or not to inlude a back waist dart to round the back.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/fr.md
index ed82efbe52d..6bceb6b06a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether or not to inlude a back waist dart to round the back.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/nl.md
index 53e8e9d0d33..4b8b25b2e1a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdart/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether or not to inlude a back waist dart to round the back.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/de.md
index 04dc8f0b447..a4d746fd630 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Die Länge des hinteren Abnähers an der Taille.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/en.md
index c6b62434196..c53f025fd14 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The length of the back waist dart.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/es.md
index 5cc55809a54..b8af8d5ac18 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The length of the back waist dart.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/fr.md
index 9c3156a8d14..49bc0227dda 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The length of the back waist dart.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/nl.md
index 1dfbf80aad3..9d4337e74dd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartlength/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The length of the back waist dart.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/de.md
index 3c0125fcd9d..5adeba0c5c6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Die Größe des hinteren Abnähers an der Taille
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/en.md
index 170c5abb58e..0494ba8c775 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/en.md
@@ -1,5 +1,5 @@
The size of the back waist dart
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/es.md
index 0aa42798648..0ab6abc7117 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
The size of the back waist dart
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/fr.md
index 740f5baab66..875516d8014 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
The size of the back waist dart
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/nl.md
index cfd4260e26e..1e3609fd72f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistdartsize/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
The size of the back waist dart
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/de.md
index a8e026651a6..faf7f61b880 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Die Menge an Bequemlichkeits-/Bewegungszugabe an der Taille.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/en.md
index 1b35035cf01..efe16d271e5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease at the waist.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/es.md
index 646e4ecbcdb..69b94866904 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La cantidad de facilidad en la cintura.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/fr.md
index 8869ff39671..77954cbec1d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
L'ampleur d'aisance à votre taille.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/nl.md
index 037e08804ae..eb547ce0932 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/breanna/options/waistease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
De hoeveelheid overwijdte aan de taille.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/de.md
index 45c1c82e701..20d5278d35d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/de.md
@@ -1,8 +1,8 @@
**Oberstoff**
- - Schneide **1 Vorderteil** im Stoffbruch.
- - Cut **1 Back** part on the fold.
- - Schneide **2 Ärmel**.
+- Schneide **1 Vorderteil** im Stoffbruch.
+- Cut **1 Back** part on the fold.
+- Schneide **2 Ärmel**.
Diese Anleitung ist nur für den Brian-Grundschnitt mit Standardeinstellungen. Passe deinen Zuschnitt entsprechend an, falls du Änderungen am Grundschnitt vornimmst.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/en.md
index 793733e4174..1c1a110b42c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/en.md
@@ -1,8 +1,8 @@
**Main fabric**
- - Cut **1 Front** part on the fold.
- - Cut **1 Back** part on the fold.
- - Cut **2 Sleeve** parts.
+- Cut **1 Front** part on the fold.
+- Cut **1 Back** part on the fold.
+- Cut **2 Sleeve** parts.
These cutting instructions are just for the default Brian block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/es.md
index f156c4d72d3..97506653e8e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/es.md
@@ -1,8 +1,8 @@
**Tela principal**
- - Cut **1 Front** part on the fold.
- - Cut **1 Back** part on the fold.
- - Cut **2 Sleeve** parts.
+- Cut **1 Front** part on the fold.
+- Cut **1 Back** part on the fold.
+- Cut **2 Sleeve** parts.
These cutting instructions are just for the default Brian block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/fr.md
index 1b9fb5f9640..bcfea459b9c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/fr.md
@@ -1,8 +1,8 @@
**Tissu principal**
- - Cut **1 Front** part on the fold.
- - Cut **1 Back** part on the fold.
- - Cut **2 Sleeve** parts.
+- Cut **1 Front** part on the fold.
+- Cut **1 Back** part on the fold.
+- Cut **2 Sleeve** parts.
These cutting instructions are just for the default Brian block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/nl.md
index 27852d795b2..6059f0a9197 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/cutting/nl.md
@@ -1,8 +1,8 @@
**Buitenstof**
- - Cut **1 Front** part on the fold.
- - Cut **1 Back** part on the fold.
- - Cut **2 Sleeve** parts.
+- Cut **1 Front** part on the fold.
+- Cut **1 Back** part on the fold.
+- Cut **2 Sleeve** parts.
These cutting instructions are just for the default Brian block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/de.md
index 37e29cddb19..221d8203852 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/en.md
index 394955e58bd..e4043e98fd3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/es.md
index 37e29cddb19..221d8203852 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/de.md
index 69c8e6e4c51..3703c98da35 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/de.md
@@ -12,4 +12,3 @@ Sie werden manchmal auch als Schläger bezeichnet, obwohl Puristen argumentieren
Grundschnitte werden in der Regel nicht so gemacht, wie sie sind, sondern dienen als Grundlage für andere Schnittmuster.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/en.md
index ae088af33de..d95d24348ea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/en.md
@@ -1,4 +1,4 @@
-If you are making a default Brian to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Brian with.
+If you are making a default Brian to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Brian with.
You can use scraps of fabrics from your stash so don't worry about buying fabric specifically for Brian.
@@ -12,4 +12,3 @@ They are sometimes also called slopers, although purists will argue that a block
Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patterns.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/es.md
index 20ec02a0d86..82082fc2f09 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/es.md
@@ -12,4 +12,3 @@ A veces también se llaman trampas, aunque los puristas argumentarán que un blo
Los bloques normalmente no se hacen as-is sino que sirven como base para otros patrones.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/fr.md
index 6ec531bbd89..735a645bc9d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/fr.md
@@ -12,4 +12,3 @@ Ils sont parfois aussi appelés patrons de base, bien que les puristes soutienne
Les patrons de base ne sont donc généralement pas utilisés tels quels, mais plutôt pour élaborer d'autres modèles.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/nl.md
index ae07f4b0f7f..2e79ca7b6a7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/fabric/nl.md
@@ -12,4 +12,3 @@ Dit wordt soms ook een paspatroon genoemd, alhoewel puristen zeggen dat dit twee
Blokken worden meestal niet gemaakt zoals is, maar dienen als basis voor andere patronen.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/fr.md
index 37e29cddb19..221d8203852 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/de.md
index 718353a5e4b..259bff1d3cb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/de.md
@@ -11,9 +11,9 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
### Step 1: Mock-up Construction
-- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
-- Matching notches, sew the sleeves to the shoulder good sides together.
-- Sew the side seams good sides together.
+- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
+- Matching notches, sew the sleeves to the shoulder good sides together.
+- Sew the side seams good sides together.
@@ -29,27 +29,28 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Schritt 2: Anprobieren
-- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
+If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
-Remember to treat Brian as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Brian as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Change the neck line
-- Add/change the closure allowances
-- Add a collar
+
+- Change the neck line
+- Add/change the closure allowances
+- Add a collar
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -57,13 +58,11 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Schritt 3: Erstelle ein Papierschnittmuster
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made any alterations, as this will allow you to clean up any lines but also means you have a pattern that you can keep producing garments from.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/en.md
index 36ad9fc6cbb..336bb4e2d80 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/en.md
@@ -11,9 +11,9 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
### Step 1: Mock-up Construction
-- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
-- Matching notches, sew the sleeves to the shoulder good sides together.
-- Sew the side seams good sides together.
+- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
+- Matching notches, sew the sleeves to the shoulder good sides together.
+- Sew the side seams good sides together.
@@ -29,27 +29,28 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Step 2: Try it on
-- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
+If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
-Remember to treat Brian as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Brian as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Change the neck line
-- Add/change the closure allowances
-- Add a collar
+
+- Change the neck line
+- Add/change the closure allowances
+- Add a collar
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -57,13 +58,11 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Step 3: Make a paper pattern
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made any alterations, as this will allow you to clean up any lines but also means you have a pattern that you can keep producing garments from.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/es.md
index f56ff889d5d..9d19517f08d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/es.md
@@ -11,9 +11,9 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
### Step 1: Mock-up Construction
-- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
-- Matching notches, sew the sleeves to the shoulder good sides together.
-- Sew the side seams good sides together.
+- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
+- Matching notches, sew the sleeves to the shoulder good sides together.
+- Sew the side seams good sides together.
@@ -29,27 +29,28 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Step 2: Try it on
-- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
+If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
-Remember to treat Brian as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Brian as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Change the neck line
-- Add/change the closure allowances
-- Add a collar
+
+- Change the neck line
+- Add/change the closure allowances
+- Add a collar
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -57,13 +58,11 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Step 3: Make a paper pattern
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made any alterations, as this will allow you to clean up any lines but also means you have a pattern that you can keep producing garments from.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/fr.md
index 6e70168cbdc..619bcb50642 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/fr.md
@@ -11,9 +11,9 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
### Step 1: Mock-up Construction
-- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
-- Matching notches, sew the sleeves to the shoulder good sides together.
-- Sew the side seams good sides together.
+- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
+- Matching notches, sew the sleeves to the shoulder good sides together.
+- Sew the side seams good sides together.
@@ -29,27 +29,28 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Step 2: Try it on
-- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
+If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
-Remember to treat Brian as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Brian as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Change the neck line
-- Add/change the closure allowances
-- Add a collar
+
+- Change the neck line
+- Add/change the closure allowances
+- Add a collar
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -57,13 +58,11 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Step 3: Make a paper pattern
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made any alterations, as this will allow you to clean up any lines but also means you have a pattern that you can keep producing garments from.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/nl.md
index 271efad5cab..6e82dbc7e76 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/instructions/nl.md
@@ -11,9 +11,9 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
### Step 1: Mock-up Construction
-- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
-- Matching notches, sew the sleeves to the shoulder good sides together.
-- Sew the side seams good sides together.
+- Sew the front to the backs at the shoulders good sides together.
+- Matching notches, sew the sleeves to the shoulder good sides together.
+- Sew the side seams good sides together.
@@ -29,27 +29,28 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Step 2: Try it on
-- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the back closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
+If you do not have someone to help with pinning, you may find it easier to cut the front part in two with seam allowance rather than on a fold and sew the back seam up so that you can pin in the front when trying on.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
-Remember to treat Brian as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Brian as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Change the neck line
-- Add/change the closure allowances
-- Add a collar
+
+- Change the neck line
+- Add/change the closure allowances
+- Add a collar
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -57,13 +58,11 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Step 3: Make a paper pattern
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
It is best practice to make a paper pattern from the mock-up if you have made any alterations, as this will allow you to clean up any lines but also means you have a pattern that you can keep producing garments from.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/de.md
index a7de92eac6e..4824d8f8ee2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/en.md
index f0eddee88f8..b34053f9acb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/es.md
index a7de92eac6e..4824d8f8ee2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/fr.md
index a7de92eac6e..4824d8f8ee2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/nl.md
index a7de92eac6e..4824d8f8ee2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/de.md
index f421a53ae1b..09c3c5b0c2a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/de.md
@@ -1,7 +1,7 @@
To make Brian, you will need the following:
-- Grundlegendes Nähzubehör
-- About 1.25 - 1.5 metres (1.4 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Brian Fabric options](/docs/patterns/brian/fabric/))
+- Grundlegendes Nähzubehör
+- About 1.25 - 1.5 metres (1.4 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Brian Fabric options](/docs/patterns/brian/fabric/))
This list is for a default Brian Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/en.md
index 020b384c515..d9928269446 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/en.md
@@ -1,7 +1,7 @@
To make Brian, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 1.25 - 1.5 metres (1.4 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Brian Fabric options](/docs/patterns/brian/fabric/))
+- Basic sewing supplies
+- About 1.25 - 1.5 metres (1.4 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Brian Fabric options](/docs/patterns/brian/fabric/))
This list is for a default Brian Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/es.md
index 729783432cd..b5054202871 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/es.md
@@ -1,7 +1,7 @@
To make Brian, you will need the following:
-- Suministros básicos de costura
-- About 1.25 - 1.5 metres (1.4 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Brian Fabric options](/docs/patterns/brian/fabric/))
+- Suministros básicos de costura
+- About 1.25 - 1.5 metres (1.4 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Brian Fabric options](/docs/patterns/brian/fabric/))
This list is for a default Brian Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/fr.md
index 459ebf6efbb..feb8d4b80ac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/fr.md
@@ -1,7 +1,7 @@
To make Brian, you will need the following:
-- Fourniture de base pour la couture
-- About 1.25 - 1.5 metres (1.4 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Brian Fabric options](/docs/patterns/brian/fabric/))
+- Fourniture de base pour la couture
+- About 1.25 - 1.5 metres (1.4 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Brian Fabric options](/docs/patterns/brian/fabric/))
This list is for a default Brian Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/nl.md
index 855d5cce701..edb221266fb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/needs/nl.md
@@ -1,7 +1,7 @@
To make Brian, you will need the following:
-- Basis naaimateriaal
-- About 1.25 - 1.5 metres (1.4 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Brian Fabric options](/docs/patterns/brian/fabric/))
+- Basis naaimateriaal
+- About 1.25 - 1.5 metres (1.4 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Brian Fabric options](/docs/patterns/brian/fabric/))
This list is for a default Brian Block. If you have/are making changes to the block you may need to get additional items such as closures, binding etc.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/nl.md
index 37e29cddb19..221d8203852 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/de.md
index 73cb5eb901d..df5e175eb93 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/en.md
index e6245aa20d0..73f74e8fbd8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/es.md
index 3f82ad845c3..96e6b578cf7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/fr.md
index fd23299b2e0..36e1099ef0c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/nl.md
index cf899226cf3..15b6e2fb5a8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/acrossbackfactor/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/de.md
index 59ae1e9f75f..5b4f63aaafa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Diese Option steuert die Tiefe des Armlochs.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/en.md
index 0445319f046..9efd1ef3f80 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/es.md
index e07725b2478..af9a1406218 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Esta opción controla la profundidad del agujero de armadura.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/fr.md
index 50fc97cc5f1..c0ea3972c72 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/nl.md
index 2581b55a330..e9e784bc471 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/armholedepthfactor/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/de.md
index 515173dd9b7..697d6029315 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Kontrolliert wie tief die Nackenöffnung im Rücken des Kleidungsstücks ausgeschnitten wird. Mit anderen Worten, wenn man dies erhöht, wird sich der Hals nach hinten verschieben.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/en.md
index fcda757aca8..c5f21a1e5b4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-

Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment.
In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/es.md
index b93482c8ae3..3489935e862 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controla la profundidad de la abertura del cuello en la parte posterior de la prenda. En otras palabras, aumentar esto desplazará la apertura del cuello hacia la espalda.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/fr.md
index f06eb2d52e7..42a5b991bed 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Contrôle la profondeur de l'encolure au dos du vêtement. En d'autres termes, plus cette valeur augmente, plus l'ouverture de l'encolure sera profonde vers le dos.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/nl.md
index d209c3580b0..43b44686555 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/backneckcutout/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Bepaalt hoe diep de halsopening wordt uitgeknipt in de achterkant van het kledingstuk. Met andere woorden, door dit te verhogen wordt de halsopening naar de rug geschoven.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/de.md
index c03e5b971ec..30eb262b40f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Menge an Leichtigkeit an Ihrem Oberarm.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/en.md
index 8af467e6f8d..ce63fb772f4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The amount of ease at your upper arm.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/es.md
index a0f2f2d4756..3cbcf93ae8f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La cantidad de facilidad en su brazo superior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/fr.md
index e5de4c223eb..faa3cd97efe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
L'aisance en haut du bras.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/nl.md
index 6371f9bbbaf..bd885cf4bc7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/bicepsease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De hoeveelheid overwijdte aan je bovenarm.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/de.md
index 8c321ddb7da..f1d1745b7c3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Diese Option steuert die Leichtigkeit an deiner Truhe.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/en.md
index f70595aaa74..f6121560d24 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This option controls the ease at your chest.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/es.md
index 81be756a56a..184401ceeb4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Esta opción controla la holgura en el pecho.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/fr.md
index 4151b8be103..017c8920630 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Cette option contrôle l'aisance au niveau de la poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/nl.md
index 543972f5bdf..c7c9b3d4c41 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/chestease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Deze optie bepaalt hoeveel overwijdte je hebt aan je borst.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/de.md
index a1aa5dfc894..554069b3e72 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Steuert die Menge der Leichtigkeit am Hals/Hals.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/en.md
index 7e097a3a783..b08c6a8f240 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controls the amount of ease at your collar/neck.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/es.md
index a517ef62cb8..131233974d7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controla la cantidad de facilidad en su cuello o cuello.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/fr.md
index 11afcc6e638..93b11e2ee8e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Contrôle l'aisance au niveau du col.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/nl.md
index f401a7bdb3a..4f982e87dcb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/collarease/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je kraag/nek.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/de.md
index f171b289a41..aacd32a9dc2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Diese Option steuert die Leichtigkeit am Handgelenk.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/en.md
index 5be3d54e9d3..e10f7c988ac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This option controls the ease at your wrist.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/es.md
index eb96f3a07b8..af48ab9d551 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Esta opción controla la facilidad de su muñeca.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/fr.md
index 10f0176150b..f300156a0f6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Cette option contrôle l'aisance au niveau des poignets.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/nl.md
index 40a15c3974e..263b6b2023b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/cuffease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Deze optie bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je pols.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/de.md
index 5ca22e1787d..c1afbc5e637 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/de.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
@@ -21,13 +20,13 @@ The image above shows a sleevecap, starting at point 1, then going up until poin
###### Finden Sie heraus, welches die Vorderseite der Ärmel(cap)
-ist. In unserem Beispiel befindet sich die Vorderseite der Ärmel auf der rechten Seite. Aber wie würden Sie es wissen?
+ist. In unserem Beispiel befindet sich die Vorderseite der Ärmel auf der rechten Seite. Aber wie würden Sie es wissen?
Während Muster typischerweise eine Anzeige haben, die zeigt, welche Seite welche ist (eine einzige Note
bedeutet die Front, während ein Doppelbett den Rücken bedeutet), können Sie auch
die Vorderseite einer Ärmel erkennen, da sie kurviger ist. Die Rückseite der
Ärmelkarte wird ebenfalls gebogen, aber es ist eine flachere Kurve. Das liegt daran, dass die menschliche Schulter
-ausgeprägter und gebogener ist auf der Vorderseite des Körpers So ist die Ärmelschale
+ausgeprägter und gebogener ist auf der Vorderseite des Körpers So ist die Ärmelschale
dort gebogen, um die Schulter zu passen.
@@ -38,8 +37,8 @@ The width of the sleevecap (and thus the width of the sleeve at the bottom of th
Die Höhe der Ärmel entspricht der Entfernung zwischen den Punkten 3 und 4. The exact height is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact that the sleeve ultimately has to fit the armhole. So the height may vary, and we don't control the exact value. Aber es gibt zwei Optionen, die die Form unserer Ärmel kontrollieren:
- - [Sleevecap Top X](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/) : Steuert die horizontale Platzierung von Punkt 3 und 4
- - [Sleevecap oben Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/) : Steuert die vertikale Platzierung von Punkt 4
+- [Sleevecap Top X](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/) : Steuert die horizontale Platzierung von Punkt 3 und 4
+- [Sleevecap oben Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/) : Steuert die vertikale Platzierung von Punkt 4
In other words, point 4 can be made higher and lower and, perhaps less intutitively, it can also be changed to lie more to the right or the left, rather than smack in the middle as in our example.
@@ -49,10 +48,10 @@ In other words, point 4 can be made higher and lower and, perhaps less intutitiv
Mit den Punkten 1, 2, 3 und 4 haben wir ein Kästchen zum Einzeichnen unserer Ärmel. Now it's time to map out our *inflection points*. These are points 5 and 6 on our drawing, and their placement is determined by the following 4 options:
- - [Sleevecap zurück X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Steuert die horizontale Platzierung von Punkt 5
- - [Sleevecap zurück Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Steuert die vertikale Platzierung von Punkt 5
- - [Sleevecap Front X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Steuert die horizontale Platzierung von Punkt 6
- - [Sleevecap Front Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Steuert die vertikale Platzierung von Punkt 6
+- [Sleevecap zurück X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Steuert die horizontale Platzierung von Punkt 5
+- [Sleevecap zurück Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Steuert die vertikale Platzierung von Punkt 5
+- [Sleevecap Front X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Steuert die horizontale Platzierung von Punkt 6
+- [Sleevecap Front Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Steuert die vertikale Platzierung von Punkt 6
@@ -69,17 +68,17 @@ Letztlich wird unsere Ärmel die Kombination aus 5 Kurven sein. In addition to p
The points are *offset* perpendicular from the middle of a line between the two anchor points surrounding them. Der Offset für jeden Punkt wird durch diese 4 Optionen kontrolliert:
- - [Sleevecap Q1 Offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset) : Steuert den senkrechten Offset zur Linie von Punkt 2 bis 6
- - [Sleevecap Q2 Offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset) : Steuert den senkrechten Offset auf die Linie von Punkt 6 bis 4
- - [Sleevecap Q3 Offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Steuert den senkrechten Offset auf die Linie von Punkt 4 bis 5
- - [Sleevecap Q4 Offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Steuert den senkrechten Offset auf die Linie von Punkt 5 bis 1
+- [Sleevecap Q1 Offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset) : Steuert den senkrechten Offset zur Linie von Punkt 2 bis 6
+- [Sleevecap Q2 Offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset) : Steuert den senkrechten Offset auf die Linie von Punkt 6 bis 4
+- [Sleevecap Q3 Offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Steuert den senkrechten Offset auf die Linie von Punkt 4 bis 5
+- [Sleevecap Q4 Offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Steuert den senkrechten Offset auf die Linie von Punkt 5 bis 1
Wir haben unsere Ärmel in 4 Quartale aufgeteilt. Wir beginnen vorne (das rechte Beispiel in unserem Beispiel)
mit Viertel 1, und fahren Sie mit Quartal 4 bis zur Rückseite.
-Like the offset option, the last options to determine the shape of our sleevecap will just repeat so you can
+Like the offset option, the last options to determine the shape of our sleevecap will just repeat so you can
control each quarter individually.
@@ -92,14 +91,14 @@ Wir haben jetzt alle Anfangs- und Endpunkte, um die 5 Kurven zu zeichnen, die un
For each of the anchor points (the ones marked in orange, not points 1 and 2) there is an option to control the spread upwards, and downwards:
- - [Sleevecap Q1 nach unten ausgebreitet](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1) : Steuert die Abwärtsverteilung im ersten Quartal
- - [Sleevecap Q1 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2) : Controls the upward spread in the first quarter
- - [Sleevecap Q2 nach unten verteilt](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1) : Steuert die Abwärtsverteilung im zweiten Quartal
- - [Sleevecap Q2 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2) : Controls the upward spread in the second quarter
- - [Sleevecap Q3 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1) : Controls the upward spread in the third quarter
- - [Sleevecap Q3 nach unten verteilt](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2) : Steuert die Abwärtsverteilung im dritten Quartal
- - [Sleevecap Q4 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1) : Controls the upward spread in the fourth quarter
- - [Sleevecap Q4 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2) : Controls the downward spread in the fourth quarter
+- [Sleevecap Q1 nach unten ausgebreitet](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1) : Steuert die Abwärtsverteilung im ersten Quartal
+- [Sleevecap Q1 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2) : Controls the upward spread in the first quarter
+- [Sleevecap Q2 nach unten verteilt](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1) : Steuert die Abwärtsverteilung im zweiten Quartal
+- [Sleevecap Q2 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2) : Controls the upward spread in the second quarter
+- [Sleevecap Q3 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1) : Controls the upward spread in the third quarter
+- [Sleevecap Q3 nach unten verteilt](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2) : Steuert die Abwärtsverteilung im dritten Quartal
+- [Sleevecap Q4 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1) : Controls the upward spread in the fourth quarter
+- [Sleevecap Q4 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2) : Controls the downward spread in the fourth quarter
@@ -114,10 +113,9 @@ die Kurve wird übersteigen.
While the sleevecap in Brian (and all patterns that extend Brian) have a lot of options, understanding how the sleevecap is constructed can help you design the exact sleevecap shape you want. Zu tun:
- - Beginnen Sie mit der Platzierung der Oberseite Ihrer Sleevecap
- - Dann bestimmen Sie die Wendepunkte
- - Benutzen Sie als nächstes den Offset um die Steilheit der Kurve zu steuern
- - Schließlich, nutzen Sie den Spread, um die Dinge zu glätten
+- Beginnen Sie mit der Platzierung der Oberseite Ihrer Sleevecap
+- Dann bestimmen Sie die Wendepunkte
+- Benutzen Sie als nächstes den Offset um die Steilheit der Kurve zu steuern
+- Schließlich, nutzen Sie den Spread, um die Dinge zu glätten
Wichtig ist, dass Sie immer nur die Form der Ärmel kontrollieren. Whatever shape you design, it will be fitted to the armhole, meaning that its size can and will be adapted to make sure the sleeve fits the armscye. Die Form, die Sie entwerfen, wird jedoch stets respektiert.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/en.md
index 9bc9906edcc..cf2ec634a72 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/en.md
@@ -1,15 +1,13 @@
---
---
-
-
## Understanding the sleevecap
In version 2 of FreeSewing, the sleevecap of Brian was redesigned to be more adaptable to
-different types of sleeves and garments. As a result, the sleevecap alone now has 20 options
-to control its shape. Whereas that may seem a bit overwhelming at first, understanding how the
+different types of sleeves and garments. As a result, the sleevecap alone now has 20 options
+to control its shape. Whereas that may seem a bit overwhelming at first, understanding how the
sleevecap is drafted makes it easy to understand what all the individual options do.
### The bounding box
@@ -20,19 +18,19 @@ as high as the sleevecap. Inside this box, we will construct our sleevecap later

The image above shows a sleevecap, starting at point 1, then going up until point 4,
-and then down again to point 2.
+and then down again to point 2.
###### Finding out which is the front of the sleeve(cap)
-In our example, the front of the sleevecap is on the right hand side. But how would you know?
+In our example, the front of the sleevecap is on the right hand side. But how would you know?
While patterns typically have an indication that shows which side is which (a single notch
means the front, whereas a double notch means the back), you can also
recognize the front side of a sleevecap because it is more curved. The backside of the
sleevecap will also be curved, but it's a flatter curve. That's because the human shoulder
-is more pronounced and curved on the front of the body, thus the sleevecap is more curved
+is more pronounced and curved on the front of the body, thus the sleevecap is more curved
there to fit the shoulder.
@@ -46,12 +44,12 @@ other factors, we can not influence it by any of the sleevecap options.

The height of the sleevecap is equal to the distance between points 3 and 4. The exact height
-is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact
+is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact
that the sleeve ultimately has to fit the armhole. So the height may vary, and we don't control
the exact value. But there are two options that control the shape of our sleevecap:
- - [Sleevecap top X](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/) : Controls the horizontal placement of point 3 and 4
- - [Sleevecap top Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/) : Controls the vertical placement of point 4
+- [Sleevecap top X](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/) : Controls the horizontal placement of point 3 and 4
+- [Sleevecap top Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/) : Controls the vertical placement of point 4
In other words, point 4 can be made higher and lower and, perhaps less intutitively, it can also
be changed to lie more to the right or the left, rather than smack in the middle as in our example.
@@ -60,14 +58,14 @@ be changed to lie more to the right or the left, rather than smack in the middle

-With points 1, 2, 3, and 4 in place, we have a box to draw our sleevecap in. Now it's time to
-map out our *inflection points*. These are points 5 and 6 on our drawing, and their placement
+With points 1, 2, 3, and 4 in place, we have a box to draw our sleevecap in. Now it's time to
+map out our *inflection points*. These are points 5 and 6 on our drawing, and their placement
is determined by the following 4 options:
- - [Sleevecap back X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 5
- - [Sleevecap back Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 5
- - [Sleevecap front X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 6
- - [Sleevecap front Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 6
+- [Sleevecap back X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 5
+- [Sleevecap back Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 5
+- [Sleevecap front X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Controls the horizontal placement of point 6
+- [Sleevecap front Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Controls the vertical placement of point 6
@@ -84,20 +82,20 @@ Ultimately, our sleevecap will be the combination of 5 curves. In addition to po
the four *anchor points* that are marked in orange in our example will be the start/finish of
those curves.
-The points are *offset* perpendicular from the middle of a line between the two anchor points
+The points are *offset* perpendicular from the middle of a line between the two anchor points
surrounding them. The offset for each point is controlled by these 4 options:
- - [Sleevecap Q1 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 2 to 6
- - [Sleevecap Q2 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 6 to 4
- - [Sleevecap Q3 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 4 to 5
- - [Sleevecap Q4 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 5 to 1
+- [Sleevecap Q1 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 2 to 6
+- [Sleevecap Q2 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 6 to 4
+- [Sleevecap Q3 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 4 to 5
+- [Sleevecap Q4 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Controls the offset perpendicular to the line from points 5 to 1
We've divided our sleevecap into 4 quarters. We start at the front (the right in our example)
with quarter 1, and make our way to the back to end with quarter 4.
-Like the offset option, the last options to determine the shape of our sleevecap will just repeat so you can
+Like the offset option, the last options to determine the shape of our sleevecap will just repeat so you can
control each quarter individually.
@@ -108,20 +106,20 @@ control each quarter individually.
We now have all the start and end points to draw the 5 curves that will make up our sleevecaps.
What we're missing are the control points
-(see [our info on Bézier curves](https://freesewing.dev/concepts/beziercurves) to learn more
+(see [our info on Bézier curves](https://freesewing.dev/concepts/beziercurves) to learn more
about how curves are constructed). These are determined by the so-called *spread*.
For each of the anchor points (the ones marked in orange, not points 1 and 2) there is an option
to control the spread upwards, and downwards:
- - [Sleevecap Q1 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1) : Controls the downward spread in the first quarter
- - [Sleevecap Q1 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2) : Controls the upward spread in the first quarter
- - [Sleevecap Q2 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1) : Controls the downward spread in the second quarter
- - [Sleevecap Q2 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2) : Controls the upward spread in the second quarter
- - [Sleevecap Q3 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1) : Controls the upward spread in the third quarter
- - [Sleevecap Q3 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2) : Controls the downward spread in the third quarter
- - [Sleevecap Q4 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1) : Controls the upward spread in the fourth quarter
- - [Sleevecap Q4 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2) : Controls the downward spread in the fourth quarter
+- [Sleevecap Q1 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1) : Controls the downward spread in the first quarter
+- [Sleevecap Q1 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2) : Controls the upward spread in the first quarter
+- [Sleevecap Q2 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1) : Controls the downward spread in the second quarter
+- [Sleevecap Q2 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2) : Controls the upward spread in the second quarter
+- [Sleevecap Q3 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1) : Controls the upward spread in the third quarter
+- [Sleevecap Q3 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2) : Controls the downward spread in the third quarter
+- [Sleevecap Q4 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1) : Controls the upward spread in the fourth quarter
+- [Sleevecap Q4 downward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2) : Controls the downward spread in the fourth quarter
@@ -134,15 +132,14 @@ the curve will rise above it.
### Takeaways
-While the sleevecap in Brian (and all patterns that extend Brian) have a lot of options, understanding how the
+While the sleevecap in Brian (and all patterns that extend Brian) have a lot of options, understanding how the
sleevecap is constructed can help you design the exact sleevecap shape you want. To do so:
- - Start with placing the top of your sleevecap
- - Then determine the inflection points
- - Next, use the offset to control the steepness of the curve
- - Finally, use the spread to smooth things out
+- Start with placing the top of your sleevecap
+- Then determine the inflection points
+- Next, use the offset to control the steepness of the curve
+- Finally, use the spread to smooth things out
What's important to remember is that you're only ever controlling the shape of the sleevecap.
Whatever shape you design, it will be fitted to the armhole, meaning that its size can and will be adapted
to make sure the sleeve fits the armscye. However, the shape you design will always be respected.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/es.md
index 0740ba3ff6a..db1efdf8f70 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/es.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
@@ -21,13 +20,13 @@ The image above shows a sleevecap, starting at point 1, then going up until poin
###### Encontrar cuál es la parte frontal de la manga(capa)
-En nuestro ejemplo, el frente de la manga está en el lado derecho. Pero, ¿cómo sabría usted?
+En nuestro ejemplo, el frente de la manga está en el lado derecho. Pero, ¿cómo sabría usted?
Mientras que los patrones normalmente tienen una indicación que muestra qué lado es qué (una sola nota
significa el frente, mientras que una batida doble significa la parte trasera), también puedes
reconocer la parte frontal de una manga porque está más curvada. La parte trasera del manga
también se curvará, pero es una curva más plana. Eso es porque el hombro humano
-es más pronunciado y curvado en el frente del cuerpo, por lo tanto la manga es más curvada
+es más pronunciado y curvado en el frente del cuerpo, por lo tanto la manga es más curvada
allí para que encaje en el hombro.
@@ -38,8 +37,8 @@ The width of the sleevecap (and thus the width of the sleeve at the bottom of th
La altura de la manga es igual a la distancia entre los puntos 3 y 4. The exact height is a trade-off between the measurments of the model, options, ease, sleevecap ease, and the fact that the sleeve ultimately has to fit the armhole. So the height may vary, and we don't control the exact value. Pero hay dos opciones que controlan la forma de nuestra manguera:
- - [Sleevecap top X](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/) : Controla la colocación horizontal del punto 3 y 4
- - [Sleevecap superior Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/) : Controla la posición vertical del punto 4
+- [Sleevecap top X](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/) : Controla la colocación horizontal del punto 3 y 4
+- [Sleevecap superior Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/) : Controla la posición vertical del punto 4
In other words, point 4 can be made higher and lower and, perhaps less intutitively, it can also be changed to lie more to the right or the left, rather than smack in the middle as in our example.
@@ -49,10 +48,10 @@ In other words, point 4 can be made higher and lower and, perhaps less intutitiv
Con los puntos 1, 2, 3 y 4 en su lugar, tenemos una caja para dibujar la manga dentro. Now it's time to map out our *inflection points*. These are points 5 and 6 on our drawing, and their placement is determined by the following 4 options:
- - [Mantén dormido X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Controla la colocación horizontal del punto 5
- - [Retroceso Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Controla la posición vertical del punto 5
- - [Dulce frontal X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Controla la colocación horizontal del punto 6
- - [Sueño frontal Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Controla la posición vertical del punto 6
+- [Mantén dormido X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Controla la colocación horizontal del punto 5
+- [Retroceso Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Controla la posición vertical del punto 5
+- [Dulce frontal X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Controla la colocación horizontal del punto 6
+- [Sueño frontal Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Controla la posición vertical del punto 6
@@ -69,17 +68,17 @@ En última instancia, nuestra manga será la combinación de 5 curvas. In additi
The points are *offset* perpendicular from the middle of a line between the two anchor points surrounding them. El desplazamiento para cada punto está controlado por estas 4 opciones:
- - [Desplazamiento Q1 de Sleevecap](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset) : Controla el perpendicular de desplazamiento a la línea desde puntos 2 a 6
- - [Desplazamiento Q2 en durmiente](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset) : Controla el perpendicular a la línea desde puntos 6 a 4
- - [Desplazamiento Q3 en durmiente](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Controla el perpendicular a la línea desde puntos 4 a 5
- - [Desplazamiento Q4 en durmiente](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Controla el perpendicular a la línea desde los puntos 5 a 1
+- [Desplazamiento Q1 de Sleevecap](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset) : Controla el perpendicular de desplazamiento a la línea desde puntos 2 a 6
+- [Desplazamiento Q2 en durmiente](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset) : Controla el perpendicular a la línea desde puntos 6 a 4
+- [Desplazamiento Q3 en durmiente](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Controla el perpendicular a la línea desde puntos 4 a 5
+- [Desplazamiento Q4 en durmiente](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Controla el perpendicular a la línea desde los puntos 5 a 1
Hemos dividido nuestra manga en 4 cuarteles. Empezamos en el frente (la derecha en nuestro ejemplo)
con el trimestre 1, y hacer nuestro camino hacia atrás hasta el final con el cuarto trimestre.
-Al igual que la opción de desplazamiento, las últimas opciones para determinar la forma de nuestra manga solo se repetirán para poder
+Al igual que la opción de desplazamiento, las últimas opciones para determinar la forma de nuestra manga solo se repetirán para poder
controlar cada cuarto individualmente.
@@ -92,14 +91,14 @@ Ahora tenemos todos los puntos de inicio y final para dibujar las 5 curvas que c
For each of the anchor points (the ones marked in orange, not points 1 and 2) there is an option to control the spread upwards, and downwards:
- - [Sleevecap Q1 dispersión a la baja](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1) : Controla la dispersión a la baja en el primer trimestre
- - [Sleevecap Q1 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2) : Controla la dispersión ascendente en el primer trimestre
- - [Sleevecap Q2 a dispersión a la baja](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1) : Controla la dispersión a la baja en el segundo trimestre
- - [Sleevecap Q2 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2) : Controla la dispersión ascendente en el segundo trimestre
- - [Sleevecap Q3 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1) : Controla la dispersión ascendente en el tercer trimestre
- - [Sleevecap Q3 con dispersión a la baja](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2) : Controla la dispersión a la baja en el tercer trimestre
- - [Sleevecap Q4 al alza](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1) : Controla la dispersión ascendente en el cuarto trimestre
- - [Sleevecap Q4 a dispersión a la baja](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2) : Controla la dispersión a la baja en el cuarto trimestre
+- [Sleevecap Q1 dispersión a la baja](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1) : Controla la dispersión a la baja en el primer trimestre
+- [Sleevecap Q1 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2) : Controla la dispersión ascendente en el primer trimestre
+- [Sleevecap Q2 a dispersión a la baja](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1) : Controla la dispersión a la baja en el segundo trimestre
+- [Sleevecap Q2 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2) : Controla la dispersión ascendente en el segundo trimestre
+- [Sleevecap Q3 upward spread](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1) : Controla la dispersión ascendente en el tercer trimestre
+- [Sleevecap Q3 con dispersión a la baja](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2) : Controla la dispersión a la baja en el tercer trimestre
+- [Sleevecap Q4 al alza](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1) : Controla la dispersión ascendente en el cuarto trimestre
+- [Sleevecap Q4 a dispersión a la baja](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2) : Controla la dispersión a la baja en el cuarto trimestre
@@ -114,10 +113,9 @@ la curva se elevará por encima.
While the sleevecap in Brian (and all patterns that extend Brian) have a lot of options, understanding how the sleevecap is constructed can help you design the exact sleevecap shape you want. Para hacerlo:
- - Empezar con colocar la parte superior de tu manga
- - Luego determina los puntos de inflexión
- - A continuación, utilice el desplazamiento para controlar la inclinación de la curva
- - Por último, utilice la propagación para suavizar las cosas
+- Empezar con colocar la parte superior de tu manga
+- Luego determina los puntos de inflexión
+- A continuación, utilice el desplazamiento para controlar la inclinación de la curva
+- Por último, utilice la propagación para suavizar las cosas
Lo que es importante recordar es que usted sólo controla la forma de la manga. Whatever shape you design, it will be fitted to the armhole, meaning that its size can and will be adapted to make sure the sleeve fits the armscye. Sin embargo, la forma que diseñas siempre será respetada.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/fr.md
index 626a098f4be..889b94fd313 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/fr.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
@@ -21,7 +20,7 @@ L'image ci-dessus montre une tête de manche, commençant au point 1, puis monta
###### Repérer le devant de la manche
-Dans notre exemple, le devant de la manche est à droite. Mais comment le sait-on ?
+Dans notre exemple, le devant de la manche est à droite. Mais comment le sait-on ?
Alors que les patrons l'indiquent généralement par des repères (une seule encoche pour le devant, une double encoche pour l'arrière), on peut aussi repérer où se trouve le devant d'une tête de manche par sa forme plus courbe. La partie de la tête de manche qui sera placée à l'arrière est de forme plus aplatie. C'est en raison de la forme de l'épaule humaine, qui est plus arrondie sur le devant du corps. La tête de manche sera donc elle aussi plus courbe sur le devant, pour s'adapter à l'épaule.
@@ -33,8 +32,8 @@ La largeur de la tête de manche (et donc la largeur de la manche à la base de
La hauteur de la tête de manche est égale à la distance entre les points 3 et 4. La hauteur exacte est un compromis entre les mesures du modèle, les options, l'aisance, l'aisance de la tête de manche, et le fait que la manche devra finalement s'ajuster à l'emmanchure. Cette hauteur peut donc varier, et on ne peut choisir sa valeur exacte. Mais deux options permettent de contrôler la forme de notre tête de manche :
- - [Haut de tête de manche X](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/) : Contrôle la position horizontale des points 3 et 4
- - [Haut de tête de manche Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/) : Contrôle la position verticale du point 4
+- [Haut de tête de manche X](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/) : Contrôle la position horizontale des points 3 et 4
+- [Haut de tête de manche Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/) : Contrôle la position verticale du point 4
En d'autres termes, le point 4 peut être placé plus haut ou plus bas, et, ce qui est peut-être moins intuitif, peut aussi être déplacé plus à droite ou plus à gauche, plutôt que rester en plein milieu comme dans notre exemple.
@@ -44,10 +43,10 @@ En d'autres termes, le point 4 peut être placé plus haut ou plus bas, et, ce q
Avec les points 1, 2, 3 et 4 en place, nous avons un rectangle pour dessiner notre tête de manche. Maintenant, il est temps de placer nos *points d'inflexion*. Ce sont les points 5 et 6 de notre dessin, et leur position est déterminée par les 4 options suivantes :
- - [Haut de tête de manche arrière X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Contrôle la position horizontale du point 5
- - [Haut de tête de manche arrière Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Contrôle la position verticale du point 5
- - [Haut de tête de manche avant X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Contrôle la position horizontale du point 6
- - [Haut de tête de manche avant Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Contrôle la position verticale du point 6
+- [Haut de tête de manche arrière X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Contrôle la position horizontale du point 5
+- [Haut de tête de manche arrière Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Contrôle la position verticale du point 5
+- [Haut de tête de manche avant X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Contrôle la position horizontale du point 6
+- [Haut de tête de manche avant Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Contrôle la position verticale du point 6
@@ -61,12 +60,12 @@ Comme vous le voyez dans notre exemple, ces points ne se trouvent pas toujours s
En fin de compte, notre tête de manche sera la combinaison de 5 courbes. En plus des points 1 et 2, les quatre *points d'ancrage* (en orange dans notre exemple) seront placés au début et à la fin de ces courbes.
-Les points sont *décalés * perpendiculairement à partir du milieu d'une ligne située entre les deux points d'ancrage qui les entourent. Le décalage pour chaque point est contrôlé par ces 4 options :
+Les points sont \*décalés \* perpendiculairement à partir du milieu d'une ligne située entre les deux points d'ancrage qui les entourent. Le décalage pour chaque point est contrôlé par ces 4 options :
- - [Décalage de tête de manche Q1](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset) : contrôle le décalage perpendiculaire à la ligne située entre les points 2 et 6
- - [Décalage de tête de manche Q2](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset) : contrôle le décalage perpendiculaire à la ligne située entre les points 6 et 4
- - [Décalage de tête de manche Q3](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : contrôle le décalage perpendiculaire à la ligne située entre les points 4 et 5
- - [Décalage de tête de manche Q4](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : contrôle le décalage perpendiculaire à la ligne située entre les points 5 et 1
+- [Décalage de tête de manche Q1](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset) : contrôle le décalage perpendiculaire à la ligne située entre les points 2 et 6
+- [Décalage de tête de manche Q2](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset) : contrôle le décalage perpendiculaire à la ligne située entre les points 6 et 4
+- [Décalage de tête de manche Q3](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : contrôle le décalage perpendiculaire à la ligne située entre les points 4 et 5
+- [Décalage de tête de manche Q4](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : contrôle le décalage perpendiculaire à la ligne située entre les points 5 et 1
@@ -85,14 +84,14 @@ Nous avons maintenant tous les points de départ et d'arrivée pour dessiner les
Pour chacun des points d'ancrage (ceux marqués en orange, pas les points 1 et 2), une option permet de contrôler la répartition vers le haut, et vers le bas :
- - [Répartition de tête de manche vers le bas Q1](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1) : contrôle la répartition vers le bas dans le premier quadrant<0><0>
- - [Répartition de tête de manche vers le haut Q1](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2) : contrôle la répartition vers le haut dans le premier quadrant<0><0>
- - [Répartition de tête de manche vers le bas Q2](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1) : contrôle la répartition vers le bas dans le deuxième quadrant<0><0>
- - [Répartition de tête de manche vers le haut Q2](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2) : contrôle la répartition vers le haut dans le deuxième quadrant<0><0>
- - [Répartition de tête de manche vers le haut Q3](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1) : contrôle la répartition vers le haut dans le troisième quadrant<0><0>
- - [Répartition de tête de manche vers le bas Q3](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2) : contrôle la répartition vers le bas dans le troisième quadrant<0><0>
- - [Répartition de tête de manche vers le haut Q4](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1) : contrôle la répartition vers le haut dans le quatrième quadrant<0><0>
- - [Répartition de tête de manche vers le bas Q4](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2) : contrôle la répartition vers le bas dans le quatrième quadrant<0><0>
+- [Répartition de tête de manche vers le bas Q1](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1) : contrôle la répartition vers le bas dans le premier quadrant<0><0>
+- [Répartition de tête de manche vers le haut Q1](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2) : contrôle la répartition vers le haut dans le premier quadrant<0><0>
+- [Répartition de tête de manche vers le bas Q2](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1) : contrôle la répartition vers le bas dans le deuxième quadrant<0><0>
+- [Répartition de tête de manche vers le haut Q2](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2) : contrôle la répartition vers le haut dans le deuxième quadrant<0><0>
+- [Répartition de tête de manche vers le haut Q3](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1) : contrôle la répartition vers le haut dans le troisième quadrant<0><0>
+- [Répartition de tête de manche vers le bas Q3](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2) : contrôle la répartition vers le bas dans le troisième quadrant<0><0>
+- [Répartition de tête de manche vers le haut Q4](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1) : contrôle la répartition vers le haut dans le quatrième quadrant<0><0>
+- [Répartition de tête de manche vers le bas Q4](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2) : contrôle la répartition vers le bas dans le quatrième quadrant<0><0>
@@ -104,10 +103,9 @@ Les lecteurs attentifs auront remarqué que le point 4 n'est pas un point d'ancr
Comme la tête de manche de Brian (et de tous les patrons dérivés) a énormément d'options, comprendre la construction de la tête de manche vous aidera à concevoir la tête de manche que vous voulez précisément. Pour cela :
- - Commencez par positionner le haut de votre tête de manche
- - Déterminer ensuite les points d'inflexion
- - Ensuite, utilisez le décalage pour contrôler la pente de la courbe
- - Enfin, utilisez la répartition pour homogénéiser le tout
+- Commencez par positionner le haut de votre tête de manche
+- Déterminer ensuite les points d'inflexion
+- Ensuite, utilisez le décalage pour contrôler la pente de la courbe
+- Enfin, utilisez la répartition pour homogénéiser le tout
Il faut comprendre qu'on ne peut contrôler que la forme de la tête de manche. Quelle que soit la forme que vous voulez, elle devra s'ajuster à l'emmanchure, ce qui signifie que sa taille peut et devra s'adapter. Cependant, la forme sera toujours respectée.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/de.md
index 056b94dd4f2..d47df264c5b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/de.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-

Steuert wie viel die Vorderseite des Armlochs tiefer in das Gewand geschnitten wird als die Rückseite.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Diese Option bestimmt, wie viel tiefer ist.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/en.md
index 27a30d60853..8e4fb34523f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-

Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
@@ -7,6 +6,6 @@ Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(ca
rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than
the back. This option controls how much deeper.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/es.md
index 48879d724e4..c08e6750e97 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/es.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-

Controla cuánto se corta más en la prenda la parte delantera del orificio que la parte trasera.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. Esta opción controla cuánto más profundo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/fr.md
index 9a2b9380d45..ccaf05fe95e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/fr.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-

Module de combien la découpe de l'emmanchure est plus profonde sur le devant que sur le dos.
Comme l'épaule humaine est plus arrondie à l'avant du corps, la tête de manche (haut de la manche) est également plus arrondie sur le devant du vêtement, et la découpe de l'emmanchure est donc généralement plus profonde sur le devant du vêtement que sur le dos. Cette option module de combien la découpe est plus profonde.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/nl.md
index 8d6b6c0f381..73b2a185439 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/frontarmholedeeper/nl.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-

Bepaalt hoeveel het armsgat vooraan dieper in het kledingstuk wordt gesneden, dan de achterkant.
Aangezien de menselijke schouder meer aan de voorkant van het lichaam is afgerond, is de mouw(cap) ook daar meer afgerond en het armsgat wordt meestal dieper geknipt in de voorkant van het kledingstuk dan de achterkant. Deze optie bepaalt hoeveel dieper.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/de.md
index 43cebf35b22..6c6e7203c21 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Diese Option bestimmt, wie weit sich der Block unterhalb der Hüfte erstreckt.
> Beachten Sie, dass dieser Block standardmäßig so lange ist, wie Ihre Hüftlinie, die fast sicher zu kurz für das letzte Kleidungsstück ist.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/en.md
index 074b59363e2..eaef6eecc12 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ This option controls how far the block extend below your hips.
> Note that by default this block is as long as your hip line, which is almost certainly too short for the final garment.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/es.md
index ffe9d705ae8..327aad9b522 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Esta opción controla hasta qué punto el bloque se extiende por debajo de sus c
> Tenga en cuenta que por defecto este bloque es tan largo como su línea de cadera, que es casi con toda seguridad demasiado corta para la prenda final.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/fr.md
index bcb95e9d412..f0dc6a6aca7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Cette option permet de contrôler jusqu'à quel point le bloc se prolonge sous v
> Notez que par défaut, ce bloc est aussi long que ta ligne de hanche, qui est presque certainement trop courte pour le vêtement final.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/nl.md
index 77500ab7c62..0898df1f4d6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/lengthbonus/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Deze optie bepaalt hoeveel lager dan je heuplijn het basispatroon komt.
> Dit basispatroon komt standaard tot aan je heuplijn, wat bijna gegarandeerd te kort zal zijn voor het uiteindelijke kledingstuk.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/nl.md
index ac8101149c5..b578496b181 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/nl.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
@@ -21,13 +20,13 @@ De afbeelding hierboven toont een mouwkop, vanaf punt 1, ga dan naar boven tot p
###### Het vinden van de voorkant van de mouw(cap)
-In ons voorbeeld staat de voorkant van de mouwkop aan de rechterkant. Maar hoe zou u dat weten?
+In ons voorbeeld staat de voorkant van de mouwkop aan de rechterkant. Maar hoe zou u dat weten?
Terwijl patronen meestal een indicatie hebben die aangeeft welke kant is (een enkel merkteken
betekent het voorpand, overwegende dat een dubbele inkeping de achterkant betekent, kan je ook
de voorkant van een mouwkop herkennen omdat het meer gebogen is. De achterkant van de
mouwkop wordt ook gebogen, maar het is een vlakke curve. Dat komt doordat de menselijke schouder
-sterker uitklapt en aan de voorkant van het lichaam gebogen is Dus is de mouwkop daar meer gebogen
+sterker uitklapt en aan de voorkant van het lichaam gebogen is Dus is de mouwkop daar meer gebogen
om te passen op de schouder.
@@ -38,8 +37,8 @@ De breedte van de mouwkop (en dus de breedte van de mouw aan de onderkant van he
De hoogte van de mouwkop is gelijk aan de afstand tussen de punten 3 en 4. De exacte hoogte is een compromis tussen de maten van het model, de opties, de overwijdte van de mouw en mouwkop, en het feit dat uiteindelijk de mouw in het armsgat moet passen. Dus de hoogte kan verschillen, en we controleren de exacte waarde. Maar er zijn twee opties die de vorm van onze mouwkop bepalen:
- - [Mouwkop top X](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/) : Bepaalt de horizontale plaatsing van punt 3 en 4
- - [Mouwkop top Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/) : Bepaalt de verticale plaatsing van punt 4
+- [Mouwkop top X](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/) : Bepaalt de horizontale plaatsing van punt 3 en 4
+- [Mouwkop top Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/) : Bepaalt de verticale plaatsing van punt 4
Met andere woorden, paragraaf 4 kan steeds lager en misschien minder intuïtief worden gemaakt. het kan ook worden veranderd om meer aan rechts of links te liggen, in plaats van in het midden te rukken zoals in ons voorbeeld.
@@ -49,10 +48,10 @@ Met andere woorden, paragraaf 4 kan steeds lager en misschien minder intuïtief
Met de punten 1, 2, 3 en 4 hebben we een doos om onze mouwkop in te trekken. Nu is het tijd om onze *inflectie punten* toe te wijzen. Dit zijn de punten 5 en 6 op onze tekening, en hun plaatsing wordt bepaald door de volgende 4 opties:
- - [Mouwkop X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Bepaalt de horizontale plaatsing van punt 5
- - [Mouwkop Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Bepaalt de verticale plaatsing van punt 5
- - [Mouwkop X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Bepaalt de horizontale plaatsing van punt 6
- - [Mouwkop Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Bepaalt de verticale plaatsing van punt 6
+- [Mouwkop X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Bepaalt de horizontale plaatsing van punt 5
+- [Mouwkop Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Bepaalt de verticale plaatsing van punt 5
+- [Mouwkop X](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx) : Bepaalt de horizontale plaatsing van punt 6
+- [Mouwkop Y](/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory) : Bepaalt de verticale plaatsing van punt 6
@@ -69,17 +68,17 @@ Uiteindelijk zal onze mouwkop de combinatie van 5 curves zijn. Naast de punten 1
De punten zijn *offset* looddicular uit het midden van een lijn tussen de twee ankerpunten om hen. De offset voor elk punt wordt bepaald door deze 4 opties:
- - [Mouwkop Q1 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset) : Bepaalt de offset loopendicular naar de lijn van punt 2 tot 6
- - [Mouwkop Q2 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset) : Bepaalt de offset perpendicular naar de lijn van punt 6 tot 4
- - [Mouwkop Q3 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Bepaalt de offset perpendicular naar de lijn van punt 4 tot 5
- - [Mouwkop Q4 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Bepaalt de offset perpendicular naar de lijn van punt 5 tot 1
+- [Mouwkop Q1 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset) : Bepaalt de offset loopendicular naar de lijn van punt 2 tot 6
+- [Mouwkop Q2 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset) : Bepaalt de offset perpendicular naar de lijn van punt 6 tot 4
+- [Mouwkop Q3 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Bepaalt de offset perpendicular naar de lijn van punt 4 tot 5
+- [Mouwkop Q4 offset](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset) : Bepaalt de offset perpendicular naar de lijn van punt 5 tot 1
We hebben onze mouwkop in 4 kwartalen verdeeld. We starten vooraan (rechts in ons voorbeeld)
met kwart 1. en doe onze weg naar de rug om te eindigen met kwart 4.
-Net als de offset optie, zullen de laatste opties om de vorm van onze mouwkop te bepalen gewoon herhalen, zodat je
+Net als de offset optie, zullen de laatste opties om de vorm van onze mouwkop te bepalen gewoon herhalen, zodat je
elk kwartaal afzonderlijk kunt controleren.
@@ -92,14 +91,14 @@ We hebben nu alle start- en eindpunten om de 5 curves te tekenen die samen onze
Voor elk van de ankerpunten (de punten gemarkeerd in oranje, geen punt 1 en 2) er is een optie om de spreiding naar boven en naar beneden te besturen:
- - [Mouwkop Q1 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het eerste kwartaal
- - [Mouwkop Q1 opwaardse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het eerste kwartaal
- - [Mouwkop Q2 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het tweede kwartaal
- - [Mouwkop Q2 opwaartse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het tweede kwartaal
- - [Mouwkop Q3 opwaartse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het derde kwartaal
- - [Mouwkop Q3 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het derde kwartaal
- - [Mouwkop Q4 opwaartse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het vierde kwartaal
- - [Mouwkop Q4 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het vierde kwartaal
+- [Mouwkop Q1 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het eerste kwartaal
+- [Mouwkop Q1 opwaardse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het eerste kwartaal
+- [Mouwkop Q2 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het tweede kwartaal
+- [Mouwkop Q2 opwaartse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het tweede kwartaal
+- [Mouwkop Q3 opwaartse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het derde kwartaal
+- [Mouwkop Q3 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het derde kwartaal
+- [Mouwkop Q4 opwaartse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1) : Bepaalt de opwaartse spreiding in het vierde kwartaal
+- [Mouwkop Q4 neerwaardse spreiding](/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2) : Bepaalt de neerwaartse spreiding in het vierde kwartaal
@@ -114,10 +113,9 @@ de curve zal daarboven stijgen.
Terwijl de mouwkop in het Brian (en alle patronen die Brian uitbreiden) veel opties hebben, begrijpen hoe de mouwkop wordt gebouwd kan helpen om de juiste vorm te ontwerpen die je wilt. Om dit te doen:
- - Begin met het plaatsen van de bovenkant van je mouwkop
- - Bepaal dan de invoegpunten
- - Vervolgens, gebruik de offset om de kracht van de curve te controleren
- - Tot slot gebruik je de spreiding om de zaken vlot te trekken
+- Begin met het plaatsen van de bovenkant van je mouwkop
+- Bepaal dan de invoegpunten
+- Vervolgens, gebruik de offset om de kracht van de curve te controleren
+- Tot slot gebruik je de spreiding om de zaken vlot te trekken
Wat belangrijk is om te onthouden is dat je alleen de vorm van de mouwkop controleert. Welke vorm je ook ontwerpt, het zal in het armsgat worden gemonteerd, betekent dat de grootte ervan kan en zal worden aangepast om ervoor te zorgen dat de mouw bij de armband past. De vorm die u aanmaakt zal echter altijd worden gerespecteerd.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/de.md
index 40d81198864..cc33ca7c531 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/de.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Steuert die Position der Schulternaht auf der Armlochseite.
-- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben
-- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben
-
-
+- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben
+- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/en.md
index abbddd41558..e256ba2d64c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/en.md
@@ -3,10 +3,9 @@
Controls the shoulder seam location on the armhole side.
-- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side
-- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side
-
-
+- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side
+- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/es.md
index 490eab64e02..724676cc897 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/es.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del orificio.
-- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje
-- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje
-
-
+- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje
+- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/fr.md
index 7ede6a3b000..36aeb48ed1a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/fr.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du bras.
-- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier
-- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet
-
-
+- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier
+- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/nl.md
index f2cb32ca07f..3fe8321f291 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3armhole/nl.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Bepaalt de locatie van de schoudernaad op het armsgat.
-- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen
-- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen
-
-
+- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen
+- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/de.md
index 480b6f2fdfd..31b446df786 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/de.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Steuert die Position der Schulternaht auf der Kragenseite.
-- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben
-- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben
-
-
+- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben
+- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/en.md
index ee20c75e6cb..720c23ffd91 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/en.md
@@ -3,10 +3,9 @@
Controls the shoulder seam location on the collar side.
-- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side
-- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side
-
-
+- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side
+- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/es.md
index 1a9ce1b120c..6e9630e5d74 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/es.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del cuello.
-- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello
-- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello
-
-
+- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello
+- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/fr.md
index 4d7006217c5..9375b55f4fe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/fr.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du col.
-- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col
-- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col
-
-
+- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col
+- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/nl.md
index 2febfee9e17..6f715d676a0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/s3collar/nl.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Bepaalt de locatie van de schoudernaad aan de kant van de kraag.
-- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven
-- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen
-
-
+- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven
+- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/de.md
index 3a030728f77..90debb8c33f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/de.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-

Steuert die Höhe der Leichtigkeit auf der Schulter zu Schultermessung.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/en.md
index ee675b4706f..1aa076e6251 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-

Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
@@ -7,6 +6,6 @@ This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts
the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room
for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/es.md
index f14034b2ccf..a41db001873 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/es.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-

Controla la cantidad de facilidad en el hombro a medida del hombro.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/fr.md
index 85bfd2a4340..75575dfc584 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/fr.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-

Contrôle l'aisance sur la mesure épaule à épaule.
Cette option vous permet de créer une aisance supplémentaire entre les épaules, ce qui déplace la couture d'épaule vers l'extérieur et vers l'épaule. Ceci permet de créer de l'aisance si l'on veut porter un autre vêtement en dessous, ou si on prévoit des épaules rembourrées sur le modèle.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/nl.md
index 10dbec614ee..5d9aafe621c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderease/nl.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-

Bepaalt de hoeveelheid overwijdte op de schouder tot schouder maat.
Deze optie stelt je in staat om wat extra overwijdte aan de schouders te maken die de schoudernaad meer naar buiten en van de schouder verschuift. Hierdoor wordt extra ruimte gecreëerd voor extra kledinglagen onderaan, of meer gevormde/gewatteerde schouders.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/de.md
index e3ad051263d..500f8c5740d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Reduziert den Schulterhang, um zusätzlichen Platz für Schulterpolsterung zu schaffen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/en.md
index aa3f84f9c51..c0ffb3eb4f5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/es.md
index fd7d453e60e..0465d0193bb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Reduce la pendiente del hombro para crear espacio extra para el relleno del hombro.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/fr.md
index 3d824ec938d..fb409ed9648 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Réduit la pente des épaules pour créer de l'aisance si l'on prévoit de rembourrer les épaules.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/nl.md
index 06485aac4c1..dab6de086c4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/shoulderslopereduction/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Vermindert de schouderhelling om extra ruimte te creëren voor schoudervulling.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/de.md
index 7222e0ea7fd..676b70bee07 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/en.md
index e37b2165d28..a386f90ce9b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/es.md
index 4c5c547e76d..faaafeb5464 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
index ceb9aec31a8..dd0e40b723c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
index fc1217d3a46..10938a4780f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/de.md
index 69cac03e8e4..2458166b125 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/en.md
index 0d8306528d0..d2844187bd2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/es.md
index 0b8a93e0067..caea0eb3499 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/fr.md
index 3a1d8263fb4..ef301f5013d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/nl.md
index 06643bed0b3..ee4424e865e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapbackfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/de.md
index 90c1854d717..84a90b66319 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bestimmt die Menge der Ärmel Leichtigkeit.
@@ -11,4 +10,5 @@ Für leichten Stoff oder Stricken wollen Sie wenig bis keine Ärmel leicht. Für
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/en.md
index 02cf4fee5f1..fc5435c1586 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Determines the amount of sleevecap ease.
@@ -10,6 +9,6 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/es.md
index a2066ebfa88..95c96aade1b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Determina la cantidad de facilidad de manga.
@@ -11,4 +10,5 @@ Para tejidos ligeros o tejidos, usted quiere poco a ningún manga fácil. Para t
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/fr.md
index b638876a8ad..5c71c3e4196 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Détermine l'aisance au niveau de la tête de manche.
@@ -11,4 +10,5 @@ Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manc
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/nl.md
index 8a49fb38900..63d39e1625f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapease/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop.
@@ -11,4 +10,5 @@ Voor lichte stof of knuppels wil je weinig tot geen extra rug. Voor zwaardere ge
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
index 1e9e6bfa469..dbe09f813b7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
index 7062ba79b41..89847f3a1c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
index 9800da12343..095286d5ac6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
index 76342150421..ba8a4400de8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
index cad8afbbd7c..b17630664ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/de.md
index 37c2ac8e55c..c8da78dfce0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/en.md
index a706f3b5f74..121c88d144e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/es.md
index c784364cd40..ef9ca522371 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
index 2f205110dec..4031f9761e8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
index ec9af6d3ce6..0f0772c2151 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/de.md
index b29d07213dc..9c89839f0e6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/en.md
index 59a2c2f2d16..e2213b6a930 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/es.md
index a1f26d1d759..b14578d6a84 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/fr.md
index 66917f643fb..b02e03af3a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/nl.md
index 8dc8c226b74..b527a25a5de 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/de.md
index 75a702b6de5..74ee99e5540 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/en.md
index 5696c5a80a1..04cd77bab92 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/es.md
index 196b3732c69..a631d07d35b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/fr.md
index ed64be39204..8aefb4b0de5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/nl.md
index b45b78439b3..e637abd81e5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/de.md
index cf985154916..63ab684f700 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/en.md
index a32d3f15121..3ff93a595f3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/es.md
index 79538204a4f..323abdc1bcc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/fr.md
index fc3ca7bfbb2..12c9c834e7d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/nl.md
index 6523aee8fb9..23e47d4614c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq1spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/de.md
index cb8fee94572..6afef90f139 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/en.md
index bbfd3d8e778..dd9fa9e2fe5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/es.md
index 1f4973412ac..2d9247a1725 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/fr.md
index f7a2f0003d3..c8afdb49fff 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/nl.md
index 59899423bf3..7d15e95c806 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/de.md
index abbd0b54739..784f8ccea89 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/en.md
index a4e15384099..7bc80684039 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/es.md
index 32858e4235a..09d6850e5c2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/fr.md
index 754133fbe10..6d8692e78e9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/nl.md
index 144078009ae..447ec7ed8c1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/de.md
index 77908a031d0..dcfe7f060f8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/en.md
index 2229bfd6276..fe253902455 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/es.md
index 57c82c3a7e0..aa32e94166b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/fr.md
index c8b14cf1d7f..e50a95951b6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/nl.md
index 07386c4a66c..3e24ed134b4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq2spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/de.md
index fed7a0b263e..67bc268651d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/en.md
index 9121ca4621a..3c098c3b989 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/es.md
index 519a35fd0d7..55f66340c5c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/fr.md
index e841a8f82e9..460b83a0d3c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/nl.md
index f90946cb5d4..d3667da6173 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/de.md
index 7904e45a514..74fb0260de6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/en.md
index 8ff0cef9cd0..5e4ebd69ce7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/es.md
index e2588791d3c..b5b35fd1eda 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/fr.md
index e3ed616126d..316dbabd443 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/nl.md
index d95b7c4458a..4eb5f9e4df5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/de.md
index 14d73eb291c..77742dad7e3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/en.md
index 5ab557fb99b..7766f7d07f3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/es.md
index 9685d52629f..5c61bb98e9f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/fr.md
index 21da5343a3c..0226bb1c498 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/nl.md
index 64e90f8fd61..7bc5be53e95 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq3spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/de.md
index 9c4fd173f7d..c5a4cd535e5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/en.md
index 3adb88e64ad..b364b835b72 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/es.md
index c39e7f81518..857359eb760 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/fr.md
index 53e6dd65c7c..77a93edef8c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/nl.md
index 84f21eec118..63cba816129 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/de.md
index da74f04fc7b..ba4a9d8dc8a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/en.md
index fa4d81dc483..595328f446e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/es.md
index fcda57340ba..f5d9361a0f0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/fr.md
index f123d4d2ada..0b0603cedf5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/nl.md
index de26df33305..860407dd51f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/de.md
index 9afb9fff5a0..ebd0a8adb58 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/en.md
index cc9d4cba7be..f605c97b4b7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/es.md
index 5faa7c2e546..2ede8ca83a6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/fr.md
index d52104581fa..8c564984ef3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/nl.md
index c7d5f15a394..eade46544b5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecapq4spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/de.md
index 3e1933cb214..ad3e3c584c7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/en.md
index af279ccdef7..890ecdf2145 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/es.md
index 38416b7aae0..60d382f3643 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
index 7988e797ece..a62fee593cf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
index f4dcbe88ab8..11354e2d14a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/de.md
index dfef7d4922e..a5343d385bf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/en.md
index 5f30ded1d31..c81dacb77eb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/es.md
index 492b1a53cda..89fa8315732 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/fr.md
index 6ce8f868aa4..f735ba4a2b3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/nl.md
index dd7c8a0b874..044718ddc14 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevecaptopfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/de.md
index 71d532200ca..63cec1b8b4b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Diese Option legt fest, wie die Ärmel verlängert werden.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/en.md
index b782e73c28b..425bdcf1e66 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This option controls how to lengthen the sleeves.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/es.md
index d052478b5fd..b6f63653a46 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Esta opción controla cómo alargar las mangas.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/fr.md
index b075819eb7c..f07e8f09dbf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Cette option contrôle la longueur des manches.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/nl.md
index 9e1db8e22c0..a42cc4aaac2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevelengthbonus/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Deze optie bepaalt hoe de mouwen verlengd worden.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/de.md
index 8219a5912cb..e7989756943 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Wir entwerfen zuerst die Armöffnung, dann entwerfen wir einen Ärmel zu ihr passen.
Wenn alles gut geht, passt der Ärmel perfekt, und diese Option ist nicht relevant. Allerdings, wenn/wenn der Ärmel nicht perfekt passt der Arm Öffnung, müssen wir es anpassen.
@@ -7,6 +6,6 @@ Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, w
Um zu vermeiden, dass der Ärmel zu eng wird, passen wir nur einen Teil der Ärmelbreite an. Mit dieser Option können Sie einstellen, wie viel der Ärmelbreite garantiert ist. Wenn wir diese Option vergrößern, können wir weniger von der Breite zu spielen mit dem Ärmel passen. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/en.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/en.md
index 9603a444c80..cf5a40eb84c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/en.md
@@ -1,11 +1,10 @@
-
We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it.
When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant.
However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it.
Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to
-prefer adjusting the width to fit the sleevecap.
+prefer adjusting the width to fit the sleevecap.
To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width.
This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed.
@@ -13,6 +12,6 @@ Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the s
This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we
will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/es.md
index f704152b76b..49d1be371be 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Primero elaboramos la abertura del brazo, luego preparamos una manga para encajarla.
Cuando todo va bien, la manga encaja perfectamente, y esta opción no es relevante. Sin embargo, si la manga no encaja perfectamente en la apertura de brazos, necesitamos adaptarla.
@@ -7,6 +6,6 @@ Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, w
Para evitar que la manga se estreche, sólo adaptamos una porción de la anchura de la manga. Esta opción permite controlar la cantidad de anchura de la manga garantizada. Incrementar esta opción nos permitirá jugar menos de la anchura para ajustarse a la manga. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/fr.md
index de69cd32ace..0e085278e14 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
On commence par une ébauche de l'emmanchure, puis d'une manche qui s'y ajuste.
Quand tout va bien, la manche s'ajuste parfaitement, et cette option n'est pas nécessaire. Cependant, si la manche ne s'ajuste pas parfaitement à l'emmanchure, il faut l'adapter.
@@ -7,6 +6,6 @@ Comme la forme et la hauteur de la tête de manche sont plus importantes que la
Mais pour éviter que la manche ne devienne trop étroite, on n'adapte la largeur de la manche que dans une certaine limite. Cette option vous permet de contrôler la largeur de la manche qu'on ne touchera pas. Plus cette valeur augmente, moins la largeur de manche modifiable est importante. Et plus la largeur finale de la manche sera proche de la largeur prévue initialement, ce qui conduira de ce fait à devoir modifier davantage la hauteur de la tête de manche pour qu'elle s'adapte à l'emmanchure.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/nl.md
index 0b1b39d4160..08875c89612 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/brian/options/sleevewidthguarantee/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
We maken eerst een arm opening en vervolgens leggen we een mouw op om die te passen.
Als alles goed gaat, past de mouw perfect, en deze optie is niet relevant. Maar als de mouw niet helemaal bij de armopening past, moeten we hem aanpassen.
@@ -7,6 +6,6 @@ Aangezien de vorm en hoogte van de mouwkop belangrijker is dan de breedte, we he
Om te voorkomen dat de mouw te smal wordt, passen we alleen een deel van de mouw aan. Met deze optie kunt u bepalen hoeveel mouw breedte gegarandeerd is. Door deze optie uit te breiden kunnen we minder breedte spelen om aan de mouw te voldoen. Op deze manier zal de resulterende mouw dichter bij de breedte van de theoretische mouw staan, en we zullen in plaats daarvan de (meer) mouwkop hoogte aanpassen om te passen aan de mouw.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/de.md
index 337e2cac902..6b3ed0652e7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/de.md
@@ -1,18 +1,16 @@
Bruce besteht aus einer Rückseite, und jeweils zwei Seitenteilen, Einsätzen und Vorderteilen.
- - **Oberstoff**
- - Schneide **1 Rückseite** im Stoffbruch
- - Schneide **2 Vorderteile**
- - Schneide **2 Einsätze**
- - Schneide **2 Seitenteile**
+- **Oberstoff**
+ - Schneide **1 Rückseite** im Stoffbruch
+ - Schneide **2 Vorderteile**
+ - Schneide **2 Einsätze**
+ - Schneide **2 Seitenteile**
###### Vorbehalte
-- **Rückseite**: extra Saumzugabe am Bein
-- **Vorderteil**: schneide dies **zweimal**
+- **Rückseite**: extra Saumzugabe am Bein
+- **Vorderteil**: schneide dies **zweimal**
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/en.md
index d9c95343481..0d3a123c602 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/en.md
@@ -1,18 +1,16 @@
Bruce consists of a back, and two sides, insets and fronts.
- - **Main fabric**
- - Cut **1 back** on the fold
- - Cut **2 fronts**
- - Cut **2 insets**
- - Cut **2 sides**
+- **Main fabric**
+ - Cut **1 back** on the fold
+ - Cut **2 fronts**
+ - Cut **2 insets**
+ - Cut **2 sides**
###### Caveats
-- **back**: Extra hem allowance at the leg
-- **front**: Cut this **twice**
+- **back**: Extra hem allowance at the leg
+- **front**: Cut this **twice**
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/es.md
index 1960cdf1fbe..80a6674d311 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/es.md
@@ -1,18 +1,16 @@
Bruce se compone de una espalda y dos lados, insets y frontales.
- - **Tela principal**
- - Corta **1 trasero** al lomo
- - Cortar **2 frentes**
- - Corta **2 insets**
- - Cortar **2 lados**
+- **Tela principal**
+ - Corta **1 trasero** al lomo
+ - Cortar **2 frentes**
+ - Corta **2 insets**
+ - Cortar **2 lados**
###### Cuerdas
-- **atrás**: Permiso extra para la pierna
-- **frontal**: Corta esto **dos veces**
+- **atrás**: Permiso extra para la pierna
+- **frontal**: Corta esto **dos veces**
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/fr.md
index 4d596af6edc..e1a4dc24d52 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/fr.md
@@ -1,17 +1,16 @@
Bruce se compose d'un dos, et de deux côtés, des intestins et des devants.
- - **Tissu principal**
- - Couper **1 dos** au pli
- - Couper **2 faces**
- - Couper **2 inserts**
- - Couper **2 côtés**
+- **Tissu principal**
+ - Couper **1 dos** au pli
+ - Couper **2 faces**
+ - Couper **2 inserts**
+ - Couper **2 côtés**
###### Mise en garde
-- **dos** : marge de couture supplémentaire pour l'ourlet jambe
-- **devant** : Coupez **deux fois**
+
+- **dos** : marge de couture supplémentaire pour l'ourlet jambe
+- **devant** : Coupez **deux fois**
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/nl.md
index 5948ed3db49..2ad8b844f2b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/cutting/nl.md
@@ -1,18 +1,16 @@
Bruce bestaat uit een achterkant, en twee zijden, inzetstukken en voorkanten.
- - **Buitenstof**
- - Knip **1 rugpand** aan de stofvouw
- - Knip **2 voorpanden**
- - Knip **2 inzetstukken**
- - Knip **2 zijkanten**
+- **Buitenstof**
+ - Knip **1 rugpand** aan de stofvouw
+ - Knip **2 voorpanden**
+ - Knip **2 inzetstukken**
+ - Knip **2 zijkanten**
###### Caveats
-- **rug**: Extra zoomtoeslag aan het been
-- **voor**: Knip deze **twee keer**
+- **rug**: Extra zoomtoeslag aan het been
+- **voor**: Knip deze **twee keer**
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/de.md
index c11bd35011e..f0e1aedcfda 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/de.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/en.md
index 34eec4eb48c..f94de67d9db 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/en.md
@@ -1,7 +1,5 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/es.md
index c11bd35011e..f0e1aedcfda 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/es.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/de.md
index 03d27bb3dd9..fab5f0700cb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/de.md
@@ -3,5 +3,3 @@ Für dieses Schnittmuster benötigst du einen dehnbaren Stoff. Vorzugsweise etwa
Ich persönlich denke, dass Rayon für dieses Schnittmuster unschlagbar ist, auch wenn es sich natürlich auch aus einem anderen Strickstoff nähen lässt, wie beispielsweise Jersey.
Im Zweifelsfall wähle Rayon.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/en.md
index 5d437ab2379..8ed8abdf0a6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/en.md
@@ -3,5 +3,3 @@ You need a stretchy fabric for this pattern. Preferable something that is comfor
I personally think that nothing can beat rayon for this pattern, although you can do with some other knit too, like jersey.
When in doubt, go for rayon.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/es.md
index 2f0e336b3cb..201b695f33f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/es.md
@@ -3,5 +3,3 @@ Necesitas un tejido estirado para este patrón. Preferible algo que es cómodo y
Personalmente creo que nada puede batir el rayon para este patrón, aunque también se puede hacer con otros tejidos, como la jersey.
En caso de duda, vaya a la rayon.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/fr.md
index 9439246343c..5f1254e8f71 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/fr.md
@@ -3,5 +3,3 @@ Vous avez besoin d'un tissu extensible pour ce modèle. Préférez quelque chose
Je pense personnellement que rien ne vaut la viscose (rayonne) pour ce modèle, même si vous pouvez utiliser un autre tissu en maille, comme le jersey.
En cas de doute, choisissez la viscose.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/nl.md
index 7b1965da4f6..e0f51c4fc5b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/fabric/nl.md
@@ -3,5 +3,3 @@ Je hebt een elastische stof nodig voor dit patroon. Liefst iets dat comfortabel
Ik vind persoonlijk dat niets beter werkt dan rayon (viscosejersey) voor dit patroon, alhoewel je ook een andere vezel kan gebruiken, zolang het maar jersey is.
Bij twijfel, kies dan rayon.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/fr.md
index c11bd35011e..f0e1aedcfda 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/fr.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/de.md
index f351a1d4c4a..a41abed912f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/de.md
@@ -60,17 +60,19 @@ Nähen Sie die Frontdarts separat und drehen Sie die ganze Sache nach draußen,
### Schritt 4: zweiten Einsatz an Vorderteile anbringen
+

Nachdem Sie den ersten Einsatz und die Fronten beigetreten sind, fahren Sie mit der zweiten fort.
Jetzt, wo Vorderteile und Einsätze miteinander verbunden sind, hast du noch drei Teile übrig:
- - die miteinander verbundenen Vorderteile und Einsätze
- - die miteinander verbunden Seiten- und Rückteile
- - der Gummizug
+- die miteinander verbundenen Vorderteile und Einsätze
+- die miteinander verbunden Seiten- und Rückteile
+- der Gummizug
### Schritt 5: vordere Abnäher schließen
+

Falten Sie die Fronten an der Mitte der Frontlinie, so dass die Tasten am unteren Rand nach oben.
@@ -87,6 +89,7 @@ Vermutlich ist es für die tragende Person angenehmer, in diesem Bereich keine e
### Schritt 6: Optional: Topstitch
+

@@ -109,21 +112,25 @@ Die Naht stoppt auf halbem Wege (wo der Dart endet), aber die Aufstiftung sollte
### Schritt 7: erstes Seitenteil an Vorderteile anbringen
+

Legen Sie die Seitenkante der ersten Seite mit der Kante aus dem Front+Einsatz (gute Seiten wie üblich) zusammen und verführen Sie sie zusammen.
### Schritt 8: zweites Seitenteil an Vorderteile anbringen
+

Tu dasselbe für das zweite Seitenteil.
### Schritt 9: Optional: Topstitch
+

Wenn Sie vorher geheftet haben, sollten Sie das Gleiche jetzt für die Nähte tun, die Sie in Schritt 7 und 8 gemacht haben.
### Schritt 10: Beende die Crotchseam
+

Wir werden nun die bogenförmige Öffnung im hinteren Teil zu den vorderen Teilen der Boxer, bestehend aus den Fronten und Einsätzen, verführen.
@@ -139,6 +146,7 @@ Nimm es langsam und sei **sehr bewusst**, wo deine Sergerklinge schneiden wird.
### Schritt 11: säume das erste Bein
+

Zeit, die Beine zu säumen. Säume sie genauso wie jeden anderen dehnbaren Strickstoff. Wähle einen flexiblen Stich. Du kannst einen Zick-Zack-Stich oder eine Zwillingsnadel verwenden, falls du keine Coverlock oder einen speziellen dehnbaren Stich hast.
@@ -152,11 +160,13 @@ Noch besser: Stecke beide Beine fest und nähe erst dann, wenn es dir das Ausseh
### Schritt 12: säume das zweite Bein
+

Du weißt, dass das Sinn ergibt.
### Schritt 13: forme den Gummizug zu einer Schlaufe
+

Nähen Sie beide Enden der Elastik zusammen mit guten Seiten zusammen.
@@ -164,12 +174,14 @@ Nähen Sie beide Enden der Elastik zusammen mit guten Seiten zusammen.
###### Nicht sicher, wie lang dein Gummizug sein muss?
+
Einfach die Elastik in die Taille einwickeln, wo sie am Ende sitzt, und bis sie sich richtig fühlt.
Machen Sie eine Markierung, wo die Kantengelenke, fügen Sie 2cm Naht erlaubt, und das ist Ihre Länge.
### Schritt 14: Gummizug an Taille befestigen
+

Befestige den Gummizug an der Taille.
@@ -190,6 +202,7 @@ Während des Nähens dehnst du nun sowohl Gummi als auch Stoff zwischen den Stec
### Schritt 15: Trimmen und bereinigen
+

Schneiden Sie jeden überschüssigen Stoff an Elastik oder Saum und alle losen Fäden.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/en.md
index 522cc2079ac..626d01e492c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/en.md
@@ -66,17 +66,19 @@ Sew the front darts separately and turn the whole thing inside out, and you have
### Step 4: Join second inset and fronts
+

After you have joined the first inset and the fronts, continue with the second one.
With the fronts and insets joined together, you are left with 3 parts:
- - The joined insets and fronts
- - The joined sides and back
- - The elastic
+- The joined insets and fronts
+- The joined sides and back
+- The elastic
### Step 5: Close the fronts dart
+

Fold the fronts double along the center fronts line, so that the tusks at the bottom line up.
@@ -94,6 +96,7 @@ Arguably, not having an exposed seam in this area is more comfortable for the we
### Step 6: Optional: Topstitch
+

@@ -116,21 +119,25 @@ The seam stops halfway through (where the dart ends) but your topstitching shoul
### Step 7: Join the first side to the fronts
+

Align the side edge of the first side with the edge made up of the fronts+inset (good sides together as usual) and serge them together.
### Step 8: Join the second side to the fronts
+

Do the same for the second side.
### Step 9: Optional: Topstitch
+

If you've topstitched before, make sure to do the same now for the seams you made in step 7 and 8.
### Step 10: Finish the crotchseam
+

We will now serge the arched opening in the back part to the front parts of the boxers, made up of the fronts and insets.
@@ -147,6 +154,7 @@ Take it slow, and be **very aware** of where your serger blade is cutting into.
### Step 11: Hem the first leg
+

Time to hem the legs. Hem them as you would do any other stretchy knit. Go for a flexible stitch. You can use a zig-zag stitch or twin needle if you don't have a coverlock or specific flexible stich setting.
@@ -160,11 +168,13 @@ Even better: pin both legs in place and only sew when you're happy with how it l
### Step 12: Hem the second leg
+

You know it makes sense.
### Step 13: Make your elastic into a loop
+

Sew both ends of your elastic together with good sides together.
@@ -172,12 +182,14 @@ Sew both ends of your elastic together with good sides together.
###### Not sure how much elastic you need?
+
Simply wrap your elastic around your waist where it would end up sitting, and tighten it until it feels right.
Make a mark of where the edge joins, add 2cm seam allowance, and that's your length.
### Step 14: Attach elastic to waist
+

Attach the elastic to the waist.
@@ -198,6 +210,7 @@ While sewing, stretch elastic and fabric together between each set of pins, remo
### Step 15: Trim and clean up
+

Trim any excess fabric you might have at elastic or hem, and any loose threads.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/es.md
index 4ba28114133..d735958752c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/es.md
@@ -60,17 +60,19 @@ Mantenga los dardos delanteros por separado y dé la vuelta a toda la cosa, y us
### Paso 4: Unirse al segundo recuadro y frontales
+

Después de que te hayas unido a la primera entrada y a los frentes, continúa con la segunda.
Con los frontales e inets unidos juntos, quedas con 3 partes:
- - Los conjuntos y frontales unidos
- - Los lados unidos y atrás
- - El elástico
+- Los conjuntos y frontales unidos
+- Los lados unidos y atrás
+- El elástico
### Paso 5: Cerrar el dart de frontales
+

Doblar los frentes doble a lo largo de la línea frontal central, de modo que los colmillos en la línea inferior hacia arriba.
@@ -87,6 +89,7 @@ Puede decirse que no tener una costura expuesta en esta zona es más cómodo par
### Paso 6: Opcional: Topstitch
+

@@ -109,21 +112,25 @@ La costura se detiene a mitad de camino (donde termina el dardo), pero la parte
### Paso 7: Únete al primer lado de los frentes
+

Alinear el borde lateral del primer lado con el borde formado por los frontos+inset (buenos lados juntos como de costumbre) y sirvan juntos.
### Paso 8: Únete al segundo lado de los frentes
+

Haga lo mismo con el segundo lado.
### Paso 9: Opcional: Enrollar
+

Si has topstitched antes, asegúrate de hacer lo mismo ahora para las costuras que has hecho en los pasos 7 y 8.
### Paso 10: Termina la costura de crotchseam
+

Ahora seremos la abertura arqueada en la parte posterior a las partes delanteras de los boxeadores, formados por los frentes e insets.
@@ -139,6 +146,7 @@ Tomalo lento, y sé **muy conocido** de dónde corta tu espada serger.
### Paso 11: Hem la primera pierna
+

Es hora de cortar las piernas. Cámbielos como lo harías con cualquier otro tejido. Vaya a un stitch flexible. Puedes usar una ranura zig-zag o una aguja gemela si no tienes un candado o un ajuste flexible específico.
@@ -152,11 +160,13 @@ Aún mejor: anclar las dos piernas en el lugar y sólo coser cuando estés conte
### Paso 12: Hem la segunda pierna
+

Ustedes saben que tiene sentido.
### Paso 13: Haz tu elástico en un bucle
+

Difunde ambos extremos de su elástico junto con buenos lados juntos.
@@ -164,13 +174,16 @@ Difunde ambos extremos de su elástico junto con buenos lados juntos.
###### ¿No está seguro de cuánto elástico necesita?
+
###### Not sure how much elastic you need?
+
Simply wrap your elastic around your waist where it would end up sitting, and tighten it until it feels right.
Haz una marca de dónde se une el borde, añade 2 cm de costura, y esa es tu longitud.
### Paso 14: Adjuntar elástico a cintura
+

Adjuntar el elástico a la cintura.
@@ -191,6 +204,7 @@ Al coser, estira elástica y teje juntos entre cada conjunto de pines quitando l
### Paso 15: Recortar y limpiar
+

Recorta cualquier tejido excedente que puedas tener en elástico o en el tubo, y cualquier hilo suelto.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/fr.md
index 850ee900516..ece5e3e0679 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/fr.md
@@ -60,17 +60,19 @@ Cousez les pinces du devant séparément et retourner le tout à l'intérieur, e
### Étape 4 : Assembler le second insert et les devants
+

Après avoir assemblé le premier insert et les devants, continuez avec le second.
Avec les devant et les inserts assemblés ensemble, vous avez 3 parties :
- - L'ensemble inserts + devants
- - L'ensemble côtés + dos
- - L'élastique
+- L'ensemble inserts + devants
+- L'ensemble côtés + dos
+- L'élastique
### Étape 5 : Fermer la pince frontale
+

Pliez les devants deux fois le long de la ligne frontale centrale, en alignant les bords du V.
@@ -87,6 +89,7 @@ Ne pas avoir de couture apparente dans cette zone sera plus confortable.
### Étape 6 : Optionnel: Surpiquer
+

@@ -109,21 +112,25 @@ La couture s’arrête à mi-chemin (là où se termine la pince), mais votre su
### Étape 7 : Assembler le premier côté et les devants
+

Alignez le bord latéral du premier côté avec le bord constitué des fronts+inset (bons côtés ensemble, comme d'habitude) et serrez-les ensemble.
### Étape 8 : Assembler le second côté et les devants
+

Faites la même chose pour le second côté.
### Étape 9 : Optionnel: Surpiquer
+

Si vous avez surpiqué précédemment, faites maintenant la même chose pour les coutures réalisées aux étapes 7 et 8.
### Étape 10 : Terminer la fourche
+

Nous allons maintenant coudre ensemble à la surjeteuse l'arche arrière du boxer et celle du devant, constituée des devants et des inserts.
@@ -139,6 +146,7 @@ Prenez votre temps, et soyez **très attentif** à l'endroit où votre surjeteus
### Étape 11: Faire l'ourlet de la première jambe
+

Il est temps de faire les ourlets. Procédez comme vous le feriez pour n'importe quel autre tissu extensible. Utilisez un point extensible. Vous pouvez utiliser un point zig-zag ou une double aiguille si vous n'avez pas de point overlock ou de règlage spécial point extensible.
@@ -152,11 +160,13 @@ Ou mieux: épinglez les ourlets des deux jambes et ne cousez que lorsque l'aspec
### Étape 12: Faire l'ourlet de la seconde jambe
+

Vous avez compris.
### Étape 13 : Faire une boucle avec votre élastique
+

Cousez les deux extrémités de votre élastique ensemble endroit contre endroit.
@@ -164,12 +174,14 @@ Cousez les deux extrémités de votre élastique ensemble endroit contre endroit
###### Combien d'élastique me faut-il ?
+
Enveloppez simplement votre élastique autour de votre tour de taille où il finirait par s'asseoir et le serrez jusqu'à ce qu'il se sente bien.
Marquez l'endroit où les bords se rejoignent, ajoutez une marge de couture de 2cm, et c'est votre longueur d'élastique.
### Étape 14 : Fixer l'élastique à la taille
+

Fixez l'élastique à la taille.
@@ -190,6 +202,7 @@ Lors de la couture, étirez l'élastique et tissez ensemble entre chaque ensembl
### Étape 15 : Dégarnir et nettoyer
+

Coupez tout tissu excédentaire au niveau de l'élastique ou des ourlets et tous les fils qui dépassent.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/nl.md
index ce8e4725b12..cd3c70a95a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/instructions/nl.md
@@ -60,17 +60,19 @@ Naai de nepen vooraan apart en keer alles binnenstebuiten, en je hebt een mooi n
### Stap 4: Bevestig tweede inzetstuk en voorkanten
+

Nadat je het eerste inzetstuk aan de voorpanden bevestigd hebt, doe je hetzelfde met het tweede.
Als de voorpanden en inzetstukken aan elkaar hangen heb je nog maar drie stukken:
- - De inzetstukken en voorpanden, aan elkaar bevestigd
- - De zijkanten en rugpand, aan elkaar bevestigd
- - De elastiek
+- De inzetstukken en voorpanden, aan elkaar bevestigd
+- De zijkanten en rugpand, aan elkaar bevestigd
+- De elastiek
### Stap 5: Sluit de neep in de voorpanden
+

Vouw de voorpanden in twee langs de middenvoorlijn, zodat de gebogen stukken onderaan gelijk liggen.
@@ -87,6 +89,7 @@ Het is iets meer werk, maar het is het extra comfort meer dan waard.
### Stap 6: Optioneel: Sierstiksel
+

@@ -109,21 +112,25 @@ De naad stopt halverwege (waar de neep eindigt), maar je stiksel moet doorlopen.
### Stap 7: Bevestig de eerste zijkant aan de voorpanden
+

Leg de zijkant van de eerste kant gelijk met de rand van de voorpanden + inzetstuk (goede kanten op elkaar) en lock ze samen.
### Stap 8: Bevestig de tweede zijkant aan de voorpanden
+

Doe hetzelfde voor de tweede zijkant.
### Stap 9: Optioneel: Sierstiksel
+

Als je eerder al een sierstiksel gaf, doe dan nu hetzelfde voor de naden die je gemaakt hebt in stap 7 en 8.
### Stap 10: Werk de kruisnaad af
+

We gaan nu de gebogen opening aan de achterkant bevestigen aan de voorkant van de boxershort, bestaande uit de voorpanden en inzetstukken.
@@ -139,6 +146,7 @@ Neem het langzaam, en wees **zeer bewust** waar je overlock in snijdt.
### Stap 11: Zoom de eerste pijp
+

Tijd om de pijpen om te zomen. Zoom ze op dezelfde manier als je elke andere elastische gebreide stof zou zomen. Ga voor een elastische steek. Je kan een zigzaksteek of tweelingnaald gebruiken als je geen coverlock of specifieke stretchsteek hebt.
@@ -152,11 +160,13 @@ Nog beter: speld beide pijpen vast en naai pas als je vindt dat het er goed uitz
### Stap 12: Zoom de tweede pijp
+

Niet meer dan logisch.
### Stap 13: Maak een lus van je elastiek
+

Naai de uiteindes van je elastiek samen met de goede kanten op elkaar.
@@ -164,12 +174,14 @@ Naai de uiteindes van je elastiek samen met de goede kanten op elkaar.
###### Niet zeker hoeveel elastiek je nodig hebt?
+
Ruim je elastiek rond je taille om waar het zou komen te zitten, en strak hem aan tot hij zich juist voelt.
Duid aan waar dat punt is, voeg 2 cm naadwaarde toe, en daar is je lengte.
### Stap 14: Bevestig elastiek aan de taille
+

Bevestig de elastiek aan de taille.
@@ -190,6 +202,7 @@ Tijdens het naaien rek je de elastiek en de stof tussen elke speld, verwijder de
### Stap 15: Knip bij en kuis op
+

Knip eventuele overtollige stukken stof aan de tailleband of zoom bij, en eventuele losse draadjes.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/de.md
index c605d71f4c2..f083693519b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/en.md
index 1fe8933e87b..d4c4393fa44 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/es.md
index c605d71f4c2..f083693519b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/fr.md
index c605d71f4c2..f083693519b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/nl.md
index c605d71f4c2..f083693519b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/de.md
index e596c4c899d..b14ec1724b7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/de.md
@@ -1,7 +1,6 @@
Um Bruce zu erstellen, benötigst du Folgendes:
-- Grundlegendes Nähzubehör
-- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/bruce/fabric/))
-- Enough wide (3cm (1.2 inch) or wider) elastic to fit around your waist
-- Ein Server, obwohl du ohne einen überleben kannst
-
+- Grundlegendes Nähzubehör
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/bruce/fabric/))
+- Enough wide (3cm (1.2 inch) or wider) elastic to fit around your waist
+- Ein Server, obwohl du ohne einen überleben kannst
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/en.md
index d17f8cc5452..05a3c2e1859 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/en.md
@@ -1,7 +1,6 @@
To make Bruce, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/bruce/fabric/))
-- Enough wide (3cm (1.2 inch) or wider) elastic to fit around your waist
-- A serger, although you can survive without one
-
+- Basic sewing supplies
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/bruce/fabric/))
+- Enough wide (3cm (1.2 inch) or wider) elastic to fit around your waist
+- A serger, although you can survive without one
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/es.md
index c06f668d484..5c0d930ea8a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/es.md
@@ -1,7 +1,6 @@
Para hacer Bruce, necesitarás lo siguiente:
-- Suministros básicos de costura
-- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/bruce/fabric/))
-- Enough wide (3cm (1.2 inch) or wider) elastic to fit around your waist
-- Un serger, aunque puedes sobrevivir sin uno
-
+- Suministros básicos de costura
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/bruce/fabric/))
+- Enough wide (3cm (1.2 inch) or wider) elastic to fit around your waist
+- Un serger, aunque puedes sobrevivir sin uno
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/fr.md
index f03bb6ea873..16eb3d67590 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/fr.md
@@ -1,7 +1,6 @@
Pour réaliser Bruce, vous aurez besoin de :
-- Fourniture de base pour la couture
-- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/bruce/fabric/))
-- Enough wide (3cm (1.2 inch) or wider) elastic to fit around your waist
-- Unu surjeteuse, bien que vous puissiez survivre sans
-
+- Fourniture de base pour la couture
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/bruce/fabric/))
+- Enough wide (3cm (1.2 inch) or wider) elastic to fit around your waist
+- Unu surjeteuse, bien que vous puissiez survivre sans
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/nl.md
index e41cba20e10..3078f728134 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/needs/nl.md
@@ -1,7 +1,6 @@
Om Bruce te maken heb je het volgende nodig:
-- Basis naaimateriaal
-- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/bruce/fabric/))
-- Enough wide (3cm (1.2 inch) or wider) elastic to fit around your waist
-- Een overlock, alhoewel je kan overleven zonder
-
+- Basis naaimateriaal
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/bruce/fabric/))
+- Enough wide (3cm (1.2 inch) or wider) elastic to fit around your waist
+- Een overlock, alhoewel je kan overleven zonder
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/nl.md
index c11bd35011e..f0e1aedcfda 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/nl.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/de.md
index 5b782b57b41..ed5baa8c5ff 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/de.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Dieser Faktor erhöht die Taille nur auf der Rückseite Ihrer Boxer.
> Wenn du die Taille insgesamt erhöhen möchtest, das ist die Option **Aufstieg**
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/en.md
index 6ea386965d6..98bd97dd843 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/en.md
@@ -6,6 +6,6 @@ This factor will raise the waist at the back of your boxers only.
> If you want to raise the waist overall, that's what the **rise** option does
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/es.md
index 7d8212afb3a..a394026a44c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/es.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Este factor sólo aumentará la cintura en la parte posterior de tus boxeadores.
> Si quieres levantar la cintura en general, eso es lo que hace la opción **rise**
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/fr.md
index 75ce969529d..3649877b506 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/fr.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Ce facteur augmentera la hauteur à l'arrière de votre boxer seulement.
> Si vous voulez augmenter la hauteur partout, voir l'option **hauteur**
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/nl.md
index d433ab1ad47..3dbab171256 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/backrise/nl.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Deze factor zal alleen de hoogte aan de achterkant van je boxershort aanpassen.
> Als je de taille in het algemeen wil verhogen, dat is wat de **hoogte** optie doet
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/de.md
index 987d7b9422c..a2135477207 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/de.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Diese Option erhöht den Frontdart und schafft so mehr Platz in der Vorderseite.
> Wenn es sich um einen vertikalen Raum handelt, den Sie suchen, dann führt die Option **rise**
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/en.md
index 1578edffa07..fa3ade84165 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/en.md
@@ -6,6 +6,6 @@ This option will increase the front dart, thereby creating more room in the fron
> If it's vertical room you're looking for, that's what the **rise** option does
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/es.md
index 8390c197508..1046a791431 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/es.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Esta opción aumentará el arte delantero, creando así más espacio en el frent
> Si está buscando una habitación vertical, eso es lo que hace la opción **rise**
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/fr.md
index 45a94c4e210..bf499503039 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/fr.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Cette option augmentera la pince avant, créant ainsi plus de place à l'avant.
> Si c'est de l'aisance verticale que vous voulez, voir l'option **hauteur**
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/nl.md
index 7d5a0a3d5c9..36012ae4076 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/bulge/nl.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Deze optie maakt de voorste neep meer uitgesproken, en creëert zo meer ruimte v
> Als je verticaal meer ruimte nodig hebt, dan moet je naar de **hoogte** optie kijken
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/de.md
index de67e108467..af4a41a8699 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/en.md
index ba5f362e058..051aef594b4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/es.md
index de67e108467..af4a41a8699 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/fr.md
index de67e108467..af4a41a8699 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/de.md
index 9e0ba80570c..da2f29eee07 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wie viel möchtest du die Beine verlängern?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/en.md
index 07e40f6aaaf..6e9e611a30d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
How much do you want to lengthen the legs?
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/es.md
index 8aec6f6e9de..f87dc32532c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
¿Cuánto quiere alargar las piernas?
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/fr.md
index 188e050d0a0..893a3d5a903 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De combien voulez-vous allonger les jambes?
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/nl.md
index df0672bef51..8a6c00c3798 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legbonus/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Hoeveel langer wil je de benen maken?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/de.md
index 789d5fdc5f6..be695b7df46 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Menge der Streckung an den (oberen) Beinen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/en.md
index 19a166358ad..aad532de391 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The amount of stretch at the (upper) legs.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/es.md
index 3ea0b2e17a8..6e46348b71a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La cantidad de estiramiento en las piernas (superior).
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/fr.md
index 6e9f313a12e..ff5c3d99517 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Le facteur stretch au niveau des cuisses.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/nl.md
index 7d60a77fff8..38c83c8e6a1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/legstretch/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De hoeveelheid stretch aan het (boven)been.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/nl.md
index de67e108467..af4a41a8699 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/de.md
index 2bddf1b1d88..e78a9b90463 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Diese Option steuert die Überhöhe der Taille.
> Je höher der Aufstieg, desto höher deine Taille.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/en.md
index bc40f9a34a5..21245db110a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ This option controls the overal height of the waist.
> The higher the rise, the higher your waist.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/es.md
index 6f624647813..dcf4d47879a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Esta opción controla la altura general de la cintura.
> Cuanto mayor sea el ascenso, mayor será la cintura.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/fr.md
index 397a628c46b..8f51aac2046 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Cette option permet de contrôler la hauteur générale de la taille.
> Plus la valeur est élevée, plus la taille est haute.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/nl.md
index 45ba27b4700..d3f876f92e7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/rise/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Deze optie bepaalt de algemene hoogte van de taille.
> Hoe hoger de hoogte, hoe hoger je taille.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/de.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/de.md
index 877d3a108e3..b6ba31bf437 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Höhe der Gesamtstrecke (horizontal).
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/en.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/en.md
index 562a154c7d0..07394f66f3a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The amount of overall (horizontal) stretch.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/es.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/es.md
index 84f84dfb8a7..20a93d3e33f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La cantidad de estiramiento total (horizontal).
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/fr.md
index 2278a72f0f0..95b01919feb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La quantité d'étirement globale (horizontale).
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/nl.md
index c15823f34cd..e03c5487749 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/bruce/options/stretch/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De hoeveelheid (horizontaal) stretch.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/de.md
index 4357e6784b4..b09bfc7d648 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/de.md
@@ -5,22 +5,23 @@ Certain parts have to be drafted off of the existing parts. How to draft these a
### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut **2 Front** parts
- - Cut **2 Side** parts
- - Cut **2 Front facing** parts
- - Cut **2 Back** parts
- - Cut **2 topsleeve** parts
- - Cut **2 undersleeve** parts
- - Cut **2 tail** parts
- - Cut **4 belt** parts
- - Cut **2 Collar stand** parts
- - Cut **2 collar** parts on the fold or Cut the upper collar on the fold and the under collar on the bias
- - Cut **2 cuffFacing** parts
- - Cut **2 Pocket** parts
- - Cut **4 pocketFlap** parts
- - Cut **2 chestPocketWelt** parts
- - Cut **2 innerPocketWelt** parts
+
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 Front** parts
+ - Cut **2 Side** parts
+ - Cut **2 Front facing** parts
+ - Cut **2 Back** parts
+ - Cut **2 topsleeve** parts
+ - Cut **2 undersleeve** parts
+ - Cut **2 tail** parts
+ - Cut **4 belt** parts
+ - Cut **2 Collar stand** parts
+ - Cut **2 collar** parts on the fold or Cut the upper collar on the fold and the under collar on the bias
+ - Cut **2 cuffFacing** parts
+ - Cut **2 Pocket** parts
+ - Cut **4 pocketFlap** parts
+ - Cut **2 chestPocketWelt** parts
+ - Cut **2 innerPocketWelt** parts
@@ -28,30 +29,30 @@ If your main fabric is quite lightweight and flimsy you may need to interface al
- - **Lining fabric**
- - Cut **2 Front lining** parts
- - Cut **2 Side** parts
- - Cut **2 Back** parts
- - Cut **2 topsleeve** parts
- - Cut **2 undersleeve** parts
- - Cut **2 tail** parts
- - Cut **2 innerPocketBag** parts
- - Cut **1 innerPocketTab** parts
- - Cut **2 pocketLining** parts
- - Cut **2 chestPocketBag** parts
- - **Light to Mediumweight Hair Canvas**
- - Cut **2 Front** parts
- - Cut **2 Side** parts
- - Cut **1 Collar stand** parts
- - Cut **2 collar** parts on the bias and seam together
- - Cut **2 cuffFacing** parts
- - Cut **2 pocketFlap** parts
- - Cut **2 chestPocketWelt** parts
- - Cut **2 innerPocketWelt** parts
- - **Heavyweight Hair Canvas**
- - Cut **2 Front shoulder** parts
- - Cut **2 Side shoulder** parts
- - Cut **2 Back shoulder** parts
+- **Lining fabric**
+ - Cut **2 Front lining** parts
+ - Cut **2 Side** parts
+ - Cut **2 Back** parts
+ - Cut **2 topsleeve** parts
+ - Cut **2 undersleeve** parts
+ - Cut **2 tail** parts
+ - Cut **2 innerPocketBag** parts
+ - Cut **1 innerPocketTab** parts
+ - Cut **2 pocketLining** parts
+ - Cut **2 chestPocketBag** parts
+- **Light to Mediumweight Hair Canvas**
+ - Cut **2 Front** parts
+ - Cut **2 Side** parts
+ - Cut **1 Collar stand** parts
+ - Cut **2 collar** parts on the bias and seam together
+ - Cut **2 cuffFacing** parts
+ - Cut **2 pocketFlap** parts
+ - Cut **2 chestPocketWelt** parts
+ - Cut **2 innerPocketWelt** parts
+- **Heavyweight Hair Canvas**
+ - Cut **2 Front shoulder** parts
+ - Cut **2 Side shoulder** parts
+ - Cut **2 Back shoulder** parts
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/en.md
index 4357e6784b4..b09bfc7d648 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/en.md
@@ -5,22 +5,23 @@ Certain parts have to be drafted off of the existing parts. How to draft these a
### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut **2 Front** parts
- - Cut **2 Side** parts
- - Cut **2 Front facing** parts
- - Cut **2 Back** parts
- - Cut **2 topsleeve** parts
- - Cut **2 undersleeve** parts
- - Cut **2 tail** parts
- - Cut **4 belt** parts
- - Cut **2 Collar stand** parts
- - Cut **2 collar** parts on the fold or Cut the upper collar on the fold and the under collar on the bias
- - Cut **2 cuffFacing** parts
- - Cut **2 Pocket** parts
- - Cut **4 pocketFlap** parts
- - Cut **2 chestPocketWelt** parts
- - Cut **2 innerPocketWelt** parts
+
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 Front** parts
+ - Cut **2 Side** parts
+ - Cut **2 Front facing** parts
+ - Cut **2 Back** parts
+ - Cut **2 topsleeve** parts
+ - Cut **2 undersleeve** parts
+ - Cut **2 tail** parts
+ - Cut **4 belt** parts
+ - Cut **2 Collar stand** parts
+ - Cut **2 collar** parts on the fold or Cut the upper collar on the fold and the under collar on the bias
+ - Cut **2 cuffFacing** parts
+ - Cut **2 Pocket** parts
+ - Cut **4 pocketFlap** parts
+ - Cut **2 chestPocketWelt** parts
+ - Cut **2 innerPocketWelt** parts
@@ -28,30 +29,30 @@ If your main fabric is quite lightweight and flimsy you may need to interface al
- - **Lining fabric**
- - Cut **2 Front lining** parts
- - Cut **2 Side** parts
- - Cut **2 Back** parts
- - Cut **2 topsleeve** parts
- - Cut **2 undersleeve** parts
- - Cut **2 tail** parts
- - Cut **2 innerPocketBag** parts
- - Cut **1 innerPocketTab** parts
- - Cut **2 pocketLining** parts
- - Cut **2 chestPocketBag** parts
- - **Light to Mediumweight Hair Canvas**
- - Cut **2 Front** parts
- - Cut **2 Side** parts
- - Cut **1 Collar stand** parts
- - Cut **2 collar** parts on the bias and seam together
- - Cut **2 cuffFacing** parts
- - Cut **2 pocketFlap** parts
- - Cut **2 chestPocketWelt** parts
- - Cut **2 innerPocketWelt** parts
- - **Heavyweight Hair Canvas**
- - Cut **2 Front shoulder** parts
- - Cut **2 Side shoulder** parts
- - Cut **2 Back shoulder** parts
+- **Lining fabric**
+ - Cut **2 Front lining** parts
+ - Cut **2 Side** parts
+ - Cut **2 Back** parts
+ - Cut **2 topsleeve** parts
+ - Cut **2 undersleeve** parts
+ - Cut **2 tail** parts
+ - Cut **2 innerPocketBag** parts
+ - Cut **1 innerPocketTab** parts
+ - Cut **2 pocketLining** parts
+ - Cut **2 chestPocketBag** parts
+- **Light to Mediumweight Hair Canvas**
+ - Cut **2 Front** parts
+ - Cut **2 Side** parts
+ - Cut **1 Collar stand** parts
+ - Cut **2 collar** parts on the bias and seam together
+ - Cut **2 cuffFacing** parts
+ - Cut **2 pocketFlap** parts
+ - Cut **2 chestPocketWelt** parts
+ - Cut **2 innerPocketWelt** parts
+- **Heavyweight Hair Canvas**
+ - Cut **2 Front shoulder** parts
+ - Cut **2 Side shoulder** parts
+ - Cut **2 Back shoulder** parts
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/es.md
index 4357e6784b4..b09bfc7d648 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/es.md
@@ -5,22 +5,23 @@ Certain parts have to be drafted off of the existing parts. How to draft these a
### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut **2 Front** parts
- - Cut **2 Side** parts
- - Cut **2 Front facing** parts
- - Cut **2 Back** parts
- - Cut **2 topsleeve** parts
- - Cut **2 undersleeve** parts
- - Cut **2 tail** parts
- - Cut **4 belt** parts
- - Cut **2 Collar stand** parts
- - Cut **2 collar** parts on the fold or Cut the upper collar on the fold and the under collar on the bias
- - Cut **2 cuffFacing** parts
- - Cut **2 Pocket** parts
- - Cut **4 pocketFlap** parts
- - Cut **2 chestPocketWelt** parts
- - Cut **2 innerPocketWelt** parts
+
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 Front** parts
+ - Cut **2 Side** parts
+ - Cut **2 Front facing** parts
+ - Cut **2 Back** parts
+ - Cut **2 topsleeve** parts
+ - Cut **2 undersleeve** parts
+ - Cut **2 tail** parts
+ - Cut **4 belt** parts
+ - Cut **2 Collar stand** parts
+ - Cut **2 collar** parts on the fold or Cut the upper collar on the fold and the under collar on the bias
+ - Cut **2 cuffFacing** parts
+ - Cut **2 Pocket** parts
+ - Cut **4 pocketFlap** parts
+ - Cut **2 chestPocketWelt** parts
+ - Cut **2 innerPocketWelt** parts
@@ -28,30 +29,30 @@ If your main fabric is quite lightweight and flimsy you may need to interface al
- - **Lining fabric**
- - Cut **2 Front lining** parts
- - Cut **2 Side** parts
- - Cut **2 Back** parts
- - Cut **2 topsleeve** parts
- - Cut **2 undersleeve** parts
- - Cut **2 tail** parts
- - Cut **2 innerPocketBag** parts
- - Cut **1 innerPocketTab** parts
- - Cut **2 pocketLining** parts
- - Cut **2 chestPocketBag** parts
- - **Light to Mediumweight Hair Canvas**
- - Cut **2 Front** parts
- - Cut **2 Side** parts
- - Cut **1 Collar stand** parts
- - Cut **2 collar** parts on the bias and seam together
- - Cut **2 cuffFacing** parts
- - Cut **2 pocketFlap** parts
- - Cut **2 chestPocketWelt** parts
- - Cut **2 innerPocketWelt** parts
- - **Heavyweight Hair Canvas**
- - Cut **2 Front shoulder** parts
- - Cut **2 Side shoulder** parts
- - Cut **2 Back shoulder** parts
+- **Lining fabric**
+ - Cut **2 Front lining** parts
+ - Cut **2 Side** parts
+ - Cut **2 Back** parts
+ - Cut **2 topsleeve** parts
+ - Cut **2 undersleeve** parts
+ - Cut **2 tail** parts
+ - Cut **2 innerPocketBag** parts
+ - Cut **1 innerPocketTab** parts
+ - Cut **2 pocketLining** parts
+ - Cut **2 chestPocketBag** parts
+- **Light to Mediumweight Hair Canvas**
+ - Cut **2 Front** parts
+ - Cut **2 Side** parts
+ - Cut **1 Collar stand** parts
+ - Cut **2 collar** parts on the bias and seam together
+ - Cut **2 cuffFacing** parts
+ - Cut **2 pocketFlap** parts
+ - Cut **2 chestPocketWelt** parts
+ - Cut **2 innerPocketWelt** parts
+- **Heavyweight Hair Canvas**
+ - Cut **2 Front shoulder** parts
+ - Cut **2 Side shoulder** parts
+ - Cut **2 Back shoulder** parts
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/fr.md
index 4357e6784b4..b09bfc7d648 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/fr.md
@@ -5,22 +5,23 @@ Certain parts have to be drafted off of the existing parts. How to draft these a
### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut **2 Front** parts
- - Cut **2 Side** parts
- - Cut **2 Front facing** parts
- - Cut **2 Back** parts
- - Cut **2 topsleeve** parts
- - Cut **2 undersleeve** parts
- - Cut **2 tail** parts
- - Cut **4 belt** parts
- - Cut **2 Collar stand** parts
- - Cut **2 collar** parts on the fold or Cut the upper collar on the fold and the under collar on the bias
- - Cut **2 cuffFacing** parts
- - Cut **2 Pocket** parts
- - Cut **4 pocketFlap** parts
- - Cut **2 chestPocketWelt** parts
- - Cut **2 innerPocketWelt** parts
+
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 Front** parts
+ - Cut **2 Side** parts
+ - Cut **2 Front facing** parts
+ - Cut **2 Back** parts
+ - Cut **2 topsleeve** parts
+ - Cut **2 undersleeve** parts
+ - Cut **2 tail** parts
+ - Cut **4 belt** parts
+ - Cut **2 Collar stand** parts
+ - Cut **2 collar** parts on the fold or Cut the upper collar on the fold and the under collar on the bias
+ - Cut **2 cuffFacing** parts
+ - Cut **2 Pocket** parts
+ - Cut **4 pocketFlap** parts
+ - Cut **2 chestPocketWelt** parts
+ - Cut **2 innerPocketWelt** parts
@@ -28,30 +29,30 @@ If your main fabric is quite lightweight and flimsy you may need to interface al
- - **Lining fabric**
- - Cut **2 Front lining** parts
- - Cut **2 Side** parts
- - Cut **2 Back** parts
- - Cut **2 topsleeve** parts
- - Cut **2 undersleeve** parts
- - Cut **2 tail** parts
- - Cut **2 innerPocketBag** parts
- - Cut **1 innerPocketTab** parts
- - Cut **2 pocketLining** parts
- - Cut **2 chestPocketBag** parts
- - **Light to Mediumweight Hair Canvas**
- - Cut **2 Front** parts
- - Cut **2 Side** parts
- - Cut **1 Collar stand** parts
- - Cut **2 collar** parts on the bias and seam together
- - Cut **2 cuffFacing** parts
- - Cut **2 pocketFlap** parts
- - Cut **2 chestPocketWelt** parts
- - Cut **2 innerPocketWelt** parts
- - **Heavyweight Hair Canvas**
- - Cut **2 Front shoulder** parts
- - Cut **2 Side shoulder** parts
- - Cut **2 Back shoulder** parts
+- **Lining fabric**
+ - Cut **2 Front lining** parts
+ - Cut **2 Side** parts
+ - Cut **2 Back** parts
+ - Cut **2 topsleeve** parts
+ - Cut **2 undersleeve** parts
+ - Cut **2 tail** parts
+ - Cut **2 innerPocketBag** parts
+ - Cut **1 innerPocketTab** parts
+ - Cut **2 pocketLining** parts
+ - Cut **2 chestPocketBag** parts
+- **Light to Mediumweight Hair Canvas**
+ - Cut **2 Front** parts
+ - Cut **2 Side** parts
+ - Cut **1 Collar stand** parts
+ - Cut **2 collar** parts on the bias and seam together
+ - Cut **2 cuffFacing** parts
+ - Cut **2 pocketFlap** parts
+ - Cut **2 chestPocketWelt** parts
+ - Cut **2 innerPocketWelt** parts
+- **Heavyweight Hair Canvas**
+ - Cut **2 Front shoulder** parts
+ - Cut **2 Side shoulder** parts
+ - Cut **2 Back shoulder** parts
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/nl.md
index 4357e6784b4..b09bfc7d648 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/cutting/nl.md
@@ -5,22 +5,23 @@ Certain parts have to be drafted off of the existing parts. How to draft these a
### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut **2 Front** parts
- - Cut **2 Side** parts
- - Cut **2 Front facing** parts
- - Cut **2 Back** parts
- - Cut **2 topsleeve** parts
- - Cut **2 undersleeve** parts
- - Cut **2 tail** parts
- - Cut **4 belt** parts
- - Cut **2 Collar stand** parts
- - Cut **2 collar** parts on the fold or Cut the upper collar on the fold and the under collar on the bias
- - Cut **2 cuffFacing** parts
- - Cut **2 Pocket** parts
- - Cut **4 pocketFlap** parts
- - Cut **2 chestPocketWelt** parts
- - Cut **2 innerPocketWelt** parts
+
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 Front** parts
+ - Cut **2 Side** parts
+ - Cut **2 Front facing** parts
+ - Cut **2 Back** parts
+ - Cut **2 topsleeve** parts
+ - Cut **2 undersleeve** parts
+ - Cut **2 tail** parts
+ - Cut **4 belt** parts
+ - Cut **2 Collar stand** parts
+ - Cut **2 collar** parts on the fold or Cut the upper collar on the fold and the under collar on the bias
+ - Cut **2 cuffFacing** parts
+ - Cut **2 Pocket** parts
+ - Cut **4 pocketFlap** parts
+ - Cut **2 chestPocketWelt** parts
+ - Cut **2 innerPocketWelt** parts
@@ -28,30 +29,30 @@ If your main fabric is quite lightweight and flimsy you may need to interface al
- - **Lining fabric**
- - Cut **2 Front lining** parts
- - Cut **2 Side** parts
- - Cut **2 Back** parts
- - Cut **2 topsleeve** parts
- - Cut **2 undersleeve** parts
- - Cut **2 tail** parts
- - Cut **2 innerPocketBag** parts
- - Cut **1 innerPocketTab** parts
- - Cut **2 pocketLining** parts
- - Cut **2 chestPocketBag** parts
- - **Light to Mediumweight Hair Canvas**
- - Cut **2 Front** parts
- - Cut **2 Side** parts
- - Cut **1 Collar stand** parts
- - Cut **2 collar** parts on the bias and seam together
- - Cut **2 cuffFacing** parts
- - Cut **2 pocketFlap** parts
- - Cut **2 chestPocketWelt** parts
- - Cut **2 innerPocketWelt** parts
- - **Heavyweight Hair Canvas**
- - Cut **2 Front shoulder** parts
- - Cut **2 Side shoulder** parts
- - Cut **2 Back shoulder** parts
+- **Lining fabric**
+ - Cut **2 Front lining** parts
+ - Cut **2 Side** parts
+ - Cut **2 Back** parts
+ - Cut **2 topsleeve** parts
+ - Cut **2 undersleeve** parts
+ - Cut **2 tail** parts
+ - Cut **2 innerPocketBag** parts
+ - Cut **1 innerPocketTab** parts
+ - Cut **2 pocketLining** parts
+ - Cut **2 chestPocketBag** parts
+- **Light to Mediumweight Hair Canvas**
+ - Cut **2 Front** parts
+ - Cut **2 Side** parts
+ - Cut **1 Collar stand** parts
+ - Cut **2 collar** parts on the bias and seam together
+ - Cut **2 cuffFacing** parts
+ - Cut **2 pocketFlap** parts
+ - Cut **2 chestPocketWelt** parts
+ - Cut **2 innerPocketWelt** parts
+- **Heavyweight Hair Canvas**
+ - Cut **2 Front shoulder** parts
+ - Cut **2 Side shoulder** parts
+ - Cut **2 Back shoulder** parts
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/de.md
index 7c17972667f..101b8b0eb1f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/en.md
index 7acd515835c..244a54d1a01 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/es.md
index 7c17972667f..101b8b0eb1f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/en.md
index 76d79e1c3f6..8bbea7fead4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/fabric/en.md
@@ -10,7 +10,7 @@ Remember that this pattern is intended to be a winter coat so you need to consid
### Linings and Pocket Bags
-Lightweight **Cottons** such as **Cotton Silesia**, **Cotton Lawn** or **Glazed Cottons** should do for the body lining but you may find that you require **Silks** or similar for the sleeve linings to reduce friction and make it easier to take on and off over the arms. **Silks** can also be used for the body as well but the **Cotton** will be more durable in the long run. Pocket bags should be out of **Cotton** or something that is strong enough to hold the weight of the intended items you wish to carry in them. **Printed Cottons** are a fun thing to try but if your main fabric is quite bulky you may find they add to much weight.
+Lightweight **Cottons** such as **Cotton Silesia**, **Cotton Lawn** or **Glazed Cottons** should do for the body lining but you may find that you require **Silks** or similar for the sleeve linings to reduce friction and make it easier to take on and off over the arms. **Silks** can also be used for the body as well but the **Cotton** will be more durable in the long run. Pocket bags should be out of **Cotton** or something that is strong enough to hold the weight of the intended items you wish to carry in them. **Printed Cottons** are a fun thing to try but if your main fabric is quite bulky you may find they add to much weight.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/fr.md
index 7c17972667f..101b8b0eb1f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/de.md
index c1f364abcdb..addc6e40c11 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/de.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
### Step 1: Draft and Cut the missing Lining and Facing Parts
Some parts for Carlton require you to draft parts from the existing parts. The following are a list of what parts you need to draft, [see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/) for details on how to cut them.
#### Drafting
+
##### Front facing and Front lining
-- Trace off of **Front** part.
-- Cut along the green line.
-- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces
-- The piece with the lapel is now the **Front facing** part.
-- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length
-- The remaining piece is now the **Front lining** part.
+- Trace off of **Front** part.
+- Cut along the green line.
+- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces
+- The piece with the lapel is now the **Front facing** part.
+- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length
+- The remaining piece is now the **Front lining** part.
@@ -20,31 +20,31 @@ The button and pocket markings are not needed for these parts so feel free not t
-
-Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett!
+
+Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett!
##### Front and Side Shoulder
-- Trace off of **Front and Side** parts.
-- Tape together so the notches match and armhole is complete. Do not worry about connecting everything else, you just need the armhole.
-- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole.
-- Cut along this curve and discard the lower parts.
-- Separate out the pieces back into their front and side pieces.
-- These are now you **Front and Side shoulder* parts.
+- Trace off of **Front and Side** parts.
+- Tape together so the notches match and armhole is complete. Do not worry about connecting everything else, you just need the armhole.
+- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole.
+- Cut along this curve and discard the lower parts.
+- Separate out the pieces back into their front and side pieces.
+- These are now you \**Front and Side shoulder* parts.
##### Back shoulder
-- Trace off of **Back** part.
-- Cut along the orange line.
-- Discard lower piece.
-- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece.
-- The upper piece is now the **Back shoulder** part.
+- Trace off of **Back** part.
+- Cut along the orange line.
+- Discard lower piece.
+- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece.
+- The upper piece is now the **Back shoulder** part.
#### Cutting
-- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlita Cutting](/docs/patterns/carlita/cutting/))
+- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlita Cutting](/docs/patterns/carlita/cutting/))
### Step 2 : Preliminary Instructions
@@ -53,43 +53,39 @@ Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making
We don't have fully worked out instructions for Carlita yet.
-Below are some notes from [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin) who
+Below are some notes from [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin) who
[made Carlita](http://www.annekecaramin.com/2018/02/this-is-one-of-those-origin-superhero.html).
- - Find and mark roll line on lapel,
- - Draft back stay & cut from heavy muslin or hair canvas if you want to be absolutely bulletproof
- - Iron interfacing onto back armholes, entire side front (except for seam & hem allowances), bias strips onto back hem
- - Stitch front shoulder hair canvas pieces to larger hair canvas piece (quilt together with parallel rows of stitching)
- - Attach front hair canvas thing to center front with permanent basting stitch
- - Get that thimble out and pad stitch the lapels
- - Tape the roll line
- - Tape the front and lapel edge
- - Take a picture and post it on social media because this looks so cool
- - Close back darts
- - Sew back seam in two parts. Baste the part that will form the pleat closed, fold down and press.
- - Baste the back stay to the shoulders, armholes and neckline
- - Stabilize waist seam with selvedge strip of muslin (optional)
- - Stabilize top of coat tail with strip of hair canvas (optional)
- - Fold, pin and baste pleats on coat tail piece
- - Sew waist seam and press up. Catch stitch waist seam to strip of muslin (optional)
- - Sew belt and pocket flap pieces with right sides together, turn and press.
- - Sew patch pocket top edge to lining, leaving a hole for turning later. Sew side and bottom edge of patch pocket to lining (make lining 1 mm smaller all around to make sure it doesn’t show on the outside). Turn and press.
- - Fold front welt pieces with right sides together, turn and press.
- - Place front welt on center front piece between notches. Put pocket bag on top. Match location of front welt and pocket bag on side front piece, pin second part of pocket bag in place. Stitch and press. Pin and sew princess seam up until pocket stitching, stop and continue after the pocket. Stitch the edges of the front welt down.
- - Place patch pocket and pocket flap on marked locations and attach.
- - Sew front sleeve seam. Attach cuff facing up until the cuff fold line. Stitch back sleeve seam, careful not to catch the facing. Sew the rest of the facing seam. Turn, press, fold cuff back and baste to keep in place.
- - Stitch upper lining piece to front facing. Stitch side front lining to front facing. (When using an extra back facing piece, leave top five cm of lining/facing seam unsewn)
- - Make inner pocket flap, fold and press welts. Mark welt location, pin welts, flap and pocket bag in place. Stitch. Slash between welts. Turn and press. Stitch those little triangle thingies to the welts and close pocket bag. Omg.
- - Optional: cut under collar on the bias to make it sit nicer. Interface collar stand. Sew collar stands to upper and under collar. Cut piece of hair canvas for under collar. Pad stitch under collar. Sew collar pieces around edge with right sides together, leaving bottom edge open. Turn and press. Fold collar into right shape around tailor’s ham or rolled up towel and steam the shit out of it.
- - Lining: optional: cut back neck facing from shell fabric to have something nice to sew a label on. Draft separate upper back lining piece. Stitch back seams, stitch darts as tucks. Stitch tail lining to upper back. Stitch shoulder and side seams on lining. Stitch shoulder seams on front and back facing. Stitch lining to facing, connecting the earlier stitching lines. Insert lining sleeves to mentally prepare for the real deal.
- - Get some shoulder pads or craft them yourself from hair canvas and cotton batting. Set in sleeves, cry, unpick, set in sleeves again. Add a strip of cotton batting to the sleeve head for maximum oomph. Attach shoulder pads.
- - Pin collar to neckline, matching center back to center collar. Mind the varying seam allowances! Baste in place. Pin facing/lining combo to neckline and front edge, sandwiching collar in between. Stitch carefully around the entire coat, including the bottom edge of the facing (leave the rest of the hem alone). Check for puckers or pleats, trim seams, turn the whole thing right side out and press.
- - Turn hem up, press and baste into place. Sew hem with an invisible stitch, then hand sew lining hem to coat.
- - Mark buttonholes on coat front and belt pieces. Make buttonholes and attach buttons.
- - Remove all basting still present, put on your coat, give yourself a pat on the back and then sleep for three weeks.
-
-
-
-
+- Find and mark roll line on lapel,
+- Draft back stay & cut from heavy muslin or hair canvas if you want to be absolutely bulletproof
+- Iron interfacing onto back armholes, entire side front (except for seam & hem allowances), bias strips onto back hem
+- Stitch front shoulder hair canvas pieces to larger hair canvas piece (quilt together with parallel rows of stitching)
+- Attach front hair canvas thing to center front with permanent basting stitch
+- Get that thimble out and pad stitch the lapels
+- Tape the roll line
+- Tape the front and lapel edge
+- Take a picture and post it on social media because this looks so cool
+- Close back darts
+- Sew back seam in two parts. Baste the part that will form the pleat closed, fold down and press.
+- Baste the back stay to the shoulders, armholes and neckline
+- Stabilize waist seam with selvedge strip of muslin (optional)
+- Stabilize top of coat tail with strip of hair canvas (optional)
+- Fold, pin and baste pleats on coat tail piece
+- Sew waist seam and press up. Catch stitch waist seam to strip of muslin (optional)
+- Sew belt and pocket flap pieces with right sides together, turn and press.
+- Sew patch pocket top edge to lining, leaving a hole for turning later. Sew side and bottom edge of patch pocket to lining (make lining 1 mm smaller all around to make sure it doesn’t show on the outside). Turn and press.
+- Fold front welt pieces with right sides together, turn and press.
+- Place front welt on center front piece between notches. Put pocket bag on top. Match location of front welt and pocket bag on side front piece, pin second part of pocket bag in place. Stitch and press. Pin and sew princess seam up until pocket stitching, stop and continue after the pocket. Stitch the edges of the front welt down.
+- Place patch pocket and pocket flap on marked locations and attach.
+- Sew front sleeve seam. Attach cuff facing up until the cuff fold line. Stitch back sleeve seam, careful not to catch the facing. Sew the rest of the facing seam. Turn, press, fold cuff back and baste to keep in place.
+- Stitch upper lining piece to front facing. Stitch side front lining to front facing. (When using an extra back facing piece, leave top five cm of lining/facing seam unsewn)
+- Make inner pocket flap, fold and press welts. Mark welt location, pin welts, flap and pocket bag in place. Stitch. Slash between welts. Turn and press. Stitch those little triangle thingies to the welts and close pocket bag. Omg.
+- Optional: cut under collar on the bias to make it sit nicer. Interface collar stand. Sew collar stands to upper and under collar. Cut piece of hair canvas for under collar. Pad stitch under collar. Sew collar pieces around edge with right sides together, leaving bottom edge open. Turn and press. Fold collar into right shape around tailor’s ham or rolled up towel and steam the shit out of it.
+- Lining: optional: cut back neck facing from shell fabric to have something nice to sew a label on. Draft separate upper back lining piece. Stitch back seams, stitch darts as tucks. Stitch tail lining to upper back. Stitch shoulder and side seams on lining. Stitch shoulder seams on front and back facing. Stitch lining to facing, connecting the earlier stitching lines. Insert lining sleeves to mentally prepare for the real deal.
+- Get some shoulder pads or craft them yourself from hair canvas and cotton batting. Set in sleeves, cry, unpick, set in sleeves again. Add a strip of cotton batting to the sleeve head for maximum oomph. Attach shoulder pads.
+- Pin collar to neckline, matching center back to center collar. Mind the varying seam allowances! Baste in place. Pin facing/lining combo to neckline and front edge, sandwiching collar in between. Stitch carefully around the entire coat, including the bottom edge of the facing (leave the rest of the hem alone). Check for puckers or pleats, trim seams, turn the whole thing right side out and press.
+- Turn hem up, press and baste into place. Sew hem with an invisible stitch, then hand sew lining hem to coat.
+- Mark buttonholes on coat front and belt pieces. Make buttonholes and attach buttons.
+- Remove all basting still present, put on your coat, give yourself a pat on the back and then sleep for three weeks.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/en.md
index 272bea0ffd1..addc6e40c11 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/en.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
### Step 1: Draft and Cut the missing Lining and Facing Parts
Some parts for Carlton require you to draft parts from the existing parts. The following are a list of what parts you need to draft, [see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/) for details on how to cut them.
#### Drafting
+
##### Front facing and Front lining
-- Trace off of **Front** part.
-- Cut along the green line.
-- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces
-- The piece with the lapel is now the **Front facing** part.
-- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length
-- The remaining piece is now the **Front lining** part.
+- Trace off of **Front** part.
+- Cut along the green line.
+- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces
+- The piece with the lapel is now the **Front facing** part.
+- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length
+- The remaining piece is now the **Front lining** part.
@@ -20,31 +20,31 @@ The button and pocket markings are not needed for these parts so feel free not t
-
-Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett!
+
+Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett!
##### Front and Side Shoulder
-- Trace off of **Front and Side** parts.
-- Tape together so the notches match and armhole is complete. Do not worry about connecting everything else, you just need the armhole.
-- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole.
-- Cut along this curve and discard the lower parts.
-- Separate out the pieces back into their front and side pieces.
-- These are now you **Front and Side shoulder* parts.
+- Trace off of **Front and Side** parts.
+- Tape together so the notches match and armhole is complete. Do not worry about connecting everything else, you just need the armhole.
+- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole.
+- Cut along this curve and discard the lower parts.
+- Separate out the pieces back into their front and side pieces.
+- These are now you \**Front and Side shoulder* parts.
##### Back shoulder
-- Trace off of **Back** part.
-- Cut along the orange line.
-- Discard lower piece.
-- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece.
-- The upper piece is now the **Back shoulder** part.
+- Trace off of **Back** part.
+- Cut along the orange line.
+- Discard lower piece.
+- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece.
+- The upper piece is now the **Back shoulder** part.
#### Cutting
-
-- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlita Cutting](/docs/patterns/carlita/cutting/))
+
+- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlita Cutting](/docs/patterns/carlita/cutting/))
### Step 2 : Preliminary Instructions
@@ -53,43 +53,39 @@ Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making
We don't have fully worked out instructions for Carlita yet.
-Below are some notes from [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin) who
+Below are some notes from [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin) who
[made Carlita](http://www.annekecaramin.com/2018/02/this-is-one-of-those-origin-superhero.html).
-
- - Find and mark roll line on lapel,
- - Draft back stay & cut from heavy muslin or hair canvas if you want to be absolutely bulletproof
- - Iron interfacing onto back armholes, entire side front (except for seam & hem allowances), bias strips onto back hem
- - Stitch front shoulder hair canvas pieces to larger hair canvas piece (quilt together with parallel rows of stitching)
- - Attach front hair canvas thing to center front with permanent basting stitch
- - Get that thimble out and pad stitch the lapels
- - Tape the roll line
- - Tape the front and lapel edge
- - Take a picture and post it on social media because this looks so cool
- - Close back darts
- - Sew back seam in two parts. Baste the part that will form the pleat closed, fold down and press.
- - Baste the back stay to the shoulders, armholes and neckline
- - Stabilize waist seam with selvedge strip of muslin (optional)
- - Stabilize top of coat tail with strip of hair canvas (optional)
- - Fold, pin and baste pleats on coat tail piece
- - Sew waist seam and press up. Catch stitch waist seam to strip of muslin (optional)
- - Sew belt and pocket flap pieces with right sides together, turn and press.
- - Sew patch pocket top edge to lining, leaving a hole for turning later. Sew side and bottom edge of patch pocket to lining (make lining 1 mm smaller all around to make sure it doesn’t show on the outside). Turn and press.
- - Fold front welt pieces with right sides together, turn and press.
- - Place front welt on center front piece between notches. Put pocket bag on top. Match location of front welt and pocket bag on side front piece, pin second part of pocket bag in place. Stitch and press. Pin and sew princess seam up until pocket stitching, stop and continue after the pocket. Stitch the edges of the front welt down.
- - Place patch pocket and pocket flap on marked locations and attach.
- - Sew front sleeve seam. Attach cuff facing up until the cuff fold line. Stitch back sleeve seam, careful not to catch the facing. Sew the rest of the facing seam. Turn, press, fold cuff back and baste to keep in place.
- - Stitch upper lining piece to front facing. Stitch side front lining to front facing. (When using an extra back facing piece, leave top five cm of lining/facing seam unsewn)
- - Make inner pocket flap, fold and press welts. Mark welt location, pin welts, flap and pocket bag in place. Stitch. Slash between welts. Turn and press. Stitch those little triangle thingies to the welts and close pocket bag. Omg.
- - Optional: cut under collar on the bias to make it sit nicer. Interface collar stand. Sew collar stands to upper and under collar. Cut piece of hair canvas for under collar. Pad stitch under collar. Sew collar pieces around edge with right sides together, leaving bottom edge open. Turn and press. Fold collar into right shape around tailor’s ham or rolled up towel and steam the shit out of it.
- - Lining: optional: cut back neck facing from shell fabric to have something nice to sew a label on. Draft separate upper back lining piece. Stitch back seams, stitch darts as tucks. Stitch tail lining to upper back. Stitch shoulder and side seams on lining. Stitch shoulder seams on front and back facing. Stitch lining to facing, connecting the earlier stitching lines. Insert lining sleeves to mentally prepare for the real deal.
- - Get some shoulder pads or craft them yourself from hair canvas and cotton batting. Set in sleeves, cry, unpick, set in sleeves again. Add a strip of cotton batting to the sleeve head for maximum oomph. Attach shoulder pads.
- - Pin collar to neckline, matching center back to center collar. Mind the varying seam allowances! Baste in place. Pin facing/lining combo to neckline and front edge, sandwiching collar in between. Stitch carefully around the entire coat, including the bottom edge of the facing (leave the rest of the hem alone). Check for puckers or pleats, trim seams, turn the whole thing right side out and press.
- - Turn hem up, press and baste into place. Sew hem with an invisible stitch, then hand sew lining hem to coat.
- - Mark buttonholes on coat front and belt pieces. Make buttonholes and attach buttons.
- - Remove all basting still present, put on your coat, give yourself a pat on the back and then sleep for three weeks.
-
-
-
+- Find and mark roll line on lapel,
+- Draft back stay & cut from heavy muslin or hair canvas if you want to be absolutely bulletproof
+- Iron interfacing onto back armholes, entire side front (except for seam & hem allowances), bias strips onto back hem
+- Stitch front shoulder hair canvas pieces to larger hair canvas piece (quilt together with parallel rows of stitching)
+- Attach front hair canvas thing to center front with permanent basting stitch
+- Get that thimble out and pad stitch the lapels
+- Tape the roll line
+- Tape the front and lapel edge
+- Take a picture and post it on social media because this looks so cool
+- Close back darts
+- Sew back seam in two parts. Baste the part that will form the pleat closed, fold down and press.
+- Baste the back stay to the shoulders, armholes and neckline
+- Stabilize waist seam with selvedge strip of muslin (optional)
+- Stabilize top of coat tail with strip of hair canvas (optional)
+- Fold, pin and baste pleats on coat tail piece
+- Sew waist seam and press up. Catch stitch waist seam to strip of muslin (optional)
+- Sew belt and pocket flap pieces with right sides together, turn and press.
+- Sew patch pocket top edge to lining, leaving a hole for turning later. Sew side and bottom edge of patch pocket to lining (make lining 1 mm smaller all around to make sure it doesn’t show on the outside). Turn and press.
+- Fold front welt pieces with right sides together, turn and press.
+- Place front welt on center front piece between notches. Put pocket bag on top. Match location of front welt and pocket bag on side front piece, pin second part of pocket bag in place. Stitch and press. Pin and sew princess seam up until pocket stitching, stop and continue after the pocket. Stitch the edges of the front welt down.
+- Place patch pocket and pocket flap on marked locations and attach.
+- Sew front sleeve seam. Attach cuff facing up until the cuff fold line. Stitch back sleeve seam, careful not to catch the facing. Sew the rest of the facing seam. Turn, press, fold cuff back and baste to keep in place.
+- Stitch upper lining piece to front facing. Stitch side front lining to front facing. (When using an extra back facing piece, leave top five cm of lining/facing seam unsewn)
+- Make inner pocket flap, fold and press welts. Mark welt location, pin welts, flap and pocket bag in place. Stitch. Slash between welts. Turn and press. Stitch those little triangle thingies to the welts and close pocket bag. Omg.
+- Optional: cut under collar on the bias to make it sit nicer. Interface collar stand. Sew collar stands to upper and under collar. Cut piece of hair canvas for under collar. Pad stitch under collar. Sew collar pieces around edge with right sides together, leaving bottom edge open. Turn and press. Fold collar into right shape around tailor’s ham or rolled up towel and steam the shit out of it.
+- Lining: optional: cut back neck facing from shell fabric to have something nice to sew a label on. Draft separate upper back lining piece. Stitch back seams, stitch darts as tucks. Stitch tail lining to upper back. Stitch shoulder and side seams on lining. Stitch shoulder seams on front and back facing. Stitch lining to facing, connecting the earlier stitching lines. Insert lining sleeves to mentally prepare for the real deal.
+- Get some shoulder pads or craft them yourself from hair canvas and cotton batting. Set in sleeves, cry, unpick, set in sleeves again. Add a strip of cotton batting to the sleeve head for maximum oomph. Attach shoulder pads.
+- Pin collar to neckline, matching center back to center collar. Mind the varying seam allowances! Baste in place. Pin facing/lining combo to neckline and front edge, sandwiching collar in between. Stitch carefully around the entire coat, including the bottom edge of the facing (leave the rest of the hem alone). Check for puckers or pleats, trim seams, turn the whole thing right side out and press.
+- Turn hem up, press and baste into place. Sew hem with an invisible stitch, then hand sew lining hem to coat.
+- Mark buttonholes on coat front and belt pieces. Make buttonholes and attach buttons.
+- Remove all basting still present, put on your coat, give yourself a pat on the back and then sleep for three weeks.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/es.md
index c1f364abcdb..addc6e40c11 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/es.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
### Step 1: Draft and Cut the missing Lining and Facing Parts
Some parts for Carlton require you to draft parts from the existing parts. The following are a list of what parts you need to draft, [see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/) for details on how to cut them.
#### Drafting
+
##### Front facing and Front lining
-- Trace off of **Front** part.
-- Cut along the green line.
-- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces
-- The piece with the lapel is now the **Front facing** part.
-- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length
-- The remaining piece is now the **Front lining** part.
+- Trace off of **Front** part.
+- Cut along the green line.
+- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces
+- The piece with the lapel is now the **Front facing** part.
+- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length
+- The remaining piece is now the **Front lining** part.
@@ -20,31 +20,31 @@ The button and pocket markings are not needed for these parts so feel free not t
-
-Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett!
+
+Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett!
##### Front and Side Shoulder
-- Trace off of **Front and Side** parts.
-- Tape together so the notches match and armhole is complete. Do not worry about connecting everything else, you just need the armhole.
-- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole.
-- Cut along this curve and discard the lower parts.
-- Separate out the pieces back into their front and side pieces.
-- These are now you **Front and Side shoulder* parts.
+- Trace off of **Front and Side** parts.
+- Tape together so the notches match and armhole is complete. Do not worry about connecting everything else, you just need the armhole.
+- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole.
+- Cut along this curve and discard the lower parts.
+- Separate out the pieces back into their front and side pieces.
+- These are now you \**Front and Side shoulder* parts.
##### Back shoulder
-- Trace off of **Back** part.
-- Cut along the orange line.
-- Discard lower piece.
-- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece.
-- The upper piece is now the **Back shoulder** part.
+- Trace off of **Back** part.
+- Cut along the orange line.
+- Discard lower piece.
+- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece.
+- The upper piece is now the **Back shoulder** part.
#### Cutting
-- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlita Cutting](/docs/patterns/carlita/cutting/))
+- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlita Cutting](/docs/patterns/carlita/cutting/))
### Step 2 : Preliminary Instructions
@@ -53,43 +53,39 @@ Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making
We don't have fully worked out instructions for Carlita yet.
-Below are some notes from [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin) who
+Below are some notes from [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin) who
[made Carlita](http://www.annekecaramin.com/2018/02/this-is-one-of-those-origin-superhero.html).
- - Find and mark roll line on lapel,
- - Draft back stay & cut from heavy muslin or hair canvas if you want to be absolutely bulletproof
- - Iron interfacing onto back armholes, entire side front (except for seam & hem allowances), bias strips onto back hem
- - Stitch front shoulder hair canvas pieces to larger hair canvas piece (quilt together with parallel rows of stitching)
- - Attach front hair canvas thing to center front with permanent basting stitch
- - Get that thimble out and pad stitch the lapels
- - Tape the roll line
- - Tape the front and lapel edge
- - Take a picture and post it on social media because this looks so cool
- - Close back darts
- - Sew back seam in two parts. Baste the part that will form the pleat closed, fold down and press.
- - Baste the back stay to the shoulders, armholes and neckline
- - Stabilize waist seam with selvedge strip of muslin (optional)
- - Stabilize top of coat tail with strip of hair canvas (optional)
- - Fold, pin and baste pleats on coat tail piece
- - Sew waist seam and press up. Catch stitch waist seam to strip of muslin (optional)
- - Sew belt and pocket flap pieces with right sides together, turn and press.
- - Sew patch pocket top edge to lining, leaving a hole for turning later. Sew side and bottom edge of patch pocket to lining (make lining 1 mm smaller all around to make sure it doesn’t show on the outside). Turn and press.
- - Fold front welt pieces with right sides together, turn and press.
- - Place front welt on center front piece between notches. Put pocket bag on top. Match location of front welt and pocket bag on side front piece, pin second part of pocket bag in place. Stitch and press. Pin and sew princess seam up until pocket stitching, stop and continue after the pocket. Stitch the edges of the front welt down.
- - Place patch pocket and pocket flap on marked locations and attach.
- - Sew front sleeve seam. Attach cuff facing up until the cuff fold line. Stitch back sleeve seam, careful not to catch the facing. Sew the rest of the facing seam. Turn, press, fold cuff back and baste to keep in place.
- - Stitch upper lining piece to front facing. Stitch side front lining to front facing. (When using an extra back facing piece, leave top five cm of lining/facing seam unsewn)
- - Make inner pocket flap, fold and press welts. Mark welt location, pin welts, flap and pocket bag in place. Stitch. Slash between welts. Turn and press. Stitch those little triangle thingies to the welts and close pocket bag. Omg.
- - Optional: cut under collar on the bias to make it sit nicer. Interface collar stand. Sew collar stands to upper and under collar. Cut piece of hair canvas for under collar. Pad stitch under collar. Sew collar pieces around edge with right sides together, leaving bottom edge open. Turn and press. Fold collar into right shape around tailor’s ham or rolled up towel and steam the shit out of it.
- - Lining: optional: cut back neck facing from shell fabric to have something nice to sew a label on. Draft separate upper back lining piece. Stitch back seams, stitch darts as tucks. Stitch tail lining to upper back. Stitch shoulder and side seams on lining. Stitch shoulder seams on front and back facing. Stitch lining to facing, connecting the earlier stitching lines. Insert lining sleeves to mentally prepare for the real deal.
- - Get some shoulder pads or craft them yourself from hair canvas and cotton batting. Set in sleeves, cry, unpick, set in sleeves again. Add a strip of cotton batting to the sleeve head for maximum oomph. Attach shoulder pads.
- - Pin collar to neckline, matching center back to center collar. Mind the varying seam allowances! Baste in place. Pin facing/lining combo to neckline and front edge, sandwiching collar in between. Stitch carefully around the entire coat, including the bottom edge of the facing (leave the rest of the hem alone). Check for puckers or pleats, trim seams, turn the whole thing right side out and press.
- - Turn hem up, press and baste into place. Sew hem with an invisible stitch, then hand sew lining hem to coat.
- - Mark buttonholes on coat front and belt pieces. Make buttonholes and attach buttons.
- - Remove all basting still present, put on your coat, give yourself a pat on the back and then sleep for three weeks.
-
-
-
-
+- Find and mark roll line on lapel,
+- Draft back stay & cut from heavy muslin or hair canvas if you want to be absolutely bulletproof
+- Iron interfacing onto back armholes, entire side front (except for seam & hem allowances), bias strips onto back hem
+- Stitch front shoulder hair canvas pieces to larger hair canvas piece (quilt together with parallel rows of stitching)
+- Attach front hair canvas thing to center front with permanent basting stitch
+- Get that thimble out and pad stitch the lapels
+- Tape the roll line
+- Tape the front and lapel edge
+- Take a picture and post it on social media because this looks so cool
+- Close back darts
+- Sew back seam in two parts. Baste the part that will form the pleat closed, fold down and press.
+- Baste the back stay to the shoulders, armholes and neckline
+- Stabilize waist seam with selvedge strip of muslin (optional)
+- Stabilize top of coat tail with strip of hair canvas (optional)
+- Fold, pin and baste pleats on coat tail piece
+- Sew waist seam and press up. Catch stitch waist seam to strip of muslin (optional)
+- Sew belt and pocket flap pieces with right sides together, turn and press.
+- Sew patch pocket top edge to lining, leaving a hole for turning later. Sew side and bottom edge of patch pocket to lining (make lining 1 mm smaller all around to make sure it doesn’t show on the outside). Turn and press.
+- Fold front welt pieces with right sides together, turn and press.
+- Place front welt on center front piece between notches. Put pocket bag on top. Match location of front welt and pocket bag on side front piece, pin second part of pocket bag in place. Stitch and press. Pin and sew princess seam up until pocket stitching, stop and continue after the pocket. Stitch the edges of the front welt down.
+- Place patch pocket and pocket flap on marked locations and attach.
+- Sew front sleeve seam. Attach cuff facing up until the cuff fold line. Stitch back sleeve seam, careful not to catch the facing. Sew the rest of the facing seam. Turn, press, fold cuff back and baste to keep in place.
+- Stitch upper lining piece to front facing. Stitch side front lining to front facing. (When using an extra back facing piece, leave top five cm of lining/facing seam unsewn)
+- Make inner pocket flap, fold and press welts. Mark welt location, pin welts, flap and pocket bag in place. Stitch. Slash between welts. Turn and press. Stitch those little triangle thingies to the welts and close pocket bag. Omg.
+- Optional: cut under collar on the bias to make it sit nicer. Interface collar stand. Sew collar stands to upper and under collar. Cut piece of hair canvas for under collar. Pad stitch under collar. Sew collar pieces around edge with right sides together, leaving bottom edge open. Turn and press. Fold collar into right shape around tailor’s ham or rolled up towel and steam the shit out of it.
+- Lining: optional: cut back neck facing from shell fabric to have something nice to sew a label on. Draft separate upper back lining piece. Stitch back seams, stitch darts as tucks. Stitch tail lining to upper back. Stitch shoulder and side seams on lining. Stitch shoulder seams on front and back facing. Stitch lining to facing, connecting the earlier stitching lines. Insert lining sleeves to mentally prepare for the real deal.
+- Get some shoulder pads or craft them yourself from hair canvas and cotton batting. Set in sleeves, cry, unpick, set in sleeves again. Add a strip of cotton batting to the sleeve head for maximum oomph. Attach shoulder pads.
+- Pin collar to neckline, matching center back to center collar. Mind the varying seam allowances! Baste in place. Pin facing/lining combo to neckline and front edge, sandwiching collar in between. Stitch carefully around the entire coat, including the bottom edge of the facing (leave the rest of the hem alone). Check for puckers or pleats, trim seams, turn the whole thing right side out and press.
+- Turn hem up, press and baste into place. Sew hem with an invisible stitch, then hand sew lining hem to coat.
+- Mark buttonholes on coat front and belt pieces. Make buttonholes and attach buttons.
+- Remove all basting still present, put on your coat, give yourself a pat on the back and then sleep for three weeks.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/fr.md
index c1f364abcdb..addc6e40c11 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/fr.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
### Step 1: Draft and Cut the missing Lining and Facing Parts
Some parts for Carlton require you to draft parts from the existing parts. The following are a list of what parts you need to draft, [see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/) for details on how to cut them.
#### Drafting
+
##### Front facing and Front lining
-- Trace off of **Front** part.
-- Cut along the green line.
-- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces
-- The piece with the lapel is now the **Front facing** part.
-- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length
-- The remaining piece is now the **Front lining** part.
+- Trace off of **Front** part.
+- Cut along the green line.
+- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces
+- The piece with the lapel is now the **Front facing** part.
+- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length
+- The remaining piece is now the **Front lining** part.
@@ -20,31 +20,31 @@ The button and pocket markings are not needed for these parts so feel free not t
-
-Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett!
+
+Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett!
##### Front and Side Shoulder
-- Trace off of **Front and Side** parts.
-- Tape together so the notches match and armhole is complete. Do not worry about connecting everything else, you just need the armhole.
-- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole.
-- Cut along this curve and discard the lower parts.
-- Separate out the pieces back into their front and side pieces.
-- These are now you **Front and Side shoulder* parts.
+- Trace off of **Front and Side** parts.
+- Tape together so the notches match and armhole is complete. Do not worry about connecting everything else, you just need the armhole.
+- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole.
+- Cut along this curve and discard the lower parts.
+- Separate out the pieces back into their front and side pieces.
+- These are now you \**Front and Side shoulder* parts.
##### Back shoulder
-- Trace off of **Back** part.
-- Cut along the orange line.
-- Discard lower piece.
-- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece.
-- The upper piece is now the **Back shoulder** part.
+- Trace off of **Back** part.
+- Cut along the orange line.
+- Discard lower piece.
+- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece.
+- The upper piece is now the **Back shoulder** part.
#### Cutting
-- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlita Cutting](/docs/patterns/carlita/cutting/))
+- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlita Cutting](/docs/patterns/carlita/cutting/))
### Step 2 : Preliminary Instructions
@@ -53,43 +53,39 @@ Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making
We don't have fully worked out instructions for Carlita yet.
-Below are some notes from [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin) who
+Below are some notes from [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin) who
[made Carlita](http://www.annekecaramin.com/2018/02/this-is-one-of-those-origin-superhero.html).
- - Find and mark roll line on lapel,
- - Draft back stay & cut from heavy muslin or hair canvas if you want to be absolutely bulletproof
- - Iron interfacing onto back armholes, entire side front (except for seam & hem allowances), bias strips onto back hem
- - Stitch front shoulder hair canvas pieces to larger hair canvas piece (quilt together with parallel rows of stitching)
- - Attach front hair canvas thing to center front with permanent basting stitch
- - Get that thimble out and pad stitch the lapels
- - Tape the roll line
- - Tape the front and lapel edge
- - Take a picture and post it on social media because this looks so cool
- - Close back darts
- - Sew back seam in two parts. Baste the part that will form the pleat closed, fold down and press.
- - Baste the back stay to the shoulders, armholes and neckline
- - Stabilize waist seam with selvedge strip of muslin (optional)
- - Stabilize top of coat tail with strip of hair canvas (optional)
- - Fold, pin and baste pleats on coat tail piece
- - Sew waist seam and press up. Catch stitch waist seam to strip of muslin (optional)
- - Sew belt and pocket flap pieces with right sides together, turn and press.
- - Sew patch pocket top edge to lining, leaving a hole for turning later. Sew side and bottom edge of patch pocket to lining (make lining 1 mm smaller all around to make sure it doesn’t show on the outside). Turn and press.
- - Fold front welt pieces with right sides together, turn and press.
- - Place front welt on center front piece between notches. Put pocket bag on top. Match location of front welt and pocket bag on side front piece, pin second part of pocket bag in place. Stitch and press. Pin and sew princess seam up until pocket stitching, stop and continue after the pocket. Stitch the edges of the front welt down.
- - Place patch pocket and pocket flap on marked locations and attach.
- - Sew front sleeve seam. Attach cuff facing up until the cuff fold line. Stitch back sleeve seam, careful not to catch the facing. Sew the rest of the facing seam. Turn, press, fold cuff back and baste to keep in place.
- - Stitch upper lining piece to front facing. Stitch side front lining to front facing. (When using an extra back facing piece, leave top five cm of lining/facing seam unsewn)
- - Make inner pocket flap, fold and press welts. Mark welt location, pin welts, flap and pocket bag in place. Stitch. Slash between welts. Turn and press. Stitch those little triangle thingies to the welts and close pocket bag. Omg.
- - Optional: cut under collar on the bias to make it sit nicer. Interface collar stand. Sew collar stands to upper and under collar. Cut piece of hair canvas for under collar. Pad stitch under collar. Sew collar pieces around edge with right sides together, leaving bottom edge open. Turn and press. Fold collar into right shape around tailor’s ham or rolled up towel and steam the shit out of it.
- - Lining: optional: cut back neck facing from shell fabric to have something nice to sew a label on. Draft separate upper back lining piece. Stitch back seams, stitch darts as tucks. Stitch tail lining to upper back. Stitch shoulder and side seams on lining. Stitch shoulder seams on front and back facing. Stitch lining to facing, connecting the earlier stitching lines. Insert lining sleeves to mentally prepare for the real deal.
- - Get some shoulder pads or craft them yourself from hair canvas and cotton batting. Set in sleeves, cry, unpick, set in sleeves again. Add a strip of cotton batting to the sleeve head for maximum oomph. Attach shoulder pads.
- - Pin collar to neckline, matching center back to center collar. Mind the varying seam allowances! Baste in place. Pin facing/lining combo to neckline and front edge, sandwiching collar in between. Stitch carefully around the entire coat, including the bottom edge of the facing (leave the rest of the hem alone). Check for puckers or pleats, trim seams, turn the whole thing right side out and press.
- - Turn hem up, press and baste into place. Sew hem with an invisible stitch, then hand sew lining hem to coat.
- - Mark buttonholes on coat front and belt pieces. Make buttonholes and attach buttons.
- - Remove all basting still present, put on your coat, give yourself a pat on the back and then sleep for three weeks.
-
-
-
-
+- Find and mark roll line on lapel,
+- Draft back stay & cut from heavy muslin or hair canvas if you want to be absolutely bulletproof
+- Iron interfacing onto back armholes, entire side front (except for seam & hem allowances), bias strips onto back hem
+- Stitch front shoulder hair canvas pieces to larger hair canvas piece (quilt together with parallel rows of stitching)
+- Attach front hair canvas thing to center front with permanent basting stitch
+- Get that thimble out and pad stitch the lapels
+- Tape the roll line
+- Tape the front and lapel edge
+- Take a picture and post it on social media because this looks so cool
+- Close back darts
+- Sew back seam in two parts. Baste the part that will form the pleat closed, fold down and press.
+- Baste the back stay to the shoulders, armholes and neckline
+- Stabilize waist seam with selvedge strip of muslin (optional)
+- Stabilize top of coat tail with strip of hair canvas (optional)
+- Fold, pin and baste pleats on coat tail piece
+- Sew waist seam and press up. Catch stitch waist seam to strip of muslin (optional)
+- Sew belt and pocket flap pieces with right sides together, turn and press.
+- Sew patch pocket top edge to lining, leaving a hole for turning later. Sew side and bottom edge of patch pocket to lining (make lining 1 mm smaller all around to make sure it doesn’t show on the outside). Turn and press.
+- Fold front welt pieces with right sides together, turn and press.
+- Place front welt on center front piece between notches. Put pocket bag on top. Match location of front welt and pocket bag on side front piece, pin second part of pocket bag in place. Stitch and press. Pin and sew princess seam up until pocket stitching, stop and continue after the pocket. Stitch the edges of the front welt down.
+- Place patch pocket and pocket flap on marked locations and attach.
+- Sew front sleeve seam. Attach cuff facing up until the cuff fold line. Stitch back sleeve seam, careful not to catch the facing. Sew the rest of the facing seam. Turn, press, fold cuff back and baste to keep in place.
+- Stitch upper lining piece to front facing. Stitch side front lining to front facing. (When using an extra back facing piece, leave top five cm of lining/facing seam unsewn)
+- Make inner pocket flap, fold and press welts. Mark welt location, pin welts, flap and pocket bag in place. Stitch. Slash between welts. Turn and press. Stitch those little triangle thingies to the welts and close pocket bag. Omg.
+- Optional: cut under collar on the bias to make it sit nicer. Interface collar stand. Sew collar stands to upper and under collar. Cut piece of hair canvas for under collar. Pad stitch under collar. Sew collar pieces around edge with right sides together, leaving bottom edge open. Turn and press. Fold collar into right shape around tailor’s ham or rolled up towel and steam the shit out of it.
+- Lining: optional: cut back neck facing from shell fabric to have something nice to sew a label on. Draft separate upper back lining piece. Stitch back seams, stitch darts as tucks. Stitch tail lining to upper back. Stitch shoulder and side seams on lining. Stitch shoulder seams on front and back facing. Stitch lining to facing, connecting the earlier stitching lines. Insert lining sleeves to mentally prepare for the real deal.
+- Get some shoulder pads or craft them yourself from hair canvas and cotton batting. Set in sleeves, cry, unpick, set in sleeves again. Add a strip of cotton batting to the sleeve head for maximum oomph. Attach shoulder pads.
+- Pin collar to neckline, matching center back to center collar. Mind the varying seam allowances! Baste in place. Pin facing/lining combo to neckline and front edge, sandwiching collar in between. Stitch carefully around the entire coat, including the bottom edge of the facing (leave the rest of the hem alone). Check for puckers or pleats, trim seams, turn the whole thing right side out and press.
+- Turn hem up, press and baste into place. Sew hem with an invisible stitch, then hand sew lining hem to coat.
+- Mark buttonholes on coat front and belt pieces. Make buttonholes and attach buttons.
+- Remove all basting still present, put on your coat, give yourself a pat on the back and then sleep for three weeks.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/nl.md
index c1f364abcdb..addc6e40c11 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/instructions/nl.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
### Step 1: Draft and Cut the missing Lining and Facing Parts
Some parts for Carlton require you to draft parts from the existing parts. The following are a list of what parts you need to draft, [see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/) for details on how to cut them.
#### Drafting
+
##### Front facing and Front lining
-- Trace off of **Front** part.
-- Cut along the green line.
-- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces
-- The piece with the lapel is now the **Front facing** part.
-- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length
-- The remaining piece is now the **Front lining** part.
+- Trace off of **Front** part.
+- Cut along the green line.
+- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces
+- The piece with the lapel is now the **Front facing** part.
+- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length
+- The remaining piece is now the **Front lining** part.
@@ -20,31 +20,31 @@ The button and pocket markings are not needed for these parts so feel free not t
-
-Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett!
+
+Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett!
##### Front and Side Shoulder
-- Trace off of **Front and Side** parts.
-- Tape together so the notches match and armhole is complete. Do not worry about connecting everything else, you just need the armhole.
-- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole.
-- Cut along this curve and discard the lower parts.
-- Separate out the pieces back into their front and side pieces.
-- These are now you **Front and Side shoulder* parts.
+- Trace off of **Front and Side** parts.
+- Tape together so the notches match and armhole is complete. Do not worry about connecting everything else, you just need the armhole.
+- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole.
+- Cut along this curve and discard the lower parts.
+- Separate out the pieces back into their front and side pieces.
+- These are now you \**Front and Side shoulder* parts.
##### Back shoulder
-- Trace off of **Back** part.
-- Cut along the orange line.
-- Discard lower piece.
-- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece.
-- The upper piece is now the **Back shoulder** part.
+- Trace off of **Back** part.
+- Cut along the orange line.
+- Discard lower piece.
+- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece.
+- The upper piece is now the **Back shoulder** part.
#### Cutting
-- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlita Cutting](/docs/patterns/carlita/cutting/))
+- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlita Cutting](/docs/patterns/carlita/cutting/))
### Step 2 : Preliminary Instructions
@@ -53,43 +53,39 @@ Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making
We don't have fully worked out instructions for Carlita yet.
-Below are some notes from [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin) who
+Below are some notes from [@AnnekeCaramin](/users/AnnekeCaramin) who
[made Carlita](http://www.annekecaramin.com/2018/02/this-is-one-of-those-origin-superhero.html).
- - Find and mark roll line on lapel,
- - Draft back stay & cut from heavy muslin or hair canvas if you want to be absolutely bulletproof
- - Iron interfacing onto back armholes, entire side front (except for seam & hem allowances), bias strips onto back hem
- - Stitch front shoulder hair canvas pieces to larger hair canvas piece (quilt together with parallel rows of stitching)
- - Attach front hair canvas thing to center front with permanent basting stitch
- - Get that thimble out and pad stitch the lapels
- - Tape the roll line
- - Tape the front and lapel edge
- - Take a picture and post it on social media because this looks so cool
- - Close back darts
- - Sew back seam in two parts. Baste the part that will form the pleat closed, fold down and press.
- - Baste the back stay to the shoulders, armholes and neckline
- - Stabilize waist seam with selvedge strip of muslin (optional)
- - Stabilize top of coat tail with strip of hair canvas (optional)
- - Fold, pin and baste pleats on coat tail piece
- - Sew waist seam and press up. Catch stitch waist seam to strip of muslin (optional)
- - Sew belt and pocket flap pieces with right sides together, turn and press.
- - Sew patch pocket top edge to lining, leaving a hole for turning later. Sew side and bottom edge of patch pocket to lining (make lining 1 mm smaller all around to make sure it doesn’t show on the outside). Turn and press.
- - Fold front welt pieces with right sides together, turn and press.
- - Place front welt on center front piece between notches. Put pocket bag on top. Match location of front welt and pocket bag on side front piece, pin second part of pocket bag in place. Stitch and press. Pin and sew princess seam up until pocket stitching, stop and continue after the pocket. Stitch the edges of the front welt down.
- - Place patch pocket and pocket flap on marked locations and attach.
- - Sew front sleeve seam. Attach cuff facing up until the cuff fold line. Stitch back sleeve seam, careful not to catch the facing. Sew the rest of the facing seam. Turn, press, fold cuff back and baste to keep in place.
- - Stitch upper lining piece to front facing. Stitch side front lining to front facing. (When using an extra back facing piece, leave top five cm of lining/facing seam unsewn)
- - Make inner pocket flap, fold and press welts. Mark welt location, pin welts, flap and pocket bag in place. Stitch. Slash between welts. Turn and press. Stitch those little triangle thingies to the welts and close pocket bag. Omg.
- - Optional: cut under collar on the bias to make it sit nicer. Interface collar stand. Sew collar stands to upper and under collar. Cut piece of hair canvas for under collar. Pad stitch under collar. Sew collar pieces around edge with right sides together, leaving bottom edge open. Turn and press. Fold collar into right shape around tailor’s ham or rolled up towel and steam the shit out of it.
- - Lining: optional: cut back neck facing from shell fabric to have something nice to sew a label on. Draft separate upper back lining piece. Stitch back seams, stitch darts as tucks. Stitch tail lining to upper back. Stitch shoulder and side seams on lining. Stitch shoulder seams on front and back facing. Stitch lining to facing, connecting the earlier stitching lines. Insert lining sleeves to mentally prepare for the real deal.
- - Get some shoulder pads or craft them yourself from hair canvas and cotton batting. Set in sleeves, cry, unpick, set in sleeves again. Add a strip of cotton batting to the sleeve head for maximum oomph. Attach shoulder pads.
- - Pin collar to neckline, matching center back to center collar. Mind the varying seam allowances! Baste in place. Pin facing/lining combo to neckline and front edge, sandwiching collar in between. Stitch carefully around the entire coat, including the bottom edge of the facing (leave the rest of the hem alone). Check for puckers or pleats, trim seams, turn the whole thing right side out and press.
- - Turn hem up, press and baste into place. Sew hem with an invisible stitch, then hand sew lining hem to coat.
- - Mark buttonholes on coat front and belt pieces. Make buttonholes and attach buttons.
- - Remove all basting still present, put on your coat, give yourself a pat on the back and then sleep for three weeks.
-
-
-
-
+- Find and mark roll line on lapel,
+- Draft back stay & cut from heavy muslin or hair canvas if you want to be absolutely bulletproof
+- Iron interfacing onto back armholes, entire side front (except for seam & hem allowances), bias strips onto back hem
+- Stitch front shoulder hair canvas pieces to larger hair canvas piece (quilt together with parallel rows of stitching)
+- Attach front hair canvas thing to center front with permanent basting stitch
+- Get that thimble out and pad stitch the lapels
+- Tape the roll line
+- Tape the front and lapel edge
+- Take a picture and post it on social media because this looks so cool
+- Close back darts
+- Sew back seam in two parts. Baste the part that will form the pleat closed, fold down and press.
+- Baste the back stay to the shoulders, armholes and neckline
+- Stabilize waist seam with selvedge strip of muslin (optional)
+- Stabilize top of coat tail with strip of hair canvas (optional)
+- Fold, pin and baste pleats on coat tail piece
+- Sew waist seam and press up. Catch stitch waist seam to strip of muslin (optional)
+- Sew belt and pocket flap pieces with right sides together, turn and press.
+- Sew patch pocket top edge to lining, leaving a hole for turning later. Sew side and bottom edge of patch pocket to lining (make lining 1 mm smaller all around to make sure it doesn’t show on the outside). Turn and press.
+- Fold front welt pieces with right sides together, turn and press.
+- Place front welt on center front piece between notches. Put pocket bag on top. Match location of front welt and pocket bag on side front piece, pin second part of pocket bag in place. Stitch and press. Pin and sew princess seam up until pocket stitching, stop and continue after the pocket. Stitch the edges of the front welt down.
+- Place patch pocket and pocket flap on marked locations and attach.
+- Sew front sleeve seam. Attach cuff facing up until the cuff fold line. Stitch back sleeve seam, careful not to catch the facing. Sew the rest of the facing seam. Turn, press, fold cuff back and baste to keep in place.
+- Stitch upper lining piece to front facing. Stitch side front lining to front facing. (When using an extra back facing piece, leave top five cm of lining/facing seam unsewn)
+- Make inner pocket flap, fold and press welts. Mark welt location, pin welts, flap and pocket bag in place. Stitch. Slash between welts. Turn and press. Stitch those little triangle thingies to the welts and close pocket bag. Omg.
+- Optional: cut under collar on the bias to make it sit nicer. Interface collar stand. Sew collar stands to upper and under collar. Cut piece of hair canvas for under collar. Pad stitch under collar. Sew collar pieces around edge with right sides together, leaving bottom edge open. Turn and press. Fold collar into right shape around tailor’s ham or rolled up towel and steam the shit out of it.
+- Lining: optional: cut back neck facing from shell fabric to have something nice to sew a label on. Draft separate upper back lining piece. Stitch back seams, stitch darts as tucks. Stitch tail lining to upper back. Stitch shoulder and side seams on lining. Stitch shoulder seams on front and back facing. Stitch lining to facing, connecting the earlier stitching lines. Insert lining sleeves to mentally prepare for the real deal.
+- Get some shoulder pads or craft them yourself from hair canvas and cotton batting. Set in sleeves, cry, unpick, set in sleeves again. Add a strip of cotton batting to the sleeve head for maximum oomph. Attach shoulder pads.
+- Pin collar to neckline, matching center back to center collar. Mind the varying seam allowances! Baste in place. Pin facing/lining combo to neckline and front edge, sandwiching collar in between. Stitch carefully around the entire coat, including the bottom edge of the facing (leave the rest of the hem alone). Check for puckers or pleats, trim seams, turn the whole thing right side out and press.
+- Turn hem up, press and baste into place. Sew hem with an invisible stitch, then hand sew lining hem to coat.
+- Mark buttonholes on coat front and belt pieces. Make buttonholes and attach buttons.
+- Remove all basting still present, put on your coat, give yourself a pat on the back and then sleep for three weeks.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/de.md
index 6922dd93730..0ed545dce2b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/en.md
index 8dfb069cd77..b9beb7253c9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/es.md
index 6922dd93730..0ed545dce2b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/fr.md
index 6922dd93730..0ed545dce2b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/nl.md
index 6922dd93730..0ed545dce2b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/de.md
index 18d5c6495c3..0dc502bc9cf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/de.md
@@ -1,16 +1,15 @@
-
To make Carlita, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 5 - 6 metres (5.5 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- About 3.5 - 4 metres (3.8 - 4.4 yards) of lining fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- About 0.75 - 1 metre (0.8 - 1.1 yards) of sleeve lining fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- Light to Mediumweight hair canvas ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- Heavyweight hair canvas ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- Tailors tape
-- 6 Buttons for front closure
-- Strong thread for attaching facings
-- (Optional) Silk buttonhole twist if hand-sewing the buttonholes and buttons.
+- Basic sewing supplies
+- About 5 - 6 metres (5.5 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- About 3.5 - 4 metres (3.8 - 4.4 yards) of lining fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- About 0.75 - 1 metre (0.8 - 1.1 yards) of sleeve lining fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- Light to Mediumweight hair canvas ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- Heavyweight hair canvas ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- Tailors tape
+- 6 Buttons for front closure
+- Strong thread for attaching facings
+- (Optional) Silk buttonhole twist if hand-sewing the buttonholes and buttons.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/en.md
index 18d5c6495c3..0dc502bc9cf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/en.md
@@ -1,16 +1,15 @@
-
To make Carlita, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 5 - 6 metres (5.5 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- About 3.5 - 4 metres (3.8 - 4.4 yards) of lining fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- About 0.75 - 1 metre (0.8 - 1.1 yards) of sleeve lining fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- Light to Mediumweight hair canvas ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- Heavyweight hair canvas ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- Tailors tape
-- 6 Buttons for front closure
-- Strong thread for attaching facings
-- (Optional) Silk buttonhole twist if hand-sewing the buttonholes and buttons.
+- Basic sewing supplies
+- About 5 - 6 metres (5.5 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- About 3.5 - 4 metres (3.8 - 4.4 yards) of lining fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- About 0.75 - 1 metre (0.8 - 1.1 yards) of sleeve lining fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- Light to Mediumweight hair canvas ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- Heavyweight hair canvas ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- Tailors tape
+- 6 Buttons for front closure
+- Strong thread for attaching facings
+- (Optional) Silk buttonhole twist if hand-sewing the buttonholes and buttons.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/es.md
index 18d5c6495c3..0dc502bc9cf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/es.md
@@ -1,16 +1,15 @@
-
To make Carlita, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 5 - 6 metres (5.5 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- About 3.5 - 4 metres (3.8 - 4.4 yards) of lining fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- About 0.75 - 1 metre (0.8 - 1.1 yards) of sleeve lining fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- Light to Mediumweight hair canvas ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- Heavyweight hair canvas ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- Tailors tape
-- 6 Buttons for front closure
-- Strong thread for attaching facings
-- (Optional) Silk buttonhole twist if hand-sewing the buttonholes and buttons.
+- Basic sewing supplies
+- About 5 - 6 metres (5.5 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- About 3.5 - 4 metres (3.8 - 4.4 yards) of lining fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- About 0.75 - 1 metre (0.8 - 1.1 yards) of sleeve lining fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- Light to Mediumweight hair canvas ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- Heavyweight hair canvas ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- Tailors tape
+- 6 Buttons for front closure
+- Strong thread for attaching facings
+- (Optional) Silk buttonhole twist if hand-sewing the buttonholes and buttons.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/fr.md
index 18d5c6495c3..0dc502bc9cf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/fr.md
@@ -1,16 +1,15 @@
-
To make Carlita, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 5 - 6 metres (5.5 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- About 3.5 - 4 metres (3.8 - 4.4 yards) of lining fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- About 0.75 - 1 metre (0.8 - 1.1 yards) of sleeve lining fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- Light to Mediumweight hair canvas ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- Heavyweight hair canvas ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- Tailors tape
-- 6 Buttons for front closure
-- Strong thread for attaching facings
-- (Optional) Silk buttonhole twist if hand-sewing the buttonholes and buttons.
+- Basic sewing supplies
+- About 5 - 6 metres (5.5 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- About 3.5 - 4 metres (3.8 - 4.4 yards) of lining fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- About 0.75 - 1 metre (0.8 - 1.1 yards) of sleeve lining fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- Light to Mediumweight hair canvas ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- Heavyweight hair canvas ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- Tailors tape
+- 6 Buttons for front closure
+- Strong thread for attaching facings
+- (Optional) Silk buttonhole twist if hand-sewing the buttonholes and buttons.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/nl.md
index 18d5c6495c3..0dc502bc9cf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/needs/nl.md
@@ -1,16 +1,15 @@
-
To make Carlita, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 5 - 6 metres (5.5 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- About 3.5 - 4 metres (3.8 - 4.4 yards) of lining fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- About 0.75 - 1 metre (0.8 - 1.1 yards) of sleeve lining fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- Light to Mediumweight hair canvas ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- Heavyweight hair canvas ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
-- Tailors tape
-- 6 Buttons for front closure
-- Strong thread for attaching facings
-- (Optional) Silk buttonhole twist if hand-sewing the buttonholes and buttons.
+- Basic sewing supplies
+- About 5 - 6 metres (5.5 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- About 3.5 - 4 metres (3.8 - 4.4 yards) of lining fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- About 0.75 - 1 metre (0.8 - 1.1 yards) of sleeve lining fabric ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- Light to Mediumweight hair canvas ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- Heavyweight hair canvas ([see Carlita Fabric options](/docs/patterns/carlita/fabric/))
+- Tailors tape
+- 6 Buttons for front closure
+- Strong thread for attaching facings
+- (Optional) Silk buttonhole twist if hand-sewing the buttonholes and buttons.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/nl.md
index 7c17972667f..101b8b0eb1f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/de.md
index 251f37a90d8..4ff3d5cb17d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/en.md
index 5ab518f092a..42c3c6ea132 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/es.md
index c621823dce0..2a6b2260151 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/fr.md
index bda3cb7be49..2de9ad43bad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/nl.md
index 309a540d1d0..cbbb3e09a12 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/acrossbackfactor/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/de.md
index 7b9d248a27d..ab81545ee8c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Dadurch wird die Tiefe des Armlochs kontrolliert, was wiederum die Breite der Ärmel beeinflusst.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/en.md
index 895c29676ff..07c7ef28013 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This controls the depth of the armhole, which in turn influences the sleevecap width.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/es.md
index 0bb087ffe56..3386c187c43 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controla la profundidad del agujero de armadura, que a su vez influye en el ancho de manga.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/fr.md
index d4bda415c94..9689aa7ce69 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Ceci contrôle la profondeur de l'emmanchure qui à son tour influe sur la largeur du tête de manche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/nl.md
index bf779223350..0e8438dbfb6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/armholedepthfactor/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Dit controleert de diepte van het armsgat, wat vervolgens de breedte van de mouwkop beïnvloedt.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/de.md
index 009043339a2..5c8e4ff8c14 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/en.md
index 7847274741d..cfdb798d423 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/en.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment.
In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/es.md
index 604bbef24e1..7bd8d7ea400 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/fr.md
index dcae11aee42..68edbf77385 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/nl.md
index fa1b15dfc7b..88d0c3af4e3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/backneckcutout/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/de.md
index 82e7d906e4d..8eb0e3e4db5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Breite des Riemens auf der Rückseite.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/en.md
index 911cc3ca7bc..25b535a04e2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the belt at the back.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/es.md
index 07e9ca683b5..6dd51594385 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla el ancho de la cinta en la parte trasera.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/fr.md
index c9406d39ba6..5814990e4b0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la largeur de la ceinture à l'arrière.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/nl.md
index 9a273fb1cad..ac24f51a554 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/beltwidth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de breedte van de riem aan de achterkant.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/de.md
index 366bdc4c284..b8b9b4a211e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Menge an Leichtigkeit an Ihrem Oberarm.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/en.md
index b45992c81f1..61e48694c96 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The amount of ease at your upper arm.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/es.md
index c6c4c09294c..75189bc768c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La cantidad de facilidad en su brazo superior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/fr.md
index abed00bb7e8..65a34986823 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
L'aisance en haut du bras.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/nl.md
index db8f55a38a0..465ac703c79 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/bicepsease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De hoeveelheid overwijdte aan je bovenarm.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/de.md
index 7573f357abe..4d64dd3dae0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Legt fest, wie weit die Doppelzeilen der Vordertasten voneinander getrennt sind.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/en.md
index 635d688fc9a..a34b1cf2993 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how far the double rows of front buttons are set apart.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/es.md
index fbd12b89f06..940dd25a990 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla hasta qué punto se separan las filas dobles de los botones frontales.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/fr.md
index e3a1c90acfa..746094f5d9b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la distance entre les deux rangées de boutons avant.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/nl.md
index e9f5b324244..b79deafd632 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/buttonspacinghorizontal/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt hoe ver de dubbele rijen van de frontknoppen uit elkaar liggen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/de.md
index ad962f24760..f9acd6b15ce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Menge an Bewegungs-/Bequemlichkeitszugabe an deiner Brust.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/en.md
index 54b51e47d6f..a63b18ee97c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The amount of ease at your chest.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/es.md
index e8e778c564e..5dffa9d1c11 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La cantidad de holgura en el pecho
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/fr.md
index 28e36e4b54d..07099acf8a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
L'ampleur d'aisance au niveau de votre poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/nl.md
index d620cfce4c7..858bf78ab2e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De hoeveelheid overwijdte aan je borst.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/de.md
index e0ed59db416..5b467efa1cf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Schrägheit der Brusttasche.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/en.md
index a1ff349c703..4ff11fa23e0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the slant of the chest pocket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/es.md
index e15e62d2a1c..8c02e2be07c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la inclinación del bolsillo de pecho.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/fr.md
index 1255bd93049..2eb082f7937 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la taille de la poitrine de la poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/nl.md
index 91d6f2cada7..e72da3a53e1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketangle/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de schuine schaduw van de borstzak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/de.md
index 6ce08652ab7..3384a874303 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Höhe / Größe der Brusttasche.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/en.md
index 4934d555a2c..b22acca8faa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the height/size of the chest pocket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/es.md
index 1d57bfe3d33..9985a3a8164 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la altura/tamaño del bolsillo de cofre.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/fr.md
index 1774764abb6..a93f930e7ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la hauteur/taille de la poche de poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/nl.md
index ecfd50fa79c..cd7be47cd86 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketheight/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de hoogte/grootte van de borstzak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/de.md
index ca41b5ac4cc..3dd49bc6f9b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert den Ort der Brusttasche.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/en.md
index f20ce4f1700..a27f38c28ad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the location of the chest pocket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/es.md
index 24ef1c9ac24..c025e9dc320 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la ubicación del bolsillo de cofre.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/fr.md
index c0365197cc1..471318c9095 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle l'emplacement de la poche de la poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/nl.md
index d996847534c..dc57eb2a1f7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketplacement/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de locatie van de borstzak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/de.md
index 3b4c8e633cb..161697d6ac4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Breite der Brusttasche.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/en.md
index 1189f0a9561..1227448514e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the chest pocket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/es.md
index fb33bc95f5c..185b8378425 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla el ancho del bolsillo de cofre.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/fr.md
index b878890def3..5d8ea0047a8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la largeur de la poche de la poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/nl.md
index c500e95be1c..2503367e2f4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/chestpocketwidth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de breedte van de borstzak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/de.md
index 6ac9c0ba0b0..6242dd7bbcd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the flare of the collar by altering the fall length (between the neck and the points) of the collar.
-- Increase this option to increase the fall length.
-- Decrease this option to decrease the fall length.
-
+- Increase this option to increase the fall length.
+- Decrease this option to decrease the fall length.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/en.md
index 6a8a008023a..7273fea3bdc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the flare of the collar by altering the fall length (between the neck and the points) of the collar.
-- Increase this option to increase the fall length.
-- Decrease this option to decrease the fall length.
-
+- Increase this option to increase the fall length.
+- Decrease this option to decrease the fall length.
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/es.md
index 349c984edbf..67da68807c7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the flare of the collar by altering the fall length (between the neck and the points) of the collar.
-- Increase this option to increase the fall length.
-- Decrease this option to decrease the fall length.
-
+- Increase this option to increase the fall length.
+- Decrease this option to decrease the fall length.
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/fr.md
index d64e617aabf..a5ffe6cdaed 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the flare of the collar by altering the fall length (between the neck and the points) of the collar.
-- Increase this option to increase the fall length.
-- Decrease this option to decrease the fall length.
-
+- Increase this option to increase the fall length.
+- Decrease this option to decrease the fall length.
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/nl.md
index 3ecbd2867b9..8dbbf66c3f1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarflare/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the flare of the collar by altering the fall length (between the neck and the points) of the collar.
-- Increase this option to increase the fall length.
-- Decrease this option to decrease the fall length.
-
+- Increase this option to increase the fall length.
+- Decrease this option to decrease the fall length.
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/de.md
index 5e9e0bc2fa0..44e4af0aaae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Steuert die Höhe des Kragens.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/en.md
index 2869381c518..16690eeb100 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controls the height of the collar.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/es.md
index 8734bf2e4b6..ab91aa5706b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controla la altura del cuello.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/fr.md
index 287b4b9ccda..38027051870 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Contrôle la hauteur du col.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/nl.md
index 06cbca686c5..5d583b83e90 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarheight/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Bepaalt de hoogte van de kraag.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/de.md
index 3f85dd61db3..a720e558353 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the distance between the points of the collar.
-- Increase this option to spread the collar out and towards the shoulder.
-- Decrease this option to bring the collar in towards the body.
-
+- Increase this option to spread the collar out and towards the shoulder.
+- Decrease this option to bring the collar in towards the body.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/en.md
index 5801880c574..2a34ddc1620 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the distance between the points of the collar.
-- Increase this option to spread the collar out and towards the shoulder.
-- Decrease this option to bring the collar in towards the body.
-
+- Increase this option to spread the collar out and towards the shoulder.
+- Decrease this option to bring the collar in towards the body.
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/es.md
index b6615bb7d92..198fce204c9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the distance between the points of the collar.
-- Increase this option to spread the collar out and towards the shoulder.
-- Decrease this option to bring the collar in towards the body.
-
+- Increase this option to spread the collar out and towards the shoulder.
+- Decrease this option to bring the collar in towards the body.
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/fr.md
index 3996ccfe117..f823373cc1d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the distance between the points of the collar.
-- Increase this option to spread the collar out and towards the shoulder.
-- Decrease this option to bring the collar in towards the body.
-
+- Increase this option to spread the collar out and towards the shoulder.
+- Decrease this option to bring the collar in towards the body.
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/nl.md
index 9ec16939e14..087fe074767 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/collarspread/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the distance between the points of the collar.
-- Increase this option to spread the collar out and towards the shoulder.
-- Decrease this option to bring the collar in towards the body.
-
+- Increase this option to spread the collar out and towards the shoulder.
+- Decrease this option to bring the collar in towards the body.
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/de.md
index 32ad5388b4c..9af8244e09c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Legt fest, wie scharf die Prinzessin Naht korrigiert, sobald sie die Fülle Ihrer Brüste überschritten hat.
Ein hoher Faktor glättet die Kurve, was zu einem weniger eingebauten Mantel führt, das leichter zu nähen ist. Ein niedriger Faktor wird die Kurve schärfen, was zu einem besser ausgerüsteten Fell mit einer Prinzessin Naht führt, die schwerer zu nähen ist.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/en.md
index 9fb444752be..aa4ba41a1f0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
+Controls how sharply the princess seam will correct once it's passed the fullness of your breasts.
-Controls how sharply the princess seam will correct once it's passed the fullness of your breasts.
-
-A high factor will smooth the curve, resulting in a less fitted coat that's easier to sew.
+A high factor will smooth the curve, resulting in a less fitted coat that's easier to sew.
A low factor will sharpen the curve, resulting in a more fitted coat, with a princess seam that's harder to sew.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/es.md
index 686db1e243c..df58f4e45ab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controla hasta qué punto la costura de la princesa se corregirá una vez que se supere la plenitud de tus senos.
Un factor alto suavizará la curva, resultando en un abrigo menos ajustado que sea más fácil de coser. Un factor bajo afilará la curva, resultando en una capa más ajustada, con una costura de princesa que es más difícil de coser.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/fr.md
index 7084ae357c8..f29ffd898bc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Contrôle la netteté de la couture de la princesse quand elle aura réussi la plénitude de vos seins.
Un facteur élevé adoucit la courbe, ce qui donne un manteau moins ajusté et plus facile à coudre. Un faible facteur aiguisera la courbe, ce qui donnera un manteau plus ajusté, avec une couture de princesse plus difficile à coudre.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/nl.md
index 32c68b6c123..caa599add98 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/contour/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Bepaalt hoe scherp de prinsessennaad naar binnen keert zodra ze voorbij het volste punt van de borst komt.
Een hoge factor maakt de curve zachter, met als resultaat een minder aansluitende naad en een jas die makkelijker te naaien is. Een lage factor zal de curve verscherpen, wat resulteert in een meer aansluitende jas, met een prinsessennaad die moeilijker te naaien is.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/de.md
index 0059362baca..61108e96002 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Menge an Leichtigkeit am Manschetten/Handgelenk.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/en.md
index 6e961874190..6f228e4252a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The amount of ease at your cuff/wrist.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/es.md
index 58d576f4adf..4f4c0524b0c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La cantidad de facilidad en su taza/muñeca.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/fr.md
index e873bb4aed3..a655951273a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
L'ampleur d'aisance à votre poignet.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/nl.md
index e3451620d13..f449207e206 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cuffease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De hoeveelheid overwijdte aan je manchet/pols.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/de.md
index a8ddf9ec088..40ef10e19d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Länge (Höhe wenn Sie wollen) der Manschetten.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/en.md
index ca1e3e630df..415a1764d64 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the length (height if you wish) of the cuffs.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/es.md
index ef4387f83a9..9fdafdcc849 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la longitud (altura si lo desea) de los cortes.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/fr.md
index cc8287e38a7..15999819ea1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la longueur (hauteur si vous le souhaitez) des poignets.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/nl.md
index 694295e4d53..ec41c68a31c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/cufflength/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de lengte (hoogte indien gewenst) van de manchetten.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/de.md
index b284e66f4a8..97d1a8a978d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/en.md
index a112d7dd6b2..46e9ab0b4b7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/es.md
index b284e66f4a8..97d1a8a978d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/fr.md
index b284e66f4a8..97d1a8a978d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/de.md
index 48bbf95a418..2e9abdadf06 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/en.md
index 3a6f1fedcb9..72e2e765a44 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/en.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more
rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than
the back. This option controls how much deeper.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/es.md
index 574e2c384b9..f2b8a3e9373 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/fr.md
index e9564da2eff..90754132c15 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/nl.md
index 163c7834c4c..cb7f4c119b5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontarmholedeeper/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/de.md
index 7a68437f429..ea1ba8ec00d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert wie sehr sich die rechte und linke Vorderseite des Kleidungsstückes an der Mitte überlappt.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/en.md
index 747cc39a9f9..c815b160bf7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how much the right and left front of the garment overlap at the center front.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/es.md
index 2e088787d51..e5c506add3b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla cuánto se superpone el frente derecho e izquierdo de la prenda en el frente central.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/fr.md
index d649aaed577..94f46b7bf2a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle combien l'avant droit et gauche du vêtement se chevauche à l'avant du centre.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/nl.md
index cc65fe6857d..8c4b6addd36 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/frontoverlap/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt hoeveel de rechter- en voorkant van het kledingstuk overlappen aan de middenvoor.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/de.md
index 5c1bea41374..d11a6400e4d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Tiefe der inneren Tasche.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/en.md
index b8a4ff29326..34a3566aef5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the depth of the inner pocket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/es.md
index 82a2047d93b..499bcb15995 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la profundidad del bolsillo interior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/fr.md
index 25ab6e6af88..a2a2ca3a03e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la profondeur de la poche intérieure.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/nl.md
index d8e0864abb8..7e7ef94cac3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketdepth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de diepte van de binnenzak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/de.md
index 1c535ca12dd..821bb9050be 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert den Ort der inneren Tasche.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/en.md
index f177cdbf27a..737a892fd68 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the location of the inner pocket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/es.md
index 7f1254050b0..df51d1ad78e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la ubicación del bolsillo interior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/fr.md
index 84d243ff3e3..b4a5073a49a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle l'emplacement de la poche intérieure.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/nl.md
index a37f8836309..e48a086e555 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketplacement/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de locatie van de binnenzak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/de.md
index 54672cd623d..de07f1b4697 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Größe der Schweissen auf der Innentasche.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/en.md
index c0c5fd9f2b5..f73099ebc5c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the size of the welts on the inner pocket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/es.md
index dab43fe665d..3848c88d64d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla el tamaño de las soldaduras en el bolsillo interior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/fr.md
index 03083a634a0..a7e2de1e341 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la taille des joints sur la poche intérieure.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/nl.md
index 5f8d4a19b51..fd5acb2f243 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketweltheight/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de afmeting van de paspels aan de binnenzak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/de.md
index b7dd75a97f6..88c423ea6cc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Breite der inneren Tasche.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/en.md
index b48798cd2aa..c162406cd7e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the inner pocket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/es.md
index 788cba055de..c6a0c0db815 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla el ancho del bolsillo interior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/fr.md
index eb298aa545f..83e11455204 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la largeur de la poche intérieure.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/nl.md
index 4398cb7ee0d..251669204f5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/innerpocketwidth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de breedte van de binnenzak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/de.md
index 1294d1b6338..42aa5ad380c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Legt fest, wie sehr die Lappenspitze nach innen geht.
It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. Diese Option kontrolliert, wie viel sie das tut.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/en.md
index e8998d5ec36..d47cdaa362d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls how much the lapel tip goes inwards.
-It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather
+It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather
turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/es.md
index b27ef9cfa7e..b64d738e554 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controla cuánto va la punta de la lapel hacia adentro.
It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. Esta opción controla cuánto hace eso.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/fr.md
index db0469c498b..fb8e8c7e645 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Contrôle combien la pointe de la patte va à l'intérieur.
It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. Cette option contrôle dans quelle mesure elle fait cela.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/nl.md
index 2831acaaf0c..b014dce57bf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/lapelreduction/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Bepaalt hoeveel de revers punt naar binnen gaat.
Het komt vaak voor dat de rand van de lapels niet helemaal recht is, maar eerder draai een beetje naar binnen in de top van de lapels. Deze optie controleert hoeveel dat doet.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/de.md
index b85c58f1cd0..8afde936bac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Steuert die Gesamtlänge des Fells.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/en.md
index 1dd9d05644f..145fd2d37f3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controls the overall length of the coat.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/es.md
index ebbc77fd57b..25a67c14001 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controla la longitud total del abrigo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/fr.md
index b6a23cd4dc3..e35484db8a5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Contrôle la longueur globale du manteau.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/nl.md
index 1a50ab2dbcb..f9ffdcd4dda 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/length/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Bepaalt de totale lengte van de jas.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/nl.md
index b284e66f4a8..97d1a8a978d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/de.md
index 87ebdfcde11..0d71f62c3ae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Steuert den Radius, mit dem die Taschenklappen am unteren Rand abgerundet werden.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/en.md
index 45c77fa148a..49a1d2b90d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controls the radius with which the pocket flaps are rounded at the bottom.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/es.md
index 4b6f53502c0..9a06f316085 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controla el radio con el que las tapas de bolsillo se redondean en la parte inferior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/fr.md
index f0b757cae48..d77678c52c4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Contrôle le rayon avec lequel les volets de poche sont arrondis en bas.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/nl.md
index be496d3c650..891e994f596 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketflapradius/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Bepaalt de straal waarmee de zakvlakken onderaan worden afgerond.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/de.md
index 15807c22649..db5717c904b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Höhe/Tiefe der Taschen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/en.md
index d7e62a2a682..fc581c2f1d2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the height/depth of the pockets.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/es.md
index bc1bb0296fb..146e3d3f762 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la altura/profundidad de los bolsillos.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/fr.md
index bb17515bd24..ea0fa7550bd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la hauteur/profondeur des poches.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/nl.md
index 6f4bafb740e..77ed22124e2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketheight/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de hoogte/diepte van de zakken.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/de.md
index cd7278d70ab..ac5ef790328 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Position der Taschen horizontal (mehr links oder rechts).
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/en.md
index 3ab1ab4f48e..2f11abdae89 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the location of the pockets horizontally (more left or right).
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/es.md
index 2f5a73301dd..2b189ffa514 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la ubicación de los pockets horizontalmente (más izquierda o derecha).
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/fr.md
index 42f9b22e77b..69dd96ebe52 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle l'emplacement des poches horizontalement (plus à gauche ou à droite).
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/nl.md
index ffc1e68e2a9..133451caba4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementhorizontal/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de locatie van de zakken horizontaal (meer links of rechts).
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/de.md
index 27c40d7979e..0d22e9725ce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Position der Taschen vertikal (höher oder niedriger).
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/en.md
index bc34dcacae3..d5dc42d329a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the location of the pockets vertically (higher or lower).
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/es.md
index 213c6333505..67cd2d7ec5b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la ubicación de los pockets verticalmente (superior o inferior).
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/fr.md
index 586792c77c7..3da24fbaa1f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle l'emplacement des poches verticalement (plus ou moins haut).
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/nl.md
index 166487ac597..bcdfc92bb07 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketplacementvertical/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de locatie van de zakken verticaal (hoger of lager).
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/de.md
index 6fb618cac6f..bc760d2b6a0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Steuert den Radius, mit dem die Taschen am unteren Rand abgerundet werden.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/en.md
index 94e7e679e3f..f48811d7128 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controls the radius with which the pockets are rounded at the bottom.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/es.md
index 883a29fafba..347a7a24bc5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controla el radio con el que se redondean los bolsillos en la parte inferior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/fr.md
index 9b14f2d9eae..a3096a0b7b1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Contrôle le rayon avec lequel les poches sont arrondies en bas.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/nl.md
index ea898b20cb7..51cc55d86b9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketradius/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Bepaalt de straal waarmee de zakken aan de onderkant worden afgerond.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/de.md
index db47f03c120..49e2a019bac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Breite der Taschen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/en.md
index c0af2a9e591..2814b0fbf92 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the pockets.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/es.md
index d2e4826b3b0..32c5eebba9a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla el ancho de los bolsillos.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/fr.md
index 43b8e609b26..efaedcccde0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la largeur des poches.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/nl.md
index 5be9601bf39..3ed85e221ec 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/pocketwidth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de breedte van de zakken.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/de.md
index 37ceea3ec10..783867f8d45 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/de.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Steuert die Position der Schulternaht auf der Armlochseite.
-- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben
-- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben
-
-
+- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben
+- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/en.md
index 3a91546a223..b5c9c30f96f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/en.md
@@ -3,10 +3,9 @@
Controls the shoulder seam location on the armhole side.
-- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side
-- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side
-
-
+- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side
+- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/es.md
index 7606cfea04c..1c8f84ef4c1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/es.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del orificio.
-- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje
-- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje
-
-
+- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje
+- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/fr.md
index 083646db471..50db71160e8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/fr.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du bras.
-- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier
-- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet
-
-
+- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier
+- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/nl.md
index a4e387c38ca..c2a82b79bd9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3armhole/nl.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Bepaalt de locatie van de schoudernaad op het armsgat.
-- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen
-- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen
-
-
+- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen
+- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/de.md
index a56566f5b4e..570a2b3dfcd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/de.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Steuert die Position der Schulternaht auf der Kragenseite.
-- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben
-- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben
-
-
+- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben
+- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/en.md
index dd9e2e38cdb..a5f8883db98 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/en.md
@@ -3,10 +3,9 @@
Controls the shoulder seam location on the collar side.
-- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side
-- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side
-
-
+- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side
+- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/es.md
index 4349ccaeca4..7088c1f3389 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/es.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del cuello.
-- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello
-- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello
-
-
+- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello
+- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/fr.md
index 2e219292e25..5d11f8df242 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/fr.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du col.
-- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col
-- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col
-
-
+- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col
+- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/nl.md
index 88141b54c5f..f623d6aac4d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/s3collar/nl.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Bepaalt de locatie van de schoudernaad aan de kant van de kraag.
-- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven
-- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen
-
-
+- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven
+- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/de.md
index 7441727466c..de0b800a8f8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Menge an Leichtigkeit an Ihrem Sitz.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/en.md
index 0913a9af44c..07a266f6ca5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The amount of ease at your seat.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/es.md
index 97de2a191f0..7908b905933 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La cantidad de facilidad en su asiento.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/fr.md
index e9b33953f6a..29db5ca8c4c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La quantité d'aisance à votre siège.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/nl.md
index 990bc461c3a..f6026fed0cc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/seatease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De hoeveelheid overwijdte aan je zitvlak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/de.md
index 3d3ae182a6f..9ac14efc861 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Menge an Leichtigkeit an Ihren Schultern. Dies ist eine Option speziell für Manschetten/Überwäsche, um Platz für Kleidungsstücke unter dem Mantel zu ermöglichen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/en.md
index ebb0667deb8..0d71b05a98c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The amount of ease at your shoulders. This is an option specific to coats/overwear to allow room for garments worn under the coat.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/es.md
index a1fb7e68213..6436cba0258 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La cantidad de facilidad en sus hombros. Esta es una opción específica a los recubrimientos/cubiertos para permitir espacio para las prendas usadas bajo el abrigo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/fr.md
index e49128c3407..b4a53977456 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La quantité d'aisance à vos épaules. Il s'agit d'une option spécifique aux manteaux/revêtements pour laisser de la place pour les vêtements portés sous le manteau.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/nl.md
index 564bbe8cd59..1c64174f0e9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De hoeveelheid overwijdte aan je schouders. Dit is een specifieke optie voor jassen/buitenkleding om toe te laten andere kleding onder de jas te dragen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/de.md
index 46a0b96a023..6a175eb025c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/en.md
index 616e876f11f..a12af38f7d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/es.md
index 3ded0d2094f..21ca1b5d2c7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/fr.md
index 07238beee61..09fe902eb7d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/nl.md
index 54d97e44636..1c47e7fc6d8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/shoulderslopereduction/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/de.md
index 890a836b194..70d63e94622 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Der Winkel des Ärmels am Ellenbogen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/en.md
index 0a343ef4d63..3f9d1a88376 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The angle of the sleeve at the elbow.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/es.md
index 746283c2d7a..eb92ab62b92 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
El ángulo de la manga en el coco.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/fr.md
index 73744a1cfc3..6287b4f8478 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
L'angle de la manche au coude.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/nl.md
index 2a81c20d708..53e287676c3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevebend/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De curve van de mouw aan de elleboog.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/de.md
index 66c1c5749b6..83dd494ce2e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/de.md
@@ -3,13 +3,13 @@
Wie viel Ärmel-Leichtigkeit möchtest du?
> #### Was ist der Punkt?
->
+>
> Die Menge an Sleevecap Leichtigkeit bestimmt, wie die Ärmel vom Shouder rollen.
->
+>
> Mehr Leichtigkeit macht die Ärmelkurve in die Naht, wie man es von einem Fell erwarten würde. Weniger Leichtigkeit macht die Ärmel flacher.
> Je leichter Ihr Stoff, desto weniger Ärmel Sie wollen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/en.md
index 73bb4876b6e..abce5bad5dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/en.md
@@ -10,6 +10,6 @@ How much sleevecap ease do you want?
> The lighter your fabric, the less sleevecap ease you want.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/es.md
index 74bd48516a8..70d9e939fe8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/es.md
@@ -3,13 +3,13 @@
¿Cuánta facilidad de manga quieres?
> #### ¿Cuál es la cuestión?
->
+>
> La facilidad de manga determina cómo rodar las mangas desde el grifo.
->
+>
> Más facilidad hace que la manga se cuelgue en la costura como esperarías de un abrigo. Menos facilidad hace que la manga sea más lisa.
> Cuanto más ligero sea tu tejido, menos mangas te guste fácilmente.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/fr.md
index d235ce5bb20..856ba8e0f7c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/fr.md
@@ -3,13 +3,13 @@
Combien d'aisance aux têtes de manches voulez-vous ?
> #### ###### Pour quoi faire ?
->
+>
> La quantité d'aisance de la tête de manche détermine comment les manches seront bombées à l'épaule.
->
+>
> Plus d'aisance rendra la manche plus courbée au niveau de la couture comme vous vous y attendriez sur un manteau. Moins d'aisance aura une manche au tombé plus plat.
> Plus votre tissu est léger, moins vous nécessitez d'aisance de tête de manche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/nl.md
index 94672bc6d68..3a846e29567 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapease/nl.md
@@ -3,13 +3,13 @@
Hoeveel extra ruimte wil je in de mouwkop?
> #### Waarom?
->
+>
> De hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop bepaalt hoe de mouw over de schouder valt.
->
+>
> Meer ruimte zorgt voor een ronde mouwkop, zoals je zou zien op een jas. Minder ruimte geeft de mouw een platter aanzicht.
> Hoe lichter je stof, hoe minder extra ruimte je wil toevoegen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/de.md
index 18399e149b6..0ec97341598 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Dieser Faktor steuert die Höhe der Ärmel.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/en.md
index 45e8c0cb280..159ff0ec365 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This factor controls the height of the sleevecap.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/es.md
index 4ef771f49e7..7a0a3b3c297 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Este factor controla la altura de la manga.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/fr.md
index 26fa145b3db..dd7a061a253 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Ce facteur contrôle la hauteur de la tête de manche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/nl.md
index a72b5e904d3..645da77381a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevecapheight/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Deze factor bepaalt de hoogte van de mouwkop.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/de.md
index 48c8b5c4a57..6366b749ee0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/de.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Bitte beachten Sie den Standardwert und verwenden Sie dies als Grundlage, um den
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/en.md
index ec05ab3ba47..7e254caa400 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/en.md
@@ -12,6 +12,6 @@ Please take note of the default value and use that as a basis to lengthen or sho
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/es.md
index 1a366b7764e..56e8f00c39b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/es.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Tenga en cuenta el valor por defecto y utilice esto como base para alargar o aco
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/fr.md
index 274bd12d611..d0451fef3a7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/fr.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Veuillez prendre note de la valeur par défaut et utiliser cela comme base pour
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/nl.md
index 6645e9e343d..673d3084998 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/sleevelengthbonus/nl.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Let op de standaardwaarde en gebruik dat als basis om de mouw korter of langer t
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/de.md
index ee88ddacffa..b05b2a282b0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Menge an Leichtigkeit in Ihrer Taille.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/en.md
index c519512ecc6..dfd34b64120 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The amount of ease at your waist.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/es.md
index 21f77eb6e44..4b4ec04e69f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La cantidad de facilidad en la cintura.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/fr.md
index bf46f1f4628..667fb97771c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
L'ampleur d'aisance à votre taille.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/nl.md
index f4fa07c4737..b9894ba446c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlita/options/waistease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De hoeveelheid overwijdte aan je taille.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/cutting/de.md
index 39a10a2c3cf..885b39b6d4e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/cutting/de.md
@@ -5,21 +5,22 @@ Certain parts have to be drafted off of the existing parts. How to draft these a
### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut **2 Front** parts
- - Cut **2 Front facing** parts
- - Cut **2 Back** parts
- - Cut **2 topsleeve** parts
- - Cut **2 undersleeve** parts
- - Cut **2 tail** parts
- - Cut **4 belt** parts
- - Cut **2 Collar stand** parts
- - Cut **2 collar** parts on the fold or Cut the upper collar on the fold and the under collar on the bias
- - Cut **2 cuffFacing** parts
- - Cut **2 Pocket** parts
- - Cut **4 pocketFlap** parts
- - Cut **2 chestPocketWelt** parts
- - Cut **2 innerPocketWelt** parts
+
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 Front** parts
+ - Cut **2 Front facing** parts
+ - Cut **2 Back** parts
+ - Cut **2 topsleeve** parts
+ - Cut **2 undersleeve** parts
+ - Cut **2 tail** parts
+ - Cut **4 belt** parts
+ - Cut **2 Collar stand** parts
+ - Cut **2 collar** parts on the fold or Cut the upper collar on the fold and the under collar on the bias
+ - Cut **2 cuffFacing** parts
+ - Cut **2 Pocket** parts
+ - Cut **4 pocketFlap** parts
+ - Cut **2 chestPocketWelt** parts
+ - Cut **2 innerPocketWelt** parts
@@ -27,31 +28,31 @@ If your main fabric is quite lightweight and flimsy you may need to interface al
- - **Lining fabric**
- - Cut **2 Front lining** parts
- - Cut **2 Back** parts
- - Cut **2 topsleeve** parts
- - Cut **2 undersleeve** parts
- - Cut **2 tail** parts
- - Cut **2 innerPocketBag** parts
- - Cut **1 innerPocketTab** parts
- - Cut **2 pocketLining** parts
- - Cut **2 chestPocketBag** parts
- - **Light to Mediumweight Hair Canvas**
- - Cut **2 Front Facing** parts
- - Cut **1 Collar stand** parts
- - Cut **2 collar** parts on the bias and seam together
- - Cut **2 cuffFacing** parts
- - Cut **2 pocketFlap** parts
- - Cut **2 chestPocketWelt** parts
- - Cut **2 innerPocketWelt** parts
- - **Heavyweight Hair Canvas**
- - Cut **2 Front Shoulder** parts
- - Cut **2 Chest canvas** parts
- - Cut **2 Back shoulder** parts
+- **Lining fabric**
+ - Cut **2 Front lining** parts
+ - Cut **2 Back** parts
+ - Cut **2 topsleeve** parts
+ - Cut **2 undersleeve** parts
+ - Cut **2 tail** parts
+ - Cut **2 innerPocketBag** parts
+ - Cut **1 innerPocketTab** parts
+ - Cut **2 pocketLining** parts
+ - Cut **2 chestPocketBag** parts
+- **Light to Mediumweight Hair Canvas**
+ - Cut **2 Front Facing** parts
+ - Cut **1 Collar stand** parts
+ - Cut **2 collar** parts on the bias and seam together
+ - Cut **2 cuffFacing** parts
+ - Cut **2 pocketFlap** parts
+ - Cut **2 chestPocketWelt** parts
+ - Cut **2 innerPocketWelt** parts
+- **Heavyweight Hair Canvas**
+ - Cut **2 Front Shoulder** parts
+ - Cut **2 Chest canvas** parts
+ - Cut **2 Back shoulder** parts
The canvas parts need to be cut nett (without seam allowances).
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/cutting/en.md
index 5918e3ce5c7..885b39b6d4e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/cutting/en.md
@@ -1,57 +1,58 @@
-
-
-Certain parts have to be drafted off of the existing parts. How to draft these are provided in the [instructions](/docs/patterns/carlton/instructions).
-
-
-
-### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut **2 Front** parts
- - Cut **2 Front facing** parts
- - Cut **2 Back** parts
- - Cut **2 topsleeve** parts
- - Cut **2 undersleeve** parts
- - Cut **2 tail** parts
- - Cut **4 belt** parts
- - Cut **2 Collar stand** parts
- - Cut **2 collar** parts on the fold or Cut the upper collar on the fold and the under collar on the bias
- - Cut **2 cuffFacing** parts
- - Cut **2 Pocket** parts
- - Cut **4 pocketFlap** parts
- - Cut **2 chestPocketWelt** parts
- - Cut **2 innerPocketWelt** parts
-
-
-
-If your main fabric is quite lightweight and flimsy you may need to interface all the parts with a lightweight interfacing.
-
-
-
- - **Lining fabric**
- - Cut **2 Front lining** parts
- - Cut **2 Back** parts
- - Cut **2 topsleeve** parts
- - Cut **2 undersleeve** parts
- - Cut **2 tail** parts
- - Cut **2 innerPocketBag** parts
- - Cut **1 innerPocketTab** parts
- - Cut **2 pocketLining** parts
- - Cut **2 chestPocketBag** parts
- - **Light to Mediumweight Hair Canvas**
- - Cut **2 Front Facing** parts
- - Cut **1 Collar stand** parts
- - Cut **2 collar** parts on the bias and seam together
- - Cut **2 cuffFacing** parts
- - Cut **2 pocketFlap** parts
- - Cut **2 chestPocketWelt** parts
- - Cut **2 innerPocketWelt** parts
- - **Heavyweight Hair Canvas**
- - Cut **2 Front Shoulder** parts
- - Cut **2 Chest canvas** parts
- - Cut **2 Back shoulder** parts
-
-
-
-The canvas parts need to be cut nett (without seam allowances).
-
-
+
+
+Certain parts have to be drafted off of the existing parts. How to draft these are provided in the [instructions](/docs/patterns/carlton/instructions).
+
+
+
+### Materials
+
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 Front** parts
+ - Cut **2 Front facing** parts
+ - Cut **2 Back** parts
+ - Cut **2 topsleeve** parts
+ - Cut **2 undersleeve** parts
+ - Cut **2 tail** parts
+ - Cut **4 belt** parts
+ - Cut **2 Collar stand** parts
+ - Cut **2 collar** parts on the fold or Cut the upper collar on the fold and the under collar on the bias
+ - Cut **2 cuffFacing** parts
+ - Cut **2 Pocket** parts
+ - Cut **4 pocketFlap** parts
+ - Cut **2 chestPocketWelt** parts
+ - Cut **2 innerPocketWelt** parts
+
+
+
+If your main fabric is quite lightweight and flimsy you may need to interface all the parts with a lightweight interfacing.
+
+
+
+- **Lining fabric**
+ - Cut **2 Front lining** parts
+ - Cut **2 Back** parts
+ - Cut **2 topsleeve** parts
+ - Cut **2 undersleeve** parts
+ - Cut **2 tail** parts
+ - Cut **2 innerPocketBag** parts
+ - Cut **1 innerPocketTab** parts
+ - Cut **2 pocketLining** parts
+ - Cut **2 chestPocketBag** parts
+- **Light to Mediumweight Hair Canvas**
+ - Cut **2 Front Facing** parts
+ - Cut **1 Collar stand** parts
+ - Cut **2 collar** parts on the bias and seam together
+ - Cut **2 cuffFacing** parts
+ - Cut **2 pocketFlap** parts
+ - Cut **2 chestPocketWelt** parts
+ - Cut **2 innerPocketWelt** parts
+- **Heavyweight Hair Canvas**
+ - Cut **2 Front Shoulder** parts
+ - Cut **2 Chest canvas** parts
+ - Cut **2 Back shoulder** parts
+
+
+
+The canvas parts need to be cut nett (without seam allowances).
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/cutting/es.md
index 39a10a2c3cf..885b39b6d4e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/cutting/es.md
@@ -5,21 +5,22 @@ Certain parts have to be drafted off of the existing parts. How to draft these a
### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut **2 Front** parts
- - Cut **2 Front facing** parts
- - Cut **2 Back** parts
- - Cut **2 topsleeve** parts
- - Cut **2 undersleeve** parts
- - Cut **2 tail** parts
- - Cut **4 belt** parts
- - Cut **2 Collar stand** parts
- - Cut **2 collar** parts on the fold or Cut the upper collar on the fold and the under collar on the bias
- - Cut **2 cuffFacing** parts
- - Cut **2 Pocket** parts
- - Cut **4 pocketFlap** parts
- - Cut **2 chestPocketWelt** parts
- - Cut **2 innerPocketWelt** parts
+
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 Front** parts
+ - Cut **2 Front facing** parts
+ - Cut **2 Back** parts
+ - Cut **2 topsleeve** parts
+ - Cut **2 undersleeve** parts
+ - Cut **2 tail** parts
+ - Cut **4 belt** parts
+ - Cut **2 Collar stand** parts
+ - Cut **2 collar** parts on the fold or Cut the upper collar on the fold and the under collar on the bias
+ - Cut **2 cuffFacing** parts
+ - Cut **2 Pocket** parts
+ - Cut **4 pocketFlap** parts
+ - Cut **2 chestPocketWelt** parts
+ - Cut **2 innerPocketWelt** parts
@@ -27,31 +28,31 @@ If your main fabric is quite lightweight and flimsy you may need to interface al
- - **Lining fabric**
- - Cut **2 Front lining** parts
- - Cut **2 Back** parts
- - Cut **2 topsleeve** parts
- - Cut **2 undersleeve** parts
- - Cut **2 tail** parts
- - Cut **2 innerPocketBag** parts
- - Cut **1 innerPocketTab** parts
- - Cut **2 pocketLining** parts
- - Cut **2 chestPocketBag** parts
- - **Light to Mediumweight Hair Canvas**
- - Cut **2 Front Facing** parts
- - Cut **1 Collar stand** parts
- - Cut **2 collar** parts on the bias and seam together
- - Cut **2 cuffFacing** parts
- - Cut **2 pocketFlap** parts
- - Cut **2 chestPocketWelt** parts
- - Cut **2 innerPocketWelt** parts
- - **Heavyweight Hair Canvas**
- - Cut **2 Front Shoulder** parts
- - Cut **2 Chest canvas** parts
- - Cut **2 Back shoulder** parts
+- **Lining fabric**
+ - Cut **2 Front lining** parts
+ - Cut **2 Back** parts
+ - Cut **2 topsleeve** parts
+ - Cut **2 undersleeve** parts
+ - Cut **2 tail** parts
+ - Cut **2 innerPocketBag** parts
+ - Cut **1 innerPocketTab** parts
+ - Cut **2 pocketLining** parts
+ - Cut **2 chestPocketBag** parts
+- **Light to Mediumweight Hair Canvas**
+ - Cut **2 Front Facing** parts
+ - Cut **1 Collar stand** parts
+ - Cut **2 collar** parts on the bias and seam together
+ - Cut **2 cuffFacing** parts
+ - Cut **2 pocketFlap** parts
+ - Cut **2 chestPocketWelt** parts
+ - Cut **2 innerPocketWelt** parts
+- **Heavyweight Hair Canvas**
+ - Cut **2 Front Shoulder** parts
+ - Cut **2 Chest canvas** parts
+ - Cut **2 Back shoulder** parts
The canvas parts need to be cut nett (without seam allowances).
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/cutting/fr.md
index 39a10a2c3cf..885b39b6d4e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/cutting/fr.md
@@ -5,21 +5,22 @@ Certain parts have to be drafted off of the existing parts. How to draft these a
### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut **2 Front** parts
- - Cut **2 Front facing** parts
- - Cut **2 Back** parts
- - Cut **2 topsleeve** parts
- - Cut **2 undersleeve** parts
- - Cut **2 tail** parts
- - Cut **4 belt** parts
- - Cut **2 Collar stand** parts
- - Cut **2 collar** parts on the fold or Cut the upper collar on the fold and the under collar on the bias
- - Cut **2 cuffFacing** parts
- - Cut **2 Pocket** parts
- - Cut **4 pocketFlap** parts
- - Cut **2 chestPocketWelt** parts
- - Cut **2 innerPocketWelt** parts
+
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 Front** parts
+ - Cut **2 Front facing** parts
+ - Cut **2 Back** parts
+ - Cut **2 topsleeve** parts
+ - Cut **2 undersleeve** parts
+ - Cut **2 tail** parts
+ - Cut **4 belt** parts
+ - Cut **2 Collar stand** parts
+ - Cut **2 collar** parts on the fold or Cut the upper collar on the fold and the under collar on the bias
+ - Cut **2 cuffFacing** parts
+ - Cut **2 Pocket** parts
+ - Cut **4 pocketFlap** parts
+ - Cut **2 chestPocketWelt** parts
+ - Cut **2 innerPocketWelt** parts
@@ -27,31 +28,31 @@ If your main fabric is quite lightweight and flimsy you may need to interface al
- - **Lining fabric**
- - Cut **2 Front lining** parts
- - Cut **2 Back** parts
- - Cut **2 topsleeve** parts
- - Cut **2 undersleeve** parts
- - Cut **2 tail** parts
- - Cut **2 innerPocketBag** parts
- - Cut **1 innerPocketTab** parts
- - Cut **2 pocketLining** parts
- - Cut **2 chestPocketBag** parts
- - **Light to Mediumweight Hair Canvas**
- - Cut **2 Front Facing** parts
- - Cut **1 Collar stand** parts
- - Cut **2 collar** parts on the bias and seam together
- - Cut **2 cuffFacing** parts
- - Cut **2 pocketFlap** parts
- - Cut **2 chestPocketWelt** parts
- - Cut **2 innerPocketWelt** parts
- - **Heavyweight Hair Canvas**
- - Cut **2 Front Shoulder** parts
- - Cut **2 Chest canvas** parts
- - Cut **2 Back shoulder** parts
+- **Lining fabric**
+ - Cut **2 Front lining** parts
+ - Cut **2 Back** parts
+ - Cut **2 topsleeve** parts
+ - Cut **2 undersleeve** parts
+ - Cut **2 tail** parts
+ - Cut **2 innerPocketBag** parts
+ - Cut **1 innerPocketTab** parts
+ - Cut **2 pocketLining** parts
+ - Cut **2 chestPocketBag** parts
+- **Light to Mediumweight Hair Canvas**
+ - Cut **2 Front Facing** parts
+ - Cut **1 Collar stand** parts
+ - Cut **2 collar** parts on the bias and seam together
+ - Cut **2 cuffFacing** parts
+ - Cut **2 pocketFlap** parts
+ - Cut **2 chestPocketWelt** parts
+ - Cut **2 innerPocketWelt** parts
+- **Heavyweight Hair Canvas**
+ - Cut **2 Front Shoulder** parts
+ - Cut **2 Chest canvas** parts
+ - Cut **2 Back shoulder** parts
The canvas parts need to be cut nett (without seam allowances).
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/cutting/nl.md
index 39a10a2c3cf..885b39b6d4e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/cutting/nl.md
@@ -5,21 +5,22 @@ Certain parts have to be drafted off of the existing parts. How to draft these a
### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut **2 Front** parts
- - Cut **2 Front facing** parts
- - Cut **2 Back** parts
- - Cut **2 topsleeve** parts
- - Cut **2 undersleeve** parts
- - Cut **2 tail** parts
- - Cut **4 belt** parts
- - Cut **2 Collar stand** parts
- - Cut **2 collar** parts on the fold or Cut the upper collar on the fold and the under collar on the bias
- - Cut **2 cuffFacing** parts
- - Cut **2 Pocket** parts
- - Cut **4 pocketFlap** parts
- - Cut **2 chestPocketWelt** parts
- - Cut **2 innerPocketWelt** parts
+
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 Front** parts
+ - Cut **2 Front facing** parts
+ - Cut **2 Back** parts
+ - Cut **2 topsleeve** parts
+ - Cut **2 undersleeve** parts
+ - Cut **2 tail** parts
+ - Cut **4 belt** parts
+ - Cut **2 Collar stand** parts
+ - Cut **2 collar** parts on the fold or Cut the upper collar on the fold and the under collar on the bias
+ - Cut **2 cuffFacing** parts
+ - Cut **2 Pocket** parts
+ - Cut **4 pocketFlap** parts
+ - Cut **2 chestPocketWelt** parts
+ - Cut **2 innerPocketWelt** parts
@@ -27,31 +28,31 @@ If your main fabric is quite lightweight and flimsy you may need to interface al
- - **Lining fabric**
- - Cut **2 Front lining** parts
- - Cut **2 Back** parts
- - Cut **2 topsleeve** parts
- - Cut **2 undersleeve** parts
- - Cut **2 tail** parts
- - Cut **2 innerPocketBag** parts
- - Cut **1 innerPocketTab** parts
- - Cut **2 pocketLining** parts
- - Cut **2 chestPocketBag** parts
- - **Light to Mediumweight Hair Canvas**
- - Cut **2 Front Facing** parts
- - Cut **1 Collar stand** parts
- - Cut **2 collar** parts on the bias and seam together
- - Cut **2 cuffFacing** parts
- - Cut **2 pocketFlap** parts
- - Cut **2 chestPocketWelt** parts
- - Cut **2 innerPocketWelt** parts
- - **Heavyweight Hair Canvas**
- - Cut **2 Front Shoulder** parts
- - Cut **2 Chest canvas** parts
- - Cut **2 Back shoulder** parts
+- **Lining fabric**
+ - Cut **2 Front lining** parts
+ - Cut **2 Back** parts
+ - Cut **2 topsleeve** parts
+ - Cut **2 undersleeve** parts
+ - Cut **2 tail** parts
+ - Cut **2 innerPocketBag** parts
+ - Cut **1 innerPocketTab** parts
+ - Cut **2 pocketLining** parts
+ - Cut **2 chestPocketBag** parts
+- **Light to Mediumweight Hair Canvas**
+ - Cut **2 Front Facing** parts
+ - Cut **1 Collar stand** parts
+ - Cut **2 collar** parts on the bias and seam together
+ - Cut **2 cuffFacing** parts
+ - Cut **2 pocketFlap** parts
+ - Cut **2 chestPocketWelt** parts
+ - Cut **2 innerPocketWelt** parts
+- **Heavyweight Hair Canvas**
+ - Cut **2 Front Shoulder** parts
+ - Cut **2 Chest canvas** parts
+ - Cut **2 Back shoulder** parts
The canvas parts need to be cut nett (without seam allowances).
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/de.md
index 5edf1a755f3..a12c9c9e442 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/de.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/es.md
index 5edf1a755f3..a12c9c9e442 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/es.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/fabric/de.md
index cd20e046189..a054891325d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/fabric/de.md
@@ -12,7 +12,6 @@ Remember that this pattern is intended to be a winter coat so you need to consid
Lightweight **Cottons** such as **Cotton Silesia**, **Cotton Lawn** or **Glazed Cottons** should do for the body lining but you may find that you require **Silks** or similar for the sleeve linings to reduce friction and make it easier to take on and off over the arms. **Silks** can also be used for the body as well but the **Cotton** will be more durable in the long run. Pocket bags should be out of **Cotton** or something that is strong enough to hold the weight of the intended items you wish to carry in them. **Printed Cottons** are a fun thing to try but if your main fabric is quite bulky you may find they add to much weight.
-
As per usual with Linings it is really down to your prefered lining materials but if you are new to lining a coat we suggest to use the **Cotton** options for the body and pockets and use the **Silk** option for the sleeves.
@@ -23,7 +22,6 @@ As per usual with Linings it is really down to your prefered lining materials bu
We recommend **Hair canvases**. You may be tempted to use modern interfacing but hair canvases will provide the best results. You will want a combination of different weight hair canvases such as lightweight to medium weight **Tailors Canvas** and heavyweight **Horsehair Canvas**. A common misconception is that you have to use horsehair canvas for all of it, but this is not the case and really is only needed for areas that need the most structure such as the upper front but are often too stiff for other parts. Tailors canvas is generally used for the majority of facing a coat.
-
You can use fusible or non-fusible facings but you may find that you still need to flatline the facing and fabric pieces together with basting stitches, even after fusing for the best results.
@@ -34,4 +32,4 @@ You can use fusible or non-fusible facings but you may find that you still need
Certain hair canvases, such as **Horsehair canvas** can have stiff hairs that can poke out of the fabric so will require tape like tailors tape to prevent this from happening.
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/fabric/en.md
index 19566b91ac3..52929765d87 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/fabric/en.md
@@ -1,38 +1,36 @@
-### Main Fabric
-
-You want a fabric that has a bit of body that holds its shape. Generally **Wools** of **coating weight** will be the best choice as they will provide warmth and give shape to the coat. Other fabrics of **coating weight** should also work. However if you are looking for something more lightweight you could try **Linens** and lighter **Wools**, but you may need to face these fabrics to give them more body before construction. **Fleece** is a cheaper alternate to **Wools** but may note keep as long, if you are putting the effort into properly tailoring Carlton then you are gonna want to consider buying a fabric that will last for a long period of time.
-
-
-
-Remember that this pattern is intended to be a winter coat so you need to consider warmth when choosing your fabric.
-
-
-
-### Linings and Pocket Bags
-
-Lightweight **Cottons** such as **Cotton Silesia**, **Cotton Lawn** or **Glazed Cottons** should do for the body lining but you may find that you require **Silks** or similar for the sleeve linings to reduce friction and make it easier to take on and off over the arms. **Silks** can also be used for the body as well but the **Cotton** will be more durable in the long run. Pocket bags should be out of **Cotton** or something that is strong enough to hold the weight of the intended items you wish to carry in them. **Printed Cottons** are a fun thing to try but if your main fabric is quite bulky you may find they add to much weight.
-
-
-
-
-As per usual with Linings it is really down to your prefered lining materials but if you are new to lining a coat we suggest to use the **Cotton** options for the body and pockets and use the **Silk** option for the sleeves.
-
-
-
-### Facings
-
+### Main Fabric
+
+You want a fabric that has a bit of body that holds its shape. Generally **Wools** of **coating weight** will be the best choice as they will provide warmth and give shape to the coat. Other fabrics of **coating weight** should also work. However if you are looking for something more lightweight you could try **Linens** and lighter **Wools**, but you may need to face these fabrics to give them more body before construction. **Fleece** is a cheaper alternate to **Wools** but may note keep as long, if you are putting the effort into properly tailoring Carlton then you are gonna want to consider buying a fabric that will last for a long period of time.
+
+
+
+Remember that this pattern is intended to be a winter coat so you need to consider warmth when choosing your fabric.
+
+
+
+### Linings and Pocket Bags
+
+Lightweight **Cottons** such as **Cotton Silesia**, **Cotton Lawn** or **Glazed Cottons** should do for the body lining but you may find that you require **Silks** or similar for the sleeve linings to reduce friction and make it easier to take on and off over the arms. **Silks** can also be used for the body as well but the **Cotton** will be more durable in the long run. Pocket bags should be out of **Cotton** or something that is strong enough to hold the weight of the intended items you wish to carry in them. **Printed Cottons** are a fun thing to try but if your main fabric is quite bulky you may find they add to much weight.
+
+
+
+As per usual with Linings it is really down to your prefered lining materials but if you are new to lining a coat we suggest to use the **Cotton** options for the body and pockets and use the **Silk** option for the sleeves.
+
+
+
+### Facings
+
We recommend **Hair canvases**. You may be tempted to use modern interfacing but hair canvases will provide the best results. You will want a combination of different weight hair canvases such as lightweight to medium weight **Tailors Canvas** and heavyweight **Horsehair Canvas**.
-A common misconception is that you have to use horsehair canvas for all of it, but this is not the case and really is only needed for areas that need the most structure such as the upper front but are often too stiff for other parts. Tailors canvas is generally used for the majority of facing a coat.
-
-
-
-
-You can use fusible or non-fusible facings but you may find that you still need to flatline the facing and fabric pieces together with basting stitches, even after fusing for the best results.
-
-
-
-
-
-Certain hair canvases, such as **Horsehair canvas** can have stiff hairs that can poke out of the fabric so will require tape like tailors tape to prevent this from happening.
-
-
+A common misconception is that you have to use horsehair canvas for all of it, but this is not the case and really is only needed for areas that need the most structure such as the upper front but are often too stiff for other parts. Tailors canvas is generally used for the majority of facing a coat.
+
+
+
+You can use fusible or non-fusible facings but you may find that you still need to flatline the facing and fabric pieces together with basting stitches, even after fusing for the best results.
+
+
+
+
+
+Certain hair canvases, such as **Horsehair canvas** can have stiff hairs that can poke out of the fabric so will require tape like tailors tape to prevent this from happening.
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/fabric/es.md
index cd20e046189..a054891325d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/fabric/es.md
@@ -12,7 +12,6 @@ Remember that this pattern is intended to be a winter coat so you need to consid
Lightweight **Cottons** such as **Cotton Silesia**, **Cotton Lawn** or **Glazed Cottons** should do for the body lining but you may find that you require **Silks** or similar for the sleeve linings to reduce friction and make it easier to take on and off over the arms. **Silks** can also be used for the body as well but the **Cotton** will be more durable in the long run. Pocket bags should be out of **Cotton** or something that is strong enough to hold the weight of the intended items you wish to carry in them. **Printed Cottons** are a fun thing to try but if your main fabric is quite bulky you may find they add to much weight.
-
As per usual with Linings it is really down to your prefered lining materials but if you are new to lining a coat we suggest to use the **Cotton** options for the body and pockets and use the **Silk** option for the sleeves.
@@ -23,7 +22,6 @@ As per usual with Linings it is really down to your prefered lining materials bu
We recommend **Hair canvases**. You may be tempted to use modern interfacing but hair canvases will provide the best results. You will want a combination of different weight hair canvases such as lightweight to medium weight **Tailors Canvas** and heavyweight **Horsehair Canvas**. A common misconception is that you have to use horsehair canvas for all of it, but this is not the case and really is only needed for areas that need the most structure such as the upper front but are often too stiff for other parts. Tailors canvas is generally used for the majority of facing a coat.
-
You can use fusible or non-fusible facings but you may find that you still need to flatline the facing and fabric pieces together with basting stitches, even after fusing for the best results.
@@ -34,4 +32,4 @@ You can use fusible or non-fusible facings but you may find that you still need
Certain hair canvases, such as **Horsehair canvas** can have stiff hairs that can poke out of the fabric so will require tape like tailors tape to prevent this from happening.
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/fabric/fr.md
index cd20e046189..a054891325d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/fabric/fr.md
@@ -12,7 +12,6 @@ Remember that this pattern is intended to be a winter coat so you need to consid
Lightweight **Cottons** such as **Cotton Silesia**, **Cotton Lawn** or **Glazed Cottons** should do for the body lining but you may find that you require **Silks** or similar for the sleeve linings to reduce friction and make it easier to take on and off over the arms. **Silks** can also be used for the body as well but the **Cotton** will be more durable in the long run. Pocket bags should be out of **Cotton** or something that is strong enough to hold the weight of the intended items you wish to carry in them. **Printed Cottons** are a fun thing to try but if your main fabric is quite bulky you may find they add to much weight.
-
As per usual with Linings it is really down to your prefered lining materials but if you are new to lining a coat we suggest to use the **Cotton** options for the body and pockets and use the **Silk** option for the sleeves.
@@ -23,7 +22,6 @@ As per usual with Linings it is really down to your prefered lining materials bu
We recommend **Hair canvases**. You may be tempted to use modern interfacing but hair canvases will provide the best results. You will want a combination of different weight hair canvases such as lightweight to medium weight **Tailors Canvas** and heavyweight **Horsehair Canvas**. A common misconception is that you have to use horsehair canvas for all of it, but this is not the case and really is only needed for areas that need the most structure such as the upper front but are often too stiff for other parts. Tailors canvas is generally used for the majority of facing a coat.
-
You can use fusible or non-fusible facings but you may find that you still need to flatline the facing and fabric pieces together with basting stitches, even after fusing for the best results.
@@ -34,4 +32,4 @@ You can use fusible or non-fusible facings but you may find that you still need
Certain hair canvases, such as **Horsehair canvas** can have stiff hairs that can poke out of the fabric so will require tape like tailors tape to prevent this from happening.
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/fabric/nl.md
index cd20e046189..a054891325d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/fabric/nl.md
@@ -12,7 +12,6 @@ Remember that this pattern is intended to be a winter coat so you need to consid
Lightweight **Cottons** such as **Cotton Silesia**, **Cotton Lawn** or **Glazed Cottons** should do for the body lining but you may find that you require **Silks** or similar for the sleeve linings to reduce friction and make it easier to take on and off over the arms. **Silks** can also be used for the body as well but the **Cotton** will be more durable in the long run. Pocket bags should be out of **Cotton** or something that is strong enough to hold the weight of the intended items you wish to carry in them. **Printed Cottons** are a fun thing to try but if your main fabric is quite bulky you may find they add to much weight.
-
As per usual with Linings it is really down to your prefered lining materials but if you are new to lining a coat we suggest to use the **Cotton** options for the body and pockets and use the **Silk** option for the sleeves.
@@ -23,7 +22,6 @@ As per usual with Linings it is really down to your prefered lining materials bu
We recommend **Hair canvases**. You may be tempted to use modern interfacing but hair canvases will provide the best results. You will want a combination of different weight hair canvases such as lightweight to medium weight **Tailors Canvas** and heavyweight **Horsehair Canvas**. A common misconception is that you have to use horsehair canvas for all of it, but this is not the case and really is only needed for areas that need the most structure such as the upper front but are often too stiff for other parts. Tailors canvas is generally used for the majority of facing a coat.
-
You can use fusible or non-fusible facings but you may find that you still need to flatline the facing and fabric pieces together with basting stitches, even after fusing for the best results.
@@ -34,4 +32,4 @@ You can use fusible or non-fusible facings but you may find that you still need
Certain hair canvases, such as **Horsehair canvas** can have stiff hairs that can poke out of the fabric so will require tape like tailors tape to prevent this from happening.
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/fr.md
index 5edf1a755f3..a12c9c9e442 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/fr.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/instructions/de.md
index e339d4d3415..d05579199c1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/instructions/de.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
### Step 1: Draft and Cut the missing Lining and Facing Parts
Some parts for Carlton require you to draft parts from the existing parts. The following are a list of what parts you need to draft, [see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/) for details on how to cut them.
#### Drafting
+
##### Front facing and Front lining
-- Trace off of **Front** part.
-- Cut along the green line.
-- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces
-- The piece with the lapel is now the **Front facing** part.
-- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length
-- The remaining piece is now the **Front lining** part.
+- Trace off of **Front** part.
+- Cut along the green line.
+- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces
+- The piece with the lapel is now the **Front facing** part.
+- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length
+- The remaining piece is now the **Front lining** part.
@@ -20,39 +20,39 @@ The button and pocket markings are not needed for these parts so feel free not t
-
-Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett!
+
+Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett!
##### Chest canvas
-- Trace off of **Front** part.
-- Cut along the orange line.
-- Discard lower piece.
-- Cut along lapel line.
-- Discard lapel piece.
-- Remove the seam allowances (if included) of the upper piece.
-- The upper piece is now the **Chest canvas** part.
+- Trace off of **Front** part.
+- Cut along the orange line.
+- Discard lower piece.
+- Cut along lapel line.
+- Discard lapel piece.
+- Remove the seam allowances (if included) of the upper piece.
+- The upper piece is now the **Chest canvas** part.
##### Front Shoulder
-- Trace off of **Front** part.
-- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole.
-- Cut along this curve and discard the lower part.
-- The upper piece is now the **Front Shoulder** part.
+- Trace off of **Front** part.
+- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole.
+- Cut along this curve and discard the lower part.
+- The upper piece is now the **Front Shoulder** part.
##### Back shoulder
-- Trace off of **Back** part.
-- Cut along the orange line.
-- Discard lower piece.
-- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece.
-- The upper piece is now the **Back shoulder** part.
+- Trace off of **Back** part.
+- Cut along the orange line.
+- Discard lower piece.
+- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece.
+- The upper piece is now the **Back shoulder** part.
#### Cutting
-- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/))
+- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/))
### Step 2: Fix Me
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/instructions/en.md
index 1a7852915ae..d05579199c1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/instructions/en.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
### Step 1: Draft and Cut the missing Lining and Facing Parts
Some parts for Carlton require you to draft parts from the existing parts. The following are a list of what parts you need to draft, [see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/) for details on how to cut them.
#### Drafting
+
##### Front facing and Front lining
-- Trace off of **Front** part.
-- Cut along the green line.
-- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces
-- The piece with the lapel is now the **Front facing** part.
-- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length
-- The remaining piece is now the **Front lining** part.
+- Trace off of **Front** part.
+- Cut along the green line.
+- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces
+- The piece with the lapel is now the **Front facing** part.
+- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length
+- The remaining piece is now the **Front lining** part.
@@ -20,39 +20,39 @@ The button and pocket markings are not needed for these parts so feel free not t
-
-Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett!
+
+Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett!
##### Chest canvas
-- Trace off of **Front** part.
-- Cut along the orange line.
-- Discard lower piece.
-- Cut along lapel line.
-- Discard lapel piece.
-- Remove the seam allowances (if included) of the upper piece.
-- The upper piece is now the **Chest canvas** part.
+- Trace off of **Front** part.
+- Cut along the orange line.
+- Discard lower piece.
+- Cut along lapel line.
+- Discard lapel piece.
+- Remove the seam allowances (if included) of the upper piece.
+- The upper piece is now the **Chest canvas** part.
##### Front Shoulder
-- Trace off of **Front** part.
-- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole.
-- Cut along this curve and discard the lower part.
-- The upper piece is now the **Front Shoulder** part.
+- Trace off of **Front** part.
+- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole.
+- Cut along this curve and discard the lower part.
+- The upper piece is now the **Front Shoulder** part.
##### Back shoulder
-- Trace off of **Back** part.
-- Cut along the orange line.
-- Discard lower piece.
-- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece.
-- The upper piece is now the **Back shoulder** part.
+- Trace off of **Back** part.
+- Cut along the orange line.
+- Discard lower piece.
+- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece.
+- The upper piece is now the **Back shoulder** part.
#### Cutting
-
-- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/))
+
+- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/))
### Step 2: Fix Me
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/instructions/es.md
index e339d4d3415..d05579199c1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/instructions/es.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
### Step 1: Draft and Cut the missing Lining and Facing Parts
Some parts for Carlton require you to draft parts from the existing parts. The following are a list of what parts you need to draft, [see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/) for details on how to cut them.
#### Drafting
+
##### Front facing and Front lining
-- Trace off of **Front** part.
-- Cut along the green line.
-- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces
-- The piece with the lapel is now the **Front facing** part.
-- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length
-- The remaining piece is now the **Front lining** part.
+- Trace off of **Front** part.
+- Cut along the green line.
+- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces
+- The piece with the lapel is now the **Front facing** part.
+- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length
+- The remaining piece is now the **Front lining** part.
@@ -20,39 +20,39 @@ The button and pocket markings are not needed for these parts so feel free not t
-
-Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett!
+
+Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett!
##### Chest canvas
-- Trace off of **Front** part.
-- Cut along the orange line.
-- Discard lower piece.
-- Cut along lapel line.
-- Discard lapel piece.
-- Remove the seam allowances (if included) of the upper piece.
-- The upper piece is now the **Chest canvas** part.
+- Trace off of **Front** part.
+- Cut along the orange line.
+- Discard lower piece.
+- Cut along lapel line.
+- Discard lapel piece.
+- Remove the seam allowances (if included) of the upper piece.
+- The upper piece is now the **Chest canvas** part.
##### Front Shoulder
-- Trace off of **Front** part.
-- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole.
-- Cut along this curve and discard the lower part.
-- The upper piece is now the **Front Shoulder** part.
+- Trace off of **Front** part.
+- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole.
+- Cut along this curve and discard the lower part.
+- The upper piece is now the **Front Shoulder** part.
##### Back shoulder
-- Trace off of **Back** part.
-- Cut along the orange line.
-- Discard lower piece.
-- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece.
-- The upper piece is now the **Back shoulder** part.
+- Trace off of **Back** part.
+- Cut along the orange line.
+- Discard lower piece.
+- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece.
+- The upper piece is now the **Back shoulder** part.
#### Cutting
-- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/))
+- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/))
### Step 2: Fix Me
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/instructions/fr.md
index e339d4d3415..d05579199c1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/instructions/fr.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
### Step 1: Draft and Cut the missing Lining and Facing Parts
Some parts for Carlton require you to draft parts from the existing parts. The following are a list of what parts you need to draft, [see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/) for details on how to cut them.
#### Drafting
+
##### Front facing and Front lining
-- Trace off of **Front** part.
-- Cut along the green line.
-- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces
-- The piece with the lapel is now the **Front facing** part.
-- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length
-- The remaining piece is now the **Front lining** part.
+- Trace off of **Front** part.
+- Cut along the green line.
+- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces
+- The piece with the lapel is now the **Front facing** part.
+- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length
+- The remaining piece is now the **Front lining** part.
@@ -20,39 +20,39 @@ The button and pocket markings are not needed for these parts so feel free not t
-
-Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett!
+
+Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett!
##### Chest canvas
-- Trace off of **Front** part.
-- Cut along the orange line.
-- Discard lower piece.
-- Cut along lapel line.
-- Discard lapel piece.
-- Remove the seam allowances (if included) of the upper piece.
-- The upper piece is now the **Chest canvas** part.
+- Trace off of **Front** part.
+- Cut along the orange line.
+- Discard lower piece.
+- Cut along lapel line.
+- Discard lapel piece.
+- Remove the seam allowances (if included) of the upper piece.
+- The upper piece is now the **Chest canvas** part.
##### Front Shoulder
-- Trace off of **Front** part.
-- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole.
-- Cut along this curve and discard the lower part.
-- The upper piece is now the **Front Shoulder** part.
+- Trace off of **Front** part.
+- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole.
+- Cut along this curve and discard the lower part.
+- The upper piece is now the **Front Shoulder** part.
##### Back shoulder
-- Trace off of **Back** part.
-- Cut along the orange line.
-- Discard lower piece.
-- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece.
-- The upper piece is now the **Back shoulder** part.
+- Trace off of **Back** part.
+- Cut along the orange line.
+- Discard lower piece.
+- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece.
+- The upper piece is now the **Back shoulder** part.
#### Cutting
-- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/))
+- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/))
### Step 2: Fix Me
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/instructions/nl.md
index e339d4d3415..d05579199c1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/instructions/nl.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
### Step 1: Draft and Cut the missing Lining and Facing Parts
Some parts for Carlton require you to draft parts from the existing parts. The following are a list of what parts you need to draft, [see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/) for details on how to cut them.
#### Drafting
+
##### Front facing and Front lining
-- Trace off of **Front** part.
-- Cut along the green line.
-- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces
-- The piece with the lapel is now the **Front facing** part.
-- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length
-- The remaining piece is now the **Front lining** part.
+- Trace off of **Front** part.
+- Cut along the green line.
+- Add seam allowance (if including) along green line to both pieces
+- The piece with the lapel is now the **Front facing** part.
+- Trim the hem allowance (if included) of the remaining piece to seam allowance length
+- The remaining piece is now the **Front lining** part.
@@ -20,39 +20,39 @@ The button and pocket markings are not needed for these parts so feel free not t
-
-Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett!
+
+Don't forget the seam allowance for these pieces when cutting if you are making these parts nett!
##### Chest canvas
-- Trace off of **Front** part.
-- Cut along the orange line.
-- Discard lower piece.
-- Cut along lapel line.
-- Discard lapel piece.
-- Remove the seam allowances (if included) of the upper piece.
-- The upper piece is now the **Chest canvas** part.
+- Trace off of **Front** part.
+- Cut along the orange line.
+- Discard lower piece.
+- Cut along lapel line.
+- Discard lapel piece.
+- Remove the seam allowances (if included) of the upper piece.
+- The upper piece is now the **Chest canvas** part.
##### Front Shoulder
-- Trace off of **Front** part.
-- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole.
-- Cut along this curve and discard the lower part.
-- The upper piece is now the **Front Shoulder** part.
+- Trace off of **Front** part.
+- Draw a curve from shoulder to bottom of armhole.
+- Cut along this curve and discard the lower part.
+- The upper piece is now the **Front Shoulder** part.
##### Back shoulder
-- Trace off of **Back** part.
-- Cut along the orange line.
-- Discard lower piece.
-- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece.
-- The upper piece is now the **Back shoulder** part.
+- Trace off of **Back** part.
+- Cut along the orange line.
+- Discard lower piece.
+- Remove the seam allowamces (if included) of the upper piece.
+- The upper piece is now the **Back shoulder** part.
#### Cutting
-- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/))
+- Cut all the parts above from their respective fabrics/facings. ([see Carlton Cutting](/docs/patterns/carlton/cutting/))
### Step 2: Fix Me
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/de.md
index 3bdca9a8e4e..4ae7c5a40a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/en.md
index eb48e20d5c5..08db59f3def 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/es.md
index 3bdca9a8e4e..4ae7c5a40a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/fr.md
index 3bdca9a8e4e..4ae7c5a40a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/nl.md
index 3bdca9a8e4e..4ae7c5a40a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/needs/de.md
index 078e4315436..98564df7c71 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/needs/de.md
@@ -1,19 +1,18 @@
-
To make Carlton, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 5 - 6 metres (5.5 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- About 3.5 - 4 metres (3.8 - 4.4 yards) of lining fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- About 0.75 - 1 metre (0.8 - 1.1 yards) of sleeve lining fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- Light to Mediumweight hair canvas ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- Heavyweight hair canvas ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- Tailors tape
-- 6 Buttons for front closure
-- Strong thread for attaching facings
-- (Optional) Silk buttonhole twist if hand-sewing the buttonholes and buttons.
+- Basic sewing supplies
+- About 5 - 6 metres (5.5 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- About 3.5 - 4 metres (3.8 - 4.4 yards) of lining fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- About 0.75 - 1 metre (0.8 - 1.1 yards) of sleeve lining fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- Light to Mediumweight hair canvas ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- Heavyweight hair canvas ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- Tailors tape
+- 6 Buttons for front closure
+- Strong thread for attaching facings
+- (Optional) Silk buttonhole twist if hand-sewing the buttonholes and buttons.
Carlton has a lot of pieces! These lengths are estimates, you may need more or less depending on your size but if in doubt add an extra 0.5 to 1 metre of fabric.
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/needs/en.md
index dce8ae1de24..98564df7c71 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/needs/en.md
@@ -1,19 +1,18 @@
-
-To make Carlton, you will need the following:
-
-- Basic sewing supplies
-- About 5 - 6 metres (5.5 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- About 3.5 - 4 metres (3.8 - 4.4 yards) of lining fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- About 0.75 - 1 metre (0.8 - 1.1 yards) of sleeve lining fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- Light to Mediumweight hair canvas ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- Heavyweight hair canvas ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- Tailors tape
-- 6 Buttons for front closure
-- Strong thread for attaching facings
-- (Optional) Silk buttonhole twist if hand-sewing the buttonholes and buttons.
-
-
-
-Carlton has a lot of pieces! These lengths are estimates, you may need more or less depending on your size but if in doubt add an extra 0.5 to 1 metre of fabric.
-
-
+To make Carlton, you will need the following:
+
+- Basic sewing supplies
+- About 5 - 6 metres (5.5 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- About 3.5 - 4 metres (3.8 - 4.4 yards) of lining fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- About 0.75 - 1 metre (0.8 - 1.1 yards) of sleeve lining fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- Light to Mediumweight hair canvas ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- Heavyweight hair canvas ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- Tailors tape
+- 6 Buttons for front closure
+- Strong thread for attaching facings
+- (Optional) Silk buttonhole twist if hand-sewing the buttonholes and buttons.
+
+
+
+Carlton has a lot of pieces! These lengths are estimates, you may need more or less depending on your size but if in doubt add an extra 0.5 to 1 metre of fabric.
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/needs/es.md
index 078e4315436..98564df7c71 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/needs/es.md
@@ -1,19 +1,18 @@
-
To make Carlton, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 5 - 6 metres (5.5 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- About 3.5 - 4 metres (3.8 - 4.4 yards) of lining fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- About 0.75 - 1 metre (0.8 - 1.1 yards) of sleeve lining fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- Light to Mediumweight hair canvas ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- Heavyweight hair canvas ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- Tailors tape
-- 6 Buttons for front closure
-- Strong thread for attaching facings
-- (Optional) Silk buttonhole twist if hand-sewing the buttonholes and buttons.
+- Basic sewing supplies
+- About 5 - 6 metres (5.5 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- About 3.5 - 4 metres (3.8 - 4.4 yards) of lining fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- About 0.75 - 1 metre (0.8 - 1.1 yards) of sleeve lining fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- Light to Mediumweight hair canvas ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- Heavyweight hair canvas ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- Tailors tape
+- 6 Buttons for front closure
+- Strong thread for attaching facings
+- (Optional) Silk buttonhole twist if hand-sewing the buttonholes and buttons.
Carlton has a lot of pieces! These lengths are estimates, you may need more or less depending on your size but if in doubt add an extra 0.5 to 1 metre of fabric.
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/needs/fr.md
index 078e4315436..98564df7c71 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/needs/fr.md
@@ -1,19 +1,18 @@
-
To make Carlton, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 5 - 6 metres (5.5 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- About 3.5 - 4 metres (3.8 - 4.4 yards) of lining fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- About 0.75 - 1 metre (0.8 - 1.1 yards) of sleeve lining fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- Light to Mediumweight hair canvas ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- Heavyweight hair canvas ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- Tailors tape
-- 6 Buttons for front closure
-- Strong thread for attaching facings
-- (Optional) Silk buttonhole twist if hand-sewing the buttonholes and buttons.
+- Basic sewing supplies
+- About 5 - 6 metres (5.5 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- About 3.5 - 4 metres (3.8 - 4.4 yards) of lining fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- About 0.75 - 1 metre (0.8 - 1.1 yards) of sleeve lining fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- Light to Mediumweight hair canvas ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- Heavyweight hair canvas ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- Tailors tape
+- 6 Buttons for front closure
+- Strong thread for attaching facings
+- (Optional) Silk buttonhole twist if hand-sewing the buttonholes and buttons.
Carlton has a lot of pieces! These lengths are estimates, you may need more or less depending on your size but if in doubt add an extra 0.5 to 1 metre of fabric.
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/needs/nl.md
index 078e4315436..98564df7c71 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/needs/nl.md
@@ -1,19 +1,18 @@
-
To make Carlton, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 5 - 6 metres (5.5 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- About 3.5 - 4 metres (3.8 - 4.4 yards) of lining fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- About 0.75 - 1 metre (0.8 - 1.1 yards) of sleeve lining fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- Light to Mediumweight hair canvas ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- Heavyweight hair canvas ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
-- Tailors tape
-- 6 Buttons for front closure
-- Strong thread for attaching facings
-- (Optional) Silk buttonhole twist if hand-sewing the buttonholes and buttons.
+- Basic sewing supplies
+- About 5 - 6 metres (5.5 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- About 3.5 - 4 metres (3.8 - 4.4 yards) of lining fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- About 0.75 - 1 metre (0.8 - 1.1 yards) of sleeve lining fabric ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- Light to Mediumweight hair canvas ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- Heavyweight hair canvas ([see Carlton Fabric options](/docs/patterns/carlton/fabric/))
+- Tailors tape
+- 6 Buttons for front closure
+- Strong thread for attaching facings
+- (Optional) Silk buttonhole twist if hand-sewing the buttonholes and buttons.
Carlton has a lot of pieces! These lengths are estimates, you may need more or less depending on your size but if in doubt add an extra 0.5 to 1 metre of fabric.
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/nl.md
index 5edf1a755f3..a12c9c9e442 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/nl.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/de.md
index 0cf0beb3293..3efd4db9a4d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/en.md
index 7966fafb068..5e680dcbe0f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/es.md
index 492dd39621f..f4668a5542b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/fr.md
index 57e9b808dc1..50ad727a2cd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/nl.md
index 4a5eeb3ab65..0eb6d5fce77 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/acrossbackfactor/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/de.md
index 526ec647e46..6d342d2ba13 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Dadurch wird die Tiefe des Armlochs kontrolliert, was wiederum die Breite der Ärmel beeinflusst.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/en.md
index c65464d224c..87a289923c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This controls the depth of the armhole, which in turn influences the sleevecap width.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/es.md
index 9e41263e225..b42dac5b819 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controla la profundidad del agujero de armadura, que a su vez influye en el ancho de manga.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/fr.md
index e62dacba4c0..77c9c3b3ba1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Ceci contrôle la profondeur de l'emmanchure qui à son tour influe sur la largeur du tête de manche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/nl.md
index d7b8934fea1..88d0bcf5500 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/armholedepthfactor/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Dit controleert de diepte van het armsgat, wat vervolgens de breedte van de mouwkop beïnvloedt.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/de.md
index e182aa3c802..650436f36ac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/en.md
index e4c286eba05..3ebde4b6aaa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/en.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment.
In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/es.md
index 7beb1ae42bb..a4f07ed3418 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/fr.md
index a5b2b62cbe8..7cc81998a79 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/nl.md
index aead0f5490c..0a16cabe566 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/backneckcutout/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/de.md
index 76668b1fdea..ae6e82a3daa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Breite des Riemens auf der Rückseite.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/en.md
index be33bffe31d..e60db092460 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the belt at the back.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/es.md
index aa2692bf4c7..f76b9dc87f7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla el ancho de la cinta en la parte trasera.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/fr.md
index 3973e7f474d..1a232b5415f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la largeur de la ceinture à l'arrière.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/nl.md
index 29afbcea0e2..c90879d0f30 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/beltwidth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de breedte van de riem aan de achterkant.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/de.md
index cc82bc7a627..5536ec53902 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Menge an Leichtigkeit an Ihrem Oberarm.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/en.md
index 817b7efa54f..fd2420fb10f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The amount of ease at your upper arm.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/es.md
index 509d4f53898..94291e756ba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La cantidad de facilidad en su brazo superior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/fr.md
index ed389b9ad4c..f32e7b7c691 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
L'aisance en haut du bras.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/nl.md
index dc7034171f3..c51b549203b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/bicepsease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De hoeveelheid overwijdte aan je bovenarm.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/de.md
index 9c4b71c0cbb..cfabaf4e27b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Legt fest, wie weit die Doppelzeilen der Vordertasten voneinander getrennt sind.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/en.md
index 4e80ff6f38d..28c14f6b3d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how far the double rows of front buttons are set apart.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/es.md
index 2678dd6a1b2..104edf39c31 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla hasta qué punto se separan las filas dobles de los botones frontales.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/fr.md
index 96a6fd209a1..a09c9a2663a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la distance entre les deux rangées de boutons avant.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/nl.md
index c8ba6e4a2ef..24a89f4f082 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/buttonspacinghorizontal/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt hoe ver de dubbele rijen van de frontknoppen uit elkaar liggen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/de.md
index 46916aadbb4..f9945c58047 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Menge an Bewegungs-/Bequemlichkeitszugabe an deiner Brust.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/en.md
index 9b8967acbe0..67a56fe5131 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The amount of ease at your chest.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/es.md
index 4b4e011c88d..083945abc21 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La cantidad de holgura en el pecho
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/fr.md
index 97ebd232a5a..6a3897cdf3c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La quantité d'aisance à votre poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/nl.md
index feec702c579..8f05c1bd347 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De hoeveelheid overwijdte aan je borst.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/de.md
index 448ca9039ec..44d5574fe43 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Schrägheit der Brusttasche.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/en.md
index fcc7bf6d21b..bd525bf6151 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the slant of the chest pocket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/es.md
index eb220ffd656..6044ecc7d96 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la inclinación del bolsillo de pecho.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/fr.md
index 126c31d754b..4e0de92a125 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la taille de la poitrine de la poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/nl.md
index 74b8d710a3e..50c2a1634b7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketangle/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de schuine schaduw van de borstzak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/de.md
index 73463471ace..8a594b7f93d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Höhe / Größe der Brusttasche.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/en.md
index 755cf7a6867..42aa2b40509 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the height/size of the chest pocket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/es.md
index be648d86736..4cf6eef9b4c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la altura/tamaño del bolsillo de cofre.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/fr.md
index f69993664fa..dcea9392d5b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la hauteur/taille de la poche de poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/nl.md
index 00780ab80b5..95d3e22ae7e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketheight/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de hoogte/grootte van de borstzak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/de.md
index 67930ff7bfe..dc283314baa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert den Ort der Brusttasche.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/en.md
index 6f422ff227d..051d2feae3e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the location of the chest pocket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/es.md
index 1658cf03601..9d5afd8e48c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la ubicación del bolsillo de cofre.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/fr.md
index 141b5a5ca45..a75d0bbd66b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle l'emplacement de la poche de la poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/nl.md
index 1bdd787bd58..03765155c32 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketplacement/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de locatie van de borstzak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/de.md
index e1bb36e69b4..38fde662184 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Breite der Brusttasche.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/en.md
index f610438d120..a2d86ef350b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the chest pocket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/es.md
index e59508f15eb..741f2a1aba1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla el ancho del bolsillo de cofre.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/fr.md
index 849b33abd46..7b1cdc7cad4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la largeur de la poche de la poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/nl.md
index fcb46f3f27c..3a87dbb9ae7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/chestpocketwidth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de breedte van de borstzak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/de.md
index 4db66934317..4f01a53992b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the flare of the collar by altering the fall length (between the neck and the points) of the collar.
-- Increase this option to increase the fall length.
-- Decrease this option to decrease the fall length.
-
+- Increase this option to increase the fall length.
+- Decrease this option to decrease the fall length.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/en.md
index 1cb42c5f4c9..2ae0360a7bd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the flare of the collar by altering the fall length (between the neck and the points) of the collar.
-- Increase this option to increase the fall length.
-- Decrease this option to decrease the fall length.
-
+- Increase this option to increase the fall length.
+- Decrease this option to decrease the fall length.
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/es.md
index 7a8ae54659b..6fc19700bc5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the flare of the collar by altering the fall length (between the neck and the points) of the collar.
-- Increase this option to increase the fall length.
-- Decrease this option to decrease the fall length.
-
+- Increase this option to increase the fall length.
+- Decrease this option to decrease the fall length.
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/fr.md
index dde6934b797..6339a47bf69 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the flare of the collar by altering the fall length (between the neck and the points) of the collar.
-- Increase this option to increase the fall length.
-- Decrease this option to decrease the fall length.
-
+- Increase this option to increase the fall length.
+- Decrease this option to decrease the fall length.
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/nl.md
index 18e4108e570..e1cb34f7045 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarflare/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the flare of the collar by altering the fall length (between the neck and the points) of the collar.
-- Increase this option to increase the fall length.
-- Decrease this option to decrease the fall length.
-
+- Increase this option to increase the fall length.
+- Decrease this option to decrease the fall length.
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/de.md
index 78f1b8a15ff..d6b0d341655 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Steuert die Höhe des Kragens.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/en.md
index 28165406c07..1ad5b84738e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controls the height of the collar.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/es.md
index cc849a4d1be..e687448a04d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controla la altura del cuello.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/fr.md
index 484501f400a..0e3770d6c40 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Contrôle la hauteur du col.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/nl.md
index ccf2bcd945d..aefc610566f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarheight/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Bepaalt de hoogte van de kraag.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/de.md
index fd4daa2fcc6..e0bfb10a88e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the distance between the points of the collar.
-- Increase this option to spread the collar out and towards the shoulder.
-- Decrease this option to bring the collar in towards the body.
-
+- Increase this option to spread the collar out and towards the shoulder.
+- Decrease this option to bring the collar in towards the body.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/en.md
index 183eed6fc3e..ab1c82f1d68 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the distance between the points of the collar.
-- Increase this option to spread the collar out and towards the shoulder.
-- Decrease this option to bring the collar in towards the body.
-
+- Increase this option to spread the collar out and towards the shoulder.
+- Decrease this option to bring the collar in towards the body.
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/es.md
index 405891a6ffa..04df2f0ab3c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the distance between the points of the collar.
-- Increase this option to spread the collar out and towards the shoulder.
-- Decrease this option to bring the collar in towards the body.
-
+- Increase this option to spread the collar out and towards the shoulder.
+- Decrease this option to bring the collar in towards the body.
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/fr.md
index 742bab4623b..a4589128d1b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the distance between the points of the collar.
-- Increase this option to spread the collar out and towards the shoulder.
-- Decrease this option to bring the collar in towards the body.
-
+- Increase this option to spread the collar out and towards the shoulder.
+- Decrease this option to bring the collar in towards the body.
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/nl.md
index 4c17f2c67a4..1d6c0ea84b1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/collarspread/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the distance between the points of the collar.
-- Increase this option to spread the collar out and towards the shoulder.
-- Decrease this option to bring the collar in towards the body.
-
+- Increase this option to spread the collar out and towards the shoulder.
+- Decrease this option to bring the collar in towards the body.
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/de.md
index a033b6d5bb7..d35b84151cc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Menge an Leichtigkeit am Manschetten/Handgelenk.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/en.md
index 4f3c2e8a550..36229211667 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The amount of ease at your cuff/wrist.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/es.md
index 60103a651c4..9630c46fb9d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La cantidad de facilidad en su taza/muñeca.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/fr.md
index f8396ede072..b9f5c857518 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
L'ampleur d'aisance à votre poignet.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/nl.md
index 2d546c69553..807256b91a6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cuffease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De hoeveelheid overwijdte aan je manchet/pols.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/de.md
index e6fac560d26..66c4e3d0b38 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Länge (Höhe wenn Sie wollen) der Manschetten.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/en.md
index fe094569078..bd98f45f1e1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the length (height if you wish) of the cuffs.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/es.md
index 03788dbf01a..9d7494c3304 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la longitud (altura si lo desea) de los cortes.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/fr.md
index 2fe72715f07..122e9c84d00 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la longueur (hauteur si vous le souhaitez) des poignets.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/nl.md
index d76fd5dfd03..facb9b5197a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/cufflength/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de lengte (hoogte indien gewenst) van de manchetten.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/de.md
index 7abb5ee7fca..c971ab80dac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/en.md
index 4de6ccf3fbd..64208b6e417 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/en.md
@@ -2,4 +2,3 @@
---
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/es.md
index 7abb5ee7fca..c971ab80dac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/fr.md
index 7abb5ee7fca..c971ab80dac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/de.md
index 99017ad6632..ebe88f6c6d7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/en.md
index 1b2613c9fee..c38a1cf2277 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/en.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more
rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than
the back. This option controls how much deeper.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/es.md
index aa8631a10b1..e89554efee2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/fr.md
index 7ae4639506a..73da031a955 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/nl.md
index be52913d1f7..ece8b6234cb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontarmholedeeper/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/de.md
index 50abf9c1ba1..af4365850cf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert wie sehr sich die rechte und linke Vorderseite des Kleidungsstückes an der Mitte überlappt.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/en.md
index 0a1ea0098fe..b13d200d2be 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how much the right and left front of the garment overlap at the center front.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/es.md
index 0cdf87cf8e5..01587a5d1d0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla cuánto se superpone el frente derecho e izquierdo de la prenda en el frente central.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/fr.md
index adb2c1a4b0e..2b55a53c945 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle combien l'avant droit et gauche du vêtement se chevauche à l'avant du centre.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/nl.md
index dbc2c73f09e..bc48ec694dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/frontoverlap/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt hoeveel de rechter- en voorkant van het kledingstuk overlappen aan de middenvoor.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/de.md
index c4eec8ab0f6..b04bd4bb7c9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Tiefe der inneren Tasche.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/en.md
index c621b69fcb9..9fa7fb30e61 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the depth of the inner pocket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/es.md
index 1af13f098bd..fe1e45bc900 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la profundidad del bolsillo interior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/fr.md
index 9f9923c2998..d79256b38ac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la profondeur de la poche intérieure.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/nl.md
index ce9ae977892..5d07b86038e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketdepth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de diepte van de binnenzak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/de.md
index 0dff6b90597..676c07f03a6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert den Ort der inneren Tasche.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/en.md
index d3e81e4950b..f83710d3c88 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the location of the inner pocket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/es.md
index 069703fed62..0961e8d1a6d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la ubicación del bolsillo interior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/fr.md
index ffabfa94d9a..2ab2c7c41de 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle l'emplacement de la poche intérieure.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/nl.md
index 1025e088bdd..07dbf0fbb1e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketplacement/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de locatie van de binnenzak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/de.md
index ea82bfaa69d..4546cdd659a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Größe der Schweissen auf der Innentasche.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/en.md
index 9568ed41365..6d0118e261c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the size of the welts on the inner pocket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/es.md
index 73d24cb5dd7..493677d8fd0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla el tamaño de las soldaduras en el bolsillo interior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/fr.md
index 07f49e5ba78..8bc6038c32f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la taille des joints sur la poche intérieure.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/nl.md
index 47a273840dd..bbeaedac8ab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketweltheight/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de afmeting van de paspels aan de binnenzak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/de.md
index edb78e34180..539a6e5a6b7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Breite der inneren Tasche.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/en.md
index 2598fbc56c5..7f2320345a7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the inner pocket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/es.md
index e1f0376dd67..8730945e7bf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla el ancho del bolsillo interior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/fr.md
index 9bd3987019d..97b9ee37781 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la largeur de la poche intérieure.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/nl.md
index b93722ffb9a..03d94400036 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/innerpocketwidth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de breedte van de binnenzak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/de.md
index 19d4aa473e5..1d0307d9548 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Legt fest, wie sehr die Lappenspitze nach innen geht.
It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. Diese Option kontrolliert, wie viel sie das tut.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/en.md
index 647285a95a7..38472de22df 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls how much the lapel tip goes inwards.
-It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather
+It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather
turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/es.md
index 2c0a82a9409..291da10f255 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controla cuánto va la punta de la lapel hacia adentro.
It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. Esta opción controla cuánto hace eso.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/fr.md
index e87cc52e817..8ae4d462fd1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Contrôle combien la pointe de la patte va à l'intérieur.
It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. Cette option contrôle dans quelle mesure elle fait cela.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/nl.md
index 65f278707d7..e56c683e712 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/lapelreduction/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Bepaalt hoeveel de revers punt naar binnen gaat.
Het komt vaak voor dat de rand van de lapels niet helemaal recht is, maar eerder draai een beetje naar binnen in de top van de lapels. Deze optie controleert hoeveel dat doet.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/de.md
index d2c423b4dfa..f739eb7b374 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Steuert die Gesamtlänge des Fells.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/en.md
index da77601aae7..ac9c0602a0b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controls the overall length of the coat.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/es.md
index 1717d11bc70..409ef1e98ee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controla la longitud total del abrigo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/fr.md
index d0d3f0664d6..8e829d6dfbb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Contrôle la longueur globale du manteau.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/nl.md
index 240eceba1c3..484dcc1fa90 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/length/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Bepaalt de totale lengte van de jas.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/nl.md
index 7abb5ee7fca..c971ab80dac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/de.md
index 102820061e5..98882b17ce9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Steuert den Radius, mit dem die Taschenklappen am unteren Rand abgerundet werden.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/en.md
index 65bd1c6dafb..4e740076c91 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controls the radius with which the pocket flaps are rounded at the bottom.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/es.md
index df2e404cdd9..2ddc1010cf2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controla el radio con el que las tapas de bolsillo se redondean en la parte inferior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/fr.md
index b6e627b77bd..6f73d1dff88 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Contrôle le rayon avec lequel les volets de poche sont arrondis en bas.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/nl.md
index efd9b048c15..f634aaccac3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketflapradius/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Bepaalt de straal waarmee de zakvlakken onderaan worden afgerond.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/de.md
index 00b2bd8300a..5ce5d9be6da 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Höhe/Tiefe der Taschen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/en.md
index fa74d8c13a3..39940e4a470 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the height/depth of the pockets.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/es.md
index c372a0f7730..6d7ffce0e16 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la altura/profundidad de los bolsillos.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/fr.md
index 96a61cfe4ca..a387d83c06e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la hauteur/profondeur des poches.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/nl.md
index a228c87aadc..df1e139925e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketheight/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de hoogte/diepte van de zakken.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/de.md
index f075541a6bb..e646864bfe4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Position der Taschen horizontal (mehr links oder rechts).
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/en.md
index 9d22343ac47..66690385cb9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the location of the pockets horizontally (more left or right).
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/es.md
index 80014e45762..69b525fb779 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la ubicación de los pockets horizontalmente (más izquierda o derecha).
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/fr.md
index 5af5c47f5b3..59c48174eaf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle l'emplacement des poches horizontalement (plus à gauche ou à droite).
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/nl.md
index 22076fc0d09..ef8b8670346 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementhorizontal/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de locatie van de zakken horizontaal (meer links of rechts).
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/de.md
index 11c033c9a36..484d5e9d7c1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Position der Taschen vertikal (höher oder niedriger).
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/en.md
index c950bcbbf45..caaa125e82f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the location of the pockets vertically (higher or lower).
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/es.md
index 8b165d56996..4f55680be4a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la ubicación de los pockets verticalmente (superior o inferior).
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/fr.md
index 3d6f4e8b5e1..27152a01899 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle l'emplacement des poches verticalement (plus ou moins haut).
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/nl.md
index 1356c90bb9e..e709f1aa2c6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketplacementvertical/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de locatie van de zakken verticaal (hoger of lager).
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/de.md
index f27e8cdfbc7..f6a23d74ace 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Steuert den Radius, mit dem die Taschen am unteren Rand abgerundet werden.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/en.md
index 8bf0a5a1593..86761ed4bcb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controls the radius with which the pockets are rounded at the bottom.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/es.md
index daf0ba7fcb5..1b1a10b7e2c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controla el radio con el que se redondean los bolsillos en la parte inferior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/fr.md
index d04e45c86a6..bc72f39ebd4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Contrôle le rayon avec lequel les poches sont arrondies en bas.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/nl.md
index e31c495fc65..2cb69075009 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketradius/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Bepaalt de straal waarmee de zakken aan de onderkant worden afgerond.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/de.md
index b98d574f05a..11b3d004a27 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Breite der Taschen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/en.md
index fcaa0f711af..46ed5585187 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the pockets.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/es.md
index 4f32b7d8802..4240dbbe80c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla el ancho de los bolsillos.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/fr.md
index 0ebee7679cc..bdd13efac7b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la largeur des poches.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/nl.md
index a0d2aba7e4c..d6ec926166f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/pocketwidth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de breedte van de zakken.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/de.md
index 33077259ba6..6da0466e919 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/de.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Steuert die Position der Schulternaht auf der Armlochseite.
-- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben
-- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben
-
-
+- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben
+- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/en.md
index 15c79d1f7bc..50ba336e0e3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/en.md
@@ -3,10 +3,9 @@
Controls the shoulder seam location on the armhole side.
-- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side
-- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side
-
-
+- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side
+- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/es.md
index ffdc819f253..fd58f8fb626 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/es.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del orificio.
-- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje
-- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje
-
-
+- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje
+- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/fr.md
index 2b157e66bcf..14e3f796723 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/fr.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du bras.
-- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier
-- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet
-
-
+- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier
+- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/nl.md
index d640ff70c21..db10f3155b2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3armhole/nl.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Bepaalt de locatie van de schoudernaad op het armsgat.
-- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen
-- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen
-
-
+- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen
+- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/de.md
index 4b597d3b124..a612aa198b6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/de.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Steuert die Position der Schulternaht auf der Kragenseite.
-- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben
-- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben
-
-
+- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben
+- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/en.md
index ecf93c6f4a3..6f16d0eb0ee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/en.md
@@ -3,10 +3,9 @@
Controls the shoulder seam location on the collar side.
-- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side
-- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side
-
-
+- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side
+- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/es.md
index 99d811eec1a..e11d4c33899 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/es.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del cuello.
-- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello
-- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello
-
-
+- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello
+- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/fr.md
index c7ecc39a71a..a7f1ed6c438 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/fr.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du col.
-- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col
-- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col
-
-
+- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col
+- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/nl.md
index 8379a237a2f..c80ce152597 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/s3collar/nl.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Bepaalt de locatie van de schoudernaad aan de kant van de kraag.
-- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven
-- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen
-
-
+- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven
+- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/de.md
index 897ddd5e1d7..13367ddd9e7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Menge an Leichtigkeit an Ihrem Sitz.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/en.md
index ee81060728d..b87fbb38fc4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The amount of ease at your seat.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/es.md
index 492d9e88fa8..211c93b9554 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La cantidad de facilidad en su asiento.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/fr.md
index 53ddf8229c1..5167fac41db 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La quantité d'aisance à votre siège.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/nl.md
index 4e6bf4cc716..1540b8a2f30 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/seatease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De hoeveelheid overwijdte aan je zitvlak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/de.md
index dff7d9aeec7..4c71ba621c2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Menge an Leichtigkeit an Ihren Schultern. Dies ist eine Option speziell für Manschetten/Überwäsche, um Platz für Kleidungsstücke unter dem Mantel zu ermöglichen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/en.md
index 7471e481549..0391c46a637 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The amount of ease at your shoulders. This is an option specific to coats/overwear to allow room for garments worn under the coat.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/es.md
index 5446a76c9be..070b64b1162 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La cantidad de facilidad en sus hombros. Esta es una opción específica a los recubrimientos/cubiertos para permitir espacio para las prendas usadas bajo el abrigo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/fr.md
index cf87426b81c..91eba2ab0ae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La quantité d'aisance à vos épaules. Il s'agit d'une option spécifique aux manteaux/revêtements pour laisser de la place pour les vêtements portés sous le manteau.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/nl.md
index c721c1478e8..799e877b276 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De hoeveelheid overwijdte aan je schouders. Dit is een specifieke optie voor jassen/buitenkleding om toe te laten andere kleding onder de jas te dragen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/de.md
index de4467d880f..85b79e5da4c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/en.md
index 3f932907db7..e30ebadfa94 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/es.md
index 06821f3afae..63d4cc830e7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/fr.md
index 96370c82482..886ac3f083a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/nl.md
index ae5afb1bdc5..7ec103cf217 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/shoulderslopereduction/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/de.md
index 3ad21929ab6..357cea187f8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Der Winkel des Ärmels am Ellenbogen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/en.md
index 644e5c28725..267e8ea3551 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The angle of the sleeve at the elbow.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/es.md
index c69d5d4ab95..1adb2970138 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
El ángulo de la manga en el coco.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/fr.md
index e8c65e52c38..72fd6abb7bf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
L'angle de la manche au coude.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/nl.md
index 2f31a6ce978..1f8893cf0dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevebend/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De curve van de mouw aan de elleboog.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/de.md
index f8e945c3690..7d56c09524c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/de.md
@@ -3,13 +3,13 @@
Wie viel Ärmel-Leichtigkeit möchtest du?
> #### Was ist der Punkt?
->
+>
> Die Menge an Sleevecap Leichtigkeit bestimmt, wie die Ärmel vom Shouder rollen.
->
+>
> Mehr Leichtigkeit macht die Ärmelkurve in die Naht, wie man es von einem Fell erwarten würde. Weniger Leichtigkeit macht die Ärmel flacher.
> Je leichter Ihr Stoff, desto weniger Ärmel Sie wollen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/en.md
index 375695dd053..649b831b655 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/en.md
@@ -10,6 +10,6 @@ How much sleevecap ease do you want?
> The lighter your fabric, the less sleevecap ease you want.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/es.md
index b142c5985b9..44a5bb8a9b1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/es.md
@@ -3,13 +3,13 @@
¿Cuánta facilidad de manga quieres?
> #### ¿Cuál es la cuestión?
->
+>
> La facilidad de manga determina cómo rodar las mangas desde el grifo.
->
+>
> Más facilidad hace que la manga se cuelgue en la costura como esperarías de un abrigo. Menos facilidad hace que la manga sea más lisa.
> Cuanto más ligero sea tu tejido, menos mangas te guste fácilmente.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/fr.md
index 210cf40ebe2..c7636ebbab7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/fr.md
@@ -3,13 +3,13 @@
Combien d'aisance aux têtes de manches voulez-vous ?
> #### ###### Pour quoi faire ?
->
+>
> La quantité d'aisance de la tête de manche détermine comment les manches seront bombées à l'épaule.
->
+>
> Plus d'aisance rendra la manche plus courbée au niveau de la couture comme vous vous y attendriez sur un manteau. Moins d'aisance aura une manche au tombé plus plat.
> Plus votre tissu est léger, moins vous nécessitez d'aisance de tête de manche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/nl.md
index 5ca9f5e2825..35da2c6dff1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapease/nl.md
@@ -3,13 +3,13 @@
Hoeveel extra ruimte wil je in de mouwkop?
> #### Waarom?
->
+>
> De hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop bepaalt hoe de mouw over de schouder valt.
->
+>
> Meer ruimte zorgt voor een ronde mouwkop, zoals je zou zien op een jas. Minder ruimte geeft de mouw een platter aanzicht.
> Hoe lichter je stof, hoe minder extra ruimte je wil toevoegen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/de.md
index e9422bde9c6..83a2b43a6cd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Dieser Faktor steuert die Höhe der Ärmel.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/en.md
index 850fc4b3879..00efee68a92 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This factor controls the height of the sleevecap.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/es.md
index c40340a7b2b..db736993ca9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Este factor controla la altura de la manga.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/fr.md
index 4b562091bc6..709491fc65e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Ce facteur contrôle la hauteur de la tête de manche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/nl.md
index 3ad0631e729..1603baf4c3b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevecapheight/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Deze factor bepaalt de hoogte van de mouwkop.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/de.md
index d363477c3ec..39314db063e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/de.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Bitte beachten Sie den Standardwert und verwenden Sie dies als Grundlage, um den
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/en.md
index b92f0237539..96ee2cc0815 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/en.md
@@ -12,6 +12,6 @@ Please take note of the default value and use that as a basis to lengthen or sho
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/es.md
index 08a1f9d7d76..d3a9a91f3e2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/es.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Tenga en cuenta el valor por defecto y utilice esto como base para alargar o aco
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/fr.md
index bcebed8f823..1efe7c405bc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/fr.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Veuillez prendre note de la valeur par défaut et utiliser cela comme base pour
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/nl.md
index 3805085f803..b84ef50cda0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/sleevelengthbonus/nl.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Let op de standaardwaarde en gebruik dat als basis om de mouw korter of langer t
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/de.md
index e0f87d9a510..2c812c144a8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Menge an Leichtigkeit in Ihrer Taille.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/en.md
index 7bff5749ef1..c96c8ce23fc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The amount of ease at your waist.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/es.md
index c5428395bc3..37d3be88739 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La cantidad de facilidad en la cintura.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/fr.md
index a170bc461f2..aa928b765a6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
L'ampleur d'aisance à votre taille.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/nl.md
index d117f8b2a45..6675f033a52 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/carlton/options/waistease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De hoeveelheid overwijdte aan je taille.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/de.md
index 9bf39fe0caa..a42157f9eba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/de.md
@@ -1,13 +1,14 @@
Schneiden Sie 1 Kernstoff und 1 äußeren Stoff der Mitteltafel und achten Sie darauf, auf der Falte geschnitten.
-Schneiden Sie 2 Kern und 2 Außenbereiche jeder Seitenleiste mit _guten Seiten zusammen_.
+Schneiden Sie 2 Kern und 2 Außenbereiche jeder Seitenleiste mit *guten Seiten zusammen*.
Zum Beispiel für die 11-Panel-Version von Cathrin:
-* Panel 1 - Schneide 1 Kern und 1 äußer
-* Panel 2 - Schneide 2 Kern und 2 äußere
-* Panel 3 - Schneide 2 Kern und 2 äußere
-* Panel 4 - Schneide 2 Kern und 2 äußere
-* Panel 5 - Schneide 2 Kern und 2 äußere
-* Panel 6 - Schneide 2 Kern und 2 äußere
+
+- Panel 1 - Schneide 1 Kern und 1 äußer
+- Panel 2 - Schneide 2 Kern und 2 äußere
+- Panel 3 - Schneide 2 Kern und 2 äußere
+- Panel 4 - Schneide 2 Kern und 2 äußere
+- Panel 5 - Schneide 2 Kern und 2 äußere
+- Panel 6 - Schneide 2 Kern und 2 äußere

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/en.md
index 3bd5fd8a98c..955252854a7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/en.md
@@ -1,13 +1,14 @@
Cut 1 core fabric and 1 outer fabric of the center panel, making sure to cut on the fold.
-Cut 2 core and 2 outer of each side panel with _good sides together_.
+Cut 2 core and 2 outer of each side panel with *good sides together*.
For example, for the 11-panel version of Cathrin:
-* Panel 1 - Cut 1 core and 1 outer
-* Panel 2 - Cut 2 core and 2 outer
-* Panel 3 - Cut 2 core and 2 outer
-* Panel 4 - Cut 2 core and 2 outer
-* Panel 5 - Cut 2 core and 2 outer
-* Panel 6 - Cut 2 core and 2 outer
+
+- Panel 1 - Cut 1 core and 1 outer
+- Panel 2 - Cut 2 core and 2 outer
+- Panel 3 - Cut 2 core and 2 outer
+- Panel 4 - Cut 2 core and 2 outer
+- Panel 5 - Cut 2 core and 2 outer
+- Panel 6 - Cut 2 core and 2 outer

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/es.md
index 3b7a422196e..6462a0bf54f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/es.md
@@ -1,13 +1,14 @@
Cortar 1 tela del núcleo y 1 tela exterior del panel central, asegurándose de cortar sobre el plegado.
-Corta 2 núcleos y 2 exteriores de cada panel lateral con _buenos lados juntos_.
+Corta 2 núcleos y 2 exteriores de cada panel lateral con *buenos lados juntos*.
Por ejemplo, para la versión de 11 paneles de la Catedral:
-* Panel 1 - Cortar 1 núcleo y 1 exterior
-* Panel 2 - Cortar 2 núcleos y 2 exteriores
-* Panel 3 - Cortar 2 núcleos y 2 externos
-* Panel 4 - Cortar 2 núcleos y 2 exteriores
-* Panel 5 - Cortar 2 núcleos y 2 exteriores
-* Panel 6 - Cortar 2 núcleos y 2 externos
+
+- Panel 1 - Cortar 1 núcleo y 1 exterior
+- Panel 2 - Cortar 2 núcleos y 2 exteriores
+- Panel 3 - Cortar 2 núcleos y 2 externos
+- Panel 4 - Cortar 2 núcleos y 2 exteriores
+- Panel 5 - Cortar 2 núcleos y 2 exteriores
+- Panel 6 - Cortar 2 núcleos y 2 externos

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/fr.md
index 97e12b7d2b5..7dd458d87d4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/fr.md
@@ -1,13 +1,14 @@
Coupez 1 cœur de tissu et 1 tissu extérieur du panneau central, en vous assurant de couper sur le pli.
-Coupez 2 cœurs et 2 extérieurs de chaque panneau latéral avec _bons côtés ensemble_.
+Coupez 2 cœurs et 2 extérieurs de chaque panneau latéral avec *bons côtés ensemble*.
Par exemple, pour la version 11 panel de Cathrin :
-* Panneau 1 - Couper 1 cœur et 1 extérieur
-* Panneau 2 - Couper 2 cœurs et 2 extérieurs
-* Panneau 3 - Couper 2 cœurs et 2 extérieurs
-* Panneau 4 - Couper 2 cœurs et 2 extérieurs
-* Panneau 5 - Couper 2 cœurs et 2 extérieurs
-* Panneau 6 - Couper 2 cœurs et 2 extérieurs
+
+- Panneau 1 - Couper 1 cœur et 1 extérieur
+- Panneau 2 - Couper 2 cœurs et 2 extérieurs
+- Panneau 3 - Couper 2 cœurs et 2 extérieurs
+- Panneau 4 - Couper 2 cœurs et 2 extérieurs
+- Panneau 5 - Couper 2 cœurs et 2 extérieurs
+- Panneau 6 - Couper 2 cœurs et 2 extérieurs

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/nl.md
index 07acc684c33..28fc3f929cd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/cutting/nl.md
@@ -1,13 +1,14 @@
Knip 1 kernstof en 1 buitenstof van het middenveld, zorg dat je de plooi knipt.
-Knip 2 core en 2 buitenste van elke zijkant paneel met _goede kanten op elkaar_.
+Knip 2 core en 2 buitenste van elke zijkant paneel met *goede kanten op elkaar*.
Bijvoorbeeld, voor de 11-panel versie van Cathrine:
-* Paneel 1 - Knip 1 kern en 1 buitenzijde
-* Paneel 2 - Knip 2 core en 2 buitenste punten
-* Paneel 3 - Knip 2 core en 2 buitenste punten
-* Paneel 4 - Knip 2 core en 2 buitenste punten
-* Paneel 5 - Knip 2 core en 2 buitenste punten
-* Paneel 6 - Knip 2 core en 2 buitenste punten
+
+- Paneel 1 - Knip 1 kern en 1 buitenzijde
+- Paneel 2 - Knip 2 core en 2 buitenste punten
+- Paneel 3 - Knip 2 core en 2 buitenste punten
+- Paneel 4 - Knip 2 core en 2 buitenste punten
+- Paneel 5 - Knip 2 core en 2 buitenste punten
+- Paneel 6 - Knip 2 core en 2 buitenste punten

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/de.md
index c3fd1c45249..14d94a09fc5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/en.md
index dabf34a72a3..ffa8213f10c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/es.md
index c3fd1c45249..14d94a09fc5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fr.md
index c3fd1c45249..14d94a09fc5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/de.md
index 37b0ee0af22..8f3be53c933 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/de.md
@@ -7,6 +7,7 @@ Diese Anleitung ist nur eine davon. Bei dieser Methode empfehle ich eine breiter
Hersteller von Anfängerkorsetten sollten die Tutorials lesen, die von [Sidney Eileen](http://www.sidneyeileen.com), die verschiedene Baumethoden demonstrieren, geschrieben wurden. [Foundations Revealed](https://www.foundationsrevealed.com) ist eine Paywall-Website für Korsettmacher, mit einigen außergewöhnlichen Artikeln kostenlos für Nichtmitglieder.
#### Überprüfe das ursprüngliche Tutorial
+
Dieses Muster basiert auf [diesem Tutorial von Cathrin Alen](https://katafalk.wordpress.com/2010/06/24/underbust-pattern-tutorial/). Cathrin hat auch [diesen informativen Beitrag über das Erstellen von Korsetten](https://katafalk.wordpress.com/2009/05/03/how-i-sew-corsets/) in ihrem Blog, den Sie vielleicht hilfreich finden.
@@ -25,13 +26,13 @@ Mit einer kleinen Nähbreite (ich setze Mine auf „2“), nähen Sie eine Linie
Nimm das nächste Stück. Für einen Cathrin mit 11 Panels wird dies Panel 2 sein.
-Platzieren Sie das äußere Panel 2 auf der äußeren Leiste 1, _gute Seiten zusammen_.
+Platzieren Sie das äußere Panel 2 auf der äußeren Leiste 1, *gute Seiten zusammen*.
-Platzieren Sie das Core Panel 2 auf dem Core Panel 1, _gute Seiten zusammen_.
+Platzieren Sie das Core Panel 2 auf dem Core Panel 1, *gute Seiten zusammen*.
Vergewissern Sie sich, dass die vier Schichten des Stoff perfekt sind. Überprüfen Sie doppelt, ob Sie keine Musterstücke vermischt oder versehentlich gekippt haben.
-Passen Sie die vier Stoffschichten im engsten Teil an, _gute Seiten zusammen_, und pin. Dann passen Sie oben und unten auf jeder Platte und Pin. Schließlich den Rest der Kante anpinnen. Verwenden Sie so viele Pins wie nötig, um sicherzustellen, dass die Platten perfekt aufeinander abgestimmt bleiben.
+Passen Sie die vier Stoffschichten im engsten Teil an, *gute Seiten zusammen*, und pin. Dann passen Sie oben und unten auf jeder Platte und Pin. Schließlich den Rest der Kante anpinnen. Verwenden Sie so viele Pins wie nötig, um sicherzustellen, dass die Platten perfekt aufeinander abgestimmt bleiben.
Nähen Sie die Naht.
@@ -51,11 +52,11 @@ Topstitch eine weitere Naht parallel zur ersten Naht, so dass ein bisschen mehr
Nimm das nächste Stück. Für einen 11 Panel Cathrin wird dies Panel 3 sein.
-Platzieren Sie das äußere Panel 3 auf der äußeren Leiste 2, _gute Seiten zusammen_.
+Platzieren Sie das äußere Panel 3 auf der äußeren Leiste 2, *gute Seiten zusammen*.
-Platzieren Sie das Core Panel 3 auf dem Core Panel 2, _gute Seiten zusammen_.
+Platzieren Sie das Core Panel 3 auf dem Core Panel 2, *gute Seiten zusammen*.
-Passen Sie die vier Stoffschichten im engsten Teil an, _gute Seiten zusammen_, und pin. Dann passen Sie oben und unten auf jeder Platte und Pin. Schließlich den Rest der Kante anpinnen. Verwenden Sie so viele Pins wie nötig, um sicherzustellen, dass die Platten perfekt aufeinander abgestimmt bleiben.
+Passen Sie die vier Stoffschichten im engsten Teil an, *gute Seiten zusammen*, und pin. Dann passen Sie oben und unten auf jeder Platte und Pin. Schließlich den Rest der Kante anpinnen. Verwenden Sie so viele Pins wie nötig, um sicherzustellen, dass die Platten perfekt aufeinander abgestimmt bleiben.
Nähen Sie die Naht.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/en.md
index 4a105f2084e..bd74aa471f9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/en.md
@@ -7,6 +7,7 @@ These instructions are just one way. With this method, I recommend using a wider
Beginner corset makers should read the tutorials written by [Sidney Eileen](http://www.sidneyeileen.com), who demonstrates several different construction methods. [Foundations Revealed](https://www.foundationsrevealed.com) is a paywall site for corset makers, with several exceptional articles free for non members.
#### Check the original tutorial
+
This pattern is based on [this tutorial by Cathrin Alen](https://katafalk.wordpress.com/2010/06/24/underbust-pattern-tutorial/). Cathrin also has [this informative post on making corsets](https://katafalk.wordpress.com/2009/05/03/how-i-sew-corsets/) on her blog which you might find helpful.
@@ -25,13 +26,13 @@ With a small stitch width (I set mine to “2”), sew a line straight down the
Take the next piece. For an 11-panel Cathrin, this will be Panel 2.
-Place the outer Panel 2 on the outer Panel 1, _good sides together_.
+Place the outer Panel 2 on the outer Panel 1, *good sides together*.
-Place the core Panel 2 on the core Panel 1, _good sides together_.
+Place the core Panel 2 on the core Panel 1, *good sides together*.
Ensure that the four layers of fabric line up perfectly. Double check that you haven’t mixed up pattern pieces or flipped any over by mistake.
-Match up the four layers of fabric at the narrowest part, _good sides together_, and pin. Then match the top and bottom of each panel and pin. Finally, pin the rest of the edge in place. Use as many pins as needed to make sure the panels stay perfectly aligned.
+Match up the four layers of fabric at the narrowest part, *good sides together*, and pin. Then match the top and bottom of each panel and pin. Finally, pin the rest of the edge in place. Use as many pins as needed to make sure the panels stay perfectly aligned.
Sew the seam.
@@ -51,11 +52,11 @@ Topstitch another seam parallel to the first seam, allowing a bit of extra space
Take the next piece. For an 11-panel Cathrin, this will be Panel 3.
-Place the outer Panel 3 on the outer Panel 2, _good sides together_.
+Place the outer Panel 3 on the outer Panel 2, *good sides together*.
-Place the core Panel 3 on the core Panel 2, _good sides together_.
+Place the core Panel 3 on the core Panel 2, *good sides together*.
-Match up the four layers of fabric at the narrowest part, _good sides together_, and pin. Then match the top and bottom of each panel and pin. Finally, pin the rest of the edge in place. Use as many pins as needed to make sure the panels stay perfectly aligned.
+Match up the four layers of fabric at the narrowest part, *good sides together*, and pin. Then match the top and bottom of each panel and pin. Finally, pin the rest of the edge in place. Use as many pins as needed to make sure the panels stay perfectly aligned.
Sew the seam.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/es.md
index c5175aa4d40..e9b883709bf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/es.md
@@ -7,6 +7,7 @@ Estas instrucciones son sólo una vía. Con este método, recomiendo el uso de u
Los creadores de corset principiantes deberían leer los tutoriales escritos por [Sidney Eileen](http://www.sidneyeileen.com), que demuestra varios métodos de construcción diferentes. [Foundations Revealed](https://www.foundationsrevealed.com) es un sitio de paywall para los creadores de corsets, con varios artículos excepcionales gratuitos para los no miembros.
#### Consulta el tutorial original
+
Este patrón está basado en [este tutorial de Cathrin Alen](https://katafalk.wordpress.com/2010/06/24/underbust-pattern-tutorial/). Cathrin también tiene [esta publicación informativa sobre la creación de corsets](https://katafalk.wordpress.com/2009/05/03/how-i-sew-corsets/) en su blog que tal vez te parezca útil.
@@ -25,13 +26,13 @@ Con un pequeño ancho de banda (pongo la mina en “2”), coser una línea rect
Tome el siguiente trozo. Para una catedral de 11 paneles, este será el Panel 2.
-Coloca el Panel externo 2 en el Panel externo 1, _lados buenos juntos_.
+Coloca el Panel externo 2 en el Panel externo 1, *lados buenos juntos*.
-Coloca el Panel 2 del núcleo en el Panel del núcleo 1, _buenos lados juntos_.
+Coloca el Panel 2 del núcleo en el Panel del núcleo 1, *buenos lados juntos*.
Asegurar que las cuatro capas de tejido se alinean perfectamente. Compruebe dos veces que no haya mezclado piezas de patrón o volteado ninguna por error.
-Haz coincidir las cuatro capas de tela en la parte más estrecha, _lados buenos juntos_y pin. Luego, haz coincidir la parte superior e inferior de cada panel y pin. Finalmente, anclar el resto del borde en su lugar. Utilice tantos pines como sea necesario para asegurarse de que los paneles permanecen perfectamente alineados.
+Haz coincidir las cuatro capas de tela en la parte más estrecha, \_lados buenos juntos\_y pin. Luego, haz coincidir la parte superior e inferior de cada panel y pin. Finalmente, anclar el resto del borde en su lugar. Utilice tantos pines como sea necesario para asegurarse de que los paneles permanecen perfectamente alineados.
Difunde la costura.
@@ -51,11 +52,11 @@ Topstitch otra costura paralela a la primera costura, permitiendo un poco de esp
Tome el siguiente trozo. Para una Catedral de 11 paneles, este será Panel 3.
-Coloca el Panel externo 3 en el Panel externo 2, _lados buenos juntos_.
+Coloca el Panel externo 3 en el Panel externo 2, *lados buenos juntos*.
-Coloca el Panel de núcleo 3 en el Panel de núcleo 2, _buenos lados juntos_.
+Coloca el Panel de núcleo 3 en el Panel de núcleo 2, *buenos lados juntos*.
-Haz coincidir las cuatro capas de tela en la parte más estrecha, _lados buenos juntos_y pin. Luego, haz coincidir la parte superior e inferior de cada panel y pin. Finalmente, anclar el resto del borde en su lugar. Utilice tantos pines como sea necesario para asegurarse de que los paneles permanecen perfectamente alineados.
+Haz coincidir las cuatro capas de tela en la parte más estrecha, \_lados buenos juntos\_y pin. Luego, haz coincidir la parte superior e inferior de cada panel y pin. Finalmente, anclar el resto del borde en su lugar. Utilice tantos pines como sea necesario para asegurarse de que los paneles permanecen perfectamente alineados.
Difunde la costura.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/fr.md
index e2e559218c5..0eb3f67895f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/fr.md
@@ -7,6 +7,7 @@ Ces instructions ne sont qu'une seule façon. Grâce à cette méthode, je recom
Les fabricants de corsets débutants devraient lire les tutoriels écrits par [Sidney Eileen](http://www.sidneyeileen.com), qui montrent plusieurs méthodes de construction différentes. [Foundations Revealed](https://www.foundationsrevealed.com) est un site paywall pour les créateurs de corseaux, avec plusieurs articles exceptionnels gratuits pour les non-membres.
#### Vérifiez le tutoriel original
+
Ce modèle est basé sur [ce tutoriel de Cathrin Alen](https://katafalk.wordpress.com/2010/06/24/underbust-pattern-tutorial/). Cathrin a également [cet article informatif sur la création de corsets](https://katafalk.wordpress.com/2009/05/03/how-i-sew-corsets/) sur son blog que vous pourriez trouver utile.
@@ -25,13 +26,13 @@ Avec une petite largeur de point (je mets la mienne à « 2 »), coudre une lign
Prenez la pièce suivante. Pour un Cathrin à 11 panneaux, ce sera le panel 2.
-Placez le panneau extérieur 2 sur le panneau extérieur 1, _de bons côtés ensemble_.
+Placez le panneau extérieur 2 sur le panneau extérieur 1, *de bons côtés ensemble*.
-Placez le panneau de base 2 sur le panneau de base 1, _de bons côtés ensemble_.
+Placez le panneau de base 2 sur le panneau de base 1, *de bons côtés ensemble*.
Assurez-vous que les quatre couches de tissu sont parfaitement alignées. Vérifiez à deux reprises que vous n’avez pas mélangé des pièces de motif ou bien que vous ne les avez pas retournés par erreur.
-Faites correspondre les quatre couches de tissu à la partie la plus étroite, _de bons côtés ensemble_, et épinglez. Ensuite correspondez au haut et au bas de chaque panneau et à l'épingle. Enfin, épingler le reste du bord en place. Utilisez autant de broches que nécessaire pour vous assurer que les panneaux restent parfaitement alignés.
+Faites correspondre les quatre couches de tissu à la partie la plus étroite, *de bons côtés ensemble*, et épinglez. Ensuite correspondez au haut et au bas de chaque panneau et à l'épingle. Enfin, épingler le reste du bord en place. Utilisez autant de broches que nécessaire pour vous assurer que les panneaux restent parfaitement alignés.
Coudre la couture.
@@ -51,11 +52,11 @@ Toppoint une autre couture parallèle à la première couture, permettant un peu
Prenez la pièce suivante. Pour un Cathrin de 11 panneaux, ce sera le Groupe d'étude 3.
-Placez le panneau extérieur 3 sur le panneau extérieur 2, _de bons côtés ensemble_.
+Placez le panneau extérieur 3 sur le panneau extérieur 2, *de bons côtés ensemble*.
-Placez le panneau de base 3 sur le panneau de base 2, _de bons côtés ensemble_.
+Placez le panneau de base 3 sur le panneau de base 2, *de bons côtés ensemble*.
-Faites correspondre les quatre couches de tissu à la partie la plus étroite, _de bons côtés ensemble_, et épinglez. Ensuite correspondez au haut et au bas de chaque panneau et à l'épingle. Enfin, épingler le reste du bord en place. Utilisez autant de broches que nécessaire pour vous assurer que les panneaux restent parfaitement alignés.
+Faites correspondre les quatre couches de tissu à la partie la plus étroite, *de bons côtés ensemble*, et épinglez. Ensuite correspondez au haut et au bas de chaque panneau et à l'épingle. Enfin, épingler le reste du bord en place. Utilisez autant de broches que nécessaire pour vous assurer que les panneaux restent parfaitement alignés.
Coudre la couture.
@@ -89,7 +90,7 @@ Plier la marge de couture des deux pièces à l'intérieur de sorte que la marge
Coudre une autre couture à côté de la couture arêtée, ce qui laisse un peu d'espace supplémentaire, environ 2 mm, en plus de la largeur de la couture.
-](step07.png)
+](step07.png)
Marquez l'emplacement de vos grommets. (Ne les insérez pas encore. Marquez simplement le tissu où vous les placerez et assurez-vous de créer une bande adaptée à la largeur de vos grommets.)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/nl.md
index 8e08719ad6f..ed2ed7cb28c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/instructions/nl.md
@@ -7,6 +7,7 @@ te maken. Deze instructies zijn slechts één manier. Met deze methode raad ik a
Beginnende korsettenmakers zouden de tutorials van [Sidney Eileen](http://www.sidneyeileen.com), die verschillende bouwmethodes toont, moeten lezen. [Foundations Revealed](https://www.foundationsrevealed.com) is een paywall site voor corset makers, met enkele gratis uitzonderlijke artikelen voor niet-leden.
#### Bekijk de originele tutorial
+
Dit patroon is gebaseerd op [deze tutorial van Cathrin Alen](https://katafalk.wordpress.com/2010/06/24/underbust-pattern-tutorial/). Cathrin heeft ook [dit informatieve bericht over het maken van korsets](https://katafalk.wordpress.com/2009/05/05/03how-i-sew-korsets/) op haar blog, die je misschien nuttig vindt.
@@ -25,13 +26,13 @@ Met een kleine naaimachbreedte (ik zet mijn op “2”), naai een rechte lijn aa
Sla het volgende stuk. Voor een 11-paneel Kathrin zal dit paneel 2 zijn.
-Plaats het buitenpaneel 2 in het buitenpaneel 1, _goede kanten op elkaar_.
+Plaats het buitenpaneel 2 in het buitenpaneel 1, *goede kanten op elkaar*.
-Plaats de core Panel 2 in het core Panel 1, _goede kanten op elkaar_.
+Plaats de core Panel 2 in het core Panel 1, *goede kanten op elkaar*.
Zorg ervoor dat de vier lagen stof perfect omhoog. Controleer twee: je hebt patroondelen niet gemengd of per ongeluk omgedraaid.
-Combineer de vier lagen stof aan het smalste gedeelte, _goede kanten op elkaar_, en speld. Vervolgens de bovenkant en onderkant van elk paneel en pin overeenkomen. Speld ten slotte de rest van de rand vast. Gebruik zoveel spelden als nodig om ervoor te zorgen dat de panelen perfect op elkaar zijn afgestemd.
+Combineer de vier lagen stof aan het smalste gedeelte, *goede kanten op elkaar*, en speld. Vervolgens de bovenkant en onderkant van elk paneel en pin overeenkomen. Speld ten slotte de rest van de rand vast. Gebruik zoveel spelden als nodig om ervoor te zorgen dat de panelen perfect op elkaar zijn afgestemd.
Stik de naad.
@@ -51,11 +52,11 @@ Stik een andere naad parallel aan de eerste naad, wat een beetje extra spatie, o
Sla het volgende stuk. Voor een 11-paneel Kathrin zal dit paneel 3 zijn.
-Plaats het buitenpaneel 3 op het buitenpaneel 2, _goede kanten op elkaar_.
+Plaats het buitenpaneel 3 op het buitenpaneel 2, *goede kanten op elkaar*.
-Plaats de core Panel 3 in de kern Paneel 2, _goede kanten op elkaar_.
+Plaats de core Panel 3 in de kern Paneel 2, *goede kanten op elkaar*.
-Combineer de vier lagen stof aan het smalste gedeelte, _goede kanten op elkaar_, en speld. Vervolgens de bovenkant en onderkant van elk paneel en pin overeenkomen. Speld ten slotte de rest van de rand vast. Gebruik zoveel spelden als nodig om ervoor te zorgen dat de panelen perfect op elkaar zijn afgestemd.
+Combineer de vier lagen stof aan het smalste gedeelte, *goede kanten op elkaar*, en speld. Vervolgens de bovenkant en onderkant van elk paneel en pin overeenkomen. Speld ten slotte de rest van de rand vast. Gebruik zoveel spelden als nodig om ervoor te zorgen dat de panelen perfect op elkaar zijn afgestemd.
Stik de naad.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/de.md
index d71d118c6b4..b264888df37 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/en.md
index 7e45ac56290..408b4bc3554 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/es.md
index d71d118c6b4..b264888df37 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/fr.md
index d71d118c6b4..b264888df37 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/nl.md
index d71d118c6b4..b264888df37 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/de.md
index 9de920c140d..37b55941327 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/de.md
@@ -6,10 +6,10 @@ Du findest eine gute Anleitung zu anderen Werkzeugen unter [Foundations Revealed
Mustervorrätliste:
-* About 0.5 meters (0.6 yards) of core fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric))
-* About 0.5 meters (0.6 yards) of outer fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric))
-* Boning
-* Grommets (size 2)
-* Ungefähr 2 Meter Voreinstellung
-* Etwa 3 Meter Schnürung
-* Tools: Grommet setter, awl
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of core fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric))
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of outer fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric))
+- Boning
+- Grommets (size 2)
+- Ungefähr 2 Meter Voreinstellung
+- Etwa 3 Meter Schnürung
+- Tools: Grommet setter, awl
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/en.md
index 9ae41ff4fa2..b57b03d7cab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/en.md
@@ -6,10 +6,10 @@ You can find a good guide to other tools at [Foundations Revealed](https://found
Sample supplies list:
-* About 0.5 meters (0.6 yards) of core fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric))
-* About 0.5 meters (0.6 yards) of outer fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric))
-* Boning
-* Grommets (size 2)
-* About 2 meters of bias tape
-* About 3 meters of lacing
-* Tools: Grommet setter, awl
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of core fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric))
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of outer fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric))
+- Boning
+- Grommets (size 2)
+- About 2 meters of bias tape
+- About 3 meters of lacing
+- Tools: Grommet setter, awl
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/es.md
index 24736890b2d..dfbeb583adc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/es.md
@@ -6,10 +6,10 @@ Puedes encontrar una buena guía de otras herramientas en [Fundaciones Reveladas
Lista de suministros de muestra:
-* About 0.5 meters (0.6 yards) of core fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric))
-* About 0.5 meters (0.6 yards) of outer fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric))
-* Bonito
-* Grommets (size 2)
-* Aproximadamente 2 metros de sesgo
-* A unos 3 metros de lacado
-* Tools: Grommet setter, awl
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of core fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric))
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of outer fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric))
+- Bonito
+- Grommets (size 2)
+- Aproximadamente 2 metros de sesgo
+- A unos 3 metros de lacado
+- Tools: Grommet setter, awl
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/fr.md
index 835ed2432d4..83455baa6bf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/fr.md
@@ -6,10 +6,10 @@ Vous pouvez trouver un bon guide pour d'autres outils sur [Fondations Révélée
Liste d'échantillons de fournitures:
-* About 0.5 meters (0.6 yards) of core fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric))
-* About 0.5 meters (0.6 yards) of outer fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric))
-* Assaisonnement
-* Grommets (size 2)
-* Environ 2 mètres de bande de biais
-* Environ 3 mètres de lacage
-* Tools: Grommet setter, awl
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of core fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric))
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of outer fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric))
+- Assaisonnement
+- Grommets (size 2)
+- Environ 2 mètres de bande de biais
+- Environ 3 mètres de lacage
+- Tools: Grommet setter, awl
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/nl.md
index 84bafd23f13..cda8f5716b1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/needs/nl.md
@@ -6,10 +6,10 @@ Je kunt een goede handleiding vinden voor andere gereedschappen bij [Foundations
Lijst met voorbeeldbenodigdheden:
-* About 0.5 meters (0.6 yards) of core fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric))
-* About 0.5 meters (0.6 yards) of outer fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric))
-* Boning
-* Grommets (size 2)
-* Ongeveer 2 meter biaslint
-* Ongeveer 3 meter van het uitlopen
-* Tools: Grommet setter, awl
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of core fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric))
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of outer fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/cathrin/fabric))
+- Boning
+- Grommets (size 2)
+- Ongeveer 2 meter biaslint
+- Ongeveer 3 meter van het uitlopen
+- Tools: Grommet setter, awl
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/nl.md
index c3fd1c45249..14d94a09fc5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/de.md
index 2a41044b3bc..7b4f16f060c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Diese Option legt fest, wie weit die Mitte zurück unten am Korsett gesenkt wird.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/en.md
index 58862d2115e..3f6baf1ab22 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This option determines how far the center back will be lowered at the bottom of your corset.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/es.md
index 12ef7893e94..cb2102ba8c7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Esta opción determina hasta qué punto la parte trasera del centro será bajada en la parte inferior de su corsete.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/fr.md
index 6755be029a3..1c4e84fd9d4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Cette option détermine la distance à laquelle le centre arrière sera abaissé au bas de votre corset.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/nl.md
index 9b21be97a5d..78b67302998 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backdrop/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Deze optie bepaalt hoe ver het midden van de rug verlaagd zal worden aan de onderkant van je korset.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/de.md
index 3e5e767a264..20a03da5c9c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Diese Option legt fest, wie weit die Rückenöffnung Ihres Korsetts sein wird. Die Rückenöffnung ist, wo Sie das Korsett zusammensetzen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/en.md
index 7282da08212..4926b7784d8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This option determines how wide the back opening of your corset will be. The back opening is where you string the corset together.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/es.md
index b1e43795f99..54d235ecb25 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Esta opción determina la anchura de la apertura trasera de tu corsé . La parte trasera es donde se cuerda el corsé juntos.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/fr.md
index 66f9e4132ed..cadfe0af8ad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Cette option détermine la largeur de l'ouverture de votre corset. L'ouverture arrière est l'endroit où vous rangez le corset ensemble.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/nl.md
index 4505a8042d5..05673ea886b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backopening/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Deze optie bepaalt hoe breed de rugopening van je korset zal zijn. De rugopening is waar je korset dichtgeregen wordt.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/de.md
index e3728d61e1d..a5e753a5513 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/de.md
@@ -8,6 +8,6 @@ Wenn du den Rückenaufstieg erhöhst, wird dein Korsett auf der Rückseite nach
> As this is an underbust corset, the back rise is a style choice and won't affect the fit
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/en.md
index 77390909f15..e64e2a3609e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ If you increase the back rise, your corset will rise upwards at the back.
> As this is an underbust corset, the back rise is a style choice and won't affect the fit
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/es.md
index b2f93a1e372..83307aeb9d2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/es.md
@@ -8,6 +8,6 @@ Si aumentas la elevación de la de espalda, tu corsé se elevará en la parte tr
> Dado que este es un corsé por debajo del pecho, la elevación trasera es una elección de estilo y no afectará al ajuste
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/fr.md
index 3923b4bbd57..7e72d32b001 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/fr.md
@@ -8,6 +8,6 @@ Si vous augmentez le dos, votre corset se lèvera vers le haut à l'arrière.
> As this is an underbust corset, the back rise is a style choice and won't affect the fit
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/nl.md
index b4b7607aa2d..06bf99e5b47 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/backrise/nl.md
@@ -8,6 +8,6 @@ Als je de rughoogte groter maakt zal je korset achteraan hoger komen.
> As this is an underbust corset, the back rise is a style choice and won't affect the fit
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/de.md
index 2a0e8cb38e2..b56c59ca6ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/en.md
index 7902d7e1d4a..3195dbe3071 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/es.md
index 2a0e8cb38e2..b56c59ca6ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/fr.md
index 2a0e8cb38e2..b56c59ca6ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/de.md
index 8b3d40443b0..08a88d6bc82 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Diese Option legt fest, wie weit die Vorderseite am unteren Rand Ihres Korsetts
> Wenn Sie dies zu viel senken, könnte die Sitzung zu einem Thema werden.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/en.md
index 93f23855a75..397b23961fb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ This option determines how far the center front will be lowered at the bottom of
> If you lower this too much, sitting might become an issue.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/es.md
index c33adc7d02c..426750711a7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Esta opción determina hasta qué punto la parte central se reducirá en la part
> Si se rebaja demasiado, la sesión podría convertirse en un problema.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/fr.md
index f937fcfe711..eb17787802b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Cette option détermine la distance à laquelle le centre devant sera abaissé a
> Si vous abaissez trop, la séance risque de devenir un problème.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/nl.md
index a924ef3191e..5851292015c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontdrop/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ Deze optie bepaalt hoe ver het midden van de voorkant verlaagd zal worden aan de
> Als je dit te veel verlaagt kan het lastig worden om te gaan zitten.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/de.md
index 2d120a24ec3..024894dd6eb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/de.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Wie hoch soll das Korsett an der Vorderseite aufsteigen.
> Diese Option erlaubt auch negative Werte. Sie werden dazu führen, dass die Vorderseite des Zentrums gesenkt wird.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/en.md
index c1c6cd00bf3..66644067a20 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/en.md
@@ -3,9 +3,9 @@
How high do you want the corset to rise up at the center front.
> This rise occurs center front between your breasts. Don't overdo it or the edge of your corset will push into your breasts.
-
+
> This option also allows negative values. They will cause the center front to be lowered.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/es.md
index 293344df14c..29bb2a63dc8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/es.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Qué tan alto quieres que el corsé se levante en el frente central.
> Esta opción también permite valores negativos. Harán que se reduzca la parte frontal central.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/fr.md
index fb1a964e819..6bdaa662ff7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/fr.md
@@ -6,6 +6,6 @@
> Cette option permet également des valeurs négatives. Ils feront baisser le front central.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/nl.md
index 4f474750e74..282c3c4e4a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/frontrise/nl.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Hoe hoog wil je dat het korset komt aan het midden van de voorkant.
> Deze optie laat negatieve waarden toe. Die zullen het middenvoorpand verlagen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/de.md
index 3af37b9ebb6..fd1f7725f0b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wie hoch soll man an den Hüften korsettieren, im Vergleich zur Vorder- und Rückseite.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/en.md
index 13bb5fe36b2..f6c99321dbd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
How high do you want to corset to rise on your hips, in comparison to the center front and center back.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/es.md
index f4260c05eb6..af572528455 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Qué tan alto quieres que el corsé se levante en tus caderas, en comparación con el frente central y la parte trasera del centro.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/fr.md
index 7604e136f76..9ac983678e2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
À quel point voulez-vous se lever sur vos hanches, par rapport à l'avant et au centre de l'arrière.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/nl.md
index 1a039519810..2002b3202ee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/hiprise/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Hoe hoog wil je dat het korset op je heupen valt, in vergelijking met middenvoor en middenachter.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/nl.md
index 2a0e8cb38e2..b56c59ca6ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/de.md
index 74aa7114b2e..801c3a90d47 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/de.md
@@ -2,13 +2,13 @@
Diese Option legt fest, wie viele Panels verwendet werden sollen, um das Korsett zu bilden. Sie haben die Wahl unter:
- - 11 Schnittteile
- - 13 Schnittteile
+- 11 Schnittteile
+- 13 Schnittteile
Mehr Panels sind ein bisschen mehr Arbeit, lassen aber auch den Unterschied zwischen Hektik/Taillen/Hüfte über mehr Darts ausgleichen, was zu besseren Ergebnissen führen kann.
> Mehr Kurven = mehr Panels
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/en.md
index e6a1b39b9d8..722daa230f6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/en.md
@@ -2,13 +2,13 @@
This options determines how many panels will be used to make up the corset. You have the choice between:
- - 11 panels
- - 13 panels
+- 11 panels
+- 13 panels
More panels is a bit more work, but also allows the difference between bust/waist/hips to be evened out over more darts, which may yield to better results.
> More curves = more panels
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/es.md
index 04139869321..d75dd85ed0a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/es.md
@@ -2,13 +2,13 @@
Esta opción determina cuántos paneles se utilizarán para crear el corset. Tienes la opción entre:
- - 11 paneles
- - 13 paneles
+- 11 paneles
+- 13 paneles
Más paneles es un poco más de trabajo, pero también permite que la diferencia entre bustos/cinturas/caderas sea igualada sobre más oscuros, que puede dar mejores resultados.
> Más curvas = más paneles
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/fr.md
index 83169b28017..42dfb4d58ff 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/fr.md
@@ -2,13 +2,13 @@
Cette option détermine combien de panneaux seront utilisés pour composer le corset. Vous avez le choix entre :
- - 11 pièces
- - 13 pièces
+- 11 pièces
+- 13 pièces
Plus de panneaux est un peu plus de travaux, mais permet également de rééquilibrer la différence entre la poitrine/taille/poil sur plus de fléchettes, qui pourraient donner de meilleurs résultats.
> Plus de courbes = plus de panneaux
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/nl.md
index f3ec3224e19..57d6c3fe416 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/panels/nl.md
@@ -2,13 +2,13 @@
Deze optie bepaalt uit hoeveel panelen het korset zal bestaan. Je kan kiezen tussen:
- - 11 panelen
- - 13 panelen
+- 11 panelen
+- 13 panelen
Meer panelen is een beetje meer werk, maar laat je ook toe het verschil tussen buste/taille/heupen over meer naden te verdelen, wat een beter resultaat kan opleveren.
> Meer rondingen = meer panelen
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/de.md
index ec3ad88f084..6c87328fda9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Der Betrag, den Sie möchten, dass das Korsett kleiner ist als Ihre natürliche Taille. Mit anderen Worten: Wie viel soll es dich drängen?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/en.md
index 1e740f58e03..c6255ba6cf0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The amount you want the corset to be smaller than your natural waist. In other words, how much do you want it to squeeze you.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/es.md
index bc5a2c8c791..1b76ea0abc6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La cantidad que quieres que el corsé sea menor que tu cintura natural. En otras palabras, cuánto quieres que te exprima.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/fr.md
index 3b9cf185fd5..f45b444ee16 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La quantité que vous voulez que le corset soit plus petit que votre taille naturelle. En d'autres termes, combien voulez-vous qu'il vous presse.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/nl.md
index 749b76d6e2f..dd41115cca0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cathrin/options/waistreduction/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Hoeveel kleiner je wil dat het korset is dan je natuurlijke tailleomtrek. In andere woorden, hoe hard wil je dat het korset je samenknijpt.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/de.md
index 8f3e9bdcf07..38eda97e232 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/de.md
@@ -1,25 +1,24 @@
-
##### Von Hauptstoff
-- Teil **1**: **2 x** _mit guten Seiten zusammen_.
-- Teil **2**: **2 x** _mit guten Seiten zusammen_.
-- Teil **4**: **4 x**
-- Teil **6**: **2 x**
-- Teil **8**: **2 x** 2 _mit guten Seiten zusammen_
-- Teil **9**: **2 x** _mit guten Seiten zusammen_
-- Teil **10**: **1 x** auf der Falte
-- Teil **11**: **1 x** wenn eine geradlinige Taille hergestellt wird
-- Teil **11**: **2 x** _mit guten Seiten zusammen_ wenn eine geschwungene Taille hergestellt wird
-- Teil **12**: **1 x**
+- Teil **1**: **2 x** *mit guten Seiten zusammen*.
+- Teil **2**: **2 x** *mit guten Seiten zusammen*.
+- Teil **4**: **4 x**
+- Teil **6**: **2 x**
+- Teil **8**: **2 x** 2 *mit guten Seiten zusammen*
+- Teil **9**: **2 x** *mit guten Seiten zusammen*
+- Teil **10**: **1 x** auf der Falte
+- Teil **11**: **1 x** wenn eine geradlinige Taille hergestellt wird
+- Teil **11**: **2 x** *mit guten Seiten zusammen* wenn eine geschwungene Taille hergestellt wird
+- Teil **12**: **1 x**
##### Aus Futter (oder jedem Material, das für Taschen geeignet ist)
-- Teil **5**: **2 x**
-- Teil **7**: **2 x**
+- Teil **5**: **2 x**
+- Teil **7**: **2 x**
##### Von flüchtiger Schnittstelle
-- Teil **3**: **2 x**
+- Teil **3**: **2 x**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/en.md
index f52a5cea0cd..f0f88072914 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/en.md
@@ -1,25 +1,24 @@
-
##### From main fabric
-- Part **1**: **2 x** _with good sides together_.
-- Part **2**: **2 x** _with good sides together_.
-- Part **4**: **4 x**
-- Part **6**: **2 x**
-- Part **8**: **2 x** 2 _with good sides together_
-- Part **9**: **2 x** _with good sides together_
-- Part **10**: **1 x** on the fold
-- Part **11**: **1 x** if making a straight waistband
-- Part **11**: **2 x** _with good sides together_ if making a curved waistband
-- Part **12**: **1 x**
+- Part **1**: **2 x** *with good sides together*.
+- Part **2**: **2 x** *with good sides together*.
+- Part **4**: **4 x**
+- Part **6**: **2 x**
+- Part **8**: **2 x** 2 *with good sides together*
+- Part **9**: **2 x** *with good sides together*
+- Part **10**: **1 x** on the fold
+- Part **11**: **1 x** if making a straight waistband
+- Part **11**: **2 x** *with good sides together* if making a curved waistband
+- Part **12**: **1 x**
##### From lining (or any material suitable for pocket bags)
-- Part **5**: **2 x**
-- Part **7**: **2 x**
+- Part **5**: **2 x**
+- Part **7**: **2 x**
##### From fusible interfacing
-- Part **3**: **2 x**
+- Part **3**: **2 x**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/es.md
index 4c856f787b9..e8cf769734b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/es.md
@@ -1,25 +1,24 @@
-
##### De tela principal
-- Parte **1**: **2 x** _con buenos lados juntos_.
-- Parte **2**: **2 x** _con buenos lados juntos_.
-- Parte **4**: **4 x**
-- Parte **6**: **2 x**
-- Parte **8**: **2 x** 2 _con buenos lados juntos_
-- Parte **9**: **2 x** _con buenos lados juntos_
-- Parte **10**: **1 x** en plegado
-- Parte **11**: **1 x** si hace una pulsera recta
-- Parte **11**: **2 x** _con buenos lados juntos_ si hace una cintura curvada
-- Parte **12**: **1 x**
+- Parte **1**: **2 x** *con buenos lados juntos*.
+- Parte **2**: **2 x** *con buenos lados juntos*.
+- Parte **4**: **4 x**
+- Parte **6**: **2 x**
+- Parte **8**: **2 x** 2 *con buenos lados juntos*
+- Parte **9**: **2 x** *con buenos lados juntos*
+- Parte **10**: **1 x** en plegado
+- Parte **11**: **1 x** si hace una pulsera recta
+- Parte **11**: **2 x** *con buenos lados juntos* si hace una cintura curvada
+- Parte **12**: **1 x**
##### Desde el revestimiento (o cualquier material adecuado para bolsas de bolsa)
-- Parte **5**: **2 x**
-- Parte **7**: **2 x**
+- Parte **5**: **2 x**
+- Parte **7**: **2 x**
##### Desde interfaz fusible
-- Parte **3**: **2 x**
+- Parte **3**: **2 x**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/fr.md
index 3db1c65a828..287d86ac890 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/fr.md
@@ -1,25 +1,24 @@
-
##### Du tissu principal
-- Partie **1**: **2 x** _avec de bons côtés ensemble_.
-- Partie **2**: **2 x** _avec de bons côtés ensemble_.
-- Partie **4**: **4 x**
-- Partie **6**: **2 x**
-- Partie **8**: **2 x** 2 _avec de bons côtés ensemble_
-- Partie **9**: **2 x** _avec de bons côtés ensemble_
-- Partie **10**: **1 x** sur le pli
-- Partie **11**: **1 x** si vous créez une ceinture droite
-- Partie **11**: **2 x** _avec de bons côtés ensemble_ si vous faites une ceinture courbée
-- Partie **12**: **1 x**
+- Partie **1**: **2 x** *avec de bons côtés ensemble*.
+- Partie **2**: **2 x** *avec de bons côtés ensemble*.
+- Partie **4**: **4 x**
+- Partie **6**: **2 x**
+- Partie **8**: **2 x** 2 *avec de bons côtés ensemble*
+- Partie **9**: **2 x** *avec de bons côtés ensemble*
+- Partie **10**: **1 x** sur le pli
+- Partie **11**: **1 x** si vous créez une ceinture droite
+- Partie **11**: **2 x** *avec de bons côtés ensemble* si vous faites une ceinture courbée
+- Partie **12**: **1 x**
##### De la doublure (ou de tout matériau adapté aux sacs de poche)
-- Partie **5**: **2 x**
-- Partie **7**: **2 x**
+- Partie **5**: **2 x**
+- Partie **7**: **2 x**
##### De l'interfaçage fusible
-- Partie **3**: **2 x**
+- Partie **3**: **2 x**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/nl.md
index 927a27e8618..6885f7e9376 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/cutting/nl.md
@@ -1,25 +1,24 @@
-
##### Van buitenste stof
-- Deel **1**: **2 x** _met de goede kanten op elkaar_.
-- Deel **2**: **2 x** _met de goede kanten op elkaar_.
-- Deel **4**: **4 x**
-- Deel **6**: **2 x**
-- Deel **8**: **2 x** 2 _met de goede kanten op elkaar_
-- Deel **9**: **2 x** _met de goede kanten op elkaar_
-- Deel **10**: **1 x** aan de stofvouw
-- Deel **11**: **1 x** als je een rechte tailleband maakt
-- Deel **11**: **2 x** _met goede kanten op elkaar_ als je een gebogen tailleband maakt
-- Deel **12**: **1 x**
+- Deel **1**: **2 x** *met de goede kanten op elkaar*.
+- Deel **2**: **2 x** *met de goede kanten op elkaar*.
+- Deel **4**: **4 x**
+- Deel **6**: **2 x**
+- Deel **8**: **2 x** 2 *met de goede kanten op elkaar*
+- Deel **9**: **2 x** *met de goede kanten op elkaar*
+- Deel **10**: **1 x** aan de stofvouw
+- Deel **11**: **1 x** als je een rechte tailleband maakt
+- Deel **11**: **2 x** *met goede kanten op elkaar* als je een gebogen tailleband maakt
+- Deel **12**: **1 x**
##### Vanuit de voering (of elk materiaal geschikt voor de zakzaken)
-- Deel **5**: **2 x**
-- Deel **7**: **2 x**
+- Deel **5**: **2 x**
+- Deel **7**: **2 x**
##### Van fusibele tussenvoering
-- Deel **3**: **2 x**
+- Deel **3**: **2 x**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/de.md
index 42d35e3d7d3..3e518d804c9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/en.md
index c85cf204f02..2ed01859060 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/es.md
index 42d35e3d7d3..3e518d804c9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/de.md
index 84c4b085700..659850b4e05 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/de.md
@@ -7,4 +7,3 @@ Gehe für **Wolle** für den klassischsten Look. Überprüfen Sie den passenden
Für **Baumwolle**gehen Sie auf ein schwereres Gewicht. Baumwolle kann auch am Anfänger etwas einfacher sein als Wolle. Wenn Sie sich nicht sicher sind, was Sie verwenden sollen, fragen Sie im Stoff nach dem Chinino und wählen Sie einfach eine Farbe, die Ihnen gefällt.
Nichts schlägt **Leinen** an einem heißen Sommertag. Es macht Spaß auch mit zu arbeiten, aber es faltet wie ein Mofo, und sogar die am besten hergestellte Hose sieht etwas chaotisch aus, wenn sie in Leinen gemacht wird. Was ich sage, ist vielleicht nicht für Ihr erstes Paar.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/en.md
index 312d4ef953a..48f6bb639f9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/en.md
@@ -3,14 +3,13 @@ These days it's often sold as a blend to a little bit of stretch, which is optio
But you have a lot of options here, and your choice of fabric will influence what sort of style these project.
-Go for **wool** for the most classic look. Check the suiting section of your fabric store for options.
-If this is your first pair, some wool-poly blend is most likely going to be more budget-friendly.
+Go for **wool** for the most classic look. Check the suiting section of your fabric store for options.
+If this is your first pair, some wool-poly blend is most likely going to be more budget-friendly.
But don't let price alone guide you, buying some cheap whimsical fabric is the best way to come up with a shitty looking pair of trousers, and get frustrated in the process.
-For **cotton**, go for a heavier weight. Cotton might also be a bit easier on the beginner than wool.
+For **cotton**, go for a heavier weight. Cotton might also be a bit easier on the beginner than wool.
If unsure what to use, ask for chino in the fabric store and simply pick a colour you like.
-Nothing beats **linen** on a hot summer day.
-It's fun to work with too, but it does wrinkle like a mofo, and even the most neatly made trousers look somewhat messy when made in linen.
+Nothing beats **linen** on a hot summer day.
+It's fun to work with too, but it does wrinkle like a mofo, and even the most neatly made trousers look somewhat messy when made in linen.
What I'm saying is, maybe not for your first pair.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/es.md
index 0efe3eb7266..d06a970b86a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/es.md
@@ -7,4 +7,3 @@ Ve a **lana** para ver el aspecto más clásico. Consulta la sección de traje d
Para **algodón**, vaya a un peso más pesado. El algodón también podría ser un poco más fácil para los principiantes que la lana. Si no está seguro de qué usar, pregunte por el chino en la tienda de tejidos y simplemente escoja el color que quiera.
Nada pega a **lino** en un día caluroso de verano. Es divertido trabajar también con él, pero se envuelve como un mofo, y hasta los pantalones más bien hechos se ven un poco desordenados cuando se fabrican en lino. Lo que estoy diciendo es, tal vez no para su primer par.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/fr.md
index 5e275c56771..7be8abfd12d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/fr.md
@@ -7,4 +7,3 @@ Allez chercher **laine** pour le look le plus classique. Consultez la section d'
Pour **coton**, allez pour un poids plus lourd. Le coton pourrait aussi être un peu plus facile pour les débutants que la laine. Si vous ne savez pas quoi utiliser, demandez du porcelain dans le magasin de tissu et choisissez simplement une couleur que vous aimez.
Rien ne bat **linge de maison** lors d'une chaude journée d'été. C'est amusant de travailler avec aussi, mais il fait rider comme un mofo, et même les pantalons les plus bien faits semblent quelque peu salissants quand ils sont faits dans le lin. Ce que je dis, c'est peut-être pas pour votre première paire.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/nl.md
index 14976bfc327..85c9810bd4c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fabric/nl.md
@@ -7,4 +7,3 @@ Ga voor **wol** voor de meest klassieke uitstraling. Controleer het paksel gedee
Als je **katoen** wil, kies dan een zwaardere stof. Katoen is ook wat makkelijker voor een beginner dan wol. Als je niet zeker bent over wat te gebruiken, vraag dan om chino stof in de stoffenwinkel en kies een kleurtje.
Niets beter dan **linen** op een hete zomerdag. Het is ook fijn om mee te werken, maar kreukt als de pest, en zelfs de best genaaide broeken zien er een beetje rommelig uit in linnen. Wat ik wil zeggen is: misschien niet voor je eerste paar.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fr.md
index 42d35e3d7d3..3e518d804c9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/de.md
index 2022eae3434..bda26a3a831 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
## Schritt 1: Nähe den hinteren Abnäher
Als erstes werden wir den Taillendart auf der Rückseite schließen.
-Dazu falten Sie die Rückseite doppelt mit _guten Seiten zusammen_ und stellen Sie sicher, dass beide Seiten des Darts übereinander übereinstimmen.
+Dazu falten Sie die Rückseite doppelt mit *guten Seiten zusammen* und stellen Sie sicher, dass beide Seiten des Darts übereinander übereinstimmen.
Now sew the dart close, making sure to use a small stitch length, and to sew all the way to the end of the dart, even a couple of stitches off the fabric.
@@ -29,7 +28,7 @@ the instructions) but it's a very typical finish for chinos, and makes it easier
### Befestige die hintere Tasche mit der Tasche
-Join the back pocket facing to the pocket bag by placing them with _good sides together_ and sewing along the longest of the non-curved seams of the facing.
+Join the back pocket facing to the pocket bag by placing them with *good sides together* and sewing along the longest of the non-curved seams of the facing.
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Naht auf die Seite der Tasche Tasche.
@@ -53,7 +52,7 @@ Du solltest die Seiten des Taschenbeutels übersperren/austreten, damit sie nich
-Wenn du keine _Overlock/Serger_ hast, kannst du stattdessen immer einen Zick-Zack-Zack-Stich verwenden.
+Wenn du keine *Overlock/Serger* hast, kannst du stattdessen immer einen Zick-Zack-Zack-Stich verwenden.
@@ -73,7 +72,7 @@ Die vorderen Taschen sind etwas ungewöhnlich, weil sie das Aussehen der klassis
Wir haben zwei Taschen vor der Tasche zu befestigen, die jeweils zwei Gestelle haben.
-Legen Sie sie mit _guten Seiten zusammen_ (\*) und nähen Sie das Gesicht an der Stelle.
+Legen Sie sie mit *guten Seiten zusammen* (\*) und nähen Sie das Gesicht an der Stelle.
@@ -197,7 +196,7 @@ Wenn du fertig bist. Machen Sie es erneut. Die Kreuznaht immer zweimal nähen. E
Achten Sie besonders darauf, die Nähte sorgfältig auszurichten, bei denen beide Beine ihre Rücken- und Frontplatten miteinander verbunden haben.
-Dadurch wird sichergestellt, dass Ihre Quernahtergebnisse mit einem perfekt ausgerichteten _cross_ übereinstimmen, bei dem sich 4 Musterteile an einem einzigen Punkt treffen.
+Dadurch wird sichergestellt, dass Ihre Quernahtergebnisse mit einem perfekt ausgerichteten *cross* übereinstimmen, bei dem sich 4 Musterteile an einem einzigen Punkt treffen.
Richtig zu sein ist eines der Dinge, die du am Ende jedes Mal hochschätzst, wenn du diese trägst.
@@ -263,7 +262,6 @@ Vielleicht solltest du diese zuerst einfügen, um sicher zu gehen, dass sie sch
Nähen Sie nun die andere Seite des Reißverschlusses. Make sure to align it properly so that when the trousers are closed, the zip is hidden.
-
### Beende die Kreuznaht
Nähen Sie das letzte Stück der Kreuznaht bis zur höchsten Fliegenpunkte.
@@ -300,10 +298,10 @@ Schneiden Sie schließlich Ihre Längenschleifen in 8 gleiche Teile ab, um 8 Gur
Wir werden unsere Gürtelschleifen entlang der Taille teilen:
- - 2 in der Mitte hinten, die jeweils ein bisschen von der Mitte beiseite gesetzt, so dass es eine kleine Lücke zwischen ihnen.
- - 1 über dem Rückendart auf jeder Seite
- - 1 an jeder Seite mehr oder weniger wo die Seitennaht die Taille treffen würde, wenn sie gerade nach oben ging
- - 1 auf jeder Seite von der Mitte vorne. Nicht zu nah beieinander, so dass es keinen Platz für Gürtelschnallen gibt, aber auch nicht zu weit, so dass es nicht seltsam aussieht
+- 2 in der Mitte hinten, die jeweils ein bisschen von der Mitte beiseite gesetzt, so dass es eine kleine Lücke zwischen ihnen.
+- 1 über dem Rückendart auf jeder Seite
+- 1 an jeder Seite mehr oder weniger wo die Seitennaht die Taille treffen würde, wenn sie gerade nach oben ging
+- 1 auf jeder Seite von der Mitte vorne. Nicht zu nah beieinander, so dass es keinen Platz für Gürtelschnallen gibt, aber auch nicht zu weit, so dass es nicht seltsam aussieht
Place the belt loop at these places with their good side down (against the good side of the fabric of your trousers, and the top aligned with the waist) Sew this down in the seam allowance of the waist, making sure that they are perpendicular to the waistband.
@@ -358,7 +356,7 @@ Am Anfang und Ende der Taille müssen Sie noch etwas mehr Nahtzufuhr haben. Nehm
### Die Taille schließen
-Nun mit der guten Seite nach oben, nähen genau in der Naht, die zuvor genäht wurde (so genannter _Stich im Graben_).
+Nun mit der guten Seite nach oben, nähen genau in der Naht, die zuvor genäht wurde (so genannter *Stich im Graben*).
Dies wird die Rückseite des Taillenbands, das wir gemacht haben, um etwas weiter zu verlängern, und die gesamte Nahtzuweisung im Inneren verriegeln.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/en.md
index 2206d923707..dc21b44e13b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
## Step 1: Close the back dart
First thing we're going to do is close the waist dart on the back panel.
-To do so, fold the back panel double with _good sides together_ making sure to match both sides of the dart on top of each other.
+To do so, fold the back panel double with *good sides together* making sure to match both sides of the dart on top of each other.
Now sew the dart close, making sure to use a small stitch length, and to sew all the way to the end of the dart, even a couple of stitches off the fabric.
@@ -29,7 +28,7 @@ the instructions) but it's a very typical finish for chinos, and makes it easier
### Attach the back pocket facing to the pocket bag
-Join the back pocket facing to the pocket bag by placing them with _good sides together_ and sewing along the longest of the non-curved seams of the facing.
+Join the back pocket facing to the pocket bag by placing them with *good sides together* and sewing along the longest of the non-curved seams of the facing.
When you're done, press the seam allowance to the side of the pocket bag.
@@ -41,7 +40,7 @@ Now align the top of the pocket bag with the waist and sew it down in the waist'
### Close the pocket back
-Fold the leg panel out of the way so you can close both sides of the pocket bag.
+Fold the leg panel out of the way so you can close both sides of the pocket bag.
@@ -53,7 +52,7 @@ You should overlock/serge the sides of the pocketbag so they don't ravel.
-If you don't have a _serger_ you can always use a zig-zag stitch instead.
+If you don't have a *serger* you can always use a zig-zag stitch instead.
@@ -75,7 +74,7 @@ The front pockets are a little unusual because they have the appearance of class
We have two front pocket bags, that each have two pieces of facing to attach to them.
-Align them with _good sides together_ (\*) and sew the facing in place.
+Align them with *good sides together* (\*) and sew the facing in place.
@@ -183,7 +182,7 @@ Now at the top and bottom of the pocket opening, place a bar-tack perpendicular
## Step 8: Close the inseam
-With our front pockets finished, close the inseam of both legs.
+With our front pockets finished, close the inseam of both legs.
When you're done, press open the inseam.
@@ -199,13 +198,13 @@ This way, they have their good sides against each other.
Align the cross seam, starting at the back waist, pinning both halves together as you make your way
towards the fly. Stop at the lowest fly notch.
-When you're done. Do it again. Always sew the cross seam twice.
+When you're done. Do it again. Always sew the cross seam twice.
It's one of those best practices you ignore at your own peril.
Take extra care to carefully align the seams where both legs have their back and front panels joined together.
-Doing so will ensure your cross seam results with a perfectly aligned _cross_ where 4 pattern parts meet each other in a single point.
+Doing so will ensure your cross seam results with a perfectly aligned *cross* where 4 pattern parts meet each other in a single point.
Getting it just right is one of those things you'll end up cherishing each time you wear these.
@@ -273,7 +272,6 @@ You might want to baste this first to make sure it is nicely parallel to the zip
Now sew the other side of the zipper to the fly facing. Make sure to align it properly so that
when the trousers are closed, the zip is hidden.
-
### Finish the cross seam
Sew the last bit of the cross seam up to the highest fly notch.
@@ -312,10 +310,10 @@ Finally, cut your length belt loops strip into 8 equal parts to make 8 belt loop
We're going to divide our belt loops along the waist:
- - 2 at the center back, each set aside a bit from the center so there's a small gap between them.
- - 1 above the back dart on each side
- - 1 on each side more or less where the side seam would hit the waist if it went straight up
- - 1 on each side from center front. Not too close to each other so there's no room for belt buckles, but not too far either so it doesn't look weird
+- 2 at the center back, each set aside a bit from the center so there's a small gap between them.
+- 1 above the back dart on each side
+- 1 on each side more or less where the side seam would hit the waist if it went straight up
+- 1 on each side from center front. Not too close to each other so there's no room for belt buckles, but not too far either so it doesn't look weird
Place the belt loop at these places with their good side down (against the good side of the fabric of your trousers, and the top aligned with the waist)
Sew this down in the seam allowance of the waist, making sure that they are perpendicular to the waistband.
@@ -339,7 +337,7 @@ Sew a line of stitching on the inside waistband, close to the edge, through the
### Attach the waist band to the outside
-Place the waistband with good sides together along the waist.
+Place the waistband with good sides together along the waist.
For the straight waistband, make sure the side with the standard seam allowance is aligned with the waist,
and not the side with double seam allowance.
@@ -373,7 +371,7 @@ At the start and end of the waistband, you'll need to tuck in some more seam all
### Sew the waistband close
-Now with the good side up, sew exactly in the seam that was sewn before (so called _stitch in the ditch_).
+Now with the good side up, sew exactly in the seam that was sewn before (so called *stitch in the ditch*).
This will catch the back of the waistband which we've made to extend slightly further, and lock all the seam allowance inside.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/es.md
index 6c37deeb548..a2490ea7179 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
## Paso 1: Cierra el dardo trasero
Lo primero que vamos a hacer es cerrar la densa cintura en el panel trasero.
-Para hacerlo, dobla el panel trasero con _lados buenos juntos_ asegurándose de que coincida con ambos lados del dardo.
+Para hacerlo, dobla el panel trasero con *lados buenos juntos* asegurándose de que coincida con ambos lados del dardo.
Now sew the dart close, making sure to use a small stitch length, and to sew all the way to the end of the dart, even a couple of stitches off the fabric.
@@ -29,7 +28,7 @@ the instructions) but it's a very typical finish for chinos, and makes it easier
### Adjuntar el bolsillo trasero hacia la bolsa de bolsillo
-Únete al bolsillo trasero mirando a la bolsa de bolsillo colocándolos con _buenos lados juntos_ y cosiendo a lo largo de las costuras no curvas de la cara.
+Únete al bolsillo trasero mirando a la bolsa de bolsillo colocándolos con *buenos lados juntos* y cosiendo a lo largo de las costuras no curvas de la cara.
Cuando hayas terminado, presiona el permiso de costura al lado de la bolsa de bolsillo.
@@ -53,7 +52,7 @@ Deberías overlock/serge los lados de la bolsa para que no se cuelgan.
-Si no tienes un _serger_ siempre puedes usar un zig-zag en su lugar.
+Si no tienes un *serger* siempre puedes usar un zig-zag en su lugar.
@@ -73,7 +72,7 @@ Los bolsillos delanteros son un poco inusuales porque tienen la apariencia de lo
Tenemos dos bolsas de bolsillo delanteras, que cada una tiene dos piezas de frente para sujetarlas.
-Alinear con _lados buenos_ juntos (\*) y coser el revestimiento en su lugar.
+Alinear con *lados buenos* juntos (\*) y coser el revestimiento en su lugar.
@@ -198,7 +197,7 @@ Cuando haya terminado. Hágalo de nuevo. Siempre coser la costura de la cruz dos
Tenga mucho cuidado de alinear cuidadosamente las costuras donde ambas piernas tienen sus paneles trasero y frontal juntos.
-Hacerlo asegurará que los resultados de su costura cruzada con una _cross_ perfectamente alineada, donde 4 partes de patrón se reúnen entre sí en un solo punto.
+Hacerlo asegurará que los resultados de su costura cruzada con una *cross* perfectamente alineada, donde 4 partes de patrón se reúnen entre sí en un solo punto.
Conseguirlo bien es una de esas cosas que acabarás cherizando cada vez que las llevas.
@@ -264,7 +263,6 @@ Quizás quieras bastar esto primero para asegurarte de que es muy paralelo al zi
Ahora coser el otro lado del cipper a la mosca. Make sure to align it properly so that when the trousers are closed, the zip is hidden.
-
### Termina la costura cruzada
Difunde el último trozo de la costura de la cruz hasta la altura más alta de la mosca.
@@ -301,10 +299,10 @@ Por último, cortar los bucles de la correa de longitud en 8 partes iguales para
Vamos a dividir nuestros bucles de cinturón a lo largo de la cintura:
- - 2 en el centro de vuelta, cada uno de ellos apartado un poco del centro, así que hay un pequeño hueco entre ellos.
- - 1 sobre el dardo trasero de cada lado
- - 1 en cada lado más o menos donde la costura lateral golpearía la cintura si subiera recto
- - 1 en cada lado desde el frente central. No está demasiado cerca unos de otros, así que no hay espacio para los cubos de cinta, pero tampoco demasiado lejos, por lo que no parece extraño
+- 2 en el centro de vuelta, cada uno de ellos apartado un poco del centro, así que hay un pequeño hueco entre ellos.
+- 1 sobre el dardo trasero de cada lado
+- 1 en cada lado más o menos donde la costura lateral golpearía la cintura si subiera recto
+- 1 en cada lado desde el frente central. No está demasiado cerca unos de otros, así que no hay espacio para los cubos de cinta, pero tampoco demasiado lejos, por lo que no parece extraño
Place the belt loop at these places with their good side down (against the good side of the fabric of your trousers, and the top aligned with the waist) Sew this down in the seam allowance of the waist, making sure that they are perpendicular to the waistband.
@@ -359,7 +357,7 @@ Al principio y al final de la banda de cintura, usted tendrá que agarrar en má
### Cerrar la cintura
-Ahora con el buen lado arriba, coser exactamente en la costura que antes había cosido (así llamado _empate en la zanja_).
+Ahora con el buen lado arriba, coser exactamente en la costura que antes había cosido (así llamado *empate en la zanja*).
Esto cogerá la parte trasera de la cintura que hemos hecho para extenderse un poco más y bloquear toda la costura dentro.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/fr.md
index 3de34cf638a..2a876e36535 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
## Étape 1 : Fermer la dart arrière
La première chose que nous allons faire est de fermer la ceinture sur le panneau arrière.
-Pour cela, pliez le panneau arrière double avec _bons côtés ensemble_ en s'assurant de faire correspondre les deux côtés de la fléchette les uns aux autres.
+Pour cela, pliez le panneau arrière double avec *bons côtés ensemble* en s'assurant de faire correspondre les deux côtés de la fléchette les uns aux autres.
Now sew the dart close, making sure to use a small stitch length, and to sew all the way to the end of the dart, even a couple of stitches off the fabric.
@@ -29,7 +28,7 @@ the instructions) but it's a very typical finish for chinos, and makes it easier
### Attacher la poche arrière face au sac de poche
-Rejoignez la poche arrière face au sac de poche en les plaçant avec _de bons côtés ensemble_ et en cousant le long des coutures les plus longues de la face non incurvée.
+Rejoignez la poche arrière face au sac de poche en les plaçant avec *de bons côtés ensemble* et en cousant le long des coutures les plus longues de la face non incurvée.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le côté du sac de poche.
@@ -53,7 +52,7 @@ Vous devriez surverrouiller/serrer les côtés du sac de poche pour qu'ils ne se
-Si vous n'avez pas de _serger_, vous pouvez toujours utiliser un point zig-zag à la place.
+Si vous n'avez pas de *serger*, vous pouvez toujours utiliser un point zig-zag à la place.
@@ -73,7 +72,7 @@ Les poches avant sont un peu inhabituelles parce qu'elles ont l'apparence de poc
Nous avons deux sacs de poche avant, qui ont chacun deux pièces en face pour les fixer.
-Alignez-les avec _bons côtés ensemble_ (\*) et cousez la face en place.
+Alignez-les avec *bons côtés ensemble* (\*) et cousez la face en place.
@@ -197,7 +196,7 @@ Quand vous avez terminé. Faites-le à nouveau. Coudre toujours la couture de cr
Faites très attention à aligner soigneusement les coutures où les deux jambes ont leur dos et les panneaux avant unis.
-Ce faisant, vous assurerez que vos résultats de couture croisée seront parfaitement alignés avec une _croix_ où 4 parties de motif se rencontreront en un seul point.
+Ce faisant, vous assurerez que vos résultats de couture croisée seront parfaitement alignés avec une *croix* où 4 parties de motif se rencontreront en un seul point.
Une de ces choses que vous finirez par chérir chaque fois que vous les porterez.
@@ -263,7 +262,6 @@ Vous pourriez vouloir baster cette première fois pour vous assurer qu'elle est
Coudre ensuite l'autre côté de la fermeture à la mouche. Make sure to align it properly so that when the trousers are closed, the zip is hidden.
-
### Terminer la couture de croix
Coudre le dernier morceau de la couture de croix jusqu'à l'encoche la plus haute.
@@ -300,10 +298,10 @@ Enfin, coupez votre bande de courroies de longueur en 8 parties égales pour fai
Nous allons diviser nos boucles de ceinture le long de la taille :
- - 2 au centre arrière, chacun mis de côté un peu du centre donc il y a un petit écart entre eux.
- - 1 au-dessus du dard arrière de chaque côté
- - 1 de chaque côté plus ou moins où la couture latérale frapperait la taille si elle était droite vers le haut
- - 1 de chaque côté à partir du centre devant. Pas trop près les uns des autres donc il n'y a pas de place pour les boucles de ceinture, mais pas trop loin non plus, donc ça ne semble pas bizarre
+- 2 au centre arrière, chacun mis de côté un peu du centre donc il y a un petit écart entre eux.
+- 1 au-dessus du dard arrière de chaque côté
+- 1 de chaque côté plus ou moins où la couture latérale frapperait la taille si elle était droite vers le haut
+- 1 de chaque côté à partir du centre devant. Pas trop près les uns des autres donc il n'y a pas de place pour les boucles de ceinture, mais pas trop loin non plus, donc ça ne semble pas bizarre
Place the belt loop at these places with their good side down (against the good side of the fabric of your trousers, and the top aligned with the waist) Sew this down in the seam allowance of the waist, making sure that they are perpendicular to the waistband.
@@ -358,7 +356,7 @@ Au début et à la fin de la ceinture, vous devrez ajouter une marge de couture.
### Coudre la ceinture
-Maintenant avec le bon côté vers le haut, coudre exactement dans la couture qui a été cousue avant (appelé _point dans le fossé_).
+Maintenant avec le bon côté vers le haut, coudre exactement dans la couture qui a été cousue avant (appelé *point dans le fossé*).
Cela accrochera l'arrière de la ceinture que nous avons fait pour aller un peu plus loin, et verrouille toute la marge de couture à l'intérieur.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/nl.md
index 2334a9c4ace..c3a06e2dc52 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/instructions/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
## Stap 1: Sluit de neep op de rug
Eerst gaan we de neep van de taille op de achterkant sluiten.
-Om dat te doen Plooi het achterpaneel dubbel met _goede kanten op elkaar,_ en zorg ervoor dat de twee kanten van de neep bovenop elkaar liggen.
+Om dat te doen Plooi het achterpaneel dubbel met *goede kanten op elkaar,* en zorg ervoor dat de twee kanten van de neep bovenop elkaar liggen.
Now sew the dart close, making sure to use a small stitch length, and to sew all the way to the end of the dart, even a couple of stitches off the fabric.
@@ -29,7 +28,7 @@ the instructions) but it's a very typical finish for chinos, and makes it easier
### Bevestig het beleg van de achterzak aan het zakdeel
-Bevestig het beleg aan het zakdeel van de achterzak door ze met _goede kanten op elkaar te plaatsen_ en de langste naad van de niet-gebogen naden van het gezicht te stikken.
+Bevestig het beleg aan het zakdeel van de achterzak door ze met *goede kanten op elkaar te plaatsen* en de langste naad van de niet-gebogen naden van het gezicht te stikken.
Strijk de naadwaarde aan de zijkant van het zakdeel als je klaar bent.
@@ -53,7 +52,7 @@ Je zou de zijkanten van het zakdeel moeten oververgrendelen/verstoppen zodat ze
-Als je geen _serger_ hebt, kun je in plaats daarvan een zigzagsteek gebruiken.
+Als je geen *serger* hebt, kun je in plaats daarvan een zigzagsteek gebruiken.
@@ -73,7 +72,7 @@ De voorzakken zijn een beetje ongewoon omdat ze het uiterlijk hebben van klassie
We hebben twee voorzakken die elk twee stukken beleg hebben om aan ze vast te bevestigen.
-Leg ze gelijk met _goede kanten op elkaar_ (\*) en stik het beleg vast.
+Leg ze gelijk met *goede kanten op elkaar* (\*) en stik het beleg vast.
@@ -197,7 +196,7 @@ Wanneer je klaar bent. Doe het opnieuw. Stik de kruisnaad altijd twee keer. Het
Let op dat de naden waarbij de achterpanden aan beide broekspijpen en voorpanden aan elkaar bevestigd zijn, zorgvuldig op elkaar worden afgestemd.
-Dit zorgt ervoor dat de kruisnaadresultaten perfect zijn uitgelijnd _kruis_ waar 4 patroondelen elkaar op één punt ontmoeten.
+Dit zorgt ervoor dat de kruisnaadresultaten perfect zijn uitgelijnd *kruis* waar 4 patroondelen elkaar op één punt ontmoeten.
Het goed doen is een van die dingen die je uiteindelijk altijd zal koesteren wanneer je dit draagt.
@@ -263,7 +262,6 @@ Misschien wil je dit eerst driegen om ervoor te zorgen dat het aardig parallel i
Stik nu de andere kant van de rits aan het gulpdeel. Zorg ervoor dat het goed uitgelijkt zodat wanneer de broek wordt gesloten, de rits verborgen is.
-
### Werk de kruisnaad af
Stik het laatste stukje van de kruisnaad tot aan de hoogste gulpbok.
@@ -300,10 +298,10 @@ Knip ten slotte de lengte van de riemlusjes in 8 gelijke delen om 8 riemlusjes t
We gaan onze riemlusjes verdelen langs de taille:
- - 2 aan de middenrug, elke zet een beetje apart van het midden, dus er is een kleine opening tussen hen.
- - 1 boven de achterste neep op elke zijde
- - 1 aan elke kant min of meer waar de zijnaad de taille zou raken als het recht omhoog zou gaan
- - 1 op elke kant van het middenvoorpand. Niet te dicht bij elkaar dus er is geen plaats voor gordels, maar ook niet te ver dus het ziet er niet raar uit
+- 2 aan de middenrug, elke zet een beetje apart van het midden, dus er is een kleine opening tussen hen.
+- 1 boven de achterste neep op elke zijde
+- 1 aan elke kant min of meer waar de zijnaad de taille zou raken als het recht omhoog zou gaan
+- 1 op elke kant van het middenvoorpand. Niet te dicht bij elkaar dus er is geen plaats voor gordels, maar ook niet te ver dus het ziet er niet raar uit
Place the belt loop at these places with their good side down (against the good side of the fabric of your trousers, and the top aligned with the waist) Sew this down in the seam allowance of the waist, making sure that they are perpendicular to the waistband.
@@ -358,7 +356,7 @@ Aan het begin en einde van de tailleband moet je wat meer naadwaarde instoppen.
### Stik de tailleband dicht
-Nou, met de goede kant naar boven, stik precies in de naad die voor de naad was (zoal _stiksel in de naad_ genoemd).
+Nou, met de goede kant naar boven, stik precies in de naad die voor de naad was (zoal *stiksel in de naad* genoemd).
Dit houdt in dat de achterkant van de tailleband die we gemaakt hebben om iets verder uit te breiden, en alle naadwaarde erin vergrendelen.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/de.md
index e7ed6962d9f..21d10f918df 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/en.md
index 9e235be4ed0..97789aee5a5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/es.md
index e7ed6962d9f..21d10f918df 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/fr.md
index e7ed6962d9f..21d10f918df 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/nl.md
index e7ed6962d9f..21d10f918df 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/de.md
index 84cf5f3dba1..07941fb756c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
Um Charlie zu erstellen, benötigst du Folgendes:
- - Grundlegendes Nähzubehör
- - About 1.5 meters (1.7 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/charlie/fabric))
- - About 30 centimeters (12 inches) of lining fabric (used for pocket bags)
- - Fusible Schnittstelle für die hinteren Taschen
- - Ein Reißverschluss und Button für die Fliege
-
+- Grundlegendes Nähzubehör
+- About 1.5 meters (1.7 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/charlie/fabric))
+- About 30 centimeters (12 inches) of lining fabric (used for pocket bags)
+- Fusible Schnittstelle für die hinteren Taschen
+- Ein Reißverschluss und Button für die Fliege
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/en.md
index 88d5ff50167..9659e081f7d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
To make Charlie, you will need the following:
- - Basic sewing supplies
- - About 1.5 meters (1.7 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/charlie/fabric))
- - About 30 centimeters (12 inches) of lining fabric (used for pocket bags)
- - Fusible interfacing for the back pockets
- - A zipper and button for the fly
-
+- Basic sewing supplies
+- About 1.5 meters (1.7 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/charlie/fabric))
+- About 30 centimeters (12 inches) of lining fabric (used for pocket bags)
+- Fusible interfacing for the back pockets
+- A zipper and button for the fly
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/es.md
index dfb16a9e1f3..a6e4df3a647 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
Para hacer Charlie, necesitarás lo siguiente:
- - Suministros básicos de costura
- - About 1.5 meters (1.7 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/charlie/fabric))
- - About 30 centimeters (12 inches) of lining fabric (used for pocket bags)
- - Interfaz Fusible para los bolsillos traseros
- - Un zipper y botón para el vuelo
-
+- Suministros básicos de costura
+- About 1.5 meters (1.7 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/charlie/fabric))
+- About 30 centimeters (12 inches) of lining fabric (used for pocket bags)
+- Interfaz Fusible para los bolsillos traseros
+- Un zipper y botón para el vuelo
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/fr.md
index 6e3f1ea1cad..bdec2f735f7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
Pour fabriquer Charlie, vous aurez besoin des éléments suivants :
- - Fourniture de base pour la couture
- - About 1.5 meters (1.7 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/charlie/fabric))
- - About 30 centimeters (12 inches) of lining fabric (used for pocket bags)
- - Interfaçage Fusible pour les poches arrière
- - Une fermeture éclair et un bouton pour la mouche
-
+- Fourniture de base pour la couture
+- About 1.5 meters (1.7 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/charlie/fabric))
+- About 30 centimeters (12 inches) of lining fabric (used for pocket bags)
+- Interfaçage Fusible pour les poches arrière
+- Une fermeture éclair et un bouton pour la mouche
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/nl.md
index a877a875bf8..da109be00b4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/needs/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
Om Charlie te maken heb je het volgende nodig:
- - Basis naaimateriaal
- - About 1.5 meters (1.7 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/charlie/fabric))
- - About 30 centimeters (12 inches) of lining fabric (used for pocket bags)
- - Kleefbare tussenvoering voor de achterzakken
- - Een rits en knop voor de gulp
-
+- Basis naaimateriaal
+- About 1.5 meters (1.7 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/charlie/fabric))
+- About 30 centimeters (12 inches) of lining fabric (used for pocket bags)
+- Kleefbare tussenvoering voor de achterzakken
+- Een rits en knop voor de gulp
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/nl.md
index 42d35e3d7d3..3e518d804c9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/de.md
index 6e51c9469a5..5cc5b0955d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Tiefe der hinteren Tasche Tasche.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/en.md
index 2757ab3a1d0..b15d6b93394 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the depth of the back pocket bag.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/es.md
index 1678725fdd9..16527576436 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la profundidad de la bolsa de bolsillo trasero.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/fr.md
index 5f1842856f3..bd5010e293d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la profondeur du sac de poche arrière.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/nl.md
index 67953258d75..49934d304d9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketdepth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de diepte van het achterzakdeel.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketfacing/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketfacing/de.md
index b7d8bb8b20e..7af33a962a5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketfacing/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketfacing/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Back pocket facing
Controls whether or not to include facing on the back pockets
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketfacing/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketfacing/en.md
index b7d8bb8b20e..7af33a962a5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketfacing/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketfacing/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Back pocket facing
Controls whether or not to include facing on the back pockets
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketfacing/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketfacing/es.md
index b7d8bb8b20e..7af33a962a5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketfacing/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketfacing/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Back pocket facing
Controls whether or not to include facing on the back pockets
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketfacing/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketfacing/fr.md
index b7d8bb8b20e..7af33a962a5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketfacing/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketfacing/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Back pocket facing
Controls whether or not to include facing on the back pockets
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketfacing/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketfacing/nl.md
index b7d8bb8b20e..7af33a962a5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketfacing/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketfacing/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Back pocket facing
Controls whether or not to include facing on the back pockets
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/de.md
index 37e97e61e78..97fc6b58c0b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Steuert die horizontale Platzierung der hinteren Taschen.
Mit anderen Worten, mehr gegen die Außenseite, und diese weiter auseinander. Oder mehr in Richtung der Mitte hinten und damit näher zusammen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/en.md
index c713f1961d6..b5284f39339 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the horizontal placement of the back pockets.
In other words, more towards the outseam, and this wider apart.
Or more towards the center back and thus closer together.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/es.md
index cfa19dbeb44..004edc93255 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controla la colocación horizontal de los bolsillos traseros.
En otras palabras, más hacia el exterior, y este más amplio. O más hacia el centro atrás y por lo tanto más cerca juntos.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/fr.md
index 49f42326a5b..1fe7ba96aff 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Contrôle la position horizontale des poches arrières.
En d’autres termes, plus vers l’extérieur, et plus loin encore. Ou plus vers le centre en arrière et donc plus près ensemble.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/nl.md
index c18268a8bb3..f22ba2954dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpockethorizontalplacement/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Bepaalt de horizontale plaatsing van de achterzakken.
Met andere woorden, meer naar buiten toe, en verder uit elkaar. Of meer richting het midden achter en dus dichter bij elkaar.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/de.md
index 9e3928cba6c..19a55272311 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Steuert die vertikale Platzierung der hinteren Taschen.
Entweder näher an die Weste oder höher. Oder weiter von der Weste oder niedriger.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/en.md
index aa8ee894c73..a612db65373 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the vertical placement of the back pockets.
Either closer to the waistband, or higher.
Or further from the waistband, or lower.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/es.md
index 5715cbc9b78..a94e13f7b3a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controla la colocación vertical de los bolsillos traseros.
O bien más cerca de la cintura, o más alto. O más lejos de la cintura, o más baja.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/fr.md
index 141671b925b..cdf1ee0924f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Contrôle la position verticale des poches arrières.
Soit plus près de la ceinture, soit plus haut. Ou plus loin de la ceinture, ou plus bas.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/nl.md
index cb8bb663020..29917e30c3a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketverticalplacement/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Bepaalt de verticale plaatsing van de achterzakken.
Of dichter bij de tailleband, of hoger. Of verder van de tailleband, of lager.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/de.md
index c51b1d72b6b..f7fe827d2f4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bestätigt die Breite der hinteren Taschen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/en.md
index 7bf398311f6..74bbd558944 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Constrols the width of the back pockets.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/es.md
index dd7fe3d7498..05d1f8e9df4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Construye la anchura de los bolsillos traseros.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/fr.md
index 8b77e56a44c..653c67b3ccb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contre la largeur des poches arrières.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/nl.md
index 57585148f12..7867ac6c166 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/backpocketwidth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Breedte van de achterzakken.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/de.md
index c735c8c9895..e25fc756c8a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Überzeugen Sie, wie viele Beltloops wir generieren.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/en.md
index 6f8ffc00d42..4419573d668 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Constrol how many beltloops we'll generate.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/es.md
index c1cab6abcb4..8602e84859f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Construir cuántos bucles de cinturón vamos a generar.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/fr.md
index 8406acb08d0..0ab8bca5c88 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Constrol le nombre de convoyeurs que nous allons générer.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/nl.md
index 800f191b7f6..70f0f40d4d6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/beltloops/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Stallen hoeveel bellussen we gaan genereren.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/de.md
index c3298a8d1f2..38b79f29d44 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the angle of the cross seam curve.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/en.md
index ee74aa3d22d..5155f2b86ae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the angle of the cross seam curve.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/es.md
index 62cd9f7da50..d6097f0a98e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the angle of the cross seam curve.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/fr.md
index 44c2d10ecdd..f72d2c58fd7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the angle of the cross seam curve.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/nl.md
index 1d9e27bdc78..3fa09e2fe43 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurveangle/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the angle of the cross seam curve.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/de.md
index e08284e60bc..0bddf810426 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Steuert die Krümmung der Quernahtkurve.
-
Diese Kurve hat einen Einfluss auf die Stoffmenge an Ihrem Bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ Menschen mit einem runden Bum wollen dies vielleicht senken, um ein wenig mehr (
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/en.md
index fce3c33c6cc..e6f203372a4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/en.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Controls the curvature of the cross seam curve.
-
This curve has an influence on the amount of fabric at your bum.
@@ -13,6 +11,6 @@ People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizo
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/es.md
index 575639097de..428419af0cd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Controla la curvatura de la curva de costura cruzada.
-
Esta curva tiene una influencia en la cantidad de tejido en su bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ La gente con un álbum redondo puede querer bajar esto para crear un poco más (
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/fr.md
index a68cc176122..5ea517f1068 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Contrôle la courbure de la courbe de couture croisée.
-
Cette courbe a une influence sur la quantité de tissu à votre bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ Les gens qui ont un bum rond voudront peut-être abaisser cela pour créer un pe
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/nl.md
index fbda95fde93..a12e5669fad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvebend/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Bepaalt de curve van de kruisnaad
-
Deze curve heeft een invloed op de hoeveelheid stof aan je bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ Mensen met een ronde bum willen dit misschien verlagen om wat meer (horizontaal)
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/de.md
index 9646be4f15d..47863cecfda 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Steuert den Start der Quernahtkurve.
-
Diese Kurve hat einen Einfluss auf die Stoffmenge an Ihrem Bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ Menschen mit einem runden Bum wollen dies vielleicht senken, um ein wenig mehr (
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/en.md
index ee04430d076..2c7751e4bd9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/en.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Controls the start of the cross seam curve.
-
This curve has an influence on the amount of fabric at your bum.
@@ -13,6 +11,6 @@ People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizo
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/es.md
index f014c0dc068..4b1d59aa724 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Controla el inicio de la curva de costura cruzada.
-
Esta curva tiene una influencia en la cantidad de tejido en su bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ La gente con un álbum redondo puede querer bajar esto para crear un poco más (
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/fr.md
index da73fae6326..2751ef84816 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Contrôle le début de la courbe de couture croisée.
-
Cette courbe a une influence sur la quantité de tissu à votre bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ Les gens qui ont un bum rond voudront peut-être abaisser cela pour créer un pe
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/nl.md
index 2265aa0f8c1..98acde16f9f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crossseamcurvestart/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Bepaalt het begin van de kruisnaadcurve.
-
Deze curve heeft een invloed op de hoeveelheid stof aan je bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ Mensen met een ronde bum willen dit misschien verlagen om wat meer (horizontaal)
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/de.md
index 16905f66667..30c74ffe2aa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Steuert wie stark der Schneider gesenkt wird.
-Die Reduzierung des Schnäppchens sorgt für eine lockere Passform.
+Die Reduzierung des Schnäppchens sorgt für eine lockere Passform.\
Ein deutlich abgesenktes Crotched kann auch eine Stilwahl sein.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/en.md
index d75dbe97bf9..3a725c378a1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls by how much the crotch is lowered.
-Lowering the crotch makes for a more casual fit.
+Lowering the crotch makes for a more casual fit.\
A signigicantly lowered crotched can also be a style choice.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/es.md
index b1e5af88c11..de9997e290b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controla por cuánto se reduce el crocer.
-Bajar el cromo hace que sea más informal.
+Bajar el cromo hace que sea más informal.\
Un crotched bajado con señales también puede ser una elección de estilo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/fr.md
index bd33099b413..d429f4a7492 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Contrôle à quel point la croche est abaissée.
-Abaisser la crotte rend un ajustement plus décontracté.
+Abaisser la crotte rend un ajustement plus décontracté.\
Un crotché significativement baissé peut également être un choix de style.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/nl.md
index 1c12b1bcb6a..7f3de227843 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchdrop/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Bepaalt hoeveel het kruis verlaagd is.
-Het kruis verlagen zorgt voor een meer casual pasvorm.
+Het kruis verlagen zorgt voor een meer casual pasvorm.\
Een betekenisvol verlaagde kruis kan ook een keus zijn.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/de.md
index 428830460b1..e778d197b69 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the angle of the crotch seam curve.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/en.md
index 7450f9652ae..e682d49ec4c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the angle of the crotch seam curve.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/es.md
index f6ce4109aac..0ef03f6fcc8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the angle of the crotch seam curve.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/fr.md
index 1424d1186c5..8dd8872819e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the angle of the crotch seam curve.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/nl.md
index 9a5539833b1..9e238fb02e5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurveangle/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the angle of the crotch seam curve.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/de.md
index 348bab2c572..d80fdfbe318 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Krümmung der Kräuternaht, die die Passform an Ihrem Wurf beeinflusst.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/en.md
index d15a1062376..e97a58ec3e4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/es.md
index 9e00af6c09f..39ee6822932 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la curvatura de la costura de la costra, que influye en el encaje de su cosecha.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/fr.md
index 5781653cd19..a91bc091d3e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la courbure de la couture du croth, qui influence l'ajustement à votre croûte.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/nl.md
index b3bb28b2278..e3e2e22950c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvebend/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de curve van de kruisnaad, die de pasvorm aan je kruis beïnvloedt.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/de.md
index 7c8568f214f..f85b63ae80b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Legt fest, wo die Schneidnaht kurvent, was die Passform an Ihrem Crotch beeinflusst.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/en.md
index 634613f28b0..d1462fb3e44 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/en.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/es.md
index 9ceb7f772b1..48cee84d85a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Controla donde la costura del cromo comienza a curvar, lo que influye en el cabello de la cosecha.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/fr.md
index d9886281642..6376eeea84e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Contrôle où la couture de crochage commence à être courbée, ce qui influe sur l'ajustement à votre crotch.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/nl.md
index c3e234f3590..4627ca56cc1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/crotchseamcurvestart/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Bepaalt waar de kruisnaad begint te draaien, wat de pasvorm aan het kruisje beïnvloedt.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/de.md
index ddca7d003ef..d004aafc9fe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/en.md
index 1a5fa55d254..549b09c2ab2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/es.md
index ddca7d003ef..d004aafc9fe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/de.md
index cba5c617426..2684eaffc23 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Diese steuert die Krümmung der J-Naht der Fly.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/en.md
index 0b03a8897f3..f64888e8165 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This controls the curvature of the fly's J-seam.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/es.md
index 4fbca59aa9c..06e70d78dbe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Esto controla la curvatura de la costura J de la mosca.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/fr.md
index 29f6838c5d7..46ecca6b135 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Ceci contrôle la courbure de la couture J-moule.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/nl.md
index 99a89eb82ee..c0cc4d3f19d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flycurve/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Dit controleert de kromming van de vlieg J-naad.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/de.md
index 2416eafc336..b8ae0cf269f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bestätigt die Länge der Fliege.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/en.md
index 86c34c99621..b1983a78ee2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Constrols the length of the fly.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/es.md
index 3db0761cd24..804cbe27e29 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Construye la longitud de la mosca.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/fr.md
index 71137c1f96c..541ebbcce10 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Pousse la longueur de la mouche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/nl.md
index f7bd3e3aeb6..0acb9b194a7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flylength/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Constreert de lengte van de vlucht.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/de.md
index 47b8a00e950..2e58477057c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert, wie weit die J-Naht vom Fliegenrand versetzt wird.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/en.md
index ff00d75fb3d..a82ae820982 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how far the fly's J-seam is offset from the fly edge.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/es.md
index 945e722cbf7..a28465d439a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla hasta qué punto la costura J de la mosca se distingue del borde de la mosca.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/fr.md
index b9a53a3190b..807d208406e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la distance de la couture J-de la mouche par rapport au bord de la mouche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/nl.md
index eb67c51f93d..3ffa951ab47 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/flywidth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt hoe ver de J-naad van de vlieg van de gulp ligt.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/fr.md
index ddca7d003ef..d004aafc9fe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/de.md
index 7f23de69fd9..05962ff52dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Tiefe der Vordertasche.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/en.md
index 084f17b7211..9e643318ad8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the depth of the front pocket bag.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/es.md
index 0d250f9decd..ae704c558c2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la profundidad de la bolsa de bolsillo delantera.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/fr.md
index 52c4d83bdf2..8f1733d06c5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la profondeur du sac de poche avant.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/nl.md
index ed846e38db0..d03a0854d7f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketdepth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de diepte van het voorste zakdeel.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/de.md
index f5e78071e42..b18e7d3f515 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Steuert die Grenze zwischen der Fronttasche und der Taschentasche.
Increase this to use more facing, which means you'll have to look deeper into the pocket to start seeing the pocket bag material.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/en.md
index c982103567b..8f1c266494f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the boundary between the front pocket facing and pocket bag.
Increase this to use more facing, which means you'll have to look deeper into
the pocket to start seeing the pocket bag material.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/es.md
index b3c2f5e6518..76b1d01e7bd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controla el límite entre la cara delantera del bolsillo y la bolsa de bolsillo.
Increase this to use more facing, which means you'll have to look deeper into the pocket to start seeing the pocket bag material.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/fr.md
index 2874488c25d..84b5a052d77 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Contrôle la limite entre la poche avant et le sac de poche.
Increase this to use more facing, which means you'll have to look deeper into the pocket to start seeing the pocket bag material.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/nl.md
index c57b67936c4..ddaa73fe9a7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketfacing/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Bepaalt de grens tussen het beleg van de voorzak en het zakdeel.
Verhoog dit om meer gezicht te gebruiken, wat betekent dat je dieper in de zak moet kijken om het materiaal van het zakdeel te zien.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/de.md
index 909fcf2b6a6..3871de36b2d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert den Radius, mit dem wir den Taschenschieber nach außen drehen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/en.md
index 621b84996db..a1d289ac67c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the radius by which we round the pocket slant into the outseam.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/es.md
index 144f15aed1a..b2322a8cb84 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla el radio por el cual redondeamos el bolsillo en el exterior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/fr.md
index 2815875a238..c8ddfb574ac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle le rayon par lequel on arrondit la poche enfoncée à l'extérieur.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/nl.md
index 8e1a56e3fa2..84e53f5a969 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantbend/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de straal waarmee we het zakdeel op de rand afwerken.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/de.md
index 1a27bd669a2..2ad2c6e36eb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Tiefe der vorderen Tasche Schlange. Mit anderen Worten: Es entscheidet, wie weit die Taschenöffnung ist.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/en.md
index a0090580cc6..78dcf94e5e8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/en.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-
Controls the depth of the front pocket slant.
In other words, it determines how wide the pocket opening is.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/es.md
index 9dd025d91d6..1ebdde6c429 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la profundidad de la franja delantera del bolsillo. En otras palabras, determina la amplitud de la apertura del bolsillo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/fr.md
index 254d51c8c88..e0ac385d01f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la profondeur de la poignée de poche avant. En d'autres termes, il détermine la largeur de l'ouverture de la poche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/nl.md
index 8d857f7c66b..c8914b4dd5b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantdepth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de diepte van de voorste steekzak. Met andere woorden, het bepaalt hoe breed de zakopening is.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/de.md
index ca5aa282cb3..8ffa8997452 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Stellt fest, wie weit wir vom Ende der Schrägheit entfernt anfangen zu runden.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/en.md
index bb0011483de..8e027ba980f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how far from the end of the slant we start rounding into the outseam.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/es.md
index 4202e106057..1f0b7f107f3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla hasta qué punto desde el final del esclavizado empezamos a redondear hacia el exterior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/fr.md
index 84d20a3c372..c4f735180fb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle à quelle distance de la fin du visage, nous commençons à arrondir jusqu'à l'extérieur.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/nl.md
index 2b01eb2dd87..bacd9f4fda6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantround/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt hoe ver van het einde van de schuine lijn we beginnen met afronden in de outseam.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/de.md
index 12058217029..5e538e73ba2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/de.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-
Steuert die Breite, mit der die Vordertaschenschicht in die Vordertafel geschnitten wird.
Dies zu erhöhen wird eine schlankere Tasche.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/en.md
index 8aa12a3f914..9e9aca53cfe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/en.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-
Controls the width by which the front pocket slant cuts into the front panel.
Increasing this will give a more slanted pocket.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/es.md
index 719fa4222a7..ea917e3c3e1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/es.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-
Controla el ancho por el cual el bolsillo delantero se corta en el panel frontal.
Incrementar esto dará un bolsillo más inclinado.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/fr.md
index 0208bfdb58a..89292412c02 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/fr.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-
Contrôle la largeur par laquelle la poche avant glisse dans le panneau avant.
Augmenter ceci donnera une poche plus inclinée.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/nl.md
index f5b51bb086a..0135e88156c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketslantwidth/nl.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-
Bepaalt de breedte waarmee de voorste steekzak in het voorpand snijdt.
Door dit te verhogen krijgen we een schuchtere zak.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/de.md
index 89503009fd8..ea45af79a43 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Breite der Vordertasche. Mit anderen Worten, wie weit sich die Taschentasche zur Vorderseite der Hose erstreckt.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/en.md
index 493d00b8253..744f45af0a5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/en.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-
Controls the width of the front pocket bag.
In other words, how far the pocket bag extends towards the center front of the trousers.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/es.md
index 4c077121658..8443ecfa310 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla el ancho de la bolsa de bolsillo delantera. En otras palabras, hasta qué punto la bolsa de bolsa se extiende hacia el frente central de los pantalones.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/fr.md
index 0aaf391a503..e02dbd370a8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la largeur du sac de poche avant. En d'autres termes, jusqu'où le sac de poche s'étend vers le centre devant du pantalon.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/nl.md
index 92d6215dc6e..020897bdbc5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/frontpocketwidth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de breedte van het voorste zakdeel. Met andere woorden, hoe ver het zakdeel zich uitstrekt tot het midden van de broek.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/de.md
index 4fbf921e42b..a4ff66d841d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Steuert die Position der Körnlinie.
Hiermit können Sie die Kornlinie nach innen oder nach außen verschieben, wenn das besser für Ihren Körper funktioniert.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/en.md
index e61ec8bca5f..7367cedf0d6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
-Controls the position of the grainline.
+Controls the position of the grainline.
You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/es.md
index ddd1e3a125a..76c9a6bfc08 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controla la posición del grainline.
Puede utilizar esto para desplazar la línea de grain hacia adentro o hacia afuera si funciona mejor para su cuerpo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/fr.md
index a6fb16420fa..98dd00ca0f0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Contrôle la position de la ligne de grain.
Vous pouvez l'utiliser pour déplacer la ligne de grainline vers l'intérieur ou vers l'extérieur si cela fonctionne mieux pour votre corps.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/nl.md
index 59140ffbdbf..3267235608d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/grainlineposition/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Bepaalt de positie van de draadrichting.
Je kunt dit gebruiken om de draadrichting naar binnen of naar buiten te verplaatsen als dat beter werkt voor je lichaam.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/de.md
index fae4d8af15d..1a689d9c698 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Leichtigkeit in den Knien, die auch die Breite der Hosenbeine bestimmt.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/en.md
index fac71fb068e..277e60a0248 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your knees, which also determines the width of the trouser legs.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/es.md
index 28061c80185..8ffae8be296 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la cantidad de facilidad en las rodillas, lo que también determina el ancho de las patas de los pantalones.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/fr.md
index bfa36d175e4..9f1a3db88ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la quantité d'aisance à vos genoux, qui détermine également la largeur des jambes du pantalon.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/nl.md
index 88dfcd37cc3..24e157ffbab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/kneeease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je knies, wat ook de breedte van de broekspijpen bepaalt.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/de.md
index 23e533b56b3..cd8b488a141 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/de.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
Steuert den Anteil zwischen Vorder- und Rückenteil der Beine.
Die Rückseite der Hosenbeine ist immer breiter als die Vorderseite. Das kontrolliert wie viel.
-Dies zu erhöhen wird die Vorderbeinplatte verkleinern.
+Dies zu erhöhen wird die Vorderbeinplatte verkleinern.\
Dadurch wird der Träger eher dünn aussehen.
-Dieser Trick wird oft in Damenbekleidungsjeans
+Dieser Trick wird oft in Damenbekleidungsjeans
verwendet (jetzt wissen Sie, warum du keine Damenbekleidung mit funktionalen Fronttaschen finden kannst).
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/en.md
index 840535d4a0d..7fd9137286f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/en.md
@@ -1,18 +1,17 @@
-
Controls the proportion between the front and back part of the legs.
The back of the trouser legs are always wider than the front. This controls by how much.
-Increasing this will make the front leg panel narrower.
+Increasing this will make the front leg panel narrower.\
This makes the wearer look more skinny.
-This trick is often used in womenswear jeans
+This trick is often used in womenswear jeans
(now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets).
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/es.md
index c1947900aab..cfef50d96c2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/es.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
Controla la proporción entre la parte frontal y trasera de las piernas.
La parte trasera de las patas de los pantalones son siempre más anchas que la parte delantera. Esto controla en qué medida.
-Incrementar esto hará que el panel de la pierna delantera sea más estrecho.
+Incrementar esto hará que el panel de la pierna delantera sea más estrecho.\
Esto hace que el portador luzca más despellejado.
-Este truco se utiliza a menudo en vaqueros de ropa de mujer
+Este truco se utiliza a menudo en vaqueros de ropa de mujer
(ahora sabes por qué no puedes encontrar vaqueros de ropa de mujer con bolsillos frontales funcionales).
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/fr.md
index b2dbe79eeec..64ed8434cfa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/fr.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
Contrôle la proportion entre la partie avant et arrière des jambes.
Le dos des pattes du pantalon est toujours plus large que le devant. Cela contrôle par comment.
-Augmenter ceci rendra le panneau de la jambe avant plus étroit.
+Augmenter ceci rendra le panneau de la jambe avant plus étroit.\
Cela rend le porteur plus habillé.
-Cette astuce est souvent utilisée dans les jeans de vêtements féminins
+Cette astuce est souvent utilisée dans les jeans de vêtements féminins
(maintenant vous savez pourquoi vous ne pouvez pas trouver de jeans de vêtements féminins avec des poches avant fonctionnelles).
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/nl.md
index e9512f53b10..4510a4d0370 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/legbalance/nl.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
Bepaalt de verhouding tussen de voor- en achterkant van de broekspijpen.
De achterkant van de broekspijpen zijn altijd breder dan de voorkant. Hoeveel controleert dit dan?
-Door dit te verhogen wordt het beenpaneel voor de voorkant.
+Door dit te verhogen wordt het beenpaneel voor de voorkant.\
Dit zorgt ervoor dat de drager er meer skinny uitziet.
-Deze truc wordt vaak gebruikt in damesspijkerbroek
+Deze truc wordt vaak gebruikt in damesspijkerbroek
(nu weet je waarom je geen damesspijkerspijkers kunt vinden met functionele voorzakken).
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/de.md
index ed74689b3d2..0ad9b845b07 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Steuert die Länge der gesamten Hose, was im Wesentlichen die Länge der Beine bedeutet.
@@ -11,4 +10,5 @@ Die Hose muss länger sein, um auf den Boden zu kommen.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/en.md
index 1ca0c16283f..00d6e0c3496 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/en.md
@@ -1,5 +1,4 @@
-
-Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs.
+Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs.
@@ -10,6 +9,6 @@ the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/es.md
index caa656db912..a4cc1341103 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Controla la longitud de los pantalones enteros, lo que significa esencialmente la longitud de las piernas.
@@ -11,4 +10,5 @@ los pantalones tendrán que ser más largos que esto para golpear realmente el s
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/fr.md
index 5db522985a5..249537bd2a6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Contrôle la longueur du pantalon entier, ce qui signifie essentiellement la longueur des jambes.
@@ -11,4 +10,5 @@ le pantalon devra être plus long que celui-ci pour toucher le sol.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/nl.md
index 11df390f191..cf1248f8365 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/lengthbonus/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bepaalt de lengte van de gehele broek, wat in wezen de lengte van de benen betekent.
@@ -11,4 +10,5 @@ de broek zal langer moeten zijn dan dit om de vloer daadwerkelijk te raken.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/nl.md
index ddca7d003ef..d004aafc9fe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/de.md
index c14c28417ae..ce3ef4b50f3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Menge der Leichtigkeit an Ihrem Sitz/Bum.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/en.md
index 8b6c64f2fda..94665a6dd14 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your seat/bum.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/es.md
index df3c87512a9..7c368606938 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la cantidad de facilidad en tu asiento/bum.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/fr.md
index c386a4e7ee9..6601914d1b3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la quantité d'aisance à votre siège/bum.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/nl.md
index d607a008cb5..11153300a6d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/seatease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je zitplaatsen/bum.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/de.md
index 9d533ec5cc4..ef0b5d736ff 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Steuert die Verteilung des Stoffes zwischen Vorder- und Rückenteilen an der Taille.
Es ist etwas in Bewegung, heute eine größere Hintertafel zu entwerfen. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer.
@@ -7,7 +6,6 @@ The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into
Mit dieser Option können Sie diesen Saldo steuern.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/en.md
index a0f69cd8268..21a12104488 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the distribution of fabric between front and back parts at the waist.
It is somewhat in vogue to draft a larger back panel these days.
-Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being
+Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being
slimmer.
The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy
@@ -10,7 +9,6 @@ to get into the pockets that are located on the side seam.
This option allows you to control this balance.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/es.md
index f3750d1de35..8c33a6139ff 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Controla la distribución de la tela entre las partes delanteras y traseras en la cintura.
En cierto modo está de moda redactar un panel trasero más amplio en estos días. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer.
@@ -7,7 +6,6 @@ The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into
Esta opción le permite controlar este saldo.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/fr.md
index af3dcdf3066..6a67b125475 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Contrôle la répartition du tissu entre les parties avant et arrière à la taille.
Il est quelque peu en vogue de rédiger un plus grand panneau arrière ces jours-ci. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer.
@@ -7,7 +6,6 @@ The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into
Cette option vous permet de contrôler ce solde.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/nl.md
index d7bc1dd38d9..ff21719d172 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbalance/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bepaalt de verdeling van de stof tussen de voor- en achterkant aan de taille.
Het is een beetje schoorvoetend om tegenwoordig een groter achterpaneel te ontwerpen. Dit verschuift de zijnaad vooruit, wat de illusie geeft slanker te zijn.
@@ -7,7 +6,6 @@ Het zijeffect van het verschuiven van de zijnaad is dat het gemakkelijk is om in
Met deze optie kunt u dit saldo beheren.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandcurve/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandcurve/de.md
index 79a76e6199a..5a5d76dfa59 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandcurve/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandcurve/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Steuert die Kurven der Taille.
-Dies zu erhöhen wird eine kurvenförmige Weste geben, die sie am oberen Rand der Weste kleiner macht.
\ No newline at end of file
+Dies zu erhöhen wird eine kurvenförmige Weste geben, die sie am oberen Rand der Weste kleiner macht.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandcurve/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandcurve/en.md
index a3d659c72f2..43de72eb6a7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandcurve/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandcurve/en.md
@@ -1,7 +1,7 @@
-
-Controls how curved the waistband is.
+Controls how curved the waistband is.
Increasing this will give a curvier waistband, making it smaller at the top edge of the waistband.
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandcurve/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandcurve/es.md
index 1feebcca97c..a106355237c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandcurve/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandcurve/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Controla lo curvada que es la banda de cintura.
-Incrementar esto dará una cintura curvadora, haciéndola más pequeña en el borde superior de la cintura.
\ No newline at end of file
+Incrementar esto dará una cintura curvadora, haciéndola más pequeña en el borde superior de la cintura.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandcurve/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandcurve/fr.md
index 19ee0e2f795..34957b86e1c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandcurve/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandcurve/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Contrôle la courbure de la ceinture.
-L'augmentation de la ceinture donnera une bande de taille de courbure la rendant plus petite au bord supérieur de la ceinture.
\ No newline at end of file
+L'augmentation de la ceinture donnera une bande de taille de courbure la rendant plus petite au bord supérieur de la ceinture.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandcurve/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandcurve/nl.md
index 27757526703..f3e09397e86 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandcurve/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandcurve/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bepaalt hoe gebogen de tailleband is.
-Als je dit verhoogt krijg je een kromme tailleband, waardoor het kleiner aan de bovenrand van de tailleband.
\ No newline at end of file
+Als je dit verhoogt krijg je een kromme tailleband, waardoor het kleiner aan de bovenrand van de tailleband.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/de.md
index 430b90de5d7..73475b61668 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/de.md
@@ -1,7 +1,9 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
+
Kontrolliert die Weite des Taillenbundes.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/en.md
index 1275ee32096..86b3fd31651 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/en.md
@@ -1,7 +1,8 @@
---
---
+
Controls the width of the waistband.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/es.md
index d8355acbe15..3e163a1bfd4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/es.md
@@ -1,7 +1,9 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
+
Controla la anchura de la cinturilla.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/fr.md
index 255f02ce725..29c783dc021 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/fr.md
@@ -1,7 +1,9 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
+
Contrôle la largeur de la ceinture.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/nl.md
index 9c7d21e25f5..cfa6f0ca371 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistbandwidth/nl.md
@@ -1,7 +1,9 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
+
De breedte van de tailleband.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/de.md
index 1f3c69ade9b..60dd2c788f1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Steuert die Menge an Leichtigkeit in Ihrer Taille.
Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure).
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/en.md
index 542ff8d28eb..7b72446369d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the amount of ease at your waist.
Even if you draft lower pants, this will still influence the ease
at the top of your pants (the closure).
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/es.md
index 71caef7e536..631c0642727 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controla la cantidad de facilidad en la cintura.
Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure).
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/fr.md
index ee89cb32aa3..1ff563561b3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Contrôle la quantité d'aisance au niveau de la taille.
Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure).
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/nl.md
index b169a2f348a..daedcc4ba81 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistease/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je taille.
Zelfs als je lagere pants, zal dit nog steeds van invloed zijn op het gemak bovenaan je broek (de sluiting).
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/de.md
index 4fe22adb09c..7dc779aee02 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Steuert die Höhe der Taille, wo:
- - 100% : Die Taille der Hose sitzt an der Taillenlinie
- - 0% : Die Taille der Hose sitzt an der Hüftlinie
-
+- 100% : Die Taille der Hose sitzt an der Taillenlinie
+- 0% : Die Taille der Hose sitzt an der Hüftlinie
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/en.md
index 216fa43c2ac..4d38df99dcc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the height of the waist, where:
- - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line
- - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line
-
+- 100% : The waist of the trousers sits at the waist line
+- 0% : The waist of the trousers sits at the hip line
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/es.md
index 1bac63696a2..bd96d9df8d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controla la altura de la cintura, donde:
- - 100% : La cintura de los pantalones se encuentra en la cintura
- - 0% : La cintura de los pantalones se encuentra en la línea de cadera
-
+- 100% : La cintura de los pantalones se encuentra en la cintura
+- 0% : La cintura de los pantalones se encuentra en la línea de cadera
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/fr.md
index f0fb493e95c..c9883b957a3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Contrôle la hauteur de la taille, où:
- - 100% : La taille du pantalon est assis à la taille
- - 0% : La taille du pantalon est assise à la hanche
-
+- 100% : La taille du pantalon est assis à la taille
+- 0% : La taille du pantalon est assise à la hanche
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/nl.md
index 4172ba637cc..087d413ffda 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/charlie/options/waistheight/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Bepaalt de hoogte van de taille, waarbij:
- - 100% : De taille van de broek zit aan de taillelijn
- - 0% : De taille van de broek zit in de heuplijn
-
+- 100% : De taille van de broek zit aan de taillelijn
+- 0% : De taille van de broek zit in de heuplijn
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/de.md
index f2d112893a3..b8bde7886ed 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/de.md
@@ -1,19 +1,22 @@
-- - -
+***
+
title: Cornelius Cutting
-- - -
+
+***
### Materialien
- - **Oberstoff**
- - Cut **2 back** parts
- - Cut **2 front** parts
- - Cut **2 pocket facing** parts
- - Cut **2 waistband** parts on the fold
- - Cut **4 leg band** parts
- - Cut **1 zipper guard** part on the fold
- - **Lining (Pocket) fabric**
- - Cut **2 pocket** parts
- - **Einlage**
- - Cut **1 waistband** part on the fold
+
+- **Oberstoff**
+ - Cut **2 back** parts
+ - Cut **2 front** parts
+ - Cut **2 pocket facing** parts
+ - Cut **2 waistband** parts on the fold
+ - Cut **4 leg band** parts
+ - Cut **1 zipper guard** part on the fold
+- **Lining (Pocket) fabric**
+ - Cut **2 pocket** parts
+- **Einlage**
+ - Cut **1 waistband** part on the fold
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/en.md
index 9ae8269c591..4f64e54c039 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/en.md
@@ -3,17 +3,18 @@ title: Cornelius Cutting
---
### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut **2 back** parts
- - Cut **2 front** parts
- - Cut **2 pocket facing** parts
- - Cut **2 waistband** parts on the fold
- - Cut **4 leg band** parts
- - Cut **1 zipper guard** part on the fold
- - **Lining (Pocket) fabric**
- - Cut **2 pocket** parts
- - **Interfacing**
- - Cut **1 waistband** part on the fold
+
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 back** parts
+ - Cut **2 front** parts
+ - Cut **2 pocket facing** parts
+ - Cut **2 waistband** parts on the fold
+ - Cut **4 leg band** parts
+ - Cut **1 zipper guard** part on the fold
+- **Lining (Pocket) fabric**
+ - Cut **2 pocket** parts
+- **Interfacing**
+ - Cut **1 waistband** part on the fold
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/es.md
index 9d3bb9fb436..81242d547fa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/es.md
@@ -1,19 +1,22 @@
-- - -
+***
+
title: Cornelius Cutting
-- - -
+
+***
### Materiales
- - **Tela principal**
- - Cut **2 back** parts
- - Cut **2 front** parts
- - Cut **2 pocket facing** parts
- - Cut **2 waistband** parts on the fold
- - Cut **4 leg band** parts
- - Cut **1 zipper guard** part on the fold
- - **Lining (Pocket) fabric**
- - Cut **2 pocket** parts
- - **Interfaz**
- - Cut **1 waistband** part on the fold
+
+- **Tela principal**
+ - Cut **2 back** parts
+ - Cut **2 front** parts
+ - Cut **2 pocket facing** parts
+ - Cut **2 waistband** parts on the fold
+ - Cut **4 leg band** parts
+ - Cut **1 zipper guard** part on the fold
+- **Lining (Pocket) fabric**
+ - Cut **2 pocket** parts
+- **Interfaz**
+ - Cut **1 waistband** part on the fold
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/fr.md
index f7533106e84..ed0ccf73d4f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/fr.md
@@ -1,19 +1,22 @@
-- - -
+***
+
title: Cornelius Cutting
-- - -
+
+***
### Matériaux
- - **Tissu principal**
- - Cut **2 back** parts
- - Cut **2 front** parts
- - Cut **2 pocket facing** parts
- - Cut **2 waistband** parts on the fold
- - Cut **4 leg band** parts
- - Cut **1 zipper guard** part on the fold
- - **Lining (Pocket) fabric**
- - Cut **2 pocket** parts
- - **Entoilage**
- - Cut **1 waistband** part on the fold
+
+- **Tissu principal**
+ - Cut **2 back** parts
+ - Cut **2 front** parts
+ - Cut **2 pocket facing** parts
+ - Cut **2 waistband** parts on the fold
+ - Cut **4 leg band** parts
+ - Cut **1 zipper guard** part on the fold
+- **Lining (Pocket) fabric**
+ - Cut **2 pocket** parts
+- **Entoilage**
+ - Cut **1 waistband** part on the fold
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/nl.md
index 6fa20f0c10d..d0dc782c927 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/cutting/nl.md
@@ -1,19 +1,22 @@
-- - -
+***
+
title: Cornelius Cutting
-- - -
+
+***
### Materialen
- - **Buitenstof**
- - Cut **2 back** parts
- - Cut **2 front** parts
- - Cut **2 pocket facing** parts
- - Cut **2 waistband** parts on the fold
- - Cut **4 leg band** parts
- - Cut **1 zipper guard** part on the fold
- - **Lining (Pocket) fabric**
- - Cut **2 pocket** parts
- - **Tussenvoering**
- - Cut **1 waistband** part on the fold
+
+- **Buitenstof**
+ - Cut **2 back** parts
+ - Cut **2 front** parts
+ - Cut **2 pocket facing** parts
+ - Cut **2 waistband** parts on the fold
+ - Cut **4 leg band** parts
+ - Cut **1 zipper guard** part on the fold
+- **Lining (Pocket) fabric**
+ - Cut **2 pocket** parts
+- **Tussenvoering**
+ - Cut **1 waistband** part on the fold
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/de.md
index c22c605c449..c287c1c9b80 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/en.md
index bbabb5ffaf2..7fb6dc4321c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/es.md
index c22c605c449..c287c1c9b80 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/de.md
index c33243f9a6a..8b5ae8020c7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/de.md
@@ -1,13 +1,16 @@
-- - -
+***
+
title: Cornelius Fabric options
-- - -
+
+***
+
### Hauptstoff
Any **bottom (trouser) weight material** will work fine for this pattern. Generally you want to avoid anything that is over 7oz (230gsm) as this will more likely be too stiff and uncomfortable. You want something that provides a bit of warmth whilst still being able to drape such as **Corduroy** or **Medium Weight Suiting** fabrics. If you are looking for someting more historically correct, then **Medium weight wool suiting** is the way to go. **Linen** is also an option, especially if you would like something that isn't too warm.
-Remember that this garment is intended for cycling so needs to be able to move with your legs when pedalling!
+Remember that this garment is intended for cycling so needs to be able to move with your legs when pedalling!
@@ -16,8 +19,8 @@ Remember that this garment is intended for cycling so needs to be able to move w
Basic **Cotton** will do the trick for the pocket bags. If you got left over cotton from another project you can easily use it up for these pockets. Remember that these are intended for cycling so you don't want anything too fancy.
-
-If you have anything you typically use for pockets in trousers that will work too.
+
+If you have anything you typically use for pockets in trousers that will work too.
@@ -27,6 +30,6 @@ This pattern requires the waistband to be interfaced. We recommend using a **Hai
-If your main fabric is quite light, you may need to interface your leg bands and zipper guard with a light weight interfacing.
+If your main fabric is quite light, you may need to interface your leg bands and zipper guard with a light weight interfacing.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/en.md
index 5dae43f4d0e..3512f3121bb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/en.md
@@ -1,32 +1,33 @@
---
title: Cornelius Fabric options
---
+
### Main Fabric
-Any **bottom (trouser) weight material** will work fine for this pattern. Generally you want to avoid anything that is over 7oz (230gsm) as this will more likely be too stiff and uncomfortable. You want something that provides a bit of warmth whilst still being able to drape such as **Corduroy** or **Medium Weight Suiting** fabrics. If you are looking for someting more historically correct, then **Medium weight wool suiting** is the way to go. **Linen** is also an option, especially if you would like something that isn't too warm.
+Any **bottom (trouser) weight material** will work fine for this pattern. Generally you want to avoid anything that is over 7oz (230gsm) as this will more likely be too stiff and uncomfortable. You want something that provides a bit of warmth whilst still being able to drape such as **Corduroy** or **Medium Weight Suiting** fabrics. If you are looking for someting more historically correct, then **Medium weight wool suiting** is the way to go. **Linen** is also an option, especially if you would like something that isn't too warm.
-Remember that this garment is intended for cycling so needs to be able to move with your legs when pedalling!
+Remember that this garment is intended for cycling so needs to be able to move with your legs when pedalling!
### Lining (Pocket) Fabric
-Basic **Cotton** will do the trick for the pocket bags. If you got left over cotton from another project you can easily use it up for these pockets. Remember that these are intended for cycling so you don't want anything too fancy.
+Basic **Cotton** will do the trick for the pocket bags. If you got left over cotton from another project you can easily use it up for these pockets. Remember that these are intended for cycling so you don't want anything too fancy.
-
-If you have anything you typically use for pockets in trousers that will work too.
+
+If you have anything you typically use for pockets in trousers that will work too.
### Interfacing
-This pattern requires the waistband to be interfaced. We recommend using a **Hair Cloth** for the interfacing, you can either use fusible or non-fusible which ever you prefer. If you do not have access to hair cloth you can use any medium to firm interfacing you deem appropriate for waistbands.
+This pattern requires the waistband to be interfaced. We recommend using a **Hair Cloth** for the interfacing, you can either use fusible or non-fusible which ever you prefer. If you do not have access to hair cloth you can use any medium to firm interfacing you deem appropriate for waistbands.
-If your main fabric is quite light, you may need to interface your leg bands and zipper guard with a light weight interfacing.
+If your main fabric is quite light, you may need to interface your leg bands and zipper guard with a light weight interfacing.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/es.md
index e78f5bd8d83..369021de127 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/es.md
@@ -1,13 +1,16 @@
-- - -
+***
+
title: Cornelius Fabric options
-- - -
+
+***
+
### Tela principal
Any **bottom (trouser) weight material** will work fine for this pattern. Generally you want to avoid anything that is over 7oz (230gsm) as this will more likely be too stiff and uncomfortable. You want something that provides a bit of warmth whilst still being able to drape such as **Corduroy** or **Medium Weight Suiting** fabrics. If you are looking for someting more historically correct, then **Medium weight wool suiting** is the way to go. **Linen** is also an option, especially if you would like something that isn't too warm.
-Remember that this garment is intended for cycling so needs to be able to move with your legs when pedalling!
+Remember that this garment is intended for cycling so needs to be able to move with your legs when pedalling!
@@ -16,8 +19,8 @@ Remember that this garment is intended for cycling so needs to be able to move w
Basic **Cotton** will do the trick for the pocket bags. If you got left over cotton from another project you can easily use it up for these pockets. Remember that these are intended for cycling so you don't want anything too fancy.
-
-If you have anything you typically use for pockets in trousers that will work too.
+
+If you have anything you typically use for pockets in trousers that will work too.
@@ -27,6 +30,6 @@ This pattern requires the waistband to be interfaced. We recommend using a **Hai
-If your main fabric is quite light, you may need to interface your leg bands and zipper guard with a light weight interfacing.
+If your main fabric is quite light, you may need to interface your leg bands and zipper guard with a light weight interfacing.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/fr.md
index 080f89d1399..6eeb9361bdf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/fr.md
@@ -1,13 +1,16 @@
-- - -
+***
+
title: Cornelius Fabric options
-- - -
+
+***
+
### Tissu principal
Any **bottom (trouser) weight material** will work fine for this pattern. Generally you want to avoid anything that is over 7oz (230gsm) as this will more likely be too stiff and uncomfortable. You want something that provides a bit of warmth whilst still being able to drape such as **Corduroy** or **Medium Weight Suiting** fabrics. If you are looking for someting more historically correct, then **Medium weight wool suiting** is the way to go. **Linen** is also an option, especially if you would like something that isn't too warm.
-Remember that this garment is intended for cycling so needs to be able to move with your legs when pedalling!
+Remember that this garment is intended for cycling so needs to be able to move with your legs when pedalling!
@@ -16,8 +19,8 @@ Remember that this garment is intended for cycling so needs to be able to move w
Basic **Cotton** will do the trick for the pocket bags. If you got left over cotton from another project you can easily use it up for these pockets. Remember that these are intended for cycling so you don't want anything too fancy.
-
-If you have anything you typically use for pockets in trousers that will work too.
+
+If you have anything you typically use for pockets in trousers that will work too.
@@ -27,6 +30,6 @@ This pattern requires the waistband to be interfaced. We recommend using a **Hai
-If your main fabric is quite light, you may need to interface your leg bands and zipper guard with a light weight interfacing.
+If your main fabric is quite light, you may need to interface your leg bands and zipper guard with a light weight interfacing.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/nl.md
index 293c9f74b9e..0717520f0e9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fabric/nl.md
@@ -1,13 +1,16 @@
-- - -
+***
+
title: Cornelius Fabric options
-- - -
+
+***
+
### Hoofd stof
Any **bottom (trouser) weight material** will work fine for this pattern. Generally you want to avoid anything that is over 7oz (230gsm) as this will more likely be too stiff and uncomfortable. You want something that provides a bit of warmth whilst still being able to drape such as **Corduroy** or **Medium Weight Suiting** fabrics. If you are looking for someting more historically correct, then **Medium weight wool suiting** is the way to go. **Linen** is also an option, especially if you would like something that isn't too warm.
-Remember that this garment is intended for cycling so needs to be able to move with your legs when pedalling!
+Remember that this garment is intended for cycling so needs to be able to move with your legs when pedalling!
@@ -16,8 +19,8 @@ Remember that this garment is intended for cycling so needs to be able to move w
Basic **Cotton** will do the trick for the pocket bags. If you got left over cotton from another project you can easily use it up for these pockets. Remember that these are intended for cycling so you don't want anything too fancy.
-
-If you have anything you typically use for pockets in trousers that will work too.
+
+If you have anything you typically use for pockets in trousers that will work too.
@@ -27,6 +30,6 @@ This pattern requires the waistband to be interfaced. We recommend using a **Hai
-If your main fabric is quite light, you may need to interface your leg bands and zipper guard with a light weight interfacing.
+If your main fabric is quite light, you may need to interface your leg bands and zipper guard with a light weight interfacing.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fr.md
index c22c605c449..c287c1c9b80 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/de.md
index 39e93c8c53d..cfa279af5dd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/de.md
@@ -1,43 +1,45 @@
-- - -
+***
+
title: Cornelius Construction
-- - -
+
+***
### Step 1: The Front Pockets
-- Press under the seam allowances of the non-notched edges of the pokcet facings.
-- Matching notches, pin the wrong sides of pocket facings to right side of pocket bags, _Edgestitch_ the folded edges to the pocket bags.
-- _Baste_ the seam allowances of the notched edges of the pocket facings to the pocket bags.
-- With right sides together matching double notches sew the pocket bags to the front and then press to the wrong side.
-- Fold the pockets in half along the fold line, right sides together. Stitch the bottom of the pocket bag together.
-- Alternatively you can _French Seam_ the bottom seams of the pocket bags together if you prefer.
-- _Baste_ the top and side of the pocket bags to the front seam allowances mathcing notches.
+- Press under the seam allowances of the non-notched edges of the pokcet facings.
+- Matching notches, pin the wrong sides of pocket facings to right side of pocket bags, *Edgestitch* the folded edges to the pocket bags.
+- *Baste* the seam allowances of the notched edges of the pocket facings to the pocket bags.
+- With right sides together matching double notches sew the pocket bags to the front and then press to the wrong side.
+- Fold the pockets in half along the fold line, right sides together. Stitch the bottom of the pocket bag together.
+- Alternatively you can *French Seam* the bottom seams of the pocket bags together if you prefer.
+- *Baste* the top and side of the pocket bags to the front seam allowances mathcing notches.
-
+
Going forward the pockets and fronts will just be referred to as the fronts.
-
+
### Step 2: The Fly
-- With right sides together, from the top _Baste_ along the fly line stopping at the notch on the crotch seam.
-- From where you left off with basting, stitch the crotch seam together making sure to secure your stitches where the basting ends.
-- Press open the fly and seam.
-- Lay the fronts down wrong side up so the right sides of the fly flaps are facing you.
-- Lay zipper face up on the front flaps, with the left side of the zipper touching the seam, with the bottom of the right zipper tape on the curved flap.
-- Sew the right zipper tape to the right flap close to the zipper teeth using a zipper foot. Don't sew it to the front itself!
-- Pull the zipper to the left so the right flap is pulled over.
-- Pin the left zipper tape to the left flap.
-- Sew the left zipper tape to left flap close to the zipper teeth using a zipper foot. Don't sew it to the front itself!
-- Fold the zipper guard in half wrong sides together.
-- Lay the zipper guard on the right flap, right sides touching.
-- Sew the zipper guard to the right flap, _Finish_ the right side to your liking.
-- _Finish_ the left side of the left flap to your liking.
-- Unpick the basted part of the front seam.
-- _Topstitch_ the right flap down, away from the now unpicked seam, as far down as you can.
-- Pin/_Baste_ the zipper protector over to the right side to keep it out of the way for the next step
-- On the outside side, sew the left flap down to the left, following the curved line.
-- On the outside side, _Bar-Tack_ where you like them for reinforcement.
+- With right sides together, from the top *Baste* along the fly line stopping at the notch on the crotch seam.
+- From where you left off with basting, stitch the crotch seam together making sure to secure your stitches where the basting ends.
+- Press open the fly and seam.
+- Lay the fronts down wrong side up so the right sides of the fly flaps are facing you.
+- Lay zipper face up on the front flaps, with the left side of the zipper touching the seam, with the bottom of the right zipper tape on the curved flap.
+- Sew the right zipper tape to the right flap close to the zipper teeth using a zipper foot. Don't sew it to the front itself!
+- Pull the zipper to the left so the right flap is pulled over.
+- Pin the left zipper tape to the left flap.
+- Sew the left zipper tape to left flap close to the zipper teeth using a zipper foot. Don't sew it to the front itself!
+- Fold the zipper guard in half wrong sides together.
+- Lay the zipper guard on the right flap, right sides touching.
+- Sew the zipper guard to the right flap, *Finish* the right side to your liking.
+- *Finish* the left side of the left flap to your liking.
+- Unpick the basted part of the front seam.
+- *Topstitch* the right flap down, away from the now unpicked seam, as far down as you can.
+- Pin/*Baste* the zipper protector over to the right side to keep it out of the way for the next step
+- On the outside side, sew the left flap down to the left, following the curved line.
+- On the outside side, *Bar-Tack* where you like them for reinforcement.
@@ -46,16 +48,16 @@ When sewing the left flap down on the outside, you may find it best to make a te
-
-If you wish to orientate the fly the other way change the left to right and right to left in the steps above.
+
+If you wish to orientate the fly the other way change the left to right and right to left in the steps above.\
If wanting something more historical than omit the zipper and make a buttonhole fly instead.
### Step 3: Attaching the front to the back
-- With right sides together sew the back pieces together along the back seam.
-- With right sides together sew the front and back together at the side seams and inner leg seam. Making sure to leave a gap below the notches at the bottom of the side seams. The gap will be referred to as the list when going forward.
+- With right sides together sew the back pieces together along the back seam.
+- With right sides together sew the front and back together at the side seams and inner leg seam. Making sure to leave a gap below the notches at the bottom of the side seams. The gap will be referred to as the list when going forward.
### Step 4: Leg bands
@@ -63,15 +65,15 @@ Use the method of the cuff style you chose as they are different depending on wh
#### Traditional and Elegant
-- _Finish_ the raw edges of the slits.
-- Press the seam allowances of the slits to the wrongs sides. Stitch in place.
-- Sew one of the leg band pieces to each leg right sides together, matching notches.
-- Press the bands and seam allowance down and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
-- Press the top seam allowance to the wrong side of the remaining leg band pieces. Trim the top seam allowance.
-- With right sides together sew the remaining leg and pieces to the attached leg bands along the bottoms and sides.
-- Turn the leg bands out. Press.
-- _Slipstitch_ or _Whipstitch_ the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
-- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
+- *Finish* the raw edges of the slits.
+- Press the seam allowances of the slits to the wrongs sides. Stitch in place.
+- Sew one of the leg band pieces to each leg right sides together, matching notches.
+- Press the bands and seam allowance down and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
+- Press the top seam allowance to the wrong side of the remaining leg band pieces. Trim the top seam allowance.
+- With right sides together sew the remaining leg and pieces to the attached leg bands along the bottoms and sides.
+- Turn the leg bands out. Press.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
+- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
@@ -81,20 +83,20 @@ If you are worried about a draft you can create a triangle piece of fabric that
#### Schlüsselstein
-- If using construct plackets for the leg slits.
-- Sew the plackets to the leg slits similar to how you would sew a sleeve cuff on a shirt.
-- Close the darts on the leg band pieces.
-- Sew one of the leg band pieces to each leg right sides together, matching notches.
-- Press the bands and seam allowance down and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
-- Press the top seam allowance to the wrong side of the remaining leg band pieces. Trim the top seam allowance.
-- With right sides together sew the remaining leg and pieces to the attached leg bands along the bottoms and sides.
-- Turn the leg bands out. Press.
-- _Slipstitch_ or _Whipstitch_ the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
-- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
+- If using construct plackets for the leg slits.
+- Sew the plackets to the leg slits similar to how you would sew a sleeve cuff on a shirt.
+- Close the darts on the leg band pieces.
+- Sew one of the leg band pieces to each leg right sides together, matching notches.
+- Press the bands and seam allowance down and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
+- Press the top seam allowance to the wrong side of the remaining leg band pieces. Trim the top seam allowance.
+- With right sides together sew the remaining leg and pieces to the attached leg bands along the bottoms and sides.
+- Turn the leg bands out. Press.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
+- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
-If you are worried about a draft you will need to construct plackets for the leg slits.
+If you are worried about a draft you will need to construct plackets for the leg slits.
@@ -102,30 +104,30 @@ If you are worried about a draft you will need to construct plackets for the leg
**For both Keystone, Traditional and Elegant Styles**
-You can _Edgestitch_ the leg bands together like a modern waistband if you prefer.
+You can *Edgestitch* the leg bands together like a modern waistband if you prefer.
### Step 5: Waistband
-- Face one of the waistband pieces using your preffered method.
-- Sew the faced waistband piece to the top of the legs right sides together.
-- Press the waistband and seam allowance up and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
-- Press the bottom seam allowance to the wrong side of the remaining waistband piece. Trim the bottom seam allowance.
-- With right sides together sew the remaining waistband to the faced waistband along the top and sides.
-- Turn the waistband out. Press.
-- _Slipstitch_ or _Whipstitch_ the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
-- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
+- Face one of the waistband pieces using your preffered method.
+- Sew the faced waistband piece to the top of the legs right sides together.
+- Press the waistband and seam allowance up and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
+- Press the bottom seam allowance to the wrong side of the remaining waistband piece. Trim the bottom seam allowance.
+- With right sides together sew the remaining waistband to the faced waistband along the top and sides.
+- Turn the waistband out. Press.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
+- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
-You can _Edgestitch_ the waistband together like a modern waistband if you prefer.
+You can *Edgestitch* the waistband together like a modern waistband if you prefer.
### Step 6: Buttons
-- Sew the waistband and leg band buttons on.
+- Sew the waistband and leg band buttons on.
### Step 7: Enjoy!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/en.md
index 838f72496d8..f08ee2eac9e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/en.md
@@ -4,40 +4,40 @@ title: Cornelius Construction
### Step 1: The Front Pockets
-- Press under the seam allowances of the non-notched edges of the pokcet facings.
-- Matching notches, pin the wrong sides of pocket facings to right side of pocket bags, _Edgestitch_ the folded edges to the pocket bags.
-- _Baste_ the seam allowances of the notched edges of the pocket facings to the pocket bags.
-- With right sides together matching double notches sew the pocket bags to the front and then press to the wrong side.
-- Fold the pockets in half along the fold line, right sides together. Stitch the bottom of the pocket bag together.
-- Alternatively you can _French Seam_ the bottom seams of the pocket bags together if you prefer.
-- _Baste_ the top and side of the pocket bags to the front seam allowances mathcing notches.
+- Press under the seam allowances of the non-notched edges of the pokcet facings.
+- Matching notches, pin the wrong sides of pocket facings to right side of pocket bags, *Edgestitch* the folded edges to the pocket bags.
+- *Baste* the seam allowances of the notched edges of the pocket facings to the pocket bags.
+- With right sides together matching double notches sew the pocket bags to the front and then press to the wrong side.
+- Fold the pockets in half along the fold line, right sides together. Stitch the bottom of the pocket bag together.
+- Alternatively you can *French Seam* the bottom seams of the pocket bags together if you prefer.
+- *Baste* the top and side of the pocket bags to the front seam allowances mathcing notches.
-
+
Going forward the pockets and fronts will just be referred to as the fronts.
-
+
### Step 2: The Fly
-- With right sides together, from the top _Baste_ along the fly line stopping at the notch on the crotch seam.
-- From where you left off with basting, stitch the crotch seam together making sure to secure your stitches where the basting ends.
-- Press open the fly and seam.
-- Lay the fronts down wrong side up so the right sides of the fly flaps are facing you.
-- Lay zipper face up on the front flaps, with the left side of the zipper touching the seam, with the bottom of the right zipper tape on the curved flap.
-- Sew the right zipper tape to the right flap close to the zipper teeth using a zipper foot. Don't sew it to the front itself!
-- Pull the zipper to the left so the right flap is pulled over.
-- Pin the left zipper tape to the left flap.
-- Sew the left zipper tape to left flap close to the zipper teeth using a zipper foot. Don't sew it to the front itself!
-- Fold the zipper guard in half wrong sides together.
-- Lay the zipper guard on the right flap, right sides touching.
-- Sew the zipper guard to the right flap, _Finish_ the right side to your liking.
-- _Finish_ the left side of the left flap to your liking.
-- Unpick the basted part of the front seam.
-- _Topstitch_ the right flap down, away from the now unpicked seam, as far down as you can.
-- Pin/_Baste_ the zipper protector over to the right side to keep it out of the way for the next step
-- On the outside side, sew the left flap down to the left, following the curved line.
-- On the outside side, _Bar-Tack_ where you like them for reinforcement.
+- With right sides together, from the top *Baste* along the fly line stopping at the notch on the crotch seam.
+- From where you left off with basting, stitch the crotch seam together making sure to secure your stitches where the basting ends.
+- Press open the fly and seam.
+- Lay the fronts down wrong side up so the right sides of the fly flaps are facing you.
+- Lay zipper face up on the front flaps, with the left side of the zipper touching the seam, with the bottom of the right zipper tape on the curved flap.
+- Sew the right zipper tape to the right flap close to the zipper teeth using a zipper foot. Don't sew it to the front itself!
+- Pull the zipper to the left so the right flap is pulled over.
+- Pin the left zipper tape to the left flap.
+- Sew the left zipper tape to left flap close to the zipper teeth using a zipper foot. Don't sew it to the front itself!
+- Fold the zipper guard in half wrong sides together.
+- Lay the zipper guard on the right flap, right sides touching.
+- Sew the zipper guard to the right flap, *Finish* the right side to your liking.
+- *Finish* the left side of the left flap to your liking.
+- Unpick the basted part of the front seam.
+- *Topstitch* the right flap down, away from the now unpicked seam, as far down as you can.
+- Pin/*Baste* the zipper protector over to the right side to keep it out of the way for the next step
+- On the outside side, sew the left flap down to the left, following the curved line.
+- On the outside side, *Bar-Tack* where you like them for reinforcement.
@@ -46,16 +46,16 @@ When sewing the left flap down on the outside, you may find it best to make a te
-
-If you wish to orientate the fly the other way change the left to right and right to left in the steps above.
+
+If you wish to orientate the fly the other way change the left to right and right to left in the steps above.\
If wanting something more historical than omit the zipper and make a buttonhole fly instead.
### Step 3: Attaching the front to the back
-- With right sides together sew the back pieces together along the back seam.
-- With right sides together sew the front and back together at the side seams and inner leg seam. Making sure to leave a gap below the notches at the bottom of the side seams. The gap will be referred to as the list when going forward.
+- With right sides together sew the back pieces together along the back seam.
+- With right sides together sew the front and back together at the side seams and inner leg seam. Making sure to leave a gap below the notches at the bottom of the side seams. The gap will be referred to as the list when going forward.
### Step 4: Leg bands
@@ -63,15 +63,15 @@ Use the method of the cuff style you chose as they are different depending on wh
#### Traditional and Elegant
-- _Finish_ the raw edges of the slits.
-- Press the seam allowances of the slits to the wrongs sides. Stitch in place.
-- Sew one of the leg band pieces to each leg right sides together, matching notches.
-- Press the bands and seam allowance down and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
-- Press the top seam allowance to the wrong side of the remaining leg band pieces. Trim the top seam allowance.
-- With right sides together sew the remaining leg and pieces to the attached leg bands along the bottoms and sides.
-- Turn the leg bands out. Press.
-- _Slipstitch_ or _Whipstitch_ the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
-- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
+- *Finish* the raw edges of the slits.
+- Press the seam allowances of the slits to the wrongs sides. Stitch in place.
+- Sew one of the leg band pieces to each leg right sides together, matching notches.
+- Press the bands and seam allowance down and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
+- Press the top seam allowance to the wrong side of the remaining leg band pieces. Trim the top seam allowance.
+- With right sides together sew the remaining leg and pieces to the attached leg bands along the bottoms and sides.
+- Turn the leg bands out. Press.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
+- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
@@ -81,20 +81,20 @@ If you are worried about a draft you can create a triangle piece of fabric that
#### Keystone
-- If using construct plackets for the leg slits.
-- Sew the plackets to the leg slits similar to how you would sew a sleeve cuff on a shirt.
-- Close the darts on the leg band pieces.
-- Sew one of the leg band pieces to each leg right sides together, matching notches.
-- Press the bands and seam allowance down and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
-- Press the top seam allowance to the wrong side of the remaining leg band pieces. Trim the top seam allowance.
-- With right sides together sew the remaining leg and pieces to the attached leg bands along the bottoms and sides.
-- Turn the leg bands out. Press.
-- _Slipstitch_ or _Whipstitch_ the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
-- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
+- If using construct plackets for the leg slits.
+- Sew the plackets to the leg slits similar to how you would sew a sleeve cuff on a shirt.
+- Close the darts on the leg band pieces.
+- Sew one of the leg band pieces to each leg right sides together, matching notches.
+- Press the bands and seam allowance down and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
+- Press the top seam allowance to the wrong side of the remaining leg band pieces. Trim the top seam allowance.
+- With right sides together sew the remaining leg and pieces to the attached leg bands along the bottoms and sides.
+- Turn the leg bands out. Press.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
+- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
-If you are worried about a draft you will need to construct plackets for the leg slits.
+If you are worried about a draft you will need to construct plackets for the leg slits.
@@ -102,30 +102,30 @@ If you are worried about a draft you will need to construct plackets for the leg
**For both Keystone, Traditional and Elegant Styles**
-You can _Edgestitch_ the leg bands together like a modern waistband if you prefer.
+You can *Edgestitch* the leg bands together like a modern waistband if you prefer.
### Step 5: Waistband
-- Face one of the waistband pieces using your preffered method.
-- Sew the faced waistband piece to the top of the legs right sides together.
-- Press the waistband and seam allowance up and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
-- Press the bottom seam allowance to the wrong side of the remaining waistband piece. Trim the bottom seam allowance.
-- With right sides together sew the remaining waistband to the faced waistband along the top and sides.
-- Turn the waistband out. Press.
-- _Slipstitch_ or _Whipstitch_ the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
-- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
+- Face one of the waistband pieces using your preffered method.
+- Sew the faced waistband piece to the top of the legs right sides together.
+- Press the waistband and seam allowance up and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
+- Press the bottom seam allowance to the wrong side of the remaining waistband piece. Trim the bottom seam allowance.
+- With right sides together sew the remaining waistband to the faced waistband along the top and sides.
+- Turn the waistband out. Press.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
+- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
-You can _Edgestitch_ the waistband together like a modern waistband if you prefer.
+You can *Edgestitch* the waistband together like a modern waistband if you prefer.
-### Step 6: Buttons
+### Step 6: Buttons
-- Sew the waistband and leg band buttons on.
+- Sew the waistband and leg band buttons on.
### Step 7: Enjoy!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/es.md
index 99da7968e60..1bb3c7ec2c7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/es.md
@@ -1,43 +1,45 @@
-- - -
+***
+
title: Cornelius Construction
-- - -
+
+***
### Step 1: The Front Pockets
-- Press under the seam allowances of the non-notched edges of the pokcet facings.
-- Matching notches, pin the wrong sides of pocket facings to right side of pocket bags, _Edgestitch_ the folded edges to the pocket bags.
-- _Baste_ the seam allowances of the notched edges of the pocket facings to the pocket bags.
-- With right sides together matching double notches sew the pocket bags to the front and then press to the wrong side.
-- Fold the pockets in half along the fold line, right sides together. Stitch the bottom of the pocket bag together.
-- Alternatively you can _French Seam_ the bottom seams of the pocket bags together if you prefer.
-- _Baste_ the top and side of the pocket bags to the front seam allowances mathcing notches.
+- Press under the seam allowances of the non-notched edges of the pokcet facings.
+- Matching notches, pin the wrong sides of pocket facings to right side of pocket bags, *Edgestitch* the folded edges to the pocket bags.
+- *Baste* the seam allowances of the notched edges of the pocket facings to the pocket bags.
+- With right sides together matching double notches sew the pocket bags to the front and then press to the wrong side.
+- Fold the pockets in half along the fold line, right sides together. Stitch the bottom of the pocket bag together.
+- Alternatively you can *French Seam* the bottom seams of the pocket bags together if you prefer.
+- *Baste* the top and side of the pocket bags to the front seam allowances mathcing notches.
-
+
Going forward the pockets and fronts will just be referred to as the fronts.
-
+
### Step 2: The Fly
-- With right sides together, from the top _Baste_ along the fly line stopping at the notch on the crotch seam.
-- From where you left off with basting, stitch the crotch seam together making sure to secure your stitches where the basting ends.
-- Press open the fly and seam.
-- Lay the fronts down wrong side up so the right sides of the fly flaps are facing you.
-- Lay zipper face up on the front flaps, with the left side of the zipper touching the seam, with the bottom of the right zipper tape on the curved flap.
-- Sew the right zipper tape to the right flap close to the zipper teeth using a zipper foot. Don't sew it to the front itself!
-- Pull the zipper to the left so the right flap is pulled over.
-- Pin the left zipper tape to the left flap.
-- Sew the left zipper tape to left flap close to the zipper teeth using a zipper foot. Don't sew it to the front itself!
-- Fold the zipper guard in half wrong sides together.
-- Lay the zipper guard on the right flap, right sides touching.
-- Sew the zipper guard to the right flap, _Finish_ the right side to your liking.
-- _Finish_ the left side of the left flap to your liking.
-- Unpick the basted part of the front seam.
-- _Topstitch_ the right flap down, away from the now unpicked seam, as far down as you can.
-- Pin/_Baste_ the zipper protector over to the right side to keep it out of the way for the next step
-- On the outside side, sew the left flap down to the left, following the curved line.
-- On the outside side, _Bar-Tack_ where you like them for reinforcement.
+- With right sides together, from the top *Baste* along the fly line stopping at the notch on the crotch seam.
+- From where you left off with basting, stitch the crotch seam together making sure to secure your stitches where the basting ends.
+- Press open the fly and seam.
+- Lay the fronts down wrong side up so the right sides of the fly flaps are facing you.
+- Lay zipper face up on the front flaps, with the left side of the zipper touching the seam, with the bottom of the right zipper tape on the curved flap.
+- Sew the right zipper tape to the right flap close to the zipper teeth using a zipper foot. Don't sew it to the front itself!
+- Pull the zipper to the left so the right flap is pulled over.
+- Pin the left zipper tape to the left flap.
+- Sew the left zipper tape to left flap close to the zipper teeth using a zipper foot. Don't sew it to the front itself!
+- Fold the zipper guard in half wrong sides together.
+- Lay the zipper guard on the right flap, right sides touching.
+- Sew the zipper guard to the right flap, *Finish* the right side to your liking.
+- *Finish* the left side of the left flap to your liking.
+- Unpick the basted part of the front seam.
+- *Topstitch* the right flap down, away from the now unpicked seam, as far down as you can.
+- Pin/*Baste* the zipper protector over to the right side to keep it out of the way for the next step
+- On the outside side, sew the left flap down to the left, following the curved line.
+- On the outside side, *Bar-Tack* where you like them for reinforcement.
@@ -46,16 +48,16 @@ When sewing the left flap down on the outside, you may find it best to make a te
-
-If you wish to orientate the fly the other way change the left to right and right to left in the steps above.
+
+If you wish to orientate the fly the other way change the left to right and right to left in the steps above.\
If wanting something more historical than omit the zipper and make a buttonhole fly instead.
### Step 3: Attaching the front to the back
-- With right sides together sew the back pieces together along the back seam.
-- With right sides together sew the front and back together at the side seams and inner leg seam. Making sure to leave a gap below the notches at the bottom of the side seams. The gap will be referred to as the list when going forward.
+- With right sides together sew the back pieces together along the back seam.
+- With right sides together sew the front and back together at the side seams and inner leg seam. Making sure to leave a gap below the notches at the bottom of the side seams. The gap will be referred to as the list when going forward.
### Step 4: Leg bands
@@ -63,15 +65,15 @@ Use the method of the cuff style you chose as they are different depending on wh
#### Traditional and Elegant
-- _Finish_ the raw edges of the slits.
-- Press the seam allowances of the slits to the wrongs sides. Stitch in place.
-- Sew one of the leg band pieces to each leg right sides together, matching notches.
-- Press the bands and seam allowance down and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
-- Press the top seam allowance to the wrong side of the remaining leg band pieces. Trim the top seam allowance.
-- With right sides together sew the remaining leg and pieces to the attached leg bands along the bottoms and sides.
-- Turn the leg bands out. Press.
-- _Slipstitch_ or _Whipstitch_ the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
-- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
+- *Finish* the raw edges of the slits.
+- Press the seam allowances of the slits to the wrongs sides. Stitch in place.
+- Sew one of the leg band pieces to each leg right sides together, matching notches.
+- Press the bands and seam allowance down and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
+- Press the top seam allowance to the wrong side of the remaining leg band pieces. Trim the top seam allowance.
+- With right sides together sew the remaining leg and pieces to the attached leg bands along the bottoms and sides.
+- Turn the leg bands out. Press.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
+- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
@@ -81,20 +83,20 @@ If you are worried about a draft you can create a triangle piece of fabric that
#### Piedra angular
-- If using construct plackets for the leg slits.
-- Sew the plackets to the leg slits similar to how you would sew a sleeve cuff on a shirt.
-- Close the darts on the leg band pieces.
-- Sew one of the leg band pieces to each leg right sides together, matching notches.
-- Press the bands and seam allowance down and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
-- Press the top seam allowance to the wrong side of the remaining leg band pieces. Trim the top seam allowance.
-- With right sides together sew the remaining leg and pieces to the attached leg bands along the bottoms and sides.
-- Turn the leg bands out. Press.
-- _Slipstitch_ or _Whipstitch_ the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
-- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
+- If using construct plackets for the leg slits.
+- Sew the plackets to the leg slits similar to how you would sew a sleeve cuff on a shirt.
+- Close the darts on the leg band pieces.
+- Sew one of the leg band pieces to each leg right sides together, matching notches.
+- Press the bands and seam allowance down and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
+- Press the top seam allowance to the wrong side of the remaining leg band pieces. Trim the top seam allowance.
+- With right sides together sew the remaining leg and pieces to the attached leg bands along the bottoms and sides.
+- Turn the leg bands out. Press.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
+- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
-If you are worried about a draft you will need to construct plackets for the leg slits.
+If you are worried about a draft you will need to construct plackets for the leg slits.
@@ -102,30 +104,30 @@ If you are worried about a draft you will need to construct plackets for the leg
**For both Keystone, Traditional and Elegant Styles**
-You can _Edgestitch_ the leg bands together like a modern waistband if you prefer.
+You can *Edgestitch* the leg bands together like a modern waistband if you prefer.
### Step 5: Waistband
-- Face one of the waistband pieces using your preffered method.
-- Sew the faced waistband piece to the top of the legs right sides together.
-- Press the waistband and seam allowance up and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
-- Press the bottom seam allowance to the wrong side of the remaining waistband piece. Trim the bottom seam allowance.
-- With right sides together sew the remaining waistband to the faced waistband along the top and sides.
-- Turn the waistband out. Press.
-- _Slipstitch_ or _Whipstitch_ the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
-- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
+- Face one of the waistband pieces using your preffered method.
+- Sew the faced waistband piece to the top of the legs right sides together.
+- Press the waistband and seam allowance up and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
+- Press the bottom seam allowance to the wrong side of the remaining waistband piece. Trim the bottom seam allowance.
+- With right sides together sew the remaining waistband to the faced waistband along the top and sides.
+- Turn the waistband out. Press.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
+- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
-You can _Edgestitch_ the waistband together like a modern waistband if you prefer.
+You can *Edgestitch* the waistband together like a modern waistband if you prefer.
### Step 6: Buttons
-- Sew the waistband and leg band buttons on.
+- Sew the waistband and leg band buttons on.
### Step 7: Enjoy!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/fr.md
index 129f4591a70..1d97b4cb3f6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/fr.md
@@ -1,43 +1,45 @@
-- - -
+***
+
title: Cornelius Construction
-- - -
+
+***
### Step 1: The Front Pockets
-- Press under the seam allowances of the non-notched edges of the pokcet facings.
-- Matching notches, pin the wrong sides of pocket facings to right side of pocket bags, _Edgestitch_ the folded edges to the pocket bags.
-- _Baste_ the seam allowances of the notched edges of the pocket facings to the pocket bags.
-- With right sides together matching double notches sew the pocket bags to the front and then press to the wrong side.
-- Fold the pockets in half along the fold line, right sides together. Stitch the bottom of the pocket bag together.
-- Alternatively you can _French Seam_ the bottom seams of the pocket bags together if you prefer.
-- _Baste_ the top and side of the pocket bags to the front seam allowances mathcing notches.
+- Press under the seam allowances of the non-notched edges of the pokcet facings.
+- Matching notches, pin the wrong sides of pocket facings to right side of pocket bags, *Edgestitch* the folded edges to the pocket bags.
+- *Baste* the seam allowances of the notched edges of the pocket facings to the pocket bags.
+- With right sides together matching double notches sew the pocket bags to the front and then press to the wrong side.
+- Fold the pockets in half along the fold line, right sides together. Stitch the bottom of the pocket bag together.
+- Alternatively you can *French Seam* the bottom seams of the pocket bags together if you prefer.
+- *Baste* the top and side of the pocket bags to the front seam allowances mathcing notches.
-
+
Going forward the pockets and fronts will just be referred to as the fronts.
-
+
### Step 2: The Fly
-- With right sides together, from the top _Baste_ along the fly line stopping at the notch on the crotch seam.
-- From where you left off with basting, stitch the crotch seam together making sure to secure your stitches where the basting ends.
-- Press open the fly and seam.
-- Lay the fronts down wrong side up so the right sides of the fly flaps are facing you.
-- Lay zipper face up on the front flaps, with the left side of the zipper touching the seam, with the bottom of the right zipper tape on the curved flap.
-- Sew the right zipper tape to the right flap close to the zipper teeth using a zipper foot. Don't sew it to the front itself!
-- Pull the zipper to the left so the right flap is pulled over.
-- Pin the left zipper tape to the left flap.
-- Sew the left zipper tape to left flap close to the zipper teeth using a zipper foot. Don't sew it to the front itself!
-- Fold the zipper guard in half wrong sides together.
-- Lay the zipper guard on the right flap, right sides touching.
-- Sew the zipper guard to the right flap, _Finish_ the right side to your liking.
-- _Finish_ the left side of the left flap to your liking.
-- Unpick the basted part of the front seam.
-- _Topstitch_ the right flap down, away from the now unpicked seam, as far down as you can.
-- Pin/_Baste_ the zipper protector over to the right side to keep it out of the way for the next step
-- On the outside side, sew the left flap down to the left, following the curved line.
-- On the outside side, _Bar-Tack_ where you like them for reinforcement.
+- With right sides together, from the top *Baste* along the fly line stopping at the notch on the crotch seam.
+- From where you left off with basting, stitch the crotch seam together making sure to secure your stitches where the basting ends.
+- Press open the fly and seam.
+- Lay the fronts down wrong side up so the right sides of the fly flaps are facing you.
+- Lay zipper face up on the front flaps, with the left side of the zipper touching the seam, with the bottom of the right zipper tape on the curved flap.
+- Sew the right zipper tape to the right flap close to the zipper teeth using a zipper foot. Don't sew it to the front itself!
+- Pull the zipper to the left so the right flap is pulled over.
+- Pin the left zipper tape to the left flap.
+- Sew the left zipper tape to left flap close to the zipper teeth using a zipper foot. Don't sew it to the front itself!
+- Fold the zipper guard in half wrong sides together.
+- Lay the zipper guard on the right flap, right sides touching.
+- Sew the zipper guard to the right flap, *Finish* the right side to your liking.
+- *Finish* the left side of the left flap to your liking.
+- Unpick the basted part of the front seam.
+- *Topstitch* the right flap down, away from the now unpicked seam, as far down as you can.
+- Pin/*Baste* the zipper protector over to the right side to keep it out of the way for the next step
+- On the outside side, sew the left flap down to the left, following the curved line.
+- On the outside side, *Bar-Tack* where you like them for reinforcement.
@@ -46,16 +48,16 @@ When sewing the left flap down on the outside, you may find it best to make a te
-
-If you wish to orientate the fly the other way change the left to right and right to left in the steps above.
+
+If you wish to orientate the fly the other way change the left to right and right to left in the steps above.\
If wanting something more historical than omit the zipper and make a buttonhole fly instead.
### Step 3: Attaching the front to the back
-- With right sides together sew the back pieces together along the back seam.
-- With right sides together sew the front and back together at the side seams and inner leg seam. Making sure to leave a gap below the notches at the bottom of the side seams. The gap will be referred to as the list when going forward.
+- With right sides together sew the back pieces together along the back seam.
+- With right sides together sew the front and back together at the side seams and inner leg seam. Making sure to leave a gap below the notches at the bottom of the side seams. The gap will be referred to as the list when going forward.
### Step 4: Leg bands
@@ -63,15 +65,15 @@ Use the method of the cuff style you chose as they are different depending on wh
#### Traditional and Elegant
-- _Finish_ the raw edges of the slits.
-- Press the seam allowances of the slits to the wrongs sides. Stitch in place.
-- Sew one of the leg band pieces to each leg right sides together, matching notches.
-- Press the bands and seam allowance down and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
-- Press the top seam allowance to the wrong side of the remaining leg band pieces. Trim the top seam allowance.
-- With right sides together sew the remaining leg and pieces to the attached leg bands along the bottoms and sides.
-- Turn the leg bands out. Press.
-- _Slipstitch_ or _Whipstitch_ the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
-- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
+- *Finish* the raw edges of the slits.
+- Press the seam allowances of the slits to the wrongs sides. Stitch in place.
+- Sew one of the leg band pieces to each leg right sides together, matching notches.
+- Press the bands and seam allowance down and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
+- Press the top seam allowance to the wrong side of the remaining leg band pieces. Trim the top seam allowance.
+- With right sides together sew the remaining leg and pieces to the attached leg bands along the bottoms and sides.
+- Turn the leg bands out. Press.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
+- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
@@ -81,20 +83,20 @@ If you are worried about a draft you can create a triangle piece of fabric that
#### Keystone
-- If using construct plackets for the leg slits.
-- Sew the plackets to the leg slits similar to how you would sew a sleeve cuff on a shirt.
-- Close the darts on the leg band pieces.
-- Sew one of the leg band pieces to each leg right sides together, matching notches.
-- Press the bands and seam allowance down and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
-- Press the top seam allowance to the wrong side of the remaining leg band pieces. Trim the top seam allowance.
-- With right sides together sew the remaining leg and pieces to the attached leg bands along the bottoms and sides.
-- Turn the leg bands out. Press.
-- _Slipstitch_ or _Whipstitch_ the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
-- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
+- If using construct plackets for the leg slits.
+- Sew the plackets to the leg slits similar to how you would sew a sleeve cuff on a shirt.
+- Close the darts on the leg band pieces.
+- Sew one of the leg band pieces to each leg right sides together, matching notches.
+- Press the bands and seam allowance down and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
+- Press the top seam allowance to the wrong side of the remaining leg band pieces. Trim the top seam allowance.
+- With right sides together sew the remaining leg and pieces to the attached leg bands along the bottoms and sides.
+- Turn the leg bands out. Press.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
+- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
-If you are worried about a draft you will need to construct plackets for the leg slits.
+If you are worried about a draft you will need to construct plackets for the leg slits.
@@ -102,30 +104,30 @@ If you are worried about a draft you will need to construct plackets for the leg
**For both Keystone, Traditional and Elegant Styles**
-You can _Edgestitch_ the leg bands together like a modern waistband if you prefer.
+You can *Edgestitch* the leg bands together like a modern waistband if you prefer.
### Step 5: Waistband
-- Face one of the waistband pieces using your preffered method.
-- Sew the faced waistband piece to the top of the legs right sides together.
-- Press the waistband and seam allowance up and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
-- Press the bottom seam allowance to the wrong side of the remaining waistband piece. Trim the bottom seam allowance.
-- With right sides together sew the remaining waistband to the faced waistband along the top and sides.
-- Turn the waistband out. Press.
-- _Slipstitch_ or _Whipstitch_ the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
-- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
+- Face one of the waistband pieces using your preffered method.
+- Sew the faced waistband piece to the top of the legs right sides together.
+- Press the waistband and seam allowance up and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
+- Press the bottom seam allowance to the wrong side of the remaining waistband piece. Trim the bottom seam allowance.
+- With right sides together sew the remaining waistband to the faced waistband along the top and sides.
+- Turn the waistband out. Press.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
+- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
-You can _Edgestitch_ the waistband together like a modern waistband if you prefer.
+You can *Edgestitch* the waistband together like a modern waistband if you prefer.
### Step 6: Buttons
-- Sew the waistband and leg band buttons on.
+- Sew the waistband and leg band buttons on.
### Step 7: Enjoy!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/nl.md
index 5acfd712167..fe200a97acc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/instructions/nl.md
@@ -1,43 +1,45 @@
-- - -
+***
+
title: Cornelius Construction
-- - -
+
+***
### Step 1: The Front Pockets
-- Press under the seam allowances of the non-notched edges of the pokcet facings.
-- Matching notches, pin the wrong sides of pocket facings to right side of pocket bags, _Edgestitch_ the folded edges to the pocket bags.
-- _Baste_ the seam allowances of the notched edges of the pocket facings to the pocket bags.
-- With right sides together matching double notches sew the pocket bags to the front and then press to the wrong side.
-- Fold the pockets in half along the fold line, right sides together. Stitch the bottom of the pocket bag together.
-- Alternatively you can _French Seam_ the bottom seams of the pocket bags together if you prefer.
-- _Baste_ the top and side of the pocket bags to the front seam allowances mathcing notches.
+- Press under the seam allowances of the non-notched edges of the pokcet facings.
+- Matching notches, pin the wrong sides of pocket facings to right side of pocket bags, *Edgestitch* the folded edges to the pocket bags.
+- *Baste* the seam allowances of the notched edges of the pocket facings to the pocket bags.
+- With right sides together matching double notches sew the pocket bags to the front and then press to the wrong side.
+- Fold the pockets in half along the fold line, right sides together. Stitch the bottom of the pocket bag together.
+- Alternatively you can *French Seam* the bottom seams of the pocket bags together if you prefer.
+- *Baste* the top and side of the pocket bags to the front seam allowances mathcing notches.
-
+
Going forward the pockets and fronts will just be referred to as the fronts.
-
+
### Step 2: The Fly
-- With right sides together, from the top _Baste_ along the fly line stopping at the notch on the crotch seam.
-- From where you left off with basting, stitch the crotch seam together making sure to secure your stitches where the basting ends.
-- Press open the fly and seam.
-- Lay the fronts down wrong side up so the right sides of the fly flaps are facing you.
-- Lay zipper face up on the front flaps, with the left side of the zipper touching the seam, with the bottom of the right zipper tape on the curved flap.
-- Sew the right zipper tape to the right flap close to the zipper teeth using a zipper foot. Don't sew it to the front itself!
-- Pull the zipper to the left so the right flap is pulled over.
-- Pin the left zipper tape to the left flap.
-- Sew the left zipper tape to left flap close to the zipper teeth using a zipper foot. Don't sew it to the front itself!
-- Fold the zipper guard in half wrong sides together.
-- Lay the zipper guard on the right flap, right sides touching.
-- Sew the zipper guard to the right flap, _Finish_ the right side to your liking.
-- _Finish_ the left side of the left flap to your liking.
-- Unpick the basted part of the front seam.
-- _Topstitch_ the right flap down, away from the now unpicked seam, as far down as you can.
-- Pin/_Baste_ the zipper protector over to the right side to keep it out of the way for the next step
-- On the outside side, sew the left flap down to the left, following the curved line.
-- On the outside side, _Bar-Tack_ where you like them for reinforcement.
+- With right sides together, from the top *Baste* along the fly line stopping at the notch on the crotch seam.
+- From where you left off with basting, stitch the crotch seam together making sure to secure your stitches where the basting ends.
+- Press open the fly and seam.
+- Lay the fronts down wrong side up so the right sides of the fly flaps are facing you.
+- Lay zipper face up on the front flaps, with the left side of the zipper touching the seam, with the bottom of the right zipper tape on the curved flap.
+- Sew the right zipper tape to the right flap close to the zipper teeth using a zipper foot. Don't sew it to the front itself!
+- Pull the zipper to the left so the right flap is pulled over.
+- Pin the left zipper tape to the left flap.
+- Sew the left zipper tape to left flap close to the zipper teeth using a zipper foot. Don't sew it to the front itself!
+- Fold the zipper guard in half wrong sides together.
+- Lay the zipper guard on the right flap, right sides touching.
+- Sew the zipper guard to the right flap, *Finish* the right side to your liking.
+- *Finish* the left side of the left flap to your liking.
+- Unpick the basted part of the front seam.
+- *Topstitch* the right flap down, away from the now unpicked seam, as far down as you can.
+- Pin/*Baste* the zipper protector over to the right side to keep it out of the way for the next step
+- On the outside side, sew the left flap down to the left, following the curved line.
+- On the outside side, *Bar-Tack* where you like them for reinforcement.
@@ -46,16 +48,16 @@ When sewing the left flap down on the outside, you may find it best to make a te
-
-If you wish to orientate the fly the other way change the left to right and right to left in the steps above.
+
+If you wish to orientate the fly the other way change the left to right and right to left in the steps above.\
If wanting something more historical than omit the zipper and make a buttonhole fly instead.
### Step 3: Attaching the front to the back
-- With right sides together sew the back pieces together along the back seam.
-- With right sides together sew the front and back together at the side seams and inner leg seam. Making sure to leave a gap below the notches at the bottom of the side seams. The gap will be referred to as the list when going forward.
+- With right sides together sew the back pieces together along the back seam.
+- With right sides together sew the front and back together at the side seams and inner leg seam. Making sure to leave a gap below the notches at the bottom of the side seams. The gap will be referred to as the list when going forward.
### Step 4: Leg bands
@@ -63,15 +65,15 @@ Use the method of the cuff style you chose as they are different depending on wh
#### Traditional and Elegant
-- _Finish_ the raw edges of the slits.
-- Press the seam allowances of the slits to the wrongs sides. Stitch in place.
-- Sew one of the leg band pieces to each leg right sides together, matching notches.
-- Press the bands and seam allowance down and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
-- Press the top seam allowance to the wrong side of the remaining leg band pieces. Trim the top seam allowance.
-- With right sides together sew the remaining leg and pieces to the attached leg bands along the bottoms and sides.
-- Turn the leg bands out. Press.
-- _Slipstitch_ or _Whipstitch_ the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
-- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
+- *Finish* the raw edges of the slits.
+- Press the seam allowances of the slits to the wrongs sides. Stitch in place.
+- Sew one of the leg band pieces to each leg right sides together, matching notches.
+- Press the bands and seam allowance down and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
+- Press the top seam allowance to the wrong side of the remaining leg band pieces. Trim the top seam allowance.
+- With right sides together sew the remaining leg and pieces to the attached leg bands along the bottoms and sides.
+- Turn the leg bands out. Press.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
+- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
@@ -81,20 +83,20 @@ If you are worried about a draft you can create a triangle piece of fabric that
#### Sleutelsteen
-- If using construct plackets for the leg slits.
-- Sew the plackets to the leg slits similar to how you would sew a sleeve cuff on a shirt.
-- Close the darts on the leg band pieces.
-- Sew one of the leg band pieces to each leg right sides together, matching notches.
-- Press the bands and seam allowance down and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
-- Press the top seam allowance to the wrong side of the remaining leg band pieces. Trim the top seam allowance.
-- With right sides together sew the remaining leg and pieces to the attached leg bands along the bottoms and sides.
-- Turn the leg bands out. Press.
-- _Slipstitch_ or _Whipstitch_ the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
-- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
+- If using construct plackets for the leg slits.
+- Sew the plackets to the leg slits similar to how you would sew a sleeve cuff on a shirt.
+- Close the darts on the leg band pieces.
+- Sew one of the leg band pieces to each leg right sides together, matching notches.
+- Press the bands and seam allowance down and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
+- Press the top seam allowance to the wrong side of the remaining leg band pieces. Trim the top seam allowance.
+- With right sides together sew the remaining leg and pieces to the attached leg bands along the bottoms and sides.
+- Turn the leg bands out. Press.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
+- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
-If you are worried about a draft you will need to construct plackets for the leg slits.
+If you are worried about a draft you will need to construct plackets for the leg slits.
@@ -102,30 +104,30 @@ If you are worried about a draft you will need to construct plackets for the leg
**For both Keystone, Traditional and Elegant Styles**
-You can _Edgestitch_ the leg bands together like a modern waistband if you prefer.
+You can *Edgestitch* the leg bands together like a modern waistband if you prefer.
### Step 5: Waistband
-- Face one of the waistband pieces using your preffered method.
-- Sew the faced waistband piece to the top of the legs right sides together.
-- Press the waistband and seam allowance up and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
-- Press the bottom seam allowance to the wrong side of the remaining waistband piece. Trim the bottom seam allowance.
-- With right sides together sew the remaining waistband to the faced waistband along the top and sides.
-- Turn the waistband out. Press.
-- _Slipstitch_ or _Whipstitch_ the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
-- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
+- Face one of the waistband pieces using your preffered method.
+- Sew the faced waistband piece to the top of the legs right sides together.
+- Press the waistband and seam allowance up and away from leg. Trim the seam allowance to reduce bulk.
+- Press the bottom seam allowance to the wrong side of the remaining waistband piece. Trim the bottom seam allowance.
+- With right sides together sew the remaining waistband to the faced waistband along the top and sides.
+- Turn the waistband out. Press.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the folded edge of the waistband to front, making sure the folded edge is covering the stitcing.
+- Sew the buttonhole. The buttons will be sewn later.
-You can _Edgestitch_ the waistband together like a modern waistband if you prefer.
+You can *Edgestitch* the waistband together like a modern waistband if you prefer.
### Step 6: Buttons
-- Sew the waistband and leg band buttons on.
+- Sew the waistband and leg band buttons on.
### Step 7: Enjoy!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/de.md
index e9f841c9ae3..35b7f5cd688 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/en.md
index 02b9f81187d..80e5dde3820 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/es.md
index e9f841c9ae3..35b7f5cd688 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/fr.md
index e9f841c9ae3..35b7f5cd688 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/nl.md
index e9f841c9ae3..35b7f5cd688 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/de.md
index 721c2d7ddb7..99141391a58 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/de.md
@@ -1,15 +1,17 @@
-- - -
+***
+
title: Cornelius What you need
-- - -
+
+***
To make Cornelius, you will need the following:
-- Grundlegendes Nähzubehör
-- About 2 metres (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
-- About 0.5 metres (0.6 yards) of lining fabric ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
-- Interfacing for the waistband ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
-- A zip or 3 buttons for the fly
-- 3 or 7 Buttons for waistband and leg bands
+- Grundlegendes Nähzubehör
+- About 2 metres (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
+- About 0.5 metres (0.6 yards) of lining fabric ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
+- Interfacing for the waistband ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
+- A zip or 3 buttons for the fly
+- 3 or 7 Buttons for waistband and leg bands
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/en.md
index 7906fdb20bd..bcedb6408b3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/en.md
@@ -4,12 +4,12 @@ title: Cornelius What you need
To make Cornelius, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 2 metres (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
-- About 0.5 metres (0.6 yards) of lining fabric ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
-- Interfacing for the waistband ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
-- A zip or 3 buttons for the fly
-- 3 or 7 Buttons for waistband and leg bands
+- Basic sewing supplies
+- About 2 metres (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
+- About 0.5 metres (0.6 yards) of lining fabric ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
+- Interfacing for the waistband ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
+- A zip or 3 buttons for the fly
+- 3 or 7 Buttons for waistband and leg bands
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/es.md
index d331f60e650..a0d717d7877 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/es.md
@@ -1,15 +1,17 @@
-- - -
+***
+
title: Cornelius What you need
-- - -
+
+***
To make Cornelius, you will need the following:
-- Suministros básicos de costura
-- About 2 metres (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
-- About 0.5 metres (0.6 yards) of lining fabric ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
-- Interfacing for the waistband ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
-- A zip or 3 buttons for the fly
-- 3 or 7 Buttons for waistband and leg bands
+- Suministros básicos de costura
+- About 2 metres (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
+- About 0.5 metres (0.6 yards) of lining fabric ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
+- Interfacing for the waistband ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
+- A zip or 3 buttons for the fly
+- 3 or 7 Buttons for waistband and leg bands
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/fr.md
index aadef24a07e..d9d4cbccfab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/fr.md
@@ -1,15 +1,17 @@
-- - -
+***
+
title: Cornelius What you need
-- - -
+
+***
To make Cornelius, you will need the following:
-- Fourniture de base pour la couture
-- About 2 metres (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
-- About 0.5 metres (0.6 yards) of lining fabric ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
-- Interfacing for the waistband ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
-- A zip or 3 buttons for the fly
-- 3 or 7 Buttons for waistband and leg bands
+- Fourniture de base pour la couture
+- About 2 metres (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
+- About 0.5 metres (0.6 yards) of lining fabric ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
+- Interfacing for the waistband ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
+- A zip or 3 buttons for the fly
+- 3 or 7 Buttons for waistband and leg bands
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/nl.md
index 384f179d29b..ecda7c59e2b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/needs/nl.md
@@ -1,15 +1,17 @@
-- - -
+***
+
title: Cornelius What you need
-- - -
+
+***
To make Cornelius, you will need the following:
-- Basis naaimateriaal
-- About 2 metres (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
-- About 0.5 metres (0.6 yards) of lining fabric ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
-- Interfacing for the waistband ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
-- A zip or 3 buttons for the fly
-- 3 or 7 Buttons for waistband and leg bands
+- Basis naaimateriaal
+- About 2 metres (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
+- About 0.5 metres (0.6 yards) of lining fabric ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
+- Interfacing for the waistband ([see Cornelius Fabric options](/docs/patterns/cornelius/fabric/))
+- A zip or 3 buttons for the fly
+- 3 or 7 Buttons for waistband and leg bands
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/nl.md
index c22c605c449..c287c1c9b80 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/de.md
index f15537af00f..49a1fe1e6de 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/de.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: Kuff unter dem Knie
Steuert wie weit die Manschette unter dem Knie sitzt.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/en.md
index 2a30f9122f3..7211f448797 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/en.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: Cuff below knee
Controls how far the cuff will sit below your knee.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/es.md
index 6ea8f264a3e..3099992bb7f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/es.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: Corta debajo de la rodilla
Controla hasta qué punto el corte se sentará debajo de la rodilla.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/fr.md
index e96f03b2a31..ee96011b903 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/fr.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: Bracelet sous le genou
Contrôle la distance à laquelle le bracelet se place sous le genou.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/nl.md
index 07fb43b9507..a95db86932b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/bandbelowknee/nl.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: Manchet onder knie
Bepaalt hoe ver de manchet onder je knie zal zitten.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/de.md
index 87a4441863e..bdc67704907 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/de.md
@@ -4,10 +4,10 @@ title: Manschettenstil
Dieses Muster unterstützt drei verschiedene Manschettenstile:
- - **Traditional**: A single buttoned *curved* band with a pointed edge.
- - **Elegant**: A single buttoned *straight* band with a pointed edge.
- - **Keystone**: A slightly curved band that is wider than the others using 3 buttons rather than 1. This one is based of off the one in the Keystone Draft this pattern is based on.
-
+- **Traditional**: A single buttoned *curved* band with a pointed edge.
+- **Elegant**: A single buttoned *straight* band with a pointed edge.
+- **Keystone**: A slightly curved band that is wider than the others using 3 buttons rather than 1. This one is based of off the one in the Keystone Draft this pattern is based on.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/en.md
index a031aba1bfe..f5d002be330 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/en.md
@@ -4,10 +4,10 @@ title: Cuff style
This pattern supports three different cuff styles:
- - **Traditional**: A single buttoned *curved* band with a pointed edge.
- - **Elegant**: A single buttoned *straight* band with a pointed edge.
- - **Keystone**: A slightly curved band that is wider than the others using 3 buttons rather than 1. This one is based of off the one in the Keystone Draft this pattern is based on.
-
+- **Traditional**: A single buttoned *curved* band with a pointed edge.
+- **Elegant**: A single buttoned *straight* band with a pointed edge.
+- **Keystone**: A slightly curved band that is wider than the others using 3 buttons rather than 1. This one is based of off the one in the Keystone Draft this pattern is based on.
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/es.md
index 219503637f6..eb7c534a1fa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/es.md
@@ -4,10 +4,10 @@ title: Estilo del puño
Este patrón soporta tres estilos de corte diferentes:
- - **Traditional**: A single buttoned *curved* band with a pointed edge.
- - **Elegant**: A single buttoned *straight* band with a pointed edge.
- - **Keystone**: A slightly curved band that is wider than the others using 3 buttons rather than 1. This one is based of off the one in the Keystone Draft this pattern is based on.
-
+- **Traditional**: A single buttoned *curved* band with a pointed edge.
+- **Elegant**: A single buttoned *straight* band with a pointed edge.
+- **Keystone**: A slightly curved band that is wider than the others using 3 buttons rather than 1. This one is based of off the one in the Keystone Draft this pattern is based on.
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/fr.md
index 060fbcc35f2..4c8f8a60b5b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/fr.md
@@ -4,10 +4,10 @@ title: Style de bracelet
Ce patron supporte trois styles de bracelet différents :
- - **Traditional**: A single buttoned *curved* band with a pointed edge.
- - **Elegant**: A single buttoned *straight* band with a pointed edge.
- - **Keystone**: A slightly curved band that is wider than the others using 3 buttons rather than 1. This one is based of off the one in the Keystone Draft this pattern is based on.
-
+- **Traditional**: A single buttoned *curved* band with a pointed edge.
+- **Elegant**: A single buttoned *straight* band with a pointed edge.
+- **Keystone**: A slightly curved band that is wider than the others using 3 buttons rather than 1. This one is based of off the one in the Keystone Draft this pattern is based on.
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/nl.md
index 9e543e9faa7..47222935f1b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffstyle/nl.md
@@ -4,10 +4,10 @@ title: Stijl Manchet
Dit patroon ondersteunt drie verschillende manchet stijlen:
- - **Traditional**: A single buttoned *curved* band with a pointed edge.
- - **Elegant**: A single buttoned *straight* band with a pointed edge.
- - **Keystone**: A slightly curved band that is wider than the others using 3 buttons rather than 1. This one is based of off the one in the Keystone Draft this pattern is based on.
-
+- **Traditional**: A single buttoned *curved* band with a pointed edge.
+- **Elegant**: A single buttoned *straight* band with a pointed edge.
+- **Keystone**: A slightly curved band that is wider than the others using 3 buttons rather than 1. This one is based of off the one in the Keystone Draft this pattern is based on.
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/de.md
index 5b03e499316..2664a976424 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/de.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: Cuff width
Steuert die Breite der Manschette.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/en.md
index 65395f25aef..6579facb24a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/en.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: Cuff width
Controls the width of the cuff.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/es.md
index d33c212163a..b655791cf20 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/es.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: Cuff width
Controla el ancho del corte.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/fr.md
index 9298c656ece..e6e03cabf0d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/fr.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: Largeur du bracelet
Contrôle la largeur des bracelets.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/nl.md
index 2e67936c846..9b8a9892a46 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/cuffwidth/nl.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: Cuff width
Bepaalt de breedte van de manchet.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/de.md
index 15902cd6895..ea162f82a0a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/en.md
index 264927d5fa0..55e64c006c6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/es.md
index 15902cd6895..ea162f82a0a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fr.md
index 15902cd6895..ea162f82a0a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/de.md
index 01b775ce6c1..eefc80db529 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Fülle
Beeinflusst die Leichtigkeit auf den Beinen für einen lockereren Stil.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/en.md
index cb0be3af9d3..88f875ca37c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Fullness
Influences the ease on the legs for a looser style.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/es.md
index d9cbd61a097..5a4181e9c5b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Cumplimiento
Influye en la facilidad de las piernas para un estilo más suelto.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/fr.md
index 18506466519..2d1d8a4283d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Ampleur
Influence l'aisance aux jambes pour un style plus détendu.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/nl.md
index 438368726cf..4ff8f0cb721 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/fullness/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Volle
Beïnvloedt het gemak op de benen voor een losser stijl.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/de.md
index 2c7e4ad7e89..ad7b1c5486e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/de.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: Manschettenlänge
Steuert die Länge der Manschappe.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/en.md
index f9695d1176a..e3177b3fc2b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/en.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: Cuff length
Controls the length of the cuff.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/es.md
index 2009d5e6217..37ff737a22f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/es.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: Longitud del puño
Controla la longitud del corte.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/fr.md
index 346a601f5b4..cf576847bfc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/fr.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: Longueur de bracelet
Contrôle la longueur des bracelets.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/nl.md
index 9dda175b3c0..6f4cd1c8a7f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/kneetobelow/nl.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: Lengte manchet
Bepaalt de lengte van de manchet.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/nl.md
index 15902cd6895..ea162f82a0a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/de.md
index 04c19715b30..eb85aaabb74 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/de.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: Ventillänge
Steuert die Länge des Schlot zwischen Manschette und Knie.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/en.md
index c0ed57809d8..b0130c418ae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/en.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: Vent length
Controls the length of vent between cuff and knee.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/es.md
index 674d5eed3bf..5535f3e9496 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/es.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: Longitud del ventilador
Controla la longitud de la furgoneta entre el corte y la rodilla.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/fr.md
index 5403388157c..5e228d5db67 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/fr.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: Longueur de la fente
Contrôle la longueur de la fente entre le bracelet et le genou.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/nl.md
index 68c49785705..dbab5b544e3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/ventlength/nl.md
@@ -4,7 +4,6 @@ title: Vent lengte
Bepaalt de lengte van het split tussen manchet en knie.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/de.md
index 7062e87c7f9..05e4412eaba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Unterer Taillenband
Mit dieser Option kannst du das Taillenband unter deine (natürliche) Taille senken.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/en.md
index 239b93c0b47..3bd88e2b1dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Lower waistband
This option allows you to lower the waistband below your (natural) waist.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/es.md
index 0c745e54dad..88a68907775 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Banda inferior
Esta opción te permite bajar la cintura debajo de tu cintura (natural).
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/fr.md
index 0c79053ff7d..cd3c96f9232 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Abaissement de la ceinture
Cette option vous permet de baisser la ceinture sous votre taille (naturelle).
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/nl.md
index 33294b979d1..2b5f64a496e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistbandbelowwaist/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Onderste tailleband
Met deze optie kun je de tailleband onder je (natuurlijke) taille verlagen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/de.md
index 0da17ff7583..5cd20c04c97 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Taillenreduzierung
Reduziert die Taille für eine leichte Passform.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/en.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/en.md
index 9f5e25da43a..e1837faf63a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Waist reduction
Reduces the waist for a more snug fit.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/es.md
index 4a22436b276..ceb3ee9c07e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Reducción de cintura
Reduce la cintura para un mejor encaje.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/fr.md
index ec8a6d15898..49021f47a93 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Réduction de la taille
Réduit la taille de la ceinture pour un porté plus ajusté.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/nl.md
index 28c053d0d42..496f0374a97 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/cornelius/options/waistreduction/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Reductie taille
Vermindert de taille voor een meer snug pas.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/de.md
index ca278890e73..4611dd07886 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/de.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
- - **1 zurück** auf die Falte schneiden
- - **1 Front** auf die Falte schneiden
- - **2 Ärmel** mit *guten Seiten schneiden*
-
+- **1 zurück** auf die Falte schneiden
+- **1 Front** auf die Falte schneiden
+- **2 Ärmel** mit *guten Seiten schneiden*
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/en.md
index 501f59c31d0..ea58ac674ae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/en.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
- - Cut **1 back** on the fold
- - Cut **1 front** on the fold
- - Cut **2 sleeves** with *good sides together*
-
+- Cut **1 back** on the fold
+- Cut **1 front** on the fold
+- Cut **2 sleeves** with *good sides together*
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/es.md
index c021b0cc63c..b5807c30621 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/es.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
- - Corta **1 trasero** al lomo
- - Corta **1 delantero** al lomo
- - Cortar **2 mangas ** *derecho con derecho*
-
+- Corta **1 trasero** al lomo
+- Corta **1 delantero** al lomo
+- Cortar \*\*2 mangas \*\* *derecho con derecho*
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/fr.md
index f9d630d6fd5..633fef9a928 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/fr.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
- - Couper **1 dos** au pli
- - Couper **1 devant** au pli
- - Couper **2 manches** *endroit contre endroit*
-
+- Couper **1 dos** au pli
+- Couper **1 devant** au pli
+- Couper **2 manches** *endroit contre endroit*
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/nl.md
index e414dc5fde2..1bbd135dd1e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/cutting/nl.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
- - Knip **1 rugpand** aan de stofvouw
- - Knip **1 voorpand** aan de stofvouw
- - Knip **2 mouwen** met *goede kanten op elkaar*
-
+- Knip **1 rugpand** aan de stofvouw
+- Knip **1 voorpand** aan de stofvouw
+- Knip **2 mouwen** met *goede kanten op elkaar*
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/de.md
index c1a367d2a52..010394829e0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/en.md
index ce235fbce1d..f648d7e84e7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/es.md
index c1a367d2a52..010394829e0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/de.md
index 99facabe053..8ab2694f1d3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/de.md
@@ -1,5 +1,4 @@
-
Dies funktioniert am besten in einem dieser beiden Szenarien:
- - Benutzen Sie einen Stretch-Stoff und wählen Sie minimale Leichtigkeit
- - Oder verwenden Sie einen nicht dehnbaren Stoff mit gutem *Drape*, in diesem Fall möchten Sie noch mehr Leichtigkeit hinzufügen. Flowy Stoffe können auf die Voreinstellung für einen Körper-Umarmungseffekt geschnitten werden
+- Benutzen Sie einen Stretch-Stoff und wählen Sie minimale Leichtigkeit
+- Oder verwenden Sie einen nicht dehnbaren Stoff mit gutem *Drape*, in diesem Fall möchten Sie noch mehr Leichtigkeit hinzufügen. Flowy Stoffe können auf die Voreinstellung für einen Körper-Umarmungseffekt geschnitten werden
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/en.md
index 554c39febe5..856de65e04c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/en.md
@@ -1,5 +1,4 @@
-
This top works best in one of these two scenarios:
- - Use a stretch fabric, and chose minimal ease
- - Or use a non-stretch fabric with good *drape*, in which case you'll want to add more ease. Flowy fabrics can be cut on the bias for a body-hugging effect
+- Use a stretch fabric, and chose minimal ease
+- Or use a non-stretch fabric with good *drape*, in which case you'll want to add more ease. Flowy fabrics can be cut on the bias for a body-hugging effect
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/es.md
index 837e11efc7a..29135432eac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/es.md
@@ -1,5 +1,4 @@
-
Este top funciona mejor en estos dos escenarios:
- - Usa una tela elástica, y elige holgura mínima
- - O usa una tela rígida con un buen *drapeado*, en cuyo caso tendrás que añadir holguras. Las telas con caída se pueden cortar al bies para que queden ajustadas al cuerpo
+- Usa una tela elástica, y elige holgura mínima
+- O usa una tela rígida con un buen *drapeado*, en cuyo caso tendrás que añadir holguras. Las telas con caída se pueden cortar al bies para que queden ajustadas al cuerpo
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/fr.md
index 1b5f0fe549d..5c725ab437d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/fr.md
@@ -1,5 +1,4 @@
-
Ce haut sera mieux dans l'un de ces deux scénarios :
- - Utilisez un tissu stretch et choisissez une aisance minimale
- - Ou utilisez un tissu sans élasticité mais avec un bon *drapé*, auquel cas il faudra ajouter un peu plus d'aisance. Les tissus fluides peuvent être coupés dans le biais pour un effet plus souple qui épousera mieux les formes du corps.
+- Utilisez un tissu stretch et choisissez une aisance minimale
+- Ou utilisez un tissu sans élasticité mais avec un bon *drapé*, auquel cas il faudra ajouter un peu plus d'aisance. Les tissus fluides peuvent être coupés dans le biais pour un effet plus souple qui épousera mieux les formes du corps.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/nl.md
index 7a0386480c9..ab078c9e4d4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/fabric/nl.md
@@ -1,5 +1,4 @@
-
Deze top werkt het best in één van deze scenario's:
- - Gebruik een elastische stof, en kies de minimale hoeveelheid overwijdte
- - Of gebruik een niet elastische stof die goed *doorvalt*. In dit geval wil je meer overwijdte. Soepele stoffen kunnen schuin van draad geknipt worden om beter rond het lichaam te vallen
+- Gebruik een elastische stof, en kies de minimale hoeveelheid overwijdte
+- Of gebruik een niet elastische stof die goed *doorvalt*. In dit geval wil je meer overwijdte. Soepele stoffen kunnen schuin van draad geknipt worden om beter rond het lichaam te vallen
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/fr.md
index c1a367d2a52..010394829e0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/de.md
index 39dc98ff4b6..6979431806e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/de.md
@@ -1,27 +1,26 @@
-
### Step 1: Finish the back neckline
-- Cut a strip of main fabric the length of your back neckline, and around 3 cm wide.
-- Press a fold into this strip, 1 cm from the edge.
+- Cut a strip of main fabric the length of your back neckline, and around 3 cm wide.
+- Press a fold into this strip, 1 cm from the edge.
-For woven fabric make this a bias cut strip.
+For woven fabric make this a bias cut strip.\
For knit fabric make a strip with the stretch of the fabric running along the long edge.
-- With *good sides together* align the non-folded edge of the strip with the back neckline.
-- Sew the strip to the back neckline and trim the seam.
-- Turn the strip to the wrong side of the fabric and *topstitch* along the folded edge to keep it in place.
+- With *good sides together* align the non-folded edge of the strip with the back neckline.
+- Sew the strip to the back neckline and trim the seam.
+- Turn the strip to the wrong side of the fabric and *topstitch* along the folded edge to keep it in place.
### Step 2: Close shoulder seams

-- Finish the raw edge on the front neckline in a way that suits your fabric (if it doesn’t fray, you can leave it unfinished).
-- With *good sides together*, place the front on the back aligning the shoulder seams.
-- Fold the front neckline seam allowance over to the wrong side of the back.
+- Finish the raw edge on the front neckline in a way that suits your fabric (if it doesn’t fray, you can leave it unfinished).
+- With *good sides together*, place the front on the back aligning the shoulder seams.
+- Fold the front neckline seam allowance over to the wrong side of the back.
@@ -29,30 +28,30 @@ If you have a lightweight woven fabric you can fold this edge up again, so it wi
-- Stitch the shoulder seam, enclosing the raw edge of the back neckline in the fold.
-- Turn to the right side and press.
+- Stitch the shoulder seam, enclosing the raw edge of the back neckline in the fold.
+- Turn to the right side and press.
### Step 3: Finish front neckline
-- Press the hem formed in your fabric by the folds you made at the shoulder seam when you closed the shoulder and topstitch close to the edge.
+- Press the hem formed in your fabric by the folds you made at the shoulder seam when you closed the shoulder and topstitch close to the edge.
### Step 4: Attach sleeves
The sleeve will be inserted flat, meaning the armhole seam will be sewn first and the sleeve and side seam will be closed in one go.
-- With *good sides together*, matching notches, pin the sleeve head along the armhole.
-- If necessary, ease in the sleeve head at the top, between the notches.
-- Sew, finish and press the seam.
-- Repeat for other sleeve.
+- With *good sides together*, matching notches, pin the sleeve head along the armhole.
+- If necessary, ease in the sleeve head at the top, between the notches.
+- Sew, finish and press the seam.
+- Repeat for other sleeve.
### Step 5: Close side and sleeve seam
-- With *good sides together* pin the front to the back along the sleeve and side seams, making sure to line up the armhole seams.
-- Sew, finish and press the seam.
+- With *good sides together* pin the front to the back along the sleeve and side seams, making sure to line up the armhole seams.
+- Sew, finish and press the seam.
### Step 6: Hem
-- Finish the sleeves and bottom hems in a way that works with your fabric choice.
+- Finish the sleeves and bottom hems in a way that works with your fabric choice.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/en.md
index 4370d9c71c7..6979431806e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/en.md
@@ -1,27 +1,26 @@
-
### Step 1: Finish the back neckline
-- Cut a strip of main fabric the length of your back neckline, and around 3 cm wide.
-- Press a fold into this strip, 1 cm from the edge.
+- Cut a strip of main fabric the length of your back neckline, and around 3 cm wide.
+- Press a fold into this strip, 1 cm from the edge.
-For woven fabric make this a bias cut strip.
+For woven fabric make this a bias cut strip.\
For knit fabric make a strip with the stretch of the fabric running along the long edge.
-- With *good sides together* align the non-folded edge of the strip with the back neckline.
-- Sew the strip to the back neckline and trim the seam.
-- Turn the strip to the wrong side of the fabric and *topstitch* along the folded edge to keep it in place.
+- With *good sides together* align the non-folded edge of the strip with the back neckline.
+- Sew the strip to the back neckline and trim the seam.
+- Turn the strip to the wrong side of the fabric and *topstitch* along the folded edge to keep it in place.
### Step 2: Close shoulder seams

-- Finish the raw edge on the front neckline in a way that suits your fabric (if it doesn’t fray, you can leave it unfinished).
-- With *good sides together*, place the front on the back aligning the shoulder seams.
-- Fold the front neckline seam allowance over to the wrong side of the back.
+- Finish the raw edge on the front neckline in a way that suits your fabric (if it doesn’t fray, you can leave it unfinished).
+- With *good sides together*, place the front on the back aligning the shoulder seams.
+- Fold the front neckline seam allowance over to the wrong side of the back.
@@ -29,30 +28,30 @@ If you have a lightweight woven fabric you can fold this edge up again, so it wi
-- Stitch the shoulder seam, enclosing the raw edge of the back neckline in the fold.
-- Turn to the right side and press.
+- Stitch the shoulder seam, enclosing the raw edge of the back neckline in the fold.
+- Turn to the right side and press.
### Step 3: Finish front neckline
-- Press the hem formed in your fabric by the folds you made at the shoulder seam when you closed the shoulder and topstitch close to the edge.
-
+- Press the hem formed in your fabric by the folds you made at the shoulder seam when you closed the shoulder and topstitch close to the edge.
+
### Step 4: Attach sleeves
The sleeve will be inserted flat, meaning the armhole seam will be sewn first and the sleeve and side seam will be closed in one go.
-- With *good sides together*, matching notches, pin the sleeve head along the armhole.
-- If necessary, ease in the sleeve head at the top, between the notches.
-- Sew, finish and press the seam.
-- Repeat for other sleeve.
+- With *good sides together*, matching notches, pin the sleeve head along the armhole.
+- If necessary, ease in the sleeve head at the top, between the notches.
+- Sew, finish and press the seam.
+- Repeat for other sleeve.
### Step 5: Close side and sleeve seam
-- With *good sides together* pin the front to the back along the sleeve and side seams, making sure to line up the armhole seams.
-- Sew, finish and press the seam.
+- With *good sides together* pin the front to the back along the sleeve and side seams, making sure to line up the armhole seams.
+- Sew, finish and press the seam.
### Step 6: Hem
-- Finish the sleeves and bottom hems in a way that works with your fabric choice.
+- Finish the sleeves and bottom hems in a way that works with your fabric choice.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/es.md
index 39dc98ff4b6..6979431806e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/es.md
@@ -1,27 +1,26 @@
-
### Step 1: Finish the back neckline
-- Cut a strip of main fabric the length of your back neckline, and around 3 cm wide.
-- Press a fold into this strip, 1 cm from the edge.
+- Cut a strip of main fabric the length of your back neckline, and around 3 cm wide.
+- Press a fold into this strip, 1 cm from the edge.
-For woven fabric make this a bias cut strip.
+For woven fabric make this a bias cut strip.\
For knit fabric make a strip with the stretch of the fabric running along the long edge.
-- With *good sides together* align the non-folded edge of the strip with the back neckline.
-- Sew the strip to the back neckline and trim the seam.
-- Turn the strip to the wrong side of the fabric and *topstitch* along the folded edge to keep it in place.
+- With *good sides together* align the non-folded edge of the strip with the back neckline.
+- Sew the strip to the back neckline and trim the seam.
+- Turn the strip to the wrong side of the fabric and *topstitch* along the folded edge to keep it in place.
### Step 2: Close shoulder seams

-- Finish the raw edge on the front neckline in a way that suits your fabric (if it doesn’t fray, you can leave it unfinished).
-- With *good sides together*, place the front on the back aligning the shoulder seams.
-- Fold the front neckline seam allowance over to the wrong side of the back.
+- Finish the raw edge on the front neckline in a way that suits your fabric (if it doesn’t fray, you can leave it unfinished).
+- With *good sides together*, place the front on the back aligning the shoulder seams.
+- Fold the front neckline seam allowance over to the wrong side of the back.
@@ -29,30 +28,30 @@ If you have a lightweight woven fabric you can fold this edge up again, so it wi
-- Stitch the shoulder seam, enclosing the raw edge of the back neckline in the fold.
-- Turn to the right side and press.
+- Stitch the shoulder seam, enclosing the raw edge of the back neckline in the fold.
+- Turn to the right side and press.
### Step 3: Finish front neckline
-- Press the hem formed in your fabric by the folds you made at the shoulder seam when you closed the shoulder and topstitch close to the edge.
+- Press the hem formed in your fabric by the folds you made at the shoulder seam when you closed the shoulder and topstitch close to the edge.
### Step 4: Attach sleeves
The sleeve will be inserted flat, meaning the armhole seam will be sewn first and the sleeve and side seam will be closed in one go.
-- With *good sides together*, matching notches, pin the sleeve head along the armhole.
-- If necessary, ease in the sleeve head at the top, between the notches.
-- Sew, finish and press the seam.
-- Repeat for other sleeve.
+- With *good sides together*, matching notches, pin the sleeve head along the armhole.
+- If necessary, ease in the sleeve head at the top, between the notches.
+- Sew, finish and press the seam.
+- Repeat for other sleeve.
### Step 5: Close side and sleeve seam
-- With *good sides together* pin the front to the back along the sleeve and side seams, making sure to line up the armhole seams.
-- Sew, finish and press the seam.
+- With *good sides together* pin the front to the back along the sleeve and side seams, making sure to line up the armhole seams.
+- Sew, finish and press the seam.
### Step 6: Hem
-- Finish the sleeves and bottom hems in a way that works with your fabric choice.
+- Finish the sleeves and bottom hems in a way that works with your fabric choice.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/fr.md
index 39dc98ff4b6..6979431806e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/fr.md
@@ -1,27 +1,26 @@
-
### Step 1: Finish the back neckline
-- Cut a strip of main fabric the length of your back neckline, and around 3 cm wide.
-- Press a fold into this strip, 1 cm from the edge.
+- Cut a strip of main fabric the length of your back neckline, and around 3 cm wide.
+- Press a fold into this strip, 1 cm from the edge.
-For woven fabric make this a bias cut strip.
+For woven fabric make this a bias cut strip.\
For knit fabric make a strip with the stretch of the fabric running along the long edge.
-- With *good sides together* align the non-folded edge of the strip with the back neckline.
-- Sew the strip to the back neckline and trim the seam.
-- Turn the strip to the wrong side of the fabric and *topstitch* along the folded edge to keep it in place.
+- With *good sides together* align the non-folded edge of the strip with the back neckline.
+- Sew the strip to the back neckline and trim the seam.
+- Turn the strip to the wrong side of the fabric and *topstitch* along the folded edge to keep it in place.
### Step 2: Close shoulder seams

-- Finish the raw edge on the front neckline in a way that suits your fabric (if it doesn’t fray, you can leave it unfinished).
-- With *good sides together*, place the front on the back aligning the shoulder seams.
-- Fold the front neckline seam allowance over to the wrong side of the back.
+- Finish the raw edge on the front neckline in a way that suits your fabric (if it doesn’t fray, you can leave it unfinished).
+- With *good sides together*, place the front on the back aligning the shoulder seams.
+- Fold the front neckline seam allowance over to the wrong side of the back.
@@ -29,30 +28,30 @@ If you have a lightweight woven fabric you can fold this edge up again, so it wi
-- Stitch the shoulder seam, enclosing the raw edge of the back neckline in the fold.
-- Turn to the right side and press.
+- Stitch the shoulder seam, enclosing the raw edge of the back neckline in the fold.
+- Turn to the right side and press.
### Step 3: Finish front neckline
-- Press the hem formed in your fabric by the folds you made at the shoulder seam when you closed the shoulder and topstitch close to the edge.
+- Press the hem formed in your fabric by the folds you made at the shoulder seam when you closed the shoulder and topstitch close to the edge.
### Step 4: Attach sleeves
The sleeve will be inserted flat, meaning the armhole seam will be sewn first and the sleeve and side seam will be closed in one go.
-- With *good sides together*, matching notches, pin the sleeve head along the armhole.
-- If necessary, ease in the sleeve head at the top, between the notches.
-- Sew, finish and press the seam.
-- Repeat for other sleeve.
+- With *good sides together*, matching notches, pin the sleeve head along the armhole.
+- If necessary, ease in the sleeve head at the top, between the notches.
+- Sew, finish and press the seam.
+- Repeat for other sleeve.
### Step 5: Close side and sleeve seam
-- With *good sides together* pin the front to the back along the sleeve and side seams, making sure to line up the armhole seams.
-- Sew, finish and press the seam.
+- With *good sides together* pin the front to the back along the sleeve and side seams, making sure to line up the armhole seams.
+- Sew, finish and press the seam.
### Step 6: Hem
-- Finish the sleeves and bottom hems in a way that works with your fabric choice.
+- Finish the sleeves and bottom hems in a way that works with your fabric choice.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/nl.md
index 39dc98ff4b6..6979431806e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/instructions/nl.md
@@ -1,27 +1,26 @@
-
### Step 1: Finish the back neckline
-- Cut a strip of main fabric the length of your back neckline, and around 3 cm wide.
-- Press a fold into this strip, 1 cm from the edge.
+- Cut a strip of main fabric the length of your back neckline, and around 3 cm wide.
+- Press a fold into this strip, 1 cm from the edge.
-For woven fabric make this a bias cut strip.
+For woven fabric make this a bias cut strip.\
For knit fabric make a strip with the stretch of the fabric running along the long edge.
-- With *good sides together* align the non-folded edge of the strip with the back neckline.
-- Sew the strip to the back neckline and trim the seam.
-- Turn the strip to the wrong side of the fabric and *topstitch* along the folded edge to keep it in place.
+- With *good sides together* align the non-folded edge of the strip with the back neckline.
+- Sew the strip to the back neckline and trim the seam.
+- Turn the strip to the wrong side of the fabric and *topstitch* along the folded edge to keep it in place.
### Step 2: Close shoulder seams

-- Finish the raw edge on the front neckline in a way that suits your fabric (if it doesn’t fray, you can leave it unfinished).
-- With *good sides together*, place the front on the back aligning the shoulder seams.
-- Fold the front neckline seam allowance over to the wrong side of the back.
+- Finish the raw edge on the front neckline in a way that suits your fabric (if it doesn’t fray, you can leave it unfinished).
+- With *good sides together*, place the front on the back aligning the shoulder seams.
+- Fold the front neckline seam allowance over to the wrong side of the back.
@@ -29,30 +28,30 @@ If you have a lightweight woven fabric you can fold this edge up again, so it wi
-- Stitch the shoulder seam, enclosing the raw edge of the back neckline in the fold.
-- Turn to the right side and press.
+- Stitch the shoulder seam, enclosing the raw edge of the back neckline in the fold.
+- Turn to the right side and press.
### Step 3: Finish front neckline
-- Press the hem formed in your fabric by the folds you made at the shoulder seam when you closed the shoulder and topstitch close to the edge.
+- Press the hem formed in your fabric by the folds you made at the shoulder seam when you closed the shoulder and topstitch close to the edge.
### Step 4: Attach sleeves
The sleeve will be inserted flat, meaning the armhole seam will be sewn first and the sleeve and side seam will be closed in one go.
-- With *good sides together*, matching notches, pin the sleeve head along the armhole.
-- If necessary, ease in the sleeve head at the top, between the notches.
-- Sew, finish and press the seam.
-- Repeat for other sleeve.
+- With *good sides together*, matching notches, pin the sleeve head along the armhole.
+- If necessary, ease in the sleeve head at the top, between the notches.
+- Sew, finish and press the seam.
+- Repeat for other sleeve.
### Step 5: Close side and sleeve seam
-- With *good sides together* pin the front to the back along the sleeve and side seams, making sure to line up the armhole seams.
-- Sew, finish and press the seam.
+- With *good sides together* pin the front to the back along the sleeve and side seams, making sure to line up the armhole seams.
+- Sew, finish and press the seam.
### Step 6: Hem
-- Finish the sleeves and bottom hems in a way that works with your fabric choice.
+- Finish the sleeves and bottom hems in a way that works with your fabric choice.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/measurements/de.md
index 85df747b99f..b3ff1d84b3b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/measurements/de.md
@@ -1,4 +1 @@
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/measurements/en.md
index 8dfeb11e6e5..b3ff1d84b3b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/measurements/en.md
@@ -1,4 +1 @@
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/measurements/es.md
index 85df747b99f..b3ff1d84b3b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/measurements/es.md
@@ -1,4 +1 @@
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/measurements/fr.md
index 85df747b99f..b3ff1d84b3b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/measurements/fr.md
@@ -1,4 +1 @@
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/measurements/nl.md
index 85df747b99f..b3ff1d84b3b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/measurements/nl.md
@@ -1,4 +1 @@
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/de.md
index 9ba4f37b57f..e8dd38f1f74 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Um Diana zu erstellen, benötigst du Folgendes:
-- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1.5 meters (1.7 yards) (or half of that if it's wide enough to fit the sleeves next tot he body) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/diana/fabric))
+- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1.5 meters (1.7 yards) (or half of that if it's wide enough to fit the sleeves next tot he body) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/diana/fabric))
@@ -10,7 +9,7 @@ Um Diana zu erstellen, benötigst du Folgendes:
Wie bei allen Strickwaren und Stretchgeweben wird dir ein Serger/Overlock das Leben erleichtern.
-Wenn Sie nicht eines davon haben, verzweifeln Sie nicht. Sie brauchen es nicht wirklich.
+Wenn Sie nicht eines davon haben, verzweifeln Sie nicht. Sie brauchen es nicht wirklich.
Da diese Seitennaht und Schulternähte nicht ausgedehnt werden, können Sie sie einfach mit einer regelmässigen geraden Nähte nähen.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/en.md
index cbabc446e61..cdff294806c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
To make Diana, you will need the following:
-- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1.5 meters (1.7 yards) (or half of that if it's wide enough to fit the sleeves next tot he body) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/diana/fabric))
+- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1.5 meters (1.7 yards) (or half of that if it's wide enough to fit the sleeves next tot he body) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/diana/fabric))
@@ -10,7 +9,7 @@ To make Diana, you will need the following:
As with all knitwear and stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier.
-If you do not have one of those, don't despair. You don't really need it.
+If you do not have one of those, don't despair. You don't really need it.
Because these side seams and shoulder seams won't get stretched out, you can just sew them with a regular straight stitch.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/es.md
index 7079769e490..521f705f3ed 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Para hacer Diana, necesitarás lo siguiente:
-- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1.5 meters (1.7 yards) (or half of that if it's wide enough to fit the sleeves next tot he body) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/diana/fabric))
+- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1.5 meters (1.7 yards) (or half of that if it's wide enough to fit the sleeves next tot he body) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/diana/fabric))
@@ -10,7 +9,7 @@ Para hacer Diana, necesitarás lo siguiente:
Como con todas las telas elásticas, una remalladora te hará la vida más fácil.
-Si no tienes una no te desesperes. Realmente no la necesitas.
+Si no tienes una no te desesperes. Realmente no la necesitas.
Debido a que las costuras laterales y costuras de hombro no se estiran, puedes coser con una puntada recta normal.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/fr.md
index 4f85d8bff53..60ebe919959 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Pour faire de Diana, vous aurez besoin des éléments suivants :
-- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1.5 meters (1.7 yards) (or half of that if it's wide enough to fit the sleeves next tot he body) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/diana/fabric))
+- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1.5 meters (1.7 yards) (or half of that if it's wide enough to fit the sleeves next tot he body) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/diana/fabric))
@@ -10,7 +9,7 @@ Pour faire de Diana, vous aurez besoin des éléments suivants :
Comme pour tous les mailles et étoffes, une surjeteuse vous facilitera la vie.
-Si vous n'en avez pas, ne désespérez pas. Vous n'en avez pas vraiment besoin.
+Si vous n'en avez pas, ne désespérez pas. Vous n'en avez pas vraiment besoin.
Parce que ces coutures latérales et les coutures d'épaule ne seront pas étirées, vous pouvez simplement les coudre avec une couture droite normale.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/nl.md
index 4cfdb196ecf..b3e98f9da03 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/needs/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Om Diana te maken heb je het volgende nodig:
-- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1.5 meters (1.7 yards) (or half of that if it's wide enough to fit the sleeves next tot he body) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/diana/fabric))
+- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1.5 meters (1.7 yards) (or half of that if it's wide enough to fit the sleeves next tot he body) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/diana/fabric))
@@ -10,7 +9,7 @@ Om Diana te maken heb je het volgende nodig:
Zoals met alle breitwear en stretch stoffen zal een serger/overlock het leven makkelijker maken.
-Als je geen overlock hebt, geen zorg. Je hebt het niet echt nodig.
+Als je geen overlock hebt, geen zorg. Je hebt het niet echt nodig.
Omdat deze zij- en schoudernaden niet echt uitgerokken worden kan je ze gewoon stikken met een rechte steek of een smalle zigzagsteek.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/nl.md
index c1a367d2a52..010394829e0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/de.md
index da75611cb09..08eeffff87b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/en.md
index 6c28a4d598b..1515337e110 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/es.md
index 266d1ef53da..0e8acb2daff 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/fr.md
index 2bea4e59bbc..6756e8cb902 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/nl.md
index c04bb330ed9..5dd9f08497c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/acrossbackfactor/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/de.md
index 13691a299a0..013ad4a48a7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/en.md
index ab7961f5a24..38e0a293f1d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/es.md
index b39fe73429f..a335baf599b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/fr.md
index cd220ff93ab..9fcd040979a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/nl.md
index 9b8d13ff80c..6d3e65baa08 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/armholedepthfactor/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/de.md
index 91347a083b9..a01fa44226b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Diese Option steuert die Passung an deinem oberen Arm und beeinflusst die Tiefe des Armlochs.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/en.md
index 4afc33b776a..4b47f24dd49 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This option controls the fit at your upper arm, and influences the depth of the armhole.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/es.md
index 23ef4590531..51e71d200ae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Esta opción controla el ajuste en el brazo superior e influye en la profundidad de la sisa.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/fr.md
index 02368a417a9..83bc355d542 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Cette option permet de contrôler l'ajustement à votre bras supérieur et influence la profondeur de votre armure.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/nl.md
index 8cdf53730d3..b3bbe7a6924 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/bicepsease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Deze optie geeft controle over de pasvorm aan de bovenarm, en beïnvloedt de diepte van het armsgat.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/de.md
index 54b43559e08..1ae576734f7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Diese Option steuert die Leichtigkeit an deiner Truhe.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/en.md
index 3a7023e268a..9c40d663846 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This option controls the ease at your chest.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/es.md
index 34aa24e326d..3f765089201 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Esta opción controla la holgura en el pecho.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/fr.md
index 92d52452ece..d127287b8ba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Cette option contrôle l'aisance au niveau de la poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/nl.md
index 95f41ec443f..072ae0de2c2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/chestease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Deze optie bepaalt hoeveel overwijdte je hebt aan je borst.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/cuffease/de.md
index e8827e40a22..30a570e87af 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/cuffease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/cuffease/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Cuff ease
The amount of ease at your wrist.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/cuffease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/cuffease/en.md
index e8827e40a22..30a570e87af 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/cuffease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/cuffease/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Cuff ease
The amount of ease at your wrist.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/cuffease/es.md
index e8827e40a22..30a570e87af 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/cuffease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/cuffease/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Cuff ease
The amount of ease at your wrist.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/cuffease/fr.md
index e8827e40a22..30a570e87af 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/cuffease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/cuffease/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Cuff ease
The amount of ease at your wrist.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/cuffease/nl.md
index e8827e40a22..30a570e87af 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/cuffease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/cuffease/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Cuff ease
The amount of ease at your wrist.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/de.md
index 66012f51265..b773c846982 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/de.md
@@ -1,4 +1 @@
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/de.md
index 4f667ad100a..f4fbfb18b60 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Diese Option steuert die Höhe der Wand Ihres Oberes.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/en.md
index a992b0d218e..4c2cd3f5962 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This option controls the amount of drape of your top.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/es.md
index 343b33fbfe0..42c6e2a694b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Esta opción controla la cantidad de drapeado en el escote.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/fr.md
index a564b2ed42b..dc0dcf0aaa6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Cette option contrôle la quantité de drapes de votre haut.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/nl.md
index 12b8850533e..cd770ec4ead 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/drapeangle/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Deze optie bepaalt de hoeveelheid drapage van je top.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/en.md
index 0abbb786cb7..b773c846982 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/en.md
@@ -1,4 +1 @@
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/es.md
index 66012f51265..b773c846982 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/es.md
@@ -1,4 +1 @@
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/fr.md
index 66012f51265..b773c846982 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/fr.md
@@ -1,4 +1 @@
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/de.md
index e3a11d6c231..08eb9ea03ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/en.md
index 71c311855cc..16dc2d76cad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/en.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more
rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than
the back. This option controls how much deeper.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/es.md
index 17219f628a0..c8c5c9fc635 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/fr.md
index a892abb75a6..9802871fdaa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/nl.md
index 29ba6863336..13859f1645e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/frontarmholedeeper/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/de.md
index 7f45fb4a4ae..3d32d2d41a5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Diese Option steuert die Menge an Leichtigkeit an den Hüften.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/en.md
index 0675a45bca7..1d91529397c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This option controls the amount of ease at the hips.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/es.md
index 62b963cbb1c..90bd007e447 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Esta opción controla la holgura en la cadera.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/fr.md
index 8fb576236ee..a05ade834ea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Cette option permet de contrôler la quantité d'aisance des hanches.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/nl.md
index 3866318a482..85bd5974a52 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/hipsease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Deze optie bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan de heupen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/de.md
index ebcf633c182..653a0df04b8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Diese Option steuert die Länge Ihres Tops.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/en.md
index c43ee4d36fc..25b2a138543 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This option controls the length of your top.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/es.md
index 92a03612f50..5d750194d53 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Esta opción controla la longitud de tu top.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/fr.md
index 07db5bb943c..e1475c106e4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Cette option contrôle la longueur du haut.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/nl.md
index 53efdd9a56c..ff918ca13fe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/lengthbonus/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Deze optie bepaalt de lengte van je top.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/nl.md
index 66012f51265..b773c846982 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/nl.md
@@ -1,4 +1 @@
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/de.md
index 5b43e64b410..b0002e3e14d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Diese Option steuert die Position Ihrer Schulternaht.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/en.md
index 8b700cac4e3..f8a4f36de67 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This option controls the position of your shoulder seam.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/es.md
index dc615322181..f5690439c9e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Esta opción controla la posición de la costura de hombro.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/fr.md
index 8c607494165..622de3f5afa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Cette option contrôle la position de votre couture d'épaule.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/nl.md
index 4e89bbffde6..a0c0b322cc8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Deze optie bepaalt de positie van je schoudernaad.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/de.md
index 8901cdd5df0..f609702050f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Diese Option legt fest, wie weit die Halsöffnung ist, indem sie die Länge der Schulternaht kontrolliert.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/en.md
index 967fad3d286..5dd85879260 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This option determines how wide the neck opening is, by controllign the length of the shoulder seam.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/es.md
index f93af7847f7..ee3c4f66a40 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Esta opción determina la anchura de la abertura del cuello, controlando la longitud de la costura del hombro.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/fr.md
index 1a6fd94f6b0..772ab3c201d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Cette option détermine la largeur de l'encolure en contrôlant la longueur de la couture de l'épaule.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/nl.md
index 7be61ec7b0f..3c4d5efa5c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/shoulderseamlength/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Deze optie bepaalt hoe breed de halsopening is, door de lengte van de schoudernaad te bepalen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/de.md
index 529a8c01358..f8d5fe7b23c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/en.md
index 411a4a85734..8e98abdbbeb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/es.md
index f80762a8d99..bcc0d7f30a6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
index b73c34aff8c..adc0f0ad2eb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
index 43e46afe899..f92fa42b81a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/de.md
index 94a9f52345a..5369caee8b6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/en.md
index 92669908f3c..76c6f6a256e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/es.md
index f7d27bcb89e..64ab10446f1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/fr.md
index 55f222688c7..15f33db323a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/nl.md
index 46df958caaf..2c656a73b01 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapbackfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/de.md
index 336903b0a07..7ac5caba081 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bestimmt die Menge der Ärmel Leichtigkeit.
@@ -11,4 +10,5 @@ Für leichten Stoff oder Stricken wollen Sie wenig bis keine Ärmel leicht. Für
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/en.md
index c9462490d4f..27c0b7cb5c2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Determines the amount of sleevecap ease.
@@ -10,6 +9,6 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/es.md
index c1f97dac08e..b7e480f91cd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Determina la cantidad de facilidad de manga.
@@ -11,4 +10,5 @@ Para tejidos ligeros o tejidos, usted quiere poco a ningún manga fácil. Para t
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/fr.md
index e923319c702..62a125bd573 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Détermine l'aisance au niveau de la tête de manche.
@@ -11,4 +10,5 @@ Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manc
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/nl.md
index c96c691ef1a..1e9db42fdbc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapease/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop.
@@ -11,4 +10,5 @@ Voor lichte stof of knuppels wil je weinig tot geen extra rug. Voor zwaardere ge
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
index 4cc6c0b8d51..2eff50e8e32 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
index 5398c6d0f42..c84fc3781d2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
index 23fd297dc0e..b004b735d14 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
index cab6aa89ea0..09b7ca077b2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
index 1d2ab5ce82b..5604f5e7871 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/de.md
index cd4033efd2f..1d99666f193 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/en.md
index a92187a1b33..47e7900ba80 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/es.md
index 475043d2c1e..8310bd881b7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
index dd16e544ed1..3138923ee7c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
index 4ed49a8df70..aa84dd6f0a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/de.md
index 0176bcdf425..718d484e95f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/en.md
index f94c5bdd2ef..7d29445cb85 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/es.md
index c88521724d3..e314a2f94fc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/fr.md
index 7b49391e88c..8c424bdfc65 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/nl.md
index 3b19837a9fa..535899ee0ce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/de.md
index 9a6fca7d735..c2bc148c11f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/en.md
index 9aa63f02e04..071dfc8d80a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/es.md
index 497d0777372..ebce3652a6f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/fr.md
index 596331de899..91929c35f4f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/nl.md
index 032c79e69f5..c02269d4623 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/de.md
index 0b8fdd988f7..a5ee1df8799 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/en.md
index 593526c7091..9fd8b529ecc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/es.md
index e3e600dded2..f09b6f98ab1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/fr.md
index 203b2c2d38b..5b59f1001d6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/nl.md
index 7bd55a3e96f..419b950c454 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq1spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/de.md
index fe7f3c06251..7afb76553ff 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/en.md
index 2ca277b0aad..0f1dd1a2535 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/es.md
index 2c0b7847dd4..cdad7a749be 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/fr.md
index c7c8c60df11..917b4d89b34 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/nl.md
index 4358d7fe17b..cdc7238cdc8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/de.md
index aa7a5e6c444..01a1b41dbac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/en.md
index 50eb6b9247a..7bf6de85482 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/es.md
index f395133638e..10ebb706908 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/fr.md
index 3ec2a9a7e2f..65b6ed9512a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/nl.md
index 21b764ebbd9..39d434a62f5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/de.md
index 522151760f7..fe058313c20 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/en.md
index d21296bcda8..56e889cb7b5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/es.md
index bf5a949a3ed..5b08b14a8d4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/fr.md
index 45663a0729b..0ffb9e7a09b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/nl.md
index f88ee09501a..7fd177ab940 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq2spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/de.md
index 4f0d137d26d..57a5f679389 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/en.md
index 98f4528acec..c997e217d27 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/es.md
index e2d9a1b363e..5654100463a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/fr.md
index 341e5f14648..62d1258544f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/nl.md
index 1b2cfd98aef..9235a792050 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/de.md
index e29ff12cbb0..ebd1d1c7ac3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/en.md
index 1fdcfdb199e..6e4f02ba9a5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/es.md
index 1f3798f56a3..229d70c6363 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/fr.md
index d95a2734044..c3fbade7686 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/nl.md
index 8d6b03ac78f..4c2f607f34d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/de.md
index 1311d75bab6..cdc557e3c9c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/en.md
index 451d1e1adc1..f55d2985b81 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/es.md
index 8e700239cf2..8672caad8e2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/fr.md
index c5d441074e5..9395b9b0368 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/nl.md
index 19cee3aecfc..713142e0edb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq3spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/de.md
index ff826c9e9e6..2102b01fb7c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/en.md
index 2fcf905fc65..6952db8cca3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/es.md
index 60b2d488e73..1822b06833a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/fr.md
index c2908cacd4f..2eaf2e17612 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/nl.md
index 4d1304904b1..65b8b18a8f3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/de.md
index 2d302237407..41776b9aa45 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/en.md
index 464d43e7c74..2403209fcc5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/es.md
index 63d23c74c2c..2464caaf225 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/fr.md
index 1a95c2cba92..e727b26a1e9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/nl.md
index 8bbacce738e..97320b6fd3f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/de.md
index 81baaa03b5d..2ddc9ded5c7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/en.md
index 82b9488be52..3a61c9067fa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/es.md
index 427bc233d8f..cb81bc83651 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/fr.md
index 84ca22c1386..43268739aef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/nl.md
index 0b4d79e0edd..f2217a4fde1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecapq4spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/de.md
index f8f9c530edc..f6e6b880d42 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/en.md
index 08f157c5b40..21b5b1f10fa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/es.md
index a36e7684508..182149dd88b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
index 9d37be46ef4..64924edb404 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
index 4064658e2c4..2218b5d86b1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/de.md
index bb4890a95af..ddf8c4cf544 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/en.md
index e8573348c5c..fef738c349a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/es.md
index cbeec4288ad..f92dace4ebc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/fr.md
index 80762bbe017..07449bd6040 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/nl.md
index f44190dd10e..8d734716c99 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevecaptopfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/de.md
index 2597f80349e..8c939ab85d6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Diese Option legt die Länge der Ärmel fest.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/en.md
index 0c5be4a983a..70d21b5d8a1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This option determines the length of the sleeves.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/es.md
index 36e8687b656..6b9e4196961 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Esta opción determina la longitud de las mangas.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/fr.md
index 7979bd68c9e..2e2bcfa49bb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Cette option détermine la longueur des manches.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/nl.md
index c0cd82b0b4c..7dd219936e4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevelengthbonus/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Deze optie bepaalt de lengte van de mouwen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/de.md
index 8ee7f5d0cd6..049a1681f9e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Wir entwerfen zuerst die Armöffnung, dann entwerfen wir einen Ärmel zu ihr passen.
Wenn alles gut geht, passt der Ärmel perfekt, und diese Option ist nicht relevant. Allerdings, wenn/wenn der Ärmel nicht perfekt passt der Arm Öffnung, müssen wir es anpassen.
@@ -7,6 +6,6 @@ Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, w
Um zu vermeiden, dass der Ärmel zu eng wird, passen wir nur einen Teil der Ärmelbreite an. Mit dieser Option können Sie einstellen, wie viel der Ärmelbreite garantiert ist. Wenn wir diese Option vergrößern, können wir weniger von der Breite zu spielen mit dem Ärmel passen. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/en.md
index b7ae1e6dfb1..a1c184283f5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/en.md
@@ -1,11 +1,10 @@
-
We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it.
When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant.
However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it.
Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to
-prefer adjusting the width to fit the sleevecap.
+prefer adjusting the width to fit the sleevecap.
To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width.
This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed.
@@ -13,6 +12,6 @@ Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the s
This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we
will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/es.md
index 4bf09c791b4..54e2aebeaab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Primero elaboramos la abertura del brazo, luego preparamos una manga para encajarla.
Cuando todo va bien, la manga encaja perfectamente, y esta opción no es relevante. Sin embargo, si la manga no encaja perfectamente en la apertura de brazos, necesitamos adaptarla.
@@ -7,6 +6,6 @@ Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, w
Para evitar que la manga se estreche, sólo adaptamos una porción de la anchura de la manga. Esta opción permite controlar la cantidad de anchura de la manga garantizada. Incrementar esta opción nos permitirá jugar menos de la anchura para ajustarse a la manga. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/fr.md
index 62891a0f8fe..4e47777765f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
On commence par une ébauche de l'emmanchure, puis d'une manche qui s'y ajuste.
Quand tout va bien, la manche s'ajuste parfaitement, et cette option n'est pas nécessaire. Cependant, si la manche ne s'ajuste pas parfaitement à l'emmanchure, il faut l'adapter.
@@ -7,6 +6,6 @@ Comme la forme et la hauteur de la tête de manche sont plus importantes que la
Mais pour éviter que la manche ne devienne trop étroite, on n'adapte la largeur de la manche que dans une certaine limite. Cette option vous permet de contrôler la largeur de la manche qu'on ne touchera pas. Plus cette valeur augmente, moins la largeur de manche modifiable est importante. Et plus la largeur finale de la manche sera proche de la largeur prévue initialement, ce qui conduira de ce fait à devoir modifier davantage la hauteur de la tête de manche pour qu'elle s'adapte à l'emmanchure.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/nl.md
index 8d5e6664965..0574c38a038 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/sleevewidthguarantee/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
We maken eerst een arm opening en vervolgens leggen we een mouw op om die te passen.
Als alles goed gaat, past de mouw perfect, en deze optie is niet relevant. Maar als de mouw niet helemaal bij de armopening past, moeten we hem aanpassen.
@@ -7,6 +6,6 @@ Aangezien de vorm en hoogte van de mouwkop belangrijker is dan de breedte, we he
Om te voorkomen dat de mouw te smal wordt, passen we alleen een deel van de mouw aan. Met deze optie kunt u bepalen hoeveel mouw breedte gegarandeerd is. Door deze optie uit te breiden kunnen we minder breedte spelen om aan de mouw te voldoen. Op deze manier zal de resulterende mouw dichter bij de breedte van de theoretische mouw staan, en we zullen in plaats daarvan de (meer) mouwkop hoogte aanpassen om te passen aan de mouw.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/de.md
index 3c717f72100..32f0a112518 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Diese Option steuert die Leichtigkeit in der Taille.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/en.md
index 2f00b52ef3a..4c3929c675c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This option controls the amount of ease at the waist.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/es.md
index 22f1cdd644c..5eb0741640a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Esta opción controla la holgura en la cintura.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/fr.md
index 7f354ed7662..a2f5949c35c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Cette option permet de contrôler la quantité d'aisance à la taille.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/nl.md
index bdb97a6a2d1..5068f875703 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/diana/options/waistease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Deze optie bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan de taille.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/de.md
index 8bd69b1b6fd..1727995deef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/de.md
@@ -4,9 +4,9 @@ title: Zuschnitt
Florence hat nur einen Teil, die *Maske*. Das ist die Hälfte der Maske, also werden wir zwei davon brauchen. Darüber hinaus wollen wir eine äußere und eine innere Gewebeschicht, also brauchen wir insgesamt vier:
- - **Oberstoff**
- - Schneide **2 Maskenteile**
- - **Futterstoff**
- - Schneide **2 Maskenteile**
+- **Oberstoff**
+ - Schneide **2 Maskenteile**
+- **Futterstoff**
+ - Schneide **2 Maskenteile**
Wenn du den gleichen Stoff innen und außen verwendest (was in Ordnung ist), dann schneide einfach **4 Maskenteile** zu.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/en.md
index 53f11519a86..2a3180747b9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/en.md
@@ -5,9 +5,9 @@ title: Cutting
Florence only has one part, the *mask*. This is half of the mask, so we will need two of them.
In addition, we want an outer and inner layer of fabric, so we'll need four in total:
- - **Main fabric**
- - Cut **2 masks** parts
- - **Lining fabric**
- - Cut **2 masks** parts
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 masks** parts
+- **Lining fabric**
+ - Cut **2 masks** parts
If you're using the same fabric in and out (which is fine) then simply cut **4 mask** parts.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/es.md
index 340d024c4d0..46aa008aa93 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/es.md
@@ -2,11 +2,11 @@
title: Corte
---
-Florencia solo tiene una parte, la máscara **. Ésto es la mitad de la máscara, así que necesitaremos dos. Además, queremos una capa experior y un forro, así que necesitaremos cuatro en total:
+Florencia solo tiene una parte, la máscara \*\*. Ésto es la mitad de la máscara, así que necesitaremos dos. Además, queremos una capa experior y un forro, así que necesitaremos cuatro en total:
- - **Tela principal**
- - Corta **2 partes** de mascarilla
- - **Tela fina**
- - Corta **2 partes** de mascarilla
+- **Tela principal**
+ - Corta **2 partes** de mascarilla
+- **Tela fina**
+ - Corta **2 partes** de mascarilla
Si estás usando la misma tela dentro y fuera (lo cual está bien) sólo tienes que cortar **4 partes** de la mascarilla.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/fr.md
index 9f77782fd77..e0eb461ec09 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/fr.md
@@ -4,9 +4,9 @@ title: Coupe
Florence n'a qu'une seule pièce, le *masque*. Elle correspond à la moitié du masque, donc nous en aurons besoin de deux. Comme nous voulons deux épaisseurs (une extérieure et une intérieure), nous aurons donc besoin de quatre pièces au total :
- - **Tissu principal**
- - Couper **2 pièces** du masque
- - **Tissu de doublure**
- - Couper **2 pièces** du masque
+- **Tissu principal**
+ - Couper **2 pièces** du masque
+- **Tissu de doublure**
+ - Couper **2 pièces** du masque
-Si vous utilisez le même tissu à l'intérieur et à l'extérieur (ce qui est bien) alors coupez simplement **4 pièces **.
+Si vous utilisez le même tissu à l'intérieur et à l'extérieur (ce qui est bien) alors coupez simplement \*\*4 pièces \*\*.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/nl.md
index 1f72a0d79e5..09ada91660c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/cutting/nl.md
@@ -4,9 +4,9 @@ title: Knippen
Florence heeft maar één patroondeel, het *masker*. Dit is de helft van het masker, dus zullen we er twee nodig hebben. Daarnaast willen we een buitenste en binnenste laag van stof zodat we er in totaal vier nodig hebben:
- - **Buitenstof**
- - Knip **2 maskers** delen
- - **Voering**
- - Knip **2 maskers** delen
+- **Buitenstof**
+ - Knip **2 maskers** delen
+- **Voering**
+ - Knip **2 maskers** delen
Als je dezelfde stof in en uit gebruikt (wat prima is), knip dan **4 masker** delen.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/de.md
index 8d28273b395..16297fcab52 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/de.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/en.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/en.md
index 3e6228249f8..5ec97a476aa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/en.md
@@ -1,8 +1,6 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/es.md
index 8d28273b395..16297fcab52 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/es.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/de.md
index 3fbde07bce9..d014b9d237d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Das Ziel unserer Maske ist es, die Tröpfchen zu stoppen. Du willst dich also für etwas entscheiden, das diese herausfiltert. Andererseits musst du in der Lage sein, durch deine Maske zu atmen, deshalb wollen wir Gewebe, das atmet, ohne Tröpfchen durchzulassen.
Außerdem wollen wir, dass sich das Innere auf unserer Haut gut anfühlt. Hier würde ich also eng gewebte Baumwolle oder Viskose/Rayon vorschlagen. Für den Außenstoff auch Baumwolle oder dicht gewebte Wolle.
@@ -6,7 +5,7 @@ Außerdem wollen wir, dass sich das Innere auf unserer Haut gut anfühlt. Hier w
Beachte, dass Stoff, der *atmungsaktiv* ist, nicht dasselbe ist wie Stoff, durch den geatmet werden kann.
-Es gibt viele so genannte wasserdichte, atmungsaktive Stoffe - oder MBFs -, die für Outdoor-Ausrüstung verwendet werden, weil sie Wasser abstoßen und *atmungsaktiv* sind, aber eine schlechte Wahl für eine Gesichtsmaske wären.
+Es gibt viele so genannte wasserdichte, atmungsaktive Stoffe - oder MBFs -, die für Outdoor-Ausrüstung verwendet werden, weil sie Wasser abstoßen und *atmungsaktiv* sind, aber eine schlechte Wahl für eine Gesichtsmaske wären.
Schaue dir einfach einmal deinen Schirm an, um ein Beispiel zu finden. Die Chancen stehen gut, dass es sich eher um einen Stoff handelt, durch den geatmet werden kann, aber nur mit erheblichem Aufwand, was bei unserer Gesichtsmaske nicht funktionieren würde.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/en.md
index 750d560c141..f9a0b479cce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
The goal of our mask is to stop droplets. So you want to go for something that filters those out.
Then again, you need to be able to breath through your mask, so we want fabric that breathes, without letting droplets through.
@@ -8,8 +7,8 @@ For the outter fabric, cotton again, or a tightly woven wool.
Note that fabric that is *breathable* is not the same as fabric your can breath through.
-There's many so-called waterproof breathable fabrics — or MBFs — that are used for outdoor gear because they
-repel water and are *breathable* but would make a poor choice for a face mask.
+There's many so-called waterproof breathable fabrics — or MBFs — that are used for outdoor gear because they
+repel water and are *breathable* but would make a poor choice for a face mask.
Look no further than your umbrella for an example. Chances are it's more from a fabric you can breath through,
but only with substantial effort, which would not work for our face mask.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/es.md
index 36d01e11fe4..59f77c048fe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
El objetivo de nuestra mascarilla es parar las gotitas. Así que quieres algo que las mantenga fuera. Además, necesitas poder respirar a través de la mascarilla, así que queremos una mascarilla que sea transpirable pero que no deje pasar las gotitas.
Además, queremos que el interior sea cómodo en piel. Así que sugeriría un dejido denso de algodón o viscosa/rayón. Para la tela exterior, también algodón, o una lana tejida bien apretada.
@@ -6,7 +5,7 @@ Además, queremos que el interior sea cómodo en piel. Así que sugeriría un de
Ten en cuenta que una tela que es *transpirable* no es el mismo que una tela a través de la cual puedes respirar.
-Hay muchas telas llamadas transpirables impermeables, que se usan para ropa de exterior porque repelen el agua y son "transpirables" pero serían una mala elección para una mascarilla.
+Hay muchas telas llamadas transpirables impermeables, que se usan para ropa de exterior porque repelen el agua y son "transpirables" pero serían una mala elección para una mascarilla.
Mira por ejemplo un paraguas. Lo más probable es que sea una tela a través de la que puedas respirar, pero con bastante esfuerzo, lo que no funcionaría para nuestra mascarilla.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/fr.md
index ad6605729ec..514566fe3bf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Le but de notre masque est d'arrêter les gouttelettes. Il faut donc chercher un tissu qui répond à ce besoin. Encore une fois, vous devez pouvoir respirer à travers votre masque, donc nous voulons un tissu qui respire, mais qui ne laisse pas passer les gouttelettes.
De plus, nous voulons que l'intérieur soit de contact agréable sur notre peau. Je suggère donc ici un coton ou une viscose. Pour le tissu extérieur, encore un coton ou un lainage à maille dense.
@@ -6,8 +5,8 @@ De plus, nous voulons que l'intérieur soit de contact agréable sur notre peau.
Notez qu'un tissu "respirant" n'est pas un tissu à travers lequel on peut respirer.
-Il existe de nombreux tissus respirants hydrofuges — qui sont utilisés pour l'équipement extérieur, parce qu'ils
-repoussent de l'eau tout en laissant la vapeur d'eau passer, mais ce serait un mauvais choix pour un masque facial.
+Il existe de nombreux tissus respirants hydrofuges — qui sont utilisés pour l'équipement extérieur, parce qu'ils
+repoussent de l'eau tout en laissant la vapeur d'eau passer, mais ce serait un mauvais choix pour un masque facial.
Ne cherchez pas à utiliser votre parapluie par exemple. C'est probablement un tissu à travers lequel vous pouvez respirer,
mais seulement avec un effort substantiel, ce qui ne conviendrait pas pour notre masque facial.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/nl.md
index c628036cd66..1b8e91e9257 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/fabric/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Het doel van ons masker is om droplets te stoppen. Dus u wilt iets doen dat de mensen wegjaagt. En nogmaals, je moet door je masker kunnen ademen, zodat we stof willen die adem ademt, zonder droplets door te laten gaan.
Bovendien willen we dat het binnenste zich comfortabel op onze huid bevindt. Dus hier zou ik een sterk geweven katoen of viscose/rayon voorstellen. Voor de buitenstof, katoen opnieuw, of een stevig geweven wol.
@@ -6,8 +5,8 @@ Bovendien willen we dat het binnenste zich comfortabel op onze huid bevindt. Dus
Merk op dat stof die *adembaar* is niet hetzelfde is als stof waarmee je kunt ademen.
-Er zijn veel zogenoemde waterdichte adembare stoffen - of MBF's - die worden gebruikt voor buiten uitrusting omdat ze
-repelwater afstoten en *adembaar* zijn, maar een slechte keuze voor een gezichtsmasker.
+Er zijn veel zogenoemde waterdichte adembare stoffen - of MBF's - die worden gebruikt voor buiten uitrusting omdat ze
+repelwater afstoten en *adembaar* zijn, maar een slechte keuze voor een gezichtsmasker.
Kijk alleen maar naar je paraplu voor een voorbeeld. Kansen zijn meer van een stof die je kunt doorademen,
maar alleen met substantiële inspanningen, die niet zouden werken voor ons gezichtsmasker.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/fr.md
index 08949b9eeea..375f4accdfe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/de.md
index f5173ef6b18..e8378b55041 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
### Schritt 1: Füge die Mittelnaht zusammen
Füge die gekrümmte Naht, die die Mitte unserer Maske bildet, zusammen, indem du die *guten Seiten* zusammenlegst und vernähst.
@@ -28,11 +27,11 @@ Da es sich um eine gekrümmte Naht handelt, wird sie nicht flach liegen. Aber du
Nun werden wir den inneren (Futter) an den äußeren (Haupt) Stoff nähen und die Bänder in einem Schritt anbringen.
- - Lege deinen Futterstoff mit der guten Seite nach oben vor dich hin.
- - Lege dann zwei Bänder an den Ecken einer Seite (in unserem Beispiel rechts) so an, dass sie ein wenig aus der Maske herausragen, das Band aber nach innen verläuft.
- - Lege nun den Hauptstoff mit der guten Seiten nach unten darauf. Du solltest nun beide Schichten deiner Maske übereinander haben mit den *rechten Seiten zusammen* und zwei Bänder, die zwischen ihnen eingeklemmt sind
- - Pinne alle Schichten und Bänder aneinander, um sie an Ort und Stelle zu halten
- - Jetzt mache das Gleiche auf der anderen Seite
+- Lege deinen Futterstoff mit der guten Seite nach oben vor dich hin.
+- Lege dann zwei Bänder an den Ecken einer Seite (in unserem Beispiel rechts) so an, dass sie ein wenig aus der Maske herausragen, das Band aber nach innen verläuft.
+- Lege nun den Hauptstoff mit der guten Seiten nach unten darauf. Du solltest nun beide Schichten deiner Maske übereinander haben mit den *rechten Seiten zusammen* und zwei Bänder, die zwischen ihnen eingeklemmt sind
+- Pinne alle Schichten und Bänder aneinander, um sie an Ort und Stelle zu halten
+- Jetzt mache das Gleiche auf der anderen Seite
@@ -81,4 +80,3 @@ Achte darauf, dass die offene Seite ordentlich nach innen gefaltet wird, und nä
Das war's, du bist fertig! Du kannst jetzt deine Maske tragen.
Noch besser: Mache ein paar mehr, damit du anderen auch Masken geben kannst.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/en.md
index e87e6a27a33..12412453e43 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
### Step 1: Join center seam
Join the curved seam that is center of our mask by placing the *good sides together* and sewing them in place.
@@ -18,7 +17,7 @@ So if you're not too bothered about that, feel free to skip it.
Press the seam allowance on the center seam open so the seam lies nice and flat.
-As this is a curved seam, it won't lay flat.
+As this is a curved seam, it won't lay flat.
But you can approach it with your iron from one side, then do the second half from the other side.
Alternatively, you can use a tailor's ham or cushion to press.
@@ -31,14 +30,14 @@ Alternatively, you can use a tailor's ham or cushion to press.
Now we will sew the inner (lining) fabric to the outer (main) fabric,
and attach the ribbons all in one step.
- - Place your lining fabric down with the good side up.
- - Then, place two ribbons on the corners of one side (right in our example) so that
- they peak out just a bit from the mask, but the ribbon extends inwards.
- - Now place the main fabric on top of this with the good side town.
- You should now have both layers of your mask on top of each other with *good sides together* and
- two ribbons sandwiched between them
- - Pin through ribbons and layers to keep them in place
- - Now do the same on the other side
+- Place your lining fabric down with the good side up.
+- Then, place two ribbons on the corners of one side (right in our example) so that
+ they peak out just a bit from the mask, but the ribbon extends inwards.
+- Now place the main fabric on top of this with the good side town.
+ You should now have both layers of your mask on top of each other with *good sides together* and
+ two ribbons sandwiched between them
+- Pin through ribbons and layers to keep them in place
+- Now do the same on the other side
@@ -57,7 +56,7 @@ the masks of your layer to keep them out of the way.
-### Step 4: Turn the mask inside-out
+### Step 4: Turn the mask inside-out
Actually, your mask is inside-out now, so turning it inside out will mean we get it outside-out, or regular.
@@ -72,7 +71,7 @@ So if you're not too bothered about that, feel free to skip it.
-Now that the mask is as it should be, it's time to press it. Before doing so, make sure to fold the
+Now that the mask is as it should be, it's time to press it. Before doing so, make sure to fold the
seam allowance of the side we left open inwards, so that we press it flat as if it was sewn.
### Step 6: Close open side of the mask and edge-stitch around the edge
@@ -81,7 +80,7 @@ seam allowance of the side we left open inwards, so that we press it flat as if
Now it's time to close the side of our mask the we left open to turn it inside out.
-We are not merely going to close the opening, but also edge-stitch around the entire
+We are not merely going to close the opening, but also edge-stitch around the entire
mask to give our mask some extra stability, and keep the lining at the back.
Make sure the open side is folded neatly inside, then edge-stitch around the entire mask.
@@ -91,4 +90,3 @@ Make sure the open side is folded neatly inside, then edge-stitch around the ent
That's it, you're done! You can now wear your mask.
Even better, make a bunch so you can give others masks too.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/es.md
index c918bfcc0d8..18051ff384e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
### Paso 1: Une la costura central
Une la costura curvada en el centro de nuestra mascarilla colocando los *derechos juntos* y cosiéndolos.
@@ -28,11 +27,11 @@ Como ésta es una costura curvada, no quedará plana. Pero se puede acercar la p
Ahora coseremos la tela interior (forro) a la tela exterior (principal), y uniremos las cintas en un solo paso.
- - Pon el forro hacia abajo con el lado derecho hacia arriba.
- - Luego, pon dos cintas en las esquinas de un lado (como en nuestro ejemplo) para que sobresalgan un poco de la mascarilla, pero la cinta se extiende hacia dentro.
- - Ahora pon la tela principal encima con el derecho hacia abajo. Ahora deberías tener ambas capas de tu mascarilla una encima de la otra con *derecho juntos* y dos cintas enrolladas entre ellas
- - Pon alfileres a través de las cintas y las capas de tela para mantenerlas en su lugar
- - Ahora haz lo mismo en el otro lado
+- Pon el forro hacia abajo con el lado derecho hacia arriba.
+- Luego, pon dos cintas en las esquinas de un lado (como en nuestro ejemplo) para que sobresalgan un poco de la mascarilla, pero la cinta se extiende hacia dentro.
+- Ahora pon la tela principal encima con el derecho hacia abajo. Ahora deberías tener ambas capas de tu mascarilla una encima de la otra con *derecho juntos* y dos cintas enrolladas entre ellas
+- Pon alfileres a través de las cintas y las capas de tela para mantenerlas en su lugar
+- Ahora haz lo mismo en el otro lado
@@ -82,4 +81,3 @@ Asegúrate de que el lado abierto esté plegado de forma clara en el interior, y
¡Eso es todo! Ahora puedes ponerte tu máscara.
Aún mejor, haz un montón para que también puedas darles mascarillas a otros.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/fr.md
index 2cc2db4f8cb..358f6ea7462 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
### Étape 1 : Coudre la couture centrale
Placer les deux pièces du tissu destiné à l'extérieur du masque endroit contre endroit, et les coudre ensemble sur le côté courbe, qui sera au milieu de notre masque *endroit contre endroit*.
@@ -28,11 +27,11 @@ Comme il s'agit d'une couture courbe, elle ne sera pas complètement plate. Mais
Maintenant nous allons coudre ensemble le tissu intérieur (doublure) et le tissu extérieur, et les liens, en une seule étape.
- - Placez votre doublure sur l'envers.
- - Ensuite, placez deux liens aux coins d'un des côtés (à droite dans notre exemple) afin qu'ils sortent juste un peu du masque, le reste des liens étant maintenu à l'intérieur.
- - Maintenant, placez dessus le tissu extérieur, sur l'endroit. Vous devriez maintenant avoir les deux épaisseurs de votre masque l'une sur l'autre *endroit contre endroit* avec deux liens pris en sandwich
- - Épingler les liens et les épaisseurs de tissu ensemble
- - Maintenant, faites la même chose de l'autre côté
+- Placez votre doublure sur l'envers.
+- Ensuite, placez deux liens aux coins d'un des côtés (à droite dans notre exemple) afin qu'ils sortent juste un peu du masque, le reste des liens étant maintenu à l'intérieur.
+- Maintenant, placez dessus le tissu extérieur, sur l'endroit. Vous devriez maintenant avoir les deux épaisseurs de votre masque l'une sur l'autre *endroit contre endroit* avec deux liens pris en sandwich
+- Épingler les liens et les épaisseurs de tissu ensemble
+- Maintenant, faites la même chose de l'autre côté
@@ -81,4 +80,3 @@ Assurez-vous que les bords du côté ouvert sont bien repliés à l'intérieur,
Voilà, vous avez fini ! Vous pouvez maintenant porter votre masque.
Ou encore mieux, faites-en une série, pour pouvoir en donner aux autres.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/nl.md
index 7ae53dd9e4b..93f44dfeb75 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/instructions/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
### Stap 1: Sluit de midden naad
Sluit de (meest) gebogen naad die het midden van ons masker vormt door beide helften van het masker op elkaar te plaatsen met de goede kant van de stof tegen elkaar.
@@ -28,11 +27,11 @@ Aangezien dit een gebogen naad is, zal het niet plat liggen. Maar je kunt het we
Nu gaan we de binnenstof stikken aan de buitenstof (main), en plak de linten allemaal in één stap.
- - Leg je voering naar beneden met de goede kant omhoog.
- - Plaats dan twee linten in de hoeken van één kant (rechts in ons voorbeeld) zodat ze een beetje uit het mouw pieken. maar het lint breidt zich naar binnen uit.
- - Leg nu de hoofdstof bovenop met de goede kant stad. Je zou nu beide lagen van je masker bovenop elkaar moeten hebben met *goede kanten op elkaar* en twee boordjes die er tussen liggen
- - Speld door linten en lagen om ze op hun plaats te houden
- - Doe nu hetzelfde aan de andere kant
+- Leg je voering naar beneden met de goede kant omhoog.
+- Plaats dan twee linten in de hoeken van één kant (rechts in ons voorbeeld) zodat ze een beetje uit het mouw pieken. maar het lint breidt zich naar binnen uit.
+- Leg nu de hoofdstof bovenop met de goede kant stad. Je zou nu beide lagen van je masker bovenop elkaar moeten hebben met *goede kanten op elkaar* en twee boordjes die er tussen liggen
+- Speld door linten en lagen om ze op hun plaats te houden
+- Doe nu hetzelfde aan de andere kant
@@ -83,4 +82,3 @@ Zorg er voor dat de naadwaarde aan de opening aan de zijjant netjes naar binnen
Dat is het, je bent klaar! Je kunt nu je masker dragen.
Maak nog beter, zodat je ook andere maskers kunt geven.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/de.md
index a88b9291973..6d488c38894 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/en.md
index 984f962f6cf..0232743d6ec 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/es.md
index a88b9291973..6d488c38894 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/fr.md
index a88b9291973..6d488c38894 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/nl.md
index a88b9291973..6d488c38894 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/de.md
index 6b91b816d76..87309ec958c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/de.md
@@ -4,8 +4,7 @@ title: Was du brauchst
Um eine Florence-Gesichtsmaske zu erstellen, brauchst du Folgendes:
-- Grundlegendes Nähzubehör
-- Etwa 15 cm (6") eines geeigneten Stoffes ([siehe Stoffoptionen](/docs/patterns/florence/fabric/))
-- Etwa 15 cm (6") Futterstoff
-- About 1.6 meters (1.8 yards) of ribbon cut in 4 equal parts
-
+- Grundlegendes Nähzubehör
+- Etwa 15 cm (6") eines geeigneten Stoffes ([siehe Stoffoptionen](/docs/patterns/florence/fabric/))
+- Etwa 15 cm (6") Futterstoff
+- About 1.6 meters (1.8 yards) of ribbon cut in 4 equal parts
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/en.md
index a1f1b59ff09..0f94a497621 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/en.md
@@ -4,8 +4,7 @@ title: What you need
To make a Florence face mask, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 15 cm (6") of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/florence/fabric/))
-- About 15 cm (6") of lining fabric
-- About 1.6 meters (1.8 yards) of ribbon cut in 4 equal parts
-
+- Basic sewing supplies
+- About 15 cm (6") of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/florence/fabric/))
+- About 15 cm (6") of lining fabric
+- About 1.6 meters (1.8 yards) of ribbon cut in 4 equal parts
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/es.md
index 64ca070609b..eba1ac92ace 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/es.md
@@ -4,8 +4,7 @@ title: Lo que necesitas
Para hacer una máscara de Florencia, necesitarás lo siguiente:
-- Suministros básicos de costura
-- Unos 15 cm (6") de una tela adecuada ([ver Opciones de tela](/docs/patterns/florence/fabric/))
-- Unos de 15 cm (6") de tela de forro
-- About 1.6 meters (1.8 yards) of ribbon cut in 4 equal parts
-
+- Suministros básicos de costura
+- Unos 15 cm (6") de una tela adecuada ([ver Opciones de tela](/docs/patterns/florence/fabric/))
+- Unos de 15 cm (6") de tela de forro
+- About 1.6 meters (1.8 yards) of ribbon cut in 4 equal parts
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/fr.md
index 7ff0704b9b3..50312fa3430 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/fr.md
@@ -4,8 +4,7 @@ title: Ce dont vous avez besoin
Pour créer un masque Florence, vous aurez besoin du matériel suivant :
-- Fourniture de base pour la couture
-- Environ 15 cm (6") d'un tissu adapté ([voir Options de tissu](/docs/patterns/florence/fabric/))
-- Tissu de doublure d'environ 15 cm (6")
-- About 1.6 meters (1.8 yards) of ribbon cut in 4 equal parts
-
+- Fourniture de base pour la couture
+- Environ 15 cm (6") d'un tissu adapté ([voir Options de tissu](/docs/patterns/florence/fabric/))
+- Tissu de doublure d'environ 15 cm (6")
+- About 1.6 meters (1.8 yards) of ribbon cut in 4 equal parts
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/nl.md
index c5b6e73705b..1d66e8eec86 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/needs/nl.md
@@ -4,8 +4,7 @@ title: Wat je nodig hebt
Om een Florence masker te maken heb je het volgende nodig:
-- Basis naaimateriaal
-- Ongeveer 15 cm (6") van een geschikte stof ([zie Optionele stoffen](/docs/patterns/florence/fabric/))
-- Ongeveer 15 cm (6") van voering stof
-- About 1.6 meters (1.8 yards) of ribbon cut in 4 equal parts
-
+- Basis naaimateriaal
+- Ongeveer 15 cm (6") van een geschikte stof ([zie Optionele stoffen](/docs/patterns/florence/fabric/))
+- Ongeveer 15 cm (6") van voering stof
+- About 1.6 meters (1.8 yards) of ribbon cut in 4 equal parts
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/nl.md
index 8d28273b395..16297fcab52 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/nl.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/de.md
index 680ded38e89..ae31f24731d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Steuert die Krümmung des oberen Randes deiner Gesichtsmaske.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/en.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/en.md
index 2fa3f6fbe7c..8f6c0500cf3 100755
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controls the curve of the upper edge of your face mask.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/es.md
index f75cb6ec754..dcb6b6a1c2c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controla la curvatura del borde superior de la mascarilla.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/fr.md
index 9878c27ab04..bad63aa9930 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Contrôle la courbe du bord supérieur de votre masque.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/nl.md
index c69d9a598b4..7a85cd77875 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/curve/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Bepaalt de curve van de bovenrand van je gezichtsmasker.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/de.md
index 921fc52add2..9c373c805de 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/de.md
@@ -1,4 +1 @@
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/en.md
index 7f48f945477..9c373c805de 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/en.md
@@ -1,4 +1 @@
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/es.md
index 921fc52add2..9c373c805de 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/es.md
@@ -1,4 +1 @@
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/fr.md
index 921fc52add2..9c373c805de 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/fr.md
@@ -1,4 +1 @@
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/de.md
index 2f9e5239fa3..7c78471b8ec 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Steuert die Höhe deiner Gesichtsmaske.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/en.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/en.md
index ad3cdc40785..ccb5c820d67 100755
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controls the height of your face mask.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/es.md
index d68ea55a8c4..28513cfe83a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controla la altura de la mascarilla.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/fr.md
index 7de21b88adc..43a27c166fa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Contrôle la hauteur de votre masque.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/nl.md
index f72459344a6..8245a5fcb74 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/height/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Bepaalt de hoogte van je gezicht masker.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/de.md
index 87e8d3b6d6f..76e41b61623 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Steuert die Länge deiner Gesichtsmaske.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/en.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/en.md
index 8fc8260041e..4fc46ce6fc2 100755
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controls the length of your face mask.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/es.md
index 26808fae840..929325eb02f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controla la longitud de la mascarilla.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/fr.md
index a21c09b0096..515b0c3640b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Contrôle la longueur de votre masque.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/nl.md
index 4ab929fd80a..d5706e868d0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/length/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Bepaalt de lengte van je gezicht masker.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/nl.md
index 921fc52add2..9c373c805de 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florence/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florence/options/nl.md
@@ -1,4 +1 @@
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/de.md
index 9918934f657..7753ab656f2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/de.md
@@ -6,16 +6,16 @@ Je nachdem, wie viel Stoff verfügbar ist, können Sie zwei Ober- und Seitenteil
Der Unterteil ist eingerückt, während der Oberteil versetzt wird, so dass die Naht "unter den Schwemmkanten" fällt. Denken Sie daran, wenn Sie die Teile schneiden, und markieren Sie sie entsprechend, damit Sie nicht mit der Naht oben auf der Stirn landen (ich möchte Sie nicht zu dieser Designwahl zwingen, Ich möchte lediglich auf den Unterschied zwischen den Teilen hinweisen, damit Sie das kennen und entsprechend handeln).
- - **Oberstoff**
- - Schneiden Sie **1 oben** auf der Falte, aber nicht die Mittennahterlaubnis oder **2 Top** mit der Mittennahterlaubnis.
- - Schneiden Sie **1 Seite** auf der Folge, oder **2 Seite**.
- - **1 Brim Top** schneiden.
- - **1 Brim unten** schneiden.
- - **Futterstoff**
- - Schneiden Sie **1 oben** auf der Falte, aber nicht die Naht oder **2 Top** mit der mittleren Nahtzugabe.
- - Schneiden Sie **1 Seite** auf der Folge, oder **2 Seite**.
- - **Kunststoff**
- - **1 Brim Schnittstelle schneiden**. Bleibe das Musterteil auf den Kunststoff, schneide die Nocken nicht in den Kunststoff, aber Sie können es markieren (gravieren oder mit permanenter Markierung vielleicht). Sie wollen keine scharfen Kanten, also stellen Sie sicher, dass alles glatt und ein bisschen abgerundet ist (besonders auf den Punktseiten).
+- **Oberstoff**
+ - Schneiden Sie **1 oben** auf der Falte, aber nicht die Mittennahterlaubnis oder **2 Top** mit der Mittennahterlaubnis.
+ - Schneiden Sie **1 Seite** auf der Folge, oder **2 Seite**.
+ - **1 Brim Top** schneiden.
+ - **1 Brim unten** schneiden.
+- **Futterstoff**
+ - Schneiden Sie **1 oben** auf der Falte, aber nicht die Naht oder **2 Top** mit der mittleren Nahtzugabe.
+ - Schneiden Sie **1 Seite** auf der Folge, oder **2 Seite**.
+- **Kunststoff**
+ - **1 Brim Schnittstelle schneiden**. Bleibe das Musterteil auf den Kunststoff, schneide die Nocken nicht in den Kunststoff, aber Sie können es markieren (gravieren oder mit permanenter Markierung vielleicht). Sie wollen keine scharfen Kanten, also stellen Sie sicher, dass alles glatt und ein bisschen abgerundet ist (besonders auf den Punktseiten).
Ein typisches Florent Layout sieht folgendermaßen aus:
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/en.md
index d403e42f5cc..70cae7e7b68 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/en.md
@@ -8,16 +8,16 @@ Warning: The pattern includes the seam allowances on the top part so if you cut
The brim bottom part is inset, while the brim top part is offset so that the seam falls "underneath the brim edge".
Keep that in mind when cutting the parts, and mark them accordingly, so that you don't end up with the seam on top of the brim (I don't want to force you into this design choice, I simply want to point out the difference between the parts so that you are aware of it and act accordingly).
- - **Main fabric**
- - Cut **1 top** on the fold but don't include the center seam allowance, or **2 top** with the center seam allowance.
- - Cut **1 side** on the fold, or **2 side**.
- - Cut **1 brim top**.
- - Cut **1 brim bottom**.
- - **Lining fabric**
- - Cut **1 top** on the fold but don't include the seam allowance, or **2 top** with the center seam allowance.
- - Cut **1 side** on the fold, or **2 side**.
- - **Plastic**
- - Cut **1 brim interfacing**. Tape the pattern part to the plastic, don't cut the notches in the plastic, but you can mark it (engrave it, or with permanent marker maybe). You don't really want any sharp edge, so make sure everything is smooth and rounded a bit (especially on the pointy sides).
+- **Main fabric**
+ - Cut **1 top** on the fold but don't include the center seam allowance, or **2 top** with the center seam allowance.
+ - Cut **1 side** on the fold, or **2 side**.
+ - Cut **1 brim top**.
+ - Cut **1 brim bottom**.
+- **Lining fabric**
+ - Cut **1 top** on the fold but don't include the seam allowance, or **2 top** with the center seam allowance.
+ - Cut **1 side** on the fold, or **2 side**.
+- **Plastic**
+ - Cut **1 brim interfacing**. Tape the pattern part to the plastic, don't cut the notches in the plastic, but you can mark it (engrave it, or with permanent marker maybe). You don't really want any sharp edge, so make sure everything is smooth and rounded a bit (especially on the pointy sides).
A typical Florent layout looks like this:
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/es.md
index 21f5fba0570..973f4d1db54 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/es.md
@@ -6,16 +6,16 @@ Dependiendo de la cantidad de tejido disponible, puede que desee cortar dos part
La parte inferior del pórtico es insetada, mientras que la parte superior del pórtico es compensada para que la costura caiga "debajo del borde del pórtico". Téngalo en cuenta al cortar las piezas, y marcarlas como corresponda, para que no termines con la costura encima del brillo (no quiero forzarte a entrar en esta elección de diseño, Simplemente quiero señalar la diferencia entre las partes para que sean conscientes de ello y actúen en consecuencia).
- - **Tela principal**
- - Corta **1 parte superior** en el pliegue, pero no incluya la asignación de costura central, o **2 top** con la asignación de costura central.
- - Corta **1 lado** en el plegado, o **2 lados**.
- - Corta **1 brillo superior**.
- - Corta **1 borde inferior**.
- - **Tela fina**
- - Corta **1 parte superior** en el pliegue, pero no incluya la franquicia de costura, o **2 top** con la franquicia de costura central.
- - Corta **1 lado** en el plegado, o **2 lados**.
- - **Plástico**
- - Corta **1 interfaz**. Toca la parte del patrón al plástico, no cortes las notches en el plástico, pero puede marcarlo (grabarlo, o con un marcador permanente). Realmente no quieres ningún borde afilado, así que asegúrate de que todo esté un poco suave y redondeado (especialmente en los lados punticos).
+- **Tela principal**
+ - Corta **1 parte superior** en el pliegue, pero no incluya la asignación de costura central, o **2 top** con la asignación de costura central.
+ - Corta **1 lado** en el plegado, o **2 lados**.
+ - Corta **1 brillo superior**.
+ - Corta **1 borde inferior**.
+- **Tela fina**
+ - Corta **1 parte superior** en el pliegue, pero no incluya la franquicia de costura, o **2 top** con la franquicia de costura central.
+ - Corta **1 lado** en el plegado, o **2 lados**.
+- **Plástico**
+ - Corta **1 interfaz**. Toca la parte del patrón al plástico, no cortes las notches en el plástico, pero puede marcarlo (grabarlo, o con un marcador permanente). Realmente no quieres ningún borde afilado, así que asegúrate de que todo esté un poco suave y redondeado (especialmente en los lados punticos).
Un diseño típico de Florent se ve así:
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/fr.md
index 4a3008b1810..7e7a99523c4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/fr.md
@@ -6,16 +6,16 @@ Selon la quantité de tissu disponible, il est possible de couper deux parties s
La partie inférieure du bord est insérée, tandis que la partie supérieure du bord est décalée de sorte que la couture tombe « sous le bord du bord ». Gardez cela à l'esprit lorsque vous coupez les pièces et marquez-les en conséquence, afin que vous ne finissiez pas avec la couture au-dessus du bord (je ne veux pas vous forcer à ce choix de conception, Je voudrais simplement souligner la différence entre les parties afin que vous en soyez conscient et que vous agissiez en conséquence).
- - **Tissu principal**
- - Coupez **1 haut** sur le pli mais n'incluez pas la marge de couture du centre, ou **2 haut** avec la marge de couture du centre.
- - Coupez **1 côté** sur le pli ou **2 côté**.
- - Couper **1 bord dessus**.
- - Coupez **1 bord au bas**.
- - **Tissu de doublure**
- - Coupez **1 haut** sur le pli mais n'incluez pas la marge de couture, ou **2 haut** avec la marge de couture au centre.
- - Coupez **1 côté** sur le pli ou **2 côté**.
- - **Plastique**
- - Coupez **1 bord en interface**. Collez la partie du motif en plastique, ne coupez pas les entailles dans le plastique, mais vous pouvez le marquer (graver, ou avec un marqueur permanent peut-être). Vous ne voulez pas vraiment de tranchant tranchant, alors assurez-vous que tout est lisse et arrondi un peu (surtout sur les côtés pointus).
+- **Tissu principal**
+ - Coupez **1 haut** sur le pli mais n'incluez pas la marge de couture du centre, ou **2 haut** avec la marge de couture du centre.
+ - Coupez **1 côté** sur le pli ou **2 côté**.
+ - Couper **1 bord dessus**.
+ - Coupez **1 bord au bas**.
+- **Tissu de doublure**
+ - Coupez **1 haut** sur le pli mais n'incluez pas la marge de couture, ou **2 haut** avec la marge de couture au centre.
+ - Coupez **1 côté** sur le pli ou **2 côté**.
+- **Plastique**
+ - Coupez **1 bord en interface**. Collez la partie du motif en plastique, ne coupez pas les entailles dans le plastique, mais vous pouvez le marquer (graver, ou avec un marqueur permanent peut-être). Vous ne voulez pas vraiment de tranchant tranchant, alors assurez-vous que tout est lisse et arrondi un peu (surtout sur les côtés pointus).
Une disposition typique de Florent ressemble à ceci:
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/nl.md
index 87bdd054e47..069ea13d33e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/cutting/nl.md
@@ -6,16 +6,16 @@ Afhankelijk van hoeveel stof er beschikbaar is, wil je misschien twee boven- of
De onderkant van de klep wordt iets naar binnen gezet, terwijl de bovenkant iets naar voor gezet wordt en de naad "onder de rand valt". Houd dat in gedachten wanneer je de onderdelen knipt, en markeer ze dienovereenkomstig zodat je niet met de naad bovenop de klep komt (ik wil je niet dwingen tot deze ontwerpkeuze, Ik wil alleen maar wijzen op het verschil tussen de delen, zodat u hiervan op de hoogte bent en dienovereenkomstig handelt).
- - **Buitenstof**
- - Knip **1 bovenkant** aan de stofvouw (laat dan de naadwaarde aan middenvoor weg) of **2 bovenkant** met naadwaarde middenvoor.
- - Knip **1zijpand** aan de stofvouw, of **2 zijpanden**.
- - Knip **1 bovenkant**.
- - Knip **1 onderklep**.
- - **Voering**
- - Knip **1 bovenkant** aan de stofvouw (laat dan de naadwaarde aan middenvoor weg) of **2 bovenkant** met naadwaarde middenvoor.
- - Knip **1zijpand** aan de stofvouw, of **2 zijpanden**.
- - **Plastic**
- - Knip **1 versteviging klep**. Kleef het patroon op het plastic, maar knip de markeringen niet in. Je kan ze in het plastic krassen of aanduiden met een stift. Je wil geen echte scherpe rand, dus let op dat alles glad en afgerond is (vooral aan de hoeken).
+- **Buitenstof**
+ - Knip **1 bovenkant** aan de stofvouw (laat dan de naadwaarde aan middenvoor weg) of **2 bovenkant** met naadwaarde middenvoor.
+ - Knip **1zijpand** aan de stofvouw, of **2 zijpanden**.
+ - Knip **1 bovenkant**.
+ - Knip **1 onderklep**.
+- **Voering**
+ - Knip **1 bovenkant** aan de stofvouw (laat dan de naadwaarde aan middenvoor weg) of **2 bovenkant** met naadwaarde middenvoor.
+ - Knip **1zijpand** aan de stofvouw, of **2 zijpanden**.
+- **Plastic**
+ - Knip **1 versteviging klep**. Kleef het patroon op het plastic, maar knip de markeringen niet in. Je kan ze in het plastic krassen of aanduiden met een stift. Je wil geen echte scherpe rand, dus let op dat alles glad en afgerond is (vooral aan de hoeken).
Een typisch Florent patroon ziet er zo uit:
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/de.md
index b1e1c0f1fcc..426a71ecc95 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/en.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/en.md
index ae50c03b40e..df0d70bd711 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/es.md
index b1e1c0f1fcc..426a71ecc95 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/de.md
index c29f5ed1d2a..121b622d382 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/de.md
@@ -5,4 +5,3 @@
Für den Hauptstoff deiner Kappe wird ein dicker Stoff besser formen aber wenn Sie für einen leichteren Stoff gehen, können Sie es so zu geben, dass es mehr Körper.
Das Futter kann alles sein, aber es ist in der Regel etwas leicht und schön.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/en.md
index e5a3d420425..6671f24ce69 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/en.md
@@ -5,4 +5,3 @@ title:Fabric options
For the main fabric of your cap, a thick fabric will shape better, but if you go for a lighter fabric, you can interface it to give it more body.
The lining can be anything, but it is usually something light and nice.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/es.md
index 4df540eea80..ab9f6178551 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/es.md
@@ -5,4 +5,3 @@
Para la tela principal de tu tapón, un tejido grueso se formará mejor, pero si vas por un tejido más ligero, puedes interactuar para darle más cuerpo.
El revestimiento puede ser cualquier cosa, pero suele ser algo ligero y agradable.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/fr.md
index 9ac3cbe571d..2ae95e6bcef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/fr.md
@@ -5,4 +5,3 @@
Pour le tissu principal de votre capuche, un tissu épais se formera mieux. mais si vous optez pour un tissu plus léger, vous pouvez l'interfacer pour lui donner plus de corps.
La doublure peut être n'importe quoi, mais il est généralement quelque chose de léger et de agréable.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/nl.md
index aabdb63ce74..f8ac68eb88f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/fabric/nl.md
@@ -5,4 +5,3 @@
Een zwaardere stof behoudt zijn vorm beter als buitenstof van je pet, maar als je een lichtere stof wil gebruiken kan je tussenvoering toevoegen.
De voering kan vanalles zijn, maar is meestal iets licht en aangenaam.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/fr.md
index b1e1c0f1fcc..426a71ecc95 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/de.md
index 05e405d7475..fc831375a18 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/de.md
@@ -23,15 +23,19 @@ Es gibt mehrere Tricks zum Nähen von Darts, hier ist, wie ich es mache (ich den
Wo das Rechteck des Stoffes beginnt, schneiden Sie die Nahtzugabe, die gegen dieses Rechteck ist, bis zur Naht, so dass die Naht vor dem Rechteck geöffnet werden kann. Auf dem Gebiet, in dem der Dart mit dem Rechteck genäht ist, Eisen beide Nahtzustände auf der einen Seite und das gefaltete Rechteck auf der anderen Seite. Schichten Sie die Kanten des Rechtecks ein. Der Rand gegen den Hauptstoff ist breiter, der oben ist kleiner
#### Version mit dem oberen Teil zweimal geschnitten
+
Dieser Dart ist geradliniger vorwärts, da die Naht kontinuierlich ist. Nähen Sie die Naht ganz einfach
#### Die Naht Bügeln
+
Möglicherweise müssen Sie die Nahtzuweisung streichen, um sie flach zu drücken. Benutzen Sie einen Schneider oder etwas unten abgerundet, um Ihnen zu helfen, die Naht offen zu drücken, während Sie die schöne Form, die Sie gerade erstellt haben, behalten.
#### Obere Nähung
+
Je nach dem gewünschten Stil können Sie alle Nähte (per Maschine per Hand) aufnähen. Allerdings wird die vordere Brim Naht ein wenig kompliziert mit der Maschine zu tun (aber nicht unmöglich). Jedenfalls habe ich das hier gestellt und werde Sie nach jedem Schritt nicht daran erinnern, aber im Grunde genommen der Prozess wäre: Stitch, Eisen, Topstitch, Wiederholen im nächsten Schritt.
### Schritt 3: Optional: Beide Seitenteile verbinden.
+
Dies gilt nur, wenn Sie zwei Teile für das Seitenteil schneiden. Es ist eine geradlinige Naht. nicht viel darüber zu sagen. Eisen Sie die Nahtflache, mit den Nahtzugaben geöffnet.
### Schritt 4: Schließe dich oben an die Seite
@@ -91,6 +95,7 @@ Klebeband anheben: Die beiden Pins werden verwendet, um das Klebeband gleichmä

### Schritt 12: Nähen Sie die Seite zum Schweif
+
Wir sind fast fertig, und der letzte Schritt wird sein, die Brillenspitze an die Vorderseite der Kappe zu befestigen. Nähen Sie den beiden Teil von außen in Position, drehen Sie die Kappe auf der Außenseite und nähen Sie beide Teile mehrmals zusammen.
 
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/en.md
index 997dc69f08f..1d7d9d21503 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/en.md
@@ -15,12 +15,12 @@ This will help prevent the pointy ends of the plastic part to poke outside of th
#### Version with top part cut on fold
You should mark the top of the back dart on the wrong side of the fabric so that you know where to end your seam
-
+

-
+
There is several tricks to sewing darts, here is how I do it (I think it is called "balancing the dart"):
prepare a bias cut rectangle of the same fabric you are going to stitch and place it underneath the point of your future dart.
-Stitch the dart starting from the bottom and keep stitching a few stitching after the top dart.
+Stitch the dart starting from the bottom and keep stitching a few stitching after the top dart.
Leave a good length of thread to make a knot by hand.

@@ -30,20 +30,24 @@ On the area where the dart is stitched with the rectangle, iron both seam allowa
Layer the edges of the rectangle. The edge against the main fabric is wider, the one above is smaller
#### Version with the top part cut twice
-This dart is more straight forward since the seam is continuous.
+
+This dart is more straight forward since the seam is continuous.
Simply stitch the seam all the way
#### Ironing the seam
+
You might have to notch the seam allowance to press it flat.
Use a tailoring Ham or something rounded underneath to help you press the seam open whilst keeping the nice shape you just created.
-
+
#### Top Stitching
+
Depending on the style you want to achieve, you can top stitch all your seams (by machine of by hand).
However, the front brim seam will be a bit tricky to do with the machine (but not impossible). Anyway, I put this here and won't remind you about it after each step, but basically, the process would be: Stitch, Iron, Top stitch, Repeat on the next step.
### Step 3: Optional: Join both side parts.
+
This applies only if you cut two parts for the side part.
-It is a straight seam. nothing much to say about that.
+It is a straight seam. nothing much to say about that.
Iron the seam flat, with the seam allowances open.
### Step 4: Join the top to the side
@@ -71,7 +75,7 @@ Iron both seam allowance against the **Bottom part**
The plastic part is then inserted inside the brim, being careful to keep the seam allowance flat on the **Bottom part**.
You then hand stitch the brim closed, keeping the parts in place and well tensioned.
-
+

### Step 7: Stitching the brim to the cap
@@ -115,15 +119,16 @@ Divide the tape in two with two pins

-Pin the tape in place: The two pins are used to distribute the tape equally on both sides.
+Pin the tape in place: The two pins are used to distribute the tape equally on both sides.
Place one pin at the back, and the other at the front.
Since the brim is held in place it can't be much stretched, so pin the tape in this area "normally"
For the remaining part you might need to ease the fabric along the tape.
I recommend to hand stitch the tape in place, on both edges of the tape
-
+

### Step 12: Stitch the side to the brim
+
We are almost done, and the last step will be to attach the brim top to the front of the body of the cap.
Pin the two part in position from the outside, turn the cap on the lining side and stitch both parts together several times.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/es.md
index f3e9c910cb1..efb18ef2a91 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/es.md
@@ -23,15 +23,19 @@ Hay varios trucos para coser oscuros, Aquí es cómo lo hago (creo que se llama
Donde comienza el rectángulo de la tela, cortar la costura que está en contra de este rectángulo, hasta la costura para que la costura pueda ser planchada abierta antes del rectángulo. En el área donde el dart está unido al rectángulo, ambos permisos de costura en un lado, y el rectángulo doblado en el otro lado. Capa los bordes del rectángulo. El borde contra el tejido principal es más amplio, el anterior es más pequeño
#### Versión con la parte superior cortada dos veces
+
Este dardo es más directo hacia adelante, ya que la costura es continua. Simplemente tira la costura hasta el final
#### planchar la costura
+
Es posible que tenga que marcar la franquicia de costura para presionarla plana. Utiliza un Jamón a la medida o algo redondeado debajo para ayudarte a pulsar la costura abierta manteniendo la forma agradable que acabas de crear.
#### Más empalmado
+
Dependiendo del estilo que quieras lograr, puedes juntar todas tus costuras (por máquina a mano). Sin embargo, la costura delantera será un poco complicada para la máquina (pero no imposible). De todos modos, lo pongo aquí y no te lo recordaré después de cada paso, pero básicamente, el proceso sería: empantanado, hierro, cúspide superior, Repetir en el siguiente paso.
### Paso 3: Opcional: Únete a ambas partes laterales.
+
Esto sólo se aplica si cortas dos partes para la parte lateral. Es una costura recta. nada que decir al respecto. Hierre la costura plana, con las costuras abiertas.
### Paso 4: Únete a la parte superior
@@ -40,7 +44,7 @@ ADVERTENCIA: Habrá unos cuantos pines involucrados Alinear las escaleras y fija
 
-Para el stitching, tiende a empezar desde el frente central, hacer una mitad, y luego empezar de nuevo, parte trasera del frente central para hacer la otra mitad (la parte lateral **** está en la parte superior para ambas unidades). Así que, si mi máquina desplaza el tejido inferior, sería un "desplazamiento simétrico" en ambos lados. Recorta las franquicias de costura cuando sea necesario, en la curva, tal vez desee recortar el permiso de costura de la parte lateral, y mejorarlo, para ayudar al proceso de planchado.
+Para el stitching, tiende a empezar desde el frente central, hacer una mitad, y luego empezar de nuevo, parte trasera del frente central para hacer la otra mitad (la parte lateral \*\*\*\* está en la parte superior para ambas unidades). Así que, si mi máquina desplaza el tejido inferior, sería un "desplazamiento simétrico" en ambos lados. Recorta las franquicias de costura cuando sea necesario, en la curva, tal vez desee recortar el permiso de costura de la parte lateral, y mejorarlo, para ayudar al proceso de planchado.

@@ -91,6 +95,7 @@ Pin la cinta en su lugar: Los dos pines se utilizan para distribuir la cinta por

### Paso 12: Unir el lado al brillo
+
Casi hemos terminado, y el último paso será sujetar el brillo al frente del cuerpo de la gorra. Anclar las dos partes en posición desde el exterior, girar la gorra en el lado del forro y juntar ambas partes varias veces.
 
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/fr.md
index 5bab96cc5ce..cd54b723ce2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/fr.md
@@ -23,15 +23,19 @@ Il y a plusieurs astuces pour coudre des fléchettes, Voici comment je le fais (
Lorsque le rectangle de tissu commence, coupez la marge de couture qui est contre ce rectangle, jusqu'à la couture de sorte que la couture puisse être remontée à plat avant le rectangle . Sur la zone où la fléchette est cousue avec le rectangle, repasser les deux coutures d'un côté et le rectangle plié de l'autre côté. Coupez les bords du rectangle. Le bord contre le tissu principal est plus large, celui ci-dessus est plus petit
#### Version avec la partie supérieure coupée deux fois
+
Ce dart est plus droit vers l'avant puisque la couture est continue. Collez simplement la couture tout au long du chemin
#### Repousser la couture
+
Il se peut que vous deviez enfoncer la marge de couture pour la presser à plat. Utilisez un Ham tailleur ou quelque chose d'arrondi sous pour vous aider à appuyer sur la couture ouverte tout en gardant la belle forme que vous venez de créer.
#### Ajustement du plus haut
+
Selon le style que vous voulez obtenir, vous pouvez broder toutes vos coutures (par machine à la main). Cependant, la couture avant sera un peu difficile à faire avec la machine (mais pas impossible). Quoi qu'il en soit, je l'ai mis ici et je ne vous le rappellerai pas après chaque étape, mais en gros, le processus serait: Stitch, Fer, Point supérieur, Répéter à l'étape suivante.
### Étape 3 : Optionnel: Rejoignez les deux parties latérales.
+
Cela ne s'applique que si vous coupez deux parties pour la partie latérale. C'est une couture droite. rien à dire à ce sujet. Repasser la couture à plat, avec les autorisations de couture ouvertes.
### Étape 4 : Rejoignez le haut sur le côté
@@ -91,6 +95,7 @@ Diviser la bande en deux avec deux broches

### Étape 12 : broyer le côté au bord
+
Nous sommes presque terminés, et la dernière étape sera de fixer le dessus du bord à l'avant du corps de la casquette. Épingler les deux parties en position de l'extérieur, tourner le bouchon sur le côté de la doublure et coudre les deux parties plusieurs fois.
 
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/nl.md
index 0e27c083f24..27b7052c635 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/instructions/nl.md
@@ -23,15 +23,19 @@ Er zijn verschillende trucjes om nepen te naaien, hier is het mijne (ik denk dat
Knip de naadwaarde die tegen het rechthoekige stukje stof ligt open tot aan de naad zodat de naad voor het rechthoekige stukje stof opengestreken kan worden. Op de plek waar de neep samen met het rechthoekige stukje stof gestikt is strijk je de naadwaarde naar 1 kant, en het geplooide rechthoekige stukje stof naar de andere kant. Knip de randen van het rechthoekige stukje stof bij. De rand aan de buitenstof is breder, die daarbovenop smaller
#### Versie met bovenkant in twee delen
+
Deze neep is eenvoudiger aangezien de naad doorloopt. Stik de naad gewoon van begin tot einde
#### De naad strijken
+
Het kan helpen om knipjes in de naadwaarde te geven zodat ze plat ligt. Gebruik een perskussen of iets rond onder je stof om de naad open te strijken en toch de vorm die je net gemaakt hebt te behouden.
#### Sierstiksel
+
Afhankelijk van de look die je wil kan je een sierstiksel langs je naden geven (met de machine of zelfs met de hand). De voorste klepnaad zal een beetje lastig zijn met de machine, maar niet onmogelijk. In elk geval zeg ik dit hier en zal ik het niet blijven herhalen, maar als je kiest voor een sierstiksel is dit het proces: Stik, Strijk, Sierstiksel, Herhaal.
### Stap 3: Optioneel: Bevestig zijpanden aan elkaar.
+
Dit is enkel relevant als je de zijpanden in twee delen geknipt hebt. Het is een rechte naad. Niet veel over te zeggen. Strijk de naadwaarde open.
### Stap 4: Bevestig de bovenkant aan de zijkant
@@ -91,6 +95,7 @@ Speld de band op de juiste plek: de twee spelden worden gebruikt om de band geli

### Stap 12: Stik de zijkant aan de klep
+
We zijn bijna klaar, en de laatste stap is de bovenkant van de klep vastmaken aan de pet zelf. Speld de twee delen langs de buitenkant op de juiste plaats, keer de pet naar de binnenkant en stik beide kanten een paar keer door.
 
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/de.md
index 3d15e4c8631..e4341e8ee9c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/en.md
index c901b693485..a6b4d229052 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/es.md
index 3d15e4c8631..e4341e8ee9c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/fr.md
index 3d15e4c8631..e4341e8ee9c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/nl.md
index 3d15e4c8631..e4341e8ee9c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/de.md
index fd8a2bf53a0..b5f9281b5e8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/de.md
@@ -4,9 +4,8 @@ title: Was du brauchst
Um Florenz zu erstellen, benötigst du Folgendes:
-- Grundlegendes Nähzubehör
-- About 0.5 meters (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/florent/fabric/))
-- About 0.5 meters (0.6 yards) of lining fabric
-- Tape, etwas mehr als **Kopfumfang** + **erleichtert** , das Sie für das Muster verwendet haben
-- Ein Kunststoffblech oder etwas starres für den Schweif (1 mm dick oder weniger)
-
+- Grundlegendes Nähzubehör
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/florent/fabric/))
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of lining fabric
+- Tape, etwas mehr als **Kopfumfang** + **erleichtert** , das Sie für das Muster verwendet haben
+- Ein Kunststoffblech oder etwas starres für den Schweif (1 mm dick oder weniger)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/en.md
index 4ef193b5fd2..3314b7bcaad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/en.md
@@ -4,9 +4,8 @@ title: What you need
To make Florent, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 0.5 meters (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/florent/fabric/))
-- About 0.5 meters (0.6 yards) of lining fabric
-- Tape, a bit more than **head circumference** + **ease** that you used for the pattern
-- A sheet of plastic or something rigid for the brim (1 mm thick or less)
-
+- Basic sewing supplies
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/florent/fabric/))
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of lining fabric
+- Tape, a bit more than **head circumference** + **ease** that you used for the pattern
+- A sheet of plastic or something rigid for the brim (1 mm thick or less)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/es.md
index 6f7c04cf694..a27d6366db9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/es.md
@@ -4,9 +4,8 @@ title: Lo que necesitas
Para hacer Florente, necesitarás lo siguiente:
-- Suministros básicos de costura
-- About 0.5 meters (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/florent/fabric/))
-- About 0.5 meters (0.6 yards) of lining fabric
-- Impresión, un poco más de **circunstancia principal** + **facilidad** que usaste para el patrón
-- Una hoja de plástico o algo rígido para el brillo (1 mm de grosor o menos)
-
+- Suministros básicos de costura
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/florent/fabric/))
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of lining fabric
+- Impresión, un poco más de **circunstancia principal** + **facilidad** que usaste para el patrón
+- Una hoja de plástico o algo rígido para el brillo (1 mm de grosor o menos)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/fr.md
index 176004c1ba7..2a167831588 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/fr.md
@@ -4,9 +4,8 @@ title: Ce dont vous avez besoin
Pour faire Florent, vous aurez besoin des éléments suivants :
-- Fourniture de base pour la couture
-- About 0.5 meters (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/florent/fabric/))
-- About 0.5 meters (0.6 yards) of lining fabric
-- La bande, un peu plus de **circonférence de tête** + **facilité** que vous avez utilisée pour le patron
-- Une feuille de plastique ou quelque chose de rigide pour le bord (1 mm d'épaisseur ou moins)
-
+- Fourniture de base pour la couture
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/florent/fabric/))
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of lining fabric
+- La bande, un peu plus de **circonférence de tête** + **facilité** que vous avez utilisée pour le patron
+- Une feuille de plastique ou quelque chose de rigide pour le bord (1 mm d'épaisseur ou moins)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/nl.md
index 8a50bc35e8f..6fe89af94fa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/needs/nl.md
@@ -4,9 +4,8 @@ title: Wat je nodig hebt
Om Florent te maken heb je het volgende nodig:
-- Basis naaimateriaal
-- About 0.5 meters (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/florent/fabric/))
-- About 0.5 meters (0.6 yards) of lining fabric
-- Band, een beetje meer dan de afmeting van de **hoofdomtrek** + **overwijdte** die je voor het patroon gebruikt hebt
-- Een vel plastic of iets anders plat en stevig voor de klep (1 mm dik of minder)
-
+- Basis naaimateriaal
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/florent/fabric/))
+- About 0.5 meters (0.6 yards) of lining fabric
+- Band, een beetje meer dan de afmeting van de **hoofdomtrek** + **overwijdte** die je voor het patroon gebruikt hebt
+- Een vel plastic of iets anders plat en stevig voor de klep (1 mm dik of minder)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/nl.md
index b1e1c0f1fcc..426a71ecc95 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/de.md
index 1e780cd425c..ed7303129d8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/en.md
index 04dfb765bea..c657eeebdb7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/es.md
index 1e780cd425c..ed7303129d8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/fr.md
index 1e780cd425c..ed7303129d8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/de.md
index f829c1fb308..521113bb0c9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Die Menge an Leichtigkeit um den Kopf.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/en.md
index 6504c1627d3..3dc974a4479 100755
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease around your head.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/es.md
index 1238debf270..b25ce6429bb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La cantidad de facilidad alrededor de tu cabeza.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/fr.md
index e466277a912..96870772403 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La quantité d'aisance autour de la tête.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/nl.md
index 97e2f4d46d3..5a90468f2c9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/headease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
De hoeveelheid overwijdte rond je hoofd.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/nl.md
index 1e780cd425c..ed7303129d8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/florent/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/florent/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/de.md
index 0011f366132..afcc7ffbce6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/de.md
@@ -5,21 +5,23 @@ title: Holmschneiden
The **gore** pattern piece needs to be cut on the fold to create a whole piece.
### Materialien
- - **Oberstoff**
- - Cut the amount of **gores** you selected in the pattern options
- - Schneiden Sie **4 Ohrteile** oder schneiden Sie **2 Ohr** von Haupt und Lining.
- - Cut **4 bill** parts
- - **Futterstoff**
- - Cut the amount of **gores** you selected in the pattern options
- - **Bill Insert Material**
- - Cut **2 bill inserts**. Use your bill pattern piece with no seam allowance.
+
+- **Oberstoff**
+ - Cut the amount of **gores** you selected in the pattern options
+ - Schneiden Sie **4 Ohrteile** oder schneiden Sie **2 Ohr** von Haupt und Lining.
+ - Cut **4 bill** parts
+- **Futterstoff**
+ - Cut the amount of **gores** you selected in the pattern options
+- **Bill Insert Material**
+ - Cut **2 bill inserts**. Use your bill pattern piece with no seam allowance.
### Optionale Stoffbinden
+
Wenn du kein Band für deine Verbindungen verwenden möchtest, kannst du sie aus dem Stoff herstellen. Schneiden Sie einfach 4 Crosskornstreifen von einem 1" (2. cm) oder Breite Ihrer Wahl + Nahtzustände breit und nähen zwei Röhren, so dass eine der kurzen Seiten offen zum Drehen ist. Clicken Sie die Ecken und schneiden Sie Nähte. Stelle einen Druck aus. Wenn gewünscht, können Sie ***Edgestitch*** oder ***Topstich*** die Röhren, um den Stoff vom Umschalten zu stoppen. Der rohe Rand der Rohre kann dann beim Bau der Ohrklappen in der Ohrklappe versteckt werden.
-Es wird empfohlen, das Musternetz zu entwerfen und das Muster zu verwenden, um die Nahtlinien auf Stoff zu verfolgen und die Nahtzuweisung auf den Stoff statt auf das Muster zu setzen. Dies ermöglicht eine präzisere Nähung, die für einen Hut benötigt wird. Recommended seam allowance 1/4" (6mm) on the sides of the gores, ear flaps and outer curve of the bills. 1/2" (1.3cm) for the bottom of the gores, ear flaps and inner curve of the bills. Mit diesen Nahtzuweisungen müssen Sie die Zulagen nicht abschneiden, wenn Sie es nicht wollen.
+Es wird empfohlen, das Musternetz zu entwerfen und das Muster zu verwenden, um die Nahtlinien auf Stoff zu verfolgen und die Nahtzuweisung auf den Stoff statt auf das Muster zu setzen. Dies ermöglicht eine präzisere Nähung, die für einen Hut benötigt wird. Recommended seam allowance 1/4" (6mm) on the sides of the gores, ear flaps and outer curve of the bills. 1/2" (1.3cm) for the bottom of the gores, ear flaps and inner curve of the bills. Mit diesen Nahtzuweisungen müssen Sie die Zulagen nicht abschneiden, wenn Sie es nicht wollen.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/en.md
index 334bb610d3c..47f9d552e86 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/en.md
@@ -1,24 +1,27 @@
---
title: Holmes Cutting
---
+
The **crown** pattern piece needs to be cut on the fold to create a whole piece.
### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut the amount of **crowns** you selected in the pattern options
- - Cut **4 ear** parts or Cut **2 ear** from main and lining.
- - Cut **4 visor** parts
- - **Lining fabric**
- - Cut the amount of **crowns** you selected in the pattern options
- - **Visor Insert Material**
- - Cut **2 visor inserts**. Use your visor pattern piece with no seam allowance.
+
+- **Main fabric**
+ - Cut the amount of **crowns** you selected in the pattern options
+ - Cut **4 ear** parts or Cut **2 ear** from main and lining.
+ - Cut **4 visor** parts
+- **Lining fabric**
+ - Cut the amount of **crowns** you selected in the pattern options
+- **Visor Insert Material**
+ - Cut **2 visor inserts**. Use your visor pattern piece with no seam allowance.
### Optional Fabric Ties
+
If you don't wish to use ribbon for your ties you can make them out of fabric. Simply cut 4 crossgrain strips of an 1" (2.5cm) or width of your choosen + seam allowances wide and sew two tubes leaving one of the short sides open for turning. Clip the corners and trim seams. Turn out an press. If desired you can ***Edgestitch*** or ***Topstitch*** the tubes to stop the fabric from shifting. The raw edge of the tubes can then be concealed in the ear flap seam when constructing the ear flaps.
-It is recommended to draft the pattern nett and use the pattern to trace the seam lines onto fabric and add the seam allowance on the fabric rather than the pattern. This to allow for a more precise sew which is needed for a hat. Recommended seam allowance 1/4" (6mm) on the sides of the crowns, ear flaps and outer curve of the visors. 1/2" (1.3cm) for the bottom of the crowns, ear flaps and inner curve of the visors. With these seam allowances you will not have to trim the allowances if you do not want to.
+It is recommended to draft the pattern nett and use the pattern to trace the seam lines onto fabric and add the seam allowance on the fabric rather than the pattern. This to allow for a more precise sew which is needed for a hat. Recommended seam allowance 1/4" (6mm) on the sides of the crowns, ear flaps and outer curve of the visors. 1/2" (1.3cm) for the bottom of the crowns, ear flaps and inner curve of the visors. With these seam allowances you will not have to trim the allowances if you do not want to.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/es.md
index c87e4d76fec..6edce539cd8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/es.md
@@ -5,21 +5,23 @@ title: Corte de Holmes
The **gore** pattern piece needs to be cut on the fold to create a whole piece.
### Materiales
- - **Tela principal**
- - Cut the amount of **gores** you selected in the pattern options
- - Corta **4 partes** del oído o corta **del oído** del principal y del revestimiento.
- - Cut **4 bill** parts
- - **Tela fina**
- - Cut the amount of **gores** you selected in the pattern options
- - **Bill Insert Material**
- - Cut **2 bill inserts**. Use your bill pattern piece with no seam allowance.
+
+- **Tela principal**
+ - Cut the amount of **gores** you selected in the pattern options
+ - Corta **4 partes** del oído o corta **del oído** del principal y del revestimiento.
+ - Cut **4 bill** parts
+- **Tela fina**
+ - Cut the amount of **gores** you selected in the pattern options
+- **Bill Insert Material**
+ - Cut **2 bill inserts**. Use your bill pattern piece with no seam allowance.
### Telas opcionales
+
Si no desea utilizar cinta para sus corbatas, puede fabricarlas a partir de tejidos. Basta con cortar 4 tiras de grano cruzado de un 1" (2. cm) o anchura de su elección + franquicias de costura de ancho y coser dos tubos dejando uno de los lados cortos abiertos para girar. Recorta las esquinas y recorta las costuras. Apagar una prensa. Si lo desea, puede ***Edgestión*** o ***Topstitch*** los tubos para detener el desplazamiento de la tela. El borde en bruto de las válvulas puede entonces ocultarse en la costura de la tapa, cuando se construyen las tapas de los oídos.
-Se recomienda dibujar la red de patrones y utilizar el patrón para rastrear las líneas de costura en el tejido y añadir la franquicia de costura en el tejido en lugar del patrón. Esto para permitir una coser más precisa que se necesita para un sombrero. Recommended seam allowance 1/4" (6mm) on the sides of the gores, ear flaps and outer curve of the bills. 1/2" (1.3cm) for the bottom of the gores, ear flaps and inner curve of the bills. Con estos permisos de costura no tendrá que recortar las cuotas si no lo desea.
+Se recomienda dibujar la red de patrones y utilizar el patrón para rastrear las líneas de costura en el tejido y añadir la franquicia de costura en el tejido en lugar del patrón. Esto para permitir una coser más precisa que se necesita para un sombrero. Recommended seam allowance 1/4" (6mm) on the sides of the gores, ear flaps and outer curve of the bills. 1/2" (1.3cm) for the bottom of the gores, ear flaps and inner curve of the bills. Con estos permisos de costura no tendrá que recortar las cuotas si no lo desea.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/fr.md
index ade9e8bab0b..06ff2721fca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/fr.md
@@ -5,21 +5,23 @@ title: Coupage des creux
The **gore** pattern piece needs to be cut on the fold to create a whole piece.
### Matériaux
- - **Tissu principal**
- - Cut the amount of **gores** you selected in the pattern options
- - Coupez **4 parties** d'oreilles ou coupez **2 oreilles** de la partie principale et de la doublure.
- - Cut **4 bill** parts
- - **Tissu de doublure**
- - Cut the amount of **gores** you selected in the pattern options
- - **Bill Insert Material**
- - Cut **2 bill inserts**. Use your bill pattern piece with no seam allowance.
+
+- **Tissu principal**
+ - Cut the amount of **gores** you selected in the pattern options
+ - Coupez **4 parties** d'oreilles ou coupez **2 oreilles** de la partie principale et de la doublure.
+ - Cut **4 bill** parts
+- **Tissu de doublure**
+ - Cut the amount of **gores** you selected in the pattern options
+- **Bill Insert Material**
+ - Cut **2 bill inserts**. Use your bill pattern piece with no seam allowance.
### Morceaux de tissu optionnels
+
Si vous ne souhaitez pas utiliser de ruban pour vos cravates, vous pouvez les fabriquer en tissu. Coupez simplement 4 bandes de grains croisés d'un 1" (2. cm) ou la largeur de votre choix + couture large et coudre deux tubes laissant un des côtés courts ouverts pour tourner. Couper les coins et couper les coutures. Détruit une presse. Si vous le souhaitez, vous pouvez ***Edgestitch*** ou ***Topstitch*** les tubes pour empêcher le tissu de se déplacer. Le bord brut des tubes peut ensuite être dissimulé dans la couture de rabat de l'oreille lors de la construction des clapets de l'oreille.
-Il est recommandé de tracer le filet du patron et d'utiliser le motif pour tracer les lignes de couture sur le tissu et ajouter la marge de couture sur le tissu plutôt que sur le patron. Ceci pour permettre une couture plus précise qui est nécessaire pour un chapeau. Recommended seam allowance 1/4" (6mm) on the sides of the gores, ear flaps and outer curve of the bills. 1/2" (1.3cm) for the bottom of the gores, ear flaps and inner curve of the bills. Avec ces indemnités de couture, vous n'aurez pas à couper les quotas si vous ne le voulez pas.
+Il est recommandé de tracer le filet du patron et d'utiliser le motif pour tracer les lignes de couture sur le tissu et ajouter la marge de couture sur le tissu plutôt que sur le patron. Ceci pour permettre une couture plus précise qui est nécessaire pour un chapeau. Recommended seam allowance 1/4" (6mm) on the sides of the gores, ear flaps and outer curve of the bills. 1/2" (1.3cm) for the bottom of the gores, ear flaps and inner curve of the bills. Avec ces indemnités de couture, vous n'aurez pas à couper les quotas si vous ne le voulez pas.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/nl.md
index d6fed5725e5..cd27bc569cc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/cutting/nl.md
@@ -5,21 +5,23 @@ title: Holmes Knippen
Het **kroon** patroonstuk moet geknipt worden aan de stofvouw om een heel stuk te maken.
### Materialen
- - **Buitenstof**
- - Knip het aantal **kronen** dat je geselecteerd hebt in de patroonopties
- - Knip **4 oor** delen of knip **2 oor** van het hoofdstuk en de voering.
- - Knip **4 bezoeker** onderdelen
- - **Voering**
- - Knip het aantal **kronen** dat je geselecteerd hebt in de patroonopties
- - **Visor Insert Material**
- - Knip **2 bezoekersinvoegingen**. Gebruik je patroondeel zonder naadwaarde.
+
+- **Buitenstof**
+ - Knip het aantal **kronen** dat je geselecteerd hebt in de patroonopties
+ - Knip **4 oor** delen of knip **2 oor** van het hoofdstuk en de voering.
+ - Knip **4 bezoeker** onderdelen
+- **Voering**
+ - Knip het aantal **kronen** dat je geselecteerd hebt in de patroonopties
+- **Visor Insert Material**
+ - Knip **2 bezoekersinvoegingen**. Gebruik je patroondeel zonder naadwaarde.
### Optionele Stoffen
+
Als je geen lint wilt gebruiken voor je dassen kan je ze uit stof maken. Knip 4 kruisgraan strips van een 1" (2. cm) of breedte van jouw keuze + naadwaarde breed en stik twee buizen die één van de korte kanten open laten om te draaien. Knip de hoeken en naad bij. Draai een pers uit. Indien gewenst kan je ***Sektch*** of ***Sierstiksel*** de buizen om te voorkomen dat de stof verschuift. De rauwe rand van de buizen kan dan verborgen worden in de oordnaad bij het maken van de oorflakken.
-Het wordt aangeraden om het patroondeel nett te tekenen en het patroon te gebruiken om de naadlijnen op de stof te traceren en de naadwaarde aan de stof toe te voegen in plaats van het patroon. Dit om een nauwkeurigere naad mogelijk te maken die nodig is voor een hoed. Aanbevolen naadwaarde 1/4" (6 mm) aan de zijkanten van de kroonen, oorvlakken en buitenste curve van de bezoekers. 1/2" (1,3cm) voor de onderkant van de kroon, oorvlakken en de binnenste curve van de bezoekers. Met deze naadtoeslagen hoef je de vergoedingen niet te verlagen als je dat niet wil.
+Het wordt aangeraden om het patroondeel nett te tekenen en het patroon te gebruiken om de naadlijnen op de stof te traceren en de naadwaarde aan de stof toe te voegen in plaats van het patroon. Dit om een nauwkeurigere naad mogelijk te maken die nodig is voor een hoed. Aanbevolen naadwaarde 1/4" (6 mm) aan de zijkanten van de kroonen, oorvlakken en buitenste curve van de bezoekers. 1/2" (1,3cm) voor de onderkant van de kroon, oorvlakken en de binnenste curve van de bezoekers. Met deze naadtoeslagen hoef je de vergoedingen niet te verlagen als je dat niet wil.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/de.md
index 6c7d0d7cfaa..69d984603a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/en.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/en.md
index aa5d1176b63..f756249cd0c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/en.md
@@ -4,5 +4,3 @@
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/es.md
index 6c7d0d7cfaa..69d984603a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/de.md
index 8e89d0900ed..543333b19fd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/de.md
@@ -3,21 +3,23 @@ title: Optionen für Holmes Stoff
---
### Hauptstoff
-Für den Hauptstoff deines Hutes Ein dicker Stoff wird am besten funktionieren, um die Form zu halten, aber wenn du einen leichteren Stoff suchen möchtest, kannst du ihn so einstellen, dass er mehr Körper erhält. Normalerweise möchten Sie **Wolle** mit Beschichtungsgewicht verwenden, aber Sie können mit verschiedenen Gewichten und Stoffen mit der entsprechenden Schnittstelle experimentieren.
-
-
+
+Für den Hauptstoff deines Hutes Ein dicker Stoff wird am besten funktionieren, um die Form zu halten, aber wenn du einen leichteren Stoff suchen möchtest, kannst du ihn so einstellen, dass er mehr Körper erhält. Normalerweise möchten Sie **Wolle** mit Beschichtungsgewicht verwenden, aber Sie können mit verschiedenen Gewichten und Stoffen mit der entsprechenden Schnittstelle experimentieren.
+
Eine lustige Sache zu versuchen, ist die Baumwolle. Verdoppeln Sie einfach den Hauptstoff, so dass jedes Stück ist doppelte Dicke. Then interface it with a **Medium Firm Interfacing**.
### Bindegewebe
+
Im Allgemeinen wollen Sie einen leichten Stoff wie **Seiden** oder **Baumwolle** , aber wirklich können Sie ihn aus jedem Stoff, den Sie für das Futter für geeignet halten, herstellen. Denken Sie nur daran, dass es zum Schutz des Gesichts und der wichtigsten Stoff vor Ihrem Kopf.
### Einlage
+
Abhängig von der Dicke Ihres Stoffes und wie gut er seine Form beibehält, können Sie die Oberfläche Ihres Stoffes anpassen. Wenn du nicht sicher bist, ob dein Stoff Schnittstellen benötigt, schnell ***Baste*** Ihre Kronen Stücke zusammen und sehen, ob die Krone rechts bleibt, wenn sie auf einer Oberfläche platziert wird. Wenn es keine Schnittstelle braucht. Als Faustregel benötigen Sie im Allgemeinen eine **mittlere Firm-Schnittstelle** aber wenn Ihr Stoff ziemlich dünn ist, benötigen Sie vielleicht eine festere Schnittstelle. Wenn du noch unsicher bist, kannst du deine Kronenstücke sehen und erneut ***Baste*** die Kronenstücke zusammen und schaue, wie es auf deinem Kopf aussieht. Sie können entweder fusible oder nicht fusible Schnittstellen verwenden. Wenn Sie eine nicht fusible Schnittstelle verwenden, möchten Sie die Schnittstelle zu Ihren Stücken mit temporären **flachen*Stitches einfügen***.
-
+
If you are trying to make a more Historical Holmes you can use **Tarlatan** which is a lightweight stiffened muslin. Vergewissern Sie sich, dass Sie natürliche Fasern verwenden.
@@ -27,7 +29,7 @@ If you are trying to make a more Historical Holmes you can use **Tarlatan** whic
For the bill insert you want a firm but thin material. Sie können auch versuchen **Millinery Buckram**, **Plastik Leinwand**, **Kunststoffplatten** oder **EVA Schaum**. You can use **Leather** just know that depending on depth this may create a thicker bill and may make the bill harder to close.
-
+
Denken Sie daran. All dies sind Empfehlungen. Wenn Sie etwas anderes verwenden wollen, gehen Sie dafür ein!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/en.md
index ff3b856137e..0bd7a93f9bc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/en.md
@@ -1,32 +1,35 @@
---
title: Holmes Fabric options
---
+
### Main Fabric
-For the main fabric of your hat, a thick fabric will work best to hold the shape but if you wanna go for a lighter fabric you can interface it to give it more body. Generally you want to use **Wools** of coating weight but you can experiment with different weights and fabrics with the relevant interfacing.
-
-
-A fun thing to try is printed cotton. Just double up the main fabric so each piece is double thickness. Then interface it with a __Medium Firm Interfacing__.
+
+For the main fabric of your hat, a thick fabric will work best to hold the shape but if you wanna go for a lighter fabric you can interface it to give it more body. Generally you want to use **Wools** of coating weight but you can experiment with different weights and fabrics with the relevant interfacing.
+
+A fun thing to try is printed cotton. Just double up the main fabric so each piece is double thickness. Then interface it with a **Medium Firm Interfacing**.
### Lining Fabric
+
Generally you want a lightweight fabric such as **Silks** or **Cotton Lawn** but really you can make it from any fabric you deem appropriate for lining. Just remember it needs to protect the facing and the main fabric from your head.
### Interfacing
-Depending on your main fabric's thickness and how well it keeps its shape you may need to interface your fabric. If you are uncertain of whether your fabric requires interfacing, quickly ***Baste*** your crown pieces together and see if the crown stays up right when placed on a surface. If it doesn't it needs interfacing. As a rule of thumb you will generally need a **Medium Firm Interfacing** but if your fabric is quite thin you may need a firmer interfacing. If you are still uncertain you can face your crown pieces and once again ***Baste*** the crown pieces together and check how it looks on your head. You can either use fusible or non-fusible interfacing. If using non-fusible interfacing you will want to flat line the interfacing to your pieces wih temporary ***Pad Stitches***.
+
+Depending on your main fabric's thickness and how well it keeps its shape you may need to interface your fabric. If you are uncertain of whether your fabric requires interfacing, quickly ***Baste*** your crown pieces together and see if the crown stays up right when placed on a surface. If it doesn't it needs interfacing. As a rule of thumb you will generally need a **Medium Firm Interfacing** but if your fabric is quite thin you may need a firmer interfacing. If you are still uncertain you can face your crown pieces and once again ***Baste*** the crown pieces together and check how it looks on your head. You can either use fusible or non-fusible interfacing. If using non-fusible interfacing you will want to flat line the interfacing to your pieces wih temporary ***Pad Stitches***.
-
-If you are trying to make a more Historical Holmes you can use __Tarlatan__ which is a lightweight stiffened muslin. Just make sure you use natural fibres.
+
+If you are trying to make a more Historical Holmes you can use **Tarlatan** which is a lightweight stiffened muslin. Just make sure you use natural fibres.
### Visor Insert
-For the visor insert you want a firm but thin material. You may want to try either, **Millinery Buckram**, **Plastic Canvas**, **Plastic Sheets** or **EVA Foam**. You can use **Leather** just know that depending on depth this may create a thicker visor and may make the visor harder to close.
+For the visor insert you want a firm but thin material. You may want to try either, **Millinery Buckram**, **Plastic Canvas**, **Plastic Sheets** or **EVA Foam**. You can use **Leather** just know that depending on depth this may create a thicker visor and may make the visor harder to close.
-
+
Just remember. All of these are recommendations. If you want to use something different go for it!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/es.md
index b0efff785df..ce74e9bdfd4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/es.md
@@ -3,21 +3,23 @@ title: Opciones de tela de Holmes
---
### Tela principal
-Para la tela principal de tu sombrero, un tejido grueso funcionará mejor para mantener la forma, pero si quieres ir por una tela más ligera puedes interactuar para darle más cuerpo. Generalmente quieres usar **Lanas** de peso de recubrimiento, pero puedes experimentar con diferentes pesos y tejidos con la interfaz relevante.
-
-
+
+Para la tela principal de tu sombrero, un tejido grueso funcionará mejor para mantener la forma, pero si quieres ir por una tela más ligera puedes interactuar para darle más cuerpo. Generalmente quieres usar **Lanas** de peso de recubrimiento, pero puedes experimentar con diferentes pesos y tejidos con la interfaz relevante.
+
Una cosa divertida para probar es el algodón impreso. Simplemente doblar la tela principal para que cada pieza sea de doble espesor. Then interface it with a **Medium Firm Interfacing**.
### Tela fina
+
Generalmente quieres una tela ligera como **seda** o **alambre de algodón** pero realmente puedes hacerlo desde cualquier tela que consideres apropiada para el forraje. Simplemente recuerde que necesita para proteger el rostro y el tejido principal de su cabeza.
### Interfaz
+
Dependiendo del espesor de su tela principal y de lo bien que mantiene su forma puede que necesite para interconectar su tejido. Si no estás seguro de si tu tela requiere interfaces, rápidamente ***Baste*** sus coronas juntas y compruebe si la corona se mantiene arriba cuando se coloca sobre una superficie. Si no necesita interfaz. Como regla general, generalmente necesitarás una interfaz de **empresa media** pero si tu tejido es bastante delgado, puede que necesites una interfaz más firme. Si aún no estás seguro, puedes enfrentarte a tus piezas de corona y volver a ***Bastar*** las piezas de la corona juntas y comprobar cómo se ve en tu cabeza. Usted puede usar interfaces fusibles o no fusibles. Si usas una interfaz no fusible querrás planificar la interfaz con tus piezas por medio de un tiempo ***Pad Stitches***.
-
+
If you are trying to make a more Historical Holmes you can use **Tarlatan** which is a lightweight stiffened muslin. Simplemente asegúrese de usar fibras naturales.
@@ -27,7 +29,7 @@ If you are trying to make a more Historical Holmes you can use **Tarlatan** whic
For the bill insert you want a firm but thin material. Puede que quieras probar, **Buckram de Milinería**, **Lona de plástico**, **Hojas de plástico** o **Espuma EVA**. You can use **Leather** just know that depending on depth this may create a thicker bill and may make the bill harder to close.
-
+
Recuerden. Todas ellas son recomendaciones. Si quieres usar algo diferente, ¡ve por ello!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/fr.md
index a0bbf7d90af..e4ca7bcc867 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/fr.md
@@ -3,21 +3,23 @@ title: Options de l'étoffe des Holmes
---
### Tissu principal
-Pour le tissu principal de votre chapeau, un tissu épais fonctionnera mieux pour tenir la forme, mais si vous voulez aller pour un tissu plus léger, vous pouvez l'interfacer pour lui donner plus de corps. Généralement, vous voulez utiliser **laines** de poids de revêtement mais vous pouvez expérimenter avec différents poids et tissus avec l'interface pertinente.
-
-
+
+Pour le tissu principal de votre chapeau, un tissu épais fonctionnera mieux pour tenir la forme, mais si vous voulez aller pour un tissu plus léger, vous pouvez l'interfacer pour lui donner plus de corps. Généralement, vous voulez utiliser **laines** de poids de revêtement mais vous pouvez expérimenter avec différents poids et tissus avec l'interface pertinente.
+
Une chose amusante à essayer est le coton imprimé. Il suffit de doubler le tissu principal pour que chaque pièce soit en double épaisseur. Then interface it with a **Medium Firm Interfacing**.
### Tissu de rangement
+
Généralement, vous voulez un tissu léger tel que **Soies** ou **Plaine de Coton** mais vous pouvez vraiment le faire à partir de n'importe quel tissu que vous jugez approprié pour le revêtement. Rappelez-vous qu'il a besoin de protéger le visage et le tissu principal de votre tête.
### Entoilage
+
Selon l'épaisseur de votre tissu principal et la façon dont il conserve sa forme, vous devrez peut-être interfacer votre tissu. Si vous n'êtes pas certain que votre tissu nécessite une interfacation, rapidement ***Baste*** vos pièces de couronne ensemble et voyez si la couronne reste debout lorsqu'elle est placée sur une surface. Si elle ne le fait pas, elle a besoin d'une interface. En règle générale, vous aurez besoin d'une **Interface-entreprise moyenne** mais si votre tissu est assez mince, vous aurez peut-être besoin d'une interface plus ferme. Si vous n'êtes toujours pas certain, vous pouvez faire face à vos pièces de couronne et une fois de plus ***Baste*** les pièces de la couronne ensemble et vérifier son apparence sur votre tête. Vous pouvez utiliser une interface fusible ou non fusibles. Si vous utilisez une interfaçage non fusible vous voudrez aplanir la ligne de l'interfaçage à vos pièces wih temporaire ***Pad Stitches***.
-
+
If you are trying to make a more Historical Holmes you can use **Tarlatan** which is a lightweight stiffened muslin. Assurez-vous d'utiliser des fibres naturelles.
@@ -27,7 +29,7 @@ If you are trying to make a more Historical Holmes you can use **Tarlatan** whic
For the bill insert you want a firm but thin material. Vous pouvez essayer aussi **Millinery Buckram**, **Plastic Canvas**, **Feuilles plastiques** ou **Mousse EVA**. You can use **Leather** just know that depending on depth this may create a thicker bill and may make the bill harder to close.
-
+
Rappelez-vous. Toutes ces recommandations sont des recommandations. Si vous voulez utiliser quelque chose de différent, allez !
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/nl.md
index 5bc1dfabca4..9d19fa86172 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fabric/nl.md
@@ -3,22 +3,24 @@ title: Holmes Stoffen opties
---
### Hoofd stof
-Voor de buitenstof van je hoed, een dikke stof werkt het beste om de vorm vast te houden, maar als je wilt gaan voor een lichtere stof, kan je hem ook gebruiken om hem meer lichaam te geven. Over het algemeen wil je **Wools** gebruiken van coating gewicht, maar je kunt experimenteren met verschillende gewichten en stoffen met de relevante interfacing.
-
-
-Een leuk ding om te proberen is katoen bedrukt. Gewoon de hoofdstof verdubbelen, zodat elk stuk een dubbele dikte is. Neem vervolgens contact op met een __Medium Firm Interfacing__.
+
+Voor de buitenstof van je hoed, een dikke stof werkt het beste om de vorm vast te houden, maar als je wilt gaan voor een lichtere stof, kan je hem ook gebruiken om hem meer lichaam te geven. Over het algemeen wil je **Wools** gebruiken van coating gewicht, maar je kunt experimenteren met verschillende gewichten en stoffen met de relevante interfacing.
+
+Een leuk ding om te proberen is katoen bedrukt. Gewoon de hoofdstof verdubbelen, zodat elk stuk een dubbele dikte is. Neem vervolgens contact op met een **Medium Firm Interfacing**.
### Voetstof
+
Over het algemeen wil je een lichtgewicht stof zoals **zijpanden** of **Cotton Lawn** maar echt dat je het van elke stof kan maken die je geschikt acht voor de voering. Denk er gewoon aan dat het het beleg en de belangrijkste stof moet beschermen tegen je hoofd.
### Tussenvoering
+
Afhankelijk van de dikte van je hoofdstof en hoe goed het de vorm behoudt die je nodig hebt om je stof te integreren. Als je onzeker bent of je stof tussenvoering vereist, snel ***Drieg*** je kroondelen samen en kijk of de kroon rechts blijft staan wanneer hij op een ondergrond geplaatst is. Als het geen tussenvoering nodig heeft. Als vuistregel heb je over het algemeen een **Medium Firm Interfacing** nodig, maar als je stof vrij dun is, heb je misschien een steviger tussenvoering nodig. Als je nog steeds onzeker bent, kun je je kroondelen tegemoet zien en weer ***Drieg*** de kroondelen samen en kijk hoe het eruitziet op je hoofd. Je kunt ofwel fusibele of niet-fusibele tussenvoering gebruiken. Als je een niet-fusibele tussenvoering gebruikt, wil je de tussenvoering plat leggen aan je stukken tijdelijke ***Pad Stitches***.
-
-Als je probeert om een hogere Historische Holmes te maken kun je __Tarlatan__ gebruiken, wat een lichtgewicht stijlvolle spiraal is. Zorg ervoor dat u natuurlijke vezels gebruikt.
+
+Als je probeert om een hogere Historische Holmes te maken kun je **Tarlatan** gebruiken, wat een lichtgewicht stijlvolle spiraal is. Zorg ervoor dat u natuurlijke vezels gebruikt.
@@ -27,7 +29,7 @@ Als je probeert om een hogere Historische Holmes te maken kun je __Tarlatan__ ge
Voor de bezoeker wil je een firma maar weinig materiaal. Je kunt het ook proberen, **Millinery Buckram**, **Plastic Canvas**, **Plastic platen** or **EVA Foam**. U kunt **leren** gebruiken om te weten dat dit afhankelijk van de diepte een bezoeker kan maken en de bezoeker moeilijker te sluiten kan maken.
-
+
Vergeet het niet. Dit zijn allemaal aanbevelingen. Als je iets anders wilt gebruiken, ga dan ervoor!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fr.md
index 6c7d0d7cfaa..69d984603a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/de.md
index 453f92330dd..00696efd78e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/de.md
@@ -4,19 +4,19 @@ title: Holmes-Bau
### Schritt 1: Vorbereitung der Teile
-- If needed, Interface the crown and half the ear flap pieces.
-- If not already done so, it is recommended to mark the seam lines on your fabric pieces by either a temporary marker or by thread marking. Dies ist für eine präzisere Nähte, die für den Hutbau entscheidend ist.
+- If needed, Interface the crown and half the ear flap pieces.
+- If not already done so, it is recommended to mark the seam lines on your fabric pieces by either a temporary marker or by thread marking. Dies ist für eine präzisere Nähte, die für den Hutbau entscheidend ist.
Die Markierung des Threads erlaubt es, die Nahtlinie sowohl auf der rechten als auch auf der falschen Seite zu sehen.
-
+
Selbst wenn man sich der Krone gegenübersieht, möchte man den Ohrklappen vielleicht nicht zuschauen, wenn man möchte, dass sie beim Anschließen weniger starr sind.
-
+
@@ -27,55 +27,55 @@ Diese Anweisungen gehen davon aus, dass Sie Ihre Nahtlinien markiert haben. Sie
### Schritt 2: Die Krone
-- With right sides together, matching seam lines and peaks, sew two crown pieces together.
-- Press seams open. Sie mussten dafür einen Schneider-Schinken verwenden, wenn Sie keinen Schinken haben, können Sie stattdessen Flannels oder Handtücher verwenden.
-- (Optional) _Edgestitch_ both sides of the seam, making sure to catch the seam allowances.
-- Wiederhole dies, bis du zwei Hälften hast. Wenn die Hälfte der Anzahl der Kronenstücke eine ungerade Zahl ist, müssen Sie zu jeder Hälfte ein einzelnes Stück nähen. z.B. Wenn Sie 6 Kronen haben, machen Sie zwei Hälften von 3 Nähen ein Stück zu zwei zusammengenähten Stücken.
-- With right sides together, matchinig seam lines and peaks, sew the two halves together. Sie können den Gipfel vielleicht leichter zusammen handnähen durch Schüttgut oder Präzision. Diese Naht wird als "Mittelkronennaht" bezeichnet.
-- (Optional) _Edgestitch_ both sides of the centre crown seam, making sure to catch the seam allowances.
+- With right sides together, matching seam lines and peaks, sew two crown pieces together.
+- Press seams open. Sie mussten dafür einen Schneider-Schinken verwenden, wenn Sie keinen Schinken haben, können Sie stattdessen Flannels oder Handtücher verwenden.
+- (Optional) *Edgestitch* both sides of the seam, making sure to catch the seam allowances.
+- Wiederhole dies, bis du zwei Hälften hast. Wenn die Hälfte der Anzahl der Kronenstücke eine ungerade Zahl ist, müssen Sie zu jeder Hälfte ein einzelnes Stück nähen. z.B. Wenn Sie 6 Kronen haben, machen Sie zwei Hälften von 3 Nähen ein Stück zu zwei zusammengenähten Stücken.
+- With right sides together, matchinig seam lines and peaks, sew the two halves together. Sie können den Gipfel vielleicht leichter zusammen handnähen durch Schüttgut oder Präzision. Diese Naht wird als "Mittelkronennaht" bezeichnet.
+- (Optional) *Edgestitch* both sides of the centre crown seam, making sure to catch the seam allowances.
Je nach Zulage der Naht können Sie Nähte schneiden wollen, während Sie gehen, um die Menge zu reduzieren.
-
+
### Schritt 3: Die Ohrenklappen
#### Ohrklappen mit Binden
-- Cut two 12" (30cm) - 16" (40cm) length of ribbon. Diese werden als weitere Bindungen bezeichnet werden.
-- _Baste_ a tie to the right side of an ear flap (the interfaced one if using). Wiederholen für andere Krawatte.
-- With right sides together, matching seam lines, sew a tie ear flap to a non-tie ear flap.
-- Clip and trim seam allowance.
-- Turn inside out and press.
-- (Optional) _Topstitch_ or _edgestitch_ the folded edge.
-- _Baste_ the raw edges together.
-- Repeat for the remaining ear flap.
+- Cut two 12" (30cm) - 16" (40cm) length of ribbon. Diese werden als weitere Bindungen bezeichnet werden.
+- *Baste* a tie to the right side of an ear flap (the interfaced one if using). Wiederholen für andere Krawatte.
+- With right sides together, matching seam lines, sew a tie ear flap to a non-tie ear flap.
+- Clip and trim seam allowance.
+- Turn inside out and press.
+- (Optional) *Topstitch* or *edgestitch* the folded edge.
+- *Baste* the raw edges together.
+- Repeat for the remaining ear flap.
If you are uncertain about the length you want for you ties take 1 metre (39") of ribbon and cut in half. Verwenden Sie diese Hälften als die Verbindungen in den obigen Anweisungen. Die Bindungen sind am Ende fertig, so dass Sie die Längen dann anpassen können.
-
+
-Die oben genannten Längen sind Empfehlungen, so fühlen Sie sich frei zu gehen so lange oder so kurz wie Sie wollen mit den Krawatten.
-If you prefer you can make your custom ties with fabric, [see Holmes cutting](/docs/patterns/holmes/cutting/) for more info.
+Die oben genannten Längen sind Empfehlungen, so fühlen Sie sich frei zu gehen so lange oder so kurz wie Sie wollen mit den Krawatten.\
+If you prefer you can make your custom ties with fabric, [see Holmes cutting](/docs/patterns/holmes/cutting/) for more info.
#### Ohrklappen mit Tastenlöchern
-- Face the backs of two of the buttonholes. (Dies wird nicht benötigt, wenn bereits zwei Klappen interfaced wurden.)
-- With right sides together, matching seam lines, sew two ear flap pieces together (one interfaced, one not).
-- Clip and trim seam allowance.
-- Turn inside out and press.
-- (Optional) _Topstitch_ or _Edgestitch_ the folded edge.
-- _Baste_ the raw edges together.
-- Sew the buttonhole in your prefered method.
-- Repeat for the remaining ear flap.
+- Face the backs of two of the buttonholes. (Dies wird nicht benötigt, wenn bereits zwei Klappen interfaced wurden.)
+- With right sides together, matching seam lines, sew two ear flap pieces together (one interfaced, one not).
+- Clip and trim seam allowance.
+- Turn inside out and press.
+- (Optional) *Topstitch* or *Edgestitch* the folded edge.
+- *Baste* the raw edges together.
+- Sew the buttonhole in your prefered method.
+- Repeat for the remaining ear flap.
@@ -85,9 +85,9 @@ Die Ohrklappen müssen lang genug sein, um über die Spitze zu gehen, so dass si
-**For both Ear Flaps with Ties and Button Holes**
+**For both Ear Flaps with Ties and Button Holes**
-It is recommended to at least _topstitch_ the ear flaps but this may not be desirable with certain patterns so has been marked as optional.
+It is recommended to at least *topstitch* the ear flaps but this may not be desirable with certain patterns so has been marked as optional.
@@ -97,14 +97,14 @@ There are two methods for constructing the bill. This is due to the different ty
#### The Bill Method 1
-- Place visor insert on one visor piece inside seam lines.
-- Temporarily secure visor insert to visor with temporary _pad Stitches_. This will be refered to as "faced visor" going forward.
-- _Baste_ along the seam line of the inner curve of the faced visor, making sure not to catch the visor insert.
-- With right sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the faced visor to another visor piece along the outer curve close to the visor insert, making sure not to catch the visor Insert.
-- Notch and trim the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step)
-- Turn inside out and press. Making sure that the seam allowances are on top of not under the visor insert.
-- Using the previous basting line as a guide, _baste_ the opening closed.
-- Repeat this for remaining visor pieces.
+- Place visor insert on one visor piece inside seam lines.
+- Temporarily secure visor insert to visor with temporary *pad Stitches*. This will be refered to as "faced visor" going forward.
+- *Baste* along the seam line of the inner curve of the faced visor, making sure not to catch the visor insert.
+- With right sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the faced visor to another visor piece along the outer curve close to the visor insert, making sure not to catch the visor Insert.
+- Notch and trim the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step)
+- Turn inside out and press. Making sure that the seam allowances are on top of not under the visor insert.
+- Using the previous basting line as a guide, *baste* the opening closed.
+- Repeat this for remaining visor pieces.
@@ -114,19 +114,19 @@ Seien Sie vorsichtig mit der Hitze eines Eisens, wenn Sie bestimmte Beilagen ver
-If preferred you can temporarily attach the bill insert another way that does not require hand sewing and putting a needle through the material. Vergewissern Sie sich, dass es Ihren Hutgewebe nicht beschädigt, wenn Sie ihn entfernen oder anwenden.
+If preferred you can temporarily attach the bill insert another way that does not require hand sewing and putting a needle through the material. Vergewissern Sie sich, dass es Ihren Hutgewebe nicht beschädigt, wenn Sie ihn entfernen oder anwenden.
#### The Bill Method 2
-- With rights sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the outer curver of two visor pieces together.
-- Notch and trim (if needed) the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step)
-- Turn inside out and press.
-- Insert visor insert in to sewn visor tightly so there is no gap on the outer curver and the seam allowances are all one on side of the visor insert. This will be the upper side of the visor.
-- Pin the inner curve together making sure that the outer edge is pulled tightly over the visor insert.
-- _Baste_ as close as you can to the inner curve of the visor insert, making sure you pull the fabric tightly over the outer edge as you sew.
-- Repeat for the remaining visor pieces.
+- With rights sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the outer curver of two visor pieces together.
+- Notch and trim (if needed) the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step)
+- Turn inside out and press.
+- Insert visor insert in to sewn visor tightly so there is no gap on the outer curver and the seam allowances are all one on side of the visor insert. This will be the upper side of the visor.
+- Pin the inner curve together making sure that the outer edge is pulled tightly over the visor insert.
+- *Baste* as close as you can to the inner curve of the visor insert, making sure you pull the fabric tightly over the outer edge as you sew.
+- Repeat for the remaining visor pieces.
### Schritt 5: Assembly and Lining
@@ -134,43 +134,43 @@ Wieder einmal gibt es zwei Methoden für Endmontage und Verkleidung. Lesen Sie b
#### Montage- und Lining-Methode 1
-- Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced).
-- Sew ear flap to the crown along seam lines.
-- Repeat for the remaining ear flap on the opposite side of the crown.
-- Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom.
-- Hand-baste the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to _baste_ the centre down first and then work from the centre out.
-- Sew the visor to the crown along seam lines. You may find it easier to permanently hand-sew the visor on rather than using a machine.
-- Repeat for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam.
-- Remove all pad and basting stitches.
-- Press the seam allowances inwards, making sure the stitching is not visible on the outside.
-- (Optional) Loosely _whipstitch_ the seams to the inside of the crown making sure the stitching does not show on the outside.
-- Construct lining the same way as the crown ommitting _edgestitching_.
-- Fold and Press under the bottom seam allowance of the lining. Möglicherweise müssen Sie unter mehr drücken, um zu verhindern, dass das Futter gezeigt wird. You may also find you need to _baste_ the seam allowance down.
-- Matching centre crown seams and panel seams, pin the lining into the hat wrong sides together. Placing the folded edge along the stitching lines.
-- _Slipstitch_ or _whipstitch_ the lining to the seam allowance of the hat.
-- Remove lining basting if used.
-- (Optional) _Tack_ the peak of the lining to the peak of the crown. Damit soll verhindert werden, dass der Streifen herausfällt.
+- Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced).
+- Sew ear flap to the crown along seam lines.
+- Repeat for the remaining ear flap on the opposite side of the crown.
+- Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom.
+- Hand-baste the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to *baste* the centre down first and then work from the centre out.
+- Sew the visor to the crown along seam lines. You may find it easier to permanently hand-sew the visor on rather than using a machine.
+- Repeat for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam.
+- Remove all pad and basting stitches.
+- Press the seam allowances inwards, making sure the stitching is not visible on the outside.
+- (Optional) Loosely *whipstitch* the seams to the inside of the crown making sure the stitching does not show on the outside.
+- Construct lining the same way as the crown ommitting *edgestitching*.
+- Fold and Press under the bottom seam allowance of the lining. Möglicherweise müssen Sie unter mehr drücken, um zu verhindern, dass das Futter gezeigt wird. You may also find you need to *baste* the seam allowance down.
+- Matching centre crown seams and panel seams, pin the lining into the hat wrong sides together. Placing the folded edge along the stitching lines.
+- *Slipstitch* or *whipstitch* the lining to the seam allowance of the hat.
+- Remove lining basting if used.
+- (Optional) *Tack* the peak of the lining to the peak of the crown. Damit soll verhindert werden, dass der Streifen herausfällt.
#### Montage- und Verbindungsmethode 2
-- Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced).
-- _Baste_ the ear flap to the crown along seam lines
-- Repeat for the remaining ear flap on the opposite side of the crown.
-- Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom.
-- Hand-baste the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to _baste_ the centre down first and then work from the centre out.
-- (Optional) Machine-baste the visor to the crown along seam lines.
-- Repeat for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam.
-- Construct lining the same way as the crown ommitting _edgestitching_ and leaving a gap in the centre lining seam large enough to turn the hat.
-- With right sides together, matching centre crown seams, panel seams and seam lines. Nähen Sie das Futter zur Krone entlang der Nahtlinien. Wenn Sie sperrig sind, können Sie entweder die Futternähte oder beide Nähte schneiden.
-- Turn hat inside out, pressing lining to inside.
-- (Optional/Alternate) _Understitch_ lining.
-- Slipstitch lining opening closed.
-- (Optional/Alternate) _Topstitch_ or _Edgestitch_ along the outside of the hat, catching the lining on the inside making sure it is not peaking whilst you sew.
-- (Optional) _Tack_ the peak of the lining to the peak of the crown. Damit soll verhindert werden, dass der Streifen herausfällt.
+- Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced).
+- *Baste* the ear flap to the crown along seam lines
+- Repeat for the remaining ear flap on the opposite side of the crown.
+- Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom.
+- Hand-baste the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to *baste* the centre down first and then work from the centre out.
+- (Optional) Machine-baste the visor to the crown along seam lines.
+- Repeat for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam.
+- Construct lining the same way as the crown ommitting *edgestitching* and leaving a gap in the centre lining seam large enough to turn the hat.
+- With right sides together, matching centre crown seams, panel seams and seam lines. Nähen Sie das Futter zur Krone entlang der Nahtlinien. Wenn Sie sperrig sind, können Sie entweder die Futternähte oder beide Nähte schneiden.
+- Turn hat inside out, pressing lining to inside.
+- (Optional/Alternate) *Understitch* lining.
+- Slipstitch lining opening closed.
+- (Optional/Alternate) *Topstitch* or *Edgestitch* along the outside of the hat, catching the lining on the inside making sure it is not peaking whilst you sew.
+- (Optional) *Tack* the peak of the lining to the peak of the crown. Damit soll verhindert werden, dass der Streifen herausfällt.
-**For both Assembly and Lining Methods**
+**For both Assembly and Lining Methods**
You can attach the visors on first, just make sure the visors are under the ear flaps if there is any overlap. It is simply whether you prefer the bills to be underneath or prefer the ear flaps to be underneath like in the instructions.
@@ -178,7 +178,7 @@ You can attach the visors on first, just make sure the visors are under the ear
-**For both Assembly and Lining Methods**
+**For both Assembly and Lining Methods**
If you are having trouble dealing with the curves of the bills, sew a stitching line an 1/8" (3mm) from the basting line in the seam allowance of the bill and clip to it. This should make it easier to bend the bill to shape. Achten Sie einfach darauf, diese Nähte und die Clips beim Anbringen des Futters zu verbergen.
@@ -186,7 +186,7 @@ If you are having trouble dealing with the curves of the bills, sew a stitching
-**For both Assembly and Lining Methods**
+**For both Assembly and Lining Methods**
Assembly and Lining instructions are written with a 6 panelled Holmes in mind. You may find the placement of bills and ear flap pieces are different for other numbered panelled Holmes. Sie können feststellen, dass die Platzierung von Visoren und Ohrklappenteilen für andere nummerierte Holmes unterschiedlich ist. As a rule of thumb generally the centre front of the visor is always on the centre crown seam so go from there if struggling.
@@ -198,34 +198,34 @@ Wenn Sie Ihre Verbindungen beim Bau der Ohrklappen nicht abgeschnitten haben, is
#### Beende Knoten-Methode 1
-- Fold the ends of a tie in half and cut a triangle out from the corner to the fold.
-- Unfold.
-- If you are worried about the ties fraying you can use fray check or equivalent.
-- Repeat for the remaining tie.
+- Fold the ends of a tie in half and cut a triangle out from the corner to the fold.
+- Unfold.
+- If you are worried about the ties fraying you can use fray check or equivalent.
+- Repeat for the remaining tie.
#### Beende Knoten-Methode 2
-- Fold under 1/8" (3mm) and another 1/8" (3mm) on one of the ties. Pin if needed.
-- _Whipstitch_ the folded edge down to the tie
-- Repeat for the remaining tie.
+- Fold under 1/8" (3mm) and another 1/8" (3mm) on one of the ties. Pin if needed.
+- *Whipstitch* the folded edge down to the tie
+- Repeat for the remaining tie.
Um zu bestimmen, wie man die Bindungen falten will, kann es einfacher sein, zuerst die Ohrklappen zu befestigen. Im Allgemeinen möchten Sie, dass die Falte auf der Unterseite der Bindungen steht, aber wie immer ist es die persönliche Präferenz.
-
+
### Schritt 7: Button
Wenn du nicht die Buttonhole Ohrenklappen machst, musst du keinen Knopf einnähen, aber es kann nützlich sein, wenn du alle falsch ausgerichteten Nähte an der Krone verstecken möchtest.
-- Construct a covered button.
-- Attach the button via the shank to the peak of the crown doing your best to keep it in the middle of the seams.
-- Alternatively if you are not using the button with the ear flaps you can bend the shank down and _whipstitch_ the edge of the button to the crown instead so it does not move.
+- Construct a covered button.
+- Attach the button via the shank to the peak of the crown doing your best to keep it in the middle of the seams.
+- Alternatively if you are not using the button with the ear flaps you can bend the shank down and *whipstitch* the edge of the button to the crown instead so it does not move.
-Sicherlich optional, können Sie feststellen, dass ein Knopf fehlt, um das Aussehen zu beenden. So if you are uncertain of the look at this point, make up a quick button and place it on temporarily to see if this is what is missing. If it is attach it permanently.
+Sicherlich optional, können Sie feststellen, dass ein Knopf fehlt, um das Aussehen zu beenden. So if you are uncertain of the look at this point, make up a quick button and place it on temporarily to see if this is what is missing. If it is attach it permanently.
Während ein überdachter Button empfohlen wird, kannst du jeden gewünschten Button verwenden, kannst du es probieren!
@@ -236,7 +236,7 @@ Das war's! Sie sind fertig. Genießen Sie jetzt die Welt in Ihrem wunderbaren ne
-Denken Sie daran, dass diese Anweisungen nur Richtlinien sind, also machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie den Hut anders konstruieren möchten.
+Denken Sie daran, dass diese Anweisungen nur Richtlinien sind, also machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie den Hut anders konstruieren möchten.\
Die Diagramme müssen noch für dieses Muster erstellt werden, also in der Zwischenzeit, wenn Sie eine visuelle Hilfe benötigen schaue dir das YouTube-Video an, das dieses Muster inspiriert hat:
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/en.md
index a562a9f47bc..102a976b2ee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/en.md
@@ -4,19 +4,19 @@ title: Holmes Construction
### Step 1: Prepping the Pieces
-- If needed, Interface the crown and half the ear flap pieces.
-- If not already done so, it is recommended to mark the seam lines on your fabric pieces by either a temporary marker or by thread marking. This is for a more precise sew which is key for hat construction.
+- If needed, Interface the crown and half the ear flap pieces.
+- If not already done so, it is recommended to mark the seam lines on your fabric pieces by either a temporary marker or by thread marking. This is for a more precise sew which is key for hat construction.
Thread marking allows for the seam line to be seen on both the right and wrong sides.
-
+
Even if you face the crown you may not want to face the ear flaps if you want them to be less rigid when tieing down.
-
+
@@ -27,55 +27,55 @@ These instructions assume you have marked your seam lines. They may be harder to
### Step 2: The Crown
-- With right sides together, matching seam lines and peaks, sew two crown pieces together.
-- Press seams open. You made need to use a tailors ham for this, if you do not have one you can use flannels or towels instead.
-- (Optional) _Edgestitch_ both sides of the seam, making sure to catch the seam allowances.
-- Repeat until you have two halves. If half the number of crown pieces is an odd number you will have to sew a single piece to each half. e.g. If you have 6 crown pieces, you make two halves of 3 sewing one piece to two sewn together pieces.
-- With right sides together, matchinig seam lines and peaks, sew the two halves together. You may find it easier to handstitch the peak together due to bulk or for precision. This seam will be refered to as the "centre crown seam" going forward.
-- (Optional) _Edgestitch_ both sides of the centre crown seam, making sure to catch the seam allowances.
+- With right sides together, matching seam lines and peaks, sew two crown pieces together.
+- Press seams open. You made need to use a tailors ham for this, if you do not have one you can use flannels or towels instead.
+- (Optional) *Edgestitch* both sides of the seam, making sure to catch the seam allowances.
+- Repeat until you have two halves. If half the number of crown pieces is an odd number you will have to sew a single piece to each half. e.g. If you have 6 crown pieces, you make two halves of 3 sewing one piece to two sewn together pieces.
+- With right sides together, matchinig seam lines and peaks, sew the two halves together. You may find it easier to handstitch the peak together due to bulk or for precision. This seam will be refered to as the "centre crown seam" going forward.
+- (Optional) *Edgestitch* both sides of the centre crown seam, making sure to catch the seam allowances.
Depending on your seam allowance you may want to trim seams as you go to reduce bulk.
-
+
### Step 3: The Ear Flaps
#### Ear Flaps with Ties
-- Cut two 12" (30cm) - 16" (40cm) length of ribbon. These will be refered to as ties going forward.
-- _Baste_ a tie to the right side of an ear flap (the interfaced one if using). Repeat for other tie.
-- With right sides together, matching seam lines, sew a tie ear flap to a non-tie ear flap.
-- Clip and trim seam allowance.
-- Turn inside out and press.
-- (Optional) _Topstitch_ or _edgestitch_ the folded edge.
-- _Baste_ the raw edges together.
-- Repeat for the remaining ear flap.
+- Cut two 12" (30cm) - 16" (40cm) length of ribbon. These will be refered to as ties going forward.
+- *Baste* a tie to the right side of an ear flap (the interfaced one if using). Repeat for other tie.
+- With right sides together, matching seam lines, sew a tie ear flap to a non-tie ear flap.
+- Clip and trim seam allowance.
+- Turn inside out and press.
+- (Optional) *Topstitch* or *edgestitch* the folded edge.
+- *Baste* the raw edges together.
+- Repeat for the remaining ear flap.
If you are uncertain about the length you want for your ties take 1 metre (39") of ribbon and cut it in half. Use these halves as the ties in the instructions above. The ties are finished at the end so you can adjust the lengths then.
-
+
-The lengths above are recommendations so feel free to go as long or as short as you like with the ties.
-If you prefer you can make your custom ties with fabric, [see Holmes cutting](/docs/patterns/holmes/cutting/) for more info.
+The lengths above are recommendations so feel free to go as long or as short as you like with the ties.\
+If you prefer you can make your custom ties with fabric, [see Holmes cutting](/docs/patterns/holmes/cutting/) for more info.
#### Ear Flaps with Buttonholes
-- Face the backs of two of the buttonholes. (This is not needed if two flaps have already been interfaced)
-- With right sides together, matching seam lines, sew two ear flap pieces together (one interfaced, one not).
-- Clip and trim seam allowance.
-- Turn inside out and press.
-- (Optional) _Topstitch_ or _Edgestitch_ the folded edge.
-- _Baste_ the raw edges together.
-- Sew the buttonhole in your prefered method.
-- Repeat for the remaining ear flap.
+- Face the backs of two of the buttonholes. (This is not needed if two flaps have already been interfaced)
+- With right sides together, matching seam lines, sew two ear flap pieces together (one interfaced, one not).
+- Clip and trim seam allowance.
+- Turn inside out and press.
+- (Optional) *Topstitch* or *Edgestitch* the folded edge.
+- *Baste* the raw edges together.
+- Sew the buttonhole in your prefered method.
+- Repeat for the remaining ear flap.
@@ -85,26 +85,26 @@ The ear flaps will need to be long enough to go over the top of the peak so they
-**For both Ear Flaps with Ties and Button Holes**
+**For both Ear Flaps with Ties and Button Holes**
-It is recommended to at least _topstitch_ the ear flaps but this may not be desirable with certain patterns so has been marked as optional.
+It is recommended to at least *topstitch* the ear flaps but this may not be desirable with certain patterns so has been marked as optional.
### Step 4: The Visors
-There are two methods for constructing the visors. This is due to the different types of materials the visor inserts can be made of. Method 1 is for materials that will not be damaged by a needle or iron. Method 2 is for materials that will be damaged by a needle or iron. Read both methods to determine which is best for you to use.
+There are two methods for constructing the visors. This is due to the different types of materials the visor inserts can be made of. Method 1 is for materials that will not be damaged by a needle or iron. Method 2 is for materials that will be damaged by a needle or iron. Read both methods to determine which is best for you to use.
#### The Visors Method 1
-- Place visor insert on one visor piece inside seam lines.
-- Temporarily secure visor insert to visor with temporary _pad Stitches_. This will be refered to as "faced visor" going forward.
-- _Baste_ along the seam line of the inner curve of the faced visor, making sure not to catch the visor insert.
-- With right sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the faced visor to another visor piece along the outer curve close to the visor insert, making sure not to catch the visor Insert.
-- Notch and trim the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step)
-- Turn inside out and press. Making sure that the seam allowances are on top of not under the visor insert.
-- Using the previous basting line as a guide, _baste_ the opening closed.
-- Repeat this for remaining visor pieces.
+- Place visor insert on one visor piece inside seam lines.
+- Temporarily secure visor insert to visor with temporary *pad Stitches*. This will be refered to as "faced visor" going forward.
+- *Baste* along the seam line of the inner curve of the faced visor, making sure not to catch the visor insert.
+- With right sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the faced visor to another visor piece along the outer curve close to the visor insert, making sure not to catch the visor Insert.
+- Notch and trim the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step)
+- Turn inside out and press. Making sure that the seam allowances are on top of not under the visor insert.
+- Using the previous basting line as a guide, *baste* the opening closed.
+- Repeat this for remaining visor pieces.
@@ -114,63 +114,63 @@ Be careful with the heat of an iron when using certain insert materials. You do
-If preferred you can temporarily attach the visor insert another way that does not require hand sewing and putting a needle through the material. Just make sure it does not damage your hat fabric when removing or applying.
+If preferred you can temporarily attach the visor insert another way that does not require hand sewing and putting a needle through the material. Just make sure it does not damage your hat fabric when removing or applying.
#### The Visors Method 2
-- With rights sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the outer curver of two visor pieces together.
-- Notch and trim (if needed) the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step)
-- Turn inside out and press.
-- Insert visor insert in to sewn visor tightly so there is no gap on the outer curver and the seam allowances are all one on side of the visor insert. This will be the upper side of the visor.
-- Pin the inner curve together making sure that the outer edge is pulled tightly over the visor insert.
-- _Baste_ as close as you can to the inner curve of the visor insert, making sure you pull the fabric tightly over the outer edge as you sew.
-- Repeat for the remaining visor pieces.
+- With rights sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the outer curver of two visor pieces together.
+- Notch and trim (if needed) the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step)
+- Turn inside out and press.
+- Insert visor insert in to sewn visor tightly so there is no gap on the outer curver and the seam allowances are all one on side of the visor insert. This will be the upper side of the visor.
+- Pin the inner curve together making sure that the outer edge is pulled tightly over the visor insert.
+- *Baste* as close as you can to the inner curve of the visor insert, making sure you pull the fabric tightly over the outer edge as you sew.
+- Repeat for the remaining visor pieces.
### Step 5: Assembly and Lining
-Once again there are two methods for final assembly and lining. Read both methods carefully to determine which is best for you.
+Once again there are two methods for final assembly and lining. Read both methods carefully to determine which is best for you.
#### Assembly and Lining Method 1
-- Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced).
-- Sew ear flap to the crown along seam lines.
-- Repeat for the remaining ear flap on the opposite side of the crown.
-- Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom.
-- Hand-baste the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to _baste_ the centre down first and then work from the centre out.
-- Sew the visor to the crown along seam lines. You may find it easier to permanently hand-sew the visor on rather than using a machine.
-- Repeat for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam.
-- Remove all pad and basting stitches.
-- Press the seam allowances inwards, making sure the stitching is not visible on the outside.
-- (Optional) Loosely _whipstitch_ the seams to the inside of the crown making sure the stitching does not show on the outside.
-- Construct lining the same way as the crown ommitting _edgestitching_.
-- Fold and Press under the bottom seam allowance of the lining. You may find you need to press under more to prevent the lining from showing. You may also find you need to _baste_ the seam allowance down.
-- Matching centre crown seams and panel seams, pin the lining into the hat wrong sides together. Placing the folded edge along the stitching lines.
-- _Slipstitch_ or _whipstitch_ the lining to the seam allowance of the hat.
-- Remove lining basting if used.
-- (Optional) _Tack_ the peak of the lining to the peak of the crown. This is to help prevent the lining from falling out.
+- Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced).
+- Sew ear flap to the crown along seam lines.
+- Repeat for the remaining ear flap on the opposite side of the crown.
+- Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom.
+- Hand-baste the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to *baste* the centre down first and then work from the centre out.
+- Sew the visor to the crown along seam lines. You may find it easier to permanently hand-sew the visor on rather than using a machine.
+- Repeat for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam.
+- Remove all pad and basting stitches.
+- Press the seam allowances inwards, making sure the stitching is not visible on the outside.
+- (Optional) Loosely *whipstitch* the seams to the inside of the crown making sure the stitching does not show on the outside.
+- Construct lining the same way as the crown ommitting *edgestitching*.
+- Fold and Press under the bottom seam allowance of the lining. You may find you need to press under more to prevent the lining from showing. You may also find you need to *baste* the seam allowance down.
+- Matching centre crown seams and panel seams, pin the lining into the hat wrong sides together. Placing the folded edge along the stitching lines.
+- *Slipstitch* or *whipstitch* the lining to the seam allowance of the hat.
+- Remove lining basting if used.
+- (Optional) *Tack* the peak of the lining to the peak of the crown. This is to help prevent the lining from falling out.
#### Assembly and Lining Method 2
-- Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced).
-- _Baste_ the ear flap to the crown along seam lines
-- Repeat for the remaining ear flap on the opposite side of the crown.
-- Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom.
-- Hand-baste the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to _baste_ the centre down first and then work from the centre out.
-- (Optional) Machine-baste the visor to the crown along seam lines.
-- Repeat for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam.
-- Construct lining the same way as the crown ommitting _edgestitching_ and leaving a gap in the centre lining seam large enough to turn the hat.
-- With right sides together, matching centre crown seams, panel seams and seam lines. Sew the lining to the the crown along seam lines. If bulky you may want to trim either the lining seams or both seams.
-- Turn hat inside out, pressing lining to inside.
-- (Optional/Alternate) _Understitch_ lining.
-- Slipstitch lining opening closed.
-- (Optional/Alternate) _Topstitch_ or _Edgestitch_ along the outside of the hat, catching the lining on the inside making sure it is not peaking whilst you sew.
-- (Optional) _Tack_ the peak of the lining to the peak of the crown. This is to help prevent the lining from falling out.
+- Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced).
+- *Baste* the ear flap to the crown along seam lines
+- Repeat for the remaining ear flap on the opposite side of the crown.
+- Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom.
+- Hand-baste the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to *baste* the centre down first and then work from the centre out.
+- (Optional) Machine-baste the visor to the crown along seam lines.
+- Repeat for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam.
+- Construct lining the same way as the crown ommitting *edgestitching* and leaving a gap in the centre lining seam large enough to turn the hat.
+- With right sides together, matching centre crown seams, panel seams and seam lines. Sew the lining to the the crown along seam lines. If bulky you may want to trim either the lining seams or both seams.
+- Turn hat inside out, pressing lining to inside.
+- (Optional/Alternate) *Understitch* lining.
+- Slipstitch lining opening closed.
+- (Optional/Alternate) *Topstitch* or *Edgestitch* along the outside of the hat, catching the lining on the inside making sure it is not peaking whilst you sew.
+- (Optional) *Tack* the peak of the lining to the peak of the crown. This is to help prevent the lining from falling out.
-**For both Assembly and Lining Methods**
+**For both Assembly and Lining Methods**
You can attach the visors on first, just make sure the visors are under the ear flaps if there is any overlap. It is simply whether you prefer the visors to be underneath or prefer the ear flaps to be underneath like in the instructions.
@@ -178,7 +178,7 @@ You can attach the visors on first, just make sure the visors are under the ear
-**For both Assembly and Lining Methods**
+**For both Assembly and Lining Methods**
If you are having trouble dealing with the curves of the visors, sew a stitching line an 1/8" (3mm) from the basting line in the seam allowance of the visor and clip to it. This should make it easier to bend the visor to shape. Just make sure to hide this stitching and the clips when attaching the lining.
@@ -186,7 +186,7 @@ If you are having trouble dealing with the curves of the visors, sew a stitching
-**For both Assembly and Lining Methods**
+**For both Assembly and Lining Methods**
Assembly and Lining instructions are written with a 6 panelled Holmes in mind. You may find the placement of visors and ear flap pieces are different for other numbered panelled Holmes. As a rule of thumb generally the centre front of the visor is always on the centre crown seam so go from there if struggling.
@@ -198,34 +198,34 @@ If you did not cut your ties down when constructing the ear flaps, now is the ti
#### Finishing Ties Method 1
-- Fold the ends of a tie in half and cut a triangle out from the corner to the fold.
-- Unfold.
-- If you are worried about the ties fraying you can use fray check or equivalent.
-- Repeat for the remaining tie.
+- Fold the ends of a tie in half and cut a triangle out from the corner to the fold.
+- Unfold.
+- If you are worried about the ties fraying you can use fray check or equivalent.
+- Repeat for the remaining tie.
#### Finishing Ties Method 2
-- Fold under 1/8" (3mm) and another 1/8" (3mm) on one of the ties. Pin if needed.
-- _Whipstitch_ the folded edge down to the tie
-- Repeat for the remaining tie.
+- Fold under 1/8" (3mm) and another 1/8" (3mm) on one of the ties. Pin if needed.
+- *Whipstitch* the folded edge down to the tie
+- Repeat for the remaining tie.
To determine which way you want to fold the ties, you may find it easier to tie the ear flaps up first. Generally you want the fold to be on the underside of the ties but as always it is personal preference.
-
+
### Step 7: Button
Unless you are doing the Buttonhole Ear Flaps you do not have to sew a button on but it may be useful if you want to hide any misaligned seams at the crown peak.
-- Construct a covered button.
-- Attach the button via the shank to the peak of the crown doing your best to keep it in the middle of the seams.
-- Alternatively if you are not using the button with the ear flaps you can bend the shank down and _whipstitch_ the edge of the button to the crown instead so it does not move.
+- Construct a covered button.
+- Attach the button via the shank to the peak of the crown doing your best to keep it in the middle of the seams.
+- Alternatively if you are not using the button with the ear flaps you can bend the shank down and *whipstitch* the edge of the button to the crown instead so it does not move.
-Whilst certainly optional, you may find that a button is what is missing from the hat to finish the look. So if you are uncertain of the look at this point, make up a quick button and place it on temporarily to see if this is what is missing. If it is, attach it permanently.
+Whilst certainly optional, you may find that a button is what is missing from the hat to finish the look. So if you are uncertain of the look at this point, make up a quick button and place it on temporarily to see if this is what is missing. If it is, attach it permanently.
Whilst a covered button is recommeneded you can use whatever button you desire, feel free to experiment!
@@ -236,7 +236,7 @@ That's it! You're all done. Now enjoy the world in your wonderful new hat whilst
-Remember these instructions are just guidelines so don't worry if you want to construct the hat differently.
+Remember these instructions are just guidelines so don't worry if you want to construct the hat differently.\
The Diagrams are yet to be made for this pattern so in the mean time if you need a visual aid, watch the YouTube video that inspired this pattern:
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/es.md
index 1fb87a3f9e6..8cfdcb61521 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/es.md
@@ -4,19 +4,19 @@ title: Construcción de Holmes
### Paso 1: Preparando las Piezas
-- If needed, Interface the crown and half the ear flap pieces.
-- If not already done so, it is recommended to mark the seam lines on your fabric pieces by either a temporary marker or by thread marking. Esto es para una costura más precisa que es clave para la construcción de sombrero.
+- If needed, Interface the crown and half the ear flap pieces.
+- If not already done so, it is recommended to mark the seam lines on your fabric pieces by either a temporary marker or by thread marking. Esto es para una costura más precisa que es clave para la construcción de sombrero.
La marca de hilos permite ver la línea de costura tanto en el lado derecho como en el incorrecto.
-
+
Incluso si usted se enfrenta a la corona puede que no quiera enfrentarse a las aletas auriculares si quiere que sean menos rígidas cuando se atan.
-
+
@@ -27,55 +27,55 @@ Estas instrucciones asumen que has marcado tus líneas de costura. Pueden ser m
### Paso 2: La Corona
-- With right sides together, matching seam lines and peaks, sew two crown pieces together.
-- Press seams open. Para ello, si no dispone de jamón puede utilizar flanneles o toallas en su lugar.
-- (Optional) _Edgestitch_ both sides of the seam, making sure to catch the seam allowances.
-- Repeat until you have two halves. Si la mitad del número de piezas de la corona es un número impar, tendrás que coser una sola pieza para cada mitad. Por ejemplo, si usted tiene 6 piezas de la corona, usted hace dos mitades de 3 coser una pieza a dos piezas cocidas juntas.
-- With right sides together, matchinig seam lines and peaks, sew the two halves together. Es posible que le resulte más fácil unir la mano debido a la masa o a la precisión. Esta costura será referida como la "costura de la corona central" que avanza.
-- (Optional) _Edgestitch_ both sides of the centre crown seam, making sure to catch the seam allowances.
+- With right sides together, matching seam lines and peaks, sew two crown pieces together.
+- Press seams open. Para ello, si no dispone de jamón puede utilizar flanneles o toallas en su lugar.
+- (Optional) *Edgestitch* both sides of the seam, making sure to catch the seam allowances.
+- Repeat until you have two halves. Si la mitad del número de piezas de la corona es un número impar, tendrás que coser una sola pieza para cada mitad. Por ejemplo, si usted tiene 6 piezas de la corona, usted hace dos mitades de 3 coser una pieza a dos piezas cocidas juntas.
+- With right sides together, matchinig seam lines and peaks, sew the two halves together. Es posible que le resulte más fácil unir la mano debido a la masa o a la precisión. Esta costura será referida como la "costura de la corona central" que avanza.
+- (Optional) *Edgestitch* both sides of the centre crown seam, making sure to catch the seam allowances.
Dependiendo de su franquicia de costura puede que desee recortar costuras a medida que vaya a reducir el granel.
-
+
### Paso 3: Las flaps auriculares
#### Aleteados con ataduras
-- Cut two 12" (30cm) - 16" (40cm) length of ribbon. Se referirán a ellos como lazos que avanzan.
-- _Baste_ a tie to the right side of an ear flap (the interfaced one if using). Repetir para otro empate.
-- With right sides together, matching seam lines, sew a tie ear flap to a non-tie ear flap.
-- Clip and trim seam allowance.
-- Turn inside out and press.
-- (Optional) _Topstitch_ or _edgestitch_ the folded edge.
-- _Baste_ the raw edges together.
-- Repeat for the remaining ear flap.
+- Cut two 12" (30cm) - 16" (40cm) length of ribbon. Se referirán a ellos como lazos que avanzan.
+- *Baste* a tie to the right side of an ear flap (the interfaced one if using). Repetir para otro empate.
+- With right sides together, matching seam lines, sew a tie ear flap to a non-tie ear flap.
+- Clip and trim seam allowance.
+- Turn inside out and press.
+- (Optional) *Topstitch* or *edgestitch* the folded edge.
+- *Baste* the raw edges together.
+- Repeat for the remaining ear flap.
If you are uncertain about the length you want for you ties take 1 metre (39") of ribbon and cut in half. Utilice estas mitades como los lazos en las instrucciones anteriores. Los lazos están terminados al final para que puedas ajustar las longitudes entonces.
-
+
-Las longitudes anteriores son recomendaciones, así que siéntete libre de ir tan largo o corto como quieras con los vínculos.
-If you prefer you can make your custom ties with fabric, [see Holmes cutting](/docs/patterns/holmes/cutting/) for more info.
+Las longitudes anteriores son recomendaciones, así que siéntete libre de ir tan largo o corto como quieras con los vínculos.\
+If you prefer you can make your custom ties with fabric, [see Holmes cutting](/docs/patterns/holmes/cutting/) for more info.
#### Brillantes con agujeros de botones
-- Face the backs of two of the buttonholes. (Esto no es necesario si dos flaps ya han sido conectados)
-- With right sides together, matching seam lines, sew two ear flap pieces together (one interfaced, one not).
-- Clip and trim seam allowance.
-- Turn inside out and press.
-- (Optional) _Topstitch_ or _Edgestitch_ the folded edge.
-- _Baste_ the raw edges together.
-- Sew the buttonhole in your prefered method.
-- Repeat for the remaining ear flap.
+- Face the backs of two of the buttonholes. (Esto no es necesario si dos flaps ya han sido conectados)
+- With right sides together, matching seam lines, sew two ear flap pieces together (one interfaced, one not).
+- Clip and trim seam allowance.
+- Turn inside out and press.
+- (Optional) *Topstitch* or *Edgestitch* the folded edge.
+- *Baste* the raw edges together.
+- Sew the buttonhole in your prefered method.
+- Repeat for the remaining ear flap.
@@ -85,9 +85,9 @@ Las aletas auditivas tendrán que ser lo suficientemente largas para pasar por e
-**For both Ear Flaps with Ties and Button Holes**
+**For both Ear Flaps with Ties and Button Holes**
-It is recommended to at least _topstitch_ the ear flaps but this may not be desirable with certain patterns so has been marked as optional.
+It is recommended to at least *topstitch* the ear flaps but this may not be desirable with certain patterns so has been marked as optional.
@@ -97,14 +97,14 @@ There are two methods for constructing the bill. This is due to the different ty
#### The Bill Method 1
-- Place visor insert on one visor piece inside seam lines.
-- Temporarily secure visor insert to visor with temporary _pad Stitches_. This will be refered to as "faced visor" going forward.
-- _Baste_ along the seam line of the inner curve of the faced visor, making sure not to catch the visor insert.
-- With right sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the faced visor to another visor piece along the outer curve close to the visor insert, making sure not to catch the visor Insert.
-- Notch and trim the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step)
-- Turn inside out and press. Making sure that the seam allowances are on top of not under the visor insert.
-- Using the previous basting line as a guide, _baste_ the opening closed.
-- Repeat this for remaining visor pieces.
+- Place visor insert on one visor piece inside seam lines.
+- Temporarily secure visor insert to visor with temporary *pad Stitches*. This will be refered to as "faced visor" going forward.
+- *Baste* along the seam line of the inner curve of the faced visor, making sure not to catch the visor insert.
+- With right sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the faced visor to another visor piece along the outer curve close to the visor insert, making sure not to catch the visor Insert.
+- Notch and trim the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step)
+- Turn inside out and press. Making sure that the seam allowances are on top of not under the visor insert.
+- Using the previous basting line as a guide, *baste* the opening closed.
+- Repeat this for remaining visor pieces.
@@ -114,19 +114,19 @@ Tenga cuidado con el calor de un hierro cuando utilice ciertos materiales de ins
-If preferred you can temporarily attach the bill insert another way that does not require hand sewing and putting a needle through the material. Asegúrate de que no daña tu tela de sombrero al remover o aplicar.
+If preferred you can temporarily attach the bill insert another way that does not require hand sewing and putting a needle through the material. Asegúrate de que no daña tu tela de sombrero al remover o aplicar.
#### The Bill Method 2
-- With rights sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the outer curver of two visor pieces together.
-- Notch and trim (if needed) the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step)
-- Turn inside out and press.
-- Insert visor insert in to sewn visor tightly so there is no gap on the outer curver and the seam allowances are all one on side of the visor insert. This will be the upper side of the visor.
-- Pin the inner curve together making sure that the outer edge is pulled tightly over the visor insert.
-- _Baste_ as close as you can to the inner curve of the visor insert, making sure you pull the fabric tightly over the outer edge as you sew.
-- Repeat for the remaining visor pieces.
+- With rights sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the outer curver of two visor pieces together.
+- Notch and trim (if needed) the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step)
+- Turn inside out and press.
+- Insert visor insert in to sewn visor tightly so there is no gap on the outer curver and the seam allowances are all one on side of the visor insert. This will be the upper side of the visor.
+- Pin the inner curve together making sure that the outer edge is pulled tightly over the visor insert.
+- *Baste* as close as you can to the inner curve of the visor insert, making sure you pull the fabric tightly over the outer edge as you sew.
+- Repeat for the remaining visor pieces.
### Paso 5: Colmena y Lining
@@ -134,43 +134,43 @@ Una vez más, hay dos métodos para el montaje final y el revestimiento. Lea amb
#### Método de Ensamblado 1
-- Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced).
-- Sew ear flap to the crown along seam lines.
-- Repeat for the remaining ear flap on the opposite side of the crown.
-- Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom.
-- Hand-baste the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to _baste_ the centre down first and then work from the centre out.
-- Sew the visor to the crown along seam lines. You may find it easier to permanently hand-sew the visor on rather than using a machine.
-- Repeat for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam.
-- Remove all pad and basting stitches.
-- Press the seam allowances inwards, making sure the stitching is not visible on the outside.
-- (Optional) Loosely _whipstitch_ the seams to the inside of the crown making sure the stitching does not show on the outside.
-- Construct lining the same way as the crown ommitting _edgestitching_.
-- Fold and Press under the bottom seam allowance of the lining. Puede que tenga que pulsar debajo de más para evitar que el revestimiento se muestre. You may also find you need to _baste_ the seam allowance down.
-- Matching centre crown seams and panel seams, pin the lining into the hat wrong sides together. Placing the folded edge along the stitching lines.
-- _Slipstitch_ or _whipstitch_ the lining to the seam allowance of the hat.
-- Remove lining basting if used.
-- (Optional) _Tack_ the peak of the lining to the peak of the crown. Esto es para ayudar a evitar que el revestimiento se caiga.
+- Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced).
+- Sew ear flap to the crown along seam lines.
+- Repeat for the remaining ear flap on the opposite side of the crown.
+- Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom.
+- Hand-baste the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to *baste* the centre down first and then work from the centre out.
+- Sew the visor to the crown along seam lines. You may find it easier to permanently hand-sew the visor on rather than using a machine.
+- Repeat for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam.
+- Remove all pad and basting stitches.
+- Press the seam allowances inwards, making sure the stitching is not visible on the outside.
+- (Optional) Loosely *whipstitch* the seams to the inside of the crown making sure the stitching does not show on the outside.
+- Construct lining the same way as the crown ommitting *edgestitching*.
+- Fold and Press under the bottom seam allowance of the lining. Puede que tenga que pulsar debajo de más para evitar que el revestimiento se muestre. You may also find you need to *baste* the seam allowance down.
+- Matching centre crown seams and panel seams, pin the lining into the hat wrong sides together. Placing the folded edge along the stitching lines.
+- *Slipstitch* or *whipstitch* the lining to the seam allowance of the hat.
+- Remove lining basting if used.
+- (Optional) *Tack* the peak of the lining to the peak of the crown. Esto es para ayudar a evitar que el revestimiento se caiga.
#### Método de Ensamblaje 2
-- Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced).
-- _Baste_ the ear flap to the crown along seam lines
-- Repeat for the remaining ear flap on the opposite side of the crown.
-- Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom.
-- Hand-baste the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to _baste_ the centre down first and then work from the centre out.
-- (Optional) Machine-baste the visor to the crown along seam lines.
-- Repeat for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam.
-- Construct lining the same way as the crown ommitting _edgestitching_ and leaving a gap in the centre lining seam large enough to turn the hat.
-- With right sides together, matching centre crown seams, panel seams and seam lines. Difundir el revestimiento a la corona a lo largo de las líneas de costura. Si es voluminoso puede querer recortar las costuras de forro o ambas costuras.
-- Turn hat inside out, pressing lining to inside.
-- (Optional/Alternate) _Understitch_ lining.
-- Slipstitch lining opening closed.
-- (Optional/Alternate) _Topstitch_ or _Edgestitch_ along the outside of the hat, catching the lining on the inside making sure it is not peaking whilst you sew.
-- (Optional) _Tack_ the peak of the lining to the peak of the crown. Esto es para ayudar a evitar que el revestimiento se caiga.
+- Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced).
+- *Baste* the ear flap to the crown along seam lines
+- Repeat for the remaining ear flap on the opposite side of the crown.
+- Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom.
+- Hand-baste the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to *baste* the centre down first and then work from the centre out.
+- (Optional) Machine-baste the visor to the crown along seam lines.
+- Repeat for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam.
+- Construct lining the same way as the crown ommitting *edgestitching* and leaving a gap in the centre lining seam large enough to turn the hat.
+- With right sides together, matching centre crown seams, panel seams and seam lines. Difundir el revestimiento a la corona a lo largo de las líneas de costura. Si es voluminoso puede querer recortar las costuras de forro o ambas costuras.
+- Turn hat inside out, pressing lining to inside.
+- (Optional/Alternate) *Understitch* lining.
+- Slipstitch lining opening closed.
+- (Optional/Alternate) *Topstitch* or *Edgestitch* along the outside of the hat, catching the lining on the inside making sure it is not peaking whilst you sew.
+- (Optional) *Tack* the peak of the lining to the peak of the crown. Esto es para ayudar a evitar que el revestimiento se caiga.
-**For both Assembly and Lining Methods**
+**For both Assembly and Lining Methods**
You can attach the visors on first, just make sure the visors are under the ear flaps if there is any overlap. It is simply whether you prefer the bills to be underneath or prefer the ear flaps to be underneath like in the instructions.
@@ -178,7 +178,7 @@ You can attach the visors on first, just make sure the visors are under the ear
-**For both Assembly and Lining Methods**
+**For both Assembly and Lining Methods**
If you are having trouble dealing with the curves of the bills, sew a stitching line an 1/8" (3mm) from the basting line in the seam allowance of the bill and clip to it. This should make it easier to bend the bill to shape. Simplemente asegúrese de ocultar este stitching y los clips al adjuntar el forraje.
@@ -186,7 +186,7 @@ If you are having trouble dealing with the curves of the bills, sew a stitching
-**Tanto para los métodos de ensamblaje como para los de estiramiento**
+**Tanto para los métodos de ensamblaje como para los de estiramiento**
Las instrucciones de ensamblaje y aprendizaje están escritas teniendo en cuenta los 6 hoyos panelados. You may find the placement of bills and ear flap pieces are different for other numbered panelled Holmes. As a rule of thumb generally the centre front of the visor is always on the centre crown seam so go from there if struggling.
@@ -198,34 +198,34 @@ Si no cortaron sus lazos cuando construyeron los tapones de los oídos, ahora es
#### Finalizando método Ties 1
-- Fold the ends of a tie in half and cut a triangle out from the corner to the fold.
-- Unfold.
-- If you are worried about the ties fraying you can use fray check or equivalent.
-- Repeat for the remaining tie.
+- Fold the ends of a tie in half and cut a triangle out from the corner to the fold.
+- Unfold.
+- If you are worried about the ties fraying you can use fray check or equivalent.
+- Repeat for the remaining tie.
#### Finalizando método Ties 2
-- Fold under 1/8" (3mm) and another 1/8" (3mm) on one of the ties. Pin if needed.
-- _Whipstitch_ the folded edge down to the tie
-- Repeat for the remaining tie.
+- Fold under 1/8" (3mm) and another 1/8" (3mm) on one of the ties. Pin if needed.
+- *Whipstitch* the folded edge down to the tie
+- Repeat for the remaining tie.
Para determinar cuál es la forma en que quieres doblar los lazos, te resultará más fácil atar las aletas de los oídos primero. Generalmente quieres que el pliegue esté en la parte inferior de los lazos pero como siempre es preferencia personal.
-
+
### Paso 7: Botón
A menos que esté haciendo las aletas de ojo de botón, no tiene que coser un botón, pero puede ser útil si quiere ocultar cualquier costura mal alineada en el pico de la corona.
-- Construct a covered button.
-- Attach the button via the shank to the peak of the crown doing your best to keep it in the middle of the seams.
-- Alternatively if you are not using the button with the ear flaps you can bend the shank down and _whipstitch_ the edge of the button to the crown instead so it does not move.
+- Construct a covered button.
+- Attach the button via the shank to the peak of the crown doing your best to keep it in the middle of the seams.
+- Alternatively if you are not using the button with the ear flaps you can bend the shank down and *whipstitch* the edge of the button to the crown instead so it does not move.
-Aunque sin duda opcional, puede que encuentre un botón es lo que falta en el sombrero para terminar la mirada. So if you are uncertain of the look at this point, make up a quick button and place it on temporarily to see if this is what is missing. If it is attach it permanently.
+Aunque sin duda opcional, puede que encuentre un botón es lo que falta en el sombrero para terminar la mirada. So if you are uncertain of the look at this point, make up a quick button and place it on temporarily to see if this is what is missing. If it is attach it permanently.
Mientras que un botón cubierto está cubierto puedes usar cualquier botón que desees, ¡siéntete libre de experimentar!
@@ -236,7 +236,7 @@ Mientras que un botón cubierto está cubierto puedes usar cualquier botón que
-Recuerde que estas instrucciones son sólo directrices así que no te preocupes si quieres construir el sombrero de manera diferente.
+Recuerde que estas instrucciones son sólo directrices así que no te preocupes si quieres construir el sombrero de manera diferente.\
Los diagramas todavía están por hacer para este patrón, así que mientras tanto si necesita ayuda visual, ver el video de YouTube que inspiró este patrón:
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/fr.md
index 3e7bcd4263a..bf390749c38 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/fr.md
@@ -4,19 +4,19 @@ title: Construction de Holmes
### Étape 1 : Préparation des morceaux
-- If needed, Interface the crown and half the ear flap pieces.
-- If not already done so, it is recommended to mark the seam lines on your fabric pieces by either a temporary marker or by thread marking. Ceci est pour une couture plus précise qui est la clé pour la construction de chapeaux.
+- If needed, Interface the crown and half the ear flap pieces.
+- If not already done so, it is recommended to mark the seam lines on your fabric pieces by either a temporary marker or by thread marking. Ceci est pour une couture plus précise qui est la clé pour la construction de chapeaux.
Le marquage du fil permet de voir la ligne de couture à la fois sur les côtés de droite et sur les mauvais côtés.
-
+
Même si vous êtes confronté à la couronne, vous ne voudrez peut-être pas faire face à l'oreille si vous voulez qu'ils soient moins rigides lorsque vous vous tapotez.
-
+
@@ -27,55 +27,55 @@ Ces instructions supposent que vous avez marqué vos lignes de couture. Ils peuv
### Étape 2 : La Couronne
-- With right sides together, matching seam lines and peaks, sew two crown pieces together.
-- Press seams open. Vous avez fait besoin d'utiliser un jambon tailleur pour cela, si vous n'en avez pas, vous pouvez utiliser des flanques ou des serviettes à la place.
-- (Optional) _Edgestitch_ both sides of the seam, making sure to catch the seam allowances.
-- Repeat until you have two halves. Si la moitié du nombre de pièces de couronne est un nombre impair, vous devrez coudre une pièce à chaque moitié. Par exemple, si vous avez 6 pièces de couronne, vous fabriquez deux moitiés de 3 pièces cousues ensemble à deux pièces.
-- With right sides together, matchinig seam lines and peaks, sew the two halves together. Il peut être plus facile de broder le sommet ensemble en raison de la masse ou de la précision. Cette couture sera désignée comme la « couture de couronne centrale » qui va de l'avant.
-- (Optional) _Edgestitch_ both sides of the centre crown seam, making sure to catch the seam allowances.
+- With right sides together, matching seam lines and peaks, sew two crown pieces together.
+- Press seams open. Vous avez fait besoin d'utiliser un jambon tailleur pour cela, si vous n'en avez pas, vous pouvez utiliser des flanques ou des serviettes à la place.
+- (Optional) *Edgestitch* both sides of the seam, making sure to catch the seam allowances.
+- Repeat until you have two halves. Si la moitié du nombre de pièces de couronne est un nombre impair, vous devrez coudre une pièce à chaque moitié. Par exemple, si vous avez 6 pièces de couronne, vous fabriquez deux moitiés de 3 pièces cousues ensemble à deux pièces.
+- With right sides together, matchinig seam lines and peaks, sew the two halves together. Il peut être plus facile de broder le sommet ensemble en raison de la masse ou de la précision. Cette couture sera désignée comme la « couture de couronne centrale » qui va de l'avant.
+- (Optional) *Edgestitch* both sides of the centre crown seam, making sure to catch the seam allowances.
Selon votre marge de couture, vous pourriez vouloir couper les coutures au fur et à mesure que vous allez réduire les coutures.
-
+
### Étape 3 : Les flacons des oreilles
#### Flaps des oreilles avec des cravates
-- Cut two 12" (30cm) - 16" (40cm) length of ribbon. Ils seront désignés comme des liens à venir.
-- _Baste_ a tie to the right side of an ear flap (the interfaced one if using). Répéter pour une autre cravate.
-- With right sides together, matching seam lines, sew a tie ear flap to a non-tie ear flap.
-- Clip and trim seam allowance.
-- Turn inside out and press.
-- (Optional) _Topstitch_ or _edgestitch_ the folded edge.
-- _Baste_ the raw edges together.
-- Repeat for the remaining ear flap.
+- Cut two 12" (30cm) - 16" (40cm) length of ribbon. Ils seront désignés comme des liens à venir.
+- *Baste* a tie to the right side of an ear flap (the interfaced one if using). Répéter pour une autre cravate.
+- With right sides together, matching seam lines, sew a tie ear flap to a non-tie ear flap.
+- Clip and trim seam allowance.
+- Turn inside out and press.
+- (Optional) *Topstitch* or *edgestitch* the folded edge.
+- *Baste* the raw edges together.
+- Repeat for the remaining ear flap.
If you are uncertain about the length you want for you ties take 1 metre (39") of ribbon and cut in half. Utilisez ces moitiés comme des liens dans les instructions ci-dessus. Les cravates sont terminées à la fin afin de pouvoir ajuster les longueurs.
-
+
-Les longueurs ci-dessus sont des recommandations donc n'hésitez pas à aller aussi longtemps ou aussi court que vous le souhaitez avec les attaches.
-If you prefer you can make your custom ties with fabric, [see Holmes cutting](/docs/patterns/holmes/cutting/) for more info.
+Les longueurs ci-dessus sont des recommandations donc n'hésitez pas à aller aussi longtemps ou aussi court que vous le souhaitez avec les attaches.\
+If you prefer you can make your custom ties with fabric, [see Holmes cutting](/docs/patterns/holmes/cutting/) for more info.
#### Flaps de l'oreille avec trous de boutons
-- Face the backs of two of the buttonholes. (Ce n'est pas nécessaire si deux flaps ont déjà été interfacés)
-- With right sides together, matching seam lines, sew two ear flap pieces together (one interfaced, one not).
-- Clip and trim seam allowance.
-- Turn inside out and press.
-- (Optional) _Topstitch_ or _Edgestitch_ the folded edge.
-- _Baste_ the raw edges together.
-- Sew the buttonhole in your prefered method.
-- Repeat for the remaining ear flap.
+- Face the backs of two of the buttonholes. (Ce n'est pas nécessaire si deux flaps ont déjà été interfacés)
+- With right sides together, matching seam lines, sew two ear flap pieces together (one interfaced, one not).
+- Clip and trim seam allowance.
+- Turn inside out and press.
+- (Optional) *Topstitch* or *Edgestitch* the folded edge.
+- *Baste* the raw edges together.
+- Sew the buttonhole in your prefered method.
+- Repeat for the remaining ear flap.
@@ -85,9 +85,9 @@ Les clapets de l'oreille devront être assez longs pour dépasser le sommet de l
-**For both Ear Flaps with Ties and Button Holes**
+**For both Ear Flaps with Ties and Button Holes**
-It is recommended to at least _topstitch_ the ear flaps but this may not be desirable with certain patterns so has been marked as optional.
+It is recommended to at least *topstitch* the ear flaps but this may not be desirable with certain patterns so has been marked as optional.
@@ -97,14 +97,14 @@ There are two methods for constructing the bill. This is due to the different ty
#### The Bill Method 1
-- Place visor insert on one visor piece inside seam lines.
-- Temporarily secure visor insert to visor with temporary _pad Stitches_. This will be refered to as "faced visor" going forward.
-- _Baste_ along the seam line of the inner curve of the faced visor, making sure not to catch the visor insert.
-- With right sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the faced visor to another visor piece along the outer curve close to the visor insert, making sure not to catch the visor Insert.
-- Notch and trim the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step)
-- Turn inside out and press. Making sure that the seam allowances are on top of not under the visor insert.
-- Using the previous basting line as a guide, _baste_ the opening closed.
-- Repeat this for remaining visor pieces.
+- Place visor insert on one visor piece inside seam lines.
+- Temporarily secure visor insert to visor with temporary *pad Stitches*. This will be refered to as "faced visor" going forward.
+- *Baste* along the seam line of the inner curve of the faced visor, making sure not to catch the visor insert.
+- With right sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the faced visor to another visor piece along the outer curve close to the visor insert, making sure not to catch the visor Insert.
+- Notch and trim the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step)
+- Turn inside out and press. Making sure that the seam allowances are on top of not under the visor insert.
+- Using the previous basting line as a guide, *baste* the opening closed.
+- Repeat this for remaining visor pieces.
@@ -114,19 +114,19 @@ Faites attention à la chaleur d'un fer lorsque vous utilisez certains matériau
-If preferred you can temporarily attach the bill insert another way that does not require hand sewing and putting a needle through the material. Veillez simplement à ce que le tissu de votre chapeau ne soit pas endommagé lors de l'enlèvement ou de l'application.
+If preferred you can temporarily attach the bill insert another way that does not require hand sewing and putting a needle through the material. Veillez simplement à ce que le tissu de votre chapeau ne soit pas endommagé lors de l'enlèvement ou de l'application.
#### The Bill Method 2
-- With rights sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the outer curver of two visor pieces together.
-- Notch and trim (if needed) the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step)
-- Turn inside out and press.
-- Insert visor insert in to sewn visor tightly so there is no gap on the outer curver and the seam allowances are all one on side of the visor insert. This will be the upper side of the visor.
-- Pin the inner curve together making sure that the outer edge is pulled tightly over the visor insert.
-- _Baste_ as close as you can to the inner curve of the visor insert, making sure you pull the fabric tightly over the outer edge as you sew.
-- Repeat for the remaining visor pieces.
+- With rights sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the outer curver of two visor pieces together.
+- Notch and trim (if needed) the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step)
+- Turn inside out and press.
+- Insert visor insert in to sewn visor tightly so there is no gap on the outer curver and the seam allowances are all one on side of the visor insert. This will be the upper side of the visor.
+- Pin the inner curve together making sure that the outer edge is pulled tightly over the visor insert.
+- *Baste* as close as you can to the inner curve of the visor insert, making sure you pull the fabric tightly over the outer edge as you sew.
+- Repeat for the remaining visor pieces.
### Étape 5 : Assemblage et doublure
@@ -134,43 +134,43 @@ Une fois de plus, il y a deux méthodes pour l'assemblage et la doublure finales
#### Méthode de montage et de doublure 1
-- Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced).
-- Sew ear flap to the crown along seam lines.
-- Repeat for the remaining ear flap on the opposite side of the crown.
-- Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom.
-- Hand-baste the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to _baste_ the centre down first and then work from the centre out.
-- Sew the visor to the crown along seam lines. You may find it easier to permanently hand-sew the visor on rather than using a machine.
-- Repeat for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam.
-- Remove all pad and basting stitches.
-- Press the seam allowances inwards, making sure the stitching is not visible on the outside.
-- (Optional) Loosely _whipstitch_ the seams to the inside of the crown making sure the stitching does not show on the outside.
-- Construct lining the same way as the crown ommitting _edgestitching_.
-- Fold and Press under the bottom seam allowance of the lining. Il se peut que vous ayez besoin d'appuyer sous plus pour éviter que la doublure ne s'affiche. You may also find you need to _baste_ the seam allowance down.
-- Matching centre crown seams and panel seams, pin the lining into the hat wrong sides together. Placing the folded edge along the stitching lines.
-- _Slipstitch_ or _whipstitch_ the lining to the seam allowance of the hat.
-- Remove lining basting if used.
-- (Optional) _Tack_ the peak of the lining to the peak of the crown. Il s'agit de contribuer à éviter que la doublure ne s'effondre.
+- Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced).
+- Sew ear flap to the crown along seam lines.
+- Repeat for the remaining ear flap on the opposite side of the crown.
+- Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom.
+- Hand-baste the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to *baste* the centre down first and then work from the centre out.
+- Sew the visor to the crown along seam lines. You may find it easier to permanently hand-sew the visor on rather than using a machine.
+- Repeat for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam.
+- Remove all pad and basting stitches.
+- Press the seam allowances inwards, making sure the stitching is not visible on the outside.
+- (Optional) Loosely *whipstitch* the seams to the inside of the crown making sure the stitching does not show on the outside.
+- Construct lining the same way as the crown ommitting *edgestitching*.
+- Fold and Press under the bottom seam allowance of the lining. Il se peut que vous ayez besoin d'appuyer sous plus pour éviter que la doublure ne s'affiche. You may also find you need to *baste* the seam allowance down.
+- Matching centre crown seams and panel seams, pin the lining into the hat wrong sides together. Placing the folded edge along the stitching lines.
+- *Slipstitch* or *whipstitch* the lining to the seam allowance of the hat.
+- Remove lining basting if used.
+- (Optional) *Tack* the peak of the lining to the peak of the crown. Il s'agit de contribuer à éviter que la doublure ne s'effondre.
#### Méthode de montage et de doublure 2
-- Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced).
-- _Baste_ the ear flap to the crown along seam lines
-- Repeat for the remaining ear flap on the opposite side of the crown.
-- Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom.
-- Hand-baste the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to _baste_ the centre down first and then work from the centre out.
-- (Optional) Machine-baste the visor to the crown along seam lines.
-- Repeat for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam.
-- Construct lining the same way as the crown ommitting _edgestitching_ and leaving a gap in the centre lining seam large enough to turn the hat.
-- With right sides together, matching centre crown seams, panel seams and seam lines. Coudre la doublure à la couronne le long des lignes de couture. Si vous êtes volumineux, vous voudrez peut-être couper les coutures de doublure ou les deux coutures.
-- Turn hat inside out, pressing lining to inside.
-- (Optional/Alternate) _Understitch_ lining.
-- Slipstitch lining opening closed.
-- (Optional/Alternate) _Topstitch_ or _Edgestitch_ along the outside of the hat, catching the lining on the inside making sure it is not peaking whilst you sew.
-- (Optional) _Tack_ the peak of the lining to the peak of the crown. Il s'agit de contribuer à éviter que la doublure ne s'effondre.
+- Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced).
+- *Baste* the ear flap to the crown along seam lines
+- Repeat for the remaining ear flap on the opposite side of the crown.
+- Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom.
+- Hand-baste the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to *baste* the centre down first and then work from the centre out.
+- (Optional) Machine-baste the visor to the crown along seam lines.
+- Repeat for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam.
+- Construct lining the same way as the crown ommitting *edgestitching* and leaving a gap in the centre lining seam large enough to turn the hat.
+- With right sides together, matching centre crown seams, panel seams and seam lines. Coudre la doublure à la couronne le long des lignes de couture. Si vous êtes volumineux, vous voudrez peut-être couper les coutures de doublure ou les deux coutures.
+- Turn hat inside out, pressing lining to inside.
+- (Optional/Alternate) *Understitch* lining.
+- Slipstitch lining opening closed.
+- (Optional/Alternate) *Topstitch* or *Edgestitch* along the outside of the hat, catching the lining on the inside making sure it is not peaking whilst you sew.
+- (Optional) *Tack* the peak of the lining to the peak of the crown. Il s'agit de contribuer à éviter que la doublure ne s'effondre.
-**For both Assembly and Lining Methods**
+**For both Assembly and Lining Methods**
You can attach the visors on first, just make sure the visors are under the ear flaps if there is any overlap. It is simply whether you prefer the bills to be underneath or prefer the ear flaps to be underneath like in the instructions.
@@ -178,7 +178,7 @@ You can attach the visors on first, just make sure the visors are under the ear
-**For both Assembly and Lining Methods**
+**For both Assembly and Lining Methods**
If you are having trouble dealing with the curves of the bills, sew a stitching line an 1/8" (3mm) from the basting line in the seam allowance of the bill and clip to it. This should make it easier to bend the bill to shape. Assurez-vous juste de cacher cette broderie et les clips lorsque vous fixez la doublure.
@@ -186,7 +186,7 @@ If you are having trouble dealing with the curves of the bills, sew a stitching
-**Pour les méthodes d'assemblage et de doublage**
+**Pour les méthodes d'assemblage et de doublage**
Les instructions d'assemblage et de confection sont écrites avec 6 panneaux en tête. You may find the placement of bills and ear flap pieces are different for other numbered panelled Holmes. As a rule of thumb generally the centre front of the visor is always on the centre crown seam so go from there if struggling.
@@ -198,34 +198,34 @@ Si vous n'avez pas réduit vos attaches lors de la construction de l'oreille, il
#### Méthode de finition des cravates 1
-- Fold the ends of a tie in half and cut a triangle out from the corner to the fold.
-- Unfold.
-- If you are worried about the ties fraying you can use fray check or equivalent.
-- Repeat for the remaining tie.
+- Fold the ends of a tie in half and cut a triangle out from the corner to the fold.
+- Unfold.
+- If you are worried about the ties fraying you can use fray check or equivalent.
+- Repeat for the remaining tie.
#### Méthode de finition des cravates 2
-- Fold under 1/8" (3mm) and another 1/8" (3mm) on one of the ties. Pin if needed.
-- _Whipstitch_ the folded edge down to the tie
-- Repeat for the remaining tie.
+- Fold under 1/8" (3mm) and another 1/8" (3mm) on one of the ties. Pin if needed.
+- *Whipstitch* the folded edge down to the tie
+- Repeat for the remaining tie.
Pour déterminer la façon dont vous voulez plier les cravates, il vous sera peut-être plus facile de nouer l'oreille en premier. Généralement, vous voulez que le pli se trouve au dessous des liens, mais comme toujours il est de préférence personnelle.
-
+
### Étape 7 : Bouton
À moins que vous ne fassiez les Flaps de l'oreille du bouton, vous n'avez pas à coudre un bouton sur le bouton, mais il peut être utile si vous voulez cacher les coutures mal alignées au sommet de la couronne.
-- Construct a covered button.
-- Attach the button via the shank to the peak of the crown doing your best to keep it in the middle of the seams.
-- Alternatively if you are not using the button with the ear flaps you can bend the shank down and _whipstitch_ the edge of the button to the crown instead so it does not move.
+- Construct a covered button.
+- Attach the button via the shank to the peak of the crown doing your best to keep it in the middle of the seams.
+- Alternatively if you are not using the button with the ear flaps you can bend the shank down and *whipstitch* the edge of the button to the crown instead so it does not move.
-Bien que facultatif, il se peut que vous trouviez un bouton qui manque dans le chapeau pour finir l'apparence. So if you are uncertain of the look at this point, make up a quick button and place it on temporarily to see if this is what is missing. If it is attach it permanently.
+Bien que facultatif, il se peut que vous trouviez un bouton qui manque dans le chapeau pour finir l'apparence. So if you are uncertain of the look at this point, make up a quick button and place it on temporarily to see if this is what is missing. If it is attach it permanently.
Bien qu'un bouton couvert soit recommandé, vous pouvez utiliser n'importe quel bouton que vous désirez, n'hésitez pas à expérimenter !
@@ -236,7 +236,7 @@ Voilà! « Vous avez fini. » Maintenant profitez du monde dans votre nouveau ch
-Rappelez-vous que ces instructions ne sont que des lignes directrices, donc ne vous inquiétez pas si vous voulez construire le chapeau différemment.
+Rappelez-vous que ces instructions ne sont que des lignes directrices, donc ne vous inquiétez pas si vous voulez construire le chapeau différemment.\
Les diagrammes doivent encore être faits pour ce modèle, donc en attendant, si vous avez besoin d'une aide visuelle, regardez la vidéo YouTube qui a inspiré ce modèle :
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/nl.md
index 715ce48bda6..f3bd309e7a0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/instructions/nl.md
@@ -4,19 +4,19 @@ title: Holmes Constructie
### Stap 1: Voorbereiden van de stukjes
-- If needed, Interface the crown and half the ear flap pieces.
-- If not already done so, it is recommended to mark the seam lines on your fabric pieces by either a temporary marker or by thread marking. Dit is voor een preciezere naad die essentieel is voor de bouw van hoed.
+- If needed, Interface the crown and half the ear flap pieces.
+- If not already done so, it is recommended to mark the seam lines on your fabric pieces by either a temporary marker or by thread marking. Dit is voor een preciezere naad die essentieel is voor de bouw van hoed.
Draadmarkering maakt het mogelijk om de naadlijn aan zowel de rechterals de verkeerde kant te zien.
-
+
Zelfs als je de kroon aan het gezicht geeft, wil je de oorklappen misschien niet aankijken als je wilt dat ze minder rigide zijn bij het aan banden leggen.
-
+
@@ -27,55 +27,55 @@ Deze instructies gaan ervan uit dat je naadlijnen hebt gemarkeerd. Ze kunnen moe
### Stap 2: De Kroon
-- With right sides together, matching seam lines and peaks, sew two crown pieces together.
-- Press seams open. Je moest hiervoor een kleerham gebruiken, als je er geen hebt, kun je flannels of handdoeken gebruiken.
-- (Optional) _Edgestitch_ both sides of the seam, making sure to catch the seam allowances.
-- Repeat until you have two halves. Als de helft van het aantal kroon een raar getal is, moet je aan elke helft één stuk naaien. bv. Als je 6 kroon stukjes hebt, maak je twee helften van 3 stikken aan elkaar vast.
-- With right sides together, matchinig seam lines and peaks, sew the two halves together. Het is mogelijk dat het makkelijker is om de piek samen te doorstikken door bulk of precisie. Deze naad wordt verwezen naar de "middelste kroonnaad" die verder gaat.
-- (Optional) _Edgestitch_ both sides of the centre crown seam, making sure to catch the seam allowances.
+- With right sides together, matching seam lines and peaks, sew two crown pieces together.
+- Press seams open. Je moest hiervoor een kleerham gebruiken, als je er geen hebt, kun je flannels of handdoeken gebruiken.
+- (Optional) *Edgestitch* both sides of the seam, making sure to catch the seam allowances.
+- Repeat until you have two halves. Als de helft van het aantal kroon een raar getal is, moet je aan elke helft één stuk naaien. bv. Als je 6 kroon stukjes hebt, maak je twee helften van 3 stikken aan elkaar vast.
+- With right sides together, matchinig seam lines and peaks, sew the two halves together. Het is mogelijk dat het makkelijker is om de piek samen te doorstikken door bulk of precisie. Deze naad wordt verwezen naar de "middelste kroonnaad" die verder gaat.
+- (Optional) *Edgestitch* both sides of the centre crown seam, making sure to catch the seam allowances.
Afhankelijk van je naadwaarde wil je misschien naden bijknippen terwijl je bulk gaat verminderen.
-
+
### Stap 3: De ar-Flaps
#### Ear Flaps met Grenzen
-- Cut two 12" (30cm) - 16" (40cm) length of ribbon. Daar zal naar worden verwezen naarmate de banden vorderen.
-- _Baste_ a tie to the right side of an ear flap (the interfaced one if using). Herhaal voor andere stropdassen.
-- With right sides together, matching seam lines, sew a tie ear flap to a non-tie ear flap.
-- Clip and trim seam allowance.
-- Turn inside out and press.
-- (Optional) _Topstitch_ or _edgestitch_ the folded edge.
-- _Baste_ the raw edges together.
-- Repeat for the remaining ear flap.
+- Cut two 12" (30cm) - 16" (40cm) length of ribbon. Daar zal naar worden verwezen naarmate de banden vorderen.
+- *Baste* a tie to the right side of an ear flap (the interfaced one if using). Herhaal voor andere stropdassen.
+- With right sides together, matching seam lines, sew a tie ear flap to a non-tie ear flap.
+- Clip and trim seam allowance.
+- Turn inside out and press.
+- (Optional) *Topstitch* or *edgestitch* the folded edge.
+- *Baste* the raw edges together.
+- Repeat for the remaining ear flap.
Als je onzeker bent over de lengte van je stropdassen duurt 1 meter (39") en knip ze in de helft. Gebruik deze helft als de stropdassen in de bovenstaande instructies. De stropdassen zijn aan het einde af, zodat je de lengte dan kunt aanpassen.
-
+
-De lengtes hierboven zijn aanbevelingen, dus voel je vrij om zo lang of zo kort te gaan als je wilt met de banden.
-If you prefer you can make your custom ties with fabric, [see Holmes cutting](/docs/patterns/holmes/cutting/) for more info.
+De lengtes hierboven zijn aanbevelingen, dus voel je vrij om zo lang of zo kort te gaan als je wilt met de banden.\
+If you prefer you can make your custom ties with fabric, [see Holmes cutting](/docs/patterns/holmes/cutting/) for more info.
#### Ear Flaps met knoopsgaten
-- Face the backs of two of the buttonholes. (Dit is niet nodig als er al twee flaps met elkaar vervlochten zijn)
-- With right sides together, matching seam lines, sew two ear flap pieces together (one interfaced, one not).
-- Clip and trim seam allowance.
-- Turn inside out and press.
-- (Optional) _Topstitch_ or _Edgestitch_ the folded edge.
-- _Baste_ the raw edges together.
-- Sew the buttonhole in your prefered method.
-- Repeat for the remaining ear flap.
+- Face the backs of two of the buttonholes. (Dit is niet nodig als er al twee flaps met elkaar vervlochten zijn)
+- With right sides together, matching seam lines, sew two ear flap pieces together (one interfaced, one not).
+- Clip and trim seam allowance.
+- Turn inside out and press.
+- (Optional) *Topstitch* or *Edgestitch* the folded edge.
+- *Baste* the raw edges together.
+- Sew the buttonhole in your prefered method.
+- Repeat for the remaining ear flap.
@@ -85,9 +85,9 @@ De oorklappen moeten lang genoeg zijn om de bovenkant van het piek te overschrij
-**For both Ear Flaps with Ties and Button Holes**
+**For both Ear Flaps with Ties and Button Holes**
-It is recommended to at least _topstitch_ the ear flaps but this may not be desirable with certain patterns so has been marked as optional.
+It is recommended to at least *topstitch* the ear flaps but this may not be desirable with certain patterns so has been marked as optional.
@@ -97,14 +97,14 @@ Er zijn twee methoden voor de bouw van de bezoekers. Dit is te wijten aan de ver
#### De Visors Methode 1
-- Place visor insert on one visor piece inside seam lines.
-- Temporarily secure visor insert to visor with temporary _pad Stitches_. This will be refered to as "faced visor" going forward.
-- _Baste_ along the seam line of the inner curve of the faced visor, making sure not to catch the visor insert.
-- With right sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the faced visor to another visor piece along the outer curve close to the visor insert, making sure not to catch the visor Insert.
-- Notch and trim the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step)
-- Turn inside out and press. Making sure that the seam allowances are on top of not under the visor insert.
-- Using the previous basting line as a guide, _baste_ the opening closed.
-- Repeat this for remaining visor pieces.
+- Place visor insert on one visor piece inside seam lines.
+- Temporarily secure visor insert to visor with temporary *pad Stitches*. This will be refered to as "faced visor" going forward.
+- *Baste* along the seam line of the inner curve of the faced visor, making sure not to catch the visor insert.
+- With right sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the faced visor to another visor piece along the outer curve close to the visor insert, making sure not to catch the visor Insert.
+- Notch and trim the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step)
+- Turn inside out and press. Making sure that the seam allowances are on top of not under the visor insert.
+- Using the previous basting line as a guide, *baste* the opening closed.
+- Repeat this for remaining visor pieces.
@@ -114,19 +114,19 @@ Wees voorzichtig met de warmte van een ijzer wanneer je bepaalde invoegmateriale
-Als je liever zou zien dat je tijdelijk de bezoeker bevestigt, dan moet je anders naaien en een naald door het materiaal doen hangen. Zorg ervoor dat het bij het verwijderen of toepassen geen schade toebrengt aan de stof van je hoed.
+Als je liever zou zien dat je tijdelijk de bezoeker bevestigt, dan moet je anders naaien en een naald door het materiaal doen hangen. Zorg ervoor dat het bij het verwijderen of toepassen geen schade toebrengt aan de stof van je hoed.
#### De Visors Methode 2
-- With rights sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the outer curver of two visor pieces together.
-- Notch and trim (if needed) the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step)
-- Turn inside out and press.
-- Insert visor insert in to sewn visor tightly so there is no gap on the outer curver and the seam allowances are all one on side of the visor insert. This will be the upper side of the visor.
-- Pin the inner curve together making sure that the outer edge is pulled tightly over the visor insert.
-- _Baste_ as close as you can to the inner curve of the visor insert, making sure you pull the fabric tightly over the outer edge as you sew.
-- Repeat for the remaining visor pieces.
+- With rights sides together, matching seam lines and centre fronts, sew the outer curver of two visor pieces together.
+- Notch and trim (if needed) the outer curve making sure not to clip the stitching. (You may wish to turn and check the shape before this step)
+- Turn inside out and press.
+- Insert visor insert in to sewn visor tightly so there is no gap on the outer curver and the seam allowances are all one on side of the visor insert. This will be the upper side of the visor.
+- Pin the inner curve together making sure that the outer edge is pulled tightly over the visor insert.
+- *Baste* as close as you can to the inner curve of the visor insert, making sure you pull the fabric tightly over the outer edge as you sew.
+- Repeat for the remaining visor pieces.
### Stap 5: Buurderij en Eten
@@ -134,43 +134,43 @@ Eens te meer zijn er twee methodes voor de definitieve vergadering en de aanslui
#### Montage- en inspraakmethode 1
-- Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced).
-- Sew ear flap to the crown along seam lines.
-- Repeat for the remaining ear flap on the opposite side of the crown.
-- Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom.
-- Hand-baste the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to _baste_ the centre down first and then work from the centre out.
-- Sew the visor to the crown along seam lines. You may find it easier to permanently hand-sew the visor on rather than using a machine.
-- Repeat for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam.
-- Remove all pad and basting stitches.
-- Press the seam allowances inwards, making sure the stitching is not visible on the outside.
-- (Optional) Loosely _whipstitch_ the seams to the inside of the crown making sure the stitching does not show on the outside.
-- Construct lining the same way as the crown ommitting _edgestitching_.
-- Fold and Press under the bottom seam allowance of the lining. Je vindt dat je onder meer moet indrukken om te voorkomen dat de voering wordt weergegeven. You may also find you need to _baste_ the seam allowance down.
-- Matching centre crown seams and panel seams, pin the lining into the hat wrong sides together. Placing the folded edge along the stitching lines.
-- _Slipstitch_ or _whipstitch_ the lining to the seam allowance of the hat.
-- Remove lining basting if used.
-- (Optional) _Tack_ the peak of the lining to the peak of the crown. Dit om te voorkomen dat de voering uitvalt.
+- Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced).
+- Sew ear flap to the crown along seam lines.
+- Repeat for the remaining ear flap on the opposite side of the crown.
+- Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom.
+- Hand-baste the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to *baste* the centre down first and then work from the centre out.
+- Sew the visor to the crown along seam lines. You may find it easier to permanently hand-sew the visor on rather than using a machine.
+- Repeat for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam.
+- Remove all pad and basting stitches.
+- Press the seam allowances inwards, making sure the stitching is not visible on the outside.
+- (Optional) Loosely *whipstitch* the seams to the inside of the crown making sure the stitching does not show on the outside.
+- Construct lining the same way as the crown ommitting *edgestitching*.
+- Fold and Press under the bottom seam allowance of the lining. Je vindt dat je onder meer moet indrukken om te voorkomen dat de voering wordt weergegeven. You may also find you need to *baste* the seam allowance down.
+- Matching centre crown seams and panel seams, pin the lining into the hat wrong sides together. Placing the folded edge along the stitching lines.
+- *Slipstitch* or *whipstitch* the lining to the seam allowance of the hat.
+- Remove lining basting if used.
+- (Optional) *Tack* the peak of the lining to the peak of the crown. Dit om te voorkomen dat de voering uitvalt.
#### Montage- en inspraakmethode 2
-- Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced).
-- _Baste_ the ear flap to the crown along seam lines
-- Repeat for the remaining ear flap on the opposite side of the crown.
-- Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom.
-- Hand-baste the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to _baste_ the centre down first and then work from the centre out.
-- (Optional) Machine-baste the visor to the crown along seam lines.
-- Repeat for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam.
-- Construct lining the same way as the crown ommitting _edgestitching_ and leaving a gap in the centre lining seam large enough to turn the hat.
-- With right sides together, matching centre crown seams, panel seams and seam lines. Stik de voering aan de kroon langs de naadlijnen. Als je grootmoedig bent kun je de voering naden of beide naden bijknippen.
-- Turn hat inside out, pressing lining to inside.
-- (Optional/Alternate) _Understitch_ lining.
-- Slipstitch lining opening closed.
-- (Optional/Alternate) _Topstitch_ or _Edgestitch_ along the outside of the hat, catching the lining on the inside making sure it is not peaking whilst you sew.
-- (Optional) _Tack_ the peak of the lining to the peak of the crown. Dit om te voorkomen dat de voering uitvalt.
+- Matchings centres and seam lines align the ear flap with the right side of one of the panels that is not part of the centre crown seam. Making sure the faced side is placed against the crown (if faced).
+- *Baste* the ear flap to the crown along seam lines
+- Repeat for the remaining ear flap on the opposite side of the crown.
+- Align centre front of visor with the right side of the centre crown seam making sure the visor insert is on the bottom.
+- Hand-baste the visor to the crown matching the visor basting lines to the crown seam lines. It easier to *baste* the centre down first and then work from the centre out.
+- (Optional) Machine-baste the visor to the crown along seam lines.
+- Repeat for the remaining visor on the opposite side of the centre crown seam.
+- Construct lining the same way as the crown ommitting *edgestitching* and leaving a gap in the centre lining seam large enough to turn the hat.
+- With right sides together, matching centre crown seams, panel seams and seam lines. Stik de voering aan de kroon langs de naadlijnen. Als je grootmoedig bent kun je de voering naden of beide naden bijknippen.
+- Turn hat inside out, pressing lining to inside.
+- (Optional/Alternate) *Understitch* lining.
+- Slipstitch lining opening closed.
+- (Optional/Alternate) *Topstitch* or *Edgestitch* along the outside of the hat, catching the lining on the inside making sure it is not peaking whilst you sew.
+- (Optional) *Tack* the peak of the lining to the peak of the crown. Dit om te voorkomen dat de voering uitvalt.
-**For both Assembly and Lining Methods**
+**For both Assembly and Lining Methods**
You can attach the visors on first, just make sure the visors are under the ear flaps if there is any overlap. Het is gewoon of je de bezoeker liever onderduikt, of dat de oor flaps onderduikt, zoals in de instructies.
@@ -178,7 +178,7 @@ You can attach the visors on first, just make sure the visors are under the ear
-**Voor zowel de Buurderij als de Lining methoden**
+**Voor zowel de Buurderij als de Lining methoden**
Heb je problemen met de curves van de bezoekers, stik een stiksel 1/8" (3mm) van de drieglijn in de naadwaarde van de bezoeker en knip er aan vast. Dit zou het makkelijker moeten maken om de bezoeker vorm te geven. Zorg ervoor dat je deze stiksel en de clips verbergt wanneer je de voering bevestigt.
@@ -186,7 +186,7 @@ Heb je problemen met de curves van de bezoekers, stik een stiksel 1/8" (3mm) van
-**Voor zowel de Buurderij als de montagemogelijkheden**
+**Voor zowel de Buurderij als de montagemogelijkheden**
De instructies van de Buurderij en de Ling worden geschreven met een 6 Panelled Holmes in het achterhoofd. Je kunt de plaatsing van bezoekers en stukjes oor verschillend vinden voor andere gegenummerde broekzakken. As a rule of thumb generally the centre front of the visor is always on the centre crown seam so go from there if struggling.
@@ -198,34 +198,34 @@ Als je je stropdassen niet hebt geknipt bij het bouwen van de oorvlakken, is het
#### Voltooi Ties Methode 1
-- Fold the ends of a tie in half and cut a triangle out from the corner to the fold.
-- Unfold.
-- If you are worried about the ties fraying you can use fray check or equivalent.
-- Repeat for the remaining tie.
+- Fold the ends of a tie in half and cut a triangle out from the corner to the fold.
+- Unfold.
+- If you are worried about the ties fraying you can use fray check or equivalent.
+- Repeat for the remaining tie.
#### Voltooien van Ties Methode 2
-- Fold under 1/8" (3mm) and another 1/8" (3mm) on one of the ties. Pin if needed.
-- _Whipstitch_ the folded edge down to the tie
-- Repeat for the remaining tie.
+- Fold under 1/8" (3mm) and another 1/8" (3mm) on one of the ties. Pin if needed.
+- *Whipstitch* the folded edge down to the tie
+- Repeat for the remaining tie.
Om te bepalen op welke manier je de dassen wilt vouwen, is het mogelijk dat het makkelijker is om de oorvezels eerst vast te naaien. Over het algemeen wil je dat de vouw aan de onderkant van de das ligt, maar zoals altijd is het persoonlijke voorkeur.
-
+
### Stap 7: Knop
Tenzij je de knoopsgatenvlakken doet hoef je geen knop aan te naaien, maar het kan handig zijn als je de naad van de kroon wilt verbergen.
-- Construct a covered button.
-- Attach the button via the shank to the peak of the crown doing your best to keep it in the middle of the seams.
-- Alternatively if you are not using the button with the ear flaps you can bend the shank down and _whipstitch_ the edge of the button to the crown instead so it does not move.
+- Construct a covered button.
+- Attach the button via the shank to the peak of the crown doing your best to keep it in the middle of the seams.
+- Alternatively if you are not using the button with the ear flaps you can bend the shank down and *whipstitch* the edge of the button to the crown instead so it does not move.
-Hoewel het zeker facultatief is, vind je misschien dat er een knop ontbreekt bij de hoed om het uiterlijk af te maken. So if you are uncertain of the look at this point, make up a quick button and place it on temporarily to see if this is what is missing. Neem dit permanent toe als het is.
+Hoewel het zeker facultatief is, vind je misschien dat er een knop ontbreekt bij de hoed om het uiterlijk af te maken. So if you are uncertain of the look at this point, make up a quick button and place it on temporarily to see if this is what is missing. Neem dit permanent toe als het is.
Terwijl een gedekte knop wordt aanbevolen, kunt u elke knop gebruiken die u wilt, voel je vrij om te experimenteren!
@@ -236,7 +236,7 @@ Dat is het! Je bent allemaal klaar. Geniet nu van de wereld in je geweldige nieu
-Vergeet niet dat deze instructies slechts richtlijnen zijn, dus maak je geen zorgen als je de hoed anders wilt bouwen.
+Vergeet niet dat deze instructies slechts richtlijnen zijn, dus maak je geen zorgen als je de hoed anders wilt bouwen.\
De diagrammen moeten nog gemaakt worden voor dit patroon, dus in de tussentijd als je hulp nodig hebt. bekijk de YouTube video die dit patroon inspireerde:
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/de.md
index bc2742f83bd..a46bb92231f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/en.md
index 9beba4489bd..7457d636bfc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/es.md
index bc2742f83bd..a46bb92231f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/fr.md
index bc2742f83bd..a46bb92231f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/nl.md
index bc2742f83bd..a46bb92231f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/de.md
index 7c83887096a..a2e56a6a659 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/de.md
@@ -4,19 +4,20 @@ title: Holmes Was du brauchst
Um Holmes zu erstellen, benötigst du Folgendes:
-- Grundlegendes Nähzubehör
-- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
-- About 0.5 metres (0.6 yards) of lining fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
-- A rigid material for the bill insert ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
-- (Optional) About 1 metre of 1" (2.5cm) crossgrain ribbon or petersham.
-- (Optional) 1 abgedeckter Button über 3/4" (2cm) - 7/8" (2.2cm)
+- Grundlegendes Nähzubehör
+- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
+- About 0.5 metres (0.6 yards) of lining fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
+- A rigid material for the bill insert ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
+- (Optional) About 1 metre of 1" (2.5cm) crossgrain ribbon or petersham.
+- (Optional) 1 abgedeckter Button über 3/4" (2cm) - 7/8" (2.2cm)
-Je nach Stil sind die Krawatten und Tasten optional.
-If you are making Buttonhole Ear Flaps you can omit the ties.
-If you are making Tie Ear Flaps you can omit the button.
-Ties can also be made from fabric if you prefer ([see Holmes Cutting](/docs/patterns/holmes/cutting/))
-- You can also use different width and type ribbons for the ties if you prefer.
+Je nach Stil sind die Krawatten und Tasten optional.\
+If you are making Buttonhole Ear Flaps you can omit the ties.\
+If you are making Tie Ear Flaps you can omit the button.\
+Ties can also be made from fabric if you prefer ([see Holmes Cutting](/docs/patterns/holmes/cutting/))
+
+- You can also use different width and type ribbons for the ties if you prefer.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/en.md
index 0b3525f5726..eff108745f6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/en.md
@@ -4,19 +4,20 @@ title: Holmes What you need
To make Holmes, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
-- About 0.5 metres (0.6 yards) of lining fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
-- A rigid material for the visor insert ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
-- (Optional) About 1 metre of 1" (2.5cm) crossgrain ribbon or petersham.
-- (Optional) 1 covered button about 3/4" (2cm) - 7/8" (2.2cm)
+- Basic sewing supplies
+- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
+- About 0.5 metres (0.6 yards) of lining fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
+- A rigid material for the visor insert ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
+- (Optional) About 1 metre of 1" (2.5cm) crossgrain ribbon or petersham.
+- (Optional) 1 covered button about 3/4" (2cm) - 7/8" (2.2cm)
-Depending on style the ties and buttons are optional.
-- If you are making Buttonhole Ear Flaps you can omit the ties.
-- If you are making Tie Ear Flaps you can omit the button.
-- Ties can also be made from fabric if you prefer ([see Holmes Cutting](/docs/patterns/holmes/cutting/))
-- You can also use different width and type ribbons for the ties if you prefer.
+Depending on style the ties and buttons are optional.
+
+- If you are making Buttonhole Ear Flaps you can omit the ties.
+- If you are making Tie Ear Flaps you can omit the button.
+- Ties can also be made from fabric if you prefer ([see Holmes Cutting](/docs/patterns/holmes/cutting/))
+- You can also use different width and type ribbons for the ties if you prefer.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/es.md
index e226825c491..b3658ef66bd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/es.md
@@ -4,19 +4,20 @@ title: Holmes Lo que necesitas
Para hacer Holmes, necesitarás lo siguiente:
-- Suministros básicos de costura
-- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
-- About 0.5 metres (0.6 yards) of lining fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
-- A rigid material for the bill insert ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
-- (Optional) About 1 metre of 1" (2.5cm) crossgrain ribbon or petersham.
-- (Opcional) 1 botón cubierto sobre 3/4" (2cm) - 7/8" (2.2cm)
+- Suministros básicos de costura
+- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
+- About 0.5 metres (0.6 yards) of lining fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
+- A rigid material for the bill insert ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
+- (Optional) About 1 metre of 1" (2.5cm) crossgrain ribbon or petersham.
+- (Opcional) 1 botón cubierto sobre 3/4" (2cm) - 7/8" (2.2cm)
-Dependiendo del estilo, los lazos y botones son opcionales.
-- Si está haciendo Botellas de Ojo de Botón puede omitir los vínculos.
-- Si está haciendo Tie Ear Flaps puede omitir el botón.
-- Los empates también se pueden hacer con tela si lo prefieres ([ver Corte de Holmes](/docs/patrones/holmes/corting/))
-- También puedes usar diferentes anchura y escribir ribbons para los lazos si lo prefieres.
+Dependiendo del estilo, los lazos y botones son opcionales.
+
+- Si está haciendo Botellas de Ojo de Botón puede omitir los vínculos.
+- Si está haciendo Tie Ear Flaps puede omitir el botón.
+- Los empates también se pueden hacer con tela si lo prefieres ([ver Corte de Holmes](/docs/patrones/holmes/corting/))
+- También puedes usar diferentes anchura y escribir ribbons para los lazos si lo prefieres.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/fr.md
index 577dc0ee454..15cf07f2a2c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/fr.md
@@ -4,19 +4,20 @@ title: Holmes ce dont vous avez besoin
Pour faire des Holmes, vous aurez besoin des éléments suivants :
-- Fourniture de base pour la couture
-- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
-- About 0.5 metres (0.6 yards) of lining fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
-- A rigid material for the bill insert ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
-- (Optional) About 1 metre of 1" (2.5cm) crossgrain ribbon or petersham.
-- (Facultatif) 1 bouton couvert d'environ 3/4" (2cm) - 7/8" (22cm)
+- Fourniture de base pour la couture
+- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
+- About 0.5 metres (0.6 yards) of lining fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
+- A rigid material for the bill insert ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
+- (Optional) About 1 metre of 1" (2.5cm) crossgrain ribbon or petersham.
+- (Facultatif) 1 bouton couvert d'environ 3/4" (2cm) - 7/8" (22cm)
-Selon le style, les cravates et les boutons sont optionnels.
-- Si vous fabriquez des clapets d'oreille pour trou de bouton, vous pouvez omettre les cravates.
-- Si vous faites des lames de l'oreille attachée, vous pouvez omettre le bouton.
-- Les cravates peuvent également être fabriquées à partir de tissu si vous préférez ([voir Découpe des creuses](/docs/patterns/holmes/cutting/))
-- Vous pouvez également utiliser des rubans de largeur et de type différents pour les cravates si vous préférez.
+Selon le style, les cravates et les boutons sont optionnels.
+
+- Si vous fabriquez des clapets d'oreille pour trou de bouton, vous pouvez omettre les cravates.
+- Si vous faites des lames de l'oreille attachée, vous pouvez omettre le bouton.
+- Les cravates peuvent également être fabriquées à partir de tissu si vous préférez ([voir Découpe des creuses](/docs/patterns/holmes/cutting/))
+- Vous pouvez également utiliser des rubans de largeur et de type différents pour les cravates si vous préférez.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/nl.md
index 66dc9baeb82..ba0ac9790ec 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/needs/nl.md
@@ -4,19 +4,20 @@ title: Houdt wat je nodig hebt
Om Holmes te maken heb je het volgende nodig:
-- Basis naaimateriaal
-- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
-- About 0.5 metres (0.6 yards) of lining fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
-- Een star materiaal voor de bezoeker invoegen ([zie Holmes Fabrick-opties](/docs/patterns/holmes/fabric/))
-- (Optional) About 1 metre of 1" (2.5cm) crossgrain ribbon or petersham.
-- (Optioneel) 1 bedekte knop over 3/4" (2cm) - 7/8" (2,2cm)
+- Basis naaimateriaal
+- About 0.5 metres (0.6 yards) of a suitable fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
+- About 0.5 metres (0.6 yards) of lining fabric ([see Holmes Fabric options](/docs/patterns/holmes/fabric/))
+- Een star materiaal voor de bezoeker invoegen ([zie Holmes Fabrick-opties](/docs/patterns/holmes/fabric/))
+- (Optional) About 1 metre of 1" (2.5cm) crossgrain ribbon or petersham.
+- (Optioneel) 1 bedekte knop over 3/4" (2cm) - 7/8" (2,2cm)
-Afhankelijk van de stijl zijn de knoppen en elementen optioneel.
-- Als je Buttonhole Ear Flaps maakt, kun je de stropdassen weglaten.
-- Als je Tie Ear Flaps maakt, kun je de knop weglaten.
-- Ties kunnen ook gemaakt worden van stof als je liever hebt ([zie Holmes snijden](/docs/patronen/holmes/cutting/))
-- Je kunt ook verschillende breedte gebruiken en linten typen voor de stropdassen als je dat wilt.
+Afhankelijk van de stijl zijn de knoppen en elementen optioneel.
+
+- Als je Buttonhole Ear Flaps maakt, kun je de stropdassen weglaten.
+- Als je Tie Ear Flaps maakt, kun je de knop weglaten.
+- Ties kunnen ook gemaakt worden van stof als je liever hebt ([zie Holmes snijden](/docs/patronen/holmes/cutting/))
+- Je kunt ook verschillende breedte gebruiken en linten typen voor de stropdassen als je dat wilt.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/nl.md
index 6c7d0d7cfaa..69d984603a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/buttonhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/buttonhole/de.md
index b6b58ebd9f2..3f941974078 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/buttonhole/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/buttonhole/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Buttonhole guide
-- - -
+
+***
Adds a buttonhole to the ear flap to help you draft the buttonhole ear flap variant
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/buttonhole/en.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/buttonhole/en.md
index 78c6274e8af..6fd88d92520 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/buttonhole/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/buttonhole/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Buttonhole guide
Adds a buttonhole to the ear flap to help you draft the buttonhole ear flap variant
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/buttonhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/buttonhole/es.md
index 5f9143a8135..820dbd6e0db 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/buttonhole/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/buttonhole/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Buttonhole guide
-- - -
+
+***
Adds a buttonhole to the ear flap to help you draft the buttonhole ear flap variant
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/buttonhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/buttonhole/fr.md
index aa7a1d665a1..16c5c4ed834 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/buttonhole/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/buttonhole/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Buttonhole guide
-- - -
+
+***
Adds a buttonhole to the ear flap to help you draft the buttonhole ear flap variant
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/buttonhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/buttonhole/nl.md
index 828e738a34f..fefd069ac43 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/buttonhole/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/buttonhole/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Buttonhole guide
-- - -
+
+***
Adds a buttonhole to the ear flap to help you draft the buttonhole ear flap variant
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/de.md
index b38d9e7b51f..8d8356456c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earlength/de.md
index 032b55d00f4..6df3473a5ce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earlength/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Ear flap length
-- - -
+
+***
Controls the length of the ear flaps independently from the crown pieces
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earlength/en.md
index e2f0ba87440..99fa6bf8ffa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earlength/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Ear flap length
Controls the length of the ear flaps independently from the crown pieces
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earlength/es.md
index 81fce092eda..fc84863b39e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earlength/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Ear flap length
-- - -
+
+***
Controls the length of the ear flaps independently from the crown pieces
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earlength/fr.md
index 40f7bf7ac15..7bb599bb4bd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earlength/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Ear flap length
-- - -
+
+***
Controls the length of the ear flaps independently from the crown pieces
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earlength/nl.md
index 578e7e0854c..cf434d1b3f0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earlength/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Ear flap length
-- - -
+
+***
Controls the length of the ear flaps independently from the crown pieces
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earwidth/de.md
index 9fc27e3e7f3..1195686aaf7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earwidth/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Ear flap width
-- - -
+
+***
Controls the width of the ear flaps
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earwidth/en.md
index dd831eeaaa4..226dea1c7de 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earwidth/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Ear flap width
Controls the width of the ear flaps
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earwidth/es.md
index f52cf7e0d29..49834635063 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earwidth/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Ear flap width
-- - -
+
+***
Controls the width of the ear flaps
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earwidth/fr.md
index 44ba00fa28d..751a3840fea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earwidth/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Ear flap width
-- - -
+
+***
Controls the width of the ear flaps
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earwidth/nl.md
index bb69da37781..3992f1a5a51 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/earwidth/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Ear flap width
-- - -
+
+***
Controls the width of the ear flaps
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/en.md
index d2ce14b18bb..8cbdda993e9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/en.md
@@ -2,4 +2,3 @@
---
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/es.md
index b38d9e7b51f..8d8356456c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/fr.md
index b38d9e7b51f..8d8356456c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/gores/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/gores/de.md
index f7584539d9f..244b24036c5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/gores/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/gores/de.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Controls the number of panels there are in the crown

-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/gores/en.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/gores/en.md
index 3ba3d9fc5f2..429fed70f75 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/gores/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/gores/en.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Controls the number of panels there are in the crown

-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/gores/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/gores/es.md
index d646d2239d1..2a880229e2c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/gores/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/gores/es.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Controls the number of panels there are in the crown

-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/gores/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/gores/fr.md
index ef5cbaaa73a..e385edb5005 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/gores/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/gores/fr.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Controls the number of panels there are in the crown

-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/gores/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/gores/nl.md
index 15c48efc0b8..e29523007e3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/gores/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/gores/nl.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Controls the number of panels there are in the crown

-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/de.md
index f474adaaffe..32128a3588b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Head ease
-- - -
+
+***
Die Menge an Leichtigkeit um den Kopf.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/en.md
index 34887b58fb3..05170b79502 100755
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Head ease
The amount of ease around your head.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/es.md
index 9889a8f7517..3a1ed15208d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Head ease
-- - -
+
+***
La cantidad de facilidad alrededor de tu cabeza.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/fr.md
index 936034e2912..2c00332f0be 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Head ease
-- - -
+
+***
La quantité d'aisance autour de la tête.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/nl.md
index 03d114ef61d..ab58a98fb90 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/headease/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Head ease
-- - -
+
+***
De hoeveelheid overwijdte rond je hoofd.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/lengthratio/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/lengthratio/de.md
index 9bbff0568d6..a38ff4109ea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/lengthratio/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/lengthratio/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Längenverhältnis
Controls the length of the crown and ear flaps
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/lengthratio/en.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/lengthratio/en.md
index 21302e4186f..58a561131e1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/lengthratio/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/lengthratio/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Length ratio
Controls the length of the crown and ear flaps
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/lengthratio/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/lengthratio/es.md
index 152941823c8..3d27034869d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/lengthratio/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/lengthratio/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Ratio de longitud
Controls the length of the crown and ear flaps
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/lengthratio/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/lengthratio/fr.md
index abf4dd2f910..b00cecde3f7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/lengthratio/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/lengthratio/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Profondeur de tête
Controls the length of the crown and ear flaps
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/lengthratio/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/lengthratio/nl.md
index bd74646d5f5..ecadf3730a7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/lengthratio/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/lengthratio/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Lengteratio
Controls the length of the crown and ear flaps
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/nl.md
index b38d9e7b51f..8d8356456c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorangle/de.md
index d2ec4a533f6..9f7b91868cf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorangle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorangle/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Visor angle
The arc angle used to draft the inner curve of the visor
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorangle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorangle/en.md
index 15603fd18ec..25510c70b69 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorangle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorangle/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Visor angle
The arc angle used to draft the inner curve of the visor
-
## Effect of this option on the pattern
-
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorangle/es.md
index baaeebcfb63..66c7c0aa976 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorangle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorangle/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Visor angle
The arc angle used to draft the inner curve of the visor
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorangle/fr.md
index e9d89c1fe50..3ecd1a7d782 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorangle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorangle/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Visor angle
The arc angle used to draft the inner curve of the visor
-
## Effet de cette option sur le motif
-
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorangle/nl.md
index f51650ebc6b..d7d1de76834 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorangle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorangle/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Visor hoek
The arc angle used to draft the inner curve of the visor
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorlength/de.md
index a0abd551917..e8778546607 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorlength/de.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Visor length
-- - -
+
+***
Controls the length of the visor
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorlength/en.md
index 0e6d48c704c..da9731bf6aa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorlength/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Visor length
Controls the length of the visor
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorlength/es.md
index 4ab701aec79..f78c6e7d70e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorlength/es.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Visor length
-- - -
+
+***
Controls the length of the visor
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorlength/fr.md
index ff52033667b..a531b196cf0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorlength/fr.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Visor length
-- - -
+
+***
Controls the length of the visor
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorlength/nl.md
index eee357edbd5..9f5a90e5035 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorlength/nl.md
@@ -1,9 +1,11 @@
-- - -
+***
+
title: Visor length
-- - -
+
+***
Bepaalt de lengte van de visor
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorwidth/de.md
index 237334189aa..e60ac5ef2a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorwidth/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Visor width
Controls the width of the visor
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorwidth/en.md
index 1993ef2a76a..304a525dd7c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorwidth/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Visor width
Controls the width of the visor
-
## Effect of this option on the pattern
-
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorwidth/es.md
index 0d3ee147c2e..b044d134a60 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorwidth/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Visor width
Controls the width of the visor
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorwidth/fr.md
index a571cfbc295..c7551184e7e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorwidth/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Visor width
Controls the width of the visor
-
## Effet de cette option sur le motif
-
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorwidth/nl.md
index da23d7ab15f..47dc5abb8d6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/holmes/options/visorwidth/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Visor breedte
Bepaalt de breedte van de visor
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/de.md
index d1e6b5ebb7d..5c2092b6e60 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/de.md
@@ -1,13 +1,13 @@
-
### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut **2 SidePanel** parts
- - Cut **2 FrontBackPanel** parts
- - Cut **1 BottomPanel**
- - Cut **2 SidePanelReinforcement** parts
- - Cut **2 Strap** parts
- - Cut **1 ZipperPanel** part
- - **Lining fabric**
- - Cut **2 SidePanel** parts
- - Cut **2 FrontBackPanel** parts
- - Cut **1 BottomPanel**
+
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 SidePanel** parts
+ - Cut **2 FrontBackPanel** parts
+ - Cut **1 BottomPanel**
+ - Cut **2 SidePanelReinforcement** parts
+ - Cut **2 Strap** parts
+ - Cut **1 ZipperPanel** part
+- **Lining fabric**
+ - Cut **2 SidePanel** parts
+ - Cut **2 FrontBackPanel** parts
+ - Cut **1 BottomPanel**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/en.md
index 9fef4bc55a7..5c2092b6e60 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/en.md
@@ -1,13 +1,13 @@
-
### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut **2 SidePanel** parts
- - Cut **2 FrontBackPanel** parts
- - Cut **1 BottomPanel**
- - Cut **2 SidePanelReinforcement** parts
- - Cut **2 Strap** parts
- - Cut **1 ZipperPanel** part
- - **Lining fabric**
- - Cut **2 SidePanel** parts
- - Cut **2 FrontBackPanel** parts
- - Cut **1 BottomPanel**
+
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 SidePanel** parts
+ - Cut **2 FrontBackPanel** parts
+ - Cut **1 BottomPanel**
+ - Cut **2 SidePanelReinforcement** parts
+ - Cut **2 Strap** parts
+ - Cut **1 ZipperPanel** part
+- **Lining fabric**
+ - Cut **2 SidePanel** parts
+ - Cut **2 FrontBackPanel** parts
+ - Cut **1 BottomPanel**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/es.md
index d1e6b5ebb7d..5c2092b6e60 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/es.md
@@ -1,13 +1,13 @@
-
### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut **2 SidePanel** parts
- - Cut **2 FrontBackPanel** parts
- - Cut **1 BottomPanel**
- - Cut **2 SidePanelReinforcement** parts
- - Cut **2 Strap** parts
- - Cut **1 ZipperPanel** part
- - **Lining fabric**
- - Cut **2 SidePanel** parts
- - Cut **2 FrontBackPanel** parts
- - Cut **1 BottomPanel**
+
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 SidePanel** parts
+ - Cut **2 FrontBackPanel** parts
+ - Cut **1 BottomPanel**
+ - Cut **2 SidePanelReinforcement** parts
+ - Cut **2 Strap** parts
+ - Cut **1 ZipperPanel** part
+- **Lining fabric**
+ - Cut **2 SidePanel** parts
+ - Cut **2 FrontBackPanel** parts
+ - Cut **1 BottomPanel**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/fr.md
index d1e6b5ebb7d..5c2092b6e60 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/fr.md
@@ -1,13 +1,13 @@
-
### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut **2 SidePanel** parts
- - Cut **2 FrontBackPanel** parts
- - Cut **1 BottomPanel**
- - Cut **2 SidePanelReinforcement** parts
- - Cut **2 Strap** parts
- - Cut **1 ZipperPanel** part
- - **Lining fabric**
- - Cut **2 SidePanel** parts
- - Cut **2 FrontBackPanel** parts
- - Cut **1 BottomPanel**
+
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 SidePanel** parts
+ - Cut **2 FrontBackPanel** parts
+ - Cut **1 BottomPanel**
+ - Cut **2 SidePanelReinforcement** parts
+ - Cut **2 Strap** parts
+ - Cut **1 ZipperPanel** part
+- **Lining fabric**
+ - Cut **2 SidePanel** parts
+ - Cut **2 FrontBackPanel** parts
+ - Cut **1 BottomPanel**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/nl.md
index d1e6b5ebb7d..5c2092b6e60 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/cutting/nl.md
@@ -1,13 +1,13 @@
-
### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut **2 SidePanel** parts
- - Cut **2 FrontBackPanel** parts
- - Cut **1 BottomPanel**
- - Cut **2 SidePanelReinforcement** parts
- - Cut **2 Strap** parts
- - Cut **1 ZipperPanel** part
- - **Lining fabric**
- - Cut **2 SidePanel** parts
- - Cut **2 FrontBackPanel** parts
- - Cut **1 BottomPanel**
+
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 SidePanel** parts
+ - Cut **2 FrontBackPanel** parts
+ - Cut **1 BottomPanel**
+ - Cut **2 SidePanelReinforcement** parts
+ - Cut **2 Strap** parts
+ - Cut **1 ZipperPanel** part
+- **Lining fabric**
+ - Cut **2 SidePanel** parts
+ - Cut **2 FrontBackPanel** parts
+ - Cut **1 BottomPanel**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/de.md
index 08429a2ebf4..8ca76be3cd9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/de.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/es.md
index 08429a2ebf4..8ca76be3cd9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/es.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/de.md
index bc8a216cf63..58cb7f4b5d4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
### Main Fabric
The key fabric choices for Hortensia are non-stretch, durable and strong enough to hold items.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/en.md
index bc8a216cf63..58cb7f4b5d4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
### Main Fabric
The key fabric choices for Hortensia are non-stretch, durable and strong enough to hold items.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/es.md
index bc8a216cf63..58cb7f4b5d4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
### Main Fabric
The key fabric choices for Hortensia are non-stretch, durable and strong enough to hold items.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/fr.md
index bc8a216cf63..58cb7f4b5d4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
### Main Fabric
The key fabric choices for Hortensia are non-stretch, durable and strong enough to hold items.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/nl.md
index bc8a216cf63..58cb7f4b5d4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fabric/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
### Main Fabric
The key fabric choices for Hortensia are non-stretch, durable and strong enough to hold items.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fr.md
index 08429a2ebf4..8ca76be3cd9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/fr.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/de.md
index 0afd399702c..88649a5d9ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/de.md
@@ -1,23 +1,22 @@
-
### (Optional) Step 1: Face the main fabric
-- If needed, Interface your main fabric pieces.
+- If needed, Interface your main fabric pieces.
### Step 2: Sew the front and back panels to the bottom
-- With *good sides together* sew the front and back panels to the bottom panel.
-- Press the seam allowances towards the bottom panel.
-- On the outside *Edgestitch* the seam allowance to the bottom panel.
+- With *good sides together* sew the front and back panels to the bottom panel.
+- Press the seam allowances towards the bottom panel.
+- On the outside *Edgestitch* the seam allowance to the bottom panel.
### Step 3: Create and attach straps
-- If needed, face your straps.
-- Fold the straps in half lengthwise with *good sides matching*.
-- Sew the raw edges together making sure to leave a gap for turning.
-- Turn inside out.
-- *Slipstich* the opening closed.
-- Alternatively *Edgestitch* all the edges.
-- Attach one strap to the front panel and one strap to the back panel by sewing a rectangle and a cross.
+- If needed, face your straps.
+- Fold the straps in half lengthwise with *good sides matching*.
+- Sew the raw edges together making sure to leave a gap for turning.
+- Turn inside out.
+- *Slipstich* the opening closed.
+- Alternatively *Edgestitch* all the edges.
+- Attach one strap to the front panel and one strap to the back panel by sewing a rectangle and a cross.
@@ -28,20 +27,21 @@ The placement of the straps are not on the pattern and need to be determined. Yo
If using bag strap webbing instead of fabric made straps do the following,
-- Cut the webbing to the the length of the straps with seam allowance.
-- Press under the short edge seam allowance.
-- Attach the webbing the same way as the fabric straps.
+
+- Cut the webbing to the the length of the straps with seam allowance.
+- Press under the short edge seam allowance.
+- Attach the webbing the same way as the fabric straps.
### Step 4: The zipper
-- Insert the zipper into the zipper panel making sure that the zipper pull is on the *good side*.
+- Insert the zipper into the zipper panel making sure that the zipper pull is on the *good side*.
### (Optional) Step 5: Construct tabs.
-- Construct tabs the same as the straps just shorter.
-- *Baste* the tabs *good sides together* to the short edges of the zipper panel so the tabs face inward.
+- Construct tabs the same as the straps just shorter.
+- *Baste* the tabs *good sides together* to the short edges of the zipper panel so the tabs face inward.
@@ -51,22 +51,22 @@ We recommend the tabs to be about a quarter length of the straps.
### Step 6: Attach the zipper panel
-- With *good sides together* sew the zipper panel to the front and pack panels. We will now refer to this as **the tube**.
+- With *good sides together* sew the zipper panel to the front and pack panels. We will now refer to this as **the tube**.
### Step 7: Prep the side panels
-- Press under the top seam allowance of the side panel reinforcement parts.
-- Place the side panel reinforcement parts on top of the side panels matching the raw edges.
-- *Edgestitch* the folded edge of the reinforcement parts to the side panels.
-- *Baste* the raw edges together.
+- Press under the top seam allowance of the side panel reinforcement parts.
+- Place the side panel reinforcement parts on top of the side panels matching the raw edges.
+- *Edgestitch* the folded edge of the reinforcement parts to the side panels.
+- *Baste* the raw edges together.
### Step 8: Attach the side panels to the tube
-- With *good sides together* sew the side panels to the tube matching notches to the bottom and zipper panel seams.
-- If binding the edges rather than turning, sew with *wrong sides together* instead.
-- If not binding the edges leave a gap in one of the sides for turning.
-- Turn inside out and *Slipstich* the opening closed.
-- If sewn *wrong sides together* bind the raw edges of the side panels.
+- With *good sides together* sew the side panels to the tube matching notches to the bottom and zipper panel seams.
+- If binding the edges rather than turning, sew with *wrong sides together* instead.
+- If not binding the edges leave a gap in one of the sides for turning.
+- Turn inside out and *Slipstich* the opening closed.
+- If sewn *wrong sides together* bind the raw edges of the side panels.
@@ -76,12 +76,12 @@ It is recommended to leave the gap for turning on the side rather than the top o
### Step 9: Lining
-- With *good sides together* sew the front and back lining panels to the bottom lining panel.
-- With *good sides together* attach the lining side panels.
-- Press under the top seam allowances.
-- Alernatively you can bind the top edges.
-- Place the lining inside the bag *wrong sides facing* eachother.
-- *Slipstitch* or *Whipstitch* the lining to the zipper panel.
+- With *good sides together* sew the front and back lining panels to the bottom lining panel.
+- With *good sides together* attach the lining side panels.
+- Press under the top seam allowances.
+- Alernatively you can bind the top edges.
+- Place the lining inside the bag *wrong sides facing* eachother.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the lining to the zipper panel.
### Step 10: Enjoy!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/en.md
index d6195cdce31..88649a5d9ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/en.md
@@ -1,23 +1,22 @@
-
### (Optional) Step 1: Face the main fabric
-- If needed, Interface your main fabric pieces.
+- If needed, Interface your main fabric pieces.
### Step 2: Sew the front and back panels to the bottom
-- With *good sides together* sew the front and back panels to the bottom panel.
-- Press the seam allowances towards the bottom panel.
-- On the outside *Edgestitch* the seam allowance to the bottom panel.
+- With *good sides together* sew the front and back panels to the bottom panel.
+- Press the seam allowances towards the bottom panel.
+- On the outside *Edgestitch* the seam allowance to the bottom panel.
-### Step 3: Create and attach straps
+### Step 3: Create and attach straps
-- If needed, face your straps.
-- Fold the straps in half lengthwise with *good sides matching*.
-- Sew the raw edges together making sure to leave a gap for turning.
-- Turn inside out.
-- *Slipstich* the opening closed.
-- Alternatively *Edgestitch* all the edges.
-- Attach one strap to the front panel and one strap to the back panel by sewing a rectangle and a cross.
+- If needed, face your straps.
+- Fold the straps in half lengthwise with *good sides matching*.
+- Sew the raw edges together making sure to leave a gap for turning.
+- Turn inside out.
+- *Slipstich* the opening closed.
+- Alternatively *Edgestitch* all the edges.
+- Attach one strap to the front panel and one strap to the back panel by sewing a rectangle and a cross.
@@ -28,20 +27,21 @@ The placement of the straps are not on the pattern and need to be determined. Yo
If using bag strap webbing instead of fabric made straps do the following,
-- Cut the webbing to the the length of the straps with seam allowance.
-- Press under the short edge seam allowance.
-- Attach the webbing the same way as the fabric straps.
+
+- Cut the webbing to the the length of the straps with seam allowance.
+- Press under the short edge seam allowance.
+- Attach the webbing the same way as the fabric straps.
### Step 4: The zipper
-- Insert the zipper into the zipper panel making sure that the zipper pull is on the *good side*.
+- Insert the zipper into the zipper panel making sure that the zipper pull is on the *good side*.
### (Optional) Step 5: Construct tabs.
-- Construct tabs the same as the straps just shorter.
-- *Baste* the tabs *good sides together* to the short edges of the zipper panel so the tabs face inward.
+- Construct tabs the same as the straps just shorter.
+- *Baste* the tabs *good sides together* to the short edges of the zipper panel so the tabs face inward.
@@ -51,22 +51,22 @@ We recommend the tabs to be about a quarter length of the straps.
### Step 6: Attach the zipper panel
-- With *good sides together* sew the zipper panel to the front and pack panels. We will now refer to this as **the tube**.
+- With *good sides together* sew the zipper panel to the front and pack panels. We will now refer to this as **the tube**.
### Step 7: Prep the side panels
-- Press under the top seam allowance of the side panel reinforcement parts.
-- Place the side panel reinforcement parts on top of the side panels matching the raw edges.
-- *Edgestitch* the folded edge of the reinforcement parts to the side panels.
-- *Baste* the raw edges together.
+- Press under the top seam allowance of the side panel reinforcement parts.
+- Place the side panel reinforcement parts on top of the side panels matching the raw edges.
+- *Edgestitch* the folded edge of the reinforcement parts to the side panels.
+- *Baste* the raw edges together.
### Step 8: Attach the side panels to the tube
-- With *good sides together* sew the side panels to the tube matching notches to the bottom and zipper panel seams.
-- If binding the edges rather than turning, sew with *wrong sides together* instead.
-- If not binding the edges leave a gap in one of the sides for turning.
-- Turn inside out and *Slipstich* the opening closed.
-- If sewn *wrong sides together* bind the raw edges of the side panels.
+- With *good sides together* sew the side panels to the tube matching notches to the bottom and zipper panel seams.
+- If binding the edges rather than turning, sew with *wrong sides together* instead.
+- If not binding the edges leave a gap in one of the sides for turning.
+- Turn inside out and *Slipstich* the opening closed.
+- If sewn *wrong sides together* bind the raw edges of the side panels.
@@ -76,12 +76,12 @@ It is recommended to leave the gap for turning on the side rather than the top o
### Step 9: Lining
-- With *good sides together* sew the front and back lining panels to the bottom lining panel.
-- With *good sides together* attach the lining side panels.
-- Press under the top seam allowances.
-- Alernatively you can bind the top edges.
-- Place the lining inside the bag *wrong sides facing* eachother.
-- *Slipstitch* or *Whipstitch* the lining to the zipper panel.
+- With *good sides together* sew the front and back lining panels to the bottom lining panel.
+- With *good sides together* attach the lining side panels.
+- Press under the top seam allowances.
+- Alernatively you can bind the top edges.
+- Place the lining inside the bag *wrong sides facing* eachother.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the lining to the zipper panel.
### Step 10: Enjoy!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/es.md
index 0afd399702c..88649a5d9ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/es.md
@@ -1,23 +1,22 @@
-
### (Optional) Step 1: Face the main fabric
-- If needed, Interface your main fabric pieces.
+- If needed, Interface your main fabric pieces.
### Step 2: Sew the front and back panels to the bottom
-- With *good sides together* sew the front and back panels to the bottom panel.
-- Press the seam allowances towards the bottom panel.
-- On the outside *Edgestitch* the seam allowance to the bottom panel.
+- With *good sides together* sew the front and back panels to the bottom panel.
+- Press the seam allowances towards the bottom panel.
+- On the outside *Edgestitch* the seam allowance to the bottom panel.
### Step 3: Create and attach straps
-- If needed, face your straps.
-- Fold the straps in half lengthwise with *good sides matching*.
-- Sew the raw edges together making sure to leave a gap for turning.
-- Turn inside out.
-- *Slipstich* the opening closed.
-- Alternatively *Edgestitch* all the edges.
-- Attach one strap to the front panel and one strap to the back panel by sewing a rectangle and a cross.
+- If needed, face your straps.
+- Fold the straps in half lengthwise with *good sides matching*.
+- Sew the raw edges together making sure to leave a gap for turning.
+- Turn inside out.
+- *Slipstich* the opening closed.
+- Alternatively *Edgestitch* all the edges.
+- Attach one strap to the front panel and one strap to the back panel by sewing a rectangle and a cross.
@@ -28,20 +27,21 @@ The placement of the straps are not on the pattern and need to be determined. Yo
If using bag strap webbing instead of fabric made straps do the following,
-- Cut the webbing to the the length of the straps with seam allowance.
-- Press under the short edge seam allowance.
-- Attach the webbing the same way as the fabric straps.
+
+- Cut the webbing to the the length of the straps with seam allowance.
+- Press under the short edge seam allowance.
+- Attach the webbing the same way as the fabric straps.
### Step 4: The zipper
-- Insert the zipper into the zipper panel making sure that the zipper pull is on the *good side*.
+- Insert the zipper into the zipper panel making sure that the zipper pull is on the *good side*.
### (Optional) Step 5: Construct tabs.
-- Construct tabs the same as the straps just shorter.
-- *Baste* the tabs *good sides together* to the short edges of the zipper panel so the tabs face inward.
+- Construct tabs the same as the straps just shorter.
+- *Baste* the tabs *good sides together* to the short edges of the zipper panel so the tabs face inward.
@@ -51,22 +51,22 @@ We recommend the tabs to be about a quarter length of the straps.
### Step 6: Attach the zipper panel
-- With *good sides together* sew the zipper panel to the front and pack panels. We will now refer to this as **the tube**.
+- With *good sides together* sew the zipper panel to the front and pack panels. We will now refer to this as **the tube**.
### Step 7: Prep the side panels
-- Press under the top seam allowance of the side panel reinforcement parts.
-- Place the side panel reinforcement parts on top of the side panels matching the raw edges.
-- *Edgestitch* the folded edge of the reinforcement parts to the side panels.
-- *Baste* the raw edges together.
+- Press under the top seam allowance of the side panel reinforcement parts.
+- Place the side panel reinforcement parts on top of the side panels matching the raw edges.
+- *Edgestitch* the folded edge of the reinforcement parts to the side panels.
+- *Baste* the raw edges together.
### Step 8: Attach the side panels to the tube
-- With *good sides together* sew the side panels to the tube matching notches to the bottom and zipper panel seams.
-- If binding the edges rather than turning, sew with *wrong sides together* instead.
-- If not binding the edges leave a gap in one of the sides for turning.
-- Turn inside out and *Slipstich* the opening closed.
-- If sewn *wrong sides together* bind the raw edges of the side panels.
+- With *good sides together* sew the side panels to the tube matching notches to the bottom and zipper panel seams.
+- If binding the edges rather than turning, sew with *wrong sides together* instead.
+- If not binding the edges leave a gap in one of the sides for turning.
+- Turn inside out and *Slipstich* the opening closed.
+- If sewn *wrong sides together* bind the raw edges of the side panels.
@@ -76,12 +76,12 @@ It is recommended to leave the gap for turning on the side rather than the top o
### Step 9: Lining
-- With *good sides together* sew the front and back lining panels to the bottom lining panel.
-- With *good sides together* attach the lining side panels.
-- Press under the top seam allowances.
-- Alernatively you can bind the top edges.
-- Place the lining inside the bag *wrong sides facing* eachother.
-- *Slipstitch* or *Whipstitch* the lining to the zipper panel.
+- With *good sides together* sew the front and back lining panels to the bottom lining panel.
+- With *good sides together* attach the lining side panels.
+- Press under the top seam allowances.
+- Alernatively you can bind the top edges.
+- Place the lining inside the bag *wrong sides facing* eachother.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the lining to the zipper panel.
### Step 10: Enjoy!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/fr.md
index 0afd399702c..88649a5d9ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/fr.md
@@ -1,23 +1,22 @@
-
### (Optional) Step 1: Face the main fabric
-- If needed, Interface your main fabric pieces.
+- If needed, Interface your main fabric pieces.
### Step 2: Sew the front and back panels to the bottom
-- With *good sides together* sew the front and back panels to the bottom panel.
-- Press the seam allowances towards the bottom panel.
-- On the outside *Edgestitch* the seam allowance to the bottom panel.
+- With *good sides together* sew the front and back panels to the bottom panel.
+- Press the seam allowances towards the bottom panel.
+- On the outside *Edgestitch* the seam allowance to the bottom panel.
### Step 3: Create and attach straps
-- If needed, face your straps.
-- Fold the straps in half lengthwise with *good sides matching*.
-- Sew the raw edges together making sure to leave a gap for turning.
-- Turn inside out.
-- *Slipstich* the opening closed.
-- Alternatively *Edgestitch* all the edges.
-- Attach one strap to the front panel and one strap to the back panel by sewing a rectangle and a cross.
+- If needed, face your straps.
+- Fold the straps in half lengthwise with *good sides matching*.
+- Sew the raw edges together making sure to leave a gap for turning.
+- Turn inside out.
+- *Slipstich* the opening closed.
+- Alternatively *Edgestitch* all the edges.
+- Attach one strap to the front panel and one strap to the back panel by sewing a rectangle and a cross.
@@ -28,20 +27,21 @@ The placement of the straps are not on the pattern and need to be determined. Yo
If using bag strap webbing instead of fabric made straps do the following,
-- Cut the webbing to the the length of the straps with seam allowance.
-- Press under the short edge seam allowance.
-- Attach the webbing the same way as the fabric straps.
+
+- Cut the webbing to the the length of the straps with seam allowance.
+- Press under the short edge seam allowance.
+- Attach the webbing the same way as the fabric straps.
### Step 4: The zipper
-- Insert the zipper into the zipper panel making sure that the zipper pull is on the *good side*.
+- Insert the zipper into the zipper panel making sure that the zipper pull is on the *good side*.
### (Optional) Step 5: Construct tabs.
-- Construct tabs the same as the straps just shorter.
-- *Baste* the tabs *good sides together* to the short edges of the zipper panel so the tabs face inward.
+- Construct tabs the same as the straps just shorter.
+- *Baste* the tabs *good sides together* to the short edges of the zipper panel so the tabs face inward.
@@ -51,22 +51,22 @@ We recommend the tabs to be about a quarter length of the straps.
### Step 6: Attach the zipper panel
-- With *good sides together* sew the zipper panel to the front and pack panels. We will now refer to this as **the tube**.
+- With *good sides together* sew the zipper panel to the front and pack panels. We will now refer to this as **the tube**.
### Step 7: Prep the side panels
-- Press under the top seam allowance of the side panel reinforcement parts.
-- Place the side panel reinforcement parts on top of the side panels matching the raw edges.
-- *Edgestitch* the folded edge of the reinforcement parts to the side panels.
-- *Baste* the raw edges together.
+- Press under the top seam allowance of the side panel reinforcement parts.
+- Place the side panel reinforcement parts on top of the side panels matching the raw edges.
+- *Edgestitch* the folded edge of the reinforcement parts to the side panels.
+- *Baste* the raw edges together.
### Step 8: Attach the side panels to the tube
-- With *good sides together* sew the side panels to the tube matching notches to the bottom and zipper panel seams.
-- If binding the edges rather than turning, sew with *wrong sides together* instead.
-- If not binding the edges leave a gap in one of the sides for turning.
-- Turn inside out and *Slipstich* the opening closed.
-- If sewn *wrong sides together* bind the raw edges of the side panels.
+- With *good sides together* sew the side panels to the tube matching notches to the bottom and zipper panel seams.
+- If binding the edges rather than turning, sew with *wrong sides together* instead.
+- If not binding the edges leave a gap in one of the sides for turning.
+- Turn inside out and *Slipstich* the opening closed.
+- If sewn *wrong sides together* bind the raw edges of the side panels.
@@ -76,12 +76,12 @@ It is recommended to leave the gap for turning on the side rather than the top o
### Step 9: Lining
-- With *good sides together* sew the front and back lining panels to the bottom lining panel.
-- With *good sides together* attach the lining side panels.
-- Press under the top seam allowances.
-- Alernatively you can bind the top edges.
-- Place the lining inside the bag *wrong sides facing* eachother.
-- *Slipstitch* or *Whipstitch* the lining to the zipper panel.
+- With *good sides together* sew the front and back lining panels to the bottom lining panel.
+- With *good sides together* attach the lining side panels.
+- Press under the top seam allowances.
+- Alernatively you can bind the top edges.
+- Place the lining inside the bag *wrong sides facing* eachother.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the lining to the zipper panel.
### Step 10: Enjoy!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/nl.md
index 0afd399702c..88649a5d9ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/instructions/nl.md
@@ -1,23 +1,22 @@
-
### (Optional) Step 1: Face the main fabric
-- If needed, Interface your main fabric pieces.
+- If needed, Interface your main fabric pieces.
### Step 2: Sew the front and back panels to the bottom
-- With *good sides together* sew the front and back panels to the bottom panel.
-- Press the seam allowances towards the bottom panel.
-- On the outside *Edgestitch* the seam allowance to the bottom panel.
+- With *good sides together* sew the front and back panels to the bottom panel.
+- Press the seam allowances towards the bottom panel.
+- On the outside *Edgestitch* the seam allowance to the bottom panel.
### Step 3: Create and attach straps
-- If needed, face your straps.
-- Fold the straps in half lengthwise with *good sides matching*.
-- Sew the raw edges together making sure to leave a gap for turning.
-- Turn inside out.
-- *Slipstich* the opening closed.
-- Alternatively *Edgestitch* all the edges.
-- Attach one strap to the front panel and one strap to the back panel by sewing a rectangle and a cross.
+- If needed, face your straps.
+- Fold the straps in half lengthwise with *good sides matching*.
+- Sew the raw edges together making sure to leave a gap for turning.
+- Turn inside out.
+- *Slipstich* the opening closed.
+- Alternatively *Edgestitch* all the edges.
+- Attach one strap to the front panel and one strap to the back panel by sewing a rectangle and a cross.
@@ -28,20 +27,21 @@ The placement of the straps are not on the pattern and need to be determined. Yo
If using bag strap webbing instead of fabric made straps do the following,
-- Cut the webbing to the the length of the straps with seam allowance.
-- Press under the short edge seam allowance.
-- Attach the webbing the same way as the fabric straps.
+
+- Cut the webbing to the the length of the straps with seam allowance.
+- Press under the short edge seam allowance.
+- Attach the webbing the same way as the fabric straps.
### Step 4: The zipper
-- Insert the zipper into the zipper panel making sure that the zipper pull is on the *good side*.
+- Insert the zipper into the zipper panel making sure that the zipper pull is on the *good side*.
### (Optional) Step 5: Construct tabs.
-- Construct tabs the same as the straps just shorter.
-- *Baste* the tabs *good sides together* to the short edges of the zipper panel so the tabs face inward.
+- Construct tabs the same as the straps just shorter.
+- *Baste* the tabs *good sides together* to the short edges of the zipper panel so the tabs face inward.
@@ -51,22 +51,22 @@ We recommend the tabs to be about a quarter length of the straps.
### Step 6: Attach the zipper panel
-- With *good sides together* sew the zipper panel to the front and pack panels. We will now refer to this as **the tube**.
+- With *good sides together* sew the zipper panel to the front and pack panels. We will now refer to this as **the tube**.
### Step 7: Prep the side panels
-- Press under the top seam allowance of the side panel reinforcement parts.
-- Place the side panel reinforcement parts on top of the side panels matching the raw edges.
-- *Edgestitch* the folded edge of the reinforcement parts to the side panels.
-- *Baste* the raw edges together.
+- Press under the top seam allowance of the side panel reinforcement parts.
+- Place the side panel reinforcement parts on top of the side panels matching the raw edges.
+- *Edgestitch* the folded edge of the reinforcement parts to the side panels.
+- *Baste* the raw edges together.
### Step 8: Attach the side panels to the tube
-- With *good sides together* sew the side panels to the tube matching notches to the bottom and zipper panel seams.
-- If binding the edges rather than turning, sew with *wrong sides together* instead.
-- If not binding the edges leave a gap in one of the sides for turning.
-- Turn inside out and *Slipstich* the opening closed.
-- If sewn *wrong sides together* bind the raw edges of the side panels.
+- With *good sides together* sew the side panels to the tube matching notches to the bottom and zipper panel seams.
+- If binding the edges rather than turning, sew with *wrong sides together* instead.
+- If not binding the edges leave a gap in one of the sides for turning.
+- Turn inside out and *Slipstich* the opening closed.
+- If sewn *wrong sides together* bind the raw edges of the side panels.
@@ -76,12 +76,12 @@ It is recommended to leave the gap for turning on the side rather than the top o
### Step 9: Lining
-- With *good sides together* sew the front and back lining panels to the bottom lining panel.
-- With *good sides together* attach the lining side panels.
-- Press under the top seam allowances.
-- Alernatively you can bind the top edges.
-- Place the lining inside the bag *wrong sides facing* eachother.
-- *Slipstitch* or *Whipstitch* the lining to the zipper panel.
+- With *good sides together* sew the front and back lining panels to the bottom lining panel.
+- With *good sides together* attach the lining side panels.
+- Press under the top seam allowances.
+- Alernatively you can bind the top edges.
+- Place the lining inside the bag *wrong sides facing* eachother.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the lining to the zipper panel.
### Step 10: Enjoy!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/de.md
index 8bf9088103b..5433aa7ad2d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/de.md
@@ -1,8 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/en.md
index ab109305bde..3b0f4fd1fb1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/en.md
@@ -1,8 +1,4 @@
---
---
-
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/es.md
index 8bf9088103b..5433aa7ad2d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/es.md
@@ -1,8 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/fr.md
index 8bf9088103b..5433aa7ad2d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/fr.md
@@ -1,8 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/nl.md
index 8bf9088103b..5433aa7ad2d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/measurements/nl.md
@@ -1,8 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/de.md
index d44d2069b42..6e85b2e5226 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/de.md
@@ -1,13 +1,12 @@
-
To make Hortensia, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 0.5 - 2 metres (0.6 - 2.2 yards) of a suitable fabric ([see Hortensia Fabric options](/docs/patterns/hortensia/fabric/))
-- About 0.5 - 2 metres (0.6 - 2.2 yards) of lining fabric ([see Hortensia Fabric options](/docs/patterns/hortensia/fabric/))
-- A zipper shorter in length than the zipper panel and matching the [coil width](/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/) selected
-- (Optional) About 1 - 2 metres (1.1 - 2.2 yards) of bias biniding if you want to bind the side panel edges on the outside.
-- (Optional) Bag strap webbing double the length of the strap part with seam allowance and similar width if you don't wish to make your own straps
-- (Optional) Interfacing if needed to strengthen fabric and/or for the strap
+- Basic sewing supplies
+- About 0.5 - 2 metres (0.6 - 2.2 yards) of a suitable fabric ([see Hortensia Fabric options](/docs/patterns/hortensia/fabric/))
+- About 0.5 - 2 metres (0.6 - 2.2 yards) of lining fabric ([see Hortensia Fabric options](/docs/patterns/hortensia/fabric/))
+- A zipper shorter in length than the zipper panel and matching the [coil width](/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/) selected
+- (Optional) About 1 - 2 metres (1.1 - 2.2 yards) of bias biniding if you want to bind the side panel edges on the outside.
+- (Optional) Bag strap webbing double the length of the strap part with seam allowance and similar width if you don't wish to make your own straps
+- (Optional) Interfacing if needed to strengthen fabric and/or for the strap
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/en.md
index d44d2069b42..6e85b2e5226 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/en.md
@@ -1,13 +1,12 @@
-
To make Hortensia, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 0.5 - 2 metres (0.6 - 2.2 yards) of a suitable fabric ([see Hortensia Fabric options](/docs/patterns/hortensia/fabric/))
-- About 0.5 - 2 metres (0.6 - 2.2 yards) of lining fabric ([see Hortensia Fabric options](/docs/patterns/hortensia/fabric/))
-- A zipper shorter in length than the zipper panel and matching the [coil width](/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/) selected
-- (Optional) About 1 - 2 metres (1.1 - 2.2 yards) of bias biniding if you want to bind the side panel edges on the outside.
-- (Optional) Bag strap webbing double the length of the strap part with seam allowance and similar width if you don't wish to make your own straps
-- (Optional) Interfacing if needed to strengthen fabric and/or for the strap
+- Basic sewing supplies
+- About 0.5 - 2 metres (0.6 - 2.2 yards) of a suitable fabric ([see Hortensia Fabric options](/docs/patterns/hortensia/fabric/))
+- About 0.5 - 2 metres (0.6 - 2.2 yards) of lining fabric ([see Hortensia Fabric options](/docs/patterns/hortensia/fabric/))
+- A zipper shorter in length than the zipper panel and matching the [coil width](/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/) selected
+- (Optional) About 1 - 2 metres (1.1 - 2.2 yards) of bias biniding if you want to bind the side panel edges on the outside.
+- (Optional) Bag strap webbing double the length of the strap part with seam allowance and similar width if you don't wish to make your own straps
+- (Optional) Interfacing if needed to strengthen fabric and/or for the strap
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/es.md
index d44d2069b42..6e85b2e5226 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/es.md
@@ -1,13 +1,12 @@
-
To make Hortensia, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 0.5 - 2 metres (0.6 - 2.2 yards) of a suitable fabric ([see Hortensia Fabric options](/docs/patterns/hortensia/fabric/))
-- About 0.5 - 2 metres (0.6 - 2.2 yards) of lining fabric ([see Hortensia Fabric options](/docs/patterns/hortensia/fabric/))
-- A zipper shorter in length than the zipper panel and matching the [coil width](/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/) selected
-- (Optional) About 1 - 2 metres (1.1 - 2.2 yards) of bias biniding if you want to bind the side panel edges on the outside.
-- (Optional) Bag strap webbing double the length of the strap part with seam allowance and similar width if you don't wish to make your own straps
-- (Optional) Interfacing if needed to strengthen fabric and/or for the strap
+- Basic sewing supplies
+- About 0.5 - 2 metres (0.6 - 2.2 yards) of a suitable fabric ([see Hortensia Fabric options](/docs/patterns/hortensia/fabric/))
+- About 0.5 - 2 metres (0.6 - 2.2 yards) of lining fabric ([see Hortensia Fabric options](/docs/patterns/hortensia/fabric/))
+- A zipper shorter in length than the zipper panel and matching the [coil width](/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/) selected
+- (Optional) About 1 - 2 metres (1.1 - 2.2 yards) of bias biniding if you want to bind the side panel edges on the outside.
+- (Optional) Bag strap webbing double the length of the strap part with seam allowance and similar width if you don't wish to make your own straps
+- (Optional) Interfacing if needed to strengthen fabric and/or for the strap
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/fr.md
index d44d2069b42..6e85b2e5226 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/fr.md
@@ -1,13 +1,12 @@
-
To make Hortensia, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 0.5 - 2 metres (0.6 - 2.2 yards) of a suitable fabric ([see Hortensia Fabric options](/docs/patterns/hortensia/fabric/))
-- About 0.5 - 2 metres (0.6 - 2.2 yards) of lining fabric ([see Hortensia Fabric options](/docs/patterns/hortensia/fabric/))
-- A zipper shorter in length than the zipper panel and matching the [coil width](/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/) selected
-- (Optional) About 1 - 2 metres (1.1 - 2.2 yards) of bias biniding if you want to bind the side panel edges on the outside.
-- (Optional) Bag strap webbing double the length of the strap part with seam allowance and similar width if you don't wish to make your own straps
-- (Optional) Interfacing if needed to strengthen fabric and/or for the strap
+- Basic sewing supplies
+- About 0.5 - 2 metres (0.6 - 2.2 yards) of a suitable fabric ([see Hortensia Fabric options](/docs/patterns/hortensia/fabric/))
+- About 0.5 - 2 metres (0.6 - 2.2 yards) of lining fabric ([see Hortensia Fabric options](/docs/patterns/hortensia/fabric/))
+- A zipper shorter in length than the zipper panel and matching the [coil width](/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/) selected
+- (Optional) About 1 - 2 metres (1.1 - 2.2 yards) of bias biniding if you want to bind the side panel edges on the outside.
+- (Optional) Bag strap webbing double the length of the strap part with seam allowance and similar width if you don't wish to make your own straps
+- (Optional) Interfacing if needed to strengthen fabric and/or for the strap
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/nl.md
index d44d2069b42..6e85b2e5226 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/needs/nl.md
@@ -1,13 +1,12 @@
-
To make Hortensia, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 0.5 - 2 metres (0.6 - 2.2 yards) of a suitable fabric ([see Hortensia Fabric options](/docs/patterns/hortensia/fabric/))
-- About 0.5 - 2 metres (0.6 - 2.2 yards) of lining fabric ([see Hortensia Fabric options](/docs/patterns/hortensia/fabric/))
-- A zipper shorter in length than the zipper panel and matching the [coil width](/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/) selected
-- (Optional) About 1 - 2 metres (1.1 - 2.2 yards) of bias biniding if you want to bind the side panel edges on the outside.
-- (Optional) Bag strap webbing double the length of the strap part with seam allowance and similar width if you don't wish to make your own straps
-- (Optional) Interfacing if needed to strengthen fabric and/or for the strap
+- Basic sewing supplies
+- About 0.5 - 2 metres (0.6 - 2.2 yards) of a suitable fabric ([see Hortensia Fabric options](/docs/patterns/hortensia/fabric/))
+- About 0.5 - 2 metres (0.6 - 2.2 yards) of lining fabric ([see Hortensia Fabric options](/docs/patterns/hortensia/fabric/))
+- A zipper shorter in length than the zipper panel and matching the [coil width](/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/) selected
+- (Optional) About 1 - 2 metres (1.1 - 2.2 yards) of bias biniding if you want to bind the side panel edges on the outside.
+- (Optional) Bag strap webbing double the length of the strap part with seam allowance and similar width if you don't wish to make your own straps
+- (Optional) Interfacing if needed to strengthen fabric and/or for the strap
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/nl.md
index 08429a2ebf4..8ca76be3cd9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/nl.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/de.md
index 1b34c78b748..f0a3e36a4b6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/en.md
index 5154a587770..295490ea639 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/en.md
@@ -2,5 +2,3 @@
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/es.md
index 1b34c78b748..f0a3e36a4b6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/fr.md
index 1b34c78b748..f0a3e36a4b6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/de.md
index c015e3c0f0a..8880e918afd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/de.md
@@ -7,4 +7,5 @@ Turn on paperless to see the width of the handle.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/en.md
index f28d2b69064..71442df8647 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/en.md
@@ -7,4 +7,5 @@ Turn on paperless to see the width of the handle.
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/es.md
index e156d2071b7..1170e29732f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/es.md
@@ -7,4 +7,5 @@ Turn on paperless to see the width of the handle.
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/fr.md
index d7bbaeb02f8..2593490ad55 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/fr.md
@@ -7,4 +7,5 @@ Turn on paperless to see the width of the handle.
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/nl.md
index f567ba17a45..afecb5af2d4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/handlewidth/nl.md
@@ -7,4 +7,5 @@ Turn on paperless to see the width of the handle.
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/nl.md
index 1b34c78b748..f0a3e36a4b6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/de.md
index b95a0e2a357..86f6d1b38bc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/de.md
@@ -2,8 +2,8 @@ Controls the overall size of the handbag.
Rather than using measurements, Hortensia's size is determined by scaling fixed values.
-- 20% : Will scale these values by 0.2
-- 200% : Will scale these values by 2
+- 20% : Will scale these values by 0.2
+- 200% : Will scale these values by 2
The two fixed values that are used the most are Width: 23cm and Height: 33cm.
@@ -20,4 +20,5 @@ Turn on paperless to see the measurements of the handbag. This will help you to
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/en.md
index 0582c9b62d5..aac6019897e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/en.md
@@ -2,8 +2,8 @@ Controls the overall size of the handbag.
Rather than using measurements, Hortensia's size is determined by scaling fixed values.
-- 20% : Will scale these values by 0.2
-- 200% : Will scale these values by 2
+- 20% : Will scale these values by 0.2
+- 200% : Will scale these values by 2
The two fixed values that are used the most are Width: 23cm and Height: 33cm.
@@ -20,4 +20,5 @@ Turn on paperless to see the measurements of the handbag. This will help you to
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/es.md
index 2f3add82cf5..aa840b35ef7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/es.md
@@ -2,8 +2,8 @@ Controls the overall size of the handbag.
Rather than using measurements, Hortensia's size is determined by scaling fixed values.
-- 20% : Will scale these values by 0.2
-- 200% : Will scale these values by 2
+- 20% : Will scale these values by 0.2
+- 200% : Will scale these values by 2
The two fixed values that are used the most are Width: 23cm and Height: 33cm.
@@ -20,4 +20,5 @@ Turn on paperless to see the measurements of the handbag. This will help you to
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/fr.md
index 1935ecff02f..044bd76b963 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/fr.md
@@ -2,8 +2,8 @@ Controls the overall size of the handbag.
Rather than using measurements, Hortensia's size is determined by scaling fixed values.
-- 20% : Will scale these values by 0.2
-- 200% : Will scale these values by 2
+- 20% : Will scale these values by 0.2
+- 200% : Will scale these values by 2
The two fixed values that are used the most are Width: 23cm and Height: 33cm.
@@ -20,4 +20,5 @@ Turn on paperless to see the measurements of the handbag. This will help you to
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/nl.md
index 13d65926dd2..963d859eb68 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/size/nl.md
@@ -2,8 +2,8 @@ Controls the overall size of the handbag.
Rather than using measurements, Hortensia's size is determined by scaling fixed values.
-- 20% : Will scale these values by 0.2
-- 200% : Will scale these values by 2
+- 20% : Will scale these values by 0.2
+- 200% : Will scale these values by 2
The two fixed values that are used the most are Width: 23cm and Height: 33cm.
@@ -20,4 +20,5 @@ Turn on paperless to see the measurements of the handbag. This will help you to
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/de.md
index 10483243e34..4fe8479b1f4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/de.md
@@ -7,4 +7,5 @@ Turn on paperless to see the length of the strap.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/en.md
index e0ffd1af441..e85d1bda219 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/en.md
@@ -7,4 +7,5 @@ Turn on paperless to see the length of the strap.
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/es.md
index 5fdbab1c538..c4bc006c6b4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/es.md
@@ -7,4 +7,5 @@ Turn on paperless to see the length of the strap.
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/fr.md
index b03a9543ada..a9cd5cd6735 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/fr.md
@@ -7,4 +7,5 @@ Turn on paperless to see the length of the strap.
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/nl.md
index 2c196532ecb..e9e142eeca5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/straplength/nl.md
@@ -7,4 +7,5 @@ Turn on paperless to see the length of the strap.
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/de.md
index b78238c7355..6aef6fdc01f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/de.md
@@ -24,4 +24,5 @@ If in doubt, or if the size of your zipper is unavailable use the size that is s
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/en.md
index 8d64f90afc5..8dd09ae1cd1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/en.md
@@ -22,6 +22,7 @@ Size guide for Hortensia:
If in doubt, or if the size of your zipper is unavailable use the size that is slightly wider. This means you will have a wider zipper panel than needed but it is better than one that is not wide enough.
-
+
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/es.md
index 7f13e1afbdd..f83faad616e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/es.md
@@ -24,4 +24,5 @@ If in doubt, or if the size of your zipper is unavailable use the size that is s
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/fr.md
index 99182a15532..ee319b9bb3d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/fr.md
@@ -24,4 +24,5 @@ If in doubt, or if the size of your zipper is unavailable use the size that is s
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/nl.md
index 7b58d8def4c..2bb1fb60eb2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hortensia/options/zippersize/nl.md
@@ -24,4 +24,5 @@ If in doubt, or if the size of your zipper is unavailable use the size that is s
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/cutting/de.md
index e8dc9422a1a..e7b1e63a4b1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/cutting/de.md
@@ -1,10 +1,12 @@
**Main fabric**
- - Cut **2 front** parts
- - Cut **1 back** part on the fold
- - Cut **2 sleeves** parts
- - Cut **2 pocket** parts
- - Cut **4 Hood** parts
- **Ribbing**
- - Cut **2 cuff** parts
- - Cut **1 waistband**
+- Cut **2 front** parts
+- Cut **1 back** part on the fold
+- Cut **2 sleeves** parts
+- Cut **2 pocket** parts
+- Cut **4 Hood** parts
+
+**Ribbing**
+
+- Cut **2 cuff** parts
+- Cut **1 waistband**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/cutting/en.md
index cb22815ea4b..e7b1e63a4b1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/cutting/en.md
@@ -1,10 +1,12 @@
-**Main fabric**
- - Cut **2 front** parts
- - Cut **1 back** part on the fold
- - Cut **2 sleeves** parts
- - Cut **2 pocket** parts
- - Cut **4 Hood** parts
-
- **Ribbing**
- - Cut **2 cuff** parts
- - Cut **1 waistband**
+**Main fabric**
+
+- Cut **2 front** parts
+- Cut **1 back** part on the fold
+- Cut **2 sleeves** parts
+- Cut **2 pocket** parts
+- Cut **4 Hood** parts
+
+**Ribbing**
+
+- Cut **2 cuff** parts
+- Cut **1 waistband**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/cutting/es.md
index e8dc9422a1a..e7b1e63a4b1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/cutting/es.md
@@ -1,10 +1,12 @@
**Main fabric**
- - Cut **2 front** parts
- - Cut **1 back** part on the fold
- - Cut **2 sleeves** parts
- - Cut **2 pocket** parts
- - Cut **4 Hood** parts
- **Ribbing**
- - Cut **2 cuff** parts
- - Cut **1 waistband**
+- Cut **2 front** parts
+- Cut **1 back** part on the fold
+- Cut **2 sleeves** parts
+- Cut **2 pocket** parts
+- Cut **4 Hood** parts
+
+**Ribbing**
+
+- Cut **2 cuff** parts
+- Cut **1 waistband**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/cutting/fr.md
index e8dc9422a1a..e7b1e63a4b1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/cutting/fr.md
@@ -1,10 +1,12 @@
**Main fabric**
- - Cut **2 front** parts
- - Cut **1 back** part on the fold
- - Cut **2 sleeves** parts
- - Cut **2 pocket** parts
- - Cut **4 Hood** parts
- **Ribbing**
- - Cut **2 cuff** parts
- - Cut **1 waistband**
+- Cut **2 front** parts
+- Cut **1 back** part on the fold
+- Cut **2 sleeves** parts
+- Cut **2 pocket** parts
+- Cut **4 Hood** parts
+
+**Ribbing**
+
+- Cut **2 cuff** parts
+- Cut **1 waistband**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/cutting/nl.md
index e8dc9422a1a..e7b1e63a4b1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/cutting/nl.md
@@ -1,10 +1,12 @@
**Main fabric**
- - Cut **2 front** parts
- - Cut **1 back** part on the fold
- - Cut **2 sleeves** parts
- - Cut **2 pocket** parts
- - Cut **4 Hood** parts
- **Ribbing**
- - Cut **2 cuff** parts
- - Cut **1 waistband**
+- Cut **2 front** parts
+- Cut **1 back** part on the fold
+- Cut **2 sleeves** parts
+- Cut **2 pocket** parts
+- Cut **4 Hood** parts
+
+**Ribbing**
+
+- Cut **2 cuff** parts
+- Cut **1 waistband**
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/de.md
index 6b5dba853d8..5dfc0878fe0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/en.md
index 6797e47611b..f24d79178a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/es.md
index 6b5dba853d8..5dfc0878fe0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/fabric/de.md
index ede7ffc755d..111dfc18abb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/fabric/de.md
@@ -7,9 +7,7 @@ Achten Sie auf das Innere des Stoffes. Sweatshirt-Stoffe kommen in Schleife und
Sie müssen keine Sweatshirt-Stoff verwenden. Andere Optionen sind verfügbar, von modischem Neopren (aka scuba) bis hin zu einer augenblicklicheren Wahl wie zerkleinerter Velour (aka Velvet).
-
+
Oder wenn du die Klasse aufgegeben hast, kannst du nach Vlies gehen.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/fabric/en.md
index 95b7ca9fac4..17729a309aa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/fabric/en.md
@@ -7,9 +7,7 @@ Make sure to pay attention to the inside of the fabric. Sweatshirt fabrics come
You don't have to use sweatshirt fabric. Other options are available, from fashion-forward neoprene (aka scuba) to a more eyebrow-rising choice like crushed velour (aka velvet).
-
+
Or if you have given up on class, you could go for fleece.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/fabric/es.md
index e2ca6a04375..72193745316 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/fabric/es.md
@@ -7,9 +7,7 @@ Asegúrese de prestar atención al interior de la tela. La tela de la camisa de
No tienes que usar tela de sudadera. Hay otras opciones disponibles, desde neopreno de moda (aka scuba) hasta una opción más llamativa como velour triturado (aka terciopelo).
-
+
O si usted ha renunciado a la clase, podría ir a por la pulga.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/fabric/fr.md
index 31f1c341d5d..35445fcabae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/fabric/fr.md
@@ -7,9 +7,7 @@ Faites attention à l'intérieur du tissu. Les tissus de Sweatshirt sont en bouc
Vous n'avez pas à utiliser du tissu sweat. D'autres options sont disponibles, de la néoprène à la mode (aka le scuba) à un choix plus poilu comme le velour stretch (aka crushed velour en anglais).
-
+
Ou si vous avez renoncé à l'élégance, vous pouvez opter pour le molleton ou la polaire.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/fabric/nl.md
index cc36b77e807..702971f275d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/fabric/nl.md
@@ -7,9 +7,7 @@ Let ook op de binnenkant van de stof. Sweaterstoffen worden met lusjes op de ach
Je moet geen sweaterstof gebruiken. Er zijn andere opties, van überhip neopreen (of scuba) tot totaal onsubtiel crash fluweel.
-
+
Of ga voor fleece als je alle pretentie opgegeven hebt.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/fr.md
index 6b5dba853d8..5dfc0878fe0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/de.md
index 62c24e5cf3b..998ab9dc35c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/de.md
@@ -1,34 +1,34 @@
-
+
This pattern can be sewn with or with out a overlocker/serger. If not using a overlocker or serger you will have to *Finish* the seams.
### Step 1: Attaching the pockets
-- Press under seam allowance of top, curved and slanted edges.
-- *Topstitch* or *Edgestitch* the curved seam allowance in place. This will form the openings of the pockets.
-- Pin the pockets to the fronts using the guidelines and match raw edges.
-- Baste the raw edges of the pockets and fronts together.
-- *Topstitch* or *Edgestitch* the top and slanted edges of the pockets to the fronts leaving the curved edges open.
+- Press under seam allowance of top, curved and slanted edges.
+- *Topstitch* or *Edgestitch* the curved seam allowance in place. This will form the openings of the pockets.
+- Pin the pockets to the fronts using the guidelines and match raw edges.
+- Baste the raw edges of the pockets and fronts together.
+- *Topstitch* or *Edgestitch* the top and slanted edges of the pockets to the fronts leaving the curved edges open.
### Step 2: Making the Body
-- With *good sides together*, sew the Fronts to the backs at the shoulder seams.
-- With *good sides together*, sew the sleeves to the front and back matching notches.
-- With *good sides together*, sew up the sleeves and side seams.
+- With *good sides together*, sew the Fronts to the backs at the shoulder seams.
+- With *good sides together*, sew the sleeves to the front and back matching notches.
+- With *good sides together*, sew up the sleeves and side seams.
### Step 3: Making drawstring holes (Optional)
If you don't wish to add a drawstring you can skip to Step 4.
-- Take one matching set of the Hood pieces, that you intend to feature on the outside of the finished hoodie.
-- Mark the place for a hole on each hood piece, along the inner curve.
- - The hole should be about 1.5-2cm from the edge of the fabric. This is to keep your seam allowance out of the way.
- - The hole should be located slightly up from the bottom of the inner curve. This is to keep it away from the front seams.
-- On the wrong side of the fabric, face where you are making the hole to stabilise the fabric.
-- Make a buttonhole at your mark either by hand or by your machine's method.
-- Alternatively construct or use eyelets at the mark.
+- Take one matching set of the Hood pieces, that you intend to feature on the outside of the finished hoodie.
+- Mark the place for a hole on each hood piece, along the inner curve.
+ - The hole should be about 1.5-2cm from the edge of the fabric. This is to keep your seam allowance out of the way.
+ - The hole should be located slightly up from the bottom of the inner curve. This is to keep it away from the front seams.
+- On the wrong side of the fabric, face where you are making the hole to stabilise the fabric.
+- Make a buttonhole at your mark either by hand or by your machine's method.
+- Alternatively construct or use eyelets at the mark.
@@ -37,19 +37,19 @@ If you don't have or don't wish to use any interfacing you can use a scrap piece
-
+
The drawstrings will be threaded after the hoodie is constructed.
-
+
### Step 4: Prepping the hood
-- With *good sides together*, matching sets, sew the hood pieces together along the outer curve edge.
-- With *good sides together*, matching seams, sew the inner hood to the outer hood along the inner curve edge.
-- Turn good sides out.
-- Baste the front and bottom raw edges together.
-- Create a casing for the drawstring by stitching about 2.5cm (1 inch) away from the inner edge on the side with the drawstring holes.
-- (Optionaly) If not using a drawstring, *Topstitch* or *Edgestitch* the inner curve.
+- With *good sides together*, matching sets, sew the hood pieces together along the outer curve edge.
+- With *good sides together*, matching seams, sew the inner hood to the outer hood along the inner curve edge.
+- Turn good sides out.
+- Baste the front and bottom raw edges together.
+- Create a casing for the drawstring by stitching about 2.5cm (1 inch) away from the inner edge on the side with the drawstring holes.
+- (Optionaly) If not using a drawstring, *Topstitch* or *Edgestitch* the inner curve.
@@ -62,76 +62,76 @@ Alternatively if not using a drawstring you can *Understitch* the inner curve se
A neckband can be useful to stablise and cover the neck seams but it is optional if you wish to skip it.
-- Cut a cross-wise strip of fabric out of your main fabric:
- - Your neck opening + double your front seam allowance long
- - Triple your neck seam allowance wide.
+- Cut a cross-wise strip of fabric out of your main fabric:
+ - Your neck opening + double your front seam allowance long
+ - Triple your neck seam allowance wide.
### Step 6: Attaching the hood
-- Pin the hood to the neck with outer hood matching *good side* of neck.
-- If using, pin the neckband *good side* to inner hood matching raw edges.
-- Sew the neckband seam.
-- *Finish* seam if not using neckband then proceed to Step 7.
-- Press neckband down.
-- On outside *Topstitch* neckband in place.
-- On inside, trim neckband down to topstitching.
+- Pin the hood to the neck with outer hood matching *good side* of neck.
+- If using, pin the neckband *good side* to inner hood matching raw edges.
+- Sew the neckband seam.
+- *Finish* seam if not using neckband then proceed to Step 7.
+- Press neckband down.
+- On outside *Topstitch* neckband in place.
+- On inside, trim neckband down to topstitching.
### Step 7: Attaching the waistband
-- Fold the waistband in half lengthwise matching wrong sides. Press.
-- With *good sides* together sew the waistband to the bottom of the back and front.
-- Press the seam allowance up.
-- *Topstitch* or *Edgestitch* waistband seam allowance to the body.
+- Fold the waistband in half lengthwise matching wrong sides. Press.
+- With *good sides* together sew the waistband to the bottom of the back and front.
+- Press the seam allowance up.
+- *Topstitch* or *Edgestitch* waistband seam allowance to the body.
### Step 8: Attching the cuffs
-- With *good sides together* sew the short egdes of the cuffs together to create two bands.
-- Press open the seam allowances.
-- (Optional) *Edgestitch* the seam allowances down.
-- Fold the cuffs in half lengthwise matching wrong sides. Press.
-- Matching seams and raw edges, pin the cuffs to the sleeves *good sides together*.
-- Sew the cuffs to the sleeves.
-- Press the seam allowances up.
-- *Topstitch* or *Edgestitch* cuffs seam allowances to the sleeves.
+- With *good sides together* sew the short egdes of the cuffs together to create two bands.
+- Press open the seam allowances.
+- (Optional) *Edgestitch* the seam allowances down.
+- Fold the cuffs in half lengthwise matching wrong sides. Press.
+- Matching seams and raw edges, pin the cuffs to the sleeves *good sides together*.
+- Sew the cuffs to the sleeves.
+- Press the seam allowances up.
+- *Topstitch* or *Edgestitch* cuffs seam allowances to the sleeves.
### Step 9: The zipper
-- If need be, face the front edges of the hoodie.
-- Unzip the zipper part way.
-- Fold the top of the zipper tape down to the *good side* of the zipper tape. Trim if need be.
-- Pin the zipper along one of the front edges of the hood, front and waistband. Making sure the zipper pull is faced the *good sides* of the hoodie and the bottoms are lined up. The zipper teeth should just be slightly over the seam line with the edge of the tape either matching or being slightly over from the hoodie edge.
-- Using a zipper foot stitch the zipper to the hoodie using you seam allownace width. When you reach the zipper pull, stop, put your needle down, lift the presser foot, pull the zipper pull past the presser foot, lower the presser foot. Then you can continue sewing the seam.
-- Unzip the zipper.
-- Pin and sew the unattached zipper tape to the other side of the hoodie the same way.
-- Press the seams to the inside being careful not to melt the zipper teeth with your iron.
-- *Topstitch* the zipper tapes in place. You may need to use a zipper foot.
+- If need be, face the front edges of the hoodie.
+- Unzip the zipper part way.
+- Fold the top of the zipper tape down to the *good side* of the zipper tape. Trim if need be.
+- Pin the zipper along one of the front edges of the hood, front and waistband. Making sure the zipper pull is faced the *good sides* of the hoodie and the bottoms are lined up. The zipper teeth should just be slightly over the seam line with the edge of the tape either matching or being slightly over from the hoodie edge.
+- Using a zipper foot stitch the zipper to the hoodie using you seam allownace width. When you reach the zipper pull, stop, put your needle down, lift the presser foot, pull the zipper pull past the presser foot, lower the presser foot. Then you can continue sewing the seam.
+- Unzip the zipper.
+- Pin and sew the unattached zipper tape to the other side of the hoodie the same way.
+- Press the seams to the inside being careful not to melt the zipper teeth with your iron.
+- *Topstitch* the zipper tapes in place. You may need to use a zipper foot.
-
+
To help match the pockets and seams, when it is attached to one side and temporarily mark the corresponding teeth at the pockets and seam. You can now use these marks to align the zipper to the pocket and seams on the other side.
-
+
-
+
You only need to face your fabric if it is very stretchy or needs a bit more stability.
-
+
### Step 10: Thread the drawstring
-- Thread the drawing string through the drawstring holes.
-- If needed secure the ends of the drawstring e.g. with something like aglets.
+- Thread the drawing string through the drawstring holes.
+- If needed secure the ends of the drawstring e.g. with something like aglets.
-
+
Use a safety pin to help thread the drawstring.
-
+
### Step 11: Enjoy!
-- That's it! Your all done! Now go feel warm and comfy in your new hoodie!
+- That's it! Your all done! Now go feel warm and comfy in your new hoodie!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/en.md
index 892fa88488c..998ab9dc35c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/en.md
@@ -1,35 +1,34 @@
-
+
This pattern can be sewn with or with out a overlocker/serger. If not using a overlocker or serger you will have to *Finish* the seams.
-
### Step 1: Attaching the pockets
-- Press under seam allowance of top, curved and slanted edges.
-- *Topstitch* or *Edgestitch* the curved seam allowance in place. This will form the openings of the pockets.
-- Pin the pockets to the fronts using the guidelines and match raw edges.
-- Baste the raw edges of the pockets and fronts together.
-- *Topstitch* or *Edgestitch* the top and slanted edges of the pockets to the fronts leaving the curved edges open.
+- Press under seam allowance of top, curved and slanted edges.
+- *Topstitch* or *Edgestitch* the curved seam allowance in place. This will form the openings of the pockets.
+- Pin the pockets to the fronts using the guidelines and match raw edges.
+- Baste the raw edges of the pockets and fronts together.
+- *Topstitch* or *Edgestitch* the top and slanted edges of the pockets to the fronts leaving the curved edges open.
### Step 2: Making the Body
-- With *good sides together*, sew the Fronts to the backs at the shoulder seams.
-- With *good sides together*, sew the sleeves to the front and back matching notches.
-- With *good sides together*, sew up the sleeves and side seams.
+- With *good sides together*, sew the Fronts to the backs at the shoulder seams.
+- With *good sides together*, sew the sleeves to the front and back matching notches.
+- With *good sides together*, sew up the sleeves and side seams.
### Step 3: Making drawstring holes (Optional)
If you don't wish to add a drawstring you can skip to Step 4.
-- Take one matching set of the Hood pieces, that you intend to feature on the outside of the finished hoodie.
-- Mark the place for a hole on each hood piece, along the inner curve.
- - The hole should be about 1.5-2cm from the edge of the fabric. This is to keep your seam allowance out of the way.
- - The hole should be located slightly up from the bottom of the inner curve. This is to keep it away from the front seams.
-- On the wrong side of the fabric, face where you are making the hole to stabilise the fabric.
-- Make a buttonhole at your mark either by hand or by your machine's method.
-- Alternatively construct or use eyelets at the mark.
+- Take one matching set of the Hood pieces, that you intend to feature on the outside of the finished hoodie.
+- Mark the place for a hole on each hood piece, along the inner curve.
+ - The hole should be about 1.5-2cm from the edge of the fabric. This is to keep your seam allowance out of the way.
+ - The hole should be located slightly up from the bottom of the inner curve. This is to keep it away from the front seams.
+- On the wrong side of the fabric, face where you are making the hole to stabilise the fabric.
+- Make a buttonhole at your mark either by hand or by your machine's method.
+- Alternatively construct or use eyelets at the mark.
@@ -38,19 +37,19 @@ If you don't have or don't wish to use any interfacing you can use a scrap piece
-
+
The drawstrings will be threaded after the hoodie is constructed.
-
+
### Step 4: Prepping the hood
-- With *good sides together*, matching sets, sew the hood pieces together along the outer curve edge.
-- With *good sides together*, matching seams, sew the inner hood to the outer hood along the inner curve edge.
-- Turn good sides out.
-- Baste the front and bottom raw edges together.
-- Create a casing for the drawstring by stitching about 2.5cm (1 inch) away from the inner edge on the side with the drawstring holes.
-- (Optionaly) If not using a drawstring, *Topstitch* or *Edgestitch* the inner curve.
+- With *good sides together*, matching sets, sew the hood pieces together along the outer curve edge.
+- With *good sides together*, matching seams, sew the inner hood to the outer hood along the inner curve edge.
+- Turn good sides out.
+- Baste the front and bottom raw edges together.
+- Create a casing for the drawstring by stitching about 2.5cm (1 inch) away from the inner edge on the side with the drawstring holes.
+- (Optionaly) If not using a drawstring, *Topstitch* or *Edgestitch* the inner curve.
@@ -63,76 +62,76 @@ Alternatively if not using a drawstring you can *Understitch* the inner curve se
A neckband can be useful to stablise and cover the neck seams but it is optional if you wish to skip it.
-- Cut a cross-wise strip of fabric out of your main fabric:
- - Your neck opening + double your front seam allowance long
- - Triple your neck seam allowance wide.
+- Cut a cross-wise strip of fabric out of your main fabric:
+ - Your neck opening + double your front seam allowance long
+ - Triple your neck seam allowance wide.
### Step 6: Attaching the hood
-- Pin the hood to the neck with outer hood matching *good side* of neck.
-- If using, pin the neckband *good side* to inner hood matching raw edges.
-- Sew the neckband seam.
-- *Finish* seam if not using neckband then proceed to Step 7.
-- Press neckband down.
-- On outside *Topstitch* neckband in place.
-- On inside, trim neckband down to topstitching.
+- Pin the hood to the neck with outer hood matching *good side* of neck.
+- If using, pin the neckband *good side* to inner hood matching raw edges.
+- Sew the neckband seam.
+- *Finish* seam if not using neckband then proceed to Step 7.
+- Press neckband down.
+- On outside *Topstitch* neckband in place.
+- On inside, trim neckband down to topstitching.
### Step 7: Attaching the waistband
-- Fold the waistband in half lengthwise matching wrong sides. Press.
-- With *good sides* together sew the waistband to the bottom of the back and front.
-- Press the seam allowance up.
-- *Topstitch* or *Edgestitch* waistband seam allowance to the body.
+- Fold the waistband in half lengthwise matching wrong sides. Press.
+- With *good sides* together sew the waistband to the bottom of the back and front.
+- Press the seam allowance up.
+- *Topstitch* or *Edgestitch* waistband seam allowance to the body.
### Step 8: Attching the cuffs
-- With *good sides together* sew the short egdes of the cuffs together to create two bands.
-- Press open the seam allowances.
-- (Optional) *Edgestitch* the seam allowances down.
-- Fold the cuffs in half lengthwise matching wrong sides. Press.
-- Matching seams and raw edges, pin the cuffs to the sleeves *good sides together*.
-- Sew the cuffs to the sleeves.
-- Press the seam allowances up.
-- *Topstitch* or *Edgestitch* cuffs seam allowances to the sleeves.
+- With *good sides together* sew the short egdes of the cuffs together to create two bands.
+- Press open the seam allowances.
+- (Optional) *Edgestitch* the seam allowances down.
+- Fold the cuffs in half lengthwise matching wrong sides. Press.
+- Matching seams and raw edges, pin the cuffs to the sleeves *good sides together*.
+- Sew the cuffs to the sleeves.
+- Press the seam allowances up.
+- *Topstitch* or *Edgestitch* cuffs seam allowances to the sleeves.
### Step 9: The zipper
-- If need be, face the front edges of the hoodie.
-- Unzip the zipper part way.
-- Fold the top of the zipper tape down to the *good side* of the zipper tape. Trim if need be.
-- Pin the zipper along one of the front edges of the hood, front and waistband. Making sure the zipper pull is faced the *good sides* of the hoodie and the bottoms are lined up. The zipper teeth should just be slightly over the seam line with the edge of the tape either matching or being slightly over from the hoodie edge.
-- Using a zipper foot stitch the zipper to the hoodie using you seam allownace width. When you reach the zipper pull, stop, put your needle down, lift the presser foot, pull the zipper pull past the presser foot, lower the presser foot. Then you can continue sewing the seam.
-- Unzip the zipper.
-- Pin and sew the unattached zipper tape to the other side of the hoodie the same way.
-- Press the seams to the inside being careful not to melt the zipper teeth with your iron.
-- *Topstitch* the zipper tapes in place. You may need to use a zipper foot.
+- If need be, face the front edges of the hoodie.
+- Unzip the zipper part way.
+- Fold the top of the zipper tape down to the *good side* of the zipper tape. Trim if need be.
+- Pin the zipper along one of the front edges of the hood, front and waistband. Making sure the zipper pull is faced the *good sides* of the hoodie and the bottoms are lined up. The zipper teeth should just be slightly over the seam line with the edge of the tape either matching or being slightly over from the hoodie edge.
+- Using a zipper foot stitch the zipper to the hoodie using you seam allownace width. When you reach the zipper pull, stop, put your needle down, lift the presser foot, pull the zipper pull past the presser foot, lower the presser foot. Then you can continue sewing the seam.
+- Unzip the zipper.
+- Pin and sew the unattached zipper tape to the other side of the hoodie the same way.
+- Press the seams to the inside being careful not to melt the zipper teeth with your iron.
+- *Topstitch* the zipper tapes in place. You may need to use a zipper foot.
-
+
To help match the pockets and seams, when it is attached to one side and temporarily mark the corresponding teeth at the pockets and seam. You can now use these marks to align the zipper to the pocket and seams on the other side.
-
+
-
+
You only need to face your fabric if it is very stretchy or needs a bit more stability.
-
+
### Step 10: Thread the drawstring
-- Thread the drawing string through the drawstring holes.
-- If needed secure the ends of the drawstring e.g. with something like aglets.
+- Thread the drawing string through the drawstring holes.
+- If needed secure the ends of the drawstring e.g. with something like aglets.
-
+
Use a safety pin to help thread the drawstring.
-
+
### Step 11: Enjoy!
-- That's it! Your all done! Now go feel warm and comfy in your new hoodie!
+- That's it! Your all done! Now go feel warm and comfy in your new hoodie!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/es.md
index 62c24e5cf3b..998ab9dc35c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/es.md
@@ -1,34 +1,34 @@
-
+
This pattern can be sewn with or with out a overlocker/serger. If not using a overlocker or serger you will have to *Finish* the seams.
### Step 1: Attaching the pockets
-- Press under seam allowance of top, curved and slanted edges.
-- *Topstitch* or *Edgestitch* the curved seam allowance in place. This will form the openings of the pockets.
-- Pin the pockets to the fronts using the guidelines and match raw edges.
-- Baste the raw edges of the pockets and fronts together.
-- *Topstitch* or *Edgestitch* the top and slanted edges of the pockets to the fronts leaving the curved edges open.
+- Press under seam allowance of top, curved and slanted edges.
+- *Topstitch* or *Edgestitch* the curved seam allowance in place. This will form the openings of the pockets.
+- Pin the pockets to the fronts using the guidelines and match raw edges.
+- Baste the raw edges of the pockets and fronts together.
+- *Topstitch* or *Edgestitch* the top and slanted edges of the pockets to the fronts leaving the curved edges open.
### Step 2: Making the Body
-- With *good sides together*, sew the Fronts to the backs at the shoulder seams.
-- With *good sides together*, sew the sleeves to the front and back matching notches.
-- With *good sides together*, sew up the sleeves and side seams.
+- With *good sides together*, sew the Fronts to the backs at the shoulder seams.
+- With *good sides together*, sew the sleeves to the front and back matching notches.
+- With *good sides together*, sew up the sleeves and side seams.
### Step 3: Making drawstring holes (Optional)
If you don't wish to add a drawstring you can skip to Step 4.
-- Take one matching set of the Hood pieces, that you intend to feature on the outside of the finished hoodie.
-- Mark the place for a hole on each hood piece, along the inner curve.
- - The hole should be about 1.5-2cm from the edge of the fabric. This is to keep your seam allowance out of the way.
- - The hole should be located slightly up from the bottom of the inner curve. This is to keep it away from the front seams.
-- On the wrong side of the fabric, face where you are making the hole to stabilise the fabric.
-- Make a buttonhole at your mark either by hand or by your machine's method.
-- Alternatively construct or use eyelets at the mark.
+- Take one matching set of the Hood pieces, that you intend to feature on the outside of the finished hoodie.
+- Mark the place for a hole on each hood piece, along the inner curve.
+ - The hole should be about 1.5-2cm from the edge of the fabric. This is to keep your seam allowance out of the way.
+ - The hole should be located slightly up from the bottom of the inner curve. This is to keep it away from the front seams.
+- On the wrong side of the fabric, face where you are making the hole to stabilise the fabric.
+- Make a buttonhole at your mark either by hand or by your machine's method.
+- Alternatively construct or use eyelets at the mark.
@@ -37,19 +37,19 @@ If you don't have or don't wish to use any interfacing you can use a scrap piece
-
+
The drawstrings will be threaded after the hoodie is constructed.
-
+
### Step 4: Prepping the hood
-- With *good sides together*, matching sets, sew the hood pieces together along the outer curve edge.
-- With *good sides together*, matching seams, sew the inner hood to the outer hood along the inner curve edge.
-- Turn good sides out.
-- Baste the front and bottom raw edges together.
-- Create a casing for the drawstring by stitching about 2.5cm (1 inch) away from the inner edge on the side with the drawstring holes.
-- (Optionaly) If not using a drawstring, *Topstitch* or *Edgestitch* the inner curve.
+- With *good sides together*, matching sets, sew the hood pieces together along the outer curve edge.
+- With *good sides together*, matching seams, sew the inner hood to the outer hood along the inner curve edge.
+- Turn good sides out.
+- Baste the front and bottom raw edges together.
+- Create a casing for the drawstring by stitching about 2.5cm (1 inch) away from the inner edge on the side with the drawstring holes.
+- (Optionaly) If not using a drawstring, *Topstitch* or *Edgestitch* the inner curve.
@@ -62,76 +62,76 @@ Alternatively if not using a drawstring you can *Understitch* the inner curve se
A neckband can be useful to stablise and cover the neck seams but it is optional if you wish to skip it.
-- Cut a cross-wise strip of fabric out of your main fabric:
- - Your neck opening + double your front seam allowance long
- - Triple your neck seam allowance wide.
+- Cut a cross-wise strip of fabric out of your main fabric:
+ - Your neck opening + double your front seam allowance long
+ - Triple your neck seam allowance wide.
### Step 6: Attaching the hood
-- Pin the hood to the neck with outer hood matching *good side* of neck.
-- If using, pin the neckband *good side* to inner hood matching raw edges.
-- Sew the neckband seam.
-- *Finish* seam if not using neckband then proceed to Step 7.
-- Press neckband down.
-- On outside *Topstitch* neckband in place.
-- On inside, trim neckband down to topstitching.
+- Pin the hood to the neck with outer hood matching *good side* of neck.
+- If using, pin the neckband *good side* to inner hood matching raw edges.
+- Sew the neckband seam.
+- *Finish* seam if not using neckband then proceed to Step 7.
+- Press neckband down.
+- On outside *Topstitch* neckband in place.
+- On inside, trim neckband down to topstitching.
### Step 7: Attaching the waistband
-- Fold the waistband in half lengthwise matching wrong sides. Press.
-- With *good sides* together sew the waistband to the bottom of the back and front.
-- Press the seam allowance up.
-- *Topstitch* or *Edgestitch* waistband seam allowance to the body.
+- Fold the waistband in half lengthwise matching wrong sides. Press.
+- With *good sides* together sew the waistband to the bottom of the back and front.
+- Press the seam allowance up.
+- *Topstitch* or *Edgestitch* waistband seam allowance to the body.
### Step 8: Attching the cuffs
-- With *good sides together* sew the short egdes of the cuffs together to create two bands.
-- Press open the seam allowances.
-- (Optional) *Edgestitch* the seam allowances down.
-- Fold the cuffs in half lengthwise matching wrong sides. Press.
-- Matching seams and raw edges, pin the cuffs to the sleeves *good sides together*.
-- Sew the cuffs to the sleeves.
-- Press the seam allowances up.
-- *Topstitch* or *Edgestitch* cuffs seam allowances to the sleeves.
+- With *good sides together* sew the short egdes of the cuffs together to create two bands.
+- Press open the seam allowances.
+- (Optional) *Edgestitch* the seam allowances down.
+- Fold the cuffs in half lengthwise matching wrong sides. Press.
+- Matching seams and raw edges, pin the cuffs to the sleeves *good sides together*.
+- Sew the cuffs to the sleeves.
+- Press the seam allowances up.
+- *Topstitch* or *Edgestitch* cuffs seam allowances to the sleeves.
### Step 9: The zipper
-- If need be, face the front edges of the hoodie.
-- Unzip the zipper part way.
-- Fold the top of the zipper tape down to the *good side* of the zipper tape. Trim if need be.
-- Pin the zipper along one of the front edges of the hood, front and waistband. Making sure the zipper pull is faced the *good sides* of the hoodie and the bottoms are lined up. The zipper teeth should just be slightly over the seam line with the edge of the tape either matching or being slightly over from the hoodie edge.
-- Using a zipper foot stitch the zipper to the hoodie using you seam allownace width. When you reach the zipper pull, stop, put your needle down, lift the presser foot, pull the zipper pull past the presser foot, lower the presser foot. Then you can continue sewing the seam.
-- Unzip the zipper.
-- Pin and sew the unattached zipper tape to the other side of the hoodie the same way.
-- Press the seams to the inside being careful not to melt the zipper teeth with your iron.
-- *Topstitch* the zipper tapes in place. You may need to use a zipper foot.
+- If need be, face the front edges of the hoodie.
+- Unzip the zipper part way.
+- Fold the top of the zipper tape down to the *good side* of the zipper tape. Trim if need be.
+- Pin the zipper along one of the front edges of the hood, front and waistband. Making sure the zipper pull is faced the *good sides* of the hoodie and the bottoms are lined up. The zipper teeth should just be slightly over the seam line with the edge of the tape either matching or being slightly over from the hoodie edge.
+- Using a zipper foot stitch the zipper to the hoodie using you seam allownace width. When you reach the zipper pull, stop, put your needle down, lift the presser foot, pull the zipper pull past the presser foot, lower the presser foot. Then you can continue sewing the seam.
+- Unzip the zipper.
+- Pin and sew the unattached zipper tape to the other side of the hoodie the same way.
+- Press the seams to the inside being careful not to melt the zipper teeth with your iron.
+- *Topstitch* the zipper tapes in place. You may need to use a zipper foot.
-
+
To help match the pockets and seams, when it is attached to one side and temporarily mark the corresponding teeth at the pockets and seam. You can now use these marks to align the zipper to the pocket and seams on the other side.
-
+
-
+
You only need to face your fabric if it is very stretchy or needs a bit more stability.
-
+
### Step 10: Thread the drawstring
-- Thread the drawing string through the drawstring holes.
-- If needed secure the ends of the drawstring e.g. with something like aglets.
+- Thread the drawing string through the drawstring holes.
+- If needed secure the ends of the drawstring e.g. with something like aglets.
-
+
Use a safety pin to help thread the drawstring.
-
+
### Step 11: Enjoy!
-- That's it! Your all done! Now go feel warm and comfy in your new hoodie!
+- That's it! Your all done! Now go feel warm and comfy in your new hoodie!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/fr.md
index 62c24e5cf3b..998ab9dc35c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/fr.md
@@ -1,34 +1,34 @@
-
+
This pattern can be sewn with or with out a overlocker/serger. If not using a overlocker or serger you will have to *Finish* the seams.
### Step 1: Attaching the pockets
-- Press under seam allowance of top, curved and slanted edges.
-- *Topstitch* or *Edgestitch* the curved seam allowance in place. This will form the openings of the pockets.
-- Pin the pockets to the fronts using the guidelines and match raw edges.
-- Baste the raw edges of the pockets and fronts together.
-- *Topstitch* or *Edgestitch* the top and slanted edges of the pockets to the fronts leaving the curved edges open.
+- Press under seam allowance of top, curved and slanted edges.
+- *Topstitch* or *Edgestitch* the curved seam allowance in place. This will form the openings of the pockets.
+- Pin the pockets to the fronts using the guidelines and match raw edges.
+- Baste the raw edges of the pockets and fronts together.
+- *Topstitch* or *Edgestitch* the top and slanted edges of the pockets to the fronts leaving the curved edges open.
### Step 2: Making the Body
-- With *good sides together*, sew the Fronts to the backs at the shoulder seams.
-- With *good sides together*, sew the sleeves to the front and back matching notches.
-- With *good sides together*, sew up the sleeves and side seams.
+- With *good sides together*, sew the Fronts to the backs at the shoulder seams.
+- With *good sides together*, sew the sleeves to the front and back matching notches.
+- With *good sides together*, sew up the sleeves and side seams.
### Step 3: Making drawstring holes (Optional)
If you don't wish to add a drawstring you can skip to Step 4.
-- Take one matching set of the Hood pieces, that you intend to feature on the outside of the finished hoodie.
-- Mark the place for a hole on each hood piece, along the inner curve.
- - The hole should be about 1.5-2cm from the edge of the fabric. This is to keep your seam allowance out of the way.
- - The hole should be located slightly up from the bottom of the inner curve. This is to keep it away from the front seams.
-- On the wrong side of the fabric, face where you are making the hole to stabilise the fabric.
-- Make a buttonhole at your mark either by hand or by your machine's method.
-- Alternatively construct or use eyelets at the mark.
+- Take one matching set of the Hood pieces, that you intend to feature on the outside of the finished hoodie.
+- Mark the place for a hole on each hood piece, along the inner curve.
+ - The hole should be about 1.5-2cm from the edge of the fabric. This is to keep your seam allowance out of the way.
+ - The hole should be located slightly up from the bottom of the inner curve. This is to keep it away from the front seams.
+- On the wrong side of the fabric, face where you are making the hole to stabilise the fabric.
+- Make a buttonhole at your mark either by hand or by your machine's method.
+- Alternatively construct or use eyelets at the mark.
@@ -37,19 +37,19 @@ If you don't have or don't wish to use any interfacing you can use a scrap piece
-
+
The drawstrings will be threaded after the hoodie is constructed.
-
+
### Step 4: Prepping the hood
-- With *good sides together*, matching sets, sew the hood pieces together along the outer curve edge.
-- With *good sides together*, matching seams, sew the inner hood to the outer hood along the inner curve edge.
-- Turn good sides out.
-- Baste the front and bottom raw edges together.
-- Create a casing for the drawstring by stitching about 2.5cm (1 inch) away from the inner edge on the side with the drawstring holes.
-- (Optionaly) If not using a drawstring, *Topstitch* or *Edgestitch* the inner curve.
+- With *good sides together*, matching sets, sew the hood pieces together along the outer curve edge.
+- With *good sides together*, matching seams, sew the inner hood to the outer hood along the inner curve edge.
+- Turn good sides out.
+- Baste the front and bottom raw edges together.
+- Create a casing for the drawstring by stitching about 2.5cm (1 inch) away from the inner edge on the side with the drawstring holes.
+- (Optionaly) If not using a drawstring, *Topstitch* or *Edgestitch* the inner curve.
@@ -62,76 +62,76 @@ Alternatively if not using a drawstring you can *Understitch* the inner curve se
A neckband can be useful to stablise and cover the neck seams but it is optional if you wish to skip it.
-- Cut a cross-wise strip of fabric out of your main fabric:
- - Your neck opening + double your front seam allowance long
- - Triple your neck seam allowance wide.
+- Cut a cross-wise strip of fabric out of your main fabric:
+ - Your neck opening + double your front seam allowance long
+ - Triple your neck seam allowance wide.
### Step 6: Attaching the hood
-- Pin the hood to the neck with outer hood matching *good side* of neck.
-- If using, pin the neckband *good side* to inner hood matching raw edges.
-- Sew the neckband seam.
-- *Finish* seam if not using neckband then proceed to Step 7.
-- Press neckband down.
-- On outside *Topstitch* neckband in place.
-- On inside, trim neckband down to topstitching.
+- Pin the hood to the neck with outer hood matching *good side* of neck.
+- If using, pin the neckband *good side* to inner hood matching raw edges.
+- Sew the neckband seam.
+- *Finish* seam if not using neckband then proceed to Step 7.
+- Press neckband down.
+- On outside *Topstitch* neckband in place.
+- On inside, trim neckband down to topstitching.
### Step 7: Attaching the waistband
-- Fold the waistband in half lengthwise matching wrong sides. Press.
-- With *good sides* together sew the waistband to the bottom of the back and front.
-- Press the seam allowance up.
-- *Topstitch* or *Edgestitch* waistband seam allowance to the body.
+- Fold the waistband in half lengthwise matching wrong sides. Press.
+- With *good sides* together sew the waistband to the bottom of the back and front.
+- Press the seam allowance up.
+- *Topstitch* or *Edgestitch* waistband seam allowance to the body.
### Step 8: Attching the cuffs
-- With *good sides together* sew the short egdes of the cuffs together to create two bands.
-- Press open the seam allowances.
-- (Optional) *Edgestitch* the seam allowances down.
-- Fold the cuffs in half lengthwise matching wrong sides. Press.
-- Matching seams and raw edges, pin the cuffs to the sleeves *good sides together*.
-- Sew the cuffs to the sleeves.
-- Press the seam allowances up.
-- *Topstitch* or *Edgestitch* cuffs seam allowances to the sleeves.
+- With *good sides together* sew the short egdes of the cuffs together to create two bands.
+- Press open the seam allowances.
+- (Optional) *Edgestitch* the seam allowances down.
+- Fold the cuffs in half lengthwise matching wrong sides. Press.
+- Matching seams and raw edges, pin the cuffs to the sleeves *good sides together*.
+- Sew the cuffs to the sleeves.
+- Press the seam allowances up.
+- *Topstitch* or *Edgestitch* cuffs seam allowances to the sleeves.
### Step 9: The zipper
-- If need be, face the front edges of the hoodie.
-- Unzip the zipper part way.
-- Fold the top of the zipper tape down to the *good side* of the zipper tape. Trim if need be.
-- Pin the zipper along one of the front edges of the hood, front and waistband. Making sure the zipper pull is faced the *good sides* of the hoodie and the bottoms are lined up. The zipper teeth should just be slightly over the seam line with the edge of the tape either matching or being slightly over from the hoodie edge.
-- Using a zipper foot stitch the zipper to the hoodie using you seam allownace width. When you reach the zipper pull, stop, put your needle down, lift the presser foot, pull the zipper pull past the presser foot, lower the presser foot. Then you can continue sewing the seam.
-- Unzip the zipper.
-- Pin and sew the unattached zipper tape to the other side of the hoodie the same way.
-- Press the seams to the inside being careful not to melt the zipper teeth with your iron.
-- *Topstitch* the zipper tapes in place. You may need to use a zipper foot.
+- If need be, face the front edges of the hoodie.
+- Unzip the zipper part way.
+- Fold the top of the zipper tape down to the *good side* of the zipper tape. Trim if need be.
+- Pin the zipper along one of the front edges of the hood, front and waistband. Making sure the zipper pull is faced the *good sides* of the hoodie and the bottoms are lined up. The zipper teeth should just be slightly over the seam line with the edge of the tape either matching or being slightly over from the hoodie edge.
+- Using a zipper foot stitch the zipper to the hoodie using you seam allownace width. When you reach the zipper pull, stop, put your needle down, lift the presser foot, pull the zipper pull past the presser foot, lower the presser foot. Then you can continue sewing the seam.
+- Unzip the zipper.
+- Pin and sew the unattached zipper tape to the other side of the hoodie the same way.
+- Press the seams to the inside being careful not to melt the zipper teeth with your iron.
+- *Topstitch* the zipper tapes in place. You may need to use a zipper foot.
-
+
To help match the pockets and seams, when it is attached to one side and temporarily mark the corresponding teeth at the pockets and seam. You can now use these marks to align the zipper to the pocket and seams on the other side.
-
+
-
+
You only need to face your fabric if it is very stretchy or needs a bit more stability.
-
+
### Step 10: Thread the drawstring
-- Thread the drawing string through the drawstring holes.
-- If needed secure the ends of the drawstring e.g. with something like aglets.
+- Thread the drawing string through the drawstring holes.
+- If needed secure the ends of the drawstring e.g. with something like aglets.
-
+
Use a safety pin to help thread the drawstring.
-
+
### Step 11: Enjoy!
-- That's it! Your all done! Now go feel warm and comfy in your new hoodie!
+- That's it! Your all done! Now go feel warm and comfy in your new hoodie!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/nl.md
index 62c24e5cf3b..998ab9dc35c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/instructions/nl.md
@@ -1,34 +1,34 @@
-
+
This pattern can be sewn with or with out a overlocker/serger. If not using a overlocker or serger you will have to *Finish* the seams.
### Step 1: Attaching the pockets
-- Press under seam allowance of top, curved and slanted edges.
-- *Topstitch* or *Edgestitch* the curved seam allowance in place. This will form the openings of the pockets.
-- Pin the pockets to the fronts using the guidelines and match raw edges.
-- Baste the raw edges of the pockets and fronts together.
-- *Topstitch* or *Edgestitch* the top and slanted edges of the pockets to the fronts leaving the curved edges open.
+- Press under seam allowance of top, curved and slanted edges.
+- *Topstitch* or *Edgestitch* the curved seam allowance in place. This will form the openings of the pockets.
+- Pin the pockets to the fronts using the guidelines and match raw edges.
+- Baste the raw edges of the pockets and fronts together.
+- *Topstitch* or *Edgestitch* the top and slanted edges of the pockets to the fronts leaving the curved edges open.
### Step 2: Making the Body
-- With *good sides together*, sew the Fronts to the backs at the shoulder seams.
-- With *good sides together*, sew the sleeves to the front and back matching notches.
-- With *good sides together*, sew up the sleeves and side seams.
+- With *good sides together*, sew the Fronts to the backs at the shoulder seams.
+- With *good sides together*, sew the sleeves to the front and back matching notches.
+- With *good sides together*, sew up the sleeves and side seams.
### Step 3: Making drawstring holes (Optional)
If you don't wish to add a drawstring you can skip to Step 4.
-- Take one matching set of the Hood pieces, that you intend to feature on the outside of the finished hoodie.
-- Mark the place for a hole on each hood piece, along the inner curve.
- - The hole should be about 1.5-2cm from the edge of the fabric. This is to keep your seam allowance out of the way.
- - The hole should be located slightly up from the bottom of the inner curve. This is to keep it away from the front seams.
-- On the wrong side of the fabric, face where you are making the hole to stabilise the fabric.
-- Make a buttonhole at your mark either by hand or by your machine's method.
-- Alternatively construct or use eyelets at the mark.
+- Take one matching set of the Hood pieces, that you intend to feature on the outside of the finished hoodie.
+- Mark the place for a hole on each hood piece, along the inner curve.
+ - The hole should be about 1.5-2cm from the edge of the fabric. This is to keep your seam allowance out of the way.
+ - The hole should be located slightly up from the bottom of the inner curve. This is to keep it away from the front seams.
+- On the wrong side of the fabric, face where you are making the hole to stabilise the fabric.
+- Make a buttonhole at your mark either by hand or by your machine's method.
+- Alternatively construct or use eyelets at the mark.
@@ -37,19 +37,19 @@ If you don't have or don't wish to use any interfacing you can use a scrap piece
-
+
The drawstrings will be threaded after the hoodie is constructed.
-
+
### Step 4: Prepping the hood
-- With *good sides together*, matching sets, sew the hood pieces together along the outer curve edge.
-- With *good sides together*, matching seams, sew the inner hood to the outer hood along the inner curve edge.
-- Turn good sides out.
-- Baste the front and bottom raw edges together.
-- Create a casing for the drawstring by stitching about 2.5cm (1 inch) away from the inner edge on the side with the drawstring holes.
-- (Optionaly) If not using a drawstring, *Topstitch* or *Edgestitch* the inner curve.
+- With *good sides together*, matching sets, sew the hood pieces together along the outer curve edge.
+- With *good sides together*, matching seams, sew the inner hood to the outer hood along the inner curve edge.
+- Turn good sides out.
+- Baste the front and bottom raw edges together.
+- Create a casing for the drawstring by stitching about 2.5cm (1 inch) away from the inner edge on the side with the drawstring holes.
+- (Optionaly) If not using a drawstring, *Topstitch* or *Edgestitch* the inner curve.
@@ -62,76 +62,76 @@ Alternatively if not using a drawstring you can *Understitch* the inner curve se
A neckband can be useful to stablise and cover the neck seams but it is optional if you wish to skip it.
-- Cut a cross-wise strip of fabric out of your main fabric:
- - Your neck opening + double your front seam allowance long
- - Triple your neck seam allowance wide.
+- Cut a cross-wise strip of fabric out of your main fabric:
+ - Your neck opening + double your front seam allowance long
+ - Triple your neck seam allowance wide.
### Step 6: Attaching the hood
-- Pin the hood to the neck with outer hood matching *good side* of neck.
-- If using, pin the neckband *good side* to inner hood matching raw edges.
-- Sew the neckband seam.
-- *Finish* seam if not using neckband then proceed to Step 7.
-- Press neckband down.
-- On outside *Topstitch* neckband in place.
-- On inside, trim neckband down to topstitching.
+- Pin the hood to the neck with outer hood matching *good side* of neck.
+- If using, pin the neckband *good side* to inner hood matching raw edges.
+- Sew the neckband seam.
+- *Finish* seam if not using neckband then proceed to Step 7.
+- Press neckband down.
+- On outside *Topstitch* neckband in place.
+- On inside, trim neckband down to topstitching.
### Step 7: Attaching the waistband
-- Fold the waistband in half lengthwise matching wrong sides. Press.
-- With *good sides* together sew the waistband to the bottom of the back and front.
-- Press the seam allowance up.
-- *Topstitch* or *Edgestitch* waistband seam allowance to the body.
+- Fold the waistband in half lengthwise matching wrong sides. Press.
+- With *good sides* together sew the waistband to the bottom of the back and front.
+- Press the seam allowance up.
+- *Topstitch* or *Edgestitch* waistband seam allowance to the body.
### Step 8: Attching the cuffs
-- With *good sides together* sew the short egdes of the cuffs together to create two bands.
-- Press open the seam allowances.
-- (Optional) *Edgestitch* the seam allowances down.
-- Fold the cuffs in half lengthwise matching wrong sides. Press.
-- Matching seams and raw edges, pin the cuffs to the sleeves *good sides together*.
-- Sew the cuffs to the sleeves.
-- Press the seam allowances up.
-- *Topstitch* or *Edgestitch* cuffs seam allowances to the sleeves.
+- With *good sides together* sew the short egdes of the cuffs together to create two bands.
+- Press open the seam allowances.
+- (Optional) *Edgestitch* the seam allowances down.
+- Fold the cuffs in half lengthwise matching wrong sides. Press.
+- Matching seams and raw edges, pin the cuffs to the sleeves *good sides together*.
+- Sew the cuffs to the sleeves.
+- Press the seam allowances up.
+- *Topstitch* or *Edgestitch* cuffs seam allowances to the sleeves.
### Step 9: The zipper
-- If need be, face the front edges of the hoodie.
-- Unzip the zipper part way.
-- Fold the top of the zipper tape down to the *good side* of the zipper tape. Trim if need be.
-- Pin the zipper along one of the front edges of the hood, front and waistband. Making sure the zipper pull is faced the *good sides* of the hoodie and the bottoms are lined up. The zipper teeth should just be slightly over the seam line with the edge of the tape either matching or being slightly over from the hoodie edge.
-- Using a zipper foot stitch the zipper to the hoodie using you seam allownace width. When you reach the zipper pull, stop, put your needle down, lift the presser foot, pull the zipper pull past the presser foot, lower the presser foot. Then you can continue sewing the seam.
-- Unzip the zipper.
-- Pin and sew the unattached zipper tape to the other side of the hoodie the same way.
-- Press the seams to the inside being careful not to melt the zipper teeth with your iron.
-- *Topstitch* the zipper tapes in place. You may need to use a zipper foot.
+- If need be, face the front edges of the hoodie.
+- Unzip the zipper part way.
+- Fold the top of the zipper tape down to the *good side* of the zipper tape. Trim if need be.
+- Pin the zipper along one of the front edges of the hood, front and waistband. Making sure the zipper pull is faced the *good sides* of the hoodie and the bottoms are lined up. The zipper teeth should just be slightly over the seam line with the edge of the tape either matching or being slightly over from the hoodie edge.
+- Using a zipper foot stitch the zipper to the hoodie using you seam allownace width. When you reach the zipper pull, stop, put your needle down, lift the presser foot, pull the zipper pull past the presser foot, lower the presser foot. Then you can continue sewing the seam.
+- Unzip the zipper.
+- Pin and sew the unattached zipper tape to the other side of the hoodie the same way.
+- Press the seams to the inside being careful not to melt the zipper teeth with your iron.
+- *Topstitch* the zipper tapes in place. You may need to use a zipper foot.
-
+
To help match the pockets and seams, when it is attached to one side and temporarily mark the corresponding teeth at the pockets and seam. You can now use these marks to align the zipper to the pocket and seams on the other side.
-
+
-
+
You only need to face your fabric if it is very stretchy or needs a bit more stability.
-
+
### Step 10: Thread the drawstring
-- Thread the drawing string through the drawstring holes.
-- If needed secure the ends of the drawstring e.g. with something like aglets.
+- Thread the drawing string through the drawstring holes.
+- If needed secure the ends of the drawstring e.g. with something like aglets.
-
+
Use a safety pin to help thread the drawstring.
-
+
### Step 11: Enjoy!
-- That's it! Your all done! Now go feel warm and comfy in your new hoodie!
+- That's it! Your all done! Now go feel warm and comfy in your new hoodie!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/de.md
index 1ea5aeb2991..baeb5bf2113 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/en.md
index bd33786086e..5c8cf23a21d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/es.md
index 1ea5aeb2991..baeb5bf2113 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/fr.md
index 1ea5aeb2991..baeb5bf2113 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/nl.md
index 1ea5aeb2991..baeb5bf2113 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/needs/de.md
index fa05ef4ea56..33ee862e971 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/needs/de.md
@@ -1,7 +1,7 @@
To make Huey, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 2 metres (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/huey/fabric))
-- Ribbing fabric for the hem and cuffs.
-- 1 open ended zipper the length of front seam including hood and waistband.
-- (Optional) Cording or suitable alternate for hood strings.
+- Basic sewing supplies
+- About 2 metres (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/huey/fabric))
+- Ribbing fabric for the hem and cuffs.
+- 1 open ended zipper the length of front seam including hood and waistband.
+- (Optional) Cording or suitable alternate for hood strings.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/needs/en.md
index 670799414d0..33ee862e971 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/needs/en.md
@@ -1,7 +1,7 @@
-To make Huey, you will need the following:
-
-- Basic sewing supplies
-- About 2 metres (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/huey/fabric))
-- Ribbing fabric for the hem and cuffs.
-- 1 open ended zipper the length of front seam including hood and waistband.
-- (Optional) Cording or suitable alternate for hood strings.
+To make Huey, you will need the following:
+
+- Basic sewing supplies
+- About 2 metres (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/huey/fabric))
+- Ribbing fabric for the hem and cuffs.
+- 1 open ended zipper the length of front seam including hood and waistband.
+- (Optional) Cording or suitable alternate for hood strings.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/needs/es.md
index fa05ef4ea56..33ee862e971 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/needs/es.md
@@ -1,7 +1,7 @@
To make Huey, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 2 metres (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/huey/fabric))
-- Ribbing fabric for the hem and cuffs.
-- 1 open ended zipper the length of front seam including hood and waistband.
-- (Optional) Cording or suitable alternate for hood strings.
+- Basic sewing supplies
+- About 2 metres (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/huey/fabric))
+- Ribbing fabric for the hem and cuffs.
+- 1 open ended zipper the length of front seam including hood and waistband.
+- (Optional) Cording or suitable alternate for hood strings.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/needs/fr.md
index fa05ef4ea56..33ee862e971 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/needs/fr.md
@@ -1,7 +1,7 @@
To make Huey, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 2 metres (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/huey/fabric))
-- Ribbing fabric for the hem and cuffs.
-- 1 open ended zipper the length of front seam including hood and waistband.
-- (Optional) Cording or suitable alternate for hood strings.
+- Basic sewing supplies
+- About 2 metres (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/huey/fabric))
+- Ribbing fabric for the hem and cuffs.
+- 1 open ended zipper the length of front seam including hood and waistband.
+- (Optional) Cording or suitable alternate for hood strings.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/needs/nl.md
index fa05ef4ea56..33ee862e971 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/needs/nl.md
@@ -1,7 +1,7 @@
To make Huey, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 2 metres (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/huey/fabric))
-- Ribbing fabric for the hem and cuffs.
-- 1 open ended zipper the length of front seam including hood and waistband.
-- (Optional) Cording or suitable alternate for hood strings.
+- Basic sewing supplies
+- About 2 metres (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/huey/fabric))
+- Ribbing fabric for the hem and cuffs.
+- 1 open ended zipper the length of front seam including hood and waistband.
+- (Optional) Cording or suitable alternate for hood strings.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/nl.md
index 6b5dba853d8..5dfc0878fe0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/de.md
index c9451d4a370..117219b88e9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/en.md
index 73aadff3a5e..f7086bc1ad9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/es.md
index 121b74f829c..b6d217ec3e7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/fr.md
index 69eb68b7de1..d4454c88dbe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/nl.md
index 32a163fffeb..9ce6a7e5537 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/acrossbackfactor/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/de.md
index 2b0f6d970ca..63228a10cf9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/en.md
index caa57a69a4f..475761a414b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/es.md
index 7baf05eb3ec..c7ea4c43713 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/fr.md
index 0be2676e516..ea76afcd172 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/nl.md
index 6a7a9d7e179..1a8f940719a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/armholedepthfactor/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/de.md
index a39bf44554e..d7139107507 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/en.md
index f8db18938ab..2e2b687ac86 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/en.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment.
In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/es.md
index 1259f0f9f5b..bce0bcd91a5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/fr.md
index 3bb18276907..ffba961b2ab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/nl.md
index b68481d9f4e..bacb84031c9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/backneckcutout/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/de.md
index bfe1c146535..18ac96d0d5e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease at your upper arm.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/en.md
index 94deb72efa1..7790b67c092 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease at your upper arm.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/es.md
index 1656bd67503..72092858974 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease at your upper arm.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/fr.md
index c4ae72829a8..8e015c75c8d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease at your upper arm.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/nl.md
index d62bbc704ad..3155b85fc29 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/bicepsease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease at your upper arm.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/de.md
index d163ad75d0a..3ff19f2c2ab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your chest.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/en.md
index 235b6b5dc37..87b1063ce6c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your chest.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/es.md
index 9f3493bab4e..2dd0047ef29 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your chest.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/fr.md
index 727b223e2ba..87d2c2e1a4c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your chest.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/nl.md
index a66d4c26d84..02f56a7c3f7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/chestease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your chest.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/de.md
index 2f9123ba119..c47e0935a71 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your collar/neck.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/en.md
index b273ce473ea..dc7eb5e7f1a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your collar/neck.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/es.md
index 950b04a1f91..41d53467135 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your collar/neck.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/fr.md
index 52800cdafdd..19ee3c97636 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your collar/neck.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/nl.md
index 3732260d3b0..0ecc0d3e680 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/collarease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your collar/neck.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/de.md
index 11dd3d1037e..ff1bba7a8b9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your wrist.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/en.md
index fc17d75118d..9a997516d29 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your wrist.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/es.md
index ad0d73d681b..e058793f84e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your wrist.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/fr.md
index f9bd27f3d0e..fe67eaac731 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your wrist.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/nl.md
index e49dd42b986..c32e97b5291 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/cuffease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your wrist.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/de.md
index fce9c292024..c44735145d3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/en.md
index 98f98ba0b79..fec4368d95d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/es.md
index fce9c292024..c44735145d3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/fr.md
index fce9c292024..c44735145d3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/de.md
index 497b17bdb08..84a02ceac7f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/en.md
index 112bfa8508f..f36e3e391f0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/en.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more
rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than
the back. This option controls how much deeper.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/es.md
index baacb3bb3e9..3767086e50b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/fr.md
index b3e7ceb9934..3fd3f7dd091 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/nl.md
index 09ad03de50d..7f2c1effa38 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/frontarmholedeeper/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hipsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hipsease/de.md
index 75f99b878c9..da635cd2b3e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hipsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hipsease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Menge an Bequemlichkeits-/Bewegungszugabe an deinen Hüften.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hipsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hipsease/en.md
index c751bf9bb77..032afd4e9a6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hipsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hipsease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The amount of ease at your hips.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hipsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hipsease/es.md
index 2dc15095660..9bde2989de4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hipsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hipsease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La cantidad de holgura en la cadera.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hipsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hipsease/fr.md
index 1a3547efe57..152bd01e617 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hipsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hipsease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La marge d'aisance aux hanches.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hipsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hipsease/nl.md
index 07aa333b4dc..cdf085e030c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hipsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hipsease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De hoeveelheid overwijdte aan je heupen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodangle/de.md
index ba4dafceaf4..04260078215 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodangle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodangle/de.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Steuert den Winkel, mit welchem die Kapuze angebracht wird
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodangle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodangle/en.md
index 5b5dfe37d35..72da3398498 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodangle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodangle/en.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Controls the angle at which the hood is attached
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodangle/es.md
index e34951fec09..0c06c2e4fab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodangle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodangle/es.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Controla el ángulo en el que la capucha es unida
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodangle/fr.md
index 005b11e7f24..86fea44a9fc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodangle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodangle/fr.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Contrôle l'angle de fixation de la capuche
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodangle/nl.md
index b7774fbf99d..87dde5529f3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodangle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodangle/nl.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Bepaalt de hoek waaronder de capuchon is geplaatst
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodclosure/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodclosure/de.md
index 7823d46de86..1b02061ae5d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodclosure/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodclosure/de.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Legt fest, wie viel von der der Kapuze zum vorderen Verschluss gehört.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodclosure/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodclosure/en.md
index 0652aad3bd2..7d9be24d12a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodclosure/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodclosure/en.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Controls how much of the hood is part of the front closure.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodclosure/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodclosure/es.md
index 4cb9ec94165..de2a7a77fda 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodclosure/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodclosure/es.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Controla la parte del capó que forma parte del cierre frontal.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodclosure/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodclosure/fr.md
index d8e481f2c6f..69d617d7641 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodclosure/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodclosure/fr.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Contrôle la quantité de capuche sur la partie avant.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodclosure/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodclosure/nl.md
index 933ad4ea96f..63d7d8506b7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodclosure/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodclosure/nl.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Bepaalt hoeveel van de capuchon deel uitmaakt van de sluiting vooraan.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/de.md
index 623194de384..f87a8d1c278 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Steuert wie viel die Haubenöffnung zurückgeschnitten wird, was die Haube weniger tief macht.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/en.md
index 5a9916fe192..efa516f9545 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controls how much the hood opening is cut back, making the hood less deep.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/es.md
index 1ac5c92bd37..c5ff1655f54 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controla cuánto se corta la abertura de la capa, haciendo que la capilla sea menos profunda.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/fr.md
index 7daf67e72a6..30cb3fa1f1d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Contrôle combien l'ouverture de la capuche est coupée, rendant la capuche moins profonde.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/nl.md
index 024bed65b5b..9002d1c1ad9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodcutback/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Bepaalt hoeveel de opening van de capuchon wordt verminderd, waardoor de capuchon minder diep wordt.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hooddepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hooddepth/de.md
index a0ad765abdb..c07b12afc2a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hooddepth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hooddepth/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Steuert die Tiefe der Kapuze.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hooddepth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hooddepth/en.md
index f396f6b8c29..ab81138582b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hooddepth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hooddepth/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controls the depth of the hood.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hooddepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hooddepth/es.md
index 05a0a7b5cf2..f51ab213a29 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hooddepth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hooddepth/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controla la profundidad del capucha.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hooddepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hooddepth/fr.md
index 05dc1333c6a..2bfd69feecc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hooddepth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hooddepth/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Contrôle la profondeur de la capuche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hooddepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hooddepth/nl.md
index 102ce56c4ed..3532aac807a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hooddepth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hooddepth/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Bepaalt de diepte van de capuchon.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodheight/de.md
index 413e072152e..54f201c8401 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodheight/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Steuert die Höhe der Kapuze.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodheight/en.md
index ea5e755dec7..ea6898598ce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodheight/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controls the height of the hood.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodheight/es.md
index 1ec4cd12806..563062cb60f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodheight/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controla la altura del capucha.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodheight/fr.md
index 12bf7a2a39f..5a5840d3c39 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodheight/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Contrôle la hauteur de la capuche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodheight/nl.md
index c486239d2d0..2e840b088aa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/hoodheight/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Bepaalt de hoogte van de capuchon.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/de.md
index 3ab52ae0194..94184edaf35 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount to lengthen the garment by. A negative value will shorten it.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/en.md
index b192ac65732..b891ca5589e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount to lengthen the garment by. A negative value will shorten it.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/es.md
index 04c972d52e9..13392891ef3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount to lengthen the garment by. A negative value will shorten it.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/fr.md
index cb7ee84eb70..43e3b059315 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount to lengthen the garment by. A negative value will shorten it.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/nl.md
index 07b675072e5..f1792176bfe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/lengthbonus/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount to lengthen the garment by. A negative value will shorten it.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/nl.md
index fce9c292024..c44735145d3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/de.md
index e9c7b07b506..b96caa63442 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Willst du die Tasche vorne (Beutel) oder nicht?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/en.md
index a613e117444..9c5106d37bc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Do you want front (pouch) pocket or not?
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/es.md
index 83159d8d22a..03362cd2f8d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
¿Quieres bolsillo frontal (bolsa) o no?
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/fr.md
index 0de5578e9c8..1028a6bf901 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Voulez-vous ou non la poche avant ?
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/nl.md
index deecf30d9bb..9d75921ad0c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocket/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wil je een zak (vooraan) of niet?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/de.md
index 6b2d72e27a8..5c4ceebca40 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Steuert die Höhe der Vordertasche.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/en.md
index 0bf3e88ff0d..a29b4c29d00 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controls the height of the front pocket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/es.md
index 9b0e25f1ee7..d8e3d259ccf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controla la altura del bolsillo frontal.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/fr.md
index b54b5548b2d..3a262b6fdaf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Contrôle la hauteur de la poche avant.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/nl.md
index a9fddb13b18..a897527c957 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketheight/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Bepaalt de hoogte van de voorzak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/de.md
index cde8103b417..ce402fd1d8c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Steuert die Breite der Vordertasche.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/en.md
index 8bbe84f428a..9e138b5a252 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controls the width of the front pocket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/es.md
index 91899f164f3..ad24a9a3197 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controla el ancho del bolsillo frontal.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/fr.md
index 7cbd6db88b0..c4ba9da5cbb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Contrôle la largeur de la poche avant.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/nl.md
index a71704c9c40..ca09c6e42f6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/pocketwidth/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Bepaalt de breedte van de voorzak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/de.md
index 683ce928bd5..640288263bc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Ob das Band enthalten soll oder nicht.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/en.md
index de2f2473d99..f1c9ba923ad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Whether to include ribbing or not.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/es.md
index ea9d8d9eba0..c149a501dc2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Si incluir la costilla o no.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/fr.md
index 6fdc4bf8631..c7a69ec664e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Si l'on doit inclure ou non du bord côte.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/nl.md
index ac74504aeeb..59f0db31c53 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbing/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Of je boordstof wil opnemen of niet.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/de.md
index 53fbbd47a4d..c710833042c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Die Höhe des Balles am Saum und an den Manschetten.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/en.md
index 9a2309d3fcf..2a5f2bbe287 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

The height of the ribbing at the hem and cuffs.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/es.md
index 51fb8b89c14..b700d4eb7a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La altura de la costilla en la hem y los cuffs.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/fr.md
index 35d020b482a..4c83cf0de2f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La hauteur de la bande à l'ourlet du bas et aux poignets.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/nl.md
index 1a492ea9557..ead17b6e254 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingheight/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

De hoogte van de boordstof aan de zoom en manchetten.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/de.md
index 7fce5c856ef..8fdd944a141 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Kontrolliert die Menge der Strecke, die im Band vorauszusehen ist.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/en.md
index 292aaaa943d..424fa2902fc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controls the amount of stretch to foresee in the ribbing.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/es.md
index 2917135ba9f..59e80c3df3c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controla la cantidad de estiramiento a preesee en la cinta.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/fr.md
index 25043d1a270..709b37af7cc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Contrôle la quantité d'élasticité à prévoir dans le bord côte.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/nl.md
index 3aaa38311bd..809a27501da 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/ribbingstretch/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Bepaalt de hoeveelheid stretch die te voorzien is in de boord
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/de.md
index 94a5c585f86..3956f1bdca0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/de.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Steuert die Position der Schulternaht auf der Armlochseite.
-- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben
-- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben
-
-
+- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben
+- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/en.md
index ff5f60081c6..8cfa9e756fb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/en.md
@@ -3,10 +3,9 @@
Controls the shoulder seam location on the armhole side.
-- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side
-- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side
-
-
+- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side
+- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/es.md
index 3ba0f4eed06..b8ecd672486 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/es.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del orificio.
-- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje
-- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje
-
-
+- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje
+- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/fr.md
index f4c342ec464..5968aa94270 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/fr.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du bras.
-- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier
-- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet
-
-
+- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier
+- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/nl.md
index 0e9591d3168..e146dee0a3b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3armhole/nl.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Bepaalt de locatie van de schoudernaad op het armsgat.
-- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen
-- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen
-
-
+- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen
+- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/de.md
index fb1cfadfb60..c102d9a1dfa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/de.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Steuert die Position der Schulternaht auf der Kragenseite.
-- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben
-- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben
-
-
+- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben
+- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/en.md
index 8577c1b7e5a..1fba3060b0b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/en.md
@@ -3,10 +3,9 @@
Controls the shoulder seam location on the collar side.
-- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side
-- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side
-
-
+- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side
+- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/es.md
index b8514336714..5b522ff6719 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/es.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del cuello.
-- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello
-- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello
-
-
+- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello
+- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/fr.md
index 59c36ac5098..d5ea28605d3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/fr.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du col.
-- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col
-- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col
-
-
+- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col
+- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/nl.md
index adff068706a..6276fe58e58 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/s3collar/nl.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Bepaalt de locatie van de schoudernaad aan de kant van de kraag.
-- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven
-- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen
-
-
+- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven
+- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/de.md
index 599771ec1dc..019241dd26a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/en.md
index b1c99aa6e71..d62eddc8001 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/en.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts
the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room
for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/es.md
index fb86dcb2e51..c9df895436d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/fr.md
index 8b2d512d589..7dffa257c3b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/nl.md
index 79f72426672..f048b93dbe3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/shoulderease/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/de.md
index 459a4fc5897..76e6a8034c2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/en.md
index a66c051e688..2b482fca449 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/es.md
index 8ffc74a58cc..cabd678f080 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
index aca28b7200f..71bccf03c84 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
index 577fd15f56a..62e5ebfe912 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/de.md
index bed64a538b4..f16910edefb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/en.md
index bd5f8e555ef..8256f420b4b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/es.md
index 8ffecf1391b..546d7e82ad5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/fr.md
index afbd3ff503d..6334741eb80 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/nl.md
index 1b7a3ec690e..dfd3a91c57b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapbackfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/de.md
index a2d670b917b..a7f42b8b9c8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bestimmt die Menge der Ärmel Leichtigkeit.
@@ -11,4 +10,5 @@ Für leichten Stoff oder Stricken wollen Sie wenig bis keine Ärmel leicht. Für
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/en.md
index 5553dd5b662..3a6ac9d63d0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Determines the amount of sleevecap ease.
@@ -10,6 +9,6 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/es.md
index 1b6cd319134..cfcc95434da 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Determina la cantidad de facilidad de manga.
@@ -11,4 +10,5 @@ Para tejidos ligeros o tejidos, usted quiere poco a ningún manga fácil. Para t
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/fr.md
index 1c6cf6dac0b..6bba7d6458a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Détermine l'aisance au niveau de la tête de manche.
@@ -11,4 +10,5 @@ Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manc
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/nl.md
index 98c4ff9bc5d..060e3bdf0eb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapease/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop.
@@ -11,4 +10,5 @@ Voor lichte stof of knuppels wil je weinig tot geen extra rug. Voor zwaardere ge
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
index 6baa2da2732..f763b340324 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
index 39d07990a9b..181728fe961 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
index 348843430fd..0b435298d71 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
index 3189b50d070..66d1091f0df 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
index 370aabd6c65..6d90b698e77 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/de.md
index ca1f6028f9e..336356481d6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/en.md
index 4ad4670379c..8d37d240b2e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/es.md
index 4d9f33eb862..583d9131986 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
index fc5950982b5..308ea209348 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
index 2c3dab92dd5..d88552ccd7b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/de.md
index 57d5d78fbef..3b0a0be25f9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/en.md
index b7d11a8b3e7..7c472b0f31a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/es.md
index 75767c0f2c2..eab4a73a888 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/fr.md
index c490b77c8f8..62c263b8953 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/nl.md
index d1824f1e6f2..da4598e4620 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/de.md
index e80b8650943..d1178275d23 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/en.md
index 5413c04277a..8edb6b0a340 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/es.md
index f902744426c..b3e43f67215 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/fr.md
index e980033d8d0..df9a7b6456d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/nl.md
index c6f32cadd94..352656e5e86 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/de.md
index 0604a1e1d23..ecdcaf6b783 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/en.md
index e27f5756a91..781558f6ff0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/es.md
index 7cf16af5079..e58b016977f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/fr.md
index a8cb9d29479..9bff1297c59 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/nl.md
index 74a1422a9f2..31378c24980 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq1spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/de.md
index 54a6db033fb..a54360acad9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/en.md
index 14f6acfe8f3..cb4c94fb6c7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/es.md
index e99dab5b478..74697636fd6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/fr.md
index 404b43e6b59..fb8e7399c09 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/nl.md
index 37759104ddd..6fd5052f762 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/de.md
index fa113ad749e..e29f3e266c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/en.md
index 426bd979177..9b0df2d122a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/es.md
index 6e70bc1b2a2..542a82dae02 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/fr.md
index 1a064042ebe..c81be4c63e2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/nl.md
index f662225eb97..ba36c546fe8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/de.md
index 94dd924a1e3..7eea8e7aeb4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/en.md
index afb65ab04b8..7c8024bf700 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/es.md
index f1f144f2778..10534db1cbc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/fr.md
index 9e388ee2441..6e52724c951 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/nl.md
index 95dd61bb928..1b2772d4468 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq2spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/de.md
index 9a0125b031d..da1329c74ed 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/en.md
index 5b4ee484d17..59e96dabd91 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/es.md
index 35ee45ffaf5..3d903e9b642 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/fr.md
index c2abb5e83b0..ffa2f97c670 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/nl.md
index 1723f3fa574..299b0f08480 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/de.md
index fabda7a40ea..fbf8c56ed8d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/en.md
index 3c9b55bd482..852021292f3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/es.md
index 2365f618016..bd0334b09dd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/fr.md
index 5c26f902404..fd866a168e0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/nl.md
index 2a652fca1dc..c47eced8546 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/de.md
index 98db1867c8a..4ba619547f5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/en.md
index d0d2d15b28c..d3dc8758010 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/es.md
index b1647c59bfd..621f6172381 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/fr.md
index 5a3bfff77af..5cf49678881 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/nl.md
index 09f4b321880..7847ed1d498 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq3spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/de.md
index 3ae09561963..74588e88d65 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/en.md
index b1d9fdbdb08..27caf5a26df 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/es.md
index d61c9d9206f..f8b9a440742 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/fr.md
index bbe130ee9b2..1f08088bb1d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/nl.md
index 9fc1d5c8efa..8d62242935d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/de.md
index c0762c590b7..8ec1b369ece 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/en.md
index 6ed9fae5223..da694d3a47e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/es.md
index 2a399981e38..cc71cb1f858 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/fr.md
index a89095039aa..b8d4ab3c673 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/nl.md
index 69723ac50e0..83b469341f3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/de.md
index 2d1d39f13b4..b906e806af9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/en.md
index d8ff25bffe6..66472b5a51b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/es.md
index e994d241a60..006dd9bb206 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/fr.md
index 9fb2acde94a..854b42cf4a1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/nl.md
index b50dc365907..afd5f86fefb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecapq4spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/de.md
index 16a7a789486..2f4db3709ac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/en.md
index 1f2f17ef3f8..ab4bf5e06c3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/es.md
index 11a369f4384..9edfd9e8cce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
index aedb88c58c3..8a700eb592f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
index 20bf26d2eca..ede57ddb975 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/de.md
index be34b7de9fa..254f41f2ff9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/en.md
index 186c0daf612..7439a5c972a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/es.md
index 77d3424e345..c24438f8530 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/fr.md
index 2bc853ce609..15c2e3dec94 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/nl.md
index c9bee247d26..48665c1b0f1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevecaptopfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/de.md
index 1961926ec4b..70d10edf1ba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls how long to lengthen the sleeves by.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/en.md
index 3e4d3d2f9be..b407fe0eb8d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls how long to lengthen the sleeves by.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/es.md
index de0cc39402c..4b4f401957f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls how long to lengthen the sleeves by.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/fr.md
index 7d3472486ae..45fcac09741 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls how long to lengthen the sleeves by.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/nl.md
index d4ba63b0ce7..df4c60202cd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevelengthbonus/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls how long to lengthen the sleeves by.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/de.md
index 1ebb85d4858..c33ae9a5ea8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Wir entwerfen zuerst die Armöffnung, dann entwerfen wir einen Ärmel zu ihr passen.
Wenn alles gut geht, passt der Ärmel perfekt, und diese Option ist nicht relevant. Allerdings, wenn/wenn der Ärmel nicht perfekt passt der Arm Öffnung, müssen wir es anpassen.
@@ -7,6 +6,6 @@ Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, w
Um zu vermeiden, dass der Ärmel zu eng wird, passen wir nur einen Teil der Ärmelbreite an. Mit dieser Option können Sie einstellen, wie viel der Ärmelbreite garantiert ist. Wenn wir diese Option vergrößern, können wir weniger von der Breite zu spielen mit dem Ärmel passen. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/en.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/en.md
index 24ebc47cc89..a519cfbc48c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/en.md
@@ -1,11 +1,10 @@
-
We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it.
When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant.
However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it.
Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to
-prefer adjusting the width to fit the sleevecap.
+prefer adjusting the width to fit the sleevecap.
To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width.
This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed.
@@ -13,6 +12,6 @@ Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the s
This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we
will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/es.md
index d23f6a12eca..6188fad01a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Primero elaboramos la abertura del brazo, luego preparamos una manga para encajarla.
Cuando todo va bien, la manga encaja perfectamente, y esta opción no es relevante. Sin embargo, si la manga no encaja perfectamente en la apertura de brazos, necesitamos adaptarla.
@@ -7,6 +6,6 @@ Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, w
Para evitar que la manga se estreche, sólo adaptamos una porción de la anchura de la manga. Esta opción permite controlar la cantidad de anchura de la manga garantizada. Incrementar esta opción nos permitirá jugar menos de la anchura para ajustarse a la manga. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/fr.md
index c8d5def1992..cb09a819fed 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
On commence par une ébauche de l'emmanchure, puis d'une manche qui s'y ajuste.
Quand tout va bien, la manche s'ajuste parfaitement, et cette option n'est pas nécessaire. Cependant, si la manche ne s'ajuste pas parfaitement à l'emmanchure, il faut l'adapter.
@@ -7,6 +6,6 @@ Comme la forme et la hauteur de la tête de manche sont plus importantes que la
Mais pour éviter que la manche ne devienne trop étroite, on n'adapte la largeur de la manche que dans une certaine limite. Cette option vous permet de contrôler la largeur de la manche qu'on ne touchera pas. Plus cette valeur augmente, moins la largeur de manche modifiable est importante. Et plus la largeur finale de la manche sera proche de la largeur prévue initialement, ce qui conduira de ce fait à devoir modifier davantage la hauteur de la tête de manche pour qu'elle s'adapte à l'emmanchure.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/nl.md
index bb62b9e0dba..758250e0735 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/huey/options/sleevewidthguarantee/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
We maken eerst een arm opening en vervolgens leggen we een mouw op om die te passen.
Als alles goed gaat, past de mouw perfect, en deze optie is niet relevant. Maar als de mouw niet helemaal bij de armopening past, moeten we hem aanpassen.
@@ -7,6 +6,6 @@ Aangezien de vorm en hoogte van de mouwkop belangrijker is dan de breedte, we he
Om te voorkomen dat de mouw te smal wordt, passen we alleen een deel van de mouw aan. Met deze optie kunt u bepalen hoeveel mouw breedte gegarandeerd is. Door deze optie uit te breiden kunnen we minder breedte spelen om aan de mouw te voldoen. Op deze manier zal de resulterende mouw dichter bij de breedte van de theoretische mouw staan, en we zullen in plaats daarvan de (meer) mouwkop hoogte aanpassen om te passen aan de mouw.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/de.md
index fb36fe10259..a48b6a2aa19 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/de.md
@@ -1,22 +1,22 @@
- - **Oberstoff**
- - **1 Front** auf die Falte schneiden
- - **1 zurück** auf die Falte schneiden
- - **2 Ärmel schneiden**, gute Seiten zusammen
- - **1 Tasche** auf die Falte schneiden
- - **2 Taschenverkleidung(en) schneiden**, gute Seiten zusammen
- - Schneiden Sie **4 Kapuzenseite(n)**, 2x2 gute Seiten zusammen
- - **2 Haubenzentren(n) schneiden**, gute Seiten zusammen
- - **1 Halsband schneiden**
- - **Bündchen**
- - **2 Manschetten(e) schneiden**
- - **1 Taillenband schneiden**
+- **Oberstoff**
+ - **1 Front** auf die Falte schneiden
+ - **1 zurück** auf die Falte schneiden
+ - **2 Ärmel schneiden**, gute Seiten zusammen
+ - **1 Tasche** auf die Falte schneiden
+ - **2 Taschenverkleidung(en) schneiden**, gute Seiten zusammen
+ - Schneiden Sie **4 Kapuzenseite(n)**, 2x2 gute Seiten zusammen
+ - **2 Haubenzentren(n) schneiden**, gute Seiten zusammen
+ - **1 Halsband schneiden**
+- **Bündchen**
+ - **2 Manschetten(e) schneiden**
+ - **1 Taillenband schneiden**
###### Vorsichten
- - **Ärmel**: An der Vorderseite gibt es eine Einzelstube und eine Doppelstube auf der Rückseite. Diese Noten passen auf die Vorder- bzw. Rückenteile zusammen.
- - **Taschenverkleidung** und **hood**: Achte auf die Körnungen an diesen Teilen
+- **Ärmel**: An der Vorderseite gibt es eine Einzelstube und eine Doppelstube auf der Rückseite. Diese Noten passen auf die Vorder- bzw. Rückenteile zusammen.
+- **Taschenverkleidung** und **hood**: Achte auf die Körnungen an diesen Teilen
da Hugos Kanalhülse auch einen Teil der Vorder- und Rückseite abdeckt,
der Ärmel ist das dominante Merkmal Ihres Entwurfs.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/en.md
index 744c7f86b89..bc598fa3980 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/en.md
@@ -1,22 +1,22 @@
- - **Main fabric**
- - Cut **1 front** on the fold
- - Cut **1 back** on the fold
- - Cut **2 sleeves**, good sides together
- - Cut **1 pocket** on the fold
- - Cut **2 pocket facing(s)**, good sides together
- - Cut **4 Hood side(s)**, 2x2 good sides together
- - Cut **2 hood center(s)**, good sides together
- - Cut **1 neck binding**
- - **Ribbing**
- - Cut **2 cuff(s)**
- - Cut **1 waistband**
+- **Main fabric**
+ - Cut **1 front** on the fold
+ - Cut **1 back** on the fold
+ - Cut **2 sleeves**, good sides together
+ - Cut **1 pocket** on the fold
+ - Cut **2 pocket facing(s)**, good sides together
+ - Cut **4 Hood side(s)**, 2x2 good sides together
+ - Cut **2 hood center(s)**, good sides together
+ - Cut **1 neck binding**
+- **Ribbing**
+ - Cut **2 cuff(s)**
+ - Cut **1 waistband**
###### Caveats
- - **sleeve**: There's a single notch at the front, and a double notch at the back. These notches match on the front and back parts respectively.
- - **pocket facing** and **hood**: Watch out for the grainlines on these parts
+- **sleeve**: There's a single notch at the front, and a double notch at the back. These notches match on the front and back parts respectively.
+- **pocket facing** and **hood**: Watch out for the grainlines on these parts
Because Hugo's raglan sleeve also covers a portion of the back and front,
the sleeve is the dominant feature of your draft.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/es.md
index 2eb0c2d95da..cc3acdbb1aa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/es.md
@@ -1,22 +1,22 @@
- - **Tela principal**
- - Corta **1 delantero** al lomo
- - Corta **1 trasero** al lomo
- - Corta **2 mangas**, buenas caras juntas
- - Corta **1 bolsillo** en el pliegue
- - Corta **2 cara(s) de bolsillo**, buenos lados juntos
- - Corta **4 lado(s) de Madera**, 2 x 2 lados buenos juntos
- - Corta **2 centro(s) de capucha**, buenos lados juntos
- - Corta **1 unión del cuello**
- - **Tejido acanalado**
- - Corta **2 taza(s)**
- - Corta **1 cintura**
+- **Tela principal**
+ - Corta **1 delantero** al lomo
+ - Corta **1 trasero** al lomo
+ - Corta **2 mangas**, buenas caras juntas
+ - Corta **1 bolsillo** en el pliegue
+ - Corta **2 cara(s) de bolsillo**, buenos lados juntos
+ - Corta **4 lado(s) de Madera**, 2 x 2 lados buenos juntos
+ - Corta **2 centro(s) de capucha**, buenos lados juntos
+ - Corta **1 unión del cuello**
+- **Tejido acanalado**
+ - Corta **2 taza(s)**
+ - Corta **1 cintura**
###### Cuavadas
- - **manga**: Hay una sola muñeca en el frente, y una doble muñeca en la parte trasera. Estas muñecas coinciden en las partes delanteras y traseras respectivamente.
- - **cara de bolsillo** y **capa**: Cuidado con las líneas de graines en estas partes
+- **manga**: Hay una sola muñeca en el frente, y una doble muñeca en la parte trasera. Estas muñecas coinciden en las partes delanteras y traseras respectivamente.
+- **cara de bolsillo** y **capa**: Cuidado con las líneas de graines en estas partes
Porque la manga de Hugo también cubre una porción de la parte trasera y delantera,
la manga es la característica dominante de tu borrador.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/fr.md
index a96b5eeb674..f4d3bbcdc27 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/fr.md
@@ -1,22 +1,22 @@
- - **Tissu principal**
- - Couper **1 devant** au pli
- - Couper **1 dos** au pli
- - Couper **2 manches**, endroit contre endroit
- - Couper **1 poche** au pli
- - Couper **2 parmentures de poche(s)**, endroit contre endroit
- - Couper **4 côté(s) de Capuche**, 2x2 endroit contre endroit
- - Couper **2 centre(s) de Capuche**, endroit contre endroit
- - Couper **1 bande d'encolure**
- - **Bord côte**
- - Couper **2 poignets**
- - Couper **1 bande de taille**
+- **Tissu principal**
+ - Couper **1 devant** au pli
+ - Couper **1 dos** au pli
+ - Couper **2 manches**, endroit contre endroit
+ - Couper **1 poche** au pli
+ - Couper **2 parmentures de poche(s)**, endroit contre endroit
+ - Couper **4 côté(s) de Capuche**, 2x2 endroit contre endroit
+ - Couper **2 centre(s) de Capuche**, endroit contre endroit
+ - Couper **1 bande d'encolure**
+- **Bord côte**
+ - Couper **2 poignets**
+ - Couper **1 bande de taille**
###### Avertissements
- - **manche** : Il y a une encoche à l'avant et une encoche double à l'arrière. Ces encoches correspondent respectivement aux parties avant et arrière.
- - **Parmenture de poche** et **capuche** : Attention au droit fil sur ces parties
+- **manche** : Il y a une encoche à l'avant et une encoche double à l'arrière. Ces encoches correspondent respectivement aux parties avant et arrière.
+- **Parmenture de poche** et **capuche** : Attention au droit fil sur ces parties
Parce que la manche raglan d'Hugo couvre également une partie du dos et de l'avant,
la manche est la pièce dominante de votre patron.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/nl.md
index cb248a66a46..3d447b30f73 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/cutting/nl.md
@@ -1,22 +1,22 @@
- - **Buitenstof**
- - Knip **1 voorpand** aan de stofvouw
- - Knip **1 rugpand** aan de stofvouw
- - Knip **2 mouwen**, goede kanten op elkaar
- - Knip **1 zakdeel** aan de stofvouw
- - Knip **2 belegdelen zak**, goede kanten op elkaar
- - Knip **4 zijkanten kap**, goede kanten op elkaar
- - Knip **2 midden kap**, goede kanten op elkaar
- - Knip **1 halsbies**
- - **Boordstof**
- - Knip **2 manchetten**
- - Knip **1 tailleband**
+- **Buitenstof**
+ - Knip **1 voorpand** aan de stofvouw
+ - Knip **1 rugpand** aan de stofvouw
+ - Knip **2 mouwen**, goede kanten op elkaar
+ - Knip **1 zakdeel** aan de stofvouw
+ - Knip **2 belegdelen zak**, goede kanten op elkaar
+ - Knip **4 zijkanten kap**, goede kanten op elkaar
+ - Knip **2 midden kap**, goede kanten op elkaar
+ - Knip **1 halsbies**
+- **Boordstof**
+ - Knip **2 manchetten**
+ - Knip **1 tailleband**
###### Caveats
- - **mouwen**: Er zit een enkel merkteken vooraan, en een dubbel merkteken achteraan. Deze merktekens komen overeen met het voor-en achterpand.
- -**zakbeleg** en **capuchon**: Let op de draadrichting van deze onderdelen
+- **mouwen**: Er zit een enkel merkteken vooraan, en een dubbel merkteken achteraan. Deze merktekens komen overeen met het voor-en achterpand.
+ \-**zakbeleg** en **capuchon**: Let op de draadrichting van deze onderdelen
Omdat Hugo's raglan mouw ook een deel van de achterkant en voorkant afdekt,
de mouw is het dominante kenmerk van je concept.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/de.md
index 7d472e14401..c6811cec6e2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/de.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/en.md
index 09bfa89de3e..cd37c46c4f8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/en.md
@@ -1,9 +1,6 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/es.md
index 7d472e14401..c6811cec6e2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/es.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/de.md
index 7470871e985..111dfc18abb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/de.md
@@ -7,7 +7,7 @@ Achten Sie auf das Innere des Stoffes. Sweatshirt-Stoffe kommen in Schleife und
Sie müssen keine Sweatshirt-Stoff verwenden. Andere Optionen sind verfügbar, von modischem Neopren (aka scuba) bis hin zu einer augenblicklicheren Wahl wie zerkleinerter Velour (aka Velvet).
-
+
Oder wenn du die Klasse aufgegeben hast, kannst du nach Vlies gehen.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/en.md
index d98d9753907..17729a309aa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/en.md
@@ -7,7 +7,7 @@ Make sure to pay attention to the inside of the fabric. Sweatshirt fabrics come
You don't have to use sweatshirt fabric. Other options are available, from fashion-forward neoprene (aka scuba) to a more eyebrow-rising choice like crushed velour (aka velvet).
-
+
Or if you have given up on class, you could go for fleece.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/es.md
index 7503d3bd552..72193745316 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/es.md
@@ -7,7 +7,7 @@ Asegúrese de prestar atención al interior de la tela. La tela de la camisa de
No tienes que usar tela de sudadera. Hay otras opciones disponibles, desde neopreno de moda (aka scuba) hasta una opción más llamativa como velour triturado (aka terciopelo).
-
+
O si usted ha renunciado a la clase, podría ir a por la pulga.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/fr.md
index 4af23f142e0..35445fcabae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/fr.md
@@ -7,7 +7,7 @@ Faites attention à l'intérieur du tissu. Les tissus de Sweatshirt sont en bouc
Vous n'avez pas à utiliser du tissu sweat. D'autres options sont disponibles, de la néoprène à la mode (aka le scuba) à un choix plus poilu comme le velour stretch (aka crushed velour en anglais).
-
+
Ou si vous avez renoncé à l'élégance, vous pouvez opter pour le molleton ou la polaire.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/nl.md
index bf8f66163f3..702971f275d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/fabric/nl.md
@@ -7,7 +7,7 @@ Let ook op de binnenkant van de stof. Sweaterstoffen worden met lusjes op de ach
Je moet geen sweaterstof gebruiken. Er zijn andere opties, van überhip neopreen (of scuba) tot totaal onsubtiel crash fluweel.
-
+
Of ga voor fleece als je alle pretentie opgegeven hebt.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/fr.md
index 7d472e14401..c6811cec6e2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/fr.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/de.md
index d88689f328b..70168ba88f2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/de.md
@@ -1,6 +1,7 @@
###### Dokumentation im Bau
+
Erste gute Nachrichten: Es gibt eine Videoserie, die zeigt, wie man Hugo von Anfang bis Ende macht.
Scrollen Sie nach unten, es ist eingebettet in diese Seite.
@@ -9,6 +10,7 @@ Nun die schlechte Nachricht: Die schriftlichen Anweisungen für Hugo sind noch n
## Video
+
Text ein bisschen trocken für dich? Ich versuche, Videos als Teil der Musterdokumentation zur Verfügung zu stellen.
Diese 6-Episoden-Serie zeigt dir, wie du deine Hoodie zum Ende bringen kannst:
@@ -17,95 +19,95 @@ Diese 6-Episoden-Serie zeigt dir, wie du deine Hoodie zum Ende bringen kannst:
## Konstruktion
-
### Schritt 1: Bereiten Sie die Tasche vor
- - Platzieren Sie die Pocket Facing Stücke zusammen mit den Kanten des Pocket Stücks, gute Seiten zusammen.
- - Nähen Sie die Gesichtsstücke mit einem Abstand von 1cm an die Tasche an. Nähen Sie sowohl den langen Rand als auch den kürzeren Rand am unteren Rand der Tasche.
- - Die Nahtzuweisung auf die Seitenteile sorgfältig abschneiden.
- - Drehen und drehen Sie die Gesichtsstücke gute Seiten aus. Dann Handwalzen und drücken Sie die Nähte.
- - Topstitch or edge-stitch 0.5 cm along both upper and lower edges on each side of the pocket, to anchor the facing and the seam allowance.
- - Topstitch another line 0.5 cm from the inside upper edge of the facing on each side of the pocket. Diese Stichlinie endet an der unteren Kantenstichlinie.
- - Abschneiden Sie den Überschuss an der Innenseite der Tasche.
- - Drücke die Kanten.
+- Platzieren Sie die Pocket Facing Stücke zusammen mit den Kanten des Pocket Stücks, gute Seiten zusammen.
+- Nähen Sie die Gesichtsstücke mit einem Abstand von 1cm an die Tasche an. Nähen Sie sowohl den langen Rand als auch den kürzeren Rand am unteren Rand der Tasche.
+- Die Nahtzuweisung auf die Seitenteile sorgfältig abschneiden.
+- Drehen und drehen Sie die Gesichtsstücke gute Seiten aus. Dann Handwalzen und drücken Sie die Nähte.
+- Topstitch or edge-stitch 0.5 cm along both upper and lower edges on each side of the pocket, to anchor the facing and the seam allowance.
+- Topstitch another line 0.5 cm from the inside upper edge of the facing on each side of the pocket. Diese Stichlinie endet an der unteren Kantenstichlinie.
+- Abschneiden Sie den Überschuss an der Innenseite der Tasche.
+- Drücke die Kanten.
### Schritt 2: Befestige die Tasche
- - Passen Sie die Pocket auf die Vorderseite, gute Seiten zusammen.
- - Die obere Taschennahtlinie ist mit Noten am Muster gekennzeichnet. Die Unterkante der Tasche sollte auf die Halslinie zeigen. Die Kanten der Tasche horizontal mit den Noten am Muster ausrichten. Überlappen Sie die Oberseite der Tasche über der Nahtlinie um etwas weniger als 1 cm Nahtzugabe.
- - Nähen Sie die obere Naht der Tasche an die Shirt Front.
- - Drehen Sie die Tasche über die Nahtlinie, so dass die Unterseite nun mit der Kante an der Taille nach oben zieht.
- - Mit einem langen Baststich (4mm oder länger) die Tasche in der Taille mit einer Naht von ½ cm in die Tasche legen. Dies ist optional, hält aber die Tasche fest während Sie am Rest des Hemdes arbeiten.
+- Passen Sie die Pocket auf die Vorderseite, gute Seiten zusammen.
+- Die obere Taschennahtlinie ist mit Noten am Muster gekennzeichnet. Die Unterkante der Tasche sollte auf die Halslinie zeigen. Die Kanten der Tasche horizontal mit den Noten am Muster ausrichten. Überlappen Sie die Oberseite der Tasche über der Nahtlinie um etwas weniger als 1 cm Nahtzugabe.
+- Nähen Sie die obere Naht der Tasche an die Shirt Front.
+- Drehen Sie die Tasche über die Nahtlinie, so dass die Unterseite nun mit der Kante an der Taille nach oben zieht.
+- Mit einem langen Baststich (4mm oder länger) die Tasche in der Taille mit einer Naht von ½ cm in die Tasche legen. Dies ist optional, hält aber die Tasche fest während Sie am Rest des Hemdes arbeiten.
### Schritt 3: Hänge die Ärmel an
- - Die Seite des Ärmels mit der scharfen Kante oben ist die Rückseite des Ärmelwerkes. Es ist auch mit einem Doppelbett auf dem Muster gekennzeichnet.
- - Passen Sie gute Seiten der Ärmelnaht an gute Seiten der Front an, passend zum Einstufungsstück auf der Vorderseite zur Einstufung. Nähen Sie die Naht. Tun Sie dies für beide Ärmel.
- - Um die Naht zu beenden, können Sie eine dieser Methoden verwenden:
+- Die Seite des Ärmels mit der scharfen Kante oben ist die Rückseite des Ärmelwerkes. Es ist auch mit einem Doppelbett auf dem Muster gekennzeichnet.
- - Verwenden Sie einen Serger, um die Naht in einem Schritt zu nähen und zu beenden. Dies ist schnell und komfortabel, erzeugt aber ein weniger raffiniertes Aussehen.
- - Wenn Sie keinen Serger haben oder einen raffinierteren Look wünschen, nähen Sie eine Naht mit einer geraden Naht auf Ihrer herkömmlichen Maschine. Drücken Sie die Nahtzuschläge auf der falschen Seite auseinander. Dann auf beiden Seiten der Naht auf der rechten Seite. Schließen Sie die überschüssige Nahtzuweisung ab. Dies erzeugt ein raffiniertes Aussehen, aber dauert länger.
- - Eine weitere serger-freie Option ist das Nähen der Naht mit einem geraden Stich. Dann die Nahtzuschläge mit einer zusätzlichen Zick-Zack-Linie neben der geraden Nähte zusammennähen. Schließen Sie die überschüssige Nahtzuweisung ab. Dies simuliert, was ein Serger tun würde, und ist schneller als die Option (2).
+- Passen Sie gute Seiten der Ärmelnaht an gute Seiten der Front an, passend zum Einstufungsstück auf der Vorderseite zur Einstufung. Nähen Sie die Naht. Tun Sie dies für beide Ärmel.
- - Passen Sie die guten Seiten des Ärmels den guten Seiten des Rückens an passend zum Doppelbett auf der Rückseite zum Doppelbett auf der Ärmelnaht. Nähen Sie die Naht ab und beenden Sie die Nähte wie für die Vorderseite.
+- Um die Naht zu beenden, können Sie eine dieser Methoden verwenden:
+
+ - Verwenden Sie einen Serger, um die Naht in einem Schritt zu nähen und zu beenden. Dies ist schnell und komfortabel, erzeugt aber ein weniger raffiniertes Aussehen.
+ - Wenn Sie keinen Serger haben oder einen raffinierteren Look wünschen, nähen Sie eine Naht mit einer geraden Naht auf Ihrer herkömmlichen Maschine. Drücken Sie die Nahtzuschläge auf der falschen Seite auseinander. Dann auf beiden Seiten der Naht auf der rechten Seite. Schließen Sie die überschüssige Nahtzuweisung ab. Dies erzeugt ein raffiniertes Aussehen, aber dauert länger.
+ - Eine weitere serger-freie Option ist das Nähen der Naht mit einem geraden Stich. Dann die Nahtzuschläge mit einer zusätzlichen Zick-Zack-Linie neben der geraden Nähte zusammennähen. Schließen Sie die überschüssige Nahtzuweisung ab. Dies simuliert, was ein Serger tun würde, und ist schneller als die Option (2).
+
+- Passen Sie die guten Seiten des Ärmels den guten Seiten des Rückens an passend zum Doppelbett auf der Rückseite zum Doppelbett auf der Ärmelnaht. Nähen Sie die Naht ab und beenden Sie die Nähte wie für die Vorderseite.
### Schritt 4: Seiten schließen
- - Passen Sie die guten Seiten an Seiten und Ärmeln an.
- - Nähen Sie die Seitennaht und die Ärmel in einer langen Naht zusammen von der Taille bis zum Ende des Ärmels. Sie können an der Unterarm Punkt stoppen, um die Farben für den Ärmel zu ändern, wenn Ihr Design dies erfordert.
- - Beenden Sie die Nahtzuschläge wie Sie es in Schritt 2 getan haben. Wenn Sie die Ärmel mit der Edgestitch Methode beenden, müssen Sie langsam vorgehen, um die Ärmelnaht zu beenden, wie Sie es sein werden. ewing im Tunnel..
+- Passen Sie die guten Seiten an Seiten und Ärmeln an.
+- Nähen Sie die Seitennaht und die Ärmel in einer langen Naht zusammen von der Taille bis zum Ende des Ärmels. Sie können an der Unterarm Punkt stoppen, um die Farben für den Ärmel zu ändern, wenn Ihr Design dies erfordert.
+- Beenden Sie die Nahtzuschläge wie Sie es in Schritt 2 getan haben. Wenn Sie die Ärmel mit der Edgestitch Methode beenden, müssen Sie langsam vorgehen, um die Ärmelnaht zu beenden, wie Sie es sein werden. ewing im Tunnel..
### Schritt 5: Füge eine Zeichenfolge zur Kapuze hinzu (Optional)
- - Nehmen Sie ein passendes Set der Hood Side Stücke, die Sie auf der Außenseite der fertigen Hoodie vorführen möchten.
- - Markieren Sie den Platz für ein Loch an jeder Seitenhaube entlang des Felgens.
- - Das Loch sollte etwa 1,5-2cm vom Rand des Stoffes entfernt sein. Dies soll sowohl die Nahtzuweisung als auch die Haube erlauben
- - Das Loch sollte über der Höhe auf dem Kopfrand liegen. Die Schicht zeigt an, wo sich die Seiten der Kapuze an der Vorderseite überlappen, so dass die Schnur oberhalb dieses Punktes verlassen sollte.
- - Sie können die Funktion des Knopflochs Ihrer Nähmaschine in Betracht ziehen, falls sie eine besitzt, um an dieser Stelle ein Knopfloch zu nähen.
- - Schneiden Sie ein Loch an den von Ihnen markierten Punkten.
- - Nachdem die Kapuze vorbereitet ist, können Sie eine Schnur um die Vorderkante der Kapuze laufen. Sneaker Schuhe funktionieren dafür gut.
-
+- Nehmen Sie ein passendes Set der Hood Side Stücke, die Sie auf der Außenseite der fertigen Hoodie vorführen möchten.
+- Markieren Sie den Platz für ein Loch an jeder Seitenhaube entlang des Felgens.
+- Das Loch sollte etwa 1,5-2cm vom Rand des Stoffes entfernt sein. Dies soll sowohl die Nahtzuweisung als auch die Haube erlauben
+- Das Loch sollte über der Höhe auf dem Kopfrand liegen. Die Schicht zeigt an, wo sich die Seiten der Kapuze an der Vorderseite überlappen, so dass die Schnur oberhalb dieses Punktes verlassen sollte.
+- Sie können die Funktion des Knopflochs Ihrer Nähmaschine in Betracht ziehen, falls sie eine besitzt, um an dieser Stelle ein Knopfloch zu nähen.
+- Schneiden Sie ein Loch an den von Ihnen markierten Punkten.
+- Nachdem die Kapuze vorbereitet ist, können Sie eine Schnur um die Vorderkante der Kapuze laufen. Sneaker Schuhe funktionieren dafür gut.
### Schritt 6: Bereiten Sie Innen- und Außenkapuze vor
> Folgen Sie diesem Satz von Schritten zweimal, einmal für die äußere Kapuze und wieder für die Innenhaube.
- - Führen Sie ein Mitte-Panel-Stück um einen äußeren Rand der Kapuzenseite, gute Seiten zusammen, und Pin an der Stelle. Näht.
- - Das Mitte-Panel-Stück um den restlichen äußeren Rand der Kapuze anpinnen, gute Seiten zusammen. Näht.
- - Drücken Sie die Nahtzuschläge und beenden Sie sie wie in Schritt 2. Schneiden Sie die Nahtzuschläge ab.
+- Führen Sie ein Mitte-Panel-Stück um einen äußeren Rand der Kapuzenseite, gute Seiten zusammen, und Pin an der Stelle. Näht.
+- Das Mitte-Panel-Stück um den restlichen äußeren Rand der Kapuze anpinnen, gute Seiten zusammen. Näht.
+- Drücken Sie die Nahtzuschläge und beenden Sie sie wie in Schritt 2. Schneiden Sie die Nahtzuschläge ab.
### Schritt 7: Schließe dich Innen- und Außenkapuze an
- - Mit beiden Kapuzen innen drinnen, legen Sie sie aufeinander hin, gute Seiten zusammen.
- - Legen Sie die Nähte und den Pin in der Mitte an.
- - Näht am äußeren Rand der Kapuze mit einer Kante von 1cm. Schneiden Sie nicht die Nahtzugabe.
- - Drehen Sie die Kapuzenteile nach rechts und drücken Sie dann die Außenkante flach.
- - Topstitch am Rand der Kapuze, ca. 1,5-2 cm von der Kante. Vergewissern Sie sich, dass Sie über die Nahtzuweisung hinausgehen und dass sie nicht in dieser Linie der Heftung gefangen wird. Dies erzeugt einen dekorativen Felgen. Die beigefügte Nahtmenge trägt dazu bei, die Felge ein bisschen poofy zu machen.
- - Um die Kapuze zu schließen, werden die unteren Schichten entlang der Halslinie zusammengeführt. Wenn Sie keinen Serger haben, verwenden Sie eine Zick-Zack-Nähte.
- - (Optional) Wenn Sie Löcher für eine Zeichenkette hinzugefügt haben, können Sie die Zeichenkette jetzt einbinden.
+- Mit beiden Kapuzen innen drinnen, legen Sie sie aufeinander hin, gute Seiten zusammen.
+- Legen Sie die Nähte und den Pin in der Mitte an.
+- Näht am äußeren Rand der Kapuze mit einer Kante von 1cm. Schneiden Sie nicht die Nahtzugabe.
+- Drehen Sie die Kapuzenteile nach rechts und drücken Sie dann die Außenkante flach.
+- Topstitch am Rand der Kapuze, ca. 1,5-2 cm von der Kante. Vergewissern Sie sich, dass Sie über die Nahtzuweisung hinausgehen und dass sie nicht in dieser Linie der Heftung gefangen wird. Dies erzeugt einen dekorativen Felgen. Die beigefügte Nahtmenge trägt dazu bei, die Felge ein bisschen poofy zu machen.
+- Um die Kapuze zu schließen, werden die unteren Schichten entlang der Halslinie zusammengeführt. Wenn Sie keinen Serger haben, verwenden Sie eine Zick-Zack-Nähte.
+- (Optional) Wenn Sie Löcher für eine Zeichenkette hinzugefügt haben, können Sie die Zeichenkette jetzt einbinden.
### Step 8: Preparing a Neckband and Attaching the Hood
- - Cut a cross-wise strip of fabric out of your main fabric, your neck opening + 2cm (3/4 inch) long and triple your neck seam allowance wide.
- - Platziere gute Seiten zusammen auf das Halsbindungsstück, Dann nähen Sie eine Naht von 1 cm entlang der kurzen Seite, um die Bindung zu einem Rundband zu machen.
- - Von der Rückseite bis zur rechten Seite der Halslinie passen. Legen Sie die Kapuzenleiste an die Rückseite der Halslinie an.
- - An der Vorderseite arbeiten und die Kapuze an den Hals befestigen.
- - Passen Sie die gute Seite der Halsbindung an die äußere Halslinie an (dies wird die Innenseite der Haube sein). Pin die Bindung an die Kapuze.
- - Serge oder Zick-Zack alle Schichten zusammen mit 1 cm Nahtzustand. Überprüfen Sie die Halslinie, um sicherzustellen, dass alle Schichten vom Nähen gefangen wurden.
- - Verstärken Sie die Punkte, an denen sich die Halslinie mit den Ärmelnähten kreuzt. Verwenden Sie eine geradlinige Nähmaschine um diese Nähte zu stabilisieren.
- - Falten Sie die Bindung über den rohen Rand der Halslinie und Pin.
- - Von außen ist der Oberstich entlang und ca. 1cm von der Halskante entfernt, um die Bindung zu fangen und zu sichern. Du solltest hier einen geraden Stich verwenden können, solange der Hals etwas locker passt, wenn du es versuchst. Wenn der Hals schräg ist, dann verwenden Sie eine Zickzack-Nähte.
- - Schneiden Sie überschüssige Bindung von innen ab.
+- Cut a cross-wise strip of fabric out of your main fabric, your neck opening + 2cm (3/4 inch) long and triple your neck seam allowance wide.
+- Platziere gute Seiten zusammen auf das Halsbindungsstück, Dann nähen Sie eine Naht von 1 cm entlang der kurzen Seite, um die Bindung zu einem Rundband zu machen.
+- Von der Rückseite bis zur rechten Seite der Halslinie passen. Legen Sie die Kapuzenleiste an die Rückseite der Halslinie an.
+- An der Vorderseite arbeiten und die Kapuze an den Hals befestigen.
+- Passen Sie die gute Seite der Halsbindung an die äußere Halslinie an (dies wird die Innenseite der Haube sein). Pin die Bindung an die Kapuze.
+- Serge oder Zick-Zack alle Schichten zusammen mit 1 cm Nahtzustand. Überprüfen Sie die Halslinie, um sicherzustellen, dass alle Schichten vom Nähen gefangen wurden.
+- Verstärken Sie die Punkte, an denen sich die Halslinie mit den Ärmelnähten kreuzt. Verwenden Sie eine geradlinige Nähmaschine um diese Nähte zu stabilisieren.
+- Falten Sie die Bindung über den rohen Rand der Halslinie und Pin.
+- Von außen ist der Oberstich entlang und ca. 1cm von der Halskante entfernt, um die Bindung zu fangen und zu sichern. Du solltest hier einen geraden Stich verwenden können, solange der Hals etwas locker passt, wenn du es versuchst. Wenn der Hals schräg ist, dann verwenden Sie eine Zickzack-Nähte.
+- Schneiden Sie überschüssige Bindung von innen ab.
### Schritt 9: Füge die Cuffs und den Taillenband hinzu
- - Wenn das Band leicht oder dünn ist, können Sie die Manschetten und Taillenbandstücke doppelt so hoch schneiden, dann verdoppeln.
- - Platziere gute Seiten zusammen auf die Manschetten und Taillenbandstücke, dann Nähen Sie eine Naht von 1 cm entlang der kurzen Seite, um sie zu kreisförmigen Bändern.
- - Falten Sie entlang der langen Seite, um Manschetten und Taillenband in doppeldicke Röhren zu machen. Nähen oder Sergen entlang der offenen Kanten zum Schließen.
- - Die Naht auf der Manschette auf die Naht am Ärmel ausrichten. Pin, gute Seiten gemeinsam.
- - Pin die entgegengesetzte Seite.
- - Serge (oder Zickzacksticht) das Band zur Manschette und dehnt sich sanft bis das Band und die Manschette gleich lang sind. Pins entfernen, bevor sie den Server betreten.
- - Schneiden Sie die Unterkante der Tasche ab, wenn sie an der Taillenkante vorbeigeht.
- - Vergewissern Sie sich, dass das Band so einheitlich wie möglich um die Taille herum gesammelt wird.
- - Serge oder Zick-Zack die Taille, wieder sanft bis zum Band und Taillenband strecken sind die gleiche Länge. Nähen Sie mit der Hoodie oben, damit Sie sehen können, dass sie in der Naht gefangen wird.
- - Topstitch die unteren Taschenkanten an den Körper des Hemdes, um die Unterseite der Tasche zu verankern.
+- Wenn das Band leicht oder dünn ist, können Sie die Manschetten und Taillenbandstücke doppelt so hoch schneiden, dann verdoppeln.
+- Platziere gute Seiten zusammen auf die Manschetten und Taillenbandstücke, dann Nähen Sie eine Naht von 1 cm entlang der kurzen Seite, um sie zu kreisförmigen Bändern.
+- Falten Sie entlang der langen Seite, um Manschetten und Taillenband in doppeldicke Röhren zu machen. Nähen oder Sergen entlang der offenen Kanten zum Schließen.
+- Die Naht auf der Manschette auf die Naht am Ärmel ausrichten. Pin, gute Seiten gemeinsam.
+- Pin die entgegengesetzte Seite.
+- Serge (oder Zickzacksticht) das Band zur Manschette und dehnt sich sanft bis das Band und die Manschette gleich lang sind. Pins entfernen, bevor sie den Server betreten.
+- Schneiden Sie die Unterkante der Tasche ab, wenn sie an der Taillenkante vorbeigeht.
+- Vergewissern Sie sich, dass das Band so einheitlich wie möglich um die Taille herum gesammelt wird.
+- Serge oder Zick-Zack die Taille, wieder sanft bis zum Band und Taillenband strecken sind die gleiche Länge. Nähen Sie mit der Hoodie oben, damit Sie sehen können, dass sie in der Naht gefangen wird.
+- Topstitch die unteren Taschenkanten an den Körper des Hemdes, um die Unterseite der Tasche zu verankern.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/en.md
index 88653b652db..0cb8dc22065 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/en.md
@@ -1,6 +1,7 @@
###### Documentation under construction
+
First the good news: There's a video series that shows how to make Hugo from start to finish.
Scroll down, it's embedded in this page.
@@ -9,6 +10,7 @@ Now the bad news: The written instructions for Hugo are not complete yet.
## Video
+
Text a bit dry for you? I try to make videos available as part of the pattern documentation.
This 6-episode series shows you how to make your hoodie start to finish:
@@ -17,95 +19,95 @@ This 6-episode series shows you how to make your hoodie start to finish:
## Construction
-
### Step 1: Prepare the Pocket
- - Place the Pocket Facing pieces together with the edges of the Pocket piece, good sides together.
- - Stitch the facing pieces to the pocket with a 1cm seam allowance. Stitch both the long edge, and the shorter edge at the bottom of the pocket.
- - Carefully trim the seam allowance on the facing pieces.
- - Flip and turn the facing pieces good sides out. Then hand-roll and press the seams.
- - Topstitch or edge-stitch 0.5 cm along both upper and lower edges on each side of the pocket, to anchor the facing and the seam allowance.
- - Topstitch another line 0.5 cm from the inside upper edge of the facing on each side of the pocket. This topstitch line will end at the lower edge stitch line.
- - Trim away the excess facing on the inside of the pocket.
- - Press the edges.
+- Place the Pocket Facing pieces together with the edges of the Pocket piece, good sides together.
+- Stitch the facing pieces to the pocket with a 1cm seam allowance. Stitch both the long edge, and the shorter edge at the bottom of the pocket.
+- Carefully trim the seam allowance on the facing pieces.
+- Flip and turn the facing pieces good sides out. Then hand-roll and press the seams.
+- Topstitch or edge-stitch 0.5 cm along both upper and lower edges on each side of the pocket, to anchor the facing and the seam allowance.
+- Topstitch another line 0.5 cm from the inside upper edge of the facing on each side of the pocket. This topstitch line will end at the lower edge stitch line.
+- Trim away the excess facing on the inside of the pocket.
+- Press the edges.
### Step 2: Attach the Pocket
- - Match the Pocket to the front, good sides together.
- - The upper pocket seam line is marked by notches on the pattern. The pocket bottom edge should point towards the neckline. Align the pocket edges horizontally with the notches on the pattern. Overlap the top of the pocket over the seam line by a little less than 1 cm seam allowance.
- - Stitch the top seam of the Pocket to the Shirt Front.
- - Flip the pocket over the seam line so the bottom now lines up with the edge at the waist.
- - Using a long basting stitch (4mm or longer), baste the pocket into place at the waist, with a ½ cm seam allowance. This is optional, but keeps the pocket in place while you work on the rest of the shirt.
+- Match the Pocket to the front, good sides together.
+- The upper pocket seam line is marked by notches on the pattern. The pocket bottom edge should point towards the neckline. Align the pocket edges horizontally with the notches on the pattern. Overlap the top of the pocket over the seam line by a little less than 1 cm seam allowance.
+- Stitch the top seam of the Pocket to the Shirt Front.
+- Flip the pocket over the seam line so the bottom now lines up with the edge at the waist.
+- Using a long basting stitch (4mm or longer), baste the pocket into place at the waist, with a ½ cm seam allowance. This is optional, but keeps the pocket in place while you work on the rest of the shirt.
### Step 3: Attach the Sleeves
- - The side of the sleeve with the pointy edge at top is the back of the sleeve piece. It is also marked by a double notch on the pattern.
- - Match good sides of the sleeve seam to good sides of the front, matching the single notch on front to single notch on the sleeve piece. Stitch the seam. Do this for both sleeve pieces.
- - To finish the seam, you can use one of these methods:
+- The side of the sleeve with the pointy edge at top is the back of the sleeve piece. It is also marked by a double notch on the pattern.
- - Use a serger to sew and finish the seam in one step. This is fast and convenient, but produces a less-refined look.
- - If you do not have a serger, or would like a more refined look, sew a seam with a straight stitch on your conventional machine. Press the seam allowances apart on the wrong side. Then, edgestitch along both sides of the seam from the right side. Finally, trim the excess seam allowance. This produces a refined look, but takes longer.
- - Another serger-free option is to sew the seam with a straight stitch. Then stitch together the seam allowances with an additional line of zig-zag alongside the straight stitch. Finally, trim the excess seam allowance. This simulates what a serger would do, and is quicker than option (2).
+- Match good sides of the sleeve seam to good sides of the front, matching the single notch on front to single notch on the sleeve piece. Stitch the seam. Do this for both sleeve pieces.
- - Match the good sides of the sleeve to the good sides of the back, matching the double notch on back to the double notch on the sleeve seam. Stitch the seam, then finish the seams as you did for the front.
+- To finish the seam, you can use one of these methods:
+
+ - Use a serger to sew and finish the seam in one step. This is fast and convenient, but produces a less-refined look.
+ - If you do not have a serger, or would like a more refined look, sew a seam with a straight stitch on your conventional machine. Press the seam allowances apart on the wrong side. Then, edgestitch along both sides of the seam from the right side. Finally, trim the excess seam allowance. This produces a refined look, but takes longer.
+ - Another serger-free option is to sew the seam with a straight stitch. Then stitch together the seam allowances with an additional line of zig-zag alongside the straight stitch. Finally, trim the excess seam allowance. This simulates what a serger would do, and is quicker than option (2).
+
+- Match the good sides of the sleeve to the good sides of the back, matching the double notch on back to the double notch on the sleeve seam. Stitch the seam, then finish the seams as you did for the front.
### Step 4: Close the Sides
- - Match the good sides together along sides and sleeves.
- - Stitch the side seam and the sleeves together in one long seam, starting at the waist and going all the way through to the end of the sleeve. You can stop at the underarm point to change colors for the sleeve, if your design calls for it.
- - Finish the seam allowances as you did in step 2. If you finish the sleeves with the edgestitch method, you will need to go slow for finishing the sleeve seam, as you will be .sewing in the tunnel..
+- Match the good sides together along sides and sleeves.
+- Stitch the side seam and the sleeves together in one long seam, starting at the waist and going all the way through to the end of the sleeve. You can stop at the underarm point to change colors for the sleeve, if your design calls for it.
+- Finish the seam allowances as you did in step 2. If you finish the sleeves with the edgestitch method, you will need to go slow for finishing the sleeve seam, as you will be .sewing in the tunnel..
### Step 5: Add a Drawstring to the Hood (Optional)
- - Take one matching set of the Hood Side pieces, that you intend to feature on the outside of the finished hoodie.
- - Mark the place for a hole on each side hood piece, along the rim.
- - The hole should be located about 1.5-2cm from the edge of the fabric. This is to allow for the seam allowance, as well as for the hood
- - The hole should be located above the notch on the hood rim. The notch shows where the sides of the hood overlap at center front , so the cord should exit above that point.
- - You can consider using the buttonhole feature of your sewing machine, if it has one, to sew a buttonhole at this point.
- - Cut open a hole at the points you marked.
- - After the hood is prepared, you can run a cord around the front edge of the hood. Sneaker shoelaces work well for this.
-
+- Take one matching set of the Hood Side pieces, that you intend to feature on the outside of the finished hoodie.
+- Mark the place for a hole on each side hood piece, along the rim.
+- The hole should be located about 1.5-2cm from the edge of the fabric. This is to allow for the seam allowance, as well as for the hood
+- The hole should be located above the notch on the hood rim. The notch shows where the sides of the hood overlap at center front , so the cord should exit above that point.
+- You can consider using the buttonhole feature of your sewing machine, if it has one, to sew a buttonhole at this point.
+- Cut open a hole at the points you marked.
+- After the hood is prepared, you can run a cord around the front edge of the hood. Sneaker shoelaces work well for this.
### Step 6: Prepare Inside and Outside Hood
> Follow this set of steps twice, once for the outer hood and again for the inside hood.
- - Run a Center Panel piece around one outer edge of the Hood Side, good sides together, and pin in place. Stitch.
- - Pin the Center Panel piece around the remaining outer edge of the hood, good sides together. Stitch.
- - Press the seam allowances, and finish them as in Step 2. Trim the seam allowances.
+- Run a Center Panel piece around one outer edge of the Hood Side, good sides together, and pin in place. Stitch.
+- Pin the Center Panel piece around the remaining outer edge of the hood, good sides together. Stitch.
+- Press the seam allowances, and finish them as in Step 2. Trim the seam allowances.
### Step 7: Join Inside and Outside Hood
- - With both hoods inside out, put them on top of each other, good sides together.
- - Align the center panel seams and pin.
- - Stitch along the outer edge of the hood with a 1cm seam allowance. Do not trim the seam allowance.
- - Flip the hood pieces right side out, then press the outer edge flat.
- - Topstitch along the edge of the hood, about 1.5-2 cm from the edge. Ensure that you go beyond the seam allowance, and that it is not caught in this line of stitching. This creates a decorative rim. The enclosed seam allowance helps make the rim a bit poofy.
- - To close the hood, serge together the bottom layers along the neckline. If you do not have a serger, use a zig-zag stitch.
- - (Optional) If you added holes for a drawstring, you can thread the drawstring now.
+- With both hoods inside out, put them on top of each other, good sides together.
+- Align the center panel seams and pin.
+- Stitch along the outer edge of the hood with a 1cm seam allowance. Do not trim the seam allowance.
+- Flip the hood pieces right side out, then press the outer edge flat.
+- Topstitch along the edge of the hood, about 1.5-2 cm from the edge. Ensure that you go beyond the seam allowance, and that it is not caught in this line of stitching. This creates a decorative rim. The enclosed seam allowance helps make the rim a bit poofy.
+- To close the hood, serge together the bottom layers along the neckline. If you do not have a serger, use a zig-zag stitch.
+- (Optional) If you added holes for a drawstring, you can thread the drawstring now.
### Step 8: Preparing a Neckband and Attaching the Hood
- - Cut a cross-wise strip of fabric out of your main fabric, your neck opening + 2cm (3/4 inch) long and triple your neck seam allowance wide.
- - Place good sides together on the neck binding piece, then sew a 1cm seam allowance along the short side to make the binding into a circular band.
- - Starting from the back, match the outside of the hood to the right side of the neckline. Align the hood panel to the back of the neckline.
- - Working around to the front, pin the hood to the neckline.
- - Match the good side of the neck binding to the outer neckline (this will be the inside of the hood). Pin the binding to the hood.
- - Serge or zig-zag all layers together with 1cm seam allowance. Check around the neckline to make sure all layers were caught by the stitching.
- - Reinforce the points where the neckline intersects with the sleeve seams. Use a straight stitch on the sewing machine to stabilize these seams.
- - Fold the binding over the raw edge of the neckline, and pin.
- - From the outside, topstitch along and approx 1cm away from the neck edge to catch and secure the binding. You should be able to use a straight stitch here as long as the neck fits somewhat loosely when you try it on. If the neck fits snug, then use a zigzag stitch.
- - Trim excess binding from the inside.
+- Cut a cross-wise strip of fabric out of your main fabric, your neck opening + 2cm (3/4 inch) long and triple your neck seam allowance wide.
+- Place good sides together on the neck binding piece, then sew a 1cm seam allowance along the short side to make the binding into a circular band.
+- Starting from the back, match the outside of the hood to the right side of the neckline. Align the hood panel to the back of the neckline.
+- Working around to the front, pin the hood to the neckline.
+- Match the good side of the neck binding to the outer neckline (this will be the inside of the hood). Pin the binding to the hood.
+- Serge or zig-zag all layers together with 1cm seam allowance. Check around the neckline to make sure all layers were caught by the stitching.
+- Reinforce the points where the neckline intersects with the sleeve seams. Use a straight stitch on the sewing machine to stabilize these seams.
+- Fold the binding over the raw edge of the neckline, and pin.
+- From the outside, topstitch along and approx 1cm away from the neck edge to catch and secure the binding. You should be able to use a straight stitch here as long as the neck fits somewhat loosely when you try it on. If the neck fits snug, then use a zigzag stitch.
+- Trim excess binding from the inside.
### Step 9: Attach the Cuffs and Waistband
- - If the ribbing is light or thin, you can cut the cuff and waistband pieces twice as high, then double-fold them.
- - Place good sides together on the cuffs and waistband pieces, then sew a 1cm seam allowance along the short side to make them into circular bands.
- - Fold along the long side to make cuffs and waistband into double-thick tubes. Sew or serge along the open edges to close.
- - Align the seam on the cuff to the seam on the sleeve. Pin, good sides together.
- - Pin the opposite side.
- - Serge (or zig-zag stitch) the ribbing to the cuff, stretching gently until the ribbing and cuff are the same length. Remove pins before they enter the serger.
- - Trim the bottom edge of the pocket if it extends past the waistband edge.
- - Ensure the ribbing is gathered as uniformly as possible around the waistband.
- - Serge or zig-zag the waistband, again gently stretching untill the ribbing and waistband are the same length. Stitch with the hoodie on top so you can see it gets caught in the seam.
- - Topstitch the lower pocket edges to the body of the shirt to anchor the bottom of the pocket.
+- If the ribbing is light or thin, you can cut the cuff and waistband pieces twice as high, then double-fold them.
+- Place good sides together on the cuffs and waistband pieces, then sew a 1cm seam allowance along the short side to make them into circular bands.
+- Fold along the long side to make cuffs and waistband into double-thick tubes. Sew or serge along the open edges to close.
+- Align the seam on the cuff to the seam on the sleeve. Pin, good sides together.
+- Pin the opposite side.
+- Serge (or zig-zag stitch) the ribbing to the cuff, stretching gently until the ribbing and cuff are the same length. Remove pins before they enter the serger.
+- Trim the bottom edge of the pocket if it extends past the waistband edge.
+- Ensure the ribbing is gathered as uniformly as possible around the waistband.
+- Serge or zig-zag the waistband, again gently stretching untill the ribbing and waistband are the same length. Stitch with the hoodie on top so you can see it gets caught in the seam.
+- Topstitch the lower pocket edges to the body of the shirt to anchor the bottom of the pocket.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/es.md
index 8ed25c387c4..740d9809980 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/es.md
@@ -1,6 +1,7 @@
###### Documentación en construcción
+
Primero las buenas noticias: Hay una serie de vídeo que muestra cómo hacer Hugo de principio a fin.
Desplácese hacia abajo, está incrustado en esta página.
@@ -9,6 +10,7 @@ Ahora las malas noticias: Las instrucciones escritas para Hugo todavía no está
## Vídeo
+
¿Texto un poco seco para ti? Intento que los videos estén disponibles como parte de la documentación de patrones.
Esta serie de 6 episodios muestra cómo hacer que tu sudadera comience a terminar:
@@ -17,95 +19,95 @@ Esta serie de 6 episodios muestra cómo hacer que tu sudadera comience a termina
## Construcción
-
### Paso 1: Prepara el Pocket
- - Coloque las piezas de Pocket fronting junto con los bordes del Pocket pico, buenos lados juntos.
- - Unir las piezas de cara al bolsillo con una costura de 1 cm. Unir tanto el borde largo como el borde más corto en la parte inferior del bolsillo.
- - Recorre cuidadosamente la franquicia de la costura en los pedazos orientados.
- - Girar y girar las piezas de cara hacia afuera. Luego rodar a mano y presionar las costuras.
- - Topstitch or edge-stitch 0.5 cm along both upper and lower edges on each side of the pocket, to anchor the facing and the seam allowance.
- - Topstitch another line 0.5 cm from the inside upper edge of the facing on each side of the pocket. Esta línea superior terminará en la línea de stitch del borde inferior.
- - Recorre el exceso de cara en el interior del bolsillo.
- - Presione los bordes.
+- Coloque las piezas de Pocket fronting junto con los bordes del Pocket pico, buenos lados juntos.
+- Unir las piezas de cara al bolsillo con una costura de 1 cm. Unir tanto el borde largo como el borde más corto en la parte inferior del bolsillo.
+- Recorre cuidadosamente la franquicia de la costura en los pedazos orientados.
+- Girar y girar las piezas de cara hacia afuera. Luego rodar a mano y presionar las costuras.
+- Topstitch or edge-stitch 0.5 cm along both upper and lower edges on each side of the pocket, to anchor the facing and the seam allowance.
+- Topstitch another line 0.5 cm from the inside upper edge of the facing on each side of the pocket. Esta línea superior terminará en la línea de stitch del borde inferior.
+- Recorre el exceso de cara en el interior del bolsillo.
+- Presione los bordes.
### Paso 2: Adjuntar el bolsillo
- - Haz coincidir el bolsillo en el frente, los buenos lados juntos.
- - La línea superior de costura de bolsillo está marcada por tamaños en el patrón. El borde inferior del bolsillo debe apuntar hacia el cuello. Alinear los bordes del bolsillo horizontalmente con los tamaños sobre el patrón. Sobrepasa la parte superior del bolsillo sobre la línea de costura por un poco menos de 1 cm de costura permitida.
- - Unir la costura superior del Pocket al frente de la camiseta.
- - Invierte el bolsillo sobre la línea de costura para que la parte inferior ahora se filtre con el borde a la cintura.
- - Utilizando una banda de cocimiento larga (4mm o más), coja el bolsillo en su lugar en la cintura, con una franquicia de costura de 1 cm. Esto es opcional, pero mantiene el bolsillo en su lugar mientras trabajas en el resto de la camiseta.
+- Haz coincidir el bolsillo en el frente, los buenos lados juntos.
+- La línea superior de costura de bolsillo está marcada por tamaños en el patrón. El borde inferior del bolsillo debe apuntar hacia el cuello. Alinear los bordes del bolsillo horizontalmente con los tamaños sobre el patrón. Sobrepasa la parte superior del bolsillo sobre la línea de costura por un poco menos de 1 cm de costura permitida.
+- Unir la costura superior del Pocket al frente de la camiseta.
+- Invierte el bolsillo sobre la línea de costura para que la parte inferior ahora se filtre con el borde a la cintura.
+- Utilizando una banda de cocimiento larga (4mm o más), coja el bolsillo en su lugar en la cintura, con una franquicia de costura de 1 cm. Esto es opcional, pero mantiene el bolsillo en su lugar mientras trabajas en el resto de la camiseta.
### Paso 3: Adjunta las Mangas
- - El lado de la manga con el borde punteado en la parte superior es la parte posterior de la pieza de manga. También está marcada por un doble grosor sobre el patrón.
- - Haz coincidir los lados buenos de la costura de la manga con los lados buenos del frente, emparejar la nitidez simple en la parte frontal a simple en la manga. Unir la costura. Hacer esto para ambas piezas de manga.
- - Para terminar la costura, puede utilizar uno de estos métodos:
+- El lado de la manga con el borde punteado en la parte superior es la parte posterior de la pieza de manga. También está marcada por un doble grosor sobre el patrón.
- - Usa una serpiente para coser y terminar la costura en un solo paso. Esto es rápido y conveniente, pero produce un aspecto menos refinado.
- - Si usted no tiene un serger, o le gustaría un aspecto más refinado, coser una costura con una unión recta en su máquina convencional. Presione las franquicias de costura aparte en el lado equivocado. Después, editografía a ambos lados de la costura desde el lado derecho. Por último, recorte el exceso de costura. Esto produce un aspecto refinado, pero lleva más tiempo.
- - Otra opción libre de serpientes es coser la costura con una stitch recta. Después, juntar los permisos de costura con una línea adicional de zag zig, junto a la stitch recta. Por último, recorte el exceso de costura. Esto simula lo que haría un serger, y es más rápido que la opción (2).
+- Haz coincidir los lados buenos de la costura de la manga con los lados buenos del frente, emparejar la nitidez simple en la parte frontal a simple en la manga. Unir la costura. Hacer esto para ambas piezas de manga.
- - Haz coincidir los buenos lados de la manga con los buenos lados de la espalda, emparejar el doblaje en la parte posterior a la doblada en la costura de la manga. Unir la costura, luego terminar las costuras como lo hizo para el frente.
+- Para terminar la costura, puede utilizar uno de estos métodos:
+
+ - Usa una serpiente para coser y terminar la costura en un solo paso. Esto es rápido y conveniente, pero produce un aspecto menos refinado.
+ - Si usted no tiene un serger, o le gustaría un aspecto más refinado, coser una costura con una unión recta en su máquina convencional. Presione las franquicias de costura aparte en el lado equivocado. Después, editografía a ambos lados de la costura desde el lado derecho. Por último, recorte el exceso de costura. Esto produce un aspecto refinado, pero lleva más tiempo.
+ - Otra opción libre de serpientes es coser la costura con una stitch recta. Después, juntar los permisos de costura con una línea adicional de zag zig, junto a la stitch recta. Por último, recorte el exceso de costura. Esto simula lo que haría un serger, y es más rápido que la opción (2).
+
+- Haz coincidir los buenos lados de la manga con los buenos lados de la espalda, emparejar el doblaje en la parte posterior a la doblada en la costura de la manga. Unir la costura, luego terminar las costuras como lo hizo para el frente.
### Paso 4: Cerrar los lados
- - Coincidir los lados buenos entre los lados y las mangas.
- - Unir la costura lateral y las mangas juntos en una costura larga, desde la cintura hasta el final de la manga. Puedes detenerte en el punto de apoyo para cambiar los colores de la manga, si tu diseño lo requiere.
- - Termine las cuotas de costura como lo hizo en el paso 2. Si terminas las mangas con el método de edgestión, tendrás que ir lento para terminar la costura de manga, como serás . ewing en el túnel..
+- Coincidir los lados buenos entre los lados y las mangas.
+- Unir la costura lateral y las mangas juntos en una costura larga, desde la cintura hasta el final de la manga. Puedes detenerte en el punto de apoyo para cambiar los colores de la manga, si tu diseño lo requiere.
+- Termine las cuotas de costura como lo hizo en el paso 2. Si terminas las mangas con el método de edgestión, tendrás que ir lento para terminar la costura de manga, como serás . ewing en el túnel..
### Paso 5: Agregar una cadena de dibujo a la Capucha (opcional)
- - Tome un juego de piezas laterales de madera que tenga la intención de incluir en el exterior del capuchón acabado.
- - Marque el lugar para un agujero en cada lado del canto a lo largo del rin.
- - El agujero debe estar situado a unos 1,5 a 2 cm del borde de la tela. Esto es para permitir la asignación de costura, así como para la capucha
- - El agujero debe estar situado encima del muelle de la capa. El muelle muestra donde los lados de la campana se superponen en el frente central , así que el cordón debe salir por encima de ese punto.
- - Podemos considerar el uso de la característica del agujero de botón de nuestra máquina de coser, si tiene una, para coser un orificio en este momento.
- - Cortar un agujero en los puntos marcados.
- - Después de que el capó esté preparado, puede correr un cordón alrededor del borde frontal de la capa. Sneaker shoelaces funciona bien para esto.
-
+- Tome un juego de piezas laterales de madera que tenga la intención de incluir en el exterior del capuchón acabado.
+- Marque el lugar para un agujero en cada lado del canto a lo largo del rin.
+- El agujero debe estar situado a unos 1,5 a 2 cm del borde de la tela. Esto es para permitir la asignación de costura, así como para la capucha
+- El agujero debe estar situado encima del muelle de la capa. El muelle muestra donde los lados de la campana se superponen en el frente central , así que el cordón debe salir por encima de ese punto.
+- Podemos considerar el uso de la característica del agujero de botón de nuestra máquina de coser, si tiene una, para coser un orificio en este momento.
+- Cortar un agujero en los puntos marcados.
+- Después de que el capó esté preparado, puede correr un cordón alrededor del borde frontal de la capa. Sneaker shoelaces funciona bien para esto.
### Paso 6: Preparar madera interior y exterior
> Siga este conjunto de pasos dos veces, una para el capucha exterior y otra vez para el capó interior.
- - Ejecuta una pieza del Panel Central alrededor de un borde exterior del lado de la Madera, los buenos lados juntos, y el pin en su lugar. Unir.
- - Anclar la pieza del Panel Central, alrededor del borde exterior restante de la capa, buenos lados juntos. Unir.
- - Presione los permisos de costura, y terminarlos como en el paso 2. Recortar las franquicias de costura.
+- Ejecuta una pieza del Panel Central alrededor de un borde exterior del lado de la Madera, los buenos lados juntos, y el pin en su lugar. Unir.
+- Anclar la pieza del Panel Central, alrededor del borde exterior restante de la capa, buenos lados juntos. Unir.
+- Presione los permisos de costura, y terminarlos como en el paso 2. Recortar las franquicias de costura.
### Paso 7: Únete a la madera interior y exterior
- - Con ambas cavernas dentro, ponlas encima unas de otras, buenas caras juntas entre sí.
- - Alinear las costuras y el pin del panel central.
- - Colóquese a lo largo del borde exterior de la capucha con una costura de 1 cm. No cortes la franquicia de costura.
- - Invierte las piezas del capucha hacia el otro lado, luego presione el borde exterior plano.
- - Topstitch a lo largo del borde de la capa, a unos 1,5-2 cm del borde. Asegúrate de ir más allá de la franquicia de costura y de que no esté atrapada en esta línea de deslizamiento. Esto crea un rin decorativo. La costura cerrada ayuda a hacer el borde un poco poofy.
- - Para cerrar el capó, siéntese juntar las capas inferiores a lo largo de la línea del cuello. Si no tienes un serger, usa un zig-zag stitch.
- - (Opcional) Si agregó agujeros para una cadena de dibujo, puede hilar la cadena de dibujo ahora.
+- Con ambas cavernas dentro, ponlas encima unas de otras, buenas caras juntas entre sí.
+- Alinear las costuras y el pin del panel central.
+- Colóquese a lo largo del borde exterior de la capucha con una costura de 1 cm. No cortes la franquicia de costura.
+- Invierte las piezas del capucha hacia el otro lado, luego presione el borde exterior plano.
+- Topstitch a lo largo del borde de la capa, a unos 1,5-2 cm del borde. Asegúrate de ir más allá de la franquicia de costura y de que no esté atrapada en esta línea de deslizamiento. Esto crea un rin decorativo. La costura cerrada ayuda a hacer el borde un poco poofy.
+- Para cerrar el capó, siéntese juntar las capas inferiores a lo largo de la línea del cuello. Si no tienes un serger, usa un zig-zag stitch.
+- (Opcional) Si agregó agujeros para una cadena de dibujo, puede hilar la cadena de dibujo ahora.
### Step 8: Preparing a Neckband and Attaching the Hood
- - Cut a cross-wise strip of fabric out of your main fabric, your neck opening + 2cm (3/4 inch) long and triple your neck seam allowance wide.
- - Coloca buenos lados juntos en el tubo de unión del cuello a continuación, coser una costura de 1 cm a lo largo del lado corto para hacer la unión en una banda circular.
- - A partir de la espalda, hacer frente al exterior de la capucha al lado derecho de la línea de cuello. Alinear el panel de la campana a la parte trasera del cuello.
- - Trabajando alrededor de la parte delantera, anclar el capuchón al cuello.
- - Concuerda con el lado bueno del cuello que se une al cuello exterior (éste será el interior de la capucha). Anclar la unión al capó.
- - Servir o zig-zag todas las capas junto con 1 cm de costura. Comprueba alrededor de la línea del cuello para asegurarte de que todas las capas fueron capturadas por el stitching.
- - Reforzar los puntos donde la línea del cuello se interseca con las costuras de la manga. Usa una banda recta en la máquina de coser para estabilizar estas costuras.
- - Doblar la unión sobre el borde crudo de la línea del cuello y apilar.
- - Desde el exterior, se unen en la parte superior y aproximadamente a 1 cm del borde del cuello para capturar y asegurar el encuadernado. Debería ser capaz de usar una cinta recta aquí siempre y cuando el cuello encaje un poco al probarlo. Si el cuello se ajusta a un zigzag, entonces use un zigzag stitch.
- - Recortar el exceso de unión desde el interior.
+- Cut a cross-wise strip of fabric out of your main fabric, your neck opening + 2cm (3/4 inch) long and triple your neck seam allowance wide.
+- Coloca buenos lados juntos en el tubo de unión del cuello a continuación, coser una costura de 1 cm a lo largo del lado corto para hacer la unión en una banda circular.
+- A partir de la espalda, hacer frente al exterior de la capucha al lado derecho de la línea de cuello. Alinear el panel de la campana a la parte trasera del cuello.
+- Trabajando alrededor de la parte delantera, anclar el capuchón al cuello.
+- Concuerda con el lado bueno del cuello que se une al cuello exterior (éste será el interior de la capucha). Anclar la unión al capó.
+- Servir o zig-zag todas las capas junto con 1 cm de costura. Comprueba alrededor de la línea del cuello para asegurarte de que todas las capas fueron capturadas por el stitching.
+- Reforzar los puntos donde la línea del cuello se interseca con las costuras de la manga. Usa una banda recta en la máquina de coser para estabilizar estas costuras.
+- Doblar la unión sobre el borde crudo de la línea del cuello y apilar.
+- Desde el exterior, se unen en la parte superior y aproximadamente a 1 cm del borde del cuello para capturar y asegurar el encuadernado. Debería ser capaz de usar una cinta recta aquí siempre y cuando el cuello encaje un poco al probarlo. Si el cuello se ajusta a un zigzag, entonces use un zigzag stitch.
+- Recortar el exceso de unión desde el interior.
### Paso 9: Adjuntar los Cuffs y Waistband
- - Si la costilla es ligera o delgada, se puede cortar el corte y las piezas de cintura dos veces más alto, luego doblarlas.
- - Coloca buenos lados juntos en las cortinas y pedazos de cinturón, a continuación, coser una costura de 1 cm a lo largo del lado corto para convertirlos en bandas circulares.
- - Doble a lo largo del lado largo para hacer cortes y cintura en tubos de doble grueso. Sube o siembra a lo largo de los bordes abiertos para cerrar.
- - Alinear la costura en la costura a la costura en la manga. Pin, los lados buenos juntos.
- - Anclar el lado opuesto.
- - Serge (o zig-zag stitch) la costilla hasta el cuff, estirando suavemente hasta que la costilla y el cuff son de la misma longitud. Retire los pines antes de entrar en el serger.
- - Recorta el borde inferior del bolsillo si se extiende más allá del borde de la cintura.
- - Asegúrese de que la costilla se reúne de la forma más uniforme posible alrededor de la cintura.
- - Servir o zig-zag la cintura, de nuevo estirando suavemente hasta que la costilla y la cintura son de la misma longitud. Unete con la sudadera en la parte superior para que puedas verla atrapada en la costura.
- - Topstitch los bordes de pocket inferiores al cuerpo de la camisa para anclar el fondo del bolsillo.
+- Si la costilla es ligera o delgada, se puede cortar el corte y las piezas de cintura dos veces más alto, luego doblarlas.
+- Coloca buenos lados juntos en las cortinas y pedazos de cinturón, a continuación, coser una costura de 1 cm a lo largo del lado corto para convertirlos en bandas circulares.
+- Doble a lo largo del lado largo para hacer cortes y cintura en tubos de doble grueso. Sube o siembra a lo largo de los bordes abiertos para cerrar.
+- Alinear la costura en la costura a la costura en la manga. Pin, los lados buenos juntos.
+- Anclar el lado opuesto.
+- Serge (o zig-zag stitch) la costilla hasta el cuff, estirando suavemente hasta que la costilla y el cuff son de la misma longitud. Retire los pines antes de entrar en el serger.
+- Recorta el borde inferior del bolsillo si se extiende más allá del borde de la cintura.
+- Asegúrese de que la costilla se reúne de la forma más uniforme posible alrededor de la cintura.
+- Servir o zig-zag la cintura, de nuevo estirando suavemente hasta que la costilla y la cintura son de la misma longitud. Unete con la sudadera en la parte superior para que puedas verla atrapada en la costura.
+- Topstitch los bordes de pocket inferiores al cuerpo de la camisa para anclar el fondo del bolsillo.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/fr.md
index 8707a683e66..b5243d336ed 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/fr.md
@@ -1,6 +1,7 @@
###### Documentation sur le montage
+
Première bonne nouvelle : il y a une série de vidéos qui montre comment faire Hugo du début à la fin.
Faites défiler vers le bas, elle est intégré dans cette page.
@@ -9,6 +10,7 @@ Maintenant, la mauvaise nouvelle : Les instructions écrites pour Hugo ne sont p
## Vidéo
+
Le texte est un peu concis pour vous ? J'essaie de rendre les vidéos disponibles comme partie intégrante de la documentation du patron.
Cette série de 6 épisodes vous montre comment réaliser votre sweat à capuche du début à la fin :
@@ -17,95 +19,95 @@ Cette série de 6 épisodes vous montre comment réaliser votre sweat à capuche
## Montage
-
### Étape 1 : Préparer la poche
- - Placez les parmentures de poche aux bords de la pièce de poche, endroit contre endroit.
- - Cousez les parmentures à la poche avec une marge de 1 cm. Cousez à la fois le bord long et le bord court sur le bas de la poche.
- - Dégarnissez soigneusement la marge de couture sur les pièces de parmenture.
- - Retournez les pièces de parmenture sur l'endroit. Aplatissez bien la couture en faisant rouler pour bien mettre en place la couture, puis pressez au fer.
- - Topstitch or edge-stitch 0.5 cm along both upper and lower edges on each side of the pocket, to anchor the facing and the seam allowance.
- - Topstitch another line 0.5 cm from the inside upper edge of the facing on each side of the pocket. Cette surpiqûre s'arrête sur la première ligne de surpiqûre du côté bas (voir vidéo 2 à 1'50)
- - Dégarnissez l'excès de matière de la parmenture à l'intérieur de la poche.
- - Pressez sur les bords.
+- Placez les parmentures de poche aux bords de la pièce de poche, endroit contre endroit.
+- Cousez les parmentures à la poche avec une marge de 1 cm. Cousez à la fois le bord long et le bord court sur le bas de la poche.
+- Dégarnissez soigneusement la marge de couture sur les pièces de parmenture.
+- Retournez les pièces de parmenture sur l'endroit. Aplatissez bien la couture en faisant rouler pour bien mettre en place la couture, puis pressez au fer.
+- Topstitch or edge-stitch 0.5 cm along both upper and lower edges on each side of the pocket, to anchor the facing and the seam allowance.
+- Topstitch another line 0.5 cm from the inside upper edge of the facing on each side of the pocket. Cette surpiqûre s'arrête sur la première ligne de surpiqûre du côté bas (voir vidéo 2 à 1'50)
+- Dégarnissez l'excès de matière de la parmenture à l'intérieur de la poche.
+- Pressez sur les bords.
### Étape 2 : Fixez la poche
- - Placez la poche avec le devant, les 2 tissus endroit contre endroit.
- - La ligne supérieure de la couture de poche est marquée par des repères sur le patron. Le bord inférieur de la poche doit pointer vers le cou. Alignez les bords de la poche horizontalement avec les repères du patron. Faites dépasser le haut de la poche sur la ligne de couture d'un peu moins de 1 cm pour la marge de couture.
- - Cousez le haut de la poche sur le l'avant du sweat.
- - Retournez la poche sur la ligne de couture de sorte que le bas s'aligne maintenant avec le bord de la taille.
- - À l’aide d’un point de bâti (4 mm ou plus), fixez la poche en place à la taille, avec une couture à ½ cm du bord. Ceci est optionnel, mais maintient la poche en place pendant que vous travaillez sur le reste du sweat.
+- Placez la poche avec le devant, les 2 tissus endroit contre endroit.
+- La ligne supérieure de la couture de poche est marquée par des repères sur le patron. Le bord inférieur de la poche doit pointer vers le cou. Alignez les bords de la poche horizontalement avec les repères du patron. Faites dépasser le haut de la poche sur la ligne de couture d'un peu moins de 1 cm pour la marge de couture.
+- Cousez le haut de la poche sur le l'avant du sweat.
+- Retournez la poche sur la ligne de couture de sorte que le bas s'aligne maintenant avec le bord de la taille.
+- À l’aide d’un point de bâti (4 mm ou plus), fixez la poche en place à la taille, avec une couture à ½ cm du bord. Ceci est optionnel, mais maintient la poche en place pendant que vous travaillez sur le reste du sweat.
### Étape 3 : Fixer les manches
- - Le côté de la manche avec le bord pointu en haut est l'arrière de la manche. Il est également marqué par une double encoche sur le patron.
- - Placez le devant de la manche sur le devant du sweat endroit contre endroit en faisant correspondre les repères du devant et de la manche. Coudre. Faites cela pour les deux pièces de manche.
- - Pour terminer la couture, vous pouvez utiliser une de ces méthodes :
+- Le côté de la manche avec le bord pointu en haut est l'arrière de la manche. Il est également marqué par une double encoche sur le patron.
- - Utilisez une surjeteuse pour coudre et surfiler la couture en une étape. Ceci est rapide et pratique, mais donne un aspect moins raffiné.
- - Si vous n'avez pas de surjeteuse, ou si vous voulez un look plus raffiné, cousez une un point droit avec votre machine à coudre. Pressez les marges de couture en les écartant de chaque côté de la couture. Ensuite, faites une couture au bord le long des deux côtés de la couture depuis l'endroit. Enfin, coupez la marge de couture excédentaire. Cela donne un aspect raffiné, mais prend plus de temps.
- - Une autre option sans surjeteuse est de coudre la couture avec un point droit. Ensuite cousez les marges de couture avec un point supplémentaire en zig-zag le long du point droit. Enfin, coupez l'excès de marge de couture. Cela simule ce que ferait une surjeteuse, et c'est plus rapide que l'option (2).
+- Placez le devant de la manche sur le devant du sweat endroit contre endroit en faisant correspondre les repères du devant et de la manche. Coudre. Faites cela pour les deux pièces de manche.
- - Placez le dos de la manche sur l'arrière du sweat endroit contre endroit en faisant correspondre les doubles repères du dos et de la manche. Faites la couture d'assemblage, puis terminez les coutures comme fait pour le devant.
+- Pour terminer la couture, vous pouvez utiliser une de ces méthodes :
+
+ - Utilisez une surjeteuse pour coudre et surfiler la couture en une étape. Ceci est rapide et pratique, mais donne un aspect moins raffiné.
+ - Si vous n'avez pas de surjeteuse, ou si vous voulez un look plus raffiné, cousez une un point droit avec votre machine à coudre. Pressez les marges de couture en les écartant de chaque côté de la couture. Ensuite, faites une couture au bord le long des deux côtés de la couture depuis l'endroit. Enfin, coupez la marge de couture excédentaire. Cela donne un aspect raffiné, mais prend plus de temps.
+ - Une autre option sans surjeteuse est de coudre la couture avec un point droit. Ensuite cousez les marges de couture avec un point supplémentaire en zig-zag le long du point droit. Enfin, coupez l'excès de marge de couture. Cela simule ce que ferait une surjeteuse, et c'est plus rapide que l'option (2).
+
+- Placez le dos de la manche sur l'arrière du sweat endroit contre endroit en faisant correspondre les doubles repères du dos et de la manche. Faites la couture d'assemblage, puis terminez les coutures comme fait pour le devant.
### Étape 4 : Fermer les côtés
- - Alignez les bords des manches endroit contre endroit.
- - Faites la couture latérale et des manches ensemble dans une seule couture longue, à partir de la taille et jusqu'au bout de la manche. Vous pouvez vous arrêter au point des aisselles pour changer les couleurs si vous avez optez pour une couleur différente de manches.
- - Terminez les marges de couture comme vous l'avez fait à l'étape 2. Si vous finissez les manches avec la méthode des doubles surpiqûres, vous devrez aller lentement pour finir la couture de manche car votre couture se fera alors dans un tube..
+- Alignez les bords des manches endroit contre endroit.
+- Faites la couture latérale et des manches ensemble dans une seule couture longue, à partir de la taille et jusqu'au bout de la manche. Vous pouvez vous arrêter au point des aisselles pour changer les couleurs si vous avez optez pour une couleur différente de manches.
+- Terminez les marges de couture comme vous l'avez fait à l'étape 2. Si vous finissez les manches avec la méthode des doubles surpiqûres, vous devrez aller lentement pour finir la couture de manche car votre couture se fera alors dans un tube..
### Étape 5 : Ajouter un cordon à la capuche (facultatif)
- - Prenez un ensemble de pièces de la capuche ; celui que vous avez l'intention de mettre à l'extérieur.
- - Marquez l'emplacement pour un trou sur chaque pièce latérale, le long du rebord.
- - Le trou doit être situé à environ 1,5-2cm du bord du tissu. Ceci permet la marge de couture, ainsi que la place de la capuche
- - Le trou doit être situé au-dessus du repère sur la bordure de la capuche. Le repère montre où les bords de la capuche se chevauchent à l'avant du centre, de sorte que le cordon devrait sortir au-dessus de ce point.
- - Vous pouvez utiliser la fonction boutonnière de votre machine à coudre pour coudre l'ouverture.
- - Ouvrez le trou aux points que vous avez marqués.
- - Une fois la capuche préparée, vous pouvez faire courir un cordon tout le tour vers l'avant de la capuche. Les lacets de baskets font très bien l'affaire.
-
+- Prenez un ensemble de pièces de la capuche ; celui que vous avez l'intention de mettre à l'extérieur.
+- Marquez l'emplacement pour un trou sur chaque pièce latérale, le long du rebord.
+- Le trou doit être situé à environ 1,5-2cm du bord du tissu. Ceci permet la marge de couture, ainsi que la place de la capuche
+- Le trou doit être situé au-dessus du repère sur la bordure de la capuche. Le repère montre où les bords de la capuche se chevauchent à l'avant du centre, de sorte que le cordon devrait sortir au-dessus de ce point.
+- Vous pouvez utiliser la fonction boutonnière de votre machine à coudre pour coudre l'ouverture.
+- Ouvrez le trou aux points que vous avez marqués.
+- Une fois la capuche préparée, vous pouvez faire courir un cordon tout le tour vers l'avant de la capuche. Les lacets de baskets font très bien l'affaire.
### Étape 6 : Préparer l'intérieur et l'extérieur de la capuche
> Suivez ces étapes deux fois, une fois pour la capuche extérieure et à nouveau pour la capuche intérieure.
- - Placez le pan central tout le long du bord d'un côté de la capuche, endroit contre endroit, et épinglez. Cousez.
- - Épingler la pièce du panneau central autour du bord extérieur restant de la capuche, endroit contre endroit. Cousez.
- - Pressez les marges de couture et finissez-les comme à l'étape 2. Dégarnir les marges de couture.
+- Placez le pan central tout le long du bord d'un côté de la capuche, endroit contre endroit, et épinglez. Cousez.
+- Épingler la pièce du panneau central autour du bord extérieur restant de la capuche, endroit contre endroit. Cousez.
+- Pressez les marges de couture et finissez-les comme à l'étape 2. Dégarnir les marges de couture.
### Étape 7 : Assembler l'intérieur et l'extérieur de la capuche
- - Avec les deux capuches à l'envers, placez-les l'une contre l'autre, endroit contre endroit.
- - Alignez les courtures du pan central et épinglez.
- - Cousez tout le long du bord de la capuche en laissant 1 cm de marge de couture. Ne coupez pas la marge de couture.
- - Retournez les capuches sur l'endroit, puis pressez bien à plat le bord extérieur.
- - Faites une surpiqûre le long des bords de la capuche à environ 1-1,5 cm du bord. Assurez-vous que vous allez au-delà de la marge de couture et qu'elle n'est pas prise dans cette ligne de couture. Cela crée une bordure décorative. La marge de couture enfermée aide à rendre la bordure un peu bombée.
- - Pour fermer la capuche, surjetez ensemble les couches en bas, le long du cou. Si vous n'avez pas de surjeteuse, utilisez un point zig-zag.
- - (Facultatif) Si vous avez ajouté des trous pour un cordon, vous pouvez le passer maintenant.
+- Avec les deux capuches à l'envers, placez-les l'une contre l'autre, endroit contre endroit.
+- Alignez les courtures du pan central et épinglez.
+- Cousez tout le long du bord de la capuche en laissant 1 cm de marge de couture. Ne coupez pas la marge de couture.
+- Retournez les capuches sur l'endroit, puis pressez bien à plat le bord extérieur.
+- Faites une surpiqûre le long des bords de la capuche à environ 1-1,5 cm du bord. Assurez-vous que vous allez au-delà de la marge de couture et qu'elle n'est pas prise dans cette ligne de couture. Cela crée une bordure décorative. La marge de couture enfermée aide à rendre la bordure un peu bombée.
+- Pour fermer la capuche, surjetez ensemble les couches en bas, le long du cou. Si vous n'avez pas de surjeteuse, utilisez un point zig-zag.
+- (Facultatif) Si vous avez ajouté des trous pour un cordon, vous pouvez le passer maintenant.
### Step 8: Preparing a Neckband and Attaching the Hood
- - Cut a cross-wise strip of fabric out of your main fabric, your neck opening + 2cm (3/4 inch) long and triple your neck seam allowance wide.
- - Pliez endroit contre endroit la pièce d'encolure et la coudre à 1 cm sur le côté court afin de créer une bande circulaire.
- - À partir du dos, faites correspondre l'extérieur de la capuche et le dos de l'encolure, endroit contre endroit. Alignez le panneau de capuche à l'arrière du cou.
- - Épinglez tout le tour de l'encolure jusqu'au devant.
- - Faires correspondre l'endroit de la bande d'encolure au bord de la ligne du cou (ce sera l'intérieur de la capuche). Épinglez la bande à la capuche.
- - Surjetez ou faites un zig-zag sur toutes les couches avec une marge de couture de 1cm. Vérifiez tout le tour de l'encolure que toutes les couches ont bien été prises dans la couture.
- - Renforcez les points où l'encolure se croise avec les coutures de manche. Utilisez un point droit sur la machine à coudre pour stabiliser ces coutures.
- - Pliez la bande par-dessus le bord brut de l'encolure, et épinglez.
- - Depuis l'extérieur, faites une surpiqûre à environ 1 cm du bord de l'encolure pour s'assurer de bien prendre la bande d'encolure. Vous devriez être en mesure d'utiliser un point droit ici dans la mesure où le cou prévoit suffisamment d'aisance une fois porté. Si le cou est prévu plus ajusté, alors utilisez un point de zigzag.
- - Coupez l’excès de marge de couture à l’intérieur.
+- Cut a cross-wise strip of fabric out of your main fabric, your neck opening + 2cm (3/4 inch) long and triple your neck seam allowance wide.
+- Pliez endroit contre endroit la pièce d'encolure et la coudre à 1 cm sur le côté court afin de créer une bande circulaire.
+- À partir du dos, faites correspondre l'extérieur de la capuche et le dos de l'encolure, endroit contre endroit. Alignez le panneau de capuche à l'arrière du cou.
+- Épinglez tout le tour de l'encolure jusqu'au devant.
+- Faires correspondre l'endroit de la bande d'encolure au bord de la ligne du cou (ce sera l'intérieur de la capuche). Épinglez la bande à la capuche.
+- Surjetez ou faites un zig-zag sur toutes les couches avec une marge de couture de 1cm. Vérifiez tout le tour de l'encolure que toutes les couches ont bien été prises dans la couture.
+- Renforcez les points où l'encolure se croise avec les coutures de manche. Utilisez un point droit sur la machine à coudre pour stabiliser ces coutures.
+- Pliez la bande par-dessus le bord brut de l'encolure, et épinglez.
+- Depuis l'extérieur, faites une surpiqûre à environ 1 cm du bord de l'encolure pour s'assurer de bien prendre la bande d'encolure. Vous devriez être en mesure d'utiliser un point droit ici dans la mesure où le cou prévoit suffisamment d'aisance une fois porté. Si le cou est prévu plus ajusté, alors utilisez un point de zigzag.
+- Coupez l’excès de marge de couture à l’intérieur.
### Étape 9 : Attacher les Poignets et la Ceinture
- - Si la bande est légère ou fine, vous pouvez couper les bandes de poignets et de ceinture deux fois plus haut, puis les plier.
- - Pliez les bandes de poignets et de ceinture endroit contre endroit et cousez les à 1 cm du bord sur le côté court afin de former des bandes circulaires.
- - Pliez en deux le long du côté long pour faire les poignets et la ceinture en tubes à double épaisseur. Cousez ou surjetez le long des bords ouverts pour fermer.
- - Alignez la couture du poignet à la couture sur la manche. Épinglez endroit contre endroit.
- - Épinglez l'autre côté.
- - Surjetez (ou cousez en zig-zag) la bande de poignet, en l'étirant doucement jusqu'à ce que la bande et le manche soient de la même longueur. Retirez les épingles avant de passer sous la surjeteuse.
- - Coupez le bord inférieur de la poche s'il dépasse le bord de la ceinture.
- - Veillez à ce que la bande soit assemblée de la manière la plus uniforme possible autour de la ceinture.
- - Suejetez ou faites un zig-zag à la ceinture, encore une fois étirant doucement jusqu'à ce que la bande et la ceinture soient de la même longueur. Cousez avec le sweat sur le dessus de façon à ce que vous puissiez vous assurer qu'il est bien pris dans la couture.
- - Surpiquez les bords inférieurs de la poche au corps du vêtement pour maintenir le fond de la poche.
+- Si la bande est légère ou fine, vous pouvez couper les bandes de poignets et de ceinture deux fois plus haut, puis les plier.
+- Pliez les bandes de poignets et de ceinture endroit contre endroit et cousez les à 1 cm du bord sur le côté court afin de former des bandes circulaires.
+- Pliez en deux le long du côté long pour faire les poignets et la ceinture en tubes à double épaisseur. Cousez ou surjetez le long des bords ouverts pour fermer.
+- Alignez la couture du poignet à la couture sur la manche. Épinglez endroit contre endroit.
+- Épinglez l'autre côté.
+- Surjetez (ou cousez en zig-zag) la bande de poignet, en l'étirant doucement jusqu'à ce que la bande et le manche soient de la même longueur. Retirez les épingles avant de passer sous la surjeteuse.
+- Coupez le bord inférieur de la poche s'il dépasse le bord de la ceinture.
+- Veillez à ce que la bande soit assemblée de la manière la plus uniforme possible autour de la ceinture.
+- Suejetez ou faites un zig-zag à la ceinture, encore une fois étirant doucement jusqu'à ce que la bande et la ceinture soient de la même longueur. Cousez avec le sweat sur le dessus de façon à ce que vous puissiez vous assurer qu'il est bien pris dans la couture.
+- Surpiquez les bords inférieurs de la poche au corps du vêtement pour maintenir le fond de la poche.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/nl.md
index 77474977b0c..cd4d3a8936e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/instructions/nl.md
@@ -1,6 +1,7 @@
###### Documentatie onder constructie
+
Eerst het goede nieuws: er is een video serie die laat zien hoe je Hugo van begin tot einde maakt.
Scroll wat naar beneden, het staat op deze pagina.
@@ -9,6 +10,7 @@ Nu het slechte nieuws: de geschreven instructies voor Hugo zijn nog niet complee
## Video
+
Tekst een beetje te droog voor je? Ik probeer video's beschikbaar te maken als deel van de documentatie.
Deze zesdelige reeks toont je van begin tot eind hoe je de hoodie in elkaar zet:
@@ -17,95 +19,95 @@ Deze zesdelige reeks toont je van begin tot eind hoe je de hoodie in elkaar zet:
## Constructie
-
### Stap 1: Bereid de zak voor
- - Leg het Zakbeleg op de randen van de Zak, met goede kanten op elkaar.
- - Stik de belegdelen aan de zak met 1 cm naadwaarde. Stik zowel de lange rand als het kortere randje onderaan de zak.
- - Knip voorzichtig de naadwaarde bij aan de belegdelen.
- - Keer de belegdelen naar de goede kant. Rol de naden op hun plaats en strijk ze plat.
- - Topstitch or edge-stitch 0.5 cm along both upper and lower edges on each side of the pocket, to anchor the facing and the seam allowance.
- - Topstitch another line 0.5 cm from the inside upper edge of the facing on each side of the pocket. Dit stiksel stopt aan het eerste stiksel aan de onderrand.
- - Knip het overtollige beleg aan de binnenkant van de zak weg.
- - Strijk de randen.
+- Leg het Zakbeleg op de randen van de Zak, met goede kanten op elkaar.
+- Stik de belegdelen aan de zak met 1 cm naadwaarde. Stik zowel de lange rand als het kortere randje onderaan de zak.
+- Knip voorzichtig de naadwaarde bij aan de belegdelen.
+- Keer de belegdelen naar de goede kant. Rol de naden op hun plaats en strijk ze plat.
+- Topstitch or edge-stitch 0.5 cm along both upper and lower edges on each side of the pocket, to anchor the facing and the seam allowance.
+- Topstitch another line 0.5 cm from the inside upper edge of the facing on each side of the pocket. Dit stiksel stopt aan het eerste stiksel aan de onderrand.
+- Knip het overtollige beleg aan de binnenkant van de zak weg.
+- Strijk de randen.
### Stap 2: Bevestig de zak
- - Leg de zak op het voorpand, met goede kanten op elkaar.
- - De bovenste naadlijn is aangegeven met merktekens op het patroon. De onderrand van de zak ligt naar de halslijn gericht. Leg de randen van de zak gelijk met de merktekens op het patroon. Leg de bovenrand van de zak iets minder dan 1 cm over de naadlijn heen.
- - Stik de bovenste naad van het zakdeel aan het voorpand.
- - Leg het zakdeel over de naad heen zodat de onderrand nu gelijk ligt met de onderrand van het voorpand.
- - Gebruik een lange steeklengte (minstens 4 mm) en een smalle naadwaarde (1/2 cm) om de onderrand van de zak op z'n plaats te houden. Dit is optioneel, maar houdt de zak op de juiste plek terwijl je de rest van de trui in elkaar zet.
+- Leg de zak op het voorpand, met goede kanten op elkaar.
+- De bovenste naadlijn is aangegeven met merktekens op het patroon. De onderrand van de zak ligt naar de halslijn gericht. Leg de randen van de zak gelijk met de merktekens op het patroon. Leg de bovenrand van de zak iets minder dan 1 cm over de naadlijn heen.
+- Stik de bovenste naad van het zakdeel aan het voorpand.
+- Leg het zakdeel over de naad heen zodat de onderrand nu gelijk ligt met de onderrand van het voorpand.
+- Gebruik een lange steeklengte (minstens 4 mm) en een smalle naadwaarde (1/2 cm) om de onderrand van de zak op z'n plaats te houden. Dit is optioneel, maar houdt de zak op de juiste plek terwijl je de rest van de trui in elkaar zet.
### Stap 3: Bevestig de mouwen
- - De kant van de mouw met de scherpe punt bovenaan is de achterkant van de mouw. Dit is ook aangegeven met een dubbel merkteken op het patroon.
- - Leg de goede kanten van de mouw op de goede kant van het voorpand. Let op dat het merkteken op het voorpand overeenkomt met het merkteken op de mouw. Stik deze naad. Herhaal voor de andere mouw.
- - Om de naad af te werken kan je één van deze methodes gebruiken:
+- De kant van de mouw met de scherpe punt bovenaan is de achterkant van de mouw. Dit is ook aangegeven met een dubbel merkteken op het patroon.
- - Gebruik een overlock op de naad in één keer te stikken en af te werken. Dit is snel en makkelijk, maar ziet er minder verfijnd uit.
- - Als je geen overlock wil, of een iets luxueuzere finish, stik de naad dan met een rechte steek op je gewone naaimachine. Strijk de naadwaarde open aan de verkeerde kant. Stik dan aan de juiste kant net naast de naad, aan beide kanten. Knip de extra naadwaarde voorzichtig weg. Dit ziet er heel netjes uit, maar duurt wat langer.
- - Een andere optie zonder overlock is de naad met een rechte steek naaien. Daarna werk je de naadwaarde samen af met een zigzagsteek naast de rechte steek. Knip de extra naadwaarde voorzichtig weg. Dit imiteert een overlock, en is sneller dan optie (2).
+- Leg de goede kanten van de mouw op de goede kant van het voorpand. Let op dat het merkteken op het voorpand overeenkomt met het merkteken op de mouw. Stik deze naad. Herhaal voor de andere mouw.
- - Leg de goede kanten van de mouw op de goede kant van het achterpand. Let op dat het dubbele merkteken op het achterpand overeenkomt met het dubbele merkteken op de mouw. Stik de naad, en werk op dezelfde manier af als op het voorpand.
+- Om de naad af te werken kan je één van deze methodes gebruiken:
+
+ - Gebruik een overlock op de naad in één keer te stikken en af te werken. Dit is snel en makkelijk, maar ziet er minder verfijnd uit.
+ - Als je geen overlock wil, of een iets luxueuzere finish, stik de naad dan met een rechte steek op je gewone naaimachine. Strijk de naadwaarde open aan de verkeerde kant. Stik dan aan de juiste kant net naast de naad, aan beide kanten. Knip de extra naadwaarde voorzichtig weg. Dit ziet er heel netjes uit, maar duurt wat langer.
+ - Een andere optie zonder overlock is de naad met een rechte steek naaien. Daarna werk je de naadwaarde samen af met een zigzagsteek naast de rechte steek. Knip de extra naadwaarde voorzichtig weg. Dit imiteert een overlock, en is sneller dan optie (2).
+
+- Leg de goede kanten van de mouw op de goede kant van het achterpand. Let op dat het dubbele merkteken op het achterpand overeenkomt met het dubbele merkteken op de mouw. Stik de naad, en werk op dezelfde manier af als op het voorpand.
### Stap 4: Sluit de zijnaad
- - Leg de randen van de mouwen en het voor- en achterpand met goede kanten op elkaar.
- - Stik de zijnaad en de mouwen aan elkaar met één lange naad. Begin aan de taille en ga in één keer door tot aan de pols. Je kan aan de onderarm stoppen om van kleur te veranderen voor de mouw, mocht dat nodig zijn voor je design.
- - Werk de naadwaarde af zoals in stap 2. Als je de mouwen met een sierstiksel afwerkt zal je rustig aan moeten doen, aangezien je in een tunnel aan het naaien bent..
+- Leg de randen van de mouwen en het voor- en achterpand met goede kanten op elkaar.
+- Stik de zijnaad en de mouwen aan elkaar met één lange naad. Begin aan de taille en ga in één keer door tot aan de pols. Je kan aan de onderarm stoppen om van kleur te veranderen voor de mouw, mocht dat nodig zijn voor je design.
+- Werk de naadwaarde af zoals in stap 2. Als je de mouwen met een sierstiksel afwerkt zal je rustig aan moeten doen, aangezien je in een tunnel aan het naaien bent..
### Stap 5: Voeg een koordje toe aan je kap (Optioneel)
- - Neem een set van de zijkanten van de kap, de twee die je aan de buitenkant van je hoodie wil.
- - Markeer op elke kant een plek voor een gat, langs de rand van de kap.
- - Het gat komt op 1.5 à 2 cm van de rand van de stof. Dit is om genoeg ruimte te laten voor de naadwaarde en de kap zelf
- - Het gat zit boven het merkteken op de rand van de kap. Het merkteken toont waar de kap vooraan overlapt, dus het koord zou daarboven moeten zitten.
- - Als je naaimachine knoopsgaten naait kan je dit gebruiken om een klein knoopsgat te maken op de markering.
- - Knip het gat open op de markering die je gemaakt hebt.
- - Als je de kap verder hebt afgewerkt kan je een koordje door de rand van de kap halen. Sneakerveters werken hier goed voor.
-
+- Neem een set van de zijkanten van de kap, de twee die je aan de buitenkant van je hoodie wil.
+- Markeer op elke kant een plek voor een gat, langs de rand van de kap.
+- Het gat komt op 1.5 à 2 cm van de rand van de stof. Dit is om genoeg ruimte te laten voor de naadwaarde en de kap zelf
+- Het gat zit boven het merkteken op de rand van de kap. Het merkteken toont waar de kap vooraan overlapt, dus het koord zou daarboven moeten zitten.
+- Als je naaimachine knoopsgaten naait kan je dit gebruiken om een klein knoopsgat te maken op de markering.
+- Knip het gat open op de markering die je gemaakt hebt.
+- Als je de kap verder hebt afgewerkt kan je een koordje door de rand van de kap halen. Sneakerveters werken hier goed voor.
### Stap 6: Bereid binnen-en buitenkant kap voor
> Volg deze stappen twee keer, een keer voor de binnenste en een keer voor de buitenste kap.
- - Leg een middendeel van de kap langs de buitenste rand van een zijkant, met goede kanten op elkaar, en speld vast. Stitch.
- - Speld het middendeel op de buitenste rand van de andere zijkant, met goede kanten op elkaar. Stitch.
- - Strijk de naden, en werk ze af op dezelfde manier als in stap 2. Knip de naadwaarde bij.
+- Leg een middendeel van de kap langs de buitenste rand van een zijkant, met goede kanten op elkaar, en speld vast. Stitch.
+- Speld het middendeel op de buitenste rand van de andere zijkant, met goede kanten op elkaar. Stitch.
+- Strijk de naden, en werk ze af op dezelfde manier als in stap 2. Knip de naadwaarde bij.
### Stap 7: Bevestig de binnenste kap aan de buitenste kap
- - Leg de ene kap over de andere heen, met goede kanten op elkaar.
- - Leg de naden van de middenste panelen op elkaar en speld vast.
- - Stik langs de buitenrand van de kap met 1 cm naadwaarde. Knip de naadwaarde niet bij.
- - Keer de kap naar de goede kant en strijk de buitenrand plat.
- - Stik langs de rand van de kap, ongeveer 1,5 à 2 cm van de rand. Zorg dat je zeker naast de naadwaarde stikt, en dat die niet mee vastgestikt wordt. Dit zorge voor een decoratieve rand. De naadwaarde in de rand geeft alles wat extra volume.
- - Om de kap te sluiten lock je de lagen samen langs de halslijn. Als je geen overlock hebt, gebruik dan een zigzagsteek.
- - (Optioneel) Als je gaten hebt gemaakt voor een koordje kan je dit er nu doorheen halen.
+- Leg de ene kap over de andere heen, met goede kanten op elkaar.
+- Leg de naden van de middenste panelen op elkaar en speld vast.
+- Stik langs de buitenrand van de kap met 1 cm naadwaarde. Knip de naadwaarde niet bij.
+- Keer de kap naar de goede kant en strijk de buitenrand plat.
+- Stik langs de rand van de kap, ongeveer 1,5 à 2 cm van de rand. Zorg dat je zeker naast de naadwaarde stikt, en dat die niet mee vastgestikt wordt. Dit zorge voor een decoratieve rand. De naadwaarde in de rand geeft alles wat extra volume.
+- Om de kap te sluiten lock je de lagen samen langs de halslijn. Als je geen overlock hebt, gebruik dan een zigzagsteek.
+- (Optioneel) Als je gaten hebt gemaakt voor een koordje kan je dit er nu doorheen halen.
### Step 8: Preparing a Neckband and Attaching the Hood
- - Knip een kruisverstandige strook stof uit je hoofdstof, je halsopening + 2 cm (3/4 inch) lang en drievoudig de naadwaarde van je nek.
- - Leg de uiteindes van de halsbies met goede kanten op elkaar en stik vast met 1 cm naadwaarde om een ronde band te vormen.
- - Begin aan de achterkant, en leg de goede kant van de kap op de goede kant van de halslijn. Leg het middendeel gelijk met de achterkant van de halslijn.
- - Speld de kap aan de halslijn, van achter naar voor.
- - Leg de goede kant van de halsbies tegen de buitenste halslijn (dit wordt de binnenkant van de kap). Speld de bies aan de kap.
- - Lock of zigzag alle lagen samen met 1 cm naadwaarde. Controleer of je overal alle lagen meegestikt hebt.
- - Verstevig de punten waar de halslijn de mouwnaden kruist. Gebruik een rechte steek op de naaimachine om deze naden te stabiliseren.
- - Vouw de bies over de onafgewerkte rand van de halslijn en speld vast.
- - Stik de halslijn langs de goede kant op 1 cm van de naad door om de bies vast te zetten. Dit zou moeten lukken met een rechte steek zolang de halsopening redelijk los is als je de trui past. Als de opening klein is, gebruik dan een zigzagsteek.
- - Knip de overtollige bies weg aan de binnenkant.
+- Knip een kruisverstandige strook stof uit je hoofdstof, je halsopening + 2 cm (3/4 inch) lang en drievoudig de naadwaarde van je nek.
+- Leg de uiteindes van de halsbies met goede kanten op elkaar en stik vast met 1 cm naadwaarde om een ronde band te vormen.
+- Begin aan de achterkant, en leg de goede kant van de kap op de goede kant van de halslijn. Leg het middendeel gelijk met de achterkant van de halslijn.
+- Speld de kap aan de halslijn, van achter naar voor.
+- Leg de goede kant van de halsbies tegen de buitenste halslijn (dit wordt de binnenkant van de kap). Speld de bies aan de kap.
+- Lock of zigzag alle lagen samen met 1 cm naadwaarde. Controleer of je overal alle lagen meegestikt hebt.
+- Verstevig de punten waar de halslijn de mouwnaden kruist. Gebruik een rechte steek op de naaimachine om deze naden te stabiliseren.
+- Vouw de bies over de onafgewerkte rand van de halslijn en speld vast.
+- Stik de halslijn langs de goede kant op 1 cm van de naad door om de bies vast te zetten. Dit zou moeten lukken met een rechte steek zolang de halsopening redelijk los is als je de trui past. Als de opening klein is, gebruik dan een zigzagsteek.
+- Knip de overtollige bies weg aan de binnenkant.
### Stap 9: Bevestig de manchetten en tailleband
- - Als je boordstof licht of dun is kan je de manchetten en tailleband twee keer zo hoog knippen en dan dubbel plooien.
- - Leg de manchetten en tailleband met de goede kanten op elkaar en stik dan op 1 cm van de korte rand om er gesloten cirkels van te maken.
- - Plooi dubbel langs de lange rand om de manchetten en tailleband te vormen. Stik of lock langs de open randen om ze te sluiten.
- - Leg de naad van de manchet gelijk met de naad van de mouw. Speld, met de goede kanten samen.
- - Speld de andere kant.
- - Lock (of zigzag) de boordstof aan de mouw. Rek de boordstof zachtjes uit tot de manchet en mouwopening even lang zijn. Verwijder spelden voor ze in de overlock terechtkomen.
- - Knip de onderrand van de zak bij als die langer is dan de onderrand van de trui.
- - Let op dat de tailleband gelijkmatig verdeeld is over de onderrand van de trui.
- - Lock of zigzag de tailleband, en rek deze ook zachtjes uit zodat de boord en trui even lang zijn. Stik met de hoodie bovenaan zodat je kan zien of alle lagen mee in de naad zitten.
- - Stik de onderste randen van de zak aan het voorpand om ze definitief te bevestigen.
+- Als je boordstof licht of dun is kan je de manchetten en tailleband twee keer zo hoog knippen en dan dubbel plooien.
+- Leg de manchetten en tailleband met de goede kanten op elkaar en stik dan op 1 cm van de korte rand om er gesloten cirkels van te maken.
+- Plooi dubbel langs de lange rand om de manchetten en tailleband te vormen. Stik of lock langs de open randen om ze te sluiten.
+- Leg de naad van de manchet gelijk met de naad van de mouw. Speld, met de goede kanten samen.
+- Speld de andere kant.
+- Lock (of zigzag) de boordstof aan de mouw. Rek de boordstof zachtjes uit tot de manchet en mouwopening even lang zijn. Verwijder spelden voor ze in de overlock terechtkomen.
+- Knip de onderrand van de zak bij als die langer is dan de onderrand van de trui.
+- Let op dat de tailleband gelijkmatig verdeeld is over de onderrand van de trui.
+- Lock of zigzag de tailleband, en rek deze ook zachtjes uit zodat de boord en trui even lang zijn. Stik met de hoodie bovenaan zodat je kan zien of alle lagen mee in de naad zitten.
+- Stik de onderste randen van de zak aan het voorpand om ze definitief te bevestigen.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/de.md
index d914eb920b6..ba65418a088 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/en.md
index 23fae567894..e37dc0c3520 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/es.md
index d914eb920b6..ba65418a088 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/fr.md
index d914eb920b6..ba65418a088 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/nl.md
index d914eb920b6..ba65418a088 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/de.md
index 1d872af0d0d..f1b083b7731 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Um Hugo zu machen, werden Sie Folgendes benötigen:
-- Grundlegendes Nähzubehör
-- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/hugo/fabric))
-- Ribbing Stoff für Saum und Manschetten
-
+- Grundlegendes Nähzubehör
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/hugo/fabric))
+- Ribbing Stoff für Saum und Manschetten
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/en.md
index 06625d19acf..652a25044bc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
To make Hugo, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/hugo/fabric))
-- Ribbing fabric for the hem and cuffs
-
+- Basic sewing supplies
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/hugo/fabric))
+- Ribbing fabric for the hem and cuffs
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/es.md
index b5735688d8b..979ea0266c9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Para hacer Hugo, necesitarás lo siguiente:
-- Suministros básicos de costura
-- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/hugo/fabric))
-- Tejido de costillas para la taladra y las tazas
-
+- Suministros básicos de costura
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/hugo/fabric))
+- Tejido de costillas para la taladra y las tazas
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/fr.md
index 3b9cb95e8a5..6e428a25999 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Pour réaliser Hugo, vous aurez besoin de :
-- Fourniture de base pour la couture
-- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/hugo/fabric))
-- Bord côte ou bande de jersey pour la ceinture et les poignets
-
+- Fourniture de base pour la couture
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/hugo/fabric))
+- Bord côte ou bande de jersey pour la ceinture et les poignets
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/nl.md
index f89d404608f..3ba36cb227c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/needs/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Om Hugo te maken heb je het volgende nodig:
-- Basis naaimateriaal
-- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/hugo/fabric))
-- Boordstof voor de zoom en manchetten
-
+- Basis naaimateriaal
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/hugo/fabric))
+- Boordstof voor de zoom en manchetten
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/nl.md
index 7d472e14401..c6811cec6e2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/nl.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/de.md
index 87982099212..c6fd13a28f1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/en.md
index 9ae058a1e97..b156461237a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/es.md
index 800cc9d8421..3747e736bba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/fr.md
index 7bc6c8c7faa..2182b622e13 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/nl.md
index 6c31c550658..f22d0b1a61f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/acrossbackfactor/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/de.md
index 6f7c4278647..53006908d02 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/en.md
index dea89f4d371..e865ec85eb2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/en.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment.
In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/es.md
index 63bcde4e111..23b7e8afbc2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/fr.md
index 1d85ad0fdfa..9d4b636821e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/nl.md
index e1e85946c13..b9e0b70e126 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/backneckcutout/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/de.md
index 25300bb269e..f072a543886 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease at your upper arm.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/en.md
index dfe5ce066b1..6ef35277697 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease at your upper arm.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/es.md
index 32f03d186c2..41c69f4ee4b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease at your upper arm.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/fr.md
index 57718ff427b..e13b56dbae5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease at your upper arm.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/nl.md
index 899864e64af..27e527abc09 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/bicepsease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease at your upper arm.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/de.md
index 512397ebee0..9c179987539 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your chest.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/en.md
index d44b45ef2b1..e9bb382776e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your chest.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/es.md
index 664d658a146..742bf31f949 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your chest.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/fr.md
index 72f6933ff9f..6c938f5f823 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your chest.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/nl.md
index f296425df9b..80bc1266cef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/chestease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your chest.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/de.md
index 3b1d8b121ba..98deb427a7b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your wrist.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/en.md
index e7bec802044..8c3c5b15092 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your wrist.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/es.md
index ab4fbed3de2..cd2d7a0c799 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your wrist.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/fr.md
index 455228643f0..9de696dde96 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your wrist.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/nl.md
index fbb805a14c9..f24d9db0dc0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/cuffease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the ease at your wrist.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/de.md
index 0dc96218be4..6991257d0e6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/en.md
index 4fb704b4ec2..b5a089de9c7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/es.md
index 0dc96218be4..6991257d0e6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/fr.md
index 0dc96218be4..6991257d0e6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/de.md
index 6ead8302412..d3567c9ae6b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
How much room do you want at the hips?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/en.md
index 4c64a94c3e8..8b3f7546d3d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
How much room do you want at the hips?
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/es.md
index 74e7111f9d2..0339762e610 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
How much room do you want at the hips?
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/fr.md
index cdc777d10d9..cf36304dc63 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
How much room do you want at the hips?
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/nl.md
index 5223eb64128..e433f24a69d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/hipsease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
How much room do you want at the hips?
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/de.md
index 08582df86c5..2efb082ed84 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount to lengthen the garment by. A negative value will shorten it.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/en.md
index 4f058e8334e..9b8a32315da 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount to lengthen the garment by. A negative value will shorten it.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/es.md
index 044451ed8f8..3907f7cfd11 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount to lengthen the garment by. A negative value will shorten it.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/fr.md
index 8e5a0f33f1f..eb71ecaff15 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount to lengthen the garment by. A negative value will shorten it.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/nl.md
index 341d37c07c6..33718e1384d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/lengthbonus/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount to lengthen the garment by. A negative value will shorten it.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/nl.md
index 0dc96218be4..6991257d0e6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/de.md
index 9b978c61433..0ca151911ac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The height of the ribbing at the hem and cuffs.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/en.md
index 5dcadf84e36..bbd34d7098e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The height of the ribbing at the hem and cuffs.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/es.md
index a27f400adf0..fb3f70eade0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The height of the ribbing at the hem and cuffs.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/fr.md
index 707d22f38ac..72312c90da5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The height of the ribbing at the hem and cuffs.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/nl.md
index 1d2e0888a78..2a0f53d9a63 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingheight/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The height of the ribbing at the hem and cuffs.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/de.md
index b7a8d9f6ccc..a48761a004a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/de.md
@@ -6,10 +6,11 @@ Wenn Sie zum Beispiel 90% für jedes 10cm Band auswählen, werden wir nur 9 cm a
-Wenn du dir nicht sicher bist, was zu wählen ist, Am besten ist es, das Band zu nehmen, das du verwenden wirst, um zu sehen, wie viel davon
+Wenn du dir nicht sicher bist, was zu wählen ist, Am besten ist es, das Band zu nehmen, das du verwenden wirst, um zu sehen, wie viel davon
du mit einer *guten* Streckung auf 10 cm strecken musst.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/en.md
index 59cee4889a7..a871437ee66 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/en.md
@@ -7,11 +7,11 @@ This way, 9cm of ribbing will be stretched to 10cm.
-If you're not sure what to pick, best is to take the ribbing you are going to use see how much of it
+If you're not sure what to pick, best is to take the ribbing you are going to use see how much of it
you need to stretch out to get to 10 cm with a *good* stretch.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/es.md
index d46dab3a548..2f1e1583622 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/es.md
@@ -6,10 +6,11 @@ Si usted elige el 90% (por ejemplo) por cada 10 cm de ribbing, sólo borraremos
-Si no estás seguro de qué escoger, lo mejor es tomar la costilla que vas a usar ver cuánto de ella
+Si no estás seguro de qué escoger, lo mejor es tomar la costilla que vas a usar ver cuánto de ella
necesitas estirar para llegar a 10 cm con un estiramiento *bueno*.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/fr.md
index 682cacfda58..8c17819b00e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/fr.md
@@ -6,10 +6,11 @@ Si vous choisissez 90% (par exemple), pour une longueur de 10 cm de tissu, la di
-Si vous n'êtes pas sûr de ce qu'il faut choisir, le mieux est de prendre le ruban que vous allez utiliser pour voir combien vous en devez
+Si vous n'êtes pas sûr de ce qu'il faut choisir, le mieux est de prendre le ruban que vous allez utiliser pour voir combien vous en devez
vous devez vous étirer pour atteindre 10 cm avec une *bonne* élasticité.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/nl.md
index 01e1413bc81..5f469a9d264 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/ribbingstretch/nl.md
@@ -6,10 +6,11 @@ Als je (bijvoorbeeld) 90% kiest, tekenen we voor elke 10 cm boord maar 9 cm. Zo
-Als je niet zeker weet wat je moet kiezen, het beste is om de boordstof die je gaat gebruiken mee te nemen, zie hoeveel er
+Als je niet zeker weet wat je moet kiezen, het beste is om de boordstof die je gaat gebruiken mee te nemen, zie hoeveel er
je moet uitrekken om op 10 cm te komen met een *goed* rek.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/de.md
index 1148ebba4ee..b1df40fc7eb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls how long to lengthen the sleeves by.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/en.md
index 18d021e6188..156ca892195 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls how long to lengthen the sleeves by.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/es.md
index 97e1fcf3985..e98ac3ad994 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls how long to lengthen the sleeves by.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/fr.md
index 75d39ccea9a..2cc9be5151d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls how long to lengthen the sleeves by.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/nl.md
index 4967929e206..fa274cfb9a4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/hugo/options/sleevelengthbonus/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls how long to lengthen the sleeves by.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/de.md
index 4642ecb4435..234e69c9c71 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/de.md
@@ -1,29 +1,29 @@
- - **Oberstoff**
- - **2 Fronten schneiden** (Teil 1)
- - Schneiden Sie **2 Frontverkleidungen** (schauen Sie nach der Verkleidung/Außengrenze auf dem vorderen Teil)
- - **2 zurück** (Teil 2) schneiden
- - **2 Seiten schneiden** (Teil 3)
- - **2 Topsleeves schneiden** (Teil 4)
- - **2 Unterärmel schneiden** (Teil 5)
- - **1 Kragen schneiden** (Teil 6)
- - **1 Kragenstand schneiden** (Teil 8)
- - **2 Taschen schneiden** (Teil 9)
- - **1 Truhe Taschenwelt schneiden** (Teil 10)
- - **futterstoff**
- - **2 Fronten schneiden** (Teil 1)
- - Schneiden Sie **2 Frontverkleidung** (achten Sie auf die Verkleidung/Verkleidungsgrenze auf dem vorderen Teil, und vergessen Sie nicht, die Innentasche nach der Erweiterung zu befestigen)
- - **2 zurück** (Teil 2) schneiden
- - **2 Seiten schneiden** (Teil 3)
- - **2 Oberärmeln schneiden** (Teil 4) Hinweis: Einige Leute verwenden gerne andere Futter für die Ärmel
- - **2 Unterärmel schneiden** (Teil 5) Hinweis: Einige Leute verwenden gerne andere Futter für die Ärmel
- - **2 Brusttaschen schneiden** )(Teil 11)
- - **2 innere Hosentaschen schneiden**
- - **2 innere Taschen schneiden** (Teil 13)
- - **Leinwand**
- - **2 Fronten** bei Voreinstellung (Teil 1) schneiden: Nicht Naht einschließen
- - **2 Brustteile** auf Voreinstellung schneiden. Suchen Sie nach der Anzeige auf dem vorderen Teil. Hinweis: Nahtzuweisung nicht einschließen
- - **Unterkragen Stoff**
- - **1 Undercollar** (Teil 7) schneiden
+- **Oberstoff**
+ - **2 Fronten schneiden** (Teil 1)
+ - Schneiden Sie **2 Frontverkleidungen** (schauen Sie nach der Verkleidung/Außengrenze auf dem vorderen Teil)
+ - **2 zurück** (Teil 2) schneiden
+ - **2 Seiten schneiden** (Teil 3)
+ - **2 Topsleeves schneiden** (Teil 4)
+ - **2 Unterärmel schneiden** (Teil 5)
+ - **1 Kragen schneiden** (Teil 6)
+ - **1 Kragenstand schneiden** (Teil 8)
+ - **2 Taschen schneiden** (Teil 9)
+ - **1 Truhe Taschenwelt schneiden** (Teil 10)
+- **futterstoff**
+ - **2 Fronten schneiden** (Teil 1)
+ - Schneiden Sie **2 Frontverkleidung** (achten Sie auf die Verkleidung/Verkleidungsgrenze auf dem vorderen Teil, und vergessen Sie nicht, die Innentasche nach der Erweiterung zu befestigen)
+ - **2 zurück** (Teil 2) schneiden
+ - **2 Seiten schneiden** (Teil 3)
+ - **2 Oberärmeln schneiden** (Teil 4) Hinweis: Einige Leute verwenden gerne andere Futter für die Ärmel
+ - **2 Unterärmel schneiden** (Teil 5) Hinweis: Einige Leute verwenden gerne andere Futter für die Ärmel
+ - **2 Brusttaschen schneiden** )(Teil 11)
+ - **2 innere Hosentaschen schneiden**
+ - **2 innere Taschen schneiden** (Teil 13)
+- **Leinwand**
+ - **2 Fronten** bei Voreinstellung (Teil 1) schneiden: Nicht Naht einschließen
+ - **2 Brustteile** auf Voreinstellung schneiden. Suchen Sie nach der Anzeige auf dem vorderen Teil. Hinweis: Nahtzuweisung nicht einschließen
+- **Unterkragen Stoff**
+ - **1 Undercollar** (Teil 7) schneiden
@@ -40,9 +40,9 @@ Wenn Sie sie einzeln schneiden, denken Sie daran, dass sie Spiegelbilder voneina
###### Cutting caveats
- - Das Bruststück ist auf der Vorderseite markiert.
- Don't include seam allowance when cutting out canvas, and cut it on bias.
- The front facing and lining is marked on the front piece. Sie teilten den vorderen Teil in zwei entlang der Grenzlinie. Sie können den vorderen Teil entlang dieser Linie schneiden, nachdem Sie die Vorderseite aus dem Hauptgewebe ausgeschnitten haben. Die Innentasche für die Fassade wird separat bedruckt und Sie können sie nach dem Schneiden wieder an der Stelle befestigen. **Vergessen Sie nicht, die Nahtzuweisung sowohl an das Gestell als auch an das Futter für diese Randnaht**.
+- Das Bruststück ist auf der Vorderseite markiert.
+ Don't include seam allowance when cutting out canvas, and cut it on bias.
+ The front facing and lining is marked on the front piece. Sie teilten den vorderen Teil in zwei entlang der Grenzlinie. Sie können den vorderen Teil entlang dieser Linie schneiden, nachdem Sie die Vorderseite aus dem Hauptgewebe ausgeschnitten haben. Die Innentasche für die Fassade wird separat bedruckt und Sie können sie nach dem Schneiden wieder an der Stelle befestigen. **Vergessen Sie nicht, die Nahtzuweisung sowohl an das Gestell als auch an das Futter für diese Randnaht**.

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/en.md
index 35a9814cc3f..90f05c67e98 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/en.md
@@ -1,29 +1,29 @@
- - **Main fabric**
- - Cut **2 fronts** (part 1)
- - Cut **2 front facings** (look for the facing/lining boundary on the front part)
- - Cut **2 backs** (part 2)
- - Cut **2 sides** (part 3)
- - Cut **2 topsleeves** (part 4)
- - Cut **2 undersleeves** (part 5)
- - Cut **1 collar** (part 6)
- - Cut **1 collarstand** (part 8)
- - Cut **2 pockets** (part 9)
- - Cut **1 chest pocket welt** (part 10)
- - **lining fabric**
- - Cut **2 fronts** (part 1)
- - Cut **2 front linings** (look for the facing/lining boundary on the front part, and don't forget to attach the inner pocket facing extension)
- - Cut **2 backs** (part 2)
- - Cut **2 sides** (part 3)
- - Cut **2 topsleeves** (part 4) Note: Some people like to use different lining for the sleeves
- - Cut **2 undersleeves** (part 5) Note: Some people like to use different lining for the sleeves
- - Cut **2 chest pocket bags** )(part 11)
- - Cut **2 inner pocket welts**
- - Cut **2 inner pocket bags** (part 13)
- - **Canvas**
- - Cut **2 fronts** on bias (part 1) Note: Don't include seam allowance
- - Cut **2 chest pieces** on bias. Look for the indication on the front part. Note: Don't include seam allowance
- - **Undercollar fabric**
- - Cut **1 undercollar** (part 7)
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 fronts** (part 1)
+ - Cut **2 front facings** (look for the facing/lining boundary on the front part)
+ - Cut **2 backs** (part 2)
+ - Cut **2 sides** (part 3)
+ - Cut **2 topsleeves** (part 4)
+ - Cut **2 undersleeves** (part 5)
+ - Cut **1 collar** (part 6)
+ - Cut **1 collarstand** (part 8)
+ - Cut **2 pockets** (part 9)
+ - Cut **1 chest pocket welt** (part 10)
+- **lining fabric**
+ - Cut **2 fronts** (part 1)
+ - Cut **2 front linings** (look for the facing/lining boundary on the front part, and don't forget to attach the inner pocket facing extension)
+ - Cut **2 backs** (part 2)
+ - Cut **2 sides** (part 3)
+ - Cut **2 topsleeves** (part 4) Note: Some people like to use different lining for the sleeves
+ - Cut **2 undersleeves** (part 5) Note: Some people like to use different lining for the sleeves
+ - Cut **2 chest pocket bags** )(part 11)
+ - Cut **2 inner pocket welts**
+ - Cut **2 inner pocket bags** (part 13)
+- **Canvas**
+ - Cut **2 fronts** on bias (part 1) Note: Don't include seam allowance
+ - Cut **2 chest pieces** on bias. Look for the indication on the front part. Note: Don't include seam allowance
+- **Undercollar fabric**
+ - Cut **1 undercollar** (part 7)
@@ -40,9 +40,9 @@ When you cut them individually, remember that they need to be mirror images of e
###### Cutting caveats
- - The chest piece is marked on the front.
- - Don't include seam allowance when cutting out canvas, and cut it on bias.
- - The front facing and lining is marked on the front piece. They split the front part in two along the boundary line. You can cut the front part along that line after cutting out the front from the main fabric. The inner pocket extension for the facing is printed separately, and you can tape it back in its place after cutting the patern piece. **Do not forget to add seam allowance to both the facing and the lining for this boundary seam**.
+- The chest piece is marked on the front.
+- Don't include seam allowance when cutting out canvas, and cut it on bias.
+- The front facing and lining is marked on the front piece. They split the front part in two along the boundary line. You can cut the front part along that line after cutting out the front from the main fabric. The inner pocket extension for the facing is printed separately, and you can tape it back in its place after cutting the patern piece. **Do not forget to add seam allowance to both the facing and the lining for this boundary seam**.

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/es.md
index 8d94a00d08e..da3a9f56fe9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/es.md
@@ -1,29 +1,29 @@
- - **Tela principal**
- - Cortar **2 frentes** (parte 1)
- - Corta **2 fachadas frontales** (busca el límite de fachada/revestimiento en la parte delantera)
- - Corta **2 backs** (parte 2)
- - Corta **2 lados** (parte 3)
- - Corta **2 mangas superiores** (parte 4)
- - Corta **2 mangas bajas** (parte 5)
- - Cortar **1 collar** (parte 6)
- - Cortar **1 collarstand** (parte 8)
- - Corta **2 bolsillos** (parte 9)
- - Corta **1 soldado de bolsillo de cofre** (parte 10)
- - **tela de revestimiento**
- - Cortar **2 frentes** (parte 1)
- - Corta **2 forrajes frontales** (busca el límite de fachada/forro en la parte frontal y no te olvides de conectar la extensión interior de cara al bolsillo)
- - Corta **2 backs** (parte 2)
- - Corta **2 lados** (parte 3)
- - Corta **2 mangas** (parte 4) Nota: A algunas personas les gusta usar un revestimiento diferente para las mangas
- - Corta **2 mangas bajas** (parte 5) Nota: A algunas personas les gusta usar un revestimiento diferente para las mangas
- - Corta **2 bolsas de bolsillo** (parte 11)
- - Corta **2 soldaduras internas de bolsillo**
- - Corta **2 bolsas de bolsillos interiores** (parte 13)
- - **Lona**
- - Cortar **2 frentes** en el sesgo (parte 1) Nota: No incluir el permiso de costura
- - Corta **2 piezas de cofre** con parcialidad. Busque la indicación en la parte delantera. Nota: No incluir permisos de costura
- - **Tejido bajo cuello**
- - Cortar **1 bajo cuello** (parte 7)
+- **Tela principal**
+ - Cortar **2 frentes** (parte 1)
+ - Corta **2 fachadas frontales** (busca el límite de fachada/revestimiento en la parte delantera)
+ - Corta **2 backs** (parte 2)
+ - Corta **2 lados** (parte 3)
+ - Corta **2 mangas superiores** (parte 4)
+ - Corta **2 mangas bajas** (parte 5)
+ - Cortar **1 collar** (parte 6)
+ - Cortar **1 collarstand** (parte 8)
+ - Corta **2 bolsillos** (parte 9)
+ - Corta **1 soldado de bolsillo de cofre** (parte 10)
+- **tela de revestimiento**
+ - Cortar **2 frentes** (parte 1)
+ - Corta **2 forrajes frontales** (busca el límite de fachada/forro en la parte frontal y no te olvides de conectar la extensión interior de cara al bolsillo)
+ - Corta **2 backs** (parte 2)
+ - Corta **2 lados** (parte 3)
+ - Corta **2 mangas** (parte 4) Nota: A algunas personas les gusta usar un revestimiento diferente para las mangas
+ - Corta **2 mangas bajas** (parte 5) Nota: A algunas personas les gusta usar un revestimiento diferente para las mangas
+ - Corta **2 bolsas de bolsillo** (parte 11)
+ - Corta **2 soldaduras internas de bolsillo**
+ - Corta **2 bolsas de bolsillos interiores** (parte 13)
+- **Lona**
+ - Cortar **2 frentes** en el sesgo (parte 1) Nota: No incluir el permiso de costura
+ - Corta **2 piezas de cofre** con parcialidad. Busque la indicación en la parte delantera. Nota: No incluir permisos de costura
+- **Tejido bajo cuello**
+ - Cortar **1 bajo cuello** (parte 7)
@@ -40,9 +40,9 @@ Cuando los cortes individualmente, recuerda que necesitan ser imágenes espejo u
###### Cuavadas de corte
- - La pieza del cofre está marcada en el frente.
- - No incluir la franquicia de costura al cortar el lienzo y cortarlo en el prejuicio.
- - El frontal y el revestimiento están marcados en la parte delantera. Dividieron la parte frontal en dos a lo largo de la línea límite. Puede cortar la parte delantera a lo largo de esa línea después de cortar la parte delantera de la tela principal. La extensión interior del bolsillo para el recubrimiento se imprime por separado y se puede volver a grabar en su lugar después de cortar el pedazo de paterna. **No olvide añadir permisos de costura tanto para el rostro como para el revestimiento de esta costura límite**.
+- La pieza del cofre está marcada en el frente.
+- No incluir la franquicia de costura al cortar el lienzo y cortarlo en el prejuicio.
+- El frontal y el revestimiento están marcados en la parte delantera. Dividieron la parte frontal en dos a lo largo de la línea límite. Puede cortar la parte delantera a lo largo de esa línea después de cortar la parte delantera de la tela principal. La extensión interior del bolsillo para el recubrimiento se imprime por separado y se puede volver a grabar en su lugar después de cortar el pedazo de paterna. **No olvide añadir permisos de costura tanto para el rostro como para el revestimiento de esta costura límite**.

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/fr.md
index ed260573f83..da13ac12316 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/fr.md
@@ -1,29 +1,29 @@
- - **Tissu principal**
- - Couper **2 faces** (partie 1)
- - Couper **2 faces avant** (rechercher la frontière face/doublure sur la partie avant)
- - Couper **2 dos** (partie 2)
- - Couper **2 côtés** (partie 3)
- - Couper **2 manches supérieures** (partie 4)
- - Couper **2 manches inférieures** (partie 5)
- - Couper **1 collier** (partie 6)
- - Couper **1 collier** (partie 8)
- - Couper **2 poches** (partie 9)
- - Couper **1 poche de poitrine** (partie 10)
- - **tissu de doublure**
- - Couper **2 faces** (partie 1)
- - Coupez **2 doublures frontales** (cherchez la bordure face/doublure sur la partie avant, et n'oubliez pas d'attacher la poche intérieure face à l'extension)
- - Couper **2 dos** (partie 2)
- - Couper **2 côtés** (partie 3)
- - Couper **2 manches hautes** (partie 4) Note : Certaines personnes aiment utiliser une doublure différente pour les manches
- - Coupez **2 sous-manches** (partie 5) Note : Certaines personnes aiment utiliser une doublure différente pour les manches
- - Coupez **sacs de poche de poitrine** (partie 11)
- - Coupez **2 poches intérieures**
- - Couper **2 poches intérieures** (partie 13)
- - **Toile**
- - Couper **2 faces** sur un biais (partie 1) : Ne pas inclure la marge de couture
- - Coupez **2 pièces de poitrine** en parti. Recherchez les indications sur la partie avant. Remarque : Ne pas inclure la marge de couture
- - **Tissu de sous-col**
- - Couper **1 sous-collier** (partie 7)
+- **Tissu principal**
+ - Couper **2 faces** (partie 1)
+ - Couper **2 faces avant** (rechercher la frontière face/doublure sur la partie avant)
+ - Couper **2 dos** (partie 2)
+ - Couper **2 côtés** (partie 3)
+ - Couper **2 manches supérieures** (partie 4)
+ - Couper **2 manches inférieures** (partie 5)
+ - Couper **1 collier** (partie 6)
+ - Couper **1 collier** (partie 8)
+ - Couper **2 poches** (partie 9)
+ - Couper **1 poche de poitrine** (partie 10)
+- **tissu de doublure**
+ - Couper **2 faces** (partie 1)
+ - Coupez **2 doublures frontales** (cherchez la bordure face/doublure sur la partie avant, et n'oubliez pas d'attacher la poche intérieure face à l'extension)
+ - Couper **2 dos** (partie 2)
+ - Couper **2 côtés** (partie 3)
+ - Couper **2 manches hautes** (partie 4) Note : Certaines personnes aiment utiliser une doublure différente pour les manches
+ - Coupez **2 sous-manches** (partie 5) Note : Certaines personnes aiment utiliser une doublure différente pour les manches
+ - Coupez **sacs de poche de poitrine** (partie 11)
+ - Coupez **2 poches intérieures**
+ - Couper **2 poches intérieures** (partie 13)
+- **Toile**
+ - Couper **2 faces** sur un biais (partie 1) : Ne pas inclure la marge de couture
+ - Coupez **2 pièces de poitrine** en parti. Recherchez les indications sur la partie avant. Remarque : Ne pas inclure la marge de couture
+- **Tissu de sous-col**
+ - Couper **1 sous-collier** (partie 7)
@@ -40,9 +40,9 @@ Lorsque vous les coupez individuellement, rappelez-vous qu'elles doivent être l
###### Couper les avertissements
- - La pièce du coffre est marquée à l'avant.
- - Ne pas inclure la marge de couture lors du découpage de toile, et couper le sur un parti.
- - La face avant et la doublure est marquée sur la pièce avant. Ils ont divisé la partie avant en deux le long de la ligne de limite. Vous pouvez couper la partie avant le long de cette ligne après avoir coupé le devant du tissu principal. L'extension intérieure de la poche pour la face est imprimée séparément, et vous pouvez la coller à sa place après avoir coupé la pièce de paterne. **N'oubliez pas d'ajouter une marge de couture à la fois pour la face et la doublure pour cette couture de limite**.
+- La pièce du coffre est marquée à l'avant.
+- Ne pas inclure la marge de couture lors du découpage de toile, et couper le sur un parti.
+- La face avant et la doublure est marquée sur la pièce avant. Ils ont divisé la partie avant en deux le long de la ligne de limite. Vous pouvez couper la partie avant le long de cette ligne après avoir coupé le devant du tissu principal. L'extension intérieure de la poche pour la face est imprimée séparément, et vous pouvez la coller à sa place après avoir coupé la pièce de paterne. **N'oubliez pas d'ajouter une marge de couture à la fois pour la face et la doublure pour cette couture de limite**.

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/nl.md
index c7f11927a53..346788b2f76 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/cutting/nl.md
@@ -1,29 +1,29 @@
- - **Buitenstof**
- - Knip **2 voorpanden** (deel 1)
- - Knip **2 belegdelen voor** (kijk naar de lijn die het voorpand verdeelt in beleg/voering)
- - Knip **2 rugpanden** (deel 2)
- - Knip **2 zijpanden** (deel 3)
- - Knip **2 bovenmouwen** (deel 4)
- - Knip **2 ondermouwen** (deel 5)
- - Knip **1 kraag** (deel 6)
- - Knip **1 kraagstaander** (deel 8)
- - Knip **2 zakken** (deel 9)
- - Knip **1 bies borstzak** (deel 10)
- - **Voering**
- - Knip **2 voorpanden** (deel 1)
- - Knip **2 voorpanden voering** (kijk naar de lijn die het voorpand verdeelt in beleg/voering, en vergeet niet de belegextensie voor de binnenzak toe te voegen)
- - Knip **2 rugpanden** (deel 2)
- - Knip **2 zijpanden** (deel 3)
- - Knip **2 bovenmouwen** (deel 4) Opmerking: sommige mensen gebruiken graag een aparte voering voor de mouwen
- - Knip **2 ondermouwen** (deel 5) Opmerking: sommige mensen gebruiken graag een aparte voering voor de mouwen
- - Knip **2 zakdelen borstzak** (deel 11)
- - Knip **2 biezen binnenzak**
- - Knip **2 zakdelen binnenzak** (deel 13)
- - **Haardoek**
- - Knip **2 voorpanden** schuin van draad (deel 1) Opmerking: voeg geen naadwaarde toe
- - Knip **2 borststukken** schuin van draad. Kijk naar de markering op het voorpand. Opmerking: voeg geen naadwaarde toe
- - **Stof voor de onderkraag**
- - Knip **1 onderkraag** (deel 7)
+- **Buitenstof**
+ - Knip **2 voorpanden** (deel 1)
+ - Knip **2 belegdelen voor** (kijk naar de lijn die het voorpand verdeelt in beleg/voering)
+ - Knip **2 rugpanden** (deel 2)
+ - Knip **2 zijpanden** (deel 3)
+ - Knip **2 bovenmouwen** (deel 4)
+ - Knip **2 ondermouwen** (deel 5)
+ - Knip **1 kraag** (deel 6)
+ - Knip **1 kraagstaander** (deel 8)
+ - Knip **2 zakken** (deel 9)
+ - Knip **1 bies borstzak** (deel 10)
+- **Voering**
+ - Knip **2 voorpanden** (deel 1)
+ - Knip **2 voorpanden voering** (kijk naar de lijn die het voorpand verdeelt in beleg/voering, en vergeet niet de belegextensie voor de binnenzak toe te voegen)
+ - Knip **2 rugpanden** (deel 2)
+ - Knip **2 zijpanden** (deel 3)
+ - Knip **2 bovenmouwen** (deel 4) Opmerking: sommige mensen gebruiken graag een aparte voering voor de mouwen
+ - Knip **2 ondermouwen** (deel 5) Opmerking: sommige mensen gebruiken graag een aparte voering voor de mouwen
+ - Knip **2 zakdelen borstzak** (deel 11)
+ - Knip **2 biezen binnenzak**
+ - Knip **2 zakdelen binnenzak** (deel 13)
+- **Haardoek**
+ - Knip **2 voorpanden** schuin van draad (deel 1) Opmerking: voeg geen naadwaarde toe
+ - Knip **2 borststukken** schuin van draad. Kijk naar de markering op het voorpand. Opmerking: voeg geen naadwaarde toe
+- **Stof voor de onderkraag**
+ - Knip **1 onderkraag** (deel 7)
@@ -40,9 +40,10 @@ Als je alles apart uitknipt, onthou dan dat de delen gespiegeld moeten zijn. Dus
###### Grotten
- knippen - Het borststuk is aan de voorkant gemarkeerd.
- - Voeg geen naadwaarde toe als je haardoek uitknipt, en knip schuin van draad.
- - Het beleg vooraan en de voering van het voorpand zijn aangegeven op het patroondeel van het voorpand. Deze lijn splitst het patroondeel in twee. Je kan het patroondeel in twee knippen nadat je het voorpand uit je buitenstof geknipt hebt. De binnenzakextensie voor het beleg is apart geprint, en je kan dit terug op z'n plaats kleven nadat je het patroondeel uitgeknipt hebt. **Vergeet niet naadwaarde toe te voegen aan zowel het beleg als de voering van deze naad**.
+knippen - Het borststuk is aan de voorkant gemarkeerd.
+
+- Voeg geen naadwaarde toe als je haardoek uitknipt, en knip schuin van draad.
+- Het beleg vooraan en de voering van het voorpand zijn aangegeven op het patroondeel van het voorpand. Deze lijn splitst het patroondeel in twee. Je kan het patroondeel in twee knippen nadat je het voorpand uit je buitenstof geknipt hebt. De binnenzakextensie voor het beleg is apart geprint, en je kan dit terug op z'n plaats kleven nadat je het patroondeel uitgeknipt hebt. **Vergeet niet naadwaarde toe te voegen aan zowel het beleg als de voering van deze naad**.

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/de.md
index df9bca08f67..dd3902e9e8c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/en.md
index 4dbcc25dff5..10ca23519a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/es.md
index df9bca08f67..dd3902e9e8c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/de.md
index 83ebaa39b39..d3a58d1b29e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/de.md
@@ -3,5 +3,3 @@ Sportscoats sind typischerweise aus einer schwereren Wolle gefertigt, oft mit et
Style purists will argue that sportscoats should never be made out of suiting fabric, as a sportscoat is not a suit jacket. Du kannst ihnen sagen, dass sie raus gehen und tun, was du willst, es ist deine Jacke.
Aber Jaeger zu machen wird einige Zeit in Anspruch nehmen. Tun Sie sich einen Gefallen und bekommen Sie etwas Schönes für das endgültige Projekt. (weil du einen Muslin machen wirst, oder?)
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/en.md
index a823104e74d..cbd0904caf0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/en.md
@@ -1,10 +1,8 @@
Sportscoats are typically made from a heavier wool, often with some texture or pattern in the weave.
In general, they are made in *busier* fabrics.
-Style purists will argue that sportscoats should never be made out of suiting fabric, as a sportscoat
+Style purists will argue that sportscoats should never be made out of suiting fabric, as a sportscoat
is not a suit jacket. You can tell them go feck off and do whatever you want, it's your jacket.
However, making Jaeger is going to take some time. Do yourself a favour and get something nice for the final project.
(because you will be making a muslin, right?)
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/es.md
index e4c65f68fea..2db44a5f827 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/es.md
@@ -3,5 +3,3 @@ Los escudos deportivos son típicamente hechos de una lana más pesada, a menudo
Style purists will argue that sportscoats should never be made out of suiting fabric, as a sportscoat is not a suit jacket. Puedes decirles que se van a follar y hacer lo que quieras, es tu chaqueta.
Sin embargo, hacer que Jaeger vaya a tomar algún tiempo. Hazte un favor y consigue algo agradable para el proyecto final. (porque vas a hacer un musulmán, ¿verdad?)
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/fr.md
index 458c2ddb4cb..fb2021c8f3e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/fr.md
@@ -3,5 +3,3 @@ Les scoats sportifs sont généralement fabriqués à partir d'une laine plus lo
Style purists will argue that sportscoats should never be made out of suiting fabric, as a sportscoat is not a suit jacket. Vous pouvez leur dire de faire ce que vous voulez, c'est votre veste.
Cependant, faire de Jaeger va prendre un certain temps. Faites-vous une faveur et obtenez quelque chose de bien pour le projet final. (parce que tu vas faire une mousseline, n'est-ce pas?)
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/nl.md
index 8b16acd456e..6e0af0bfc62 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fabric/nl.md
@@ -3,5 +3,3 @@ Dit type jasjes worden vaak gemaakt van een zwaardere wol, meestal met wat textu
Puristen zullen zeggen dat dit jasje nooit uit pakstof gemaakt mag worden, omdat het geen kostuumjasje is. Je kan hen vertellen dat ze hun regels mogen steken waar de zon niet schijnt, het is jouw jasje.
Let wel, Jaeger maken gaat wat tijd kosten. Doe jezelf een plezier en kies iets moois voor je uiteindelijke versie. (want eerst ga je een toile maken, toch?)
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fr.md
index df9bca08f67..dd3902e9e8c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/de.md
index a614c1630c7..b185c11fb63 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/de.md
@@ -24,7 +24,6 @@ Nähen Sie den Vorderdart und achten Sie darauf, dass der Dart Stopp am richtige
Sobald die Vorderdarte geschlossen sind, schneiden Sie den Dart auf der Rückseite. Man kann es nicht bis zur Spitze schneiden, aber das ist in Ordnung. Drücken Sie die Dilts öffnen, wo sie geschnitten werden, und drücken Sie den Rest zur Seite. Achten Sie darauf, nur von der Rückseite zu drücken. Drücken von der Vorderseite wird wahrscheinlich dein Gewebe markieren.
-
### Baue die Brusttasche

@@ -34,7 +33,7 @@ Sobald die Vorderdarte geschlossen sind, schneiden Sie den Dart auf der Rücksei
Verwenden Sie ein rechteckiges Stück leichtes Interface um die Brusttasche herum, so dass es sich ein paar cm in alle Richtungen erstreckt.
> ##### Wir verwenden nicht fusible auf der ganzen Front
->
+>
> Sportcoats werden typischerweise aus etwas schwereren Stoffen hergestellt. That, and the fact that I prefer to use canvas rather than fusible interfacing, means that I don't interface the front with fusible.
#### Brust Weltenumriss, Markiere Endpunkte der oberen Linie
@@ -54,6 +53,7 @@ Markieren Sie auf der obersten Linie Ihrer Basiswelttasche 0,5 cm nach innen von
Falten Sie die Welt mit den guten Seiten zusammen und schließen Sie die Seiten (nähen Sie die Seitennaht).
#### Nahtzugabe, drehen und drücken
+
Schneiden Sie die Nahtzuschläge an den Seiten und vor allem die Nahtzuweisung in die Ecke zu begrenzen, um Schüttgut zu vermeiden.
Drehen Sie sich aus, damit die gute Seite draußen ist und drücken Sie.
@@ -106,7 +106,6 @@ Schließen Sie schließlich die Tasche durch Nähen der Seiten. Tun Sie dies, in
Füllen Sie die Brusttasche geschlossen, während wir die Jacke konturieren.
-
### Die Fronten vorbereiten

@@ -141,16 +140,16 @@ Jetzt werden wir das Klebeband an den Rändern der Vorderseite und an der Rollen
Denken Sie daran, dass:
- - Das Band entlang der Rollenlinie sollte innerhalb der Rollenlinie platziert werden.
- - Das Band entlang der Rollenlinie sollte etwa einen halben Zentimeter kürzer sein als die Distanz, die es umspannt. Die leichte Spannung, die dadurch entsteht, hilft der Lupe angenehm zu rollen und die Kontur zu Ihrem Körper.
- - Das Klebeband am Rand der Lupe sollte innerhalb der Nahtlinie platziert werden
+- Das Band entlang der Rollenlinie sollte innerhalb der Rollenlinie platziert werden.
+- Das Band entlang der Rollenlinie sollte etwa einen halben Zentimeter kürzer sein als die Distanz, die es umspannt. Die leichte Spannung, die dadurch entsteht, hilft der Lupe angenehm zu rollen und die Kontur zu Ihrem Körper.
+- Das Klebeband am Rand der Lupe sollte innerhalb der Nahtlinie platziert werden
> ##### Nicht durch deinen Stoff nähen
->
+>
> While sewing the tape to your front, avoid pushing your needle all the way through your fabric so that your stitches will show on the front.
->
+>
> Gleichzeitig sollten Sie das Klebeband auch nicht nur auf Ihre Leinwand sichern. Instead, you should try to catch a few threads of your fabric on every stitch, so that the tape is secured in place, yet the stitches don't show at the front.
->
+>
> Dies ist weniger ein Problem oberhalb des Bruchpunktes Ihrer Rasse, wo der Stoff auf der Rückseite des Lapels sein wird.
### Körper schließen
@@ -166,9 +165,9 @@ Place this down with the good side up, and place your back on top with the good
> Vergewissern Sie sich, dass die Leinwand nicht in der Naht gefangen wird.
> ##### Hinweis für Nähschlitten
->
+>
> Wenn Sie einen doppelten Schlot haben, wird diese Naht den Schlot enthalten.
->
+>
> Nähen Sie den unteren Teil der Seitennaht und den seitlichen Teil, der den Schlot bildet. Nähen Sie danach nicht nach unten.
#### Rückennaht schließen
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/en.md
index 81fd5c1c798..d46376d9b0a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/en.md
@@ -29,7 +29,6 @@ You won't be able to cut it open all the way to the tip, but that's fine.
Press open the darts where they are cut open, and press the rest to the side.
Take care to only press from the back. Pressing from the front will likely mark your fabric.
-
### Construct the chest pocket

@@ -62,6 +61,7 @@ On the top line of your basted welt pocket, mark 0.5cm inwards from the corners
Fold the welt double with the good sides together, and close the sides (sew the side seams).
#### Trim seam allowance, turn and press
+
Trim the seam allowances on the sides and especially limit the seam allowance towards the corner to avoid bulk.
Turn inside out so the good side is out and press.
@@ -124,7 +124,6 @@ Do this by placing the front down with the good side up. Then fold over each sid
Baste the chest pocket closed while we contruct the jacket.
-
### Prepare the fronts

@@ -143,7 +142,7 @@ Cut out the chest canvas piece. Align it along the roll line, and baste it in pl
Now baste the front canvas and chest piece to your front. Keep in mind that the canvas has no seam allowance.
-> Base it a bit inwards from the seam line so you can fold it away when sewing these seams later.
+> Base it a bit inwards from the seam line so you can fold it away when sewing these seams later.\
> You don't want your canvas to get caught in the seams.
#### Pad-stitch your lapels
@@ -154,7 +153,7 @@ Make sure to make the stitches a bit smaller towards the lapel tip,
to make sure it lies flat against the chest, curling a bit inward instead of outward.
> If you're not sure how to pad-stitch the lapels, [let us know](https://discord.freesewing.org/)
-and we'll make an attempt to document it.
+> and we'll make an attempt to document it.
#### Tape the lapel edge and roll line
@@ -163,9 +162,9 @@ This will also secure the canvas to the front here and there.
Keep in mind that:
- - The tape along the roll line should be placed inside the roll line.
- - The tape along the roll line should be about half a centimeter shorter than the distance it spans. The slight tension this creates helps the lapel roll nicely and contour to your body.
- - The tape along the lapel edge should be placed inside the seam line
+- The tape along the roll line should be placed inside the roll line.
+- The tape along the roll line should be about half a centimeter shorter than the distance it spans. The slight tension this creates helps the lapel roll nicely and contour to your body.
+- The tape along the lapel edge should be placed inside the seam line
> ##### Don't sew through your fabric
>
@@ -184,10 +183,10 @@ Keep in mind that:

-Place your front with the good side up, and your side on it with the good side down.
+Place your front with the good side up, and your side on it with the good side down.\
Align the front/side seams, pin them in place if you feel like it, and sew them togther.
-Place this down with the good side up, and place your back on top with the good side down.
+Place this down with the good side up, and place your back on top with the good side down.\
Align the back/side seams, pin them in place if you feel like it, and sew them togther.
> Make sure the canvas does not get caught in the seam.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/es.md
index ca1aef4982f..faeceeef2c6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/es.md
@@ -24,7 +24,6 @@ Mantenga el dardo delantero cerca, cuidándose de tener la parada de dardos en l
Una vez que los dardos delanteros están cerrados, cortar abre el dardo en la espalda. No podrás cortarlo hasta el extremo, pero está bien. Pulse abrir los dardos donde se cortan y pulse el resto hacia el lado. Tenga cuidado de sólo pulsar desde la parte trasera. Presionar desde la parte delantera probablemente marque su tejido.
-
### Construye el bolsillo

@@ -34,7 +33,7 @@ Una vez que los dardos delanteros están cerrados, cortar abre el dardo en la es
Aplique un pedazo rectangular de intersección ligero fusible alrededor de la zona del bolsillo para que se extienda unos pocos cm en todas las direcciones.
> ##### No estamos usando fusible en todo el frente
->
+>
> Los escudos son típicamente hechos de telas algo más pesadas. That, and the fact that I prefer to use canvas rather than fusible interfacing, means that I don't interface the front with fusible.
#### Marca el contorno de la soldadura del cofre, marca los extremos de la línea superior
@@ -54,6 +53,7 @@ En la línea superior de su bolsillo de soldadura, marque 0,5cm hacia adentro de
Doblar la soldadura con los lados buenos juntos, y cerrar los lados (coser las costuras laterales).
#### Recortar las costuras, girar y presionar
+
Recorte las franquicias de costura en los lados y sobre todo limite la franquicia de costura hacia la esquina para evitar el granel.
Vuelve hacia adentro para que el lado bueno esté fuera y prensa.
@@ -106,7 +106,6 @@ Por último, cierre la bolsa de bolsa cosiendo los costados. Haga esto colocando
Borra el bolsillo cerrado mientras contructamos la chaqueta.
-
### Prepara los frentes

@@ -141,16 +140,16 @@ Ahora vamos a coser a mano a lo largo de los bordes de lapel del frente, y a lo
Ten en cuenta que:
- - La cinta a lo largo de la línea de rollo debe colocarse dentro de la línea de rollo.
- - La cinta a lo largo de la línea de rollo debe ser aproximadamente medio centímetro más corta que la distancia que se recorre. La ligera tensión que esto crea ayuda al lapel a rodar bien y al contorno al cuerpo.
- - La cinta a lo largo del borde del lapel debe colocarse dentro de la línea de costura
+- La cinta a lo largo de la línea de rollo debe colocarse dentro de la línea de rollo.
+- La cinta a lo largo de la línea de rollo debe ser aproximadamente medio centímetro más corta que la distancia que se recorre. La ligera tensión que esto crea ayuda al lapel a rodar bien y al contorno al cuerpo.
+- La cinta a lo largo del borde del lapel debe colocarse dentro de la línea de costura
> ##### No coser a través de tu tela
->
+>
> While sewing the tape to your front, avoid pushing your needle all the way through your fabric so that your stitches will show on the front.
->
+>
> Al mismo tiempo, tampoco debería asegurar la cinta sólo a su lienzo. Instead, you should try to catch a few threads of your fabric on every stitch, so that the tape is secured in place, yet the stitches don't show at the front.
->
+>
> Esto es menos un problema por encima del punto de ruptura de su lapel donde la tela estará en la parte trasera del lapel.
### Cerrar el cuerpo
@@ -166,9 +165,9 @@ Place this down with the good side up, and place your back on top with the good
> Asegúrese de que el lienzo no sea capturado en la costura.
> ##### Nota para los ventiladores de coser
->
+>
> Si tiene una doble ventana, esta costura contendrá la ventana.
->
+>
> Pase la parte descendente de la costura lateral/trasera y la parte lateral que forma la ventana. No coser a la baja después de eso.
#### Cerrar la costura trasera
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/fr.md
index f2d3fb69327..28bcb16f766 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/fr.md
@@ -24,7 +24,6 @@ Coudre la dart avant à côté, en prenant soin d'avoir l'arrêt de dart à l'ex
Une fois que les fléchettes avant sont fermées, coupez la fléchette au dos. Vous ne serez pas en mesure de le couper tout au long de la route, mais c'est bien. Appuyez sur ouvrir les fléchettes où elles sont coupées ouvertes, et appuyez sur le reste sur le côté. Faites attention à n'appuyer que sur le dos. Une pression à partir de l'avant marquera probablement votre tissu.
-
### Construire la poche de poitrine

@@ -34,7 +33,7 @@ Une fois que les fléchettes avant sont fermées, coupez la fléchette au dos. V
Appliquez une pièce rectangulaire qui peut être fusionnée autour de la zone de poche de poitrine pour qu'elle s'étende de quelques cm dans toutes les directions.
> ##### Nous n'utilisons pas de fusible sur toute la face avant
->
+>
> Les vêtements de sport sont généralement fabriqués à partir de tissus plus lourds. That, and the fact that I prefer to use canvas rather than fusible interfacing, means that I don't interface the front with fusible.
#### Coller le contour du torse, marquer les extrémités de la ligne supérieure
@@ -54,6 +53,7 @@ Sur la ligne supérieure de votre poche de soudure bâclée, marquez 0,5cm à l'
Plier le double de la couture avec les bons côtés ensemble, et fermer les côtés (coudre les coutures latérales).
#### Ajuster la marge de couture, tourner et appuyer sur
+
Couper les droits de couture sur les côtés et limiter en particulier la marge de couture vers le coin pour éviter les encombrements.
Retournez à l'intérieur de sorte que le bon côté est sorti et presse.
@@ -106,7 +106,6 @@ Enfin, fermez le sac de poche en couturant les côtés. Faites cela en plaçant
Collez la poche de poitrine fermée pendant que nous fabriquons la veste.
-
### Préparer les devants

@@ -141,16 +140,16 @@ Nous allons maintenant coudre à la main du ruban de couture le long des bords d
Gardez à l'esprit que :
- - Le ruban le long de la ligne de rouleau doit être placé à l'intérieur de la ligne de roulement.
- - Le ruban le long de la ligne de rouleau devrait être environ un demi-centimètre plus court que la distance qu'il couvre. La légère tension que cela crée aide le roulement de la patte de façon agréable et le contour de votre corps.
- - Le ruban le long du bord de la bordure doit être placé à l'intérieur de la ligne de couture
+- Le ruban le long de la ligne de rouleau doit être placé à l'intérieur de la ligne de roulement.
+- Le ruban le long de la ligne de rouleau devrait être environ un demi-centimètre plus court que la distance qu'il couvre. La légère tension que cela crée aide le roulement de la patte de façon agréable et le contour de votre corps.
+- Le ruban le long du bord de la bordure doit être placé à l'intérieur de la ligne de couture
> ##### Ne pas coudre à travers votre tissu
->
+>
> While sewing the tape to your front, avoid pushing your needle all the way through your fabric so that your stitches will show on the front.
->
+>
> En même temps, vous ne devriez pas sécuriser le ruban uniquement sur votre toile non plus. Instead, you should try to catch a few threads of your fabric on every stitch, so that the tape is secured in place, yet the stitches don't show at the front.
->
+>
> Il s'agit moins d'un problème au-dessus du point de rupture de votre papeau, où le tissu sera sur le dos du rebord.
### Fermer le corps
@@ -166,9 +165,9 @@ Place this down with the good side up, and place your back on top with the good
> Assurez-vous que la toile ne soit pas prise dans la couture.
> ##### Note pour les fentes de couture
->
+>
> Si vous avez un double événement, cette couture contiendra la fenêtre.
->
+>
> Coudre la partie vers le bas de la couture latérale et la partie latérale qui forme la coupe. Ne couchez pas vers le bas après cela.
#### Fermer la couture arrière
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/nl.md
index 0a907a2ccf8..c309be7004a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/instructions/nl.md
@@ -24,7 +24,6 @@ Stik de voorste neep dicht, let op dat de neep bovenaan op de juiste hoogte stop
Zodra de voorste nepen dichtgestikt zijn, knip je ze open aan de achterkant. Je zal niet helemaal tot in de punt kunnen knippen, maar dat is ok. Strijk de nepen open waar ze opengeknipt zijn, en strijk de rest opzij. Strijk alleen op de achterkant. Strijken op de voorkant kan sporen achterlaten op je stof.
-
### Maak de borstzak

@@ -34,7 +33,7 @@ Zodra de voorste nepen dichtgestikt zijn, knip je ze open aan de achterkant. Je
Kleef een rechthoekig stukje tussenvoering aan de verkeerde kant van de plek waar de borstzak komt, iets groter dan de aangegeven zakopening.
> ##### We plakken niet het hele voorpand vol
->
+>
> Sportieve jasjes worden meestal gemaakt van iets zwaardere stoffen. Dat, en het feit dat ik liever canvas gebruik in plaats van fusibele tussenvoering, betekent dat ik de voorkant niet met nutteloos draait.
#### Drieg de omtrek van de bies, markeer de eindpunten van de bovenrand
@@ -54,6 +53,7 @@ Vertrek vanaf de bovenste lijn van je gedriegde paspelzak, en markeer vanaf de h
Vouw de paspel dubbel met de goede kanten op elkaar, en sluit de zijkanten (naai de zijnaden).
#### Knip naadwaarde bij, keer en strijk
+
Knip de naadwaarde aan de zijkant bij, vooran aan de hoekjes, om bulk te voorkomen.
Keer naar de goede kant en strijk plat.
@@ -106,7 +106,6 @@ Als laatste sluit je de binnenzak door de zijkanten dicht te stikken. Doe die do
Drieg de bortzak dicht terwijl je de rest van het jasje maakt.
-
### Bereid de voorpanden voor

@@ -125,7 +124,7 @@ Knip het borststuk uit. Leg het langs de rollijn, en drieg op z'n plek op het vo
Drieg nu de voorpanden in haardoek en het borststuk aan je voorpand. Denk eraan dat het haardoek geen naadwaarde heeft.
-> Drieg het net voorbij de naadlijn zodat je het uit de weg kan plooien wanneer je deze naden stikt.
+> Drieg het net voorbij de naadlijn zodat je het uit de weg kan plooien wanneer je deze naden stikt.\
> Je wil niet dat je haardoek mee in de naad zit.
#### Pikeer je revers
@@ -142,16 +141,16 @@ Nu gaan we met dunne keperband met de hand langs de rand van de revers naaien, a
Onthoud:
- - Het lint langs de breuklijn moet binnen de breuklijn geplaatst worden.
- - Het lint langs de breuklijn moet ongeveer een halve centimeter korter zijn dan de afstand die het moet overbruggen. De lichte spanning op het lint zorgt dat de revers mooi rollen en zich naar je lichaam vormen.
- - Het lint langs de rand van de revers valt binnen de stiklijn
+- Het lint langs de breuklijn moet binnen de breuklijn geplaatst worden.
+- Het lint langs de breuklijn moet ongeveer een halve centimeter korter zijn dan de afstand die het moet overbruggen. De lichte spanning op het lint zorgt dat de revers mooi rollen en zich naar je lichaam vormen.
+- Het lint langs de rand van de revers valt binnen de stiklijn
> ##### Naai niet door je stof
->
+>
> Probeer je naald niet helemaal door de stof te duwen als je het lint vastnaait, zo vermijd je dat je steken zichtbaar zijn aan de buitenkant.
->
+>
> Het is echter niet de bedoeling dat je het lint enkel aan het haardoek vastnaait. In plaats daarvan moet je proberen om elke steek een paar draadjes van je stof te halen. zodat de band vastzit en de steken niet zichtbaar zijn aan de voorkant.
->
+>
> Dit is minder problematisch boven het breekpunt van de revers, waar de stof aan de achterkant komt te liggen.
### Sluit de naden
@@ -160,18 +159,18 @@ Onthoud:

-Leg je voorpanden neer met de goede kant omhoog, en je zijpanden erop met de goede kant omlaag.
+Leg je voorpanden neer met de goede kant omhoog, en je zijpanden erop met de goede kant omlaag.\
Leg de voor- en zijnaden gelijk, speld ze eventueel samen en stik.
-Leg dit neer met de goede kant omhoog, en leg je rugpand hierop met de goede kant naar beneden.
+Leg dit neer met de goede kant omhoog, en leg je rugpand hierop met de goede kant naar beneden.\
Leg de rug- en zijnaden gelijk, speld ze eventueel samen en stik.
> Let op dat het haardoek niet mee vastgestikt wordt.
> ##### Opmerking voor het naaien van splitten
->
+>
> Als je een dubbele split hebt, zitten die in deze naad.
->
+>
> Stik het deel van de zij- achternaad tot aan de split en het stukje naar opzij dat de split vormt. Stik niet verder naar beneden.
#### Sluit de achternaad
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/de.md
index 965f25319c3..2c1cd7320ce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/en.md
index c9e606fd152..ee59af5dc44 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/es.md
index 965f25319c3..2c1cd7320ce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/fr.md
index 965f25319c3..2c1cd7320ce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/nl.md
index 965f25319c3..2c1cd7320ce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/de.md
index 76e9821a011..e31495242d4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/de.md
@@ -1,29 +1,29 @@
Um Jaeger zu erstellen, benötigst du Folgendes:
- - About 2.5 meters (2.8 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](#fabric-options))
- - Lining Stoff, optional unterschiedliche Ärmelfutter
- - Zwei größere Tasten für die Vorderseite und 8 Tasten für die Ärmel
- - Ein bisschen leichtgewichtige Schnittstellen für lokale Durchsetzung
- - Leinwand für Fronten und Kragen
- - Klebeband für die Vorderkanten
- - Einige Domette zum Einbinden
- - Schulterpads
- - Sleevehead Wadding, mit Leinwand wenn möglich
- - Unterkragen Stoff
+- About 2.5 meters (2.8 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](#fabric-options))
+- Lining Stoff, optional unterschiedliche Ärmelfutter
+- Zwei größere Tasten für die Vorderseite und 8 Tasten für die Ärmel
+- Ein bisschen leichtgewichtige Schnittstellen für lokale Durchsetzung
+- Leinwand für Fronten und Kragen
+- Klebeband für die Vorderkanten
+- Einige Domette zum Einbinden
+- Schulterpads
+- Sleevehead Wadding, mit Leinwand wenn möglich
+- Unterkragen Stoff
##### Wo all diese Sachen zu bekommen
-
+
Jaeger zu machen ist ein lustiges und warnung Projekt. aber alle benötigten Teile und Teile zu bekommen, kann eine Herausforderung sein.
Das liegt daran, dass ein solches Projekt etwas ehrgeiziger ist als das typische Heim Nähprojekt.
und als Ergebnis ist es unwahrscheinlich, dass deine lokale Haberdashery all diese Dinge lagern wird.
-Wenn Sie wissen, wo sie zu bekommen, großartig. Wenn nicht, erhältst du ein **Jacket Trim** von
+Wenn Sie wissen, wo sie zu bekommen, großartig. Wenn nicht, erhältst du ein **Jacket Trim** von
[Kenton Trimmings](http://kentontrimmings.co.uk/shop/) in London, sie versenden an internationale Kunden.
-Es ist ein Geschäft für Profis (sie sind nicht einmal samstags geöffnet), aber sie verlangen nicht, dass du ein Geschäft
+Es ist ein Geschäft für Profis (sie sind nicht einmal samstags geöffnet), aber sie verlangen nicht, dass du ein Geschäft
bist, um eine Bestellung zu tätigen.
Ich habe keine Lust mit diesen Jungs aber es ist der einzige Ort, den ich kenne, dass dir ein Kit aus
@@ -32,4 +32,3 @@ professionellen Trimmings verkaufen wird, um eine Jacke herzustellen.
Wenn Sie einen anderen Ort kennen, der dieses Zeug trägt, lassen Sie es uns bitte wissen.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/en.md
index 9dacba5e284..807d55f0aa6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/en.md
@@ -1,29 +1,29 @@
To make Jaeger, you will need the following:
- - About 2.5 meters (2.8 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](#fabric-options))
- - Lining fabric, optionally different sleeve lining fabric
- - Two larger buttons for the front, and 8 buttons for the sleeves
- - A bit of lightweight fusible interfacing for local enforcement
- - Canvas for the fronts and collar
- - Tailor's tape for the front edges
- - Some domette for interlining
- - Shoulder pads
- - Sleevehead wadding, with canvas if possible
- - Undercollar fabric
+- About 2.5 meters (2.8 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](#fabric-options))
+- Lining fabric, optionally different sleeve lining fabric
+- Two larger buttons for the front, and 8 buttons for the sleeves
+- A bit of lightweight fusible interfacing for local enforcement
+- Canvas for the fronts and collar
+- Tailor's tape for the front edges
+- Some domette for interlining
+- Shoulder pads
+- Sleevehead wadding, with canvas if possible
+- Undercollar fabric
-####### Where to get all this stuff
-
+\####### Where to get all this stuff
+
Making Jaeger is a fun and rewarning project, but getting all the required bits and pieces can be challenging.
That is because this kind of project is somewhat more ambitious than the typical home sewing project,
and as a result, your local haberdashery is unlikely to stock all of these things.
-If you know where to get them, great. If not, you can get a **Jacket trim pack** from
+If you know where to get them, great. If not, you can get a **Jacket trim pack** from
[Kenton Trimmings](http://kentontrimmings.co.uk/shop/) in London, they ship to international customers.
-It's a shop for professionals (they're not even open on Saturdays) but they don't require you to be a business
+It's a shop for professionals (they're not even open on Saturdays) but they don't require you to be a business
to place an order.
I have no afiliation with these guys, but it's the only place I know of that will sell you a kit of
@@ -32,4 +32,3 @@ professional trimmings to make a jacket.
If you know of any other place that carries this stuff, please let us know.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/es.md
index a9b2bace509..f6f78a9fc14 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/es.md
@@ -1,29 +1,29 @@
Para hacer de Jaeger, necesitarás lo siguiente:
- - About 2.5 meters (2.8 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](#fabric-options))
- - Tejido luminoso, tela de revestimiento de manga diferente opcionalmente
- - Dos botones más grandes para el frontal, y 8 botones para las mangas
- - Un poco de ligero interfaz fusible para la aplicación local
- - Lona para los frentes y cuello
- - Cinta para los bordes frontales
- - Algún dometa para entrelazarse
- - Palos de hombro
- - Escala de cabezal de leña, con lienzo si es posible
- - Tejido bajo cuello
+- About 2.5 meters (2.8 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](#fabric-options))
+- Tejido luminoso, tela de revestimiento de manga diferente opcionalmente
+- Dos botones más grandes para el frontal, y 8 botones para las mangas
+- Un poco de ligero interfaz fusible para la aplicación local
+- Lona para los frentes y cuello
+- Cinta para los bordes frontales
+- Algún dometa para entrelazarse
+- Palos de hombro
+- Escala de cabezal de leña, con lienzo si es posible
+- Tejido bajo cuello
-####### Dónde obtener todas estas cosas
-
+\####### Dónde obtener todas estas cosas
+
Hacer de Jaeger es un proyecto divertido y de re-advertencia, pero conseguir todos los trozos y piezas necesarios puede ser desafiante.
Esto se debe a que este tipo de proyecto es algo más ambicioso que el típico proyecto de costura doméstica.
y como resultado, es poco probable que tu alabardería local almacene todas estas cosas.
-Si sabes dónde conseguirlos, genial. Si no, puedes obtener un **paquete de recorte de quete** de
+Si sabes dónde conseguirlos, genial. Si no, puedes obtener un **paquete de recorte de quete** de
[Kenton Trimmings](http://kentontrimmings.co.uk/shop/) en Londres, que envían a clientes internacionales.
-Es una tienda para profesionales (ni siquiera están abiertos los sábados) pero no requieren que usted sea un negocio
+Es una tienda para profesionales (ni siquiera están abiertos los sábados) pero no requieren que usted sea un negocio
para hacer un pedido.
No tengo afiliación con estos chicos, pero es el único lugar que conozco que te venderá un kit de
@@ -32,4 +32,3 @@ trinmings profesionales para hacer un jacket.
Si conoces cualquier otro lugar que lleve esta materia, por favor háznoslo saber.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/fr.md
index 45f9e7ac7a6..bc5d9dd97a7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/fr.md
@@ -1,29 +1,29 @@
Pour fabriquer Jaeger, vous aurez besoin des éléments suivants:
- - About 2.5 meters (2.8 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](#fabric-options))
- - Tissu doublé, tissu de doublure à manches différent
- - Deux boutons plus gros pour le devant et 8 boutons pour les manches
- - Un peu d'interface légère et fusible pour l'application locale
- - Toile pour les devants et le col
- - Ruban de tailleur pour les bords avant
- - Quelques domettes pour l'intersection
- - Tapis d'épaule
- - Remontage de la tête de manche avec toile si possible
- - Tissu de sous-col
+- About 2.5 meters (2.8 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](#fabric-options))
+- Tissu doublé, tissu de doublure à manches différent
+- Deux boutons plus gros pour le devant et 8 boutons pour les manches
+- Un peu d'interface légère et fusible pour l'application locale
+- Toile pour les devants et le col
+- Ruban de tailleur pour les bords avant
+- Quelques domettes pour l'intersection
+- Tapis d'épaule
+- Remontage de la tête de manche avec toile si possible
+- Tissu de sous-col
-####### Où obtenir toutes ces choses
-
+\####### Où obtenir toutes ces choses
+
Faire de Jaeger un projet amusant et réalertant, mais obtenir toutes les pièces et les bits requis peut être un défi.
En effet, ce type de projet est un peu plus ambitieux que le projet typique de couture de maison.
et en conséquence, votre haberdashery local ne va probablement pas stocker toutes ces choses.
-Si vous savez où les obtenir, génial. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez obtenir un **pack de vestes** de
+Si vous savez où les obtenir, génial. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez obtenir un **pack de vestes** de
[Kenton Trimmings](http://kentontrimmings.co.uk/shop/) à Londres, ils livrent à des clients internationaux.
-C'est une boutique de professionnels (ils ne sont même pas ouverts le samedi), mais ils ne vous demandent pas d'être une entreprise
+C'est une boutique de professionnels (ils ne sont même pas ouverts le samedi), mais ils ne vous demandent pas d'être une entreprise
pour passer une commande.
Je n'ai pas de filiation avec ces gars, mais c'est le seul endroit que je connaisse qui vous vendra un kit de
@@ -32,4 +32,3 @@ garnitures professionnelles pour faire une veste.
Si vous connaissez un autre endroit qui porte cette chose, faites-le nous savoir.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/nl.md
index dadb3d02147..d146c5ac839 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/needs/nl.md
@@ -1,29 +1,29 @@
Om Jaeger te maken heb je het volgende nodig:
- - About 2.5 meters (2.8 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](#fabric-options))
- - Voering, eventueel een andere stof voor de voering van de mouwen
- - Twee grotere knopen voor de voorkant, en 8 knopen voor de mouwen
- - Een beetje lichtgewicht kleefbare tussenvoering voor lokale versteviging
- - Haardoek voor de voorpanden en kraag
- - Smal keperlint voor de voorste randen
- - Domette voor de tussenvoering
- - Epauletten
- - Versteviger voor de mouwkop, indien mogelijk met canvas
- - Stof voor de onderkraag
+- About 2.5 meters (2.8 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](#fabric-options))
+- Voering, eventueel een andere stof voor de voering van de mouwen
+- Twee grotere knopen voor de voorkant, en 8 knopen voor de mouwen
+- Een beetje lichtgewicht kleefbare tussenvoering voor lokale versteviging
+- Haardoek voor de voorpanden en kraag
+- Smal keperlint voor de voorste randen
+- Domette voor de tussenvoering
+- Epauletten
+- Versteviger voor de mouwkop, indien mogelijk met canvas
+- Stof voor de onderkraag
-####### Waar je al dit spul
-
+\####### Waar je al dit spul
+
Het maken van Jaeger is een leuk project en een herwaarschuwing. maar het kan uitdagend zijn om alle vereiste bits en stukken te krijgen.
Dat komt doordat dit soort projecten iets ambitieuzer is dan het typische naaiproject.
en als gevolg daarvan is het onwaarschijnlijk dat je lokale haberdashery al deze dingen gaat produceren.
-Als je weet waar dit te vinden, super. Zo niet, dan kan je een **Jas trim pakket** krijgen van
+Als je weet waar dit te vinden, super. Zo niet, dan kan je een **Jas trim pakket** krijgen van
[Kenton Trimmings](http://kentontrimmings.co.uk/shop/) in Londen, ze verzenden naar internationale klanten.
-Het is een winkel voor professionals (ze zijn zelfs niet open op zaterdagen) maar ze vereisen niet dat u een bedrijf bent
+Het is een winkel voor professionals (ze zijn zelfs niet open op zaterdagen) maar ze vereisen niet dat u een bedrijf bent
om een bestelling te plaatsen.
Ik heb geen afkomst met deze jongens, maar het is de enige plek waar ik weet dat je een kit van
@@ -32,4 +32,3 @@ professionele trimmers zult verkopen om een jas te maken.
Als je weet hebt van andere plekken die zoiets doen, laat het dan weten.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/nl.md
index df9bca08f67..dd3902e9e8c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/acrossbackfactor/de.md
index 1e9bf869329..8355f44de58 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/acrossbackfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/acrossbackfactor/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/acrossbackfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/acrossbackfactor/en.md
index 04f55db2dd8..77d9f9d9d8e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/acrossbackfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/acrossbackfactor/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/acrossbackfactor/es.md
index b400c39a05f..78cf9abe898 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/acrossbackfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/acrossbackfactor/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/acrossbackfactor/fr.md
index a0b3e49146f..2252ae8740f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/acrossbackfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/acrossbackfactor/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/acrossbackfactor/nl.md
index 91083807595..9060d46e56b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/acrossbackfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/acrossbackfactor/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/de.md
index fb9c0283a4a..486810e14c8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Dadurch wird die Tiefe des Armlochs kontrolliert, was wiederum die Breite der Ärmel beeinflusst.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/en.md
index 3e86aa2b5c1..3716880d0a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

This controls the depth of the armhole, which in turn influences the sleevecap width.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/es.md
index 4919e06474c..0dbaf168d3e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controla la profundidad del agujero de armadura, que a su vez influye en el ancho de manga.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/fr.md
index 02948720d4d..3a1cb8ba2e8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Ceci contrôle la profondeur de l'emmanchure qui à son tour influe sur la largeur du tête de manche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/nl.md
index 41baaaee6f5..4af9a75a558 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/armholedepthfactor/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Dit controleert de diepte van het armsgat, wat vervolgens de breedte van de mouwkop beïnvloedt.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/de.md
index 2931773ff89..63a0fb4f07b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/en.md
index 9ed0ebf5613..ace08117aa8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/en.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment.
In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/es.md
index ba0a0d89a35..0389ca43114 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/fr.md
index 6559c75fd39..cc9b94ab40d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/nl.md
index ff4b9397a1b..10bea2531cb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backneckcutout/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/de.md
index 021298e20f0..3e2ef159992 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/de.md
@@ -1,13 +1,11 @@
-

Wie gefällt Ihnen Ihre Rückenventilierung?
- - Zwei hintere Schlote (links angezeigt)
- - Ein zentraler hinterer Schlot (in der Mitte angezeigt)
- - Keine Rückenschlitze (rechts angezeigt)
-
-
+- Zwei hintere Schlote (links angezeigt)
+- Ein zentraler hinterer Schlot (in der Mitte angezeigt)
+- Keine Rückenschlitze (rechts angezeigt)
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/en.md
index dd32e525f8a..ad78fbf7c75 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/en.md
@@ -1,13 +1,11 @@
-

How do you like your back vents?
- - Two back vents (shown on the left)
- - One central back vent (shown in the middle)
- - No back vents (shown on the right)
-
-
+- Two back vents (shown on the left)
+- One central back vent (shown in the middle)
+- No back vents (shown on the right)
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/es.md
index 5eb61e34757..6d809e74979 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/es.md
@@ -1,13 +1,11 @@
-

¿Cómo te gustan las ventanillas traseras?
- - Dos ventiladores traseros (mostrados a la izquierda)
- - Un ventilador trasero central (mostrado en el medio)
- - No hay resguardos (se muestra a la derecha)
-
-
+- Dos ventiladores traseros (mostrados a la izquierda)
+- Un ventilador trasero central (mostrado en el medio)
+- No hay resguardos (se muestra a la derecha)
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/fr.md
index b47b8b640c9..7c768a77e2f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/fr.md
@@ -1,13 +1,11 @@
-

Comment aimez-vous vos fentes de dos ?
- - Deux fentes arrières (affichées à gauche)
- - Un panneau arrière central (affiché au milieu)
- - Pas de fentes arrière (affichées à droite)
-
-
+- Deux fentes arrières (affichées à gauche)
+- Un panneau arrière central (affiché au milieu)
+- Pas de fentes arrière (affichées à droite)
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/nl.md
index 9cfc159f2bf..d1900600b4b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backvent/nl.md
@@ -1,13 +1,11 @@
-

Hoe wil je je rugsplit?
- - Twee rugsplitten (zoals links)
- - Eén rugsplit in het midden (zoals in het midden)
- - Geen rugsplitten (zoals rechts)
-
-
+- Twee rugsplitten (zoals links)
+- Eén rugsplit in het midden (zoals in het midden)
+- Geen rugsplitten (zoals rechts)
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/de.md
index 6b2aa9d5382..46e41790379 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/de.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Steuert die Länge des hinteren Schlots. Niedrigere Zahlen führen zu einem kürzeren Schlot.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/en.md
index 7e31c944fbb..f4313d402e4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/en.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Controls the length of the back vent. Lower numbers result in a shorter vent.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/es.md
index 149c5ba924d..5e95d8453f1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/es.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Controla la longitud de la ventanilla trasera. Los números más bajos dan como resultado una ventanilla más corta.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/fr.md
index b7502273a17..1b4d9e8b380 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/fr.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Contrôle la longueur de la fente arrière. Les nombres inférieurs se traduisent par un puits plus court.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/nl.md
index 9242844a038..c659f773d01 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/backventlength/nl.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Bepaalt de lengte van het rugsplit. Een lager cijfer leidt tot een korter split.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/de.md
index 2d48b56b52e..17624c77028 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease at your upper arm.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/en.md
index 9be934592f1..52cc69b4fd5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease at your upper arm.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/es.md
index d360d63d6b8..5f1da1432e7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease at your upper arm.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/fr.md
index fc190d8ba2e..48fa4855c3d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease at your upper arm.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/nl.md
index 685b8113a1f..f0c32623ec3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/bicepsease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease at your upper arm.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/de.md
index 24f3a2a2dfd..d052875b815 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bestimmt die Länge über die die Tasten abgelegt werden. Mit anderen Worten, die Länge von oben bis unten Buttons.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/en.md
index 7b658e00ce6..271be470a16 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/en.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-
-Controls the length over which the buttons are spaced.
+Controls the length over which the buttons are spaced.
In other words, the length from the top to bottom buttons.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/es.md
index fd33f81be12..e457934a502 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la longitud sobre la que se espacian los botones. En otras palabras, la longitud de los botones de arriba a abajo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/fr.md
index 6536343f624..6e9f31aab6f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la longueur sur laquelle les boutons sont espacés. En d'autres termes, la longueur des boutons de haut en bas.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/nl.md
index f5487f11e19..0f6d2d19830 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttonlength/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de lengte van de spatie van de knopen. Met andere woorden, de lengte van de knoppen boven naar beneden.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/de.md
index 0eb3633aadf..c1e1029b583 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Anzahl der Schaltflächen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/en.md
index 56e080c8963..2e2d849c175 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of buttons.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/es.md
index 1ca1ad6fbb5..56823841c61 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la cantidad de botones.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/fr.md
index 7f71b704eb3..b1d7dd7c8d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la quantité de boutons.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/nl.md
index fe36b5bc313..77bfa1f3b50 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/buttons/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt het aantal knoppen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/de.md
index 0a9b8f6da53..2a5b43aa260 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/de.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Die Reduktion im Zentrum von Schultern auf Hals, die für einen geschwungenen oberen Rücken aufnehmen.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/en.md
index ab144603aff..be547143c20 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/en.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

The reduction at the center back from shoulders to neck, which accomodates for a curved upper back.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/es.md
index cc18a78e297..bc3bf3bf4a0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/es.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

La reducción en el centro de la espalda de hombros a cuello, que se adapta a una curva de la parte superior de la espalda.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/fr.md
index 5d8f1319c39..f53f688b69e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/fr.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

La réduction au centre du dos des épaules au cou, qui accueille pour une courbure supérieure du dos.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/nl.md
index 384b6baeaf0..7ea42fa0716 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerbackdart/nl.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

De reductie aan de middenrug, van schouders naar nek, die aanpast voor een gebogen bovenrug.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/de.md
index da98a421e82..8972a1479b5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/de.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Wie viel soll die Vorderseite der Jacke länger oder niedriger sein als die Rückseite?
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/en.md
index 2dd891684a7..104c50c7f09 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/en.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

How much do you want the front of your jacket to be longer/lower than the back?
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/es.md
index a81220a9943..f8bc01a038b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/es.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

¿Cuánto quieres que la parte delantera de tu ket sea más larga/inferior que la parte trasera?
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/fr.md
index d3615a68dbc..2837c756771 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/fr.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Combien voulez-vous que le devant de votre veste soit plus long/inférieur au dos?
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/nl.md
index 6081467438f..5877d2a9e5c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/centerfronthemdrop/nl.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Hoeveel langer/lager wil je dat de voorkant van je jasje is dan de achterkant?
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestease/de.md
index e1b99fde334..92f859651c1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestease/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Die Menge an Bewegungs-/Bequemlichkeitszugabe an deiner Brust.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestease/en.md
index 0aff07bbbf8..16de5a2db5f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestease/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

The amount of ease at your chest.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestease/es.md
index 84b611c0fe2..2231d52a5d9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestease/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La cantidad de holgura en el pecho
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestease/fr.md
index 9294d0ce6e5..afa9cbe971e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestease/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La quantité d'aisance à votre poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestease/nl.md
index 1f1e212021c..d5fd6309794 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestease/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

De hoeveelheid overwijdte aan je borst.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketangle/de.md
index 54ccca29ca3..80be59a488c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketangle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketangle/de.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Der Winkel, unter dem die Brusttasche platziert wird.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketangle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketangle/en.md
index dfcf8a1001b..05a2bc5fcc2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketangle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketangle/en.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

The angle under which the chest pocket is placed.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketangle/es.md
index f0b63852501..a28ca79fa5d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketangle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketangle/es.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

El ángulo bajo el cual se coloca el bolsillo del pecho.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketangle/fr.md
index 41f8b4e392d..8349edfe275 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketangle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketangle/fr.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Angle d'inclinaison de la poche de poitrine.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketangle/nl.md
index 8a9357b686e..d1db819e4fb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketangle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketangle/nl.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

De hoek van de borstzak.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/de.md
index 201e2e39a5d..39981528232 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Tiefe der Brusttasche.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/en.md
index 3552ddddba2..66f97df16a8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the depth of the chest pocket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/es.md
index dca1323d4b1..a41a26fc3c9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la profundidad del bolsillo de pecho.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/fr.md
index 0fabde876eb..55a544b877f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la profondeur de la poche de la poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/nl.md
index 03765a2859c..afae4f6160d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketdepth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de diepte van de borstzak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/de.md
index 89967ebde81..316bff6838a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Position der Brusttasche im Verhältnis ein Viertel des Brustumfangs. Höhere Zahlen bewegen es mehr an die Seite.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/en.md
index d5f36aeb5d6..29d80e42a33 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Location of the chest pocket as a proportion a quarter of your chest circumference. Higher numbers move it more to the side.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/es.md
index ca288e70d94..1060d1eaa95 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Ubicación del bolsillo en proporción a una cuarta parte de la circunstancia del pecho. Los números más altos lo mueven más al lado.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/fr.md
index aa9e40a1be8..822ffd54730 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Emplacement de la poche de poitrine en proportion d'un quart de votre circonférence de poitrine. Des nombres plus élevés le déplacent plus vers le côté.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/nl.md
index cb7171cd5c5..b55a6f6ec4c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketplacement/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Plaats van de borstzak in verhouding met een kwart van je borstomtrek. Een hoger nummer schuift de zak naar opzij.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/de.md
index c3e81eb9a25..8525745135d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/de.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Die Höhe der Brusttasche schweißt.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/en.md
index 1ccdb8c7c05..26c7521efdb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/en.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

The height of the chest pocket welt.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/es.md
index cb09a8f2b08..fdb4ddabf3d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/es.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

La altura del bolsillo soltado.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/fr.md
index 876347e8017..72b5ee0da69 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/fr.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

La hauteur de la poche thoracique.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/nl.md
index da9f90cb9b3..724f0279a77 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketweltsize/nl.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

De hoogte van de paspel van de borstzak.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/de.md
index 27c101e60a3..115df7f7bf3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Die Breite der Brusttasche als Faktor des Brustumfangs.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/en.md
index b6e0c09aba8..f70f643db38 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

The width of the chest pocket, as a factor of your chest circumference.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/es.md
index 58adfcc13e1..0f205cbaac7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La anchura de la bolsa de pecho, como factor de la circunstancia del pecho.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/fr.md
index 95c42f814fe..d8626d9619c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La largeur de la poche de la poitrine, en tant que facteur de la circonférence de votre poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/nl.md
index 1508ed14420..fc516d31cd2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestpocketwidth/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

De breedte van de borstzak, uitgedrukt als een percentage van je borstomtrek.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/de.md
index 11411920eff..0efe39002d0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Der vertikale Betrag für den Schrägstrich & verteilt die obere Frontplatte, um die Truhe zu formen, als Faktor deines Brustumfangs.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/en.md
index ab1b63682af..d35ac4ea42f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

The vertical amount to slash & spread the upper front panel to shape the chest, as a factor of your chest circumference.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/es.md
index 052ec7399e3..9427fa3a10d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La cantidad vertical para tazar & diseminar el panel frontal superior para dar forma al cofre, como factor de la circunstancia de tu cofre.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/fr.md
index ed2b9235e95..70d16adb7bb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La quantité verticale de découpage & de la face supérieure pour former le coffre, en tant que facteur de circonférence de la poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/nl.md
index 4ea985c7d7c..df1ba88e028 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/chestshaping/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

De verticale hoeveelheid die moet worden afgebroken & verspreid het bovenste voorpaneel om de kist te vormen, als een factor van je borstomtrek.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/de.md
index 1f97d323c5d..a1ccff4bd6c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your collar/neck.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/en.md
index 591ec847ef4..6372acc2f15 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your collar/neck.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/es.md
index 67554802dbc..19076565754 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your collar/neck.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/fr.md
index 452b4e80e24..ea8d43a2f04 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your collar/neck.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/nl.md
index 8d0a1ade30d..dbff1d8f544 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your collar/neck.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/de.md
index 8275d24bfea..3387ae506d2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Dies ist die Kragenhöhe am Hals und kann nie weniger als doppelt so hoch wie die Rollenkragenhöhe sein.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/en.md
index 72f34f4549d..eb51bc7e72d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

This is the collar height at the back of the neck and can never be less than twice the roll line collar height.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/es.md
index 8dd26134f8f..0af5db34531 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Esta es la altura del cuello en la parte trasera del cuello y nunca puede ser inferior al doble de la altura del collar del rollo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/fr.md
index 07407771f8c..3c911c60063 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Il s'agit de la hauteur du col à l'arrière du cou et ne peut jamais être inférieur à deux fois la hauteur du collier de la ligne de roulement.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/nl.md
index db0c75e0e74..8e0e38ab815 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarheight/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Dit is de hoogte van de kraag aan de achterkant van de nek. Dit kan nooit minder zijn dan twee keer de kraaghoogte tot aan de breuklijn.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchangle/de.md
index 4570b2d8267..2fcae24fec7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchangle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchangle/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Winkel der Kragenkerbe.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchangle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchangle/en.md
index 92aef579fe8..4c3e3a32521 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchangle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchangle/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Angle of the collar notch.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchangle/es.md
index 4d49d97bad0..e32b479f0c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchangle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchangle/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Ángulo de la muesca del cuello.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchangle/fr.md
index ce2ec88f033..75c58ee4368 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchangle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchangle/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Angle du col cranté.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchangle/nl.md
index 6d6675659e8..6befa558378 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchangle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchangle/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Hoek van de inkeping van de kraag.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchdepth/de.md
index 51b91c31845..9767e09ef98 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchdepth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchdepth/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Tiefe der Kragenkerbe.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchdepth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchdepth/en.md
index f85df11498d..7bd43e83c05 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchdepth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchdepth/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Depth of the collar notch.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchdepth/es.md
index 8d2011d9a5d..851670ae570 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchdepth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchdepth/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Profundidad de la muesca del cuello.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchdepth/fr.md
index 4f8812b33ea..ef2391af621 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchdepth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchdepth/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Profondeur du col cranté.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchdepth/nl.md
index ff26a3c4649..fcfe0092d20 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchdepth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchdepth/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Diepte van de inkeping van de kraag.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/de.md
index 98b8cc39ac6..829f206c200 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Steuert die Länge der oberen Schicht Seite. 100% = identisch mit der Notchtiefe.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/en.md
index e988d63f44a..422fc64e1d6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controls the length of the upper notch side. 100% = same as notch depth.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/es.md
index b66616f89eb..bfe369f6bb2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Controla la longitud del lado superior del muelle. 100% = igual a profundidad de tamiz.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/fr.md
index 4f2a5a5a06b..b5c7a26e4b9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Contrôle la longueur du côté supérieur de l'encoche. 100% = même que la profondeur de l'encoche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/nl.md
index 05e4ea0c47a..b339a8059ae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarnotchreturn/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Bepaalt de lengte van het bovenste been van de inkeping. 100% = identiek aan diepte inkeping.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/de.md
index 986f9c76242..61edaeceac3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Menge der Rolle im Kragen, wie hoch der Kragen ist höher als der Unterkragen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/en.md
index 403cca7a5d0..14c7f7a6e73 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of roll in the collar; how much the topcollar is higher than the undercollar.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/es.md
index ba0822ba44b..038080642dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la cantidad de rollo en el cuello; cuánto más alto es el cuello superior al cuello inferior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/fr.md
index 15e9a6ceee8..fac6c91df7d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la quantité de rouleau dans le collier ; à quel point le collier est supérieur au col inférieur.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/nl.md
index 046b3fa5fa0..12e015abf89 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarroll/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid rol in de kraag, hoeveel hoger de bovenkraag is dan de onderkraag.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarspread/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarspread/de.md
index 486588e44e8..88f9b92c429 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarspread/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarspread/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Der Kragenausschnitt steuert, wie der Kragen über die Schultern drapiert
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarspread/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarspread/en.md
index b1fabfa4386..d7098f92bf3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarspread/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarspread/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The collar spread controls how the collar drapes over the shoulders
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarspread/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarspread/es.md
index 967b8a9f22c..0fe377f8248 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarspread/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarspread/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La extensión del collar controla cómo el collar cubre los hombros
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarspread/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarspread/fr.md
index 0c1f5a2e465..96b8a1ec31b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarspread/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarspread/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
L'écartement du col contrôle la position des pointes du col - plus c'est grand, plus elles seront vers les épaules
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarspread/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarspread/nl.md
index 3f96923b790..b7e42b1696d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarspread/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/collarspread/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
De kraagspreiding bepaalt hoe de kraag over de schouders valt
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/de.md
index 76fd5a76bde..8aa5e73f945 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Die Menge an Leichtigkeit am Manschetten/Handgelenk.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/en.md
index d6f324da8fd..74798be6df8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

The amount of ease at your cuff/wrist.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/es.md
index b2aabb4acda..d0805998c1d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La cantidad de facilidad en su taza/muñeca.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/fr.md
index 0c2f440e353..8ad0ab7cb43 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

L'ampleur d'aisance à votre poignet.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/nl.md
index 673ca537a6f..aeb564e9501 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/cuffease/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

De hoeveelheid overwijdte aan je manchet/pols.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/de.md
index 3d63235e871..d4698285492 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/en.md
index 6fdb0ca65c5..7af13fe5dc5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/es.md
index 3d63235e871..d4698285492 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/fr.md
index 3d63235e871..d4698285492 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/de.md
index 7d4442ed263..29530726fc8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/en.md
index 49d0d8a200b..2a3615e8565 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/en.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more
rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than
the back. This option controls how much deeper.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/es.md
index 2eb2564abef..9a9faf6a9e3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/fr.md
index 3529b3a78cd..4621f00fbfc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/nl.md
index 9d54d8c2dc5..201ecca9b26 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontarmholedeeper/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/de.md
index bf956fb7144..66dfe81353d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/de.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Der Winkel, mit dem sich die Front unter der unteren Taste öffnet.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/en.md
index f744ca349be..cdddc2acbac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/en.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

The angle by which the front opens up below the lower button.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/es.md
index 675c76cd312..79e7d00ca84 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/es.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

El ángulo por el cual la parte frontal se abre debajo del botón inferior.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/fr.md
index 3b6160088ba..f65f8f39cb5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/fr.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

L'angle par lequel l'avant s'ouvre sous le bouton inférieur.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/nl.md
index b809933466f..17e29c2c375 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayangle/nl.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

De hoek waaronder het voorpand opent onder de laagste knoop.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayend/de.md
index 37a5f084eb1..980c8a8c00a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayend/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayend/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Wenn Sie diesen Wert erhöhen, bleibt der vordere Schnitt näher an der vorderen Mitte
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayend/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayend/en.md
index 030b3b24daa..e5bbec8fc5d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayend/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayend/en.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Increasing this will make the front cutaway stay closer to the center front
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayend/es.md
index 3a74b334c2f..9e0b991a4b8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayend/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayend/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Aumentar esto hará que el corte frontal permanezca más cerca del centro delantero
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayend/fr.md
index d77ec791695..bc034cec5c8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayend/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayend/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
En augmentant cette valeur, l'arrondi du pan se terminera plus proche du milieu devant
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayend/nl.md
index de5af0272f0..4af3cdbd1ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayend/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawayend/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Door dit te verhogen blijft de verloping vooraan bij het midden
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/de.md
index 487f33adbe0..0e1aaa6a0a7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Wie weit unter der unteren Taste beginnt die Vorderseite zu öffnen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/en.md
index a260597fd64..d1b09b6a164 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

How far below the lower button does the front start to open.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/es.md
index 40d538e6c56..ae9d7717e85 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Cuánto tan bajo el botón inferior empieza la parte frontal a abrir.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/fr.md
index 23464378d9f..51c02f8a361 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Jusqu'où en dessous du bouton inférieur fait le début de l'ouverture.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/nl.md
index 8f8d3d69578..d8b89f90b1c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontcutawaystart/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Hoe ver onder de onderste knoop begint het voorpand te openen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/de.md
index 535138cefac..413d6e5ab76 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Position des Vorderdarts im Verhältnis zum Brustumfang. Höhere Zahlen bewegen es mehr an die Seite.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/en.md
index ad8e5c82b81..17a06b9cb63 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Location of the front dart as a proportion of your chest circumference. Higher numbers move it more to the side.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/es.md
index 0ed9e0c9795..de525f0e152 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Ubicación del dardo delantero como proporción de la circunstancia del pecho. Los números más altos lo mueven más al lado.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/fr.md
index 064cdf4a793..ccb7a003030 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Emplacement de la dart avant en proportion de votre circonférence de poitrine. Des nombres plus élevés le déplacent plus vers le côté.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/nl.md
index df0ba4602a1..eaad360bc01 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontdartplacement/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Plaatsing van de voorste neep in verhouding met je borstomtrek. Een hoger nummer schuift de zak naar opzij.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/de.md
index b108f3c37a9..3b474268467 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
How far the fabric extends beyond the button closure.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/en.md
index 39eadce5563..9c6e1713d18 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
How far the fabric extends beyond the button closure.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/es.md
index a91d6d7624f..a50752efb51 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
How far the fabric extends beyond the button closure.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/fr.md
index 39faa8edc3e..c8ace83c845 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
How far the fabric extends beyond the button closure.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/nl.md
index 2a29f22124f..3aee1acf3e8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontoverlap/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
How far the fabric extends beyond the button closure.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/de.md
index 858cb760b1e..b852d764af5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Die Tiefe der Vordertaschen, als Faktor des Raumes zwischen Taille und Saum.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/en.md
index 547e96b55ca..4946012c368 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

The depth of the front pockets, as a factor of the space between your waist and hem.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/es.md
index 16b6fb65811..92617cc1a02 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La profundidad de los bolsillos delanteros, como factor del espacio entre la cintura y el hem.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/fr.md
index 0b8da9673aa..b78966a0523 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La profondeur des poches avant, comme facteur de l'espace entre la taille et l'ourlet.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/nl.md
index 8c9b688cba2..6f19e3fa63c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketdepth/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

De diepte van de voorzakken, als een factor van de ruimte tussen taille en zoom.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/de.md
index 559d957c72d..5ce9e6dfbbb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Position der Vordertasche im Verhältnis ein Viertel des Brustumfangs. Höhere Zahlen bewegen es mehr an die Seite.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/en.md
index 986740f5081..d7eaeba7f9b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Location of the front pocket as a proportion a quarter of your chest circumference. Higher numbers move it more to the side.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/es.md
index e7654038370..9875ab85faf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Ubicación del bolsillo delantero como proporción de un cuarto de la circunstancia del pecho. Los números más altos lo mueven más al lado.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/fr.md
index efcd136fae1..f33471a1da5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Emplacement de la poche avant en proportion d'un quart de la circonférence de la poitrine. Des nombres plus élevés le déplacent plus vers le côté.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/nl.md
index 0d06659b89a..4f4dd7728cb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketplacement/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Plaats van de voorzak in verhouding met een kwart van je borstomtrek. Een hoger nummer schuift de zak naar opzij.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/de.md
index f88d3b3a6b3..ec37bfb3cf3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
The radius by which the front pocket is rounded.
-- Increase this option to curve the bottom of the front pocket
-- Decrease this option to straighten out the bottom of the front pocket
-
+- Increase this option to curve the bottom of the front pocket
+- Decrease this option to straighten out the bottom of the front pocket
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/en.md
index 98291c66f9f..d6f52acc444 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
The radius by which the front pocket is rounded.
-- Increase this option to curve the bottom of the front pocket
-- Decrease this option to straighten out the bottom of the front pocket
-
+- Increase this option to curve the bottom of the front pocket
+- Decrease this option to straighten out the bottom of the front pocket
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/es.md
index ae2894976b8..59a922061c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
The radius by which the front pocket is rounded.
-- Increase this option to curve the bottom of the front pocket
-- Decrease this option to straighten out the bottom of the front pocket
-
+- Increase this option to curve the bottom of the front pocket
+- Decrease this option to straighten out the bottom of the front pocket
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/fr.md
index 72aba7bb035..7fa9788e02b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
The radius by which the front pocket is rounded.
-- Increase this option to curve the bottom of the front pocket
-- Decrease this option to straighten out the bottom of the front pocket
-
+- Increase this option to curve the bottom of the front pocket
+- Decrease this option to straighten out the bottom of the front pocket
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/nl.md
index a2879cc043b..747d9ddc4cb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketradius/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
The radius by which the front pocket is rounded.
-- Increase this option to curve the bottom of the front pocket
-- Decrease this option to straighten out the bottom of the front pocket
-
+- Increase this option to curve the bottom of the front pocket
+- Decrease this option to straighten out the bottom of the front pocket
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/de.md
index 6f0c327408a..9b28c5d386c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Die Vorderseite der Brusttasche als Faktor des Brustumfangs.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/en.md
index a15b2140303..568ac56bfa0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

The front of the chest pocket, as a factor of your chest circumference.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/es.md
index a0750fcb0e5..07d278fdb04 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La parte delantera del bolsillo como factor de la circunstancia del pecho.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/fr.md
index 710990e6617..acefc944254 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

L'avant de la poche de la poitrine, en tant que facteur de la circonférence de votre poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/nl.md
index 1b3bf9a3a33..b9e55f27658 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/frontpocketwidth/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

De breedte van de voorzak, als een factor van je borstomtrek.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/de.md
index 3c171f8489e..cfc8e55a205 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert den Wert der den Saum am unteren Rand abgerundet wird.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/en.md
index 813c44d1405..e2c63885392 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount by which the hem is rounded at the front bottom.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/es.md
index a54ec5c53f2..ae920baa4ba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la cantidad por la cual el hem se redondea en la parte inferior de la pantalla.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/fr.md
index 997b05026fd..34ffdda1f32 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la quantité par laquelle l'ourlet est arrondi au fond avant.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/nl.md
index 4ce3b2ea840..f6493b55ecd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hemradius/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de mate waarin de zoom aan de onderkant wordt afgerond.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsease/de.md
index d2279d11b36..304ecd61cc8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsease/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Die Menge an Bequemlichkeits-/Bewegungszugabe an deinen Hüften.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsease/en.md
index aa08542f9a9..d1300fdb6b2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsease/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

The amount of ease at your hips.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsease/es.md
index eeeaaac9661..902dff162b1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsease/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La cantidad de holgura en la cadera.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsease/fr.md
index 315f32e111e..c50b87498a7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsease/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La marge d'aisance aux hanches.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsease/nl.md
index c830a17ddb6..01a307ef3a1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/hipsease/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

De hoeveelheid overwijdte aan je heupen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/de.md
index 29b1fab20ec..84dfa2365e5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
How deep you would like the inner pocket to be.
-- Increase this option to make a deeper inner pocket
-- Decrease this option to make a shallower inner pocket
-
+- Increase this option to make a deeper inner pocket
+- Decrease this option to make a shallower inner pocket
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/en.md
index 028f3c3dc6a..ea42c0831da 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
How deep you would like the inner pocket to be.
-- Increase this option to make a deeper inner pocket
-- Decrease this option to make a shallower inner pocket
-
+- Increase this option to make a deeper inner pocket
+- Decrease this option to make a shallower inner pocket
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/es.md
index 7b5acbf2122..c78b4a0b3ae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
How deep you would like the inner pocket to be.
-- Increase this option to make a deeper inner pocket
-- Decrease this option to make a shallower inner pocket
-
+- Increase this option to make a deeper inner pocket
+- Decrease this option to make a shallower inner pocket
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/fr.md
index 7ca4368a19d..813ec84fda1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
How deep you would like the inner pocket to be.
-- Increase this option to make a deeper inner pocket
-- Decrease this option to make a shallower inner pocket
-
+- Increase this option to make a deeper inner pocket
+- Decrease this option to make a shallower inner pocket
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/nl.md
index bcf7c4abfda..ae3b80aa602 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketdepth/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
How deep you would like the inner pocket to be.
-- Increase this option to make a deeper inner pocket
-- Decrease this option to make a shallower inner pocket
-
+- Increase this option to make a deeper inner pocket
+- Decrease this option to make a shallower inner pocket
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/de.md
index f5d70c030a5..5a72154269c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
The location of the inner pocket.
-- Increase this option to shift the inner pocket towards the side seam
-- Decrease this option to shift the inner pocket towards the centre front
-
+- Increase this option to shift the inner pocket towards the side seam
+- Decrease this option to shift the inner pocket towards the centre front
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/en.md
index 17a5c4bb7ad..8a7ccf40123 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
The location of the inner pocket.
-- Increase this option to shift the inner pocket towards the side seam
-- Decrease this option to shift the inner pocket towards the centre front
-
+- Increase this option to shift the inner pocket towards the side seam
+- Decrease this option to shift the inner pocket towards the centre front
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/es.md
index 4e41d22bab3..c3d85a88654 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
The location of the inner pocket.
-- Increase this option to shift the inner pocket towards the side seam
-- Decrease this option to shift the inner pocket towards the centre front
-
+- Increase this option to shift the inner pocket towards the side seam
+- Decrease this option to shift the inner pocket towards the centre front
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/fr.md
index 451c134784c..48d5a4ca6f2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
The location of the inner pocket.
-- Increase this option to shift the inner pocket towards the side seam
-- Decrease this option to shift the inner pocket towards the centre front
-
+- Increase this option to shift the inner pocket towards the side seam
+- Decrease this option to shift the inner pocket towards the centre front
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/nl.md
index aee516404cc..3de8506c68c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketplacement/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
The location of the inner pocket.
-- Increase this option to shift the inner pocket towards the side seam
-- Decrease this option to shift the inner pocket towards the centre front
-
+- Increase this option to shift the inner pocket towards the side seam
+- Decrease this option to shift the inner pocket towards the centre front
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/de.md
index f18ecaafb32..d9d26f641fb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/de.md
@@ -1,8 +1,8 @@
-
Controls the width of the inner pocket welts.
-- Increase this option to increase the width of the inner pocket welts
-- Decrease this option to decrease the width of the inner pocket welts
+- Increase this option to increase the width of the inner pocket welts
+- Decrease this option to decrease the width of the inner pocket welts
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/en.md
index 86f056c4bfa..e334561c22f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/en.md
@@ -1,8 +1,8 @@
-
Controls the width of the inner pocket welts.
-- Increase this option to increase the width of the inner pocket welts
-- Decrease this option to decrease the width of the inner pocket welts
+- Increase this option to increase the width of the inner pocket welts
+- Decrease this option to decrease the width of the inner pocket welts
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/es.md
index 8fa20f26dd5..ae8d5d6a169 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/es.md
@@ -1,8 +1,8 @@
-
Controls the width of the inner pocket welts.
-- Increase this option to increase the width of the inner pocket welts
-- Decrease this option to decrease the width of the inner pocket welts
+- Increase this option to increase the width of the inner pocket welts
+- Decrease this option to decrease the width of the inner pocket welts
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/fr.md
index 33bc5dcd81d..adff898cbc0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/fr.md
@@ -1,8 +1,8 @@
-
Controls the width of the inner pocket welts.
-- Increase this option to increase the width of the inner pocket welts
-- Decrease this option to decrease the width of the inner pocket welts
+- Increase this option to increase the width of the inner pocket welts
+- Decrease this option to decrease the width of the inner pocket welts
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/nl.md
index 7fa9e5cf0bc..bed50731226 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketweltheight/nl.md
@@ -1,8 +1,8 @@
-
Controls the width of the inner pocket welts.
-- Increase this option to increase the width of the inner pocket welts
-- Decrease this option to decrease the width of the inner pocket welts
+- Increase this option to increase the width of the inner pocket welts
+- Decrease this option to decrease the width of the inner pocket welts
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/de.md
index 85d359fa63b..1fc92019967 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-
The width of the inner pocket.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/en.md
index ec2ad8e93d9..693f0617bae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/en.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-
The width of the inner pocket.
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/es.md
index 18d148cbd9a..f4416ad1674 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-
The width of the inner pocket.
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/fr.md
index 579adb9bc07..3acf0958a1f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-
The width of the inner pocket.
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/nl.md
index 03a9a3bfd71..22b679d14f2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/innerpocketwidth/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-
The width of the inner pocket.
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/de.md
index f2c968e3e0a..40a11e4aec0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/de.md
@@ -1,11 +1,10 @@
-
How much the tip of the lapels turns inwards.
It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that.
-- Increase this option to shift the lapel tip inward
-- Decrease this option to shift the lapel tip outward
-
+- Increase this option to shift the lapel tip inward
+- Decrease this option to shift the lapel tip outward
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/en.md
index 77170a997cc..9651495833c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/en.md
@@ -1,11 +1,10 @@
-
How much the tip of the lapels turns inwards.
It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that.
-- Increase this option to shift the lapel tip inward
-- Decrease this option to shift the lapel tip outward
-
+- Increase this option to shift the lapel tip inward
+- Decrease this option to shift the lapel tip outward
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/es.md
index d61eb07e31c..1fcfcff215d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/es.md
@@ -1,11 +1,10 @@
-
How much the tip of the lapels turns inwards.
It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that.
-- Increase this option to shift the lapel tip inward
-- Decrease this option to shift the lapel tip outward
-
+- Increase this option to shift the lapel tip inward
+- Decrease this option to shift the lapel tip outward
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/fr.md
index 1d9e1f9e526..2a4e17fae07 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/fr.md
@@ -1,11 +1,10 @@
-
How much the tip of the lapels turns inwards.
It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that.
-- Increase this option to shift the lapel tip inward
-- Decrease this option to shift the lapel tip outward
-
+- Increase this option to shift the lapel tip inward
+- Decrease this option to shift the lapel tip outward
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/nl.md
index c00d48361a7..0bf6df392a5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelreduction/nl.md
@@ -1,11 +1,10 @@
-
How much the tip of the lapels turns inwards.
It is common to have the edge of the lapels not be entirely straight, but rather turn inwards a bit towards the top of the lapels. This option controls by how much it does that.
-- Increase this option to shift the lapel tip inward
-- Decrease this option to shift the lapel tip outward
-
+- Increase this option to shift the lapel tip inward
+- Decrease this option to shift the lapel tip outward
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/de.md
index 4e6bd878fb5..0a6ff3195d9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/de.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Die Lage des Hotels ist ideal für eine Städtereise oder für eine Städtereise. Niedrigere Werte sind näher an der Taille, höhere Werte näher an der Brustlinie.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/en.md
index ffd02fd7225..37f1a2fc948 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/en.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Location of the lapel break point (where the front opening starts). Lower values are closer to the waistline, higher values closer to the chestline.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/es.md
index 416ba096bd2..aacb68adc7c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/es.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Ubicación del punto de ruptura del lapel (donde comienza la apertura delantera). Los valores más bajos están más cerca de la cintura, valores más altos más cercanos al castillo.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/fr.md
index bb270d638ae..88bd62f732a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/fr.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Emplacement du point de rupture du tour (où commence l'ouverture avant). Les valeurs inférieures sont plus proches de la ceinture, les valeurs plus élevées sont plus proches de la chaîne de taille.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/nl.md
index e8f84f1aa40..7a018a02e79 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lapelstart/nl.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Locatie van het breekpunt van de revers (waar de opening vooraan start). Lagere waarden liggen dichter bij de taille, hogere waarden dichter bij de borst.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/de.md
index fefce261c49..f16989f6a8d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/de.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Der Betrag um den Körper deiner Jacke zu verlängern.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/en.md
index 70249f08fcd..b482e29c3fb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/en.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

The amount to lengthen the body of your jacket.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/es.md
index 188a38c171e..bdf6f44d388 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/es.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

La cantidad para alargar el cuerpo de su jacket.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/fr.md
index 4c3a0c663c4..f02839346ae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/fr.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Le montant à allonger le corps de votre veste.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/nl.md
index 664a25c772d..601f37cff44 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/lengthbonus/nl.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Hoeveel je je jasje wil verlengen.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/nl.md
index 3d63235e871..d4698285492 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/de.md
index e739d584aa7..b9f2b343bbc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/de.md
@@ -1,8 +1,5 @@
-
Steuert die Menge der Stoffe, die oben an der Pfadentasche gefaltet sind.
-
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/en.md
index 9a4578b3eb4..9dc12464566 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/en.md
@@ -1,8 +1,5 @@
-
Controls the amount of main fabric that's folded over at the top of the path pockets.
-
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/es.md
index d2046d91a3a..53a67d08009 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/es.md
@@ -1,8 +1,5 @@
-
Controla la cantidad de tela principal que se pliega en la parte superior de los bolsillos de ruta.
-
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/fr.md
index 05e26a3f385..cd080da67fd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/fr.md
@@ -1,8 +1,5 @@
-
Contrôle la quantité de tissu principal qui se replie en haut des poches de chemin.
-
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/nl.md
index 1de5a872121..0556bcfd3d6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/pocketfoldover/nl.md
@@ -1,8 +1,5 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid hoofdstof die aan de bovenkant van het patroonvakje geplooid is.
-
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/de.md
index b5236054556..9ad7b80bb27 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Die Menge, mit der die Rollenlinie den Hals umhüllt.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/en.md
index db6900d428a..4c04ef4665c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

The amount by which the roll line hugs the neck.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/es.md
index 19af4a5d501..8fb3f6cf557 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La cantidad por la cual la línea de rollo agarra el cuello.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/fr.md
index 392432f522b..c1deb75fb70 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La quantité par laquelle la ligne de roulement enroule le cou.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/nl.md
index bbb78b409df..749c29ad94b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/rolllinecollarheight/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Hoe hoog de breuklijn van de kraag in de nek valt.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/de.md
index c0b0a9b0b27..574a0f4513a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/en.md
index 1fe4791a73e..149883cf669 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/en.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts
the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room
for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/es.md
index 644b1dc7f44..31152b615b0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/fr.md
index 12e5afee05c..209f0ffaee6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/nl.md
index 90dc9f3dc32..45bebf2c9c5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderease/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderslopereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderslopereduction/de.md
index 38e0925d59d..4f5ed970868 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderslopereduction/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderslopereduction/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Der Betrag, um den die Schulterneigung reduziert wird, um eine Schulterpolsterung zu ermöglichen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderslopereduction/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderslopereduction/en.md
index e8ded0341f5..0015d73696c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderslopereduction/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderslopereduction/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

The amount by which the shoulder slope is reduced to allow for shoulder padding.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderslopereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderslopereduction/es.md
index 17ebf2d2526..b3de131306f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderslopereduction/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderslopereduction/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La cantidad en la que la caída del hombro se reduce para añadir hombreras.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderslopereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderslopereduction/fr.md
index 07270947123..889cf73d1e6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderslopereduction/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderslopereduction/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La quantité par laquelle la pente des épaules est réduite pour permettre un ajustement aux épaules.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderslopereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderslopereduction/nl.md
index 6f8dc5f8690..6fa5cfd9a64 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderslopereduction/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/shoulderslopereduction/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

De hoeveelheid waarmee de helling van de schouder verminderd wordt om ruimte te maken voor epauletten.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/de.md
index 75a55ead9ee..1f4de219bff 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Position der Front/Seitengrenze im Verhältnis zum Brustumfang. Höhere Zahlen machen eine breitere Seitenleiste.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/en.md
index 6610402cd55..152f68d9b0b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Location of the front/side boundary as a proportion of your chest circumference. Higher numbers make a wider side panel.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/es.md
index d6a80d52f87..2bc54b3e253 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Ubicación del límite delantero/lateral como proporción de la circunstancia del pecho. Los números más altos hacen un panel lateral más ancho.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/fr.md
index 20c81afd2c6..0177daadceb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Emplacement de la frontière avant/côté en proportion de votre circonférence thoracique. Des nombres plus élevés font un panneau latéral plus large.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/nl.md
index 3924e80e597..134ae623193 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sidefrontplacement/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Locatie van de naad tussen zij- en voorpand in verhouding met je borstomtrek. Een hoger cijfer zorgt voor een wijder zijpand.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/de.md
index 9950f6f0327..f29fcf81014 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/de.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

Die Biegung am Ellenbogen Ihres Ärmels.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/en.md
index bafbedbc64c..45d713ca943 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/en.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

The bend at the elbow of your sleeve.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/es.md
index b3aa882cdb3..1235d54bda8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/es.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

La curva en el codo de la manga.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/fr.md
index 7cbb3e088e5..1e2600db140 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/fr.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

La courbure au coude de votre manche.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/nl.md
index 697461f4081..7b832911096 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevebend/nl.md
@@ -1,9 +1,7 @@
-

De buiging aan de elleboog van je mouw.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/de.md
index b7d0c6f9bbd..d2877569aca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Die Leichtigkeit auf der Ärmel.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/en.md
index f731470aa4a..a93e19e0869 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

The ease on the sleevecap.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/es.md
index ce2ace2f731..8aa2c5a878d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La facilidad en la manga.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/fr.md
index 68af8c59ec6..4b6e880ffb6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La facilité sur le capuchon de manche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/nl.md
index a8220e29242..3ea7c3889f6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapease/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

De extra stof in de mouwkop.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/de.md
index 31c88b7b5b5..5a013e2bbf4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Dieser Faktor steuert die Höhe der Ärmel.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/en.md
index de9653b25cc..01d634a4d53 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This factor controls the height of the sleevecap.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/es.md
index 014d0c317d0..6e7fec994f3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Este factor controla la altura de la manga.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/fr.md
index a8c8b0e2e8d..c1d002aeacc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Ce facteur contrôle la hauteur de la tête de manche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/nl.md
index 94b3e6bef2c..7b86fbbfcc0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevecapheight/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Deze factor bepaalt de hoogte van de mouwkop.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/de.md
index 4b4f88cd566..8ff8a68216d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-

Der Betrag, um den Ärmel über die Länge des Ärmels im Basisblock hinaus zu verlängern.
@@ -14,4 +13,5 @@ Bitte beachten Sie den Standardwert und verwenden Sie dies als Grundlage, um den
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/en.md
index b25b949f0e4..5075c939278 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

The amount to extend the sleeve beyond the length of the sleeve in the base block.
-
+
###### This is not supposed to be zero
@@ -13,7 +12,6 @@ Please take note of the default value and use that as a basis to lengthen or sho
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/es.md
index 935f326a3ba..0dee869b441 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-

La cantidad para extender la manga más allá de la longitud de la manga en el bloque base.
@@ -14,4 +13,5 @@ Tenga en cuenta el valor por defecto y utilice esto como base para alargar o aco
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/fr.md
index 43fd587b07d..d2c1d76a0d2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-

La quantité pour allonger la manche au-delà de la longueur de la manche dans le bloc de base.
@@ -14,4 +13,5 @@ Veuillez prendre note de la valeur par défaut et utiliser cela comme base pour
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/nl.md
index df599f9dc37..445ba0dc704 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleevelengthbonus/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-

Hoeveel langer de mouw moet worden dan de mouw van de basisvorm.
@@ -14,4 +13,5 @@ Let op de standaardwaarde en gebruik dat als basis om de mouw korter of langer t
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/de.md
index 12b5b0237ff..6cc4992bc8c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Länge des Schloßes.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/en.md
index becfeb241d3..d99e95cc5c2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the length of the sleeve vent.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/es.md
index 9dbf8c23f80..47d36e15038 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la longitud de la válvula de manga.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/fr.md
index e559aea9f8d..59c4c6f2271 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la longueur de l'évasion de la manche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/nl.md
index 6bfd41774e3..768e429dc10 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventlength/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de lengte van de mouw vent.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/de.md
index b8eb42347c6..f5660e4af16 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Breite des Schloßes.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/en.md
index 453f563e0c1..7285bafb00b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the sleeve vent.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/es.md
index 3d1094a99b9..fb8b547c925 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla el ancho de la válvula de manga.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/fr.md
index 63b682dce27..cdd2299e80d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la largeur de l'évasion de la manche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/nl.md
index 24aaf3eaaf0..f3131d1697d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/sleeveventwidth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de breedte van de mouw teken.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/de.md
index 505d6554338..3a22d41862a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Die Menge an Leichtigkeit in Ihrer Taille.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/en.md
index 4ff683adc77..59335737e62 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

The amount of ease at your waist.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/es.md
index 85652486967..48d4529e956 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La cantidad de facilidad en la cintura.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/fr.md
index 68cd0486085..133caaaea54 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

L'ampleur d'aisance à votre taille.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/nl.md
index cd698299789..c78a42ad8f5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/jaeger/options/waistease/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

De hoeveelheid overwijdte aan je taille.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/cutting/de.md
index 2dc04472038..504837757fd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/cutting/de.md
@@ -1,26 +1,27 @@
-- - -
+***
+
title: Cutting
-- - -
-- Cut **1 lacerna** part on the fold
-- or Cut **2 lacerna** parts
+***
-The way to cut Lunetius is going to depend on what fabric you have chosen to use. If you have enough fabric width you can cut it _on the fold_. If you don’t, you can cut two halves and later sew them together. To not have to later finish the centre back edge you can cut with the centre back edge on the selvage.
+- Cut **1 lacerna** part on the fold
+- or Cut **2 lacerna** parts
+
+The way to cut Lunetius is going to depend on what fabric you have chosen to use. If you have enough fabric width you can cut it *on the fold*. If you don’t, you can cut two halves and later sew them together. To not have to later finish the centre back edge you can cut with the centre back edge on the selvage.
A lot of garments were woven to shape in the Roman era, so this is one aspect where you don’t need to worry about historical accuracy at all, unless you would like to weave your Lunetius to shape.
-In that case I salute you and please share the results \[in our discord\](https://discord.freesewing.org/)!
+In that case I salute you and please share the results \[in our discord]\(https://discord.freesewing.org/)!
-If you want to learn more about this you can read about it in:
+If you want to learn more about this you can read about it in:\
Granger-Taylor, H. (1982) *Weaving Clothes To Shape in the Ancient World: The Tunic and Toga of the Arringatore* in Textile History 13 (1), pp 3-25
### On Historical Accuracy
- The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
+The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
This is especially true for the Roman and Mediaeval eras, not to mention that a lot of the available research is behind a paywall.
We can’t be 100 percent historically accurate, because we’re living in a different time, and everything we use to sew is different now from before. Even fabric is woven in a different way.
How ‘accurate’ you want to be is up to you, there is no wrong way to do this and research is not required -- though it can be fun!
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/cutting/en.md
index 9ac980853d7..88cb91c74e4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/cutting/en.md
@@ -2,25 +2,24 @@
title: Cutting
---
-- Cut **1 lacerna** part on the fold
-- or Cut **2 lacerna** parts
+- Cut **1 lacerna** part on the fold
+- or Cut **2 lacerna** parts
-The way to cut Lunetius is going to depend on what fabric you have chosen to use. If you have enough fabric width you can cut it _on the fold_. If you don’t, you can cut two halves and later sew them together. To not have to later finish the centre back edge you can cut with the centre back edge on the selvage.
+The way to cut Lunetius is going to depend on what fabric you have chosen to use. If you have enough fabric width you can cut it *on the fold*. If you don’t, you can cut two halves and later sew them together. To not have to later finish the centre back edge you can cut with the centre back edge on the selvage.
A lot of garments were woven to shape in the Roman era, so this is one aspect where you don’t need to worry about historical accuracy at all, unless you would like to weave your Lunetius to shape.
In that case I salute you and please share the results [in our discord](https://discord.freesewing.org/)!
-If you want to learn more about this you can read about it in:
+If you want to learn more about this you can read about it in:\
Granger-Taylor, H. (1982) *Weaving Clothes To Shape in the Ancient World: The Tunic and Toga of the Arringatore* in Textile History 13 (1), pp 3-25
### On Historical Accuracy
- The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
+The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
This is especially true for the Roman and Mediaeval eras, not to mention that a lot of the available research is behind a paywall.
We can’t be 100 percent historically accurate, because we’re living in a different time, and everything we use to sew is different now from before. Even fabric is woven in a different way.
How ‘accurate’ you want to be is up to you, there is no wrong way to do this and research is not required -- though it can be fun!
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/cutting/es.md
index 2dc04472038..504837757fd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/cutting/es.md
@@ -1,26 +1,27 @@
-- - -
+***
+
title: Cutting
-- - -
-- Cut **1 lacerna** part on the fold
-- or Cut **2 lacerna** parts
+***
-The way to cut Lunetius is going to depend on what fabric you have chosen to use. If you have enough fabric width you can cut it _on the fold_. If you don’t, you can cut two halves and later sew them together. To not have to later finish the centre back edge you can cut with the centre back edge on the selvage.
+- Cut **1 lacerna** part on the fold
+- or Cut **2 lacerna** parts
+
+The way to cut Lunetius is going to depend on what fabric you have chosen to use. If you have enough fabric width you can cut it *on the fold*. If you don’t, you can cut two halves and later sew them together. To not have to later finish the centre back edge you can cut with the centre back edge on the selvage.
A lot of garments were woven to shape in the Roman era, so this is one aspect where you don’t need to worry about historical accuracy at all, unless you would like to weave your Lunetius to shape.
-In that case I salute you and please share the results \[in our discord\](https://discord.freesewing.org/)!
+In that case I salute you and please share the results \[in our discord]\(https://discord.freesewing.org/)!
-If you want to learn more about this you can read about it in:
+If you want to learn more about this you can read about it in:\
Granger-Taylor, H. (1982) *Weaving Clothes To Shape in the Ancient World: The Tunic and Toga of the Arringatore* in Textile History 13 (1), pp 3-25
### On Historical Accuracy
- The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
+The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
This is especially true for the Roman and Mediaeval eras, not to mention that a lot of the available research is behind a paywall.
We can’t be 100 percent historically accurate, because we’re living in a different time, and everything we use to sew is different now from before. Even fabric is woven in a different way.
How ‘accurate’ you want to be is up to you, there is no wrong way to do this and research is not required -- though it can be fun!
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/cutting/fr.md
index 2dc04472038..504837757fd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/cutting/fr.md
@@ -1,26 +1,27 @@
-- - -
+***
+
title: Cutting
-- - -
-- Cut **1 lacerna** part on the fold
-- or Cut **2 lacerna** parts
+***
-The way to cut Lunetius is going to depend on what fabric you have chosen to use. If you have enough fabric width you can cut it _on the fold_. If you don’t, you can cut two halves and later sew them together. To not have to later finish the centre back edge you can cut with the centre back edge on the selvage.
+- Cut **1 lacerna** part on the fold
+- or Cut **2 lacerna** parts
+
+The way to cut Lunetius is going to depend on what fabric you have chosen to use. If you have enough fabric width you can cut it *on the fold*. If you don’t, you can cut two halves and later sew them together. To not have to later finish the centre back edge you can cut with the centre back edge on the selvage.
A lot of garments were woven to shape in the Roman era, so this is one aspect where you don’t need to worry about historical accuracy at all, unless you would like to weave your Lunetius to shape.
-In that case I salute you and please share the results \[in our discord\](https://discord.freesewing.org/)!
+In that case I salute you and please share the results \[in our discord]\(https://discord.freesewing.org/)!
-If you want to learn more about this you can read about it in:
+If you want to learn more about this you can read about it in:\
Granger-Taylor, H. (1982) *Weaving Clothes To Shape in the Ancient World: The Tunic and Toga of the Arringatore* in Textile History 13 (1), pp 3-25
### On Historical Accuracy
- The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
+The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
This is especially true for the Roman and Mediaeval eras, not to mention that a lot of the available research is behind a paywall.
We can’t be 100 percent historically accurate, because we’re living in a different time, and everything we use to sew is different now from before. Even fabric is woven in a different way.
How ‘accurate’ you want to be is up to you, there is no wrong way to do this and research is not required -- though it can be fun!
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/cutting/nl.md
index 2dc04472038..504837757fd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/cutting/nl.md
@@ -1,26 +1,27 @@
-- - -
+***
+
title: Cutting
-- - -
-- Cut **1 lacerna** part on the fold
-- or Cut **2 lacerna** parts
+***
-The way to cut Lunetius is going to depend on what fabric you have chosen to use. If you have enough fabric width you can cut it _on the fold_. If you don’t, you can cut two halves and later sew them together. To not have to later finish the centre back edge you can cut with the centre back edge on the selvage.
+- Cut **1 lacerna** part on the fold
+- or Cut **2 lacerna** parts
+
+The way to cut Lunetius is going to depend on what fabric you have chosen to use. If you have enough fabric width you can cut it *on the fold*. If you don’t, you can cut two halves and later sew them together. To not have to later finish the centre back edge you can cut with the centre back edge on the selvage.
A lot of garments were woven to shape in the Roman era, so this is one aspect where you don’t need to worry about historical accuracy at all, unless you would like to weave your Lunetius to shape.
-In that case I salute you and please share the results \[in our discord\](https://discord.freesewing.org/)!
+In that case I salute you and please share the results \[in our discord]\(https://discord.freesewing.org/)!
-If you want to learn more about this you can read about it in:
+If you want to learn more about this you can read about it in:\
Granger-Taylor, H. (1982) *Weaving Clothes To Shape in the Ancient World: The Tunic and Toga of the Arringatore* in Textile History 13 (1), pp 3-25
### On Historical Accuracy
- The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
+The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
This is especially true for the Roman and Mediaeval eras, not to mention that a lot of the available research is behind a paywall.
We can’t be 100 percent historically accurate, because we’re living in a different time, and everything we use to sew is different now from before. Even fabric is woven in a different way.
How ‘accurate’ you want to be is up to you, there is no wrong way to do this and research is not required -- though it can be fun!
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/de.md
index 05e134dec15..448640cc756 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/de.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
----
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/es.md
index 05e134dec15..448640cc756 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/es.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
----
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fabric/de.md
index 4d6fc650134..1e508601e1c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fabric/de.md
@@ -1,6 +1,8 @@
-- - -
+***
+
title: Fabric options
-- - -
+
+***
In the Roman era both linen and wool were widely available so both would be appropriate for this project. Silk was also available but it was very much a ‘fancy’ fabric used to show off wealth and status as it had to come from abroad.
@@ -10,5 +12,5 @@ Otherwise, any wool or linen in both plain and other weaves would be a good choi
If you are not working with any historicalness in mind Lunetius can be made out of a variety of fabrics. A woven fabric would drape in a different way compared to a stretch or knitted fabric but you are only limited by your imagination.
-More information on Roman cloak fabrics can be found in:
+More information on Roman cloak fabrics can be found in:\
Jorgensen, L. B. (2004) *A Matter of Material: Changes in Textiles from Roman Sites in Egypt’s Eastern Desert*, in An Tard 11, pp 87-99
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fabric/en.md
index 8148e29dd56..44670a79722 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fabric/en.md
@@ -10,5 +10,5 @@ Otherwise, any wool or linen in both plain and other weaves would be a good choi
If you are not working with any historicalness in mind Lunetius can be made out of a variety of fabrics. A woven fabric would drape in a different way compared to a stretch or knitted fabric but you are only limited by your imagination.
-More information on Roman cloak fabrics can be found in:
+More information on Roman cloak fabrics can be found in:\
Jorgensen, L. B. (2004) *A Matter of Material: Changes in Textiles from Roman Sites in Egypt’s Eastern Desert*, in An Tard 11, pp 87-99
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fabric/es.md
index 4d6fc650134..1e508601e1c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fabric/es.md
@@ -1,6 +1,8 @@
-- - -
+***
+
title: Fabric options
-- - -
+
+***
In the Roman era both linen and wool were widely available so both would be appropriate for this project. Silk was also available but it was very much a ‘fancy’ fabric used to show off wealth and status as it had to come from abroad.
@@ -10,5 +12,5 @@ Otherwise, any wool or linen in both plain and other weaves would be a good choi
If you are not working with any historicalness in mind Lunetius can be made out of a variety of fabrics. A woven fabric would drape in a different way compared to a stretch or knitted fabric but you are only limited by your imagination.
-More information on Roman cloak fabrics can be found in:
+More information on Roman cloak fabrics can be found in:\
Jorgensen, L. B. (2004) *A Matter of Material: Changes in Textiles from Roman Sites in Egypt’s Eastern Desert*, in An Tard 11, pp 87-99
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fabric/fr.md
index 4d6fc650134..1e508601e1c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fabric/fr.md
@@ -1,6 +1,8 @@
-- - -
+***
+
title: Fabric options
-- - -
+
+***
In the Roman era both linen and wool were widely available so both would be appropriate for this project. Silk was also available but it was very much a ‘fancy’ fabric used to show off wealth and status as it had to come from abroad.
@@ -10,5 +12,5 @@ Otherwise, any wool or linen in both plain and other weaves would be a good choi
If you are not working with any historicalness in mind Lunetius can be made out of a variety of fabrics. A woven fabric would drape in a different way compared to a stretch or knitted fabric but you are only limited by your imagination.
-More information on Roman cloak fabrics can be found in:
+More information on Roman cloak fabrics can be found in:\
Jorgensen, L. B. (2004) *A Matter of Material: Changes in Textiles from Roman Sites in Egypt’s Eastern Desert*, in An Tard 11, pp 87-99
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fabric/nl.md
index 4d6fc650134..1e508601e1c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fabric/nl.md
@@ -1,6 +1,8 @@
-- - -
+***
+
title: Fabric options
-- - -
+
+***
In the Roman era both linen and wool were widely available so both would be appropriate for this project. Silk was also available but it was very much a ‘fancy’ fabric used to show off wealth and status as it had to come from abroad.
@@ -10,5 +12,5 @@ Otherwise, any wool or linen in both plain and other weaves would be a good choi
If you are not working with any historicalness in mind Lunetius can be made out of a variety of fabrics. A woven fabric would drape in a different way compared to a stretch or knitted fabric but you are only limited by your imagination.
-More information on Roman cloak fabrics can be found in:
+More information on Roman cloak fabrics can be found in:\
Jorgensen, L. B. (2004) *A Matter of Material: Changes in Textiles from Roman Sites in Egypt’s Eastern Desert*, in An Tard 11, pp 87-99
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fr.md
index 05e134dec15..448640cc756 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/fr.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
----
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/instructions/de.md
index f07cfb93110..7736dd97e1a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/instructions/de.md
@@ -1,6 +1,9 @@
-- - -
+***
+
title: Instructions
-- - -
+
+***
+
All the sewing can be done by machine or by hand as you prefer. If you want to sew with historically accurate thread, you can use linen or wool thread, or silk if you prefer.
@@ -9,7 +12,7 @@ All the sewing can be done by machine or by hand as you prefer. If you want to s
### Step 1: Sewing and finishing the centre back seam
-- If you cut Lunetius with a centre back seam, sew this up first and finish the seam in some way. You can do this by binding it, or by felling it to the fabric. On a stretch fabric simply sewing up the centre back seam is enough.
+- If you cut Lunetius with a centre back seam, sew this up first and finish the seam in some way. You can do this by binding it, or by felling it to the fabric. On a stretch fabric simply sewing up the centre back seam is enough.
@@ -17,13 +20,13 @@ When done by hand, this can be done with a spaced backstitch, or a running stitc
On the machine a regular straight stitch in any size will work.
-Felling the edges by hand can be done with a felling stitch, or a running stitch if you prefer. On the machine you can use any stitch you use to hem fabric.
+Felling the edges by hand can be done with a felling stitch, or a running stitch if you prefer. On the machine you can use any stitch you use to hem fabric.
### Step 2: Hemming the edges
-- The next and last step is to finish the edges. This can be done by turning a hem on the whole edge, or by using a binding. Once this is done, you are finished!
+- The next and last step is to finish the edges. This can be done by turning a hem on the whole edge, or by using a binding. Once this is done, you are finished!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/instructions/en.md
index 6ecff2438e1..190c4f990b5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/instructions/en.md
@@ -1,6 +1,7 @@
---
title: Instructions
---
+
All the sewing can be done by machine or by hand as you prefer. If you want to sew with historically accurate thread, you can use linen or wool thread, or silk if you prefer.
@@ -9,7 +10,7 @@ All the sewing can be done by machine or by hand as you prefer. If you want to s
### Step 1: Sewing and finishing the centre back seam
-- If you cut Lunetius with a centre back seam, sew this up first and finish the seam in some way. You can do this by binding it, or by felling it to the fabric. On a stretch fabric simply sewing up the centre back seam is enough.
+- If you cut Lunetius with a centre back seam, sew this up first and finish the seam in some way. You can do this by binding it, or by felling it to the fabric. On a stretch fabric simply sewing up the centre back seam is enough.
@@ -17,13 +18,13 @@ When done by hand, this can be done with a spaced backstitch, or a running stitc
On the machine a regular straight stitch in any size will work.
-Felling the edges by hand can be done with a felling stitch, or a running stitch if you prefer. On the machine you can use any stitch you use to hem fabric.
+Felling the edges by hand can be done with a felling stitch, or a running stitch if you prefer. On the machine you can use any stitch you use to hem fabric.
-### Step 2: Hemming the edges
+### Step 2: Hemming the edges
-- The next and last step is to finish the edges. This can be done by turning a hem on the whole edge, or by using a binding. Once this is done, you are finished!
+- The next and last step is to finish the edges. This can be done by turning a hem on the whole edge, or by using a binding. Once this is done, you are finished!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/instructions/es.md
index f07cfb93110..7736dd97e1a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/instructions/es.md
@@ -1,6 +1,9 @@
-- - -
+***
+
title: Instructions
-- - -
+
+***
+
All the sewing can be done by machine or by hand as you prefer. If you want to sew with historically accurate thread, you can use linen or wool thread, or silk if you prefer.
@@ -9,7 +12,7 @@ All the sewing can be done by machine or by hand as you prefer. If you want to s
### Step 1: Sewing and finishing the centre back seam
-- If you cut Lunetius with a centre back seam, sew this up first and finish the seam in some way. You can do this by binding it, or by felling it to the fabric. On a stretch fabric simply sewing up the centre back seam is enough.
+- If you cut Lunetius with a centre back seam, sew this up first and finish the seam in some way. You can do this by binding it, or by felling it to the fabric. On a stretch fabric simply sewing up the centre back seam is enough.
@@ -17,13 +20,13 @@ When done by hand, this can be done with a spaced backstitch, or a running stitc
On the machine a regular straight stitch in any size will work.
-Felling the edges by hand can be done with a felling stitch, or a running stitch if you prefer. On the machine you can use any stitch you use to hem fabric.
+Felling the edges by hand can be done with a felling stitch, or a running stitch if you prefer. On the machine you can use any stitch you use to hem fabric.
### Step 2: Hemming the edges
-- The next and last step is to finish the edges. This can be done by turning a hem on the whole edge, or by using a binding. Once this is done, you are finished!
+- The next and last step is to finish the edges. This can be done by turning a hem on the whole edge, or by using a binding. Once this is done, you are finished!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/instructions/fr.md
index f07cfb93110..7736dd97e1a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/instructions/fr.md
@@ -1,6 +1,9 @@
-- - -
+***
+
title: Instructions
-- - -
+
+***
+
All the sewing can be done by machine or by hand as you prefer. If you want to sew with historically accurate thread, you can use linen or wool thread, or silk if you prefer.
@@ -9,7 +12,7 @@ All the sewing can be done by machine or by hand as you prefer. If you want to s
### Step 1: Sewing and finishing the centre back seam
-- If you cut Lunetius with a centre back seam, sew this up first and finish the seam in some way. You can do this by binding it, or by felling it to the fabric. On a stretch fabric simply sewing up the centre back seam is enough.
+- If you cut Lunetius with a centre back seam, sew this up first and finish the seam in some way. You can do this by binding it, or by felling it to the fabric. On a stretch fabric simply sewing up the centre back seam is enough.
@@ -17,13 +20,13 @@ When done by hand, this can be done with a spaced backstitch, or a running stitc
On the machine a regular straight stitch in any size will work.
-Felling the edges by hand can be done with a felling stitch, or a running stitch if you prefer. On the machine you can use any stitch you use to hem fabric.
+Felling the edges by hand can be done with a felling stitch, or a running stitch if you prefer. On the machine you can use any stitch you use to hem fabric.
### Step 2: Hemming the edges
-- The next and last step is to finish the edges. This can be done by turning a hem on the whole edge, or by using a binding. Once this is done, you are finished!
+- The next and last step is to finish the edges. This can be done by turning a hem on the whole edge, or by using a binding. Once this is done, you are finished!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/instructions/nl.md
index f07cfb93110..7736dd97e1a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/instructions/nl.md
@@ -1,6 +1,9 @@
-- - -
+***
+
title: Instructions
-- - -
+
+***
+
All the sewing can be done by machine or by hand as you prefer. If you want to sew with historically accurate thread, you can use linen or wool thread, or silk if you prefer.
@@ -9,7 +12,7 @@ All the sewing can be done by machine or by hand as you prefer. If you want to s
### Step 1: Sewing and finishing the centre back seam
-- If you cut Lunetius with a centre back seam, sew this up first and finish the seam in some way. You can do this by binding it, or by felling it to the fabric. On a stretch fabric simply sewing up the centre back seam is enough.
+- If you cut Lunetius with a centre back seam, sew this up first and finish the seam in some way. You can do this by binding it, or by felling it to the fabric. On a stretch fabric simply sewing up the centre back seam is enough.
@@ -17,13 +20,13 @@ When done by hand, this can be done with a spaced backstitch, or a running stitc
On the machine a regular straight stitch in any size will work.
-Felling the edges by hand can be done with a felling stitch, or a running stitch if you prefer. On the machine you can use any stitch you use to hem fabric.
+Felling the edges by hand can be done with a felling stitch, or a running stitch if you prefer. On the machine you can use any stitch you use to hem fabric.
### Step 2: Hemming the edges
-- The next and last step is to finish the edges. This can be done by turning a hem on the whole edge, or by using a binding. Once this is done, you are finished!
+- The next and last step is to finish the edges. This can be done by turning a hem on the whole edge, or by using a binding. Once this is done, you are finished!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/measurements/de.md
index 07a44fcefc4..32485a77654 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/measurements/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/measurements/es.md
index 07a44fcefc4..32485a77654 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/measurements/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/measurements/fr.md
index 07a44fcefc4..32485a77654 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/measurements/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/measurements/nl.md
index 07a44fcefc4..32485a77654 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/measurements/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/needs/de.md
index 8116a072e02..a884f9079bf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/needs/de.md
@@ -1,4 +1,5 @@
Um Lunetius zu erstellen, benötigst du Folgendes:
-- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/lunetius/fabric))
-- (a *fibula* (brooch, pin, clasp) to wear and close it)
+
+- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/lunetius/fabric))
+- (a *fibula* (brooch, pin, clasp) to wear and close it)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/needs/en.md
index 89103e42824..6ce16ecdbc8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/needs/en.md
@@ -1,4 +1,5 @@
To make Lunetius, you will need the following:
-- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/lunetius/fabric))
-- (a *fibula* (brooch, pin, clasp) to wear and close it)
+
+- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/lunetius/fabric))
+- (a *fibula* (brooch, pin, clasp) to wear and close it)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/needs/es.md
index f600358bc4f..59a0bf669e2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/needs/es.md
@@ -1,4 +1,5 @@
To make Lunetius, you will need the following:
-- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/lunetius/fabric))
-- (a *fibula* (brooch, pin, clasp) to wear and close it)
+
+- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/lunetius/fabric))
+- (a *fibula* (brooch, pin, clasp) to wear and close it)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/needs/fr.md
index cd223d2213d..3aefa6333d8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/needs/fr.md
@@ -1,4 +1,5 @@
To make Lunetius, you will need the following:
-- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/lunetius/fabric))
-- (a *fibula* (brooch, pin, clasp) to wear and close it)
+
+- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/lunetius/fabric))
+- (a *fibula* (brooch, pin, clasp) to wear and close it)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/needs/nl.md
index 8c89a5c2781..2cc3c8aa9ea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/needs/nl.md
@@ -1,4 +1,5 @@
To make Lunetius, you will need the following:
-- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/lunetius/fabric))
-- (a *fibula* (brooch, pin, clasp) to wear and close it)
+
+- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/lunetius/fabric))
+- (a *fibula* (brooch, pin, clasp) to wear and close it)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/nl.md
index 05e134dec15..448640cc756 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/nl.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
----
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/de.md
index 2a9c3de31c8..2e143ad543f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/es.md
index 2a9c3de31c8..2e143ad543f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/fr.md
index 2a9c3de31c8..2e143ad543f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/length/de.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/length/de.md
index d79914eb3fa..1852ba12b3a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/length/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/length/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Choose from the different length styles
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/length/en.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/length/en.md
index 2483e22bc72..d4b9b07e991 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/length/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/length/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Choose from the different length styles
## Effect of this option on the pattern
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/length/es.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/length/es.md
index 504c340e7c9..1a1db86dd76 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/length/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/length/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Choose from the different length styles
## Efecto de esta opción en el patrón
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/length/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/length/fr.md
index d38a6fcc366..62c946918b9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/length/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/length/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Choose from the different length styles
## Effet de cette option sur le motif
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/length/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/length/nl.md
index c5f48ef30b0..c9a2303d4c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/length/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/length/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Choose from the different length styles
## Effect van deze optie op het patroon
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/lengthratio/de.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/lengthratio/de.md
index e92242c037e..b988184640d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/lengthratio/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/lengthratio/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Länge des Kleidungsstückes
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/lengthratio/en.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/lengthratio/en.md
index 73e36824c89..3101d424d6f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/lengthratio/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/lengthratio/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the length of the garment
## Effect of this option on the pattern
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/lengthratio/es.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/lengthratio/es.md
index c533dc3548a..aa6aca3159a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/lengthratio/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/lengthratio/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the length of the garment
## Efecto de esta opción en el patrón
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/lengthratio/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/lengthratio/fr.md
index 6d7c5fe562b..f41825e48ae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/lengthratio/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/lengthratio/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the length of the garment
## Effet de cette option sur le motif
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/lengthratio/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/lengthratio/nl.md
index f57e5644702..e1f0a5e368b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/lengthratio/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/lengthratio/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the length of the garment
## Effect van deze optie op het patroon
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/nl.md
index 2a9c3de31c8..2e143ad543f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/widthratio/de.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/widthratio/de.md
index 7f4db145cc2..e0b08d2c33d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/widthratio/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/widthratio/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Breite des Kleidungsstückes
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/widthratio/en.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/widthratio/en.md
index e4e3edfad73..04930d21971 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/widthratio/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/widthratio/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the garment
## Effect of this option on the pattern
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/widthratio/es.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/widthratio/es.md
index f98a4d80991..8b54d3ba02b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/widthratio/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/widthratio/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the garment
## Efecto de esta opción en el patrón
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/widthratio/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/widthratio/fr.md
index 27ccebff988..329d3964a8d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/widthratio/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/widthratio/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the garment
## Effet de cette option sur le motif
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/widthratio/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/widthratio/nl.md
index d503dac3507..be3c65ced34 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/widthratio/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/lunetius/options/widthratio/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the garment
## Effect van deze optie op het patroon
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/de.md
index a6ea55c00e5..6fde449a32e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/de.md
@@ -1,29 +1,30 @@
###### ausschneiden Sie nur das, was Sie brauchen
+
Abhängig von den Entscheidungen, die Sie in Ihrem Muster getroffen haben, können Sie nicht alle Teile benötigen.
Wenn ein Musterteil nicht gedruckt wird, bedeutet das, dass Sie es nicht benötigen.
- - Aus Deinem Hauptstoff:
- - 2x **Teil 1**: Dies ist die Rückseite. Schneiden Sie diese aus Ihrem **Hauptstoff** mit _guten Seiten zusammen_
- - 2x **Teil 2**: Dies ist die Frontplatte. Schneiden Sie diese aus Ihrem **Hauptstoff** mit _guten Seiten zusammen_
- - 2x **Teil 3**: Das ist die Bänder. Schneiden Sie es aus Ihrem **Haupt-Stoff**
- - 2x **Teil 4**: Das ist die Knöchelschicht. Schneiden Sie diese aus Ihrem **Haupt-Stoff** mit _guten Seiten zusammen_ (nicht erforderlich, wenn Sie kein elastisches Hemd haben)
- - 2x **Teil 7**: Das ist die hintere Taschenwelle. Schneiden Sie 2 davon aus Ihrem **Hauptstoff** mit _guten Seiten zusammen_
- - Aus Deinem Futter-Stoff:
- - 2x **Teil 5**: Dies ist die Vordertasche Tasche. Schneiden Sie diese aus Ihrem **-Futter-Stoff** _auf der Falte_ (nicht erforderlich, wenn Sie keine Vordertaschen haben)
- - 2x **Teil 6**: Dies ist die hintere Tasche. Schneiden Sie 2 davon aus Ihrem **-Futter-Stoff** _auf der Falte_
- - Von Schnittstellen:
- - 2x **Teil 8**: Dies ist die Back-Tasche Welt-Schnittstelle. 2 davon von **Schnittstelle**
+- Aus Deinem Hauptstoff:
+ - 2x **Teil 1**: Dies ist die Rückseite. Schneiden Sie diese aus Ihrem **Hauptstoff** mit *guten Seiten zusammen*
+ - 2x **Teil 2**: Dies ist die Frontplatte. Schneiden Sie diese aus Ihrem **Hauptstoff** mit *guten Seiten zusammen*
+ - 2x **Teil 3**: Das ist die Bänder. Schneiden Sie es aus Ihrem **Haupt-Stoff**
+ - 2x **Teil 4**: Das ist die Knöchelschicht. Schneiden Sie diese aus Ihrem **Haupt-Stoff** mit *guten Seiten zusammen* (nicht erforderlich, wenn Sie kein elastisches Hemd haben)
+ - 2x **Teil 7**: Das ist die hintere Taschenwelle. Schneiden Sie 2 davon aus Ihrem **Hauptstoff** mit *guten Seiten zusammen*
+- Aus Deinem Futter-Stoff:
+ - 2x **Teil 5**: Dies ist die Vordertasche Tasche. Schneiden Sie diese aus Ihrem **-Futter-Stoff** *auf der Falte* (nicht erforderlich, wenn Sie keine Vordertaschen haben)
+ - 2x **Teil 6**: Dies ist die hintere Tasche. Schneiden Sie 2 davon aus Ihrem **-Futter-Stoff** *auf der Falte*
+- Von Schnittstellen:
+ - 2x **Teil 8**: Dies ist die Back-Tasche Welt-Schnittstelle. 2 davon von **Schnittstelle**
#### Vorsichten
- - An der Schnittstelle gibt es keine Naht an der Schnittstelle.
- - Es gibt zusätzliche Nahtzuschüsse für Taillenband und Saum
- - Das Taillenband ist ein bloßes Rechteck, also ist es nicht vollständig gedruckt, um Papier zu speichern
+- An der Schnittstelle gibt es keine Naht an der Schnittstelle.
+- Es gibt zusätzliche Nahtzuschüsse für Taillenband und Saum
+- Das Taillenband ist ein bloßes Rechteck, also ist es nicht vollständig gedruckt, um Papier zu speichern
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/en.md
index 2d0ecf6b140..269b109d194 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/en.md
@@ -1,29 +1,30 @@
###### Cut out only what you need
+
Depending on the choices you made in your pattern, you may not need all parts.
If a pattern part is not printed, it means you don't need it.
- - From your main fabric:
- - 2x **part 1**: This is the back panel. Cut these from your **main fabric** with _good sides together_
- - 2x **part 2**: This is the front panel. Cut these from your **main fabric** with _good sides together_
- - 2x **part 3**: This is the waistband. Cut it from your **main fabric**
- - 2x **part 4**: This is the ankle cuff. Cut these, from your **main fabric** with _good sides together_ (not needed if your chose not to have an elasticated hem)
- - 2x **part 7**: This is the back pocket welt. Cut 2 of these from your **main fabric** with _good sides together_
- - From your lining fabric:
- - 2x **part 5**: This is the front pocket bag. Cut these, from your **lining fabric** _on the fold_ (not needed if you chose to not have front pockets)
- - 2x **part 6**: This is the back pocket bag. Cut 2 of these from your **lining fabric** _on the fold_
- - From interfacing:
- - 2x **part 8**: This is the back pocket welt interfacing. Cut 2 of these from **interfacing**
+- From your main fabric:
+ - 2x **part 1**: This is the back panel. Cut these from your **main fabric** with *good sides together*
+ - 2x **part 2**: This is the front panel. Cut these from your **main fabric** with *good sides together*
+ - 2x **part 3**: This is the waistband. Cut it from your **main fabric**
+ - 2x **part 4**: This is the ankle cuff. Cut these, from your **main fabric** with *good sides together* (not needed if your chose not to have an elasticated hem)
+ - 2x **part 7**: This is the back pocket welt. Cut 2 of these from your **main fabric** with *good sides together*
+- From your lining fabric:
+ - 2x **part 5**: This is the front pocket bag. Cut these, from your **lining fabric** *on the fold* (not needed if you chose to not have front pockets)
+ - 2x **part 6**: This is the back pocket bag. Cut 2 of these from your **lining fabric** *on the fold*
+- From interfacing:
+ - 2x **part 8**: This is the back pocket welt interfacing. Cut 2 of these from **interfacing**
#### Caveats
- - There is no seam allowance on the interfacing
- - There is extra seam allowance on the waist band and hem
- - The waistband is a mere rectangle, so it's not fully printed to save paper
+- There is no seam allowance on the interfacing
+- There is extra seam allowance on the waist band and hem
+- The waistband is a mere rectangle, so it's not fully printed to save paper
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/es.md
index 2dabff6ffc9..b1a2949f92f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/es.md
@@ -1,29 +1,30 @@
###### Corta solo lo que necesitas
+
Dependiendo de las opciones que hiciste en tu patrón, puede que no necesites todas las partes.
Si no se imprime una parte de patrón, significa que no la necesita.
- - De tu tela principal:
- - 2x **parte 1**: Este es el panel trasero. Corta estos de tu **tela principal** con _lados buenos juntos_
- - 2x **parte 2**: Este es el panel frontal. Corta estos de tu **tela principal** con _lados buenos juntos_
- - 2x **parte 3**: Esta es la cintura. Cortarlo de tu **tela principal**
- - 2x **parte 4**: Este es el cubo de pegatina. Corta estos, desde tu **tela principal** con _lados buenos juntos_ (no es necesario si eliges no tener un héroe elasticado)
- - 2x **parte 7**: Este es el bolsillo trasero. Corta 2 de estas de tu **tela principal** con _lados buenos juntos_
- - De su tela de forraje:
- - 2x **parte 5**: Esta es la bolsa de bolsillo delantera. Corta estas, desde tu **tela de forraje** _en el plegado_ (no es necesario si eligiste no tener bolsillos frontales)
- - 2x **parte 6**: Esta es la bolsa de bolsillo trasera. Corta 2 de estas de tu **tela de forraje** _sobre el plegado_
- - De interfaz:
- - 2x **parte 8**: Esta es la interfaz de soldadura del bolsillo trasero. Corta 2 de estas desde **interfaz**
+- De tu tela principal:
+ - 2x **parte 1**: Este es el panel trasero. Corta estos de tu **tela principal** con *lados buenos juntos*
+ - 2x **parte 2**: Este es el panel frontal. Corta estos de tu **tela principal** con *lados buenos juntos*
+ - 2x **parte 3**: Esta es la cintura. Cortarlo de tu **tela principal**
+ - 2x **parte 4**: Este es el cubo de pegatina. Corta estos, desde tu **tela principal** con *lados buenos juntos* (no es necesario si eliges no tener un héroe elasticado)
+ - 2x **parte 7**: Este es el bolsillo trasero. Corta 2 de estas de tu **tela principal** con *lados buenos juntos*
+- De su tela de forraje:
+ - 2x **parte 5**: Esta es la bolsa de bolsillo delantera. Corta estas, desde tu **tela de forraje** *en el plegado* (no es necesario si eligiste no tener bolsillos frontales)
+ - 2x **parte 6**: Esta es la bolsa de bolsillo trasera. Corta 2 de estas de tu **tela de forraje** *sobre el plegado*
+- De interfaz:
+ - 2x **parte 8**: Esta es la interfaz de soldadura del bolsillo trasero. Corta 2 de estas desde **interfaz**
#### Adorcios
- - No hay permisos de costura en la interfaz
- - Hay permisos extra de costura en la banda de la cintura y en el sombreado
- - La cintura es un simple rectángulo, por lo que no está completamente impreso para guardar papel
+- No hay permisos de costura en la interfaz
+- Hay permisos extra de costura en la banda de la cintura y en el sombreado
+- La cintura es un simple rectángulo, por lo que no está completamente impreso para guardar papel
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/fr.md
index 6e6b1744503..f4077e9c300 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/fr.md
@@ -1,29 +1,30 @@
###### Ne coupez que ce dont vous avez besoin
+
En fonction des choix que vous faites dans votre patron, vous n'avez peut-être pas besoin de toutes les pièces.
Si une partie de motif n'est pas imprimée, cela signifie que vous n'en avez pas besoin.
- - De votre tissu principal :
- - 2x **partie 1**: Ceci est le panneau arrière. Coupez ces éléments de votre **tissu principal** avec _bons côtés ensemble_
- - 2x **partie 2**: Ceci est le panneau avant. Coupez ces éléments de votre **tissu principal** avec _bons côtés ensemble_
- - 2x **partie 3**: Ceci est la ceinture. Coupez-le de votre **tissu principal**
- - 2x **part 4**: C'est le manchon de la cheville. Coupez ceci, de votre **tissu principal** avec _bons côtés ensemble_ (inutile si vous avez choisi de ne pas avoir d'ourlet élastique)
- - 2x **partie 7**: Il s'agit de la poche arrière. Coupez 2 de vos **tissus principaux** avec _bons côtés ensemble_
- - À partir de votre tissu de doublure :
- - 2x **part 5**: Ceci est le sac de poche avant. Coupez ceci, de votre tissu **doublure** _sur le pli_ (non nécessaire si vous avez choisi de ne pas avoir de poches avant)
- - 2x **part 6**: Ceci est le sac de poche arrière. Coupez 2 de ces éléments de votre tissu **doublure** _sur le pli_
- - À partir de l'interface :
- - 2x **part 8**: Il s'agit de l'interface de la poche arrière. Coupez 2 d'entre eux de **l'interface**
+- De votre tissu principal :
+ - 2x **partie 1**: Ceci est le panneau arrière. Coupez ces éléments de votre **tissu principal** avec *bons côtés ensemble*
+ - 2x **partie 2**: Ceci est le panneau avant. Coupez ces éléments de votre **tissu principal** avec *bons côtés ensemble*
+ - 2x **partie 3**: Ceci est la ceinture. Coupez-le de votre **tissu principal**
+ - 2x **part 4**: C'est le manchon de la cheville. Coupez ceci, de votre **tissu principal** avec *bons côtés ensemble* (inutile si vous avez choisi de ne pas avoir d'ourlet élastique)
+ - 2x **partie 7**: Il s'agit de la poche arrière. Coupez 2 de vos **tissus principaux** avec *bons côtés ensemble*
+- À partir de votre tissu de doublure :
+ - 2x **part 5**: Ceci est le sac de poche avant. Coupez ceci, de votre tissu **doublure** *sur le pli* (non nécessaire si vous avez choisi de ne pas avoir de poches avant)
+ - 2x **part 6**: Ceci est le sac de poche arrière. Coupez 2 de ces éléments de votre tissu **doublure** *sur le pli*
+- À partir de l'interface :
+ - 2x **part 8**: Il s'agit de l'interface de la poche arrière. Coupez 2 d'entre eux de **l'interface**
#### Avertissements
- - Il n'y a pas de marge de couture sur l'interfaçage
- - Il y a une marge de couture supplémentaire sur la bande de taille et l'ourlet
- - La ceinture est un simple rectangle, donc il n'est pas entièrement imprimé pour enregistrer du papier
+- Il n'y a pas de marge de couture sur l'interfaçage
+- Il y a une marge de couture supplémentaire sur la bande de taille et l'ourlet
+- La ceinture est un simple rectangle, donc il n'est pas entièrement imprimé pour enregistrer du papier
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/nl.md
index 54a9c47c0a6..04eaee25289 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/cutting/nl.md
@@ -1,29 +1,30 @@
###### Knip alleen wat je nodig hebt
+
Afhankelijk van de keuzes die je hebt gemaakt in je patroon, heb je mogelijk niet alle onderdelen nodig.
Als een patroondeel niet is afgedrukt, betekent dit dat je het niet nodig hebt.
- - Uit je buitenstof:
- - 2x **deel 1**: Dit is het achterpand. Knip deze uit je **buitenstof** met _goede kanten op elkaar_
- - 2x **deel 2**: Dit is het voorpand. Knip deze uit je **buitenstof** met _goede kanten op elkaar_
- - 2x **deel 3**: Dit is de tailleband. Knip dit uit je **buitenstof**
- - 2x **deel 4**: Dit is de enkelboord. Knip deze, van je **hoofdstof** met _goede kanten op elkaar_ (niet nodig als je koos om geen elastische zoom te hebben)
- - 2x **deel 7**: Dit is de paspel voor de achterzak. Knip 2 van deze uit je **buitenstof** met _goede kanten op elkaar_
- - Uit je voeringsstof:
- - 2x **deel 5**: Dit is het voorste zakdeel. Knip deze, van je **voering stof** _aan de vouw_ (niet nodig als je ervoor kiest om geen voorzakken te hebben)
- - 2x **deel 6**: Dit is het achterste zakdeel. Knip 2 van deze uit je **voeringsstof** _aan de stofvouw_
- - Uit tussenvoering:
- - 2x **deel 8**: Dit is de versteviging van de paspel voor de achterzak. Knip 2 van deze uit **tussenvoering**
+- Uit je buitenstof:
+ - 2x **deel 1**: Dit is het achterpand. Knip deze uit je **buitenstof** met *goede kanten op elkaar*
+ - 2x **deel 2**: Dit is het voorpand. Knip deze uit je **buitenstof** met *goede kanten op elkaar*
+ - 2x **deel 3**: Dit is de tailleband. Knip dit uit je **buitenstof**
+ - 2x **deel 4**: Dit is de enkelboord. Knip deze, van je **hoofdstof** met *goede kanten op elkaar* (niet nodig als je koos om geen elastische zoom te hebben)
+ - 2x **deel 7**: Dit is de paspel voor de achterzak. Knip 2 van deze uit je **buitenstof** met *goede kanten op elkaar*
+- Uit je voeringsstof:
+ - 2x **deel 5**: Dit is het voorste zakdeel. Knip deze, van je **voering stof** *aan de vouw* (niet nodig als je ervoor kiest om geen voorzakken te hebben)
+ - 2x **deel 6**: Dit is het achterste zakdeel. Knip 2 van deze uit je **voeringsstof** *aan de stofvouw*
+- Uit tussenvoering:
+ - 2x **deel 8**: Dit is de versteviging van de paspel voor de achterzak. Knip 2 van deze uit **tussenvoering**
#### Opgelet
-- Er is geen naadwaarde aan de tussenvoering
-- Er is extra naadwaarde aan de tailleband en zoom
-- De tailleband is een rechthoek, en wordt dus niet volledig geprint om papier te besparen
+- Er is geen naadwaarde aan de tussenvoering
+- Er is extra naadwaarde aan de tailleband en zoom
+- De tailleband is een rechthoek, en wordt dus niet volledig geprint om papier te besparen
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/de.md
index cd64852d793..aa64af59b5f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/en.md
index f34579f5635..86a4e796d7c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/es.md
index cd64852d793..aa64af59b5f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/de.md
index 87fe0e8797b..07b2359719f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/de.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-
Diese arbeiten am besten in einem leichteren Stoff mit relativ guter Ziehung.
-Eine leichte Baumwolle oder Kammerpflanzen sind besonders gut geeignet.
+Eine leichte Baumwolle oder Kammerpflanzen sind besonders gut geeignet.\
Rayon oder Trikot werden auch funktionieren, aber sie wird einen eher zufälligen Effekt haben.
Für den gegenteiligen Effekt, weniger lässig und mehr Stil, können Sie eine Seidenmischung oder leichte Wolle in Betracht ziehen.
@@ -10,10 +9,9 @@ Für den gegenteiligen Effekt, weniger lässig und mehr Stil, können Sie eine S
###### Einige Dinge, um
-zu vermeiden, widersteht der Versuchung, diese in Leinen zu machen.
+zu vermeiden, widersteht der Versuchung, diese in Leinen zu machen.
Während Leinen ist das Go-to für heiße Sommertage Ich empfehle es nicht für diese Hosen
-, da sie mit einer elastischen Taille oder Manschetten ausgestattet sind, was die Faltenhaut bedeutet.
+, da sie mit einer elastischen Taille oder Manschetten ausgestattet sind, was die Faltenhaut bedeutet.
Verwenden Sie eines der anderen Designs mit einer eingebauten Taille, wenn Sie möchten, Leinenhose.
-Vermeiden Sie auch die Auswahl eines Stoffes mit einer Menge Stretch, denn es wird die Dinge komplizieren, wenn Sie die elastischen installieren.
-
+Vermeiden Sie auch die Auswahl eines Stoffes mit einer Menge Stretch, denn es wird die Dinge komplizieren, wenn Sie die elastischen installieren.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/en.md
index 5b941977ec6..cc234a89f3b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/en.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-
These work best in a lighter fabric with relatively good drape.
-A light cotton, or chambray are particularly well-suited.
+A light cotton, or chambray are particularly well-suited.\
Rayon or jersey will work too, but will give it a more casual-look.
For the opposite effect, less casual and more style, you can consider a silk blend or light wool.
@@ -10,10 +9,9 @@ For the opposite effect, less casual and more style, you can consider a silk ble
###### Some things to avoid
-Resist the temptation to make these in linen.
+Resist the temptation to make these in linen.
While linen is the go-to for hot summer days, I would not recommend it for these pants
-as they come with an elasticated waist/cuffs, which means wrinkle hell.
+as they come with an elasticated waist/cuffs, which means wrinkle hell.
Use one of out other designs with a fitted waist if you want linen pants.
-Also avoid picking a fabric with a lot of stretch, for it will complicate matters when you're installing the elastic.
-
+Also avoid picking a fabric with a lot of stretch, for it will complicate matters when you're installing the elastic.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/es.md
index 1e87a339fbf..20e6a25e5b7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/es.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-
Estos funcionan mejor en un tejido más ligero con un drape relativamente bueno.
-Un algodón ligero o chambray son especialmente adecuados.
+Un algodón ligero o chambray son especialmente adecuados.\
Rayon o jerea también funcionará, pero le dará un aspecto más casual.
Para el efecto opuesto, menos casual y más estilo, puede considerar una mezcla de seda o lana ligera.
@@ -10,10 +9,9 @@ Para el efecto opuesto, menos casual y más estilo, puede considerar una mezcla
###### Algunas cosas para evitar
-Resiste la tentación para hacer estas en lino.
+Resiste la tentación para hacer estas en lino.
Mientras que la ropa de cama es el go-to de los días calurosos de verano, No lo recomiendo para estos pantalones
-ya que vienen con cinturas/tazas elasticadas, lo que significa infierno.
+ya que vienen con cinturas/tazas elasticadas, lo que significa infierno.
Utilice uno de los otros diseños con una cintura equipada si desea pantalones de lino.
-También evita elegir una tela con mucho estiramiento, ya que complicará las cosas cuando estés instalando el elástico.
-
+También evita elegir una tela con mucho estiramiento, ya que complicará las cosas cuando estés instalando el elástico.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/fr.md
index 856beb73114..86778da8d17 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/fr.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-
Ils travaillent le mieux dans un tissu plus léger avec un draps relativement bon.
-Un coton léger, ou chambray sont particulièrement bien adaptés.
+Un coton léger, ou chambray sont particulièrement bien adaptés.\
La Rayon ou le maillot fonctionneront également, mais lui donneront un look plus décontracté.
Pour l'effet inverse, moins décontracté et plus de style, vous pouvez envisager un mélange de soie ou de laine légère.
@@ -10,10 +9,9 @@ Pour l'effet inverse, moins décontracté et plus de style, vous pouvez envisage
###### Certaines choses à éviter
-Résistez à la tentation de les faire dans le lin.
+Résistez à la tentation de les faire dans le lin.
Tant que le lin est le point de départ pour les chauds jours d'été, Je ne le recommanderais pas pour ces pantalons
-car ils sont livrés avec une taille/poignets élastiques, ce qui signifie un enfer ride.
+car ils sont livrés avec une taille/poignets élastiques, ce qui signifie un enfer ride.
Utilisez un autre design avec une taille ajustée si vous voulez un pantalon de linge.
-Évitez également de ramasser un tissu avec beaucoup d'extension, car cela compliquera les choses lorsque vous installez l'élastique.
-
+Évitez également de ramasser un tissu avec beaucoup d'extension, car cela compliquera les choses lorsque vous installez l'élastique.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/nl.md
index 294951cda0c..f8dabd449ae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/fabric/nl.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-
Deze werkt het best in een lichtere stof die redelijk goed doorvalt.
-Een lichte katoen of chambray zijn zeer geschikt.
+Een lichte katoen of chambray zijn zeer geschikt.\
Geweven viscose of jersey werken ook, maar zijn een beetje meer casual.
Voor het omgekeerde effect, minder casual en meer stijlvol, kan je kiezen voor een zijdemengeling of lichte wol.
@@ -10,9 +9,8 @@ Voor het omgekeerde effect, minder casual en meer stijlvol, kan je kiezen voor e
###### Dingen die te vermijden zijn
-Weersta aan de verleiding om deze broek in linnen te maken.
-Hoewel linnen perfect is voor hete zomerdagen zou ik het niet aanraden voor deze broek. De elastische taille en zoom betekenen een hel van rimpels en kreuken.
+Weersta aan de verleiding om deze broek in linnen te maken.
+Hoewel linnen perfect is voor hete zomerdagen zou ik het niet aanraden voor deze broek. De elastische taille en zoom betekenen een hel van rimpels en kreuken.
Gebruik één van onze andere patronen met een aansluitende taille als je een linnen broek wil.
-Probeer ook stoffen met veel stretch te vermijden, dit maakt het alleen maar moeilijker om de elastiek te bevestigen.
-
+Probeer ook stoffen met veel stretch te vermijden, dit maakt het alleen maar moeilijker om de elastiek te bevestigen.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/fr.md
index cd64852d793..aa64af59b5f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/de.md
index 1c57d9141a6..e1fd8fca69c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/de.md
@@ -10,8 +10,7 @@ die rohen Kanten zu umhüllen.
Für diese Anweisungen gehen wir davon aus, dass Sie einen Serger für die Naht verwenden, aber wir
bieten auch Alternativen an. Weitere Optionen für die Bearbeitung von Nähten beinhalten das Schneiden von
Scheren mit rosa Scheren Das Nähen eines Zick-Zick-Zack am Rand der Naht, um ihn vor dem Ausziehen zu bewahren oder mit
-Bänder zu binden.
-
+Bänder zu binden.
## Schritt 1: Baue die hinteren Taschen
@@ -37,6 +36,7 @@ Sie noch nie Welttaschen gemacht haben, sind Sie in Ordnung.
Does it need a note to that effect? --->
## Schritt 2: Bereiten Sie die Vordertaschen vor
+
Your pockets are cut from a lining material, which can save on weight and bulk, but also means that you'll want to hide them a little bit inside the side seam, so the lining doesn't show. Die Außennaht der Beine entlang der Außennaht dient genau diesem Zweck.
Wenn Sie einen Server, servieren Sie die geschwungenen Kanten Ihrer Taschen. Then, serge along the long edges of the pocket flaps.
@@ -149,6 +149,7 @@ auf die Rückseite zu drücken, wenn sie durch die Maschine eingespeist werden.

## Schritt 10: Stellen Sie die Ösen für die Zeichenfolge ein (optional)
+
Markieren Sie die Mitte Ihrer Taillenlänge. Fold one of your waistband pieces double, and mark the middle of the width (do not take the seam allowance into account).
Ein bisschen nach links und rechts davon können Sie zwei Ösen hinzufügen, um eine Zeichenfolge durchzulassen. Da deine Paco Hosen im Hüftgurt elastisches Band haben, ist dies ein schönes Detail, jedoch ist es nicht notwendig.
@@ -165,6 +166,7 @@ hinter diesen Ösen hinzufügen. Ein bisschen Schnittstellen oder ein übrig ble

## Schritt 11: Bereiten Sie die Taille elastisch vor
+
Es gibt keine Zauberformel für die Länge Ihrer Elastik. So you wrap it around your waist and pull it tight until you get a good fit. Paco is cut to sit at the high hip, so make sure your elastic is long enough to sit comfortably at the high hip.
Markieren Sie diese Länge, schneiden Sie die elastische und verbinden Sie die beiden Enden zusammen.
@@ -172,6 +174,7 @@ Markieren Sie diese Länge, schneiden Sie die elastische und verbinden Sie die b

## Schritt 12: Betrete die Taille
+
Platzieren Sie die beiden Taillenbänder gut an den Seiten und richten Sie die kurzen Kanten aus. Sew the short edges together, then press open. These will be inside the waistband, so you don't need to finish the edges of these seams unless your fabric is particularly likely to fray.

@@ -183,6 +186,7 @@ Falten Sie die Taille doppelt entlang der Länge, mit guten Seiten aus, und drü
Sie haben zwei Optionen zum Befestigen Ihrer Taillenband. One is a bit simpler, but leaves an exposed seam on the inside. Der andere ist ein bisschen getrunkener, aber er schließt die rohen Kanten Ihres Stoffes ein.
### Die einfachere Methode
+
Halten Sie Ihre Taille gefaltet doppelt, und legen Sie die elastische Innenseite. Make sure to align the place where the elastic is joined with the back of the waistband (opposite the eyelets).
Find the center front of your waistband (easy if there are eyelets, if not just fold it double), and align that with the center front seam of your pants. Make sure that your waistband is outside of your pants, with good sides together. Pin-Platz.
@@ -217,6 +221,7 @@ Find the center front of your waistband (easy if there are eyelets, if not just
##### Mind your eyelets
+
To make sure your eyelets will end up on the outside, make sure they are closer to the top of your
waistband, above the fold, for now.
@@ -245,6 +250,7 @@ Markieren Sie diese Länge, schneiden Sie die elastische und verbinden Sie die b

## Schritt 15: Join the Manschetten
+
Fräsen Sie jede Manschette mit guten Seiten zusammen und richten Sie die kurzen Kanten aus. For each cuff, sew the short edges together, then press open. These will be inside the cuff, so you don't need to finish the edges of these seams unless your fabric is particularly likely to fray.

@@ -257,8 +263,8 @@ Sie werden Ihre Manschetten auf die gleiche Weise anbringen, wie Sie die Taille
- Wenn Ihre Nähmaschine ein abnehmbares Bett hat (normalerweise entfernt, um den "freien Arm" für das Nähen von
- Ärmelschellen auszusetzen), Dies wird das Nähen der Manschetten erleichtern.
+Wenn Ihre Nähmaschine ein abnehmbares Bett hat (normalerweise entfernt, um den "freien Arm" für das Nähen von
+Ärmelschellen auszusetzen), Dies wird das Nähen der Manschetten erleichtern.
@@ -322,6 +328,7 @@ unter den Ösen lassen Sie einen Kanal breit genug für Ihre Zeichenkette.
## Schritt 18: Thread eine Zeichenfolge um die Taille herum (optional)
+
If you put eyelets in your waistband, thread a drawstring through one eyelet, around the waist, and out of the other eyelet.
@@ -335,6 +342,7 @@ wird leichter durch den Stoff manövrieren, und er wird die Zeichenfolge mitzieh

## Schritt 19: Genießen Sie Ihre Paco Hose!
+
Du hast es getan! Wie geht's!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/en.md
index bc8afe0a0d2..73fb503deaa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/en.md
@@ -10,8 +10,7 @@ the raw edges.
For these instructions, we'll assume that you are using a serger for seam finishes, but we'll
also provide alternatives. Other options for finishing seams include trimming them with pinking
shears, stitching a zig-zag along the edge of the seam to keep it from fraying, or binding with
-bias tape.
-
+bias tape.
## Step 1: Construct the back pockets
@@ -39,6 +38,7 @@ you’ve never made welt pockets before, you’ll be fine.
Does it need a note to that effect? --->
## Step 2: Prepare the front pockets
+
Your pockets are cut from a lining material, which can save on weight and bulk, but also means
that you'll want to hide them a little bit inside the side seam, so the lining doesn't show.
The flap along the outside seam of each leg is for just this purpose.
@@ -179,6 +179,7 @@ pressed to the back as they feed through the machine.

## Step 10: Place eyelets for the draw string (optional)
+
Mark the middle of your waistband length. Fold one of your waistband pieces double, and mark the
middle of the width (do not take the seam allowance into account).
@@ -197,6 +198,7 @@ behind these eyelets. A bit of interfacing or a leftover piece of denim will do

## Step 11: Prepare the waist elastic
+
There’s no magic formula for the length of your elastic. So you wrap it around your waist and pull
it tight until you get a good fit. Paco is cut to sit at the high hip, so make sure your elastic is
long enough to sit comfortably at the high hip.
@@ -206,6 +208,7 @@ Mark this length, cut the elastic, and join the two ends together.

## Step 12: Join the waistband
+
Place the two waistband pieces good sides together, and align the short edges. Sew the short edges
together, then press open. These will be inside the waistband, so you don't need to finish the edges
of these seams unless your fabric is particularly likely to fray.
@@ -221,6 +224,7 @@ You have two options for attaching your waistband. One is a bit simpler, but lea
on the inside. The other is a bit more fiddly, but it encloses the raw edges of your fabric.
### The simpler method
+
Keep your waistband folded double, and place the elastic inside. Make sure to align the place where
the elastic is joined with the back of the waistband (opposite the eyelets).
@@ -262,6 +266,7 @@ pants, with good sides together. Pin in place.
##### Mind your eyelets
+
To make sure your eyelets will end up on the outside, make sure they are closer to the top of your
waistband, above the fold, for now.
@@ -295,6 +300,7 @@ Mark this length, cut the elastic, and join the two ends together. Repeat for th

## Step 15: Join the cuffs
+
Fold each cuff with good sides together, aligning the short edges. For each cuff, sew the short edges
together, then press open. These will be inside the cuff, so you don't need to finish the edges of
these seams unless your fabric is particularly likely to fray.
@@ -311,8 +317,8 @@ there are two options - a simpler choice, and a choice without exposed seams on
- If your sewing machine has a detachable bed (usually removed to expose the "free arm" for sewing
- sleeve cuffs), this will make sewing the cuffs easier.
+If your sewing machine has a detachable bed (usually removed to expose the "free arm" for sewing
+sleeve cuffs), this will make sewing the cuffs easier.
@@ -386,6 +392,7 @@ below the eyelets, leaving a channel wide enough for your drawstring.
## Step 18: Thread a draw string around the waist (optional)
+
If you put eyelets in your waistband, thread a drawstring through one eyelet, around the waist, and
out of the other eyelet.
@@ -400,6 +407,7 @@ will be easier to maneuver through the fabric, and it will pull the drawstring a

## Step 19: Enjoy your Paco pants!
+
You did it! Way to go!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/es.md
index 2ea587dcaff..d1de2440a1f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/es.md
@@ -10,8 +10,7 @@ los bordes crudos.
Para estas instrucciones, asumiremos que está usando un serger para que finalice la costura, pero también proporcionaremos
alternativas. Otras opciones para terminar costuras incluyen traparlos con fragmentos de color
, enrollar un zig-zag a lo largo del borde de la costura para evitar que se descongele, o enlazar con
-cinta de sesgo.
-
+cinta de sesgo.
## Paso 1: Construir los bolsillos de respaldo
@@ -37,6 +36,7 @@ nunca has hecho pockets de soldadura antes, estarás bien.
Does it need a note to that effect? --->
## Paso 2: Prepara los pockets frontales
+
Your pockets are cut from a lining material, which can save on weight and bulk, but also means that you'll want to hide them a little bit inside the side seam, so the lining doesn't show. La aleta a lo largo de la costura exterior de cada pierna es sólo para este propósito.
Si estás usando un serger, siéntate los bordes curvos de tus piezas de bolsillo. Then, serge along the long edges of the pocket flaps.
@@ -149,6 +149,7 @@ presionados al dorso mientras se alimentan a través de la máquina.

## Paso 10: Coloca los eyelets para la cadena de dibujo (opcional)
+
Marca la mitad de la longitud de tu cintura. Fold one of your waistband pieces double, and mark the middle of the width (do not take the seam allowance into account).
Un poco a la izquierda y a la derecha de esto, puede añadir dos eyelets para pasar una cuerda de dibujo. Because your Paco pants have elastic in the waistband, as well, this is a nice detail, but is not required.
@@ -165,6 +166,7 @@ detrás de estos amarillos. Un poco de interfaz o un pedazo restante de denim ha

## Paso 11: Prepara el elástico de cintura
+
No hay una fórmula mágica para la longitud de tu elástico. So you wrap it around your waist and pull it tight until you get a good fit. Paco is cut to sit at the high hip, so make sure your elastic is long enough to sit comfortably at the high hip.
Marca esta longitud, corta el elástico y únete a los dos extremos.
@@ -172,6 +174,7 @@ Marca esta longitud, corta el elástico y únete a los dos extremos.

## Paso 12: Únete a la cintura
+
Coloque las dos piezas de cintura bien lados juntos, y alinear los bordes cortos. Sew the short edges together, then press open. These will be inside the waistband, so you don't need to finish the edges of these seams unless your fabric is particularly likely to fray.

@@ -183,6 +186,7 @@ Doble la cintura doble a lo largo de la longitud, con buenos lados fuera, y pren
Tienes dos opciones para adjuntar tu cintura. One is a bit simpler, but leaves an exposed seam on the inside. El otro es un poco más fidedigno, pero envuelve los bordes crudos de tu tejido.
### El método más simple
+
Mantenga la cintura doblada y coloque el elástico dentro. Make sure to align the place where the elastic is joined with the back of the waistband (opposite the eyelets).
Find the center front of your waistband (easy if there are eyelets, if not just fold it double), and align that with the center front seam of your pants. Make sure that your waistband is outside of your pants, with good sides together. Fijar en su lugar.
@@ -217,6 +221,7 @@ Find the center front of your waistband (easy if there are eyelets, if not just
##### Ten en cuenta tus eyelets
+
para asegurarte de que tus eyelets terminen en el exterior, Asegúrate de que estén más cerca de la parte superior de tu pulsera
sobre el pliegue, por ahora.
@@ -245,6 +250,7 @@ Marca esta longitud, corta el elástico y únete a los dos extremos. Repetir par

## Paso 15: Únete a los cuffs
+
Doblar cada corte con buenos lados juntos, alineando los cortos bordes. For each cuff, sew the short edges together, then press open. These will be inside the cuff, so you don't need to finish the edges of these seams unless your fabric is particularly likely to fray.

@@ -257,8 +263,8 @@ Vas a sujetar tus tazas de la misma manera que te has unido a la cintura. As wit
- Si su máquina de coser tiene una cama despejable (normalmente removida para exponer el "brazo libre" para coser las mangas
- ), Esto facilitará la costura de los cortes.
+Si su máquina de coser tiene una cama despejable (normalmente removida para exponer el "brazo libre" para coser las mangas
+), Esto facilitará la costura de los cortes.
@@ -322,6 +328,7 @@ debajo de los eyelets, dejar un canal lo suficientemente ancho para su cuerda de
## Paso 18: Hilo de una cuerda de dibujo alrededor de la cintura (opcional)
+
If you put eyelets in your waistband, thread a drawstring through one eyelet, around the waist, and out of the other eyelet.
@@ -335,6 +342,7 @@ será más fácil de maniobrar a través de la tela, y arrasará la cuerda de di

## Paso 19: ¡Disfruta de tus pantalones Paco!
+
¡Lo ha conseguido! ¡Vaya!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/fr.md
index d8d21cda900..4ad61693ba1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/fr.md
@@ -10,8 +10,7 @@ les bords bruts.
Pour ces instructions, nous supposerons que vous utilisez un sergeur pour les finitions de couture, mais
nous fournirons également des alternatives. Parmi les autres options pour la finition des coutures figurent la garniture avec des cisailles
roseuses, coudre un zig-zag le long du bord de la couture pour l'empêcher de s'effilocher, ou de lier avec
-ruban adhésif.
-
+ruban adhésif.
## Étape 1 : Construire les poches arrière
@@ -37,6 +36,7 @@ vous n'avez jamais fait de poches soudées auparavant, vous allez vous passer.
Does it need a note to that effect? --->
## Étape 2 : Préparez les poches avant
+
Your pockets are cut from a lining material, which can save on weight and bulk, but also means that you'll want to hide them a little bit inside the side seam, so the lining doesn't show. Le rabat le long de la couture extérieure de chaque jambe est à cet effet.
Si vous utilisez un serger, serrez les bords courbés de vos pièces de poche. Then, serge along the long edges of the pocket flaps.
@@ -149,6 +149,7 @@ au dos lorsqu'ils se nourrissent à travers la machine.

## Étape 10 : Placer les oeillets pour la chaîne de dessin (optionnel)
+
Marquez le milieu de la longueur de votre ceinture. Fold one of your waistband pieces double, and mark the middle of the width (do not take the seam allowance into account).
Un peu à gauche et à droite de ceci, vous pouvez ajouter deux oeillets pour passer un cordon à travers. Because your Paco pants have elastic in the waistband, as well, this is a nice detail, but is not required.
@@ -165,6 +166,7 @@ derrière ces oeillets. Un peu d'interfaçage ou un reste de denim fera très bi

## Étape 11 : Préparez l'élastique de la taille
+
Il n’y a pas de formule magique pour la durée de votre élastique. So you wrap it around your waist and pull it tight until you get a good fit. Paco is cut to sit at the high hip, so make sure your elastic is long enough to sit comfortably at the high hip.
Marquer cette longueur, couper l'élastique, et joindre les deux extrémités ensemble.
@@ -172,6 +174,7 @@ Marquer cette longueur, couper l'élastique, et joindre les deux extrémités en

## Étape 12 : Rejoignez la ceinture
+
Placez les deux morceaux de ceinture de bons côtés ensemble et alignez les bords courts. Sew the short edges together, then press open. These will be inside the waistband, so you don't need to finish the edges of these seams unless your fabric is particularly likely to fray.

@@ -183,6 +186,7 @@ Plier la ceinture à double bande le long de la longueur, avec de bons côtés d
Vous avez deux options pour fixer votre ceinture. One is a bit simpler, but leaves an exposed seam on the inside. L'autre est un peu plus violent, mais il contient les bords bruts de votre tissu.
### La méthode la plus simple
+
Gardez votre ceinture pliée double et placez l'élastique à l'intérieur. Make sure to align the place where the elastic is joined with the back of the waistband (opposite the eyelets).
Find the center front of your waistband (easy if there are eyelets, if not just fold it double), and align that with the center front seam of your pants. Make sure that your waistband is outside of your pants, with good sides together. Épingler en place.
@@ -217,6 +221,7 @@ Find the center front of your waistband (easy if there are eyelets, if not just
##### Pensez à vos oeillets
+
Pour vous assurer que vos oeillets finiront à l'extérieur, Assurez-vous qu'ils sont plus proches du sommet de votre ceinture de
, au-dessus du pli.
@@ -245,6 +250,7 @@ Marquer cette longueur, couper l'élastique, et joindre les deux extrémités en

## Étape 15 : Rejoignez les poignets
+
Plier chaque manche avec de bons côtés ensemble, en alignant les bords courts. For each cuff, sew the short edges together, then press open. These will be inside the cuff, so you don't need to finish the edges of these seams unless your fabric is particularly likely to fray.

@@ -257,8 +263,8 @@ Vous fixerez vos poignets de la même façon que vous fixez la ceinture. As with
- Si votre machine à coudre a un lit amovible (habituellement retiré pour exposer le "bras libre" pour coudre des manches de
- poignées) Cela rendra la couture des poignets plus facile.
+Si votre machine à coudre a un lit amovible (habituellement retiré pour exposer le "bras libre" pour coudre des manches de
+poignées) Cela rendra la couture des poignets plus facile.
@@ -322,6 +328,7 @@ sous les oeillets, laissant un canal assez large pour votre cordon.
## Étape 18 : Fil autour de la taille (facultatif)
+
If you put eyelets in your waistband, thread a drawstring through one eyelet, around the waist, and out of the other eyelet.
@@ -335,6 +342,7 @@ sera plus facile à manipuler à travers le tissu, et elle tirera le cordon avec

## Étape 19: Profitez de votre pantalon Paco !
+
Vous avez réussi ! C'est parti!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/nl.md
index 15b41847b07..b3bb6222015 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/instructions/nl.md
@@ -10,8 +10,7 @@ de rauwe randen te omhelzen.
Voor deze instructies, gaan we ervan uit dat je een overlock gebruikt voor naadafstand, maar we
ook alternatieven aanbieden. Andere opties voor het afwerken van de naden zijn onder meer het knippen met een knijpende
schaar, stik een zigzag langs de rand van de naad om te voorkomen dat het uitrafelt, of koppel met
-bias tape.
-
+bias tape.
## Stap 1: Maak de achterzakken
@@ -37,6 +36,7 @@ je nog nooit paspelzakken hebt gemaakt, ben je in orde.
Does it need a note to that effect? --->
## Stap 2: Maak de voorzakken
+
Jouw zakken worden geknipt van een voering materiaal, dat kan sparen op gewicht en bulk, maar betekent ook dat je ze een beetje in de zijnaad wilt verbergen, zodat de voering niet zichtbaar is. Daarvoor dient de flap bovenaan de buitennaad van de broekspijp.
Als je een overlocker gebruikt, werk dan nu de gebogen randen van je zakstukken af. Verstop vervolgens langs de lange randen van de zakvlakken.
@@ -149,6 +149,7 @@ aan de achterkant te houden terwijl ze via de machine stromen.

## Stap 10: Plaats veterzakken voor de tekenreeks (optioneel)
+
Markeer het midden van de lengte van je tailleband. Plooi één van je tailleband stukken dubbel, en markeer het midden van de breedte (neem de naadwaarde niet in de rekening).
Installeer twee vetergaten links en rechts van deze markering. Omdat je Paco pants hebben elastiek in de tailleband, ook is dit een mooi detail, maar niet nodig.
@@ -165,6 +166,7 @@ toevoegen achter deze wenkels. Een beetje tussenvoering of een overblijfsel van

## Stap 11: Bereid de taille elastiek voor
+
Er is geen magische formule voor de lengte van je elastiek. Dus wikkel het rond je taille en trek het aan tot je vindt dat het goed past. Paco is geknipt om aan de hoge heupen te zitten, dus zorg ervoor dat je elastiek lang genoeg is om comfortabel aan de hoge heupen te zitten.
Markeer deze lengte, knip het elastiek en naai de uiteindes aan elkaar.
@@ -172,6 +174,7 @@ Markeer deze lengte, knip het elastiek en naai de uiteindes aan elkaar.

## Stap 12: Naai de tailleband
+
Leg de twee goede kanten van de tailleband op elkaar en leg de korte randen samen. Stik de korte randen samen, en strijk dan open. Deze zitten in de tailleband, Dus je hoeft de randen van deze naden niet af te werken tenzij je stof bijzonder waarschijnlijk frams wordt.

@@ -183,6 +186,7 @@ Vouw de tailleband dubbel in de lengte met de goede kanten naar buiten. Pers. De
Je kan de tailleband op twee manieren vastmaken. Eén is een beetje eenvoudiger, maar laat een blootgestelde naad aan de binnenkant achter. De andere is wat lastiger, maar verbergt wel alle rafelranden aan de binnenkant van de tailleband.
### De eenvoudige methode
+
Houd je tailleband dubbelgevouwen en schuif de elastiek erin. Leg de plek waar het elastiek zit aan de achterkant van de tailleband (tegenover de ooglid).
Vind het midden van de voorkant van je tailleband (makkelijk als er oogdieren zijn, zo niet dubbel plooien), en leg dat gelijk met de middennaad van je broek. Zorg ervoor dat je tailleband buiten van je broek ligt, met de goede kanten op elkaar. Speld vast.
@@ -217,6 +221,7 @@ Vind het midden van de voorkant van je tailleband (makkelijk als er oogdieren zi
##### Breng je veters
+
Om er zeker van te zijn dat je oogdieren aan de buitenkant zullen verschijnen, zorg ervoor dat ze voor dit moment dichter bij de bovenkant van je
tailleband staan, boven de vouw.
@@ -245,6 +250,7 @@ Markeer deze lengte, knip het elastiek en naai de uiteindes aan elkaar. Herhaal

## Stap 15: Bevestig de manchetten
+
Plooi elke manchet met de goede kanten op elkaar, leg de korte randen samen. Stik voor elke manchet de korte randen samen, en strijk dan open. Deze komen in de manchet, Dus je hoeft de randen van van deze naden niet af te werken, tenzij je stof bijzonder waarschijnlijk frams wordt.

@@ -257,8 +263,8 @@ Je zal je manchetten op dezelfde manier bevestigen als je de tailleband bevestig
- Als je naaimachine een afneembaar bed heeft (meestal verwijderd om de "gratis arm" te tonen voor het naaien van
- mouw manchets), Dit maakt het naaien van de manchetten eenvoudiger.
+Als je naaimachine een afneembaar bed heeft (meestal verwijderd om de "gratis arm" te tonen voor het naaien van
+mouw manchets), Dit maakt het naaien van de manchetten eenvoudiger.
@@ -322,6 +328,7 @@ onder de ogen verlaat een kanaal breed genoeg voor je tekenreeks.
## Stap 18: Thread een tekenreeks rond de taille (optioneel)
+
Als je vezels in je tailleband stopt, draag dan een trekkoord door één wenkelet, rond de tailleband en uit het andere oogsel.
@@ -335,6 +342,7 @@ is makkelijker te maneuveren door de stof, en het trekt de tekenreeks ermee op.

## Stap 19: Geniet van je Pacotaarns!
+
Het is je gelukt! Hoe gaat het!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/de.md
index 12827ec40f4..f94ab02b8b9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/en.md
index de5eea92307..17246e0426c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/es.md
index 12827ec40f4..f94ab02b8b9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/fr.md
index 12827ec40f4..f94ab02b8b9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/nl.md
index 12827ec40f4..f94ab02b8b9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/de.md
index 45ccd478dbb..a49fc7c010e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/de.md
@@ -1,11 +1,8 @@
-
Um Paco zu erstellen, benötigst du Folgendes:
-- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on your height) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/paco/fabric))
-- 30cm (12") of lining for the pocket bags
-- Ein wenig Schnittstellen für die Taschenschweißungen (nur erforderlich, wenn Sie sich für die Rückentaschen entschieden haben)
-- Eine Zeichenkette und zwei Ösen (optional)
-- Genug flache elastische Taille und Manschetten
-
-
+- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on your height) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/paco/fabric))
+- 30cm (12") of lining for the pocket bags
+- Ein wenig Schnittstellen für die Taschenschweißungen (nur erforderlich, wenn Sie sich für die Rückentaschen entschieden haben)
+- Eine Zeichenkette und zwei Ösen (optional)
+- Genug flache elastische Taille und Manschetten
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/en.md
index a99abc5aef7..b28a671b22e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/en.md
@@ -1,11 +1,8 @@
-
To make Paco, you will need the following:
-- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on your height) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/paco/fabric))
-- 30cm (12") of lining for the pocket bags
-- A little bit of interfacing for the pocket welts (only needed if you opted for back pockets)
-- A drawstring and two eyelets (optional)
-- Enough wide flat elastic for your waist and cuffs
-
-
+- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on your height) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/paco/fabric))
+- 30cm (12") of lining for the pocket bags
+- A little bit of interfacing for the pocket welts (only needed if you opted for back pockets)
+- A drawstring and two eyelets (optional)
+- Enough wide flat elastic for your waist and cuffs
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/es.md
index 866a1dbea96..8677fc00e11 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/es.md
@@ -1,11 +1,8 @@
-
Para hacer Paco, necesitarás lo siguiente:
-- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on your height) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/paco/fabric))
-- 30cm (12") of lining for the pocket bags
-- Un poco de interfaz para las soldaduras del bolsillo (sólo es necesario si optó por bolsillos traseros)
-- Una cadena de dibujo y dos eyelets (opcional)
-- Suficiente elástico plano amplio para su cintura y cuffs
-
-
+- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on your height) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/paco/fabric))
+- 30cm (12") of lining for the pocket bags
+- Un poco de interfaz para las soldaduras del bolsillo (sólo es necesario si optó por bolsillos traseros)
+- Una cadena de dibujo y dos eyelets (opcional)
+- Suficiente elástico plano amplio para su cintura y cuffs
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/fr.md
index 861a002bf00..176bc0b5199 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/fr.md
@@ -1,11 +1,8 @@
-
Pour faire Paco, vous aurez besoin des éléments suivants :
-- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on your height) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/paco/fabric))
-- 30cm (12") of lining for the pocket bags
-- Un peu d'interfaçage pour les douilles de poche (uniquement nécessaire si vous avez choisi les poches arrières)
-- Un cordon et deux oeillets (facultatif)
-- Élastique plate assez large pour votre tour de taille et vos poignets
-
-
+- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on your height) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/paco/fabric))
+- 30cm (12") of lining for the pocket bags
+- Un peu d'interfaçage pour les douilles de poche (uniquement nécessaire si vous avez choisi les poches arrières)
+- Un cordon et deux oeillets (facultatif)
+- Élastique plate assez large pour votre tour de taille et vos poignets
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/nl.md
index 7216273c213..fa7f9a280e1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/needs/nl.md
@@ -1,11 +1,8 @@
-
Om Paco te maken heb je het volgende nodig:
-- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on your height) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/paco/fabric))
-- 30cm (12") of lining for the pocket bags
-- Een beetje tussenvoering voor de paspels (alleen nodig als je voor achterzakken kopen)
-- Een koordje voor de taille en twee metalen ogen (optioneel)
-- Genoeg brede platte elastiek voor je taille en enkelboorden
-
-
+- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1.25 meters (1.4 yards) (depending on your height) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/paco/fabric))
+- 30cm (12") of lining for the pocket bags
+- Een beetje tussenvoering voor de paspels (alleen nodig als je voor achterzakken kopen)
+- Een koordje voor de taille en twee metalen ogen (optioneel)
+- Genoeg brede platte elastiek voor je taille en enkelboorden
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/nl.md
index cd64852d793..aa64af59b5f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/de.md
index 9dc88163afc..4a97ca860ec 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
If you're using an elasticated hem at the ankle, use this to set the width of the elastic you'll use.
Mit anderen Worten, dies wird die Höhe der Manschette kontrollieren.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/en.md
index cacdf75f8ae..7317f12f3fc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
If you're using an elasticated hem at the ankle, use this to set the width
-of the elastic you'll use.
+of the elastic you'll use.
In other words, this will control the height of the cuff.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/es.md
index 9cfa77779e7..ec94db014fd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
If you're using an elasticated hem at the ankle, use this to set the width of the elastic you'll use.
En otras palabras, esto controlará la altura del cerdo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/fr.md
index 5ece3585bbf..e555418c19b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
If you're using an elasticated hem at the ankle, use this to set the width of the elastic you'll use.
En d'autres termes, cela permettra de contrôler la hauteur du poignet.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/nl.md
index 155f2c5477a..4489fe4400d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/ankleelastic/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Als je een elastische zoom aan de enkel gebruikt, gebruik dit om de breedte van het elastiek die je gebruikt in te stellen.
Met andere woorden, dit bepaalt de hoogte van de manchet.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/de.md
index 20761b2776d..213f61591d5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Ob Rücktaschen, ja oder nein.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/en.md
index 97f1b852dfd..3861ae1cd82 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether to include back pockets, yes or no.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/es.md
index 582e848f2e2..98aff998a03 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Si incluir bolsillos de espalda, sí o no.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/fr.md
index 6cc29656aa1..7b77e7ad49d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Que ce soit pour inclure les poches arrière, oui ou non.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/nl.md
index 43d18336247..57fe9cd6318 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/backpockets/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Opnemen van achterzakken, ja of nee.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/de.md
index 49250a334ed..5abd4a2ef0b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/de.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
@@ -8,4 +9,5 @@ Dokumentation fehlt
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/en.md
index b06c5e9dd29..cc2ad15016b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/en.md
@@ -7,6 +7,6 @@ Documentation missing
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/es.md
index 04d171bd604..c123ba1a24e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/es.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
@@ -8,4 +9,5 @@ Falta la documentación
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/fr.md
index a5a3b49f6d1..cf857f6d5c2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/fr.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
@@ -8,4 +9,5 @@ Documentation manquante
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/nl.md
index baabb026a7c..97ff87cdd66 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurveangle/nl.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
@@ -8,4 +9,5 @@ Documentatie ontbreekt
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/de.md
index 4250ce4bf89..454b893aad7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Steuert die Krümmung der Quernahtkurve.
-
Diese Kurve hat einen Einfluss auf die Stoffmenge an Ihrem Bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ Menschen mit einem runden Bum wollen dies vielleicht senken, um ein wenig mehr (
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/en.md
index 0be54dc7943..e0e4ef2106d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/en.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Controls the curvature of the cross seam curve.
-
This curve has an influence on the amount of fabric at your bum.
@@ -13,6 +11,6 @@ People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizo
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/es.md
index 3a869591980..96977f3f92c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Controla la curvatura de la curva de costura cruzada.
-
Esta curva tiene una influencia en la cantidad de tejido en su bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ La gente con un álbum redondo puede querer bajar esto para crear un poco más (
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/fr.md
index 7350fce05e2..97ebb34ea4e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Contrôle la courbure de la courbe de couture croisée.
-
Cette courbe a une influence sur la quantité de tissu à votre bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ Les gens qui ont un bum rond voudront peut-être abaisser cela pour créer un pe
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/nl.md
index 895243fad40..8f61ad03d97 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvebend/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Bepaalt de curve van de kruisnaad
-
Deze curve heeft een invloed op de hoeveelheid stof aan je bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ Mensen met een ronde bum willen dit misschien verlagen om wat meer (horizontaal)
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/de.md
index ff7aa31289c..80f1e0585e5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Steuert den Start der Quernahtkurve.
-
Diese Kurve hat einen Einfluss auf die Stoffmenge an Ihrem Bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ Menschen mit einem runden Bum wollen dies vielleicht senken, um ein wenig mehr (
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/en.md
index 21e31a124ef..f8c8619da62 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/en.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Controls the start of the cross seam curve.
-
This curve has an influence on the amount of fabric at your bum.
@@ -13,6 +11,6 @@ People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizo
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/es.md
index 0b54eb69616..569a5715f1b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Controla el inicio de la curva de costura cruzada.
-
Esta curva tiene una influencia en la cantidad de tejido en su bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ La gente con un álbum redondo puede querer bajar esto para crear un poco más (
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/fr.md
index 0076e4936be..a84523953e2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Contrôle le début de la courbe de couture croisée.
-
Cette courbe a une influence sur la quantité de tissu à votre bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ Les gens qui ont un bum rond voudront peut-être abaisser cela pour créer un pe
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/nl.md
index 35356733c02..a01fed8636f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crossseamcurvestart/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Bepaalt het begin van de kruisnaadcurve.
-
Deze curve heeft een invloed op de hoeveelheid stof aan je bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ Mensen met een ronde bum willen dit misschien verlagen om wat meer (horizontaal)
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/de.md
index b0cec42d97d..18bea25beab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Steuert wie stark der Schneider gesenkt wird.
-Die Reduzierung des Schnäppchens sorgt für eine lockere Passform.
+Die Reduzierung des Schnäppchens sorgt für eine lockere Passform.\
Ein deutlich abgesenktes Crotched kann auch eine Stilwahl sein.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/en.md
index ad053a6fd35..64a27f59aa0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls by how much the crotch is lowered.
-Lowering the crotch makes for a more casual fit.
+Lowering the crotch makes for a more casual fit.\
A signigicantly lowered crotched can also be a style choice.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/es.md
index 769c71809d0..3af2a4eb33b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controla por cuánto se reduce el crocer.
-Bajar el cromo hace que sea más informal.
+Bajar el cromo hace que sea más informal.\
Un crotched bajado con señales también puede ser una elección de estilo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/fr.md
index cae9e1d0186..fa1a9ed9975 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Contrôle à quel point la croche est abaissée.
-Abaisser la crotte rend un ajustement plus décontracté.
+Abaisser la crotte rend un ajustement plus décontracté.\
Un crotché significativement baissé peut également être un choix de style.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/nl.md
index ea8b50b6f24..611db07f16e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchdrop/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Bepaalt hoeveel het kruis verlaagd is.
-Het kruis verlagen zorgt voor een meer casual pasvorm.
+Het kruis verlagen zorgt voor een meer casual pasvorm.\
Een betekenisvol verlaagde kruis kan ook een keus zijn.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/de.md
index 59e78075546..cb0bd760160 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/de.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
@@ -8,4 +9,5 @@ Dokumentation fehlt
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/en.md
index dc3617eb542..8f436b8f837 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/en.md
@@ -7,6 +7,6 @@ Documentation missing
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/es.md
index 0b32de733ff..8ccdf911eea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/es.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
@@ -8,4 +9,5 @@ Falta la documentación
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/fr.md
index c0163f26d7a..72c8e330b34 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/fr.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
@@ -8,4 +9,5 @@ Documentation manquante
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/nl.md
index a75c6f42e3d..cc2094f895f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurveangle/nl.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
@@ -8,4 +9,5 @@ Documentatie ontbreekt
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/de.md
index 126fb2f0aaa..32142ef7054 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Krümmung der Kräuternaht, die die Passform an Ihrem Wurf beeinflusst.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/en.md
index d29634a209d..ee2de1045e8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/es.md
index ab5d8d36725..276ae1068ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la curvatura de la costura de la costra, que influye en el encaje de su cosecha.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/fr.md
index 47610c66298..08759b0d799 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la courbure de la couture du croth, qui influence l'ajustement à votre croûte.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/nl.md
index c9121c85c4a..3a2a2b569a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvebend/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de curve van de kruisnaad, die de pasvorm aan je kruis beïnvloedt.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/de.md
index ba05e259f9e..54fd3ccf204 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Legt fest, wo die Schneidnaht kurvent, was die Passform an Ihrem Crotch beeinflusst.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/en.md
index 3f16ad3063d..765adc58768 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/en.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/es.md
index f1721820366..82fe180fd61 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Controla donde la costura del cromo comienza a curvar, lo que influye en el cabello de la cosecha.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/fr.md
index c14fa5db130..cc24e49ef9f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Contrôle où la couture de crochage commence à être courbée, ce qui influe sur l'ajustement à votre crotch.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/nl.md
index 3e7f044ebb9..10b036f3279 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/crotchseamcurvestart/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Bepaalt waar de kruisnaad begint te draaien, wat de pasvorm aan het kruisje beïnvloedt.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/de.md
index d0882bb75c2..0d1c7a39c50 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/de.md
index 6224c21fe40..2f9ee955181 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether you want to include an elasticated cuff at the ankle, or rather prefer a classic hemmed leg.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/en.md
index 62cce99593b..f0a63337692 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/en.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-
-Whether you want to include an elasticated cuff at the ankle,
+Whether you want to include an elasticated cuff at the ankle,
or rather prefer a classic hemmed leg.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/es.md
index f50efd99c39..e23bef99a98 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether you want to include an elasticated cuff at the ankle, or rather prefer a classic hemmed leg.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/fr.md
index 2678c414e52..ef065f9d4e0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether you want to include an elasticated cuff at the ankle, or rather prefer a classic hemmed leg.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/nl.md
index c2db69d7ac6..53091d7be41 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/elasticatedhem/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Of je nu een elastische manchet aan de enkel, wilt toevoegen, of liever een klassiek zoombeen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/en.md
index 7227cdb01e5..bf91fed36a1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/es.md
index d0882bb75c2..0d1c7a39c50 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/fr.md
index d0882bb75c2..0d1c7a39c50 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/de.md
index 1379d53eb1b..bd9fb300fa0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Ob die Vordertaschen (seitliche Naht) enthalten sind oder nicht.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/en.md
index 2b7aa1db98b..a7e6d611317 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether to include front pockets (on the side seam) or not.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/es.md
index 47e649ede50..cae3488fda6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Si incluir bolsillos frontales (en la costura lateral) o no.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/fr.md
index 777a99f89c1..71dd87db47a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Si l'on doit inclure des poches avant (sur la couture latérale) ou non.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/nl.md
index 459f24bc270..2c28b6e803b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/frontpockets/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Voorzakken aan de voorkant (aan de zijnaad) of niet.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/de.md
index c805c890404..4b59d025895 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Steuert die Position der Körnlinie.
Hiermit können Sie die Kornlinie nach innen oder nach außen verschieben, wenn das besser für Ihren Körper funktioniert.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/en.md
index 84056cd4b7e..ff449bc4c29 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
-Controls the position of the grainline.
+Controls the position of the grainline.
You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/es.md
index c149da68b60..01d557741e7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controla la posición del grainline.
Puede utilizar esto para desplazar la línea de grain hacia adentro o hacia afuera si funciona mejor para su cuerpo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/fr.md
index b36bc040325..45a76a654ff 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Contrôle la position de la ligne de grain.
Vous pouvez l'utiliser pour déplacer la ligne de grainline vers l'intérieur ou vers l'extérieur si cela fonctionne mieux pour votre corps.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/nl.md
index e1cb36ba428..2b2a153e199 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/grainlineposition/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Bepaalt de positie van de draadrichting.
Je kunt dit gebruiken om de draadrichting naar binnen of naar buiten te verplaatsen als dat beter werkt voor je lichaam.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/de.md
index d48bc238486..f7a47ea925d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Dies steuert die Menge der Leichtigkeit statt an der Stelle oder Ferse.
Vergrößern Sie dies, um es einfacher zu machen, in und aus Ihrer Hose zu kommen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/en.md
index d828d790e43..5fbbf766454 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
This controls the amount of ease at the instep, or heel.
Increase this to make it easier to get in and out of your pants.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/es.md
index 2525cc04b9b..42c77c6d11a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Esto controla la cantidad de facilidad en su lugar, o talón.
Aumenta esto para que sea más fácil entrar y salir de tus pantalones.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/fr.md
index fdc7c4b2117..f94c1daf1a8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Cela contrôle la quantité d'aisance au instep, ou talon.
Augmentez ceci pour qu'il soit plus facile d'entrer et de sortir de votre pantalon.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/nl.md
index a1f8fa545c8..e5cc0f8b897 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/heelease/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Dit controleert de hoeveelheid overwijdte aan de plaats of heel.
Verhoog dit om het gemakkelijker te maken om binnen en uit je broek te komen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/de.md
index 62f4fe59a03..d7167426899 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/de.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
Steuert den Anteil zwischen Vorder- und Rückenteil der Beine.
Die Rückseite der Hosenbeine ist immer breiter als die Vorderseite. Das kontrolliert wie viel.
-Dies zu erhöhen wird die Vorderbeinplatte verkleinern.
+Dies zu erhöhen wird die Vorderbeinplatte verkleinern.\
Dadurch wird der Träger eher dünn aussehen.
-Dieser Trick wird oft in Damenbekleidungsjeans
+Dieser Trick wird oft in Damenbekleidungsjeans
verwendet (jetzt wissen Sie, warum du keine Damenbekleidung mit funktionalen Fronttaschen finden kannst).
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/en.md
index d8f5eaa2e51..dac6b0be3b4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/en.md
@@ -1,18 +1,17 @@
-
Controls the proportion between the front and back part of the legs.
The back of the trouser legs are always wider than the front. This controls by how much.
-Increasing this will make the front leg panel narrower.
+Increasing this will make the front leg panel narrower.\
This makes the wearer look more skinny.
-This trick is often used in womenswear jeans
+This trick is often used in womenswear jeans
(now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets).
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/es.md
index 93a75441fdc..eb682cfdcde 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/es.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
Controla la proporción entre la parte frontal y trasera de las piernas.
La parte trasera de las patas de los pantalones son siempre más anchas que la parte delantera. Esto controla en qué medida.
-Incrementar esto hará que el panel de la pierna delantera sea más estrecho.
+Incrementar esto hará que el panel de la pierna delantera sea más estrecho.\
Esto hace que el portador luzca más despellejado.
-Este truco se utiliza a menudo en vaqueros de ropa de mujer
+Este truco se utiliza a menudo en vaqueros de ropa de mujer
(ahora sabes por qué no puedes encontrar vaqueros de ropa de mujer con bolsillos frontales funcionales).
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/fr.md
index db2ff900181..86f35999da8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/fr.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
Contrôle la proportion entre la partie avant et arrière des jambes.
Le dos des pattes du pantalon est toujours plus large que le devant. Cela contrôle par comment.
-Augmenter ceci rendra le panneau de la jambe avant plus étroit.
+Augmenter ceci rendra le panneau de la jambe avant plus étroit.\
Cela rend le porteur plus habillé.
-Cette astuce est souvent utilisée dans les jeans de vêtements féminins
+Cette astuce est souvent utilisée dans les jeans de vêtements féminins
(maintenant vous savez pourquoi vous ne pouvez pas trouver de jeans de vêtements féminins avec des poches avant fonctionnelles).
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/nl.md
index 5fa623dbfca..6bf7ad9a317 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/legbalance/nl.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
Bepaalt de verhouding tussen de voor- en achterkant van de broekspijpen.
De achterkant van de broekspijpen zijn altijd breder dan de voorkant. Hoeveel controleert dit dan?
-Door dit te verhogen wordt het beenpaneel voor de voorkant.
+Door dit te verhogen wordt het beenpaneel voor de voorkant.\
Dit zorgt ervoor dat de drager er meer skinny uitziet.
-Deze truc wordt vaak gebruikt in damesspijkerbroek
+Deze truc wordt vaak gebruikt in damesspijkerbroek
(nu weet je waarom je geen damesspijkerspijkers kunt vinden met functionele voorzakken).
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/de.md
index 6a76a37561b..d582170b6c8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Steuert die Länge der gesamten Hose, was im Wesentlichen die Länge der Beine bedeutet.
@@ -11,4 +10,5 @@ Die Hose muss länger sein, um auf den Boden zu kommen.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/en.md
index 58fc8b9cf5b..39536cd83b2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/en.md
@@ -1,5 +1,4 @@
-
-Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs.
+Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs.
@@ -10,6 +9,6 @@ the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/es.md
index adcbe95cf21..0189fb8227f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Controla la longitud de los pantalones enteros, lo que significa esencialmente la longitud de las piernas.
@@ -11,4 +10,5 @@ los pantalones tendrán que ser más largos que esto para golpear realmente el s
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/fr.md
index 48340c7297a..3fa39c7d389 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Contrôle la longueur du pantalon entier, ce qui signifie essentiellement la longueur des jambes.
@@ -11,4 +10,5 @@ le pantalon devra être plus long que celui-ci pour toucher le sol.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/nl.md
index 2049605882b..f64791b7762 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/lengthbonus/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bepaalt de lengte van de gehele broek, wat in wezen de lengte van de benen betekent.
@@ -11,4 +10,5 @@ de broek zal langer moeten zijn dan dit om de vloer daadwerkelijk te raken.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/nl.md
index d0882bb75c2..0d1c7a39c50 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/de.md
index 08954717137..4ed77385fd9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Menge der Leichtigkeit an Ihrem Sitz/Bum.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/en.md
index 1d164ce6c16..ee5c3feace5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your seat/bum.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/es.md
index e01c8ffec46..58ab0f4e7ee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la cantidad de facilidad en tu asiento/bum.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/fr.md
index 849c2e8f063..0ce7131fc16 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la quantité d'aisance à votre siège/bum.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/nl.md
index 235d4cb0a1d..6d18bdf4e62 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/seatease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je zitplaatsen/bum.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/de.md
index 4820e307029..dee83facddd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Steuert die Verteilung des Stoffes zwischen Vorder- und Rückenteilen an der Taille.
Es ist etwas in Bewegung, heute eine größere Hintertafel zu entwerfen. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer.
@@ -7,7 +6,6 @@ The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into
Mit dieser Option können Sie diesen Saldo steuern.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/en.md
index 56315d91839..e332edd8804 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the distribution of fabric between front and back parts at the waist.
It is somewhat in vogue to draft a larger back panel these days.
-Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being
+Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being
slimmer.
The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy
@@ -10,7 +9,6 @@ to get into the pockets that are located on the side seam.
This option allows you to control this balance.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/es.md
index d273b127043..fd8e8a0f2c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Controla la distribución de la tela entre las partes delanteras y traseras en la cintura.
En cierto modo está de moda redactar un panel trasero más amplio en estos días. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer.
@@ -7,7 +6,6 @@ The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into
Esta opción le permite controlar este saldo.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/fr.md
index c9e4dd9f869..7a95b3ed098 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Contrôle la répartition du tissu entre les parties avant et arrière à la taille.
Il est quelque peu en vogue de rédiger un plus grand panneau arrière ces jours-ci. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer.
@@ -7,7 +6,6 @@ The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into
Cette option vous permet de contrôler ce solde.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/nl.md
index bad0f596618..a2086fd4050 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbalance/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bepaalt de verdeling van de stof tussen de voor- en achterkant aan de taille.
Het is een beetje schoorvoetend om tegenwoordig een groter achterpaneel te ontwerpen. Dit verschuift de zijnaad vooruit, wat de illusie geeft slanker te zijn.
@@ -7,7 +6,6 @@ Het zijeffect van het verschuiven van de zijnaad is dat het gemakkelijk is om in
Met deze optie kunt u dit saldo beheren.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/de.md
index 339c6c2c622..3c13ce7a88d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/de.md
@@ -1,7 +1,9 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
+
Kontrolliert die Weite des Taillenbundes.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/en.md
index 1058c7e9bf1..1712a193671 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/en.md
@@ -1,7 +1,8 @@
---
---
+
Controls the width of the waistband.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/es.md
index 3a5ac77d804..765af95a8d9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/es.md
@@ -1,7 +1,9 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
+
Controla la anchura de la cinturilla.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/fr.md
index 51b28b6139e..e1320f805bd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/fr.md
@@ -1,7 +1,9 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
+
Contrôle la largeur de la ceinture.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/nl.md
index 06eb459d897..5611933faa9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistbandwidth/nl.md
@@ -1,7 +1,9 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
+
De breedte van de tailleband.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/de.md
index a9329bd5cdd..9382dc7b349 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Steuert die Menge an Leichtigkeit in Ihrer Taille.
Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure).
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/en.md
index 7ccff876a14..72de7cfdf46 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the amount of ease at your waist.
Even if you draft lower pants, this will still influence the ease
at the top of your pants (the closure).
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/es.md
index 08874c53025..736a2a710c5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controla la cantidad de facilidad en la cintura.
Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure).
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/fr.md
index 89d9d968c36..c4a241e11d8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Contrôle la quantité d'aisance au niveau de la taille.
Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure).
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/nl.md
index 070147dcce8..eec70f6d2d2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistease/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je taille.
Zelfs als je lagere pants, zal dit nog steeds van invloed zijn op het gemak bovenaan je broek (de sluiting).
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/de.md
index df4a7569026..8de726ee834 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Steuert die Höhe der Taille, wo:
- - 100% : Die Taille der Hose sitzt an der Taillenlinie
- - 0% : Die Taille der Hose sitzt an der Hüftlinie
-
+- 100% : Die Taille der Hose sitzt an der Taillenlinie
+- 0% : Die Taille der Hose sitzt an der Hüftlinie
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/en.md
index 2bbe2e9b11f..84f9274bda0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the height of the waist, where:
- - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line
- - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line
-
+- 100% : The waist of the trousers sits at the waist line
+- 0% : The waist of the trousers sits at the hip line
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/es.md
index e9c860f66f8..23d16818440 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controla la altura de la cintura, donde:
- - 100% : La cintura de los pantalones se encuentra en la cintura
- - 0% : La cintura de los pantalones se encuentra en la línea de cadera
-
+- 100% : La cintura de los pantalones se encuentra en la cintura
+- 0% : La cintura de los pantalones se encuentra en la línea de cadera
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/fr.md
index 2c29fb2d821..da8ea862103 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Contrôle la hauteur de la taille, où:
- - 100% : La taille du pantalon est assis à la taille
- - 0% : La taille du pantalon est assise à la hanche
-
+- 100% : La taille du pantalon est assis à la taille
+- 0% : La taille du pantalon est assise à la hanche
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/nl.md
index 83d2f91f8d2..b3423057a12 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/paco/options/waistheight/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Bepaalt de hoogte van de taille, waarbij:
- - 100% : De taille van de broek zit aan de taillelijn
- - 0% : De taille van de broek zit in de heuplijn
-
+- 100% : De taille van de broek zit aan de taillelijn
+- 0% : De taille van de broek zit in de heuplijn
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/de.md
index b939eea1180..66de2b391d0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/de.md
@@ -1,22 +1,21 @@
-
-The number of back parts depends on whether you want a vent, or have moved the zipper to the back seam.
-Either one of these options will require you to cut out two individual back parts. Otherwise the back is cut on the fold.
+The number of back parts depends on whether you want a vent, or have moved the zipper to the back seam.\
+Either one of these options will require you to cut out two individual back parts. Otherwise the back is cut on the fold.\
Due to this, the cutting list does not specify how many back parts to cut as the pattern options determine this.
**Main Fabric**
-- Cut **1 front** part on fold.
-- Cut **back** part(s).
-- (Optional) Cut **1 waistband** parts on the fold.
+- Cut **1 front** part on fold.
+- Cut **back** part(s).
+- (Optional) Cut **1 waistband** parts on the fold.
**Lining Fabric (Optional)**
-- Cut **1 front** part on fold.
-- Cut **back** part(s).
+- Cut **1 front** part on fold.
+- Cut **back** part(s).
@@ -26,12 +25,11 @@ Due to this, the cutting list does not specify how many back parts to cut as the
**Interfacing**
-- Cut **1 waistband** part on the fold.
+- Cut **1 waistband** part on the fold.
-Wenn Sie ein Stück auf der Falte ausgeschnitten haben, müssen Sie bedenken, dass die Falte nicht in der Mitte des Stoffes sein muss.
+Wenn Sie ein Stück auf der Falte ausgeschnitten haben, müssen Sie bedenken, dass die Falte nicht in der Mitte des Stoffes sein muss.
Die Wahl der Platzierung Ihrer Stücke kann die Menge an Stoff für Ihren Rock erheblich reduzieren.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/en.md
index 4e7e7ffb11a..d0765731a84 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/en.md
@@ -1,22 +1,21 @@
-
-The number of back parts depends on whether you want a vent, or have moved the zipper to the back seam.
-Either one of these options will require you to cut out two individual back parts. Otherwise the back is cut on the fold.
+The number of back parts depends on whether you want a vent, or have moved the zipper to the back seam.\
+Either one of these options will require you to cut out two individual back parts. Otherwise the back is cut on the fold.\
Due to this, the cutting list does not specify how many back parts to cut as the pattern options determine this.
**Main Fabric**
-- Cut **1 front** part on fold.
-- Cut **back** part(s).
-- (Optional) Cut **1 waistband** parts on the fold.
+- Cut **1 front** part on fold.
+- Cut **back** part(s).
+- (Optional) Cut **1 waistband** parts on the fold.
**Lining Fabric (Optional)**
-- Cut **1 front** part on fold.
-- Cut **back** part(s).
+- Cut **1 front** part on fold.
+- Cut **back** part(s).
@@ -26,12 +25,11 @@ Due to this, the cutting list does not specify how many back parts to cut as the
**Interfacing**
-- Cut **1 waistband** part on the fold.
+- Cut **1 waistband** part on the fold.
-When you cut out a piece on the fold, remember that the fold does not need to be in the middle of the fabric.
+When you cut out a piece on the fold, remember that the fold does not need to be in the middle of the fabric.
Choosing the placement of your pieces wisely can greatly reduce the amount of fabric you need for your skirt.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/es.md
index f72b0c35e19..ac71888634b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/es.md
@@ -1,22 +1,21 @@
-
-The number of back parts depends on whether you want a vent, or have moved the zipper to the back seam.
-Either one of these options will require you to cut out two individual back parts. Otherwise the back is cut on the fold.
+The number of back parts depends on whether you want a vent, or have moved the zipper to the back seam.\
+Either one of these options will require you to cut out two individual back parts. Otherwise the back is cut on the fold.\
Due to this, the cutting list does not specify how many back parts to cut as the pattern options determine this.
**Main Fabric**
-- Cut **1 front** part on fold.
-- Cut **back** part(s).
-- (Optional) Cut **1 waistband** parts on the fold.
+- Cut **1 front** part on fold.
+- Cut **back** part(s).
+- (Optional) Cut **1 waistband** parts on the fold.
**Lining Fabric (Optional)**
-- Cut **1 front** part on fold.
-- Cut **back** part(s).
+- Cut **1 front** part on fold.
+- Cut **back** part(s).
@@ -26,12 +25,11 @@ Due to this, the cutting list does not specify how many back parts to cut as the
**Interfacing**
-- Cut **1 waistband** part on the fold.
+- Cut **1 waistband** part on the fold.
-Cuando cortes una pieza en el plegado, recuerda que el pliegue no necesita estar en el centro de la tela.
+Cuando cortes una pieza en el plegado, recuerda que el pliegue no necesita estar en el centro de la tela.
Elegir la colocación de tus piezas sabiamente puede reducir en gran medida la cantidad de tejido que necesitas para tu skirt.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/fr.md
index 1421f8c8791..2a6062e8097 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/fr.md
@@ -1,22 +1,21 @@
-
-The number of back parts depends on whether you want a vent, or have moved the zipper to the back seam.
-Either one of these options will require you to cut out two individual back parts. Otherwise the back is cut on the fold.
+The number of back parts depends on whether you want a vent, or have moved the zipper to the back seam.\
+Either one of these options will require you to cut out two individual back parts. Otherwise the back is cut on the fold.\
Due to this, the cutting list does not specify how many back parts to cut as the pattern options determine this.
**Main Fabric**
-- Cut **1 front** part on fold.
-- Cut **back** part(s).
-- (Optional) Cut **1 waistband** parts on the fold.
+- Cut **1 front** part on fold.
+- Cut **back** part(s).
+- (Optional) Cut **1 waistband** parts on the fold.
**Lining Fabric (Optional)**
-- Cut **1 front** part on fold.
-- Cut **back** part(s).
+- Cut **1 front** part on fold.
+- Cut **back** part(s).
@@ -26,12 +25,11 @@ Due to this, the cutting list does not specify how many back parts to cut as the
**Interfacing**
-- Cut **1 waistband** part on the fold.
+- Cut **1 waistband** part on the fold.
-Lorsque vous découpez une pièce sur le pli, rappelez-vous que le pli n'a pas besoin d'être au milieu du tissu.
+Lorsque vous découpez une pièce sur le pli, rappelez-vous que le pli n'a pas besoin d'être au milieu du tissu.
Choisir le placement de vos pièces judicieusement peut réduire considérablement la quantité de tissu dont vous avez besoin pour votre jupe.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/nl.md
index 37f8e809b5b..fe6359e142c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/cutting/nl.md
@@ -1,22 +1,21 @@
-
-The number of back parts depends on whether you want a vent, or have moved the zipper to the back seam.
-Either one of these options will require you to cut out two individual back parts. Otherwise the back is cut on the fold.
+The number of back parts depends on whether you want a vent, or have moved the zipper to the back seam.\
+Either one of these options will require you to cut out two individual back parts. Otherwise the back is cut on the fold.\
Due to this, the cutting list does not specify how many back parts to cut as the pattern options determine this.
**Main Fabric**
-- Cut **1 front** part on fold.
-- Cut **back** part(s).
-- (Optional) Cut **1 waistband** parts on the fold.
+- Cut **1 front** part on fold.
+- Cut **back** part(s).
+- (Optional) Cut **1 waistband** parts on the fold.
**Lining Fabric (Optional)**
-- Cut **1 front** part on fold.
-- Cut **back** part(s).
+- Cut **1 front** part on fold.
+- Cut **back** part(s).
@@ -26,12 +25,11 @@ Due to this, the cutting list does not specify how many back parts to cut as the
**Interfacing**
-- Cut **1 waistband** part on the fold.
+- Cut **1 waistband** part on the fold.
-Als je een stuk aan de plooi knipt, vergeet dan niet dat de vouw niet in het midden van de stof hoeft te zitten.
+Als je een stuk aan de plooi knipt, vergeet dan niet dat de vouw niet in het midden van de stof hoeft te zitten.
Het verstandig kiezen van de plaatsing van je stukken kan de hoeveelheid stof die je nodig hebt voor je rok aanzienlijk verminderen.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/de.md
index 169a35d85a1..ccd5d4ce50b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/en.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/en.md
index 56860a41a60..f216a9f3529 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/es.md
index 169a35d85a1..ccd5d4ce50b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/de.md
index 68ee86d9d5c..4b532ceb7ab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
### Main Fabric
A pencil skirt is a rather formal cut, and most commonly is made in a suiting material. In other words, a **fine wool**. More casual options among **medium weight** fabrics include **cotton** or **denim**.
@@ -7,4 +6,4 @@ Using a fabric with some stretch will make it easier to get a comfortable fit an
### Lining Fabric
-The lining fabric needs to be light, and allow the body to slide over it easily. You also don't want something to thick as this will be constricting. **Silky** fabrics are the go to choice as they are lightweight and slippery.
+The lining fabric needs to be light, and allow the body to slide over it easily. You also don't want something to thick as this will be constricting. **Silky** fabrics are the go to choice as they are lightweight and slippery.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/en.md
index 46dddd3965b..7aa1cc9930f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
### Main Fabric
A pencil skirt is a rather formal cut, and most commonly is made in a suiting material. In other words, a **fine wool**.
@@ -9,4 +8,4 @@ as pencil skirts fit rather tight. **Scuba** is often seen in pencil skirts as i
### Lining Fabric
-The lining fabric needs to be light, and allow the body to slide over it easily. You also don't want something to thick as this will be constricting. **Silky** fabrics are the go to choice as they are lightweight and slippery.
+The lining fabric needs to be light, and allow the body to slide over it easily. You also don't want something to thick as this will be constricting. **Silky** fabrics are the go to choice as they are lightweight and slippery.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/es.md
index 68ee86d9d5c..4b532ceb7ab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
### Main Fabric
A pencil skirt is a rather formal cut, and most commonly is made in a suiting material. In other words, a **fine wool**. More casual options among **medium weight** fabrics include **cotton** or **denim**.
@@ -7,4 +6,4 @@ Using a fabric with some stretch will make it easier to get a comfortable fit an
### Lining Fabric
-The lining fabric needs to be light, and allow the body to slide over it easily. You also don't want something to thick as this will be constricting. **Silky** fabrics are the go to choice as they are lightweight and slippery.
+The lining fabric needs to be light, and allow the body to slide over it easily. You also don't want something to thick as this will be constricting. **Silky** fabrics are the go to choice as they are lightweight and slippery.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/fr.md
index 68ee86d9d5c..4b532ceb7ab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
### Main Fabric
A pencil skirt is a rather formal cut, and most commonly is made in a suiting material. In other words, a **fine wool**. More casual options among **medium weight** fabrics include **cotton** or **denim**.
@@ -7,4 +6,4 @@ Using a fabric with some stretch will make it easier to get a comfortable fit an
### Lining Fabric
-The lining fabric needs to be light, and allow the body to slide over it easily. You also don't want something to thick as this will be constricting. **Silky** fabrics are the go to choice as they are lightweight and slippery.
+The lining fabric needs to be light, and allow the body to slide over it easily. You also don't want something to thick as this will be constricting. **Silky** fabrics are the go to choice as they are lightweight and slippery.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/nl.md
index 68ee86d9d5c..4b532ceb7ab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fabric/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
### Main Fabric
A pencil skirt is a rather formal cut, and most commonly is made in a suiting material. In other words, a **fine wool**. More casual options among **medium weight** fabrics include **cotton** or **denim**.
@@ -7,4 +6,4 @@ Using a fabric with some stretch will make it easier to get a comfortable fit an
### Lining Fabric
-The lining fabric needs to be light, and allow the body to slide over it easily. You also don't want something to thick as this will be constricting. **Silky** fabrics are the go to choice as they are lightweight and slippery.
+The lining fabric needs to be light, and allow the body to slide over it easily. You also don't want something to thick as this will be constricting. **Silky** fabrics are the go to choice as they are lightweight and slippery.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fr.md
index 169a35d85a1..ccd5d4ce50b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/de.md
index c53e47fbf1e..75022ec971f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/de.md
@@ -34,45 +34,45 @@ Darts werden verwendet, um den Unterschied zwischen Taillen- und Sitzmessungen a
-We're not going to go into a full explanation on how to create all the individual details
-that make up a pencil skirt. These instructions assume that you know how to sew a dart, insert an invisible
-zipper, make a vent, etc. If not, there are numerous excellent articles available on the
-web, both in writen form, and on video. If you do get stuck, you can always reach out to
+We're not going to go into a full explanation on how to create all the individual details
+that make up a pencil skirt. These instructions assume that you know how to sew a dart, insert an invisible
+zipper, make a vent, etc. If not, there are numerous excellent articles available on the
+web, both in writen form, and on video. If you do get stuck, you can always reach out to
[other FreeSewers](https://discord.freesewing.org/) in our discord.
### Step 1: Darts
-- Sew all the darts.
-- Press the darts towards the back.
- - For the back piece(s), that means you press the darts towards eachother.
- - For the front piece, that means you press the darts towards the side seams.
+- Sew all the darts.
+- Press the darts towards the back.
+ - For the back piece(s), that means you press the darts towards eachother.
+ - For the front piece, that means you press the darts towards the side seams.
### Step 2: The zipper
-- With *good sides together*, sew the seam that has the zipper leaving the top open for the zipper.
-- Insert the zipper into the seam following the procedure that is appropriate for the type of zipper you're using.
+- With *good sides together*, sew the seam that has the zipper leaving the top open for the zipper.
+- Insert the zipper into the seam following the procedure that is appropriate for the type of zipper you're using.
-
+
If using a different closure, construct it during this step.
### Step 3: Sew the side seams
-- With *good sides together*, sew up both the side seams.
-- With *good sides together*, if not the zipper seam, sew the centre back seam either completely or down to the vent if included.
+- With *good sides together*, sew up both the side seams.
+- With *good sides together*, if not the zipper seam, sew the centre back seam either completely or down to the vent if included.
### Step 4: The lining (Optional)
You can skip this step if not making a lining.
-- Follow Step 1 - 4 to construct the lining with the following changes:
- - Adjust the darts to compensate for the extra 'ease' in the lining pieces.
- - Do not include the zipper but leave the opening in the zipper seam.
-- Attach the lining to the body in your prefered way. You will need to construct the vent during this and connect the lining to the zipper.
+- Follow Step 1 - 4 to construct the lining with the following changes:
+ - Adjust the darts to compensate for the extra 'ease' in the lining pieces.
+ - Do not include the zipper but leave the opening in the zipper seam.
+- Attach the lining to the body in your prefered way. You will need to construct the vent during this and connect the lining to the zipper.
@@ -88,19 +88,19 @@ If you prefer to insert the zipper with the main and lining fabric as one, you w
### Step 5: The waistband
-- Face lengthwise half of the waistband.
-- Press a fold the waistband in half lengthwise.
-- With *good sides together* sew the face half of the waistband to the top of the skirt. Part of this waistband should overhang the zipper seam.
-- Press the waistband up and away from the skirt.
-- Press the remaining waistband seam allowances to the inside of the waistband.
-- Fold and press the waistband to the inside along fold line.
-- *Stitch in the ditch* to secure the waistband.
-- *Slipstitch* or *Whipstitch* the gap in the waistband that goes over the zipper seam
-- Construct your preferred choice of closure where the waistband overlaps.
+- Face lengthwise half of the waistband.
+- Press a fold the waistband in half lengthwise.
+- With *good sides together* sew the face half of the waistband to the top of the skirt. Part of this waistband should overhang the zipper seam.
+- Press the waistband up and away from the skirt.
+- Press the remaining waistband seam allowances to the inside of the waistband.
+- Fold and press the waistband to the inside along fold line.
+- *Stitch in the ditch* to secure the waistband.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the gap in the waistband that goes over the zipper seam
+- Construct your preferred choice of closure where the waistband overlaps.
-Alternatively you can *Edgestitch* the waistband in place which will admit the need to hand-stitch the gap closed but this will leave visible stitching.
+Alternatively you can *Edgestitch* the waistband in place which will admit the need to hand-stitch the gap closed but this will leave visible stitching.\
The closure can be a button and buttonhole, snaps or simple dress hooks. It's really up to you.
@@ -109,11 +109,11 @@ The closure can be a button and buttonhole, snaps or simple dress hooks. It's re
This step is only needed if you have not lined your skirt as the hem and vents would have been taken care of in that step.
-- If desired, face the hem and vents.
-- Construct the vents with your preferred method
-- Press under the hem allowances of the skirt.
-- If hem is large enough and/or the fabric press under a small amount along the top, this will help to prevent farying.
-- Secure the hem in place with your preferred method. For instance you can sew from the outside or *Slipstitch* from the inside. This comes down to how you want the finished product to look.
+- If desired, face the hem and vents.
+- Construct the vents with your preferred method
+- Press under the hem allowances of the skirt.
+- If hem is large enough and/or the fabric press under a small amount along the top, this will help to prevent farying.
+- Secure the hem in place with your preferred method. For instance you can sew from the outside or *Slipstitch* from the inside. This comes down to how you want the finished product to look.
@@ -123,8 +123,4 @@ If the seam allowances are big enough you can sew the hems as narrow hems. This
### Step 7: Enjoy!
-- Now all that's left to do is to enjoy you new skirt!
-
-
-
-
+- Now all that's left to do is to enjoy you new skirt!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/en.md
index 3344b1042ac..9299f6b7b03 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/en.md
@@ -4,18 +4,17 @@ Due to the different styles and configurations of Penelope, we will first go ove
-
## Notes and tips
### Lining
-Pencil skirts are tight. This limits your movement quite a bit. More so, when you
-try to sit down, the skirt may try to pull itself off your waist, or, when you get
+Pencil skirts are tight. This limits your movement quite a bit. More so, when you
+try to sit down, the skirt may try to pull itself off your waist, or, when you get
back up, stay quite high on your bum. Lining the skirt will make it move a lot
-easier around your curves, and thereby make it easier for you to move.
+easier around your curves, and thereby make it easier for you to move.
-Adding lining can be done by creating a slightly shorter front and back piece, that
-has some extra fabric in the middle. The extra fabric makes it easier for the
+Adding lining can be done by creating a slightly shorter front and back piece, that
+has some extra fabric in the middle. The extra fabric makes it easier for the
lining to move. One inch for each of the front and back pieces is enough. You can
either make a box pleat in the front and back, or add the extra fabric where the
darts are. You do not need to sew darts in the lining fabric. Just a pleat at the
@@ -35,16 +34,16 @@ part of the seam where the zipper is behaves differently than the part without i
you want to try to make it invisible also in movement.
Traditionally, an invisible zipper is used in a pencil skirt but a regular zipper will work just as well.
-You can even use a zipper that constrast your fabric if the fancy takes you.
-Choose what works for you and the style you're going for. Be creative (or not) it is entirely up to you!
+You can even use a zipper that constrast your fabric if the fancy takes you.
+Choose what works for you and the style you're going for. Be creative (or not) it is entirely up to you!
All though if your fabric is on the heavier side you might want to opt for a different closure entirely.
### Vent
-A vent in the back is optional with Penelope. It will allow you to walk a lot easier
-than if you make the skirt without it. The vent also influences where the zipper will
+A vent in the back is optional with Penelope. It will allow you to walk a lot easier
+than if you make the skirt without it. The vent also influences where the zipper will
be located. If you choose to have no vent, the default zipper location is on the side
-seam, and the back will be cut-on-fold. With the vent, there has to be a seam in the
+seam, and the back will be cut-on-fold. With the vent, there has to be a seam in the
back piece, and the zipper will be located on that seam.
### Darts
@@ -52,54 +51,54 @@ back piece, and the zipper will be located on that seam.
Darts are used to compensate for the difference between your waist and seat measurements.
Depending on this difference, there can be two darts, one dart, or no darts at all. More
darts make for a potentially better fit. But if the amount of fabric that the dart will
-take in becomes too small, the number of darts will be reduced. Otherwise it would be
-very difficult to sew the darts, and they would probably become rather unsightly. Some
-of the difference will be taken in by the side seam, and if the difference is small, no
+take in becomes too small, the number of darts will be reduced. Otherwise it would be
+very difficult to sew the darts, and they would probably become rather unsightly. Some
+of the difference will be taken in by the side seam, and if the difference is small, no
darts will be included in the front and back pieces.
## Construction
-We're not going to go into a full explanation on how to create all the individual details
-that make up a pencil skirt. These instructions assume that you know how to sew a dart, insert an invisible
-zipper, make a vent, etc. If not, there are numerous excellent articles available on the
-web, both in writen form, and on video. If you do get stuck, you can always reach out to
+We're not going to go into a full explanation on how to create all the individual details
+that make up a pencil skirt. These instructions assume that you know how to sew a dart, insert an invisible
+zipper, make a vent, etc. If not, there are numerous excellent articles available on the
+web, both in writen form, and on video. If you do get stuck, you can always reach out to
[other FreeSewers](https://discord.freesewing.org/) in our discord.
### Step 1: Darts
-- Sew all the darts.
-- Press the darts towards the back.
- - For the back piece(s), that means you press the darts towards eachother.
- - For the front piece, that means you press the darts towards the side seams.
+- Sew all the darts.
+- Press the darts towards the back.
+ - For the back piece(s), that means you press the darts towards eachother.
+ - For the front piece, that means you press the darts towards the side seams.
### Step 2: The zipper
-- With *good sides together*, sew the seam that has the zipper leaving the top open for the zipper.
-- Insert the zipper into the seam following the procedure that is appropriate for the type of zipper you're using.
+- With *good sides together*, sew the seam that has the zipper leaving the top open for the zipper.
+- Insert the zipper into the seam following the procedure that is appropriate for the type of zipper you're using.
-
+
If using a different closure, construct it during this step.
### Step 3: Sew the side seams
-- With *good sides together*, sew up both the side seams.
-- With *good sides together*, if not the zipper seam, sew the centre back seam either completely or down to the vent if included.
+- With *good sides together*, sew up both the side seams.
+- With *good sides together*, if not the zipper seam, sew the centre back seam either completely or down to the vent if included.
### Step 4: The lining (Optional)
You can skip this step if not making a lining.
-- Follow Step 1 - 4 to construct the lining with the following changes:
- - Adjust the darts to compensate for the extra 'ease' in the lining pieces.
- - Do not include the zipper but leave the opening in the zipper seam.
-- Attach the lining to the body in your prefered way. You will need to construct the vent during this and connect the lining to the zipper.
+- Follow Step 1 - 4 to construct the lining with the following changes:
+ - Adjust the darts to compensate for the extra 'ease' in the lining pieces.
+ - Do not include the zipper but leave the opening in the zipper seam.
+- Attach the lining to the body in your prefered way. You will need to construct the vent during this and connect the lining to the zipper.
@@ -115,19 +114,19 @@ If you prefer to insert the zipper with the main and lining fabric as one, you w
### Step 5: The waistband
-- Face lengthwise half of the waistband.
-- Press a fold the waistband in half lengthwise.
-- With *good sides together* sew the face half of the waistband to the top of the skirt. Part of this waistband should overhang the zipper seam.
-- Press the waistband up and away from the skirt.
-- Press the remaining waistband seam allowances to the inside of the waistband.
-- Fold and press the waistband to the inside along fold line.
-- *Stitch in the ditch* to secure the waistband.
-- *Slipstitch* or *Whipstitch* the gap in the waistband that goes over the zipper seam
-- Construct your preferred choice of closure where the waistband overlaps.
+- Face lengthwise half of the waistband.
+- Press a fold the waistband in half lengthwise.
+- With *good sides together* sew the face half of the waistband to the top of the skirt. Part of this waistband should overhang the zipper seam.
+- Press the waistband up and away from the skirt.
+- Press the remaining waistband seam allowances to the inside of the waistband.
+- Fold and press the waistband to the inside along fold line.
+- *Stitch in the ditch* to secure the waistband.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the gap in the waistband that goes over the zipper seam
+- Construct your preferred choice of closure where the waistband overlaps.
-Alternatively you can *Edgestitch* the waistband in place which will admit the need to hand-stitch the gap closed but this will leave visible stitching.
+Alternatively you can *Edgestitch* the waistband in place which will admit the need to hand-stitch the gap closed but this will leave visible stitching.\
The closure can be a button and buttonhole, snaps or simple dress hooks. It's really up to you.
@@ -136,11 +135,11 @@ The closure can be a button and buttonhole, snaps or simple dress hooks. It's re
This step is only needed if you have not lined your skirt as the hem and vents would have been taken care of in that step.
-- If desired, face the hem and vents.
-- Construct the vents with your preferred method
-- Press under the hem allowances of the skirt.
-- If hem is large enough and/or the fabric press under a small amount along the top, this will help to prevent farying.
-- Secure the hem in place with your preferred method. For instance you can sew from the outside or *Slipstitch* from the inside. This comes down to how you want the finished product to look.
+- If desired, face the hem and vents.
+- Construct the vents with your preferred method
+- Press under the hem allowances of the skirt.
+- If hem is large enough and/or the fabric press under a small amount along the top, this will help to prevent farying.
+- Secure the hem in place with your preferred method. For instance you can sew from the outside or *Slipstitch* from the inside. This comes down to how you want the finished product to look.
@@ -150,8 +149,4 @@ If the seam allowances are big enough you can sew the hems as narrow hems. This
### Step 7: Enjoy!
-- Now all that's left to do is to enjoy you new skirt!
-
-
-
-
+- Now all that's left to do is to enjoy you new skirt!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/es.md
index 9412ee06922..c7f9ba7224e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/es.md
@@ -34,45 +34,45 @@ Los dardos se utilizan para compensar la diferencia entre la cintura y las medic
-We're not going to go into a full explanation on how to create all the individual details
-that make up a pencil skirt. These instructions assume that you know how to sew a dart, insert an invisible
-zipper, make a vent, etc. If not, there are numerous excellent articles available on the
-web, both in writen form, and on video. If you do get stuck, you can always reach out to
+We're not going to go into a full explanation on how to create all the individual details
+that make up a pencil skirt. These instructions assume that you know how to sew a dart, insert an invisible
+zipper, make a vent, etc. If not, there are numerous excellent articles available on the
+web, both in writen form, and on video. If you do get stuck, you can always reach out to
[other FreeSewers](https://discord.freesewing.org/) in our discord.
### Step 1: Darts
-- Sew all the darts.
-- Press the darts towards the back.
- - For the back piece(s), that means you press the darts towards eachother.
- - For the front piece, that means you press the darts towards the side seams.
+- Sew all the darts.
+- Press the darts towards the back.
+ - For the back piece(s), that means you press the darts towards eachother.
+ - For the front piece, that means you press the darts towards the side seams.
### Step 2: The zipper
-- With *good sides together*, sew the seam that has the zipper leaving the top open for the zipper.
-- Insert the zipper into the seam following the procedure that is appropriate for the type of zipper you're using.
+- With *good sides together*, sew the seam that has the zipper leaving the top open for the zipper.
+- Insert the zipper into the seam following the procedure that is appropriate for the type of zipper you're using.
-
+
If using a different closure, construct it during this step.
### Step 3: Sew the side seams
-- With *good sides together*, sew up both the side seams.
-- With *good sides together*, if not the zipper seam, sew the centre back seam either completely or down to the vent if included.
+- With *good sides together*, sew up both the side seams.
+- With *good sides together*, if not the zipper seam, sew the centre back seam either completely or down to the vent if included.
### Step 4: The lining (Optional)
You can skip this step if not making a lining.
-- Follow Step 1 - 4 to construct the lining with the following changes:
- - Adjust the darts to compensate for the extra 'ease' in the lining pieces.
- - Do not include the zipper but leave the opening in the zipper seam.
-- Attach the lining to the body in your prefered way. You will need to construct the vent during this and connect the lining to the zipper.
+- Follow Step 1 - 4 to construct the lining with the following changes:
+ - Adjust the darts to compensate for the extra 'ease' in the lining pieces.
+ - Do not include the zipper but leave the opening in the zipper seam.
+- Attach the lining to the body in your prefered way. You will need to construct the vent during this and connect the lining to the zipper.
@@ -88,19 +88,19 @@ If you prefer to insert the zipper with the main and lining fabric as one, you w
### Step 5: The waistband
-- Face lengthwise half of the waistband.
-- Press a fold the waistband in half lengthwise.
-- With *good sides together* sew the face half of the waistband to the top of the skirt. Part of this waistband should overhang the zipper seam.
-- Press the waistband up and away from the skirt.
-- Press the remaining waistband seam allowances to the inside of the waistband.
-- Fold and press the waistband to the inside along fold line.
-- *Stitch in the ditch* to secure the waistband.
-- *Slipstitch* or *Whipstitch* the gap in the waistband that goes over the zipper seam
-- Construct your preferred choice of closure where the waistband overlaps.
+- Face lengthwise half of the waistband.
+- Press a fold the waistband in half lengthwise.
+- With *good sides together* sew the face half of the waistband to the top of the skirt. Part of this waistband should overhang the zipper seam.
+- Press the waistband up and away from the skirt.
+- Press the remaining waistband seam allowances to the inside of the waistband.
+- Fold and press the waistband to the inside along fold line.
+- *Stitch in the ditch* to secure the waistband.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the gap in the waistband that goes over the zipper seam
+- Construct your preferred choice of closure where the waistband overlaps.
-Alternatively you can *Edgestitch* the waistband in place which will admit the need to hand-stitch the gap closed but this will leave visible stitching.
+Alternatively you can *Edgestitch* the waistband in place which will admit the need to hand-stitch the gap closed but this will leave visible stitching.\
The closure can be a button and buttonhole, snaps or simple dress hooks. It's really up to you.
@@ -109,11 +109,11 @@ The closure can be a button and buttonhole, snaps or simple dress hooks. It's re
This step is only needed if you have not lined your skirt as the hem and vents would have been taken care of in that step.
-- If desired, face the hem and vents.
-- Construct the vents with your preferred method
-- Press under the hem allowances of the skirt.
-- If hem is large enough and/or the fabric press under a small amount along the top, this will help to prevent farying.
-- Secure the hem in place with your preferred method. For instance you can sew from the outside or *Slipstitch* from the inside. This comes down to how you want the finished product to look.
+- If desired, face the hem and vents.
+- Construct the vents with your preferred method
+- Press under the hem allowances of the skirt.
+- If hem is large enough and/or the fabric press under a small amount along the top, this will help to prevent farying.
+- Secure the hem in place with your preferred method. For instance you can sew from the outside or *Slipstitch* from the inside. This comes down to how you want the finished product to look.
@@ -123,8 +123,4 @@ If the seam allowances are big enough you can sew the hems as narrow hems. This
### Step 7: Enjoy!
-- Now all that's left to do is to enjoy you new skirt!
-
-
-
-
+- Now all that's left to do is to enjoy you new skirt!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/fr.md
index f2616fe1ff2..b2a211f1d27 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/fr.md
@@ -34,45 +34,45 @@ Les fléchettes sont utilisées pour compenser la différence entre les mesures
-We're not going to go into a full explanation on how to create all the individual details
-that make up a pencil skirt. These instructions assume that you know how to sew a dart, insert an invisible
-zipper, make a vent, etc. If not, there are numerous excellent articles available on the
-web, both in writen form, and on video. If you do get stuck, you can always reach out to
+We're not going to go into a full explanation on how to create all the individual details
+that make up a pencil skirt. These instructions assume that you know how to sew a dart, insert an invisible
+zipper, make a vent, etc. If not, there are numerous excellent articles available on the
+web, both in writen form, and on video. If you do get stuck, you can always reach out to
[other FreeSewers](https://discord.freesewing.org/) in our discord.
### Step 1: Darts
-- Sew all the darts.
-- Press the darts towards the back.
- - For the back piece(s), that means you press the darts towards eachother.
- - For the front piece, that means you press the darts towards the side seams.
+- Sew all the darts.
+- Press the darts towards the back.
+ - For the back piece(s), that means you press the darts towards eachother.
+ - For the front piece, that means you press the darts towards the side seams.
### Step 2: The zipper
-- With *good sides together*, sew the seam that has the zipper leaving the top open for the zipper.
-- Insert the zipper into the seam following the procedure that is appropriate for the type of zipper you're using.
+- With *good sides together*, sew the seam that has the zipper leaving the top open for the zipper.
+- Insert the zipper into the seam following the procedure that is appropriate for the type of zipper you're using.
-
+
If using a different closure, construct it during this step.
### Step 3: Sew the side seams
-- With *good sides together*, sew up both the side seams.
-- With *good sides together*, if not the zipper seam, sew the centre back seam either completely or down to the vent if included.
+- With *good sides together*, sew up both the side seams.
+- With *good sides together*, if not the zipper seam, sew the centre back seam either completely or down to the vent if included.
### Step 4: The lining (Optional)
You can skip this step if not making a lining.
-- Follow Step 1 - 4 to construct the lining with the following changes:
- - Adjust the darts to compensate for the extra 'ease' in the lining pieces.
- - Do not include the zipper but leave the opening in the zipper seam.
-- Attach the lining to the body in your prefered way. You will need to construct the vent during this and connect the lining to the zipper.
+- Follow Step 1 - 4 to construct the lining with the following changes:
+ - Adjust the darts to compensate for the extra 'ease' in the lining pieces.
+ - Do not include the zipper but leave the opening in the zipper seam.
+- Attach the lining to the body in your prefered way. You will need to construct the vent during this and connect the lining to the zipper.
@@ -88,19 +88,19 @@ If you prefer to insert the zipper with the main and lining fabric as one, you w
### Step 5: The waistband
-- Face lengthwise half of the waistband.
-- Press a fold the waistband in half lengthwise.
-- With *good sides together* sew the face half of the waistband to the top of the skirt. Part of this waistband should overhang the zipper seam.
-- Press the waistband up and away from the skirt.
-- Press the remaining waistband seam allowances to the inside of the waistband.
-- Fold and press the waistband to the inside along fold line.
-- *Stitch in the ditch* to secure the waistband.
-- *Slipstitch* or *Whipstitch* the gap in the waistband that goes over the zipper seam
-- Construct your preferred choice of closure where the waistband overlaps.
+- Face lengthwise half of the waistband.
+- Press a fold the waistband in half lengthwise.
+- With *good sides together* sew the face half of the waistband to the top of the skirt. Part of this waistband should overhang the zipper seam.
+- Press the waistband up and away from the skirt.
+- Press the remaining waistband seam allowances to the inside of the waistband.
+- Fold and press the waistband to the inside along fold line.
+- *Stitch in the ditch* to secure the waistband.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the gap in the waistband that goes over the zipper seam
+- Construct your preferred choice of closure where the waistband overlaps.
-Alternatively you can *Edgestitch* the waistband in place which will admit the need to hand-stitch the gap closed but this will leave visible stitching.
+Alternatively you can *Edgestitch* the waistband in place which will admit the need to hand-stitch the gap closed but this will leave visible stitching.\
The closure can be a button and buttonhole, snaps or simple dress hooks. It's really up to you.
@@ -109,11 +109,11 @@ The closure can be a button and buttonhole, snaps or simple dress hooks. It's re
This step is only needed if you have not lined your skirt as the hem and vents would have been taken care of in that step.
-- If desired, face the hem and vents.
-- Construct the vents with your preferred method
-- Press under the hem allowances of the skirt.
-- If hem is large enough and/or the fabric press under a small amount along the top, this will help to prevent farying.
-- Secure the hem in place with your preferred method. For instance you can sew from the outside or *Slipstitch* from the inside. This comes down to how you want the finished product to look.
+- If desired, face the hem and vents.
+- Construct the vents with your preferred method
+- Press under the hem allowances of the skirt.
+- If hem is large enough and/or the fabric press under a small amount along the top, this will help to prevent farying.
+- Secure the hem in place with your preferred method. For instance you can sew from the outside or *Slipstitch* from the inside. This comes down to how you want the finished product to look.
@@ -123,8 +123,4 @@ If the seam allowances are big enough you can sew the hems as narrow hems. This
### Step 7: Enjoy!
-- Now all that's left to do is to enjoy you new skirt!
-
-
-
-
+- Now all that's left to do is to enjoy you new skirt!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/nl.md
index 96ea34b8c3f..bf647db7e55 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/instructions/nl.md
@@ -34,45 +34,45 @@ Nepen worden gebruikt om het verschil tussen je taille en zitvlak te compenseren
-We're not going to go into a full explanation on how to create all the individual details
-that make up a pencil skirt. These instructions assume that you know how to sew a dart, insert an invisible
-zipper, make a vent, etc. If not, there are numerous excellent articles available on the
-web, both in writen form, and on video. If you do get stuck, you can always reach out to
+We're not going to go into a full explanation on how to create all the individual details
+that make up a pencil skirt. These instructions assume that you know how to sew a dart, insert an invisible
+zipper, make a vent, etc. If not, there are numerous excellent articles available on the
+web, both in writen form, and on video. If you do get stuck, you can always reach out to
[other FreeSewers](https://discord.freesewing.org/) in our discord.
### Step 1: Darts
-- Sew all the darts.
-- Press the darts towards the back.
- - For the back piece(s), that means you press the darts towards eachother.
- - For the front piece, that means you press the darts towards the side seams.
+- Sew all the darts.
+- Press the darts towards the back.
+ - For the back piece(s), that means you press the darts towards eachother.
+ - For the front piece, that means you press the darts towards the side seams.
### Step 2: The zipper
-- With *good sides together*, sew the seam that has the zipper leaving the top open for the zipper.
-- Insert the zipper into the seam following the procedure that is appropriate for the type of zipper you're using.
+- With *good sides together*, sew the seam that has the zipper leaving the top open for the zipper.
+- Insert the zipper into the seam following the procedure that is appropriate for the type of zipper you're using.
-
+
If using a different closure, construct it during this step.
### Step 3: Sew the side seams
-- With *good sides together*, sew up both the side seams.
-- With *good sides together*, if not the zipper seam, sew the centre back seam either completely or down to the vent if included.
+- With *good sides together*, sew up both the side seams.
+- With *good sides together*, if not the zipper seam, sew the centre back seam either completely or down to the vent if included.
### Step 4: The lining (Optional)
You can skip this step if not making a lining.
-- Follow Step 1 - 4 to construct the lining with the following changes:
- - Adjust the darts to compensate for the extra 'ease' in the lining pieces.
- - Do not include the zipper but leave the opening in the zipper seam.
-- Attach the lining to the body in your prefered way. You will need to construct the vent during this and connect the lining to the zipper.
+- Follow Step 1 - 4 to construct the lining with the following changes:
+ - Adjust the darts to compensate for the extra 'ease' in the lining pieces.
+ - Do not include the zipper but leave the opening in the zipper seam.
+- Attach the lining to the body in your prefered way. You will need to construct the vent during this and connect the lining to the zipper.
@@ -88,19 +88,19 @@ If you prefer to insert the zipper with the main and lining fabric as one, you w
### Step 5: The waistband
-- Face lengthwise half of the waistband.
-- Press a fold the waistband in half lengthwise.
-- With *good sides together* sew the face half of the waistband to the top of the skirt. Part of this waistband should overhang the zipper seam.
-- Press the waistband up and away from the skirt.
-- Press the remaining waistband seam allowances to the inside of the waistband.
-- Fold and press the waistband to the inside along fold line.
-- *Stitch in the ditch* to secure the waistband.
-- *Slipstitch* or *Whipstitch* the gap in the waistband that goes over the zipper seam
-- Construct your preferred choice of closure where the waistband overlaps.
+- Face lengthwise half of the waistband.
+- Press a fold the waistband in half lengthwise.
+- With *good sides together* sew the face half of the waistband to the top of the skirt. Part of this waistband should overhang the zipper seam.
+- Press the waistband up and away from the skirt.
+- Press the remaining waistband seam allowances to the inside of the waistband.
+- Fold and press the waistband to the inside along fold line.
+- *Stitch in the ditch* to secure the waistband.
+- *Slipstitch* or *Whipstitch* the gap in the waistband that goes over the zipper seam
+- Construct your preferred choice of closure where the waistband overlaps.
-Alternatively you can *Edgestitch* the waistband in place which will admit the need to hand-stitch the gap closed but this will leave visible stitching.
+Alternatively you can *Edgestitch* the waistband in place which will admit the need to hand-stitch the gap closed but this will leave visible stitching.\
The closure can be a button and buttonhole, snaps or simple dress hooks. It's really up to you.
@@ -109,11 +109,11 @@ The closure can be a button and buttonhole, snaps or simple dress hooks. It's re
This step is only needed if you have not lined your skirt as the hem and vents would have been taken care of in that step.
-- If desired, face the hem and vents.
-- Construct the vents with your preferred method
-- Press under the hem allowances of the skirt.
-- If hem is large enough and/or the fabric press under a small amount along the top, this will help to prevent farying.
-- Secure the hem in place with your preferred method. For instance you can sew from the outside or *Slipstitch* from the inside. This comes down to how you want the finished product to look.
+- If desired, face the hem and vents.
+- Construct the vents with your preferred method
+- Press under the hem allowances of the skirt.
+- If hem is large enough and/or the fabric press under a small amount along the top, this will help to prevent farying.
+- Secure the hem in place with your preferred method. For instance you can sew from the outside or *Slipstitch* from the inside. This comes down to how you want the finished product to look.
@@ -123,8 +123,4 @@ If the seam allowances are big enough you can sew the hems as narrow hems. This
### Step 7: Enjoy!
-- Now all that's left to do is to enjoy you new skirt!
-
-
-
-
+- Now all that's left to do is to enjoy you new skirt!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/de.md
index e3ca271a800..f6278456571 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/en.md
index b97b9919fa2..8125e6617cc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/es.md
index e3ca271a800..f6278456571 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/fr.md
index e3ca271a800..f6278456571 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/nl.md
index e3ca271a800..f6278456571 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/de.md
index 61fa2667a76..ce75a8a381e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Um Penelope zu erstellen, benötigst du Folgendes:
- - [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
- - About 1 meter (1.1 yards) of a suitable main fabric ([see Penelope Fabric options](/docs/patterns/penelope/fabric))
- - An invisible or regular closed end zipper
- - Some interfacing for the waistband (if using) and maybe for the vent and hem
- - Some sort of closure for the waistband (if using)
- - (Optional) About 1 meter (1.1 yards) of suitable lining fabric ([see Penelope Fabric options](/docs/patterns/penelope/fabric))
+- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable main fabric ([see Penelope Fabric options](/docs/patterns/penelope/fabric))
+- An invisible or regular closed end zipper
+- Some interfacing for the waistband (if using) and maybe for the vent and hem
+- Some sort of closure for the waistband (if using)
+- (Optional) About 1 meter (1.1 yards) of suitable lining fabric ([see Penelope Fabric options](/docs/patterns/penelope/fabric))
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/en.md
index 0b0e747a07a..55783bba1f8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
To make Penelope, you will need the following:
- - [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
- - About 1 meter (1.1 yards) of a suitable main fabric ([see Penelope Fabric options](/docs/patterns/penelope/fabric))
- - An invisible or regular closed end zipper
- - Some interfacing for the waistband (if using) and maybe for the vent and hem
- - Some sort of closure for the waistband (if using)
- - (Optional) About 1 meter (1.1 yards) of suitable lining fabric ([see Penelope Fabric options](/docs/patterns/penelope/fabric))
+- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable main fabric ([see Penelope Fabric options](/docs/patterns/penelope/fabric))
+- An invisible or regular closed end zipper
+- Some interfacing for the waistband (if using) and maybe for the vent and hem
+- Some sort of closure for the waistband (if using)
+- (Optional) About 1 meter (1.1 yards) of suitable lining fabric ([see Penelope Fabric options](/docs/patterns/penelope/fabric))
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/es.md
index 92fa032095b..a0fea86ce6a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Para hacer Penelope, necesitarás lo siguiente:
- - [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
- - About 1 meter (1.1 yards) of a suitable main fabric ([see Penelope Fabric options](/docs/patterns/penelope/fabric))
- - An invisible or regular closed end zipper
- - Some interfacing for the waistband (if using) and maybe for the vent and hem
- - Some sort of closure for the waistband (if using)
- - (Optional) About 1 meter (1.1 yards) of suitable lining fabric ([see Penelope Fabric options](/docs/patterns/penelope/fabric))
+- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable main fabric ([see Penelope Fabric options](/docs/patterns/penelope/fabric))
+- An invisible or regular closed end zipper
+- Some interfacing for the waistband (if using) and maybe for the vent and hem
+- Some sort of closure for the waistband (if using)
+- (Optional) About 1 meter (1.1 yards) of suitable lining fabric ([see Penelope Fabric options](/docs/patterns/penelope/fabric))
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/fr.md
index 212d67c390e..56790b0ecfc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Pour faire Penelope, vous aurez besoin des éléments suivants :
- - [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
- - About 1 meter (1.1 yards) of a suitable main fabric ([see Penelope Fabric options](/docs/patterns/penelope/fabric))
- - An invisible or regular closed end zipper
- - Some interfacing for the waistband (if using) and maybe for the vent and hem
- - Some sort of closure for the waistband (if using)
- - (Optional) About 1 meter (1.1 yards) of suitable lining fabric ([see Penelope Fabric options](/docs/patterns/penelope/fabric))
+- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable main fabric ([see Penelope Fabric options](/docs/patterns/penelope/fabric))
+- An invisible or regular closed end zipper
+- Some interfacing for the waistband (if using) and maybe for the vent and hem
+- Some sort of closure for the waistband (if using)
+- (Optional) About 1 meter (1.1 yards) of suitable lining fabric ([see Penelope Fabric options](/docs/patterns/penelope/fabric))
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/nl.md
index 6d4cf3710e5..9102108db6e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/needs/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Om Penelop te maken heb je het volgende nodig:
- - [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
- - About 1 meter (1.1 yards) of a suitable main fabric ([see Penelope Fabric options](/docs/patterns/penelope/fabric))
- - An invisible or regular closed end zipper
- - Some interfacing for the waistband (if using) and maybe for the vent and hem
- - Some sort of closure for the waistband (if using)
- - (Optional) About 1 meter (1.1 yards) of suitable lining fabric ([see Penelope Fabric options](/docs/patterns/penelope/fabric))
+- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable main fabric ([see Penelope Fabric options](/docs/patterns/penelope/fabric))
+- An invisible or regular closed end zipper
+- Some interfacing for the waistband (if using) and maybe for the vent and hem
+- Some sort of closure for the waistband (if using)
+- (Optional) About 1 meter (1.1 yards) of suitable lining fabric ([see Penelope Fabric options](/docs/patterns/penelope/fabric))
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/nl.md
index 169a35d85a1..ccd5d4ce50b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/de.md
index bac25879c3f..959b7613632 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Wie weit nach unten geht der Rückendart von der Taille. Dies ist ein Faktor der natürlichen Taille bis Sitzplatzmessung.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/en.md
index 0f1bb9e3081..f71fc1146dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/en.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-How far down does the back dart go from the waistband.
+How far down does the back dart go from the waistband.
This is a factor of the Natural Waist To Seat measurement.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/es.md
index e30e3e1ac29..78c145acc93 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Qué tan abajo va la darda trasera de la cintura. Este es un factor de la medición Waist Natural To Seat .
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/fr.md
index 55cd5f430d0..79b54cfa973 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Jusqu’où va le dart arrière de la ceinture. Ceci est un facteur de la mesure de la taille naturelle de siège.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/nl.md
index 1c7a369a0fe..a4277341648 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backdartdepthfactor/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Hoe ver de neep achteraan van de tailleband gaat. Dit is een factor van de Natuurlijke taille to Seat-maat.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/de.md
index 7cb18f1e069..53af6b598b2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Dies fügt einen Schlot auf die Rückseite des Rock hinzu.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/en.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/en.md
index 880296d1a45..34fb59276b6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
This adds a vent to the back of the skirt.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/es.md
index a6e43c786bb..b6c63ad1389 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Esto añade un respiro a la parte posterior de la sombra.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/fr.md
index 3217dc920a1..e1785f2f48b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Cela ajoute un vent à l'arrière de la jupe.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/nl.md
index 675a3934480..c96a30ddc92 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backvent/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Dit versterkt een vent aan de achterkant van de rok.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/de.md
index ba715e7c497..3f23fc54c24 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Dies steuert die Länge des hinteren Schlotes als Prozentsatz der Röhrenlänge.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/en.md
index 1a436f9872e..83d6dfbb1c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
This controls the length of the back vent as a percentage of the skirt length.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/es.md
index 8e7f92d2166..871ec6f5df2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Controla la longitud de la válvula trasera como un porcentaje de la longitud de la cabina.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/fr.md
index 7f6d7378486..3174b062942 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Ceci contrôle la longueur du ventilateur arrière en pourcentage de la longueur de la jupe.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/nl.md
index ef02885dae0..19e14b9628f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/backventlength/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Dit bepaalt de lengte van de rugsplit als percentage van de lengte van de rok.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/darttosideseamfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/darttosideseamfactor/de.md
index cd917c11c69..2f1f9dc0ac9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/darttosideseamfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/darttosideseamfactor/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Prozentuales Verhältnis wieviel der Reduktion von der Hüftweite zur Taille über die Abnäher und wieviel über die Seitennäht erzielt wurde.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/darttosideseamfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/darttosideseamfactor/en.md
index 3883ef26182..e0a34f6027f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/darttosideseamfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/darttosideseamfactor/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Percentage of how much of the hip to waist reduction has to be taken in by the darts versus the side seam.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/darttosideseamfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/darttosideseamfactor/es.md
index 4b90d54bc9e..d601e6e0d60 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/darttosideseamfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/darttosideseamfactor/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Porcentaje de cuánta de la reducción de cadera a cintura se toma de las pinzas con respecto a las costuras laterales.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/darttosideseamfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/darttosideseamfactor/fr.md
index 5b76813e6e9..c67d98de86d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/darttosideseamfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/darttosideseamfactor/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Pourcentage de la part de la réduction de la hanche à la taille par rapport à la couture latérale.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/darttosideseamfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/darttosideseamfactor/nl.md
index 91e2dcfc9a5..30334ae531b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/darttosideseamfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/darttosideseamfactor/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Hoeveel van de reductie van heupen naar taille door de nepen ingenomen wordt, tegenover de zijnaad, uitgedrukt in een percentage.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/de.md
index 089b8bdbfa2..3cb4754c807 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/en.md
index ae51f0bc118..6ec799a1b34 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/es.md
index 089b8bdbfa2..3cb4754c807 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/fr.md
index 089b8bdbfa2..3cb4754c807 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/de.md
index c3827f27e5d..31b2c66b2f4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Wie weit nach unten geht der vordere Dart vom Band. Dies ist ein Faktor der natürlichen Taille Zur Sitzmessung.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/en.md
index eefb9f42b37..68831c7c467 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
How far down does the front dart go from the waistband. This is a factor of the natural waist To seat measurement.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/es.md
index ce5e5cd8930..120569ad47f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Que tan abajo va el dardo delantero de la cintura. Este es un factor de la cintura natural Para medir el asiento.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/fr.md
index e4dc2230665..6a36788a22b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Jusqu'où va le dart avant de la ceinture. Ceci est un facteur de la taille naturelle À la mesure du siège.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/nl.md
index 9d62e84601d..448618f06f2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/frontdartdepthfactor/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Hoe ver de neep vooraan van de tailleband naar beneden gaat. Dit is een factor van de natuurlijke taille tot zittingsmaat.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/de.md
index 0420a14515e..9a1e30db635 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Die Größe des Saum.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/en.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/en.md
index 377962e735d..1074bfa289b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-The size of the hem.
-
-
+The size of the hem.
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/es.md
index 04006bbc1d1..dbf4633ec4f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
El tamaño del sombrero.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/fr.md
index ef52e28ecad..1523a46ff65 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
La taille de l'ourlet.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/nl.md
index df1b9d02cd8..8ec83d91784 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hem/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
De grootte van de zoom.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/de.md
index 04e3ecfc2ee..bd030d935b1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Diese Option wird den Umfang des Rock am Saum verringern. Prozentsatz der Sitzmessung.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/en.md
index 8ec59f5d97f..d1428dfee3d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
This option will reduce the circumference of the skirt at the hem. Percentage of the seat measurement.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/es.md
index a6432964431..cc6f75df90e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Esta opción reducirá la circunstancia de la travesía en el sombrero. Porcentaje de la medida del asiento.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/fr.md
index 0e0eaa9df0e..d126cf7b2f3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Cette option réduira la circonférence de la jupe à l'ourlet. Pourcentage de la mesure du siège.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/nl.md
index 8a12d45a07c..dae0c3459db 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/hembonus/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Deze optie vermindert de omtrek van de rok aan de zoom. Percentage van de zitvlakmeting.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/de.md
index 5f8ad847a38..74abe259783 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Diese steuert die Länge des Rocks. Prozentsatz der natürlichen Taille zum Kniemessen.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/en.md
index c8b05e87909..3e3aaedca3a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
This controls the length of the skirt. Percentage of the natural waist to knee measurement.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/es.md
index f650fb38e5e..31c06331e1c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Controla la longitud de la cabeza. Porcentaje de la cintura natural a medida de rodilla.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/fr.md
index 970da323ced..e1450c1becd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Cela contrôle la longueur de la jupe. Pourcentage de la taille naturelle à la mesure du genou.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/nl.md
index a07dc89e14f..d935ad6cafe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/lengthbonus/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Hiermee wordt de lengte van de rok bepaald. Percentage van de natuurlijke taille tot kniemaat.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nl.md
index 089b8bdbfa2..3cb4754c807 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/de.md
index fc65aefe3f0..6da55776061 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Die Anzahl der Darts im Muster. Das Maximum ist 2, aber diese Option kann durch das Muster reduziert werden, wenn die Berechnungen zu kleine Darts erzeugen.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/en.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/en.md
index ce183a444bb..61e48dfca6d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/en.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-The number of darts used in the pattern.
+The number of darts used in the pattern.
The maximum is 2, but this option can be reduced by the pattern if the calculations create darts that are too small.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/es.md
index ab825e47fe1..764901345f2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
El número de dardos utilizados en el patrón. El máximo es 2, pero esta opción puede ser reducida por el patrón si los cálculos crean dardos que son demasiado pequeños.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/fr.md
index 37dd9aac3ef..07afe101cbd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Le nombre de fléchettes utilisées dans le patron. Le maximum est de 2, mais cette option peut être réduite par le motif si les calculs créent des fléchettes trop petites.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/nl.md
index d8d19c689d5..a14005a845d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/nrofdarts/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Het aantal nepen dat gebruikt wordt in het patroon. Het maximum is 2, maar deze optie kan worden verlaagd door het patroon als de berekeningen te kleine nepen veroorzaken.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/de.md
index 2e67f9ef6cc..3ef05866a9a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Menge an Leichtigkeit rund um den ganzen Teil deines Bums.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/en.md
index 375422aa910..cfabcfaf11b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Amount of ease around the fullest part of your bum.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/es.md
index 327b0095856..0a489e9622a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Cantidad de facilidad alrededor de la parte más completa de su búfer.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/fr.md
index 88374b7e7b3..4ee2781e516 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Quantité d'aisance autour de la partie la plus complète de votre bum.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/nl.md
index 8053f1c7638..0bc554234cf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/seatease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Hoeveelheid overwijdte rond het breedste deel van je bum.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/de.md
index c1fd866cb11..b94204bc08e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Fügt ein Taillenband dem Muster hinzu.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/en.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/en.md
index 7c3eb080c99..d55701ea350 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Adds a waistband to the pattern.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/es.md
index 9dc19b95d88..f2e16e7794b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Añade una cintura al patrón.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/fr.md
index 654aa61e107..af6274ad64a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Ajoute une ceinture au patron.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/nl.md
index 796a97eaff6..0cf277f7502 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistband/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Voegt een tailleband toe aan het patroon.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistbandwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistbandwidth/de.md
index eb87b2b667c..77cf507b2a4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistbandwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistbandwidth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Die Breite des Taillenbundes.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistbandwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistbandwidth/en.md
index 2e454554e9d..88f3d11004e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistbandwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistbandwidth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
The width of the waist band.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistbandwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistbandwidth/es.md
index 6a707b1e50a..cc7e08c8f29 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistbandwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistbandwidth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
La anchura de la cinturilla.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistbandwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistbandwidth/fr.md
index a52e79572ac..12e3ed49637 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistbandwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistbandwidth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
La largeur de la ceinture.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistbandwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistbandwidth/nl.md
index 8dfc9443cde..a768408c285 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistbandwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistbandwidth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
De breedte van de tailleband.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/de.md
index eb60fa84964..8268789bb36 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Die Menge an Bequemlichkeits-/Bewegungszugabe an der Taille.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/en.md
index bfcf78f44f6..a39cbef0085 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
The amount of ease at the waist.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/es.md
index 2af5d3f569f..683c67ebb1c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
La cantidad de facilidad en la cintura.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/fr.md
index b115a9e24dc..8a95aeaa4f1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
L'ampleur d'aisance à votre taille.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/nl.md
index ff8e0906a9b..78deb65dca8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/waistease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
De hoeveelheid overwijdte aan de taille.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/de.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/de.md
index 63d8133b735..ebbf50a9d11 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Steuert den Standort des Reißverschlusses. Entweder an der RückenNaht oder an der Seitennaht
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/en.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/en.md
index 98b8348b07d..20f7b51cc16 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/en.md
@@ -1,7 +1,6 @@
Controls the location of the zipper.
Either at the back seam, or at the side seam
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/es.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/es.md
index 2ecb3ebbbdc..6e896726688 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Controla la ubicación del zipper. Costura de espalda, o costura lateral
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/fr.md
index f16a567383a..ac7160487ea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Contrôle l'emplacement du zipper. Soit à la couture arrière, soit à la couture latérale
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/nl.md
index 9f22418c9b4..2cd722b0035 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/penelope/options/zipperlocation/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Bepaalt de locatie van de rits. Aan de achternaad, of aan de zijnaad
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/cutting/de.md
index 402f95f09de..d25d3d61880 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/cutting/de.md
@@ -6,17 +6,17 @@ If not using seamless follow the default list, If using seamless follow the seam
**Main Fabric**
-- (If default) Cut **1 skirt** part on the fold.
-- (If seamless) Cut **1 skirt** part on double fold.
-- (If default) Cut **2 waistband** parts.
-- (If seamless) Cut **1 waistband** part.
+- (If default) Cut **1 skirt** part on the fold.
+- (If seamless) Cut **1 skirt** part on double fold.
+- (If default) Cut **2 waistband** parts.
+- (If seamless) Cut **1 waistband** part.
**Lining Fabric (Optional)**
-- (If default) Cut **1 skirt** part on the fold.
-- (If seamless) Cut **1 skirt** part on double fold.
+- (If default) Cut **1 skirt** part on the fold.
+- (If seamless) Cut **1 skirt** part on double fold.
**Interfacing**
-- (If default) Cut **2 waistband** parts.
-- (If seamless) Cut **1 waistband** part.
+- (If default) Cut **2 waistband** parts.
+- (If seamless) Cut **1 waistband** part.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/cutting/en.md
index a2119ab666d..d25d3d61880 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/cutting/en.md
@@ -1,22 +1,22 @@
-
-
-If not using seamless follow the default list, If using seamless follow the seamless list.
-
-
-
-**Main Fabric**
-
-- (If default) Cut **1 skirt** part on the fold.
-- (If seamless) Cut **1 skirt** part on double fold.
-- (If default) Cut **2 waistband** parts.
-- (If seamless) Cut **1 waistband** part.
-
-**Lining Fabric (Optional)**
-
-- (If default) Cut **1 skirt** part on the fold.
-- (If seamless) Cut **1 skirt** part on double fold.
-
-**Interfacing**
-
-- (If default) Cut **2 waistband** parts.
-- (If seamless) Cut **1 waistband** part.
+
+
+If not using seamless follow the default list, If using seamless follow the seamless list.
+
+
+
+**Main Fabric**
+
+- (If default) Cut **1 skirt** part on the fold.
+- (If seamless) Cut **1 skirt** part on double fold.
+- (If default) Cut **2 waistband** parts.
+- (If seamless) Cut **1 waistband** part.
+
+**Lining Fabric (Optional)**
+
+- (If default) Cut **1 skirt** part on the fold.
+- (If seamless) Cut **1 skirt** part on double fold.
+
+**Interfacing**
+
+- (If default) Cut **2 waistband** parts.
+- (If seamless) Cut **1 waistband** part.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/cutting/es.md
index 402f95f09de..d25d3d61880 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/cutting/es.md
@@ -6,17 +6,17 @@ If not using seamless follow the default list, If using seamless follow the seam
**Main Fabric**
-- (If default) Cut **1 skirt** part on the fold.
-- (If seamless) Cut **1 skirt** part on double fold.
-- (If default) Cut **2 waistband** parts.
-- (If seamless) Cut **1 waistband** part.
+- (If default) Cut **1 skirt** part on the fold.
+- (If seamless) Cut **1 skirt** part on double fold.
+- (If default) Cut **2 waistband** parts.
+- (If seamless) Cut **1 waistband** part.
**Lining Fabric (Optional)**
-- (If default) Cut **1 skirt** part on the fold.
-- (If seamless) Cut **1 skirt** part on double fold.
+- (If default) Cut **1 skirt** part on the fold.
+- (If seamless) Cut **1 skirt** part on double fold.
**Interfacing**
-- (If default) Cut **2 waistband** parts.
-- (If seamless) Cut **1 waistband** part.
+- (If default) Cut **2 waistband** parts.
+- (If seamless) Cut **1 waistband** part.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/cutting/fr.md
index 402f95f09de..d25d3d61880 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/cutting/fr.md
@@ -6,17 +6,17 @@ If not using seamless follow the default list, If using seamless follow the seam
**Main Fabric**
-- (If default) Cut **1 skirt** part on the fold.
-- (If seamless) Cut **1 skirt** part on double fold.
-- (If default) Cut **2 waistband** parts.
-- (If seamless) Cut **1 waistband** part.
+- (If default) Cut **1 skirt** part on the fold.
+- (If seamless) Cut **1 skirt** part on double fold.
+- (If default) Cut **2 waistband** parts.
+- (If seamless) Cut **1 waistband** part.
**Lining Fabric (Optional)**
-- (If default) Cut **1 skirt** part on the fold.
-- (If seamless) Cut **1 skirt** part on double fold.
+- (If default) Cut **1 skirt** part on the fold.
+- (If seamless) Cut **1 skirt** part on double fold.
**Interfacing**
-- (If default) Cut **2 waistband** parts.
-- (If seamless) Cut **1 waistband** part.
+- (If default) Cut **2 waistband** parts.
+- (If seamless) Cut **1 waistband** part.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/cutting/nl.md
index 402f95f09de..d25d3d61880 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/cutting/nl.md
@@ -6,17 +6,17 @@ If not using seamless follow the default list, If using seamless follow the seam
**Main Fabric**
-- (If default) Cut **1 skirt** part on the fold.
-- (If seamless) Cut **1 skirt** part on double fold.
-- (If default) Cut **2 waistband** parts.
-- (If seamless) Cut **1 waistband** part.
+- (If default) Cut **1 skirt** part on the fold.
+- (If seamless) Cut **1 skirt** part on double fold.
+- (If default) Cut **2 waistband** parts.
+- (If seamless) Cut **1 waistband** part.
**Lining Fabric (Optional)**
-- (If default) Cut **1 skirt** part on the fold.
-- (If seamless) Cut **1 skirt** part on double fold.
+- (If default) Cut **1 skirt** part on the fold.
+- (If seamless) Cut **1 skirt** part on double fold.
**Interfacing**
-- (If default) Cut **2 waistband** parts.
-- (If seamless) Cut **1 waistband** part.
+- (If default) Cut **2 waistband** parts.
+- (If seamless) Cut **1 waistband** part.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/de.md
index e622b27c2ff..63bb3d05ec0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/en.md
index 76f8023c550..2ebdf9878e4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/es.md
index e622b27c2ff..63bb3d05ec0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/fabric/de.md
index e9e15e892fd..61a5cbd225a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/fabric/de.md
@@ -1,18 +1,18 @@
-
### Main Fabric
A circle skirt is a very versatile garment and can be made from a variety of fabric. It all depends on your intended use and preferred style.
-- If you wish for an everday, easy to wash skirt then **Linen** and **Cotton** is the way to go.
-- If you are looking for something more formal you may want to try **Suiting Fabrics**.
-- If you want something warm for the winter you can try **Wools**.
-- If wish for something flowy that drapes you can try lightweight materials such as **Chiffon**.
-- If you are want something for a special occasion who may wish to try **Brocades** and **Silks**.
+
+- If you wish for an everday, easy to wash skirt then **Linen** and **Cotton** is the way to go.
+- If you are looking for something more formal you may want to try **Suiting Fabrics**.
+- If you want something warm for the winter you can try **Wools**.
+- If wish for something flowy that drapes you can try lightweight materials such as **Chiffon**.
+- If you are want something for a special occasion who may wish to try **Brocades** and **Silks**.
Basically any fabric can be used to make a circle skirt you just need to find one that is right for you.
-Keep in mind the weight, drape and body of the fabric. Do you want the skirt to hang? or do you want it to swoosh? do you want it to be rigid or flowy?
+Keep in mind the weight, drape and body of the fabric. Do you want the skirt to hang? or do you want it to swoosh? do you want it to be rigid or flowy?
Another thing to look out for is gathering, if you are making a gathered Sandy you will need to make sure your fabric can gather nicely or be pleated if you prefer.
Circle skirts can look very different dependant on these things and whether you are making a full, half or quarter circle skirt.
@@ -32,4 +32,4 @@ Linings are optional for Sandy but you made need one if your main fabric is scra
Though pockets are not included in Sandy many people like to add them so make sure your lining can hold weight if you intend to make them out of the same fabric.
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/fabric/en.md
index 201f576ddba..e0a0edac22e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/fabric/en.md
@@ -1,36 +1,36 @@
-
-### Main Fabric
-
-A circle skirt is a very versatile garment and can be made from a variety of fabric. It all depends on your intended use and preferred style.
-- If you wish for an everday, easy to wash skirt then **Linen** and **Cotton** is the way to go.
-- If you are looking for something more formal you may want to try **Suiting Fabrics**.
-- If you want something warm for the winter you can try **Wools**.
-- If wish for something flowy that drapes you can try lightweight materials such as **Chiffon**.
-- If you are want something for a special occasion who may wish to try **Brocades** and **Silks**.
-
-Basically any fabric can be used to make a circle skirt you just need to find one that is right for you.
-
-
-
-Keep in mind the weight, drape and body of the fabric. Do you want the skirt to hang? or do you want it to swoosh? do you want it to be rigid or flowy?
+### Main Fabric
+
+A circle skirt is a very versatile garment and can be made from a variety of fabric. It all depends on your intended use and preferred style.
+
+- If you wish for an everday, easy to wash skirt then **Linen** and **Cotton** is the way to go.
+- If you are looking for something more formal you may want to try **Suiting Fabrics**.
+- If you want something warm for the winter you can try **Wools**.
+- If wish for something flowy that drapes you can try lightweight materials such as **Chiffon**.
+- If you are want something for a special occasion who may wish to try **Brocades** and **Silks**.
+
+Basically any fabric can be used to make a circle skirt you just need to find one that is right for you.
+
+
+
+Keep in mind the weight, drape and body of the fabric. Do you want the skirt to hang? or do you want it to swoosh? do you want it to be rigid or flowy?
Another thing to look out for is gathering, if you are making a gathered Sandy you will need to make sure your fabric can gather nicely or be pleated if you prefer.
-Circle skirts can look very different dependant on these things and whether you are making a full, half or quarter circle skirt.
-
-
-
-
-
-Need some inspo? check out [Sandy's showcase](/showcase/designs/sandy/) page and see some finished Sandy's made by our wonderful community.
-
-
-
-### Lining Fabric
-
+Circle skirts can look very different dependant on these things and whether you are making a full, half or quarter circle skirt.
+
+
+
+
+
+Need some inspo? check out [Sandy's showcase](/showcase/designs/sandy/) page and see some finished Sandy's made by our wonderful community.
+
+
+
+### Lining Fabric
+
Linings are optional for Sandy but you made need one if your main fabric is scratchy, sheds, hard to wash or is not nice to wear against skin.
-You will want to use lighter fabrics to reduce bulk such as lightweight **Cottons** and **Silks**.
-
-
-
-Though pockets are not included in Sandy many people like to add them so make sure your lining can hold weight if you intend to make them out of the same fabric.
-
-
+You will want to use lighter fabrics to reduce bulk such as lightweight **Cottons** and **Silks**.
+
+
+
+Though pockets are not included in Sandy many people like to add them so make sure your lining can hold weight if you intend to make them out of the same fabric.
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/fabric/es.md
index e9e15e892fd..61a5cbd225a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/fabric/es.md
@@ -1,18 +1,18 @@
-
### Main Fabric
A circle skirt is a very versatile garment and can be made from a variety of fabric. It all depends on your intended use and preferred style.
-- If you wish for an everday, easy to wash skirt then **Linen** and **Cotton** is the way to go.
-- If you are looking for something more formal you may want to try **Suiting Fabrics**.
-- If you want something warm for the winter you can try **Wools**.
-- If wish for something flowy that drapes you can try lightweight materials such as **Chiffon**.
-- If you are want something for a special occasion who may wish to try **Brocades** and **Silks**.
+
+- If you wish for an everday, easy to wash skirt then **Linen** and **Cotton** is the way to go.
+- If you are looking for something more formal you may want to try **Suiting Fabrics**.
+- If you want something warm for the winter you can try **Wools**.
+- If wish for something flowy that drapes you can try lightweight materials such as **Chiffon**.
+- If you are want something for a special occasion who may wish to try **Brocades** and **Silks**.
Basically any fabric can be used to make a circle skirt you just need to find one that is right for you.
-Keep in mind the weight, drape and body of the fabric. Do you want the skirt to hang? or do you want it to swoosh? do you want it to be rigid or flowy?
+Keep in mind the weight, drape and body of the fabric. Do you want the skirt to hang? or do you want it to swoosh? do you want it to be rigid or flowy?
Another thing to look out for is gathering, if you are making a gathered Sandy you will need to make sure your fabric can gather nicely or be pleated if you prefer.
Circle skirts can look very different dependant on these things and whether you are making a full, half or quarter circle skirt.
@@ -32,4 +32,4 @@ Linings are optional for Sandy but you made need one if your main fabric is scra
Though pockets are not included in Sandy many people like to add them so make sure your lining can hold weight if you intend to make them out of the same fabric.
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/fabric/fr.md
index e9e15e892fd..61a5cbd225a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/fabric/fr.md
@@ -1,18 +1,18 @@
-
### Main Fabric
A circle skirt is a very versatile garment and can be made from a variety of fabric. It all depends on your intended use and preferred style.
-- If you wish for an everday, easy to wash skirt then **Linen** and **Cotton** is the way to go.
-- If you are looking for something more formal you may want to try **Suiting Fabrics**.
-- If you want something warm for the winter you can try **Wools**.
-- If wish for something flowy that drapes you can try lightweight materials such as **Chiffon**.
-- If you are want something for a special occasion who may wish to try **Brocades** and **Silks**.
+
+- If you wish for an everday, easy to wash skirt then **Linen** and **Cotton** is the way to go.
+- If you are looking for something more formal you may want to try **Suiting Fabrics**.
+- If you want something warm for the winter you can try **Wools**.
+- If wish for something flowy that drapes you can try lightweight materials such as **Chiffon**.
+- If you are want something for a special occasion who may wish to try **Brocades** and **Silks**.
Basically any fabric can be used to make a circle skirt you just need to find one that is right for you.
-Keep in mind the weight, drape and body of the fabric. Do you want the skirt to hang? or do you want it to swoosh? do you want it to be rigid or flowy?
+Keep in mind the weight, drape and body of the fabric. Do you want the skirt to hang? or do you want it to swoosh? do you want it to be rigid or flowy?
Another thing to look out for is gathering, if you are making a gathered Sandy you will need to make sure your fabric can gather nicely or be pleated if you prefer.
Circle skirts can look very different dependant on these things and whether you are making a full, half or quarter circle skirt.
@@ -32,4 +32,4 @@ Linings are optional for Sandy but you made need one if your main fabric is scra
Though pockets are not included in Sandy many people like to add them so make sure your lining can hold weight if you intend to make them out of the same fabric.
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/fabric/nl.md
index e9e15e892fd..61a5cbd225a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/fabric/nl.md
@@ -1,18 +1,18 @@
-
### Main Fabric
A circle skirt is a very versatile garment and can be made from a variety of fabric. It all depends on your intended use and preferred style.
-- If you wish for an everday, easy to wash skirt then **Linen** and **Cotton** is the way to go.
-- If you are looking for something more formal you may want to try **Suiting Fabrics**.
-- If you want something warm for the winter you can try **Wools**.
-- If wish for something flowy that drapes you can try lightweight materials such as **Chiffon**.
-- If you are want something for a special occasion who may wish to try **Brocades** and **Silks**.
+
+- If you wish for an everday, easy to wash skirt then **Linen** and **Cotton** is the way to go.
+- If you are looking for something more formal you may want to try **Suiting Fabrics**.
+- If you want something warm for the winter you can try **Wools**.
+- If wish for something flowy that drapes you can try lightweight materials such as **Chiffon**.
+- If you are want something for a special occasion who may wish to try **Brocades** and **Silks**.
Basically any fabric can be used to make a circle skirt you just need to find one that is right for you.
-Keep in mind the weight, drape and body of the fabric. Do you want the skirt to hang? or do you want it to swoosh? do you want it to be rigid or flowy?
+Keep in mind the weight, drape and body of the fabric. Do you want the skirt to hang? or do you want it to swoosh? do you want it to be rigid or flowy?
Another thing to look out for is gathering, if you are making a gathered Sandy you will need to make sure your fabric can gather nicely or be pleated if you prefer.
Circle skirts can look very different dependant on these things and whether you are making a full, half or quarter circle skirt.
@@ -32,4 +32,4 @@ Linings are optional for Sandy but you made need one if your main fabric is scra
Though pockets are not included in Sandy many people like to add them so make sure your lining can hold weight if you intend to make them out of the same fabric.
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/fr.md
index e622b27c2ff..63bb3d05ec0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/de.md
index c90b61bd93a..6fa3a76b83d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/de.md
@@ -15,10 +15,10 @@ Due to seamless and closure Sandy's needing different constructions we have sepa
### Step 1: Prepping the Skirt
-- With _good sides together_ sew the skirt seam up to where you intend the opening to start.
-- Add Pockets if using.
-- If using lining, prep the same as the skirt.
-- *Finish* if not lining.
+- With *good sides together* sew the skirt seam up to where you intend the opening to start.
+- Add Pockets if using.
+- If using lining, prep the same as the skirt.
+- *Finish* if not lining.
@@ -28,8 +28,8 @@ Pockets are not included in Sandy as it has one seam by default, if you cut mult
### Step 2: Prep the opening
-- Insert zipper or placket into opening if using.
-- If not using, press the openings seam allowance to the inside and *Edgestitch*/*Topstitch* in place. You may also wish to continue the topstiching down the seam.
+- Insert zipper or placket into opening if using.
+- If not using, press the openings seam allowance to the inside and *Edgestitch*/*Topstitch* in place. You may also wish to continue the topstiching down the seam.
@@ -39,36 +39,36 @@ Skip this step if you are including the zipper in the waistband.
### Step 3: Lining
-- Face the skirt if desired.
-- Attach Lining to skirt at hem and opening by your preferred method.
-- *Baste* Lining to skirt at waist.
-- Gather skirt and lining skit if needed.
+- Face the skirt if desired.
+- Attach Lining to skirt at hem and opening by your preferred method.
+- *Baste* Lining to skirt at waist.
+- Gather skirt and lining skit if needed.
-These instructions will treat the lining and skirt the same at the waist.
+These instructions will treat the lining and skirt the same at the waist.\
If not lining you should face the skirt when hemming later.
### Step 4: The waistband
-- Face half the waistbands parts lengthwise.
-- With *good sides together* sew the waistbands together along one of the short edges.
-- Press under the seam allowance on the long edge of the waistband that is not faced.
-- Attach the faced side of the waistband, *good sides together* to the skirt. There will be some overhang, the side you wish not to overlap should be overhang by your seam allowance. The side intended to overlap will have a greater overhang. Trim seam.
-- Press the waistband and seam allowance up and away from the skirt.
-- If inserting a zipper now is the time to do so, attach the zipper from the fold line down. Then follow the rest of the instructions ommiting overhangs and other closures. You will need to attach the lining to the zipper at this point if you have not treated the lining and skirt as one at the opening.
-- Press the waistband *good sides together* along fold-line.
-- Sew the overhangs with your seam allowance.
-- Turn the waistband out and to the inside, Press.
-- *Egdestitch* the waistband in place, this should also close the gap of the over-lap.
-- Alternatively, *Slipstich* or *Whipstitch* the waistband in place on the inside and close the gap of the over-lap with *Slipstiching*.
-- Add button and buttonhole, snaps or dress hooks, whatever is your preferred closure to the waistband overhang.
+- Face half the waistbands parts lengthwise.
+- With *good sides together* sew the waistbands together along one of the short edges.
+- Press under the seam allowance on the long edge of the waistband that is not faced.
+- Attach the faced side of the waistband, *good sides together* to the skirt. There will be some overhang, the side you wish not to overlap should be overhang by your seam allowance. The side intended to overlap will have a greater overhang. Trim seam.
+- Press the waistband and seam allowance up and away from the skirt.
+- If inserting a zipper now is the time to do so, attach the zipper from the fold line down. Then follow the rest of the instructions ommiting overhangs and other closures. You will need to attach the lining to the zipper at this point if you have not treated the lining and skirt as one at the opening.
+- Press the waistband *good sides together* along fold-line.
+- Sew the overhangs with your seam allowance.
+- Turn the waistband out and to the inside, Press.
+- *Egdestitch* the waistband in place, this should also close the gap of the over-lap.
+- Alternatively, *Slipstich* or *Whipstitch* the waistband in place on the inside and close the gap of the over-lap with *Slipstiching*.
+- Add button and buttonhole, snaps or dress hooks, whatever is your preferred closure to the waistband overhang.
-If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistband folded/not staying pressed you may find it helpful to _Baste_ the fold in place.
+If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistband folded/not staying pressed you may find it helpful to *Baste* the fold in place.
@@ -76,9 +76,9 @@ If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistb
If you have hemmed the skirt with the lining you can skip this step.
-- Faced the skirt if desired.
-- Line the facing if desired.
-- Hem the skirt if you have not already done so with the lining.
+- Faced the skirt if desired.
+- Line the facing if desired.
+- Hem the skirt if you have not already done so with the lining.
@@ -94,36 +94,36 @@ Du bist fertig! Now go enjoy your wonderful new skirt!
### Step 1: Lining and Skirt
-- Face skirt if desired.
-- Attach Lining to skirt at hem by your preferred method if using.
-- *Baste* Lining to skirt at waist.
-- *Finish* seams if not lining.
-- Gather skirt and lining skit if needed.
+- Face skirt if desired.
+- Attach Lining to skirt at hem by your preferred method if using.
+- *Baste* Lining to skirt at waist.
+- *Finish* seams if not lining.
+- Gather skirt and lining skit if needed.
-These instructions will treat the lining and skirt the same at the waist.
+These instructions will treat the lining and skirt the same at the waist.\
If not lining you should face the skirt when hemming later.
### Step 2: The waistband
-- With *good sides together* sew the waistband in half along the short seams, leaving a gap for the elastic that will be on the inside.
-- Press under the seam allowance on the long edge of the waistband that is intended to be on the inside.
-- With *good sides together* attach the waistband to the skirt along the unpressed seam. Trim seam.
-- Press waistband and seam allowance up away from skirt.
-- Press the waistband to the inside along the fold-line.
-- *Edgestitch* the waistband in place.
-- Alternatively you can *Slipstitch* or *Whipstitch* the waistband in place on the inside.
-- Cut the elastic to your waist.
-- Thread the elastic through the opening of the waistband making sure not to lose the end.
-- Overlap the ends by 1cm (3/8 inch) and zig-zag stitch in place.
-- Tuck elastic into waistband and close the opening with hand-sewing.
+- With *good sides together* sew the waistband in half along the short seams, leaving a gap for the elastic that will be on the inside.
+- Press under the seam allowance on the long edge of the waistband that is intended to be on the inside.
+- With *good sides together* attach the waistband to the skirt along the unpressed seam. Trim seam.
+- Press waistband and seam allowance up away from skirt.
+- Press the waistband to the inside along the fold-line.
+- *Edgestitch* the waistband in place.
+- Alternatively you can *Slipstitch* or *Whipstitch* the waistband in place on the inside.
+- Cut the elastic to your waist.
+- Thread the elastic through the opening of the waistband making sure not to lose the end.
+- Overlap the ends by 1cm (3/8 inch) and zig-zag stitch in place.
+- Tuck elastic into waistband and close the opening with hand-sewing.
-If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistband folded/not staying pressed you may find it helpful to _Baste_ the fold in place.
+If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistband folded/not staying pressed you may find it helpful to *Baste* the fold in place.
@@ -131,9 +131,9 @@ If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistb
If you have hemmed the skirt with the lining you can skip this step.
-- Faced the skirt if desired.
-- Line the facing if desired.
-- Hem the skirt if you have not already done so with the lining.
+- Faced the skirt if desired.
+- Line the facing if desired.
+- Hem the skirt if you have not already done so with the lining.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/en.md
index 39292370adc..5607a499f91 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/en.md
@@ -15,10 +15,10 @@ Due to seamless and closure Sandy's needing different constructions we have sepa
### Step 1: Prepping the Skirt
-- With _good sides together_ sew the skirt seam up to where you intend the opening to start.
-- Add Pockets if using.
-- If using lining, prep the same as the skirt.
-- *Finish* if not lining.
+- With *good sides together* sew the skirt seam up to where you intend the opening to start.
+- Add Pockets if using.
+- If using lining, prep the same as the skirt.
+- *Finish* if not lining.
@@ -28,8 +28,8 @@ Pockets are not included in Sandy as it has one seam by default, if you cut mult
### Step 2: Prep the opening
-- Insert zipper or placket into opening if using.
-- If not using, press the openings seam allowance to the inside and *Edgestitch*/*Topstitch* in place. You may also wish to continue the topstiching down the seam.
+- Insert zipper or placket into opening if using.
+- If not using, press the openings seam allowance to the inside and *Edgestitch*/*Topstitch* in place. You may also wish to continue the topstiching down the seam.
@@ -39,36 +39,36 @@ Skip this step if you are including the zipper in the waistband.
### Step 3: Lining
-- Face the skirt if desired.
-- Attach Lining to skirt at hem and opening by your preferred method.
-- *Baste* Lining to skirt at waist.
-- Gather skirt and lining skit if needed.
+- Face the skirt if desired.
+- Attach Lining to skirt at hem and opening by your preferred method.
+- *Baste* Lining to skirt at waist.
+- Gather skirt and lining skit if needed.
-These instructions will treat the lining and skirt the same at the waist.
+These instructions will treat the lining and skirt the same at the waist.\
If not lining you should face the skirt when hemming later.
### Step 4: The waistband
-- Face half the waistbands parts lengthwise.
-- With *good sides together* sew the waistbands together along one of the short edges.
-- Press under the seam allowance on the long edge of the waistband that is not faced.
-- Attach the faced side of the waistband, *good sides together* to the skirt. There will be some overhang, the side you wish not to overlap should be overhang by your seam allowance. The side intended to overlap will have a greater overhang. Trim seam.
-- Press the waistband and seam allowance up and away from the skirt.
-- If inserting a zipper now is the time to do so, attach the zipper from the fold line down. Then follow the rest of the instructions ommiting overhangs and other closures. You will need to attach the lining to the zipper at this point if you have not treated the lining and skirt as one at the opening.
-- Press the waistband *good sides together* along fold-line.
-- Sew the overhangs with your seam allowance.
-- Turn the waistband out and to the inside, Press.
-- *Egdestitch* the waistband in place, this should also close the gap of the over-lap.
-- Alternatively, *Slipstich* or *Whipstitch* the waistband in place on the inside and close the gap of the over-lap with *Slipstiching*.
-- Add button and buttonhole, snaps or dress hooks, whatever is your preferred closure to the waistband overhang.
+- Face half the waistbands parts lengthwise.
+- With *good sides together* sew the waistbands together along one of the short edges.
+- Press under the seam allowance on the long edge of the waistband that is not faced.
+- Attach the faced side of the waistband, *good sides together* to the skirt. There will be some overhang, the side you wish not to overlap should be overhang by your seam allowance. The side intended to overlap will have a greater overhang. Trim seam.
+- Press the waistband and seam allowance up and away from the skirt.
+- If inserting a zipper now is the time to do so, attach the zipper from the fold line down. Then follow the rest of the instructions ommiting overhangs and other closures. You will need to attach the lining to the zipper at this point if you have not treated the lining and skirt as one at the opening.
+- Press the waistband *good sides together* along fold-line.
+- Sew the overhangs with your seam allowance.
+- Turn the waistband out and to the inside, Press.
+- *Egdestitch* the waistband in place, this should also close the gap of the over-lap.
+- Alternatively, *Slipstich* or *Whipstitch* the waistband in place on the inside and close the gap of the over-lap with *Slipstiching*.
+- Add button and buttonhole, snaps or dress hooks, whatever is your preferred closure to the waistband overhang.
-If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistband folded/not staying pressed you may find it helpful to _Baste_ the fold in place.
+If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistband folded/not staying pressed you may find it helpful to *Baste* the fold in place.
@@ -76,9 +76,9 @@ If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistb
If you have hemmed the skirt with the lining you can skip this step.
-- Faced the skirt if desired.
-- Line the facing if desired.
-- Hem the skirt if you have not already done so with the lining.
+- Faced the skirt if desired.
+- Line the facing if desired.
+- Hem the skirt if you have not already done so with the lining.
@@ -86,7 +86,6 @@ There are many ways to hem/face the bottom of a skirt, If you have a prefered me
-
### Step 6: Enjoy!
You are all done! Now go enjoy your wonderful new skirt!
@@ -95,36 +94,36 @@ You are all done! Now go enjoy your wonderful new skirt!
### Step 1: Lining and Skirt
-- Face skirt if desired.
-- Attach Lining to skirt at hem by your preferred method if using.
-- *Baste* Lining to skirt at waist.
-- *Finish* seams if not lining.
-- Gather skirt and lining skit if needed.
-
+- Face skirt if desired.
+- Attach Lining to skirt at hem by your preferred method if using.
+- *Baste* Lining to skirt at waist.
+- *Finish* seams if not lining.
+- Gather skirt and lining skit if needed.
+
-These instructions will treat the lining and skirt the same at the waist.
+These instructions will treat the lining and skirt the same at the waist.\
If not lining you should face the skirt when hemming later.
### Step 2: The waistband
-- With *good sides together* sew the waistband in half along the short seams, leaving a gap for the elastic that will be on the inside.
-- Press under the seam allowance on the long edge of the waistband that is intended to be on the inside.
-- With *good sides together* attach the waistband to the skirt along the unpressed seam. Trim seam.
-- Press waistband and seam allowance up away from skirt.
-- Press the waistband to the inside along the fold-line.
-- *Edgestitch* the waistband in place.
-- Alternatively you can *Slipstitch* or *Whipstitch* the waistband in place on the inside.
-- Cut the elastic to your waist.
-- Thread the elastic through the opening of the waistband making sure not to lose the end.
-- Overlap the ends by 1cm (3/8 inch) and zig-zag stitch in place.
-- Tuck elastic into waistband and close the opening with hand-sewing.
+- With *good sides together* sew the waistband in half along the short seams, leaving a gap for the elastic that will be on the inside.
+- Press under the seam allowance on the long edge of the waistband that is intended to be on the inside.
+- With *good sides together* attach the waistband to the skirt along the unpressed seam. Trim seam.
+- Press waistband and seam allowance up away from skirt.
+- Press the waistband to the inside along the fold-line.
+- *Edgestitch* the waistband in place.
+- Alternatively you can *Slipstitch* or *Whipstitch* the waistband in place on the inside.
+- Cut the elastic to your waist.
+- Thread the elastic through the opening of the waistband making sure not to lose the end.
+- Overlap the ends by 1cm (3/8 inch) and zig-zag stitch in place.
+- Tuck elastic into waistband and close the opening with hand-sewing.
-If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistband folded/not staying pressed you may find it helpful to _Baste_ the fold in place.
+If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistband folded/not staying pressed you may find it helpful to *Baste* the fold in place.
@@ -132,9 +131,9 @@ If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistb
If you have hemmed the skirt with the lining you can skip this step.
-- Faced the skirt if desired.
-- Line the facing if desired.
-- Hem the skirt if you have not already done so with the lining.
+- Faced the skirt if desired.
+- Line the facing if desired.
+- Hem the skirt if you have not already done so with the lining.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/es.md
index 026253bd477..5607a499f91 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/es.md
@@ -15,10 +15,10 @@ Due to seamless and closure Sandy's needing different constructions we have sepa
### Step 1: Prepping the Skirt
-- With _good sides together_ sew the skirt seam up to where you intend the opening to start.
-- Add Pockets if using.
-- If using lining, prep the same as the skirt.
-- *Finish* if not lining.
+- With *good sides together* sew the skirt seam up to where you intend the opening to start.
+- Add Pockets if using.
+- If using lining, prep the same as the skirt.
+- *Finish* if not lining.
@@ -28,8 +28,8 @@ Pockets are not included in Sandy as it has one seam by default, if you cut mult
### Step 2: Prep the opening
-- Insert zipper or placket into opening if using.
-- If not using, press the openings seam allowance to the inside and *Edgestitch*/*Topstitch* in place. You may also wish to continue the topstiching down the seam.
+- Insert zipper or placket into opening if using.
+- If not using, press the openings seam allowance to the inside and *Edgestitch*/*Topstitch* in place. You may also wish to continue the topstiching down the seam.
@@ -39,36 +39,36 @@ Skip this step if you are including the zipper in the waistband.
### Step 3: Lining
-- Face the skirt if desired.
-- Attach Lining to skirt at hem and opening by your preferred method.
-- *Baste* Lining to skirt at waist.
-- Gather skirt and lining skit if needed.
+- Face the skirt if desired.
+- Attach Lining to skirt at hem and opening by your preferred method.
+- *Baste* Lining to skirt at waist.
+- Gather skirt and lining skit if needed.
-These instructions will treat the lining and skirt the same at the waist.
+These instructions will treat the lining and skirt the same at the waist.\
If not lining you should face the skirt when hemming later.
### Step 4: The waistband
-- Face half the waistbands parts lengthwise.
-- With *good sides together* sew the waistbands together along one of the short edges.
-- Press under the seam allowance on the long edge of the waistband that is not faced.
-- Attach the faced side of the waistband, *good sides together* to the skirt. There will be some overhang, the side you wish not to overlap should be overhang by your seam allowance. The side intended to overlap will have a greater overhang. Trim seam.
-- Press the waistband and seam allowance up and away from the skirt.
-- If inserting a zipper now is the time to do so, attach the zipper from the fold line down. Then follow the rest of the instructions ommiting overhangs and other closures. You will need to attach the lining to the zipper at this point if you have not treated the lining and skirt as one at the opening.
-- Press the waistband *good sides together* along fold-line.
-- Sew the overhangs with your seam allowance.
-- Turn the waistband out and to the inside, Press.
-- *Egdestitch* the waistband in place, this should also close the gap of the over-lap.
-- Alternatively, *Slipstich* or *Whipstitch* the waistband in place on the inside and close the gap of the over-lap with *Slipstiching*.
-- Add button and buttonhole, snaps or dress hooks, whatever is your preferred closure to the waistband overhang.
+- Face half the waistbands parts lengthwise.
+- With *good sides together* sew the waistbands together along one of the short edges.
+- Press under the seam allowance on the long edge of the waistband that is not faced.
+- Attach the faced side of the waistband, *good sides together* to the skirt. There will be some overhang, the side you wish not to overlap should be overhang by your seam allowance. The side intended to overlap will have a greater overhang. Trim seam.
+- Press the waistband and seam allowance up and away from the skirt.
+- If inserting a zipper now is the time to do so, attach the zipper from the fold line down. Then follow the rest of the instructions ommiting overhangs and other closures. You will need to attach the lining to the zipper at this point if you have not treated the lining and skirt as one at the opening.
+- Press the waistband *good sides together* along fold-line.
+- Sew the overhangs with your seam allowance.
+- Turn the waistband out and to the inside, Press.
+- *Egdestitch* the waistband in place, this should also close the gap of the over-lap.
+- Alternatively, *Slipstich* or *Whipstitch* the waistband in place on the inside and close the gap of the over-lap with *Slipstiching*.
+- Add button and buttonhole, snaps or dress hooks, whatever is your preferred closure to the waistband overhang.
-If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistband folded/not staying pressed you may find it helpful to _Baste_ the fold in place.
+If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistband folded/not staying pressed you may find it helpful to *Baste* the fold in place.
@@ -76,9 +76,9 @@ If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistb
If you have hemmed the skirt with the lining you can skip this step.
-- Faced the skirt if desired.
-- Line the facing if desired.
-- Hem the skirt if you have not already done so with the lining.
+- Faced the skirt if desired.
+- Line the facing if desired.
+- Hem the skirt if you have not already done so with the lining.
@@ -94,36 +94,36 @@ You are all done! Now go enjoy your wonderful new skirt!
### Step 1: Lining and Skirt
-- Face skirt if desired.
-- Attach Lining to skirt at hem by your preferred method if using.
-- *Baste* Lining to skirt at waist.
-- *Finish* seams if not lining.
-- Gather skirt and lining skit if needed.
+- Face skirt if desired.
+- Attach Lining to skirt at hem by your preferred method if using.
+- *Baste* Lining to skirt at waist.
+- *Finish* seams if not lining.
+- Gather skirt and lining skit if needed.
-These instructions will treat the lining and skirt the same at the waist.
+These instructions will treat the lining and skirt the same at the waist.\
If not lining you should face the skirt when hemming later.
### Step 2: The waistband
-- With *good sides together* sew the waistband in half along the short seams, leaving a gap for the elastic that will be on the inside.
-- Press under the seam allowance on the long edge of the waistband that is intended to be on the inside.
-- With *good sides together* attach the waistband to the skirt along the unpressed seam. Trim seam.
-- Press waistband and seam allowance up away from skirt.
-- Press the waistband to the inside along the fold-line.
-- *Edgestitch* the waistband in place.
-- Alternatively you can *Slipstitch* or *Whipstitch* the waistband in place on the inside.
-- Cut the elastic to your waist.
-- Thread the elastic through the opening of the waistband making sure not to lose the end.
-- Overlap the ends by 1cm (3/8 inch) and zig-zag stitch in place.
-- Tuck elastic into waistband and close the opening with hand-sewing.
+- With *good sides together* sew the waistband in half along the short seams, leaving a gap for the elastic that will be on the inside.
+- Press under the seam allowance on the long edge of the waistband that is intended to be on the inside.
+- With *good sides together* attach the waistband to the skirt along the unpressed seam. Trim seam.
+- Press waistband and seam allowance up away from skirt.
+- Press the waistband to the inside along the fold-line.
+- *Edgestitch* the waistband in place.
+- Alternatively you can *Slipstitch* or *Whipstitch* the waistband in place on the inside.
+- Cut the elastic to your waist.
+- Thread the elastic through the opening of the waistband making sure not to lose the end.
+- Overlap the ends by 1cm (3/8 inch) and zig-zag stitch in place.
+- Tuck elastic into waistband and close the opening with hand-sewing.
-If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistband folded/not staying pressed you may find it helpful to _Baste_ the fold in place.
+If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistband folded/not staying pressed you may find it helpful to *Baste* the fold in place.
@@ -131,9 +131,9 @@ If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistb
If you have hemmed the skirt with the lining you can skip this step.
-- Faced the skirt if desired.
-- Line the facing if desired.
-- Hem the skirt if you have not already done so with the lining.
+- Faced the skirt if desired.
+- Line the facing if desired.
+- Hem the skirt if you have not already done so with the lining.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/fr.md
index 026253bd477..5607a499f91 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/fr.md
@@ -15,10 +15,10 @@ Due to seamless and closure Sandy's needing different constructions we have sepa
### Step 1: Prepping the Skirt
-- With _good sides together_ sew the skirt seam up to where you intend the opening to start.
-- Add Pockets if using.
-- If using lining, prep the same as the skirt.
-- *Finish* if not lining.
+- With *good sides together* sew the skirt seam up to where you intend the opening to start.
+- Add Pockets if using.
+- If using lining, prep the same as the skirt.
+- *Finish* if not lining.
@@ -28,8 +28,8 @@ Pockets are not included in Sandy as it has one seam by default, if you cut mult
### Step 2: Prep the opening
-- Insert zipper or placket into opening if using.
-- If not using, press the openings seam allowance to the inside and *Edgestitch*/*Topstitch* in place. You may also wish to continue the topstiching down the seam.
+- Insert zipper or placket into opening if using.
+- If not using, press the openings seam allowance to the inside and *Edgestitch*/*Topstitch* in place. You may also wish to continue the topstiching down the seam.
@@ -39,36 +39,36 @@ Skip this step if you are including the zipper in the waistband.
### Step 3: Lining
-- Face the skirt if desired.
-- Attach Lining to skirt at hem and opening by your preferred method.
-- *Baste* Lining to skirt at waist.
-- Gather skirt and lining skit if needed.
+- Face the skirt if desired.
+- Attach Lining to skirt at hem and opening by your preferred method.
+- *Baste* Lining to skirt at waist.
+- Gather skirt and lining skit if needed.
-These instructions will treat the lining and skirt the same at the waist.
+These instructions will treat the lining and skirt the same at the waist.\
If not lining you should face the skirt when hemming later.
### Step 4: The waistband
-- Face half the waistbands parts lengthwise.
-- With *good sides together* sew the waistbands together along one of the short edges.
-- Press under the seam allowance on the long edge of the waistband that is not faced.
-- Attach the faced side of the waistband, *good sides together* to the skirt. There will be some overhang, the side you wish not to overlap should be overhang by your seam allowance. The side intended to overlap will have a greater overhang. Trim seam.
-- Press the waistband and seam allowance up and away from the skirt.
-- If inserting a zipper now is the time to do so, attach the zipper from the fold line down. Then follow the rest of the instructions ommiting overhangs and other closures. You will need to attach the lining to the zipper at this point if you have not treated the lining and skirt as one at the opening.
-- Press the waistband *good sides together* along fold-line.
-- Sew the overhangs with your seam allowance.
-- Turn the waistband out and to the inside, Press.
-- *Egdestitch* the waistband in place, this should also close the gap of the over-lap.
-- Alternatively, *Slipstich* or *Whipstitch* the waistband in place on the inside and close the gap of the over-lap with *Slipstiching*.
-- Add button and buttonhole, snaps or dress hooks, whatever is your preferred closure to the waistband overhang.
+- Face half the waistbands parts lengthwise.
+- With *good sides together* sew the waistbands together along one of the short edges.
+- Press under the seam allowance on the long edge of the waistband that is not faced.
+- Attach the faced side of the waistband, *good sides together* to the skirt. There will be some overhang, the side you wish not to overlap should be overhang by your seam allowance. The side intended to overlap will have a greater overhang. Trim seam.
+- Press the waistband and seam allowance up and away from the skirt.
+- If inserting a zipper now is the time to do so, attach the zipper from the fold line down. Then follow the rest of the instructions ommiting overhangs and other closures. You will need to attach the lining to the zipper at this point if you have not treated the lining and skirt as one at the opening.
+- Press the waistband *good sides together* along fold-line.
+- Sew the overhangs with your seam allowance.
+- Turn the waistband out and to the inside, Press.
+- *Egdestitch* the waistband in place, this should also close the gap of the over-lap.
+- Alternatively, *Slipstich* or *Whipstitch* the waistband in place on the inside and close the gap of the over-lap with *Slipstiching*.
+- Add button and buttonhole, snaps or dress hooks, whatever is your preferred closure to the waistband overhang.
-If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistband folded/not staying pressed you may find it helpful to _Baste_ the fold in place.
+If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistband folded/not staying pressed you may find it helpful to *Baste* the fold in place.
@@ -76,9 +76,9 @@ If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistb
If you have hemmed the skirt with the lining you can skip this step.
-- Faced the skirt if desired.
-- Line the facing if desired.
-- Hem the skirt if you have not already done so with the lining.
+- Faced the skirt if desired.
+- Line the facing if desired.
+- Hem the skirt if you have not already done so with the lining.
@@ -94,36 +94,36 @@ You are all done! Now go enjoy your wonderful new skirt!
### Step 1: Lining and Skirt
-- Face skirt if desired.
-- Attach Lining to skirt at hem by your preferred method if using.
-- *Baste* Lining to skirt at waist.
-- *Finish* seams if not lining.
-- Gather skirt and lining skit if needed.
+- Face skirt if desired.
+- Attach Lining to skirt at hem by your preferred method if using.
+- *Baste* Lining to skirt at waist.
+- *Finish* seams if not lining.
+- Gather skirt and lining skit if needed.
-These instructions will treat the lining and skirt the same at the waist.
+These instructions will treat the lining and skirt the same at the waist.\
If not lining you should face the skirt when hemming later.
### Step 2: The waistband
-- With *good sides together* sew the waistband in half along the short seams, leaving a gap for the elastic that will be on the inside.
-- Press under the seam allowance on the long edge of the waistband that is intended to be on the inside.
-- With *good sides together* attach the waistband to the skirt along the unpressed seam. Trim seam.
-- Press waistband and seam allowance up away from skirt.
-- Press the waistband to the inside along the fold-line.
-- *Edgestitch* the waistband in place.
-- Alternatively you can *Slipstitch* or *Whipstitch* the waistband in place on the inside.
-- Cut the elastic to your waist.
-- Thread the elastic through the opening of the waistband making sure not to lose the end.
-- Overlap the ends by 1cm (3/8 inch) and zig-zag stitch in place.
-- Tuck elastic into waistband and close the opening with hand-sewing.
+- With *good sides together* sew the waistband in half along the short seams, leaving a gap for the elastic that will be on the inside.
+- Press under the seam allowance on the long edge of the waistband that is intended to be on the inside.
+- With *good sides together* attach the waistband to the skirt along the unpressed seam. Trim seam.
+- Press waistband and seam allowance up away from skirt.
+- Press the waistband to the inside along the fold-line.
+- *Edgestitch* the waistband in place.
+- Alternatively you can *Slipstitch* or *Whipstitch* the waistband in place on the inside.
+- Cut the elastic to your waist.
+- Thread the elastic through the opening of the waistband making sure not to lose the end.
+- Overlap the ends by 1cm (3/8 inch) and zig-zag stitch in place.
+- Tuck elastic into waistband and close the opening with hand-sewing.
-If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistband folded/not staying pressed you may find it helpful to _Baste_ the fold in place.
+If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistband folded/not staying pressed you may find it helpful to *Baste* the fold in place.
@@ -131,9 +131,9 @@ If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistb
If you have hemmed the skirt with the lining you can skip this step.
-- Faced the skirt if desired.
-- Line the facing if desired.
-- Hem the skirt if you have not already done so with the lining.
+- Faced the skirt if desired.
+- Line the facing if desired.
+- Hem the skirt if you have not already done so with the lining.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/nl.md
index 026253bd477..5607a499f91 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/instructions/nl.md
@@ -15,10 +15,10 @@ Due to seamless and closure Sandy's needing different constructions we have sepa
### Step 1: Prepping the Skirt
-- With _good sides together_ sew the skirt seam up to where you intend the opening to start.
-- Add Pockets if using.
-- If using lining, prep the same as the skirt.
-- *Finish* if not lining.
+- With *good sides together* sew the skirt seam up to where you intend the opening to start.
+- Add Pockets if using.
+- If using lining, prep the same as the skirt.
+- *Finish* if not lining.
@@ -28,8 +28,8 @@ Pockets are not included in Sandy as it has one seam by default, if you cut mult
### Step 2: Prep the opening
-- Insert zipper or placket into opening if using.
-- If not using, press the openings seam allowance to the inside and *Edgestitch*/*Topstitch* in place. You may also wish to continue the topstiching down the seam.
+- Insert zipper or placket into opening if using.
+- If not using, press the openings seam allowance to the inside and *Edgestitch*/*Topstitch* in place. You may also wish to continue the topstiching down the seam.
@@ -39,36 +39,36 @@ Skip this step if you are including the zipper in the waistband.
### Step 3: Lining
-- Face the skirt if desired.
-- Attach Lining to skirt at hem and opening by your preferred method.
-- *Baste* Lining to skirt at waist.
-- Gather skirt and lining skit if needed.
+- Face the skirt if desired.
+- Attach Lining to skirt at hem and opening by your preferred method.
+- *Baste* Lining to skirt at waist.
+- Gather skirt and lining skit if needed.
-These instructions will treat the lining and skirt the same at the waist.
+These instructions will treat the lining and skirt the same at the waist.\
If not lining you should face the skirt when hemming later.
### Step 4: The waistband
-- Face half the waistbands parts lengthwise.
-- With *good sides together* sew the waistbands together along one of the short edges.
-- Press under the seam allowance on the long edge of the waistband that is not faced.
-- Attach the faced side of the waistband, *good sides together* to the skirt. There will be some overhang, the side you wish not to overlap should be overhang by your seam allowance. The side intended to overlap will have a greater overhang. Trim seam.
-- Press the waistband and seam allowance up and away from the skirt.
-- If inserting a zipper now is the time to do so, attach the zipper from the fold line down. Then follow the rest of the instructions ommiting overhangs and other closures. You will need to attach the lining to the zipper at this point if you have not treated the lining and skirt as one at the opening.
-- Press the waistband *good sides together* along fold-line.
-- Sew the overhangs with your seam allowance.
-- Turn the waistband out and to the inside, Press.
-- *Egdestitch* the waistband in place, this should also close the gap of the over-lap.
-- Alternatively, *Slipstich* or *Whipstitch* the waistband in place on the inside and close the gap of the over-lap with *Slipstiching*.
-- Add button and buttonhole, snaps or dress hooks, whatever is your preferred closure to the waistband overhang.
+- Face half the waistbands parts lengthwise.
+- With *good sides together* sew the waistbands together along one of the short edges.
+- Press under the seam allowance on the long edge of the waistband that is not faced.
+- Attach the faced side of the waistband, *good sides together* to the skirt. There will be some overhang, the side you wish not to overlap should be overhang by your seam allowance. The side intended to overlap will have a greater overhang. Trim seam.
+- Press the waistband and seam allowance up and away from the skirt.
+- If inserting a zipper now is the time to do so, attach the zipper from the fold line down. Then follow the rest of the instructions ommiting overhangs and other closures. You will need to attach the lining to the zipper at this point if you have not treated the lining and skirt as one at the opening.
+- Press the waistband *good sides together* along fold-line.
+- Sew the overhangs with your seam allowance.
+- Turn the waistband out and to the inside, Press.
+- *Egdestitch* the waistband in place, this should also close the gap of the over-lap.
+- Alternatively, *Slipstich* or *Whipstitch* the waistband in place on the inside and close the gap of the over-lap with *Slipstiching*.
+- Add button and buttonhole, snaps or dress hooks, whatever is your preferred closure to the waistband overhang.
-If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistband folded/not staying pressed you may find it helpful to _Baste_ the fold in place.
+If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistband folded/not staying pressed you may find it helpful to *Baste* the fold in place.
@@ -76,9 +76,9 @@ If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistb
If you have hemmed the skirt with the lining you can skip this step.
-- Faced the skirt if desired.
-- Line the facing if desired.
-- Hem the skirt if you have not already done so with the lining.
+- Faced the skirt if desired.
+- Line the facing if desired.
+- Hem the skirt if you have not already done so with the lining.
@@ -94,36 +94,36 @@ You are all done! Now go enjoy your wonderful new skirt!
### Step 1: Lining and Skirt
-- Face skirt if desired.
-- Attach Lining to skirt at hem by your preferred method if using.
-- *Baste* Lining to skirt at waist.
-- *Finish* seams if not lining.
-- Gather skirt and lining skit if needed.
+- Face skirt if desired.
+- Attach Lining to skirt at hem by your preferred method if using.
+- *Baste* Lining to skirt at waist.
+- *Finish* seams if not lining.
+- Gather skirt and lining skit if needed.
-These instructions will treat the lining and skirt the same at the waist.
+These instructions will treat the lining and skirt the same at the waist.\
If not lining you should face the skirt when hemming later.
### Step 2: The waistband
-- With *good sides together* sew the waistband in half along the short seams, leaving a gap for the elastic that will be on the inside.
-- Press under the seam allowance on the long edge of the waistband that is intended to be on the inside.
-- With *good sides together* attach the waistband to the skirt along the unpressed seam. Trim seam.
-- Press waistband and seam allowance up away from skirt.
-- Press the waistband to the inside along the fold-line.
-- *Edgestitch* the waistband in place.
-- Alternatively you can *Slipstitch* or *Whipstitch* the waistband in place on the inside.
-- Cut the elastic to your waist.
-- Thread the elastic through the opening of the waistband making sure not to lose the end.
-- Overlap the ends by 1cm (3/8 inch) and zig-zag stitch in place.
-- Tuck elastic into waistband and close the opening with hand-sewing.
+- With *good sides together* sew the waistband in half along the short seams, leaving a gap for the elastic that will be on the inside.
+- Press under the seam allowance on the long edge of the waistband that is intended to be on the inside.
+- With *good sides together* attach the waistband to the skirt along the unpressed seam. Trim seam.
+- Press waistband and seam allowance up away from skirt.
+- Press the waistband to the inside along the fold-line.
+- *Edgestitch* the waistband in place.
+- Alternatively you can *Slipstitch* or *Whipstitch* the waistband in place on the inside.
+- Cut the elastic to your waist.
+- Thread the elastic through the opening of the waistband making sure not to lose the end.
+- Overlap the ends by 1cm (3/8 inch) and zig-zag stitch in place.
+- Tuck elastic into waistband and close the opening with hand-sewing.
-If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistband folded/not staying pressed you may find it helpful to _Baste_ the fold in place.
+If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistband folded/not staying pressed you may find it helpful to *Baste* the fold in place.
@@ -131,9 +131,9 @@ If you are having trouble keeping the pressed under seam allowance of the waistb
If you have hemmed the skirt with the lining you can skip this step.
-- Faced the skirt if desired.
-- Line the facing if desired.
-- Hem the skirt if you have not already done so with the lining.
+- Faced the skirt if desired.
+- Line the facing if desired.
+- Hem the skirt if you have not already done so with the lining.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/de.md
index 6075cd6467b..d13e5a38b22 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/en.md
index e2268e1a3b4..6fc99ca5167 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/es.md
index 6075cd6467b..d13e5a38b22 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/fr.md
index 6075cd6467b..d13e5a38b22 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/nl.md
index 6075cd6467b..d13e5a38b22 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/needs/de.md
index 4126c9c9461..32dda179853 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/needs/de.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
To make Sandy, you will need the following:
- - [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
- - About 2 - 6 metres (2.2 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Sandy Fabric options](/docs/patterns/sandy/fabric))
- - Some interfacing for the waistband
- - (Optional) Facing for the hem.
- - Some sort of closure for the waistband (if not seamless)
- - (Optional) About 2 - 6 metres (2.2 - 6.6 yards) of suitable lining fabric ([see Sandy Fabric options](/docs/patterns/sandy/fabric))
- - Elastic (if needed)
+- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2 - 6 metres (2.2 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Sandy Fabric options](/docs/patterns/sandy/fabric))
+- Some interfacing for the waistband
+- (Optional) Facing for the hem.
+- Some sort of closure for the waistband (if not seamless)
+- (Optional) About 2 - 6 metres (2.2 - 6.6 yards) of suitable lining fabric ([see Sandy Fabric options](/docs/patterns/sandy/fabric))
+- Elastic (if needed)
Due to the many different styles of Sandy it is difficult to precisely say what you need so we will go through some of the options.
##### Main Fabric
+
The length you require is dependant on how long and how full your circle skirt is, mid length and smaller should be sufficent with 2 - 2.5 metres whearas a floor length will require more. If in doubt buy a metre more than you think. Also don't be afraid to piece if your fabric is not wide or long enough, it is better to have an extra seam than not to use the fabric you like.
@@ -23,7 +23,7 @@ Don't forget that the waistband also needs to be cut from the main fabric.
If making a **seamless** Sandy you will need to make sure the width of your fabrics are double the length of your skirt pieces otherwise you will have to piece or add seams.
-
+
##### Lining Fabric
@@ -40,4 +40,4 @@ If not making an elasticated Sandy you will need some type of closure. This can
##### Elastic
-Elastic is needed if you intend to make a seamless or a closure free Sandy. Width-wise it will need to be able to fit inside the waistband, length-wise it will need to be able to fit around your waist.
+Elastic is needed if you intend to make a seamless or a closure free Sandy. Width-wise it will need to be able to fit inside the waistband, length-wise it will need to be able to fit around your waist.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/needs/en.md
index b54134964fb..95cb291aeeb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/needs/en.md
@@ -1,45 +1,45 @@
-
-To make Sandy, you will need the following:
-
- - [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
- - About 2 - 6 metres (2.2 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Sandy Fabric options](/docs/patterns/sandy/fabric))
- - Some interfacing for the waistband
- - (Optional) Facing for the hem.
- - Some sort of closure for the waistband (if not seamless)
- - (Optional) About 2 - 6 metres (2.2 - 6.6 yards) of suitable lining fabric ([see Sandy Fabric options](/docs/patterns/sandy/fabric))
- - Elastic (if needed)
-
-Due to the many different styles of Sandy it is difficult to precisely say what you need so we will go through some of the options.
-
-##### Main Fabric
-The length you require is dependant on how long and how full your circle skirt is, mid length and smaller should be sufficent with 2 - 2.5 metres whearas a floor length will require more. If in doubt buy a metre more than you think. Also don't be afraid to piece if your fabric is not wide or long enough, it is better to have an extra seam than not to use the fabric you like.
-
-
-
-Don't forget that the waistband also needs to be cut from the main fabric.
-
-
-
-
-
-If making a **seamless** Sandy you will need to make sure the width of your fabrics are double the length of your skirt pieces otherwise you will have to piece or add seams.
-
-
-
-##### Lining Fabric
-
+To make Sandy, you will need the following:
+
+- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2 - 6 metres (2.2 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Sandy Fabric options](/docs/patterns/sandy/fabric))
+- Some interfacing for the waistband
+- (Optional) Facing for the hem.
+- Some sort of closure for the waistband (if not seamless)
+- (Optional) About 2 - 6 metres (2.2 - 6.6 yards) of suitable lining fabric ([see Sandy Fabric options](/docs/patterns/sandy/fabric))
+- Elastic (if needed)
+
+Due to the many different styles of Sandy it is difficult to precisely say what you need so we will go through some of the options.
+
+##### Main Fabric
+
+The length you require is dependant on how long and how full your circle skirt is, mid length and smaller should be sufficent with 2 - 2.5 metres whearas a floor length will require more. If in doubt buy a metre more than you think. Also don't be afraid to piece if your fabric is not wide or long enough, it is better to have an extra seam than not to use the fabric you like.
+
+
+
+Don't forget that the waistband also needs to be cut from the main fabric.
+
+
+
+
+
+If making a **seamless** Sandy you will need to make sure the width of your fabrics are double the length of your skirt pieces otherwise you will have to piece or add seams.
+
+
+
+##### Lining Fabric
+
Lining fabric is only really needed if your main fabric is unpleasant to have against the skin or hard to wash. You will need the same amount as your main fabric if you are fully lining the skirt.
-If you only intend to make pockets with a lining you only need 0.25 - 0.5 metres of fabric.
-
-##### Hem Facing
-
-To add flare/keep the hems shape you may wish to add a facing to the bottom of the skirt. This can be done multiple ways such as the use of horsehair braid or tarlatan and really depends on the look you are going for and the fabric you are using.
-
-##### Closures
-
+If you only intend to make pockets with a lining you only need 0.25 - 0.5 metres of fabric.
+
+##### Hem Facing
+
+To add flare/keep the hems shape you may wish to add a facing to the bottom of the skirt. This can be done multiple ways such as the use of horsehair braid or tarlatan and really depends on the look you are going for and the fabric you are using.
+
+##### Closures
+
If not making an elasticated Sandy you will need some type of closure.
-This can be just a zip that is inserted in to the waistband and seam or it can be buttons, dress hooks, or snaps with an overlapping waistband and an openining, placket or zipper at the top of the seam.
-
-##### Elastic
-
-Elastic is needed if you intend to make a seamless or a closure free Sandy. Width-wise it will need to be able to fit inside the waistband, length-wise it will need to be able to fit around your waist.
+This can be just a zip that is inserted in to the waistband and seam or it can be buttons, dress hooks, or snaps with an overlapping waistband and an openining, placket or zipper at the top of the seam.
+
+##### Elastic
+
+Elastic is needed if you intend to make a seamless or a closure free Sandy. Width-wise it will need to be able to fit inside the waistband, length-wise it will need to be able to fit around your waist.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/needs/es.md
index 4126c9c9461..32dda179853 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/needs/es.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
To make Sandy, you will need the following:
- - [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
- - About 2 - 6 metres (2.2 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Sandy Fabric options](/docs/patterns/sandy/fabric))
- - Some interfacing for the waistband
- - (Optional) Facing for the hem.
- - Some sort of closure for the waistband (if not seamless)
- - (Optional) About 2 - 6 metres (2.2 - 6.6 yards) of suitable lining fabric ([see Sandy Fabric options](/docs/patterns/sandy/fabric))
- - Elastic (if needed)
+- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2 - 6 metres (2.2 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Sandy Fabric options](/docs/patterns/sandy/fabric))
+- Some interfacing for the waistband
+- (Optional) Facing for the hem.
+- Some sort of closure for the waistband (if not seamless)
+- (Optional) About 2 - 6 metres (2.2 - 6.6 yards) of suitable lining fabric ([see Sandy Fabric options](/docs/patterns/sandy/fabric))
+- Elastic (if needed)
Due to the many different styles of Sandy it is difficult to precisely say what you need so we will go through some of the options.
##### Main Fabric
+
The length you require is dependant on how long and how full your circle skirt is, mid length and smaller should be sufficent with 2 - 2.5 metres whearas a floor length will require more. If in doubt buy a metre more than you think. Also don't be afraid to piece if your fabric is not wide or long enough, it is better to have an extra seam than not to use the fabric you like.
@@ -23,7 +23,7 @@ Don't forget that the waistband also needs to be cut from the main fabric.
If making a **seamless** Sandy you will need to make sure the width of your fabrics are double the length of your skirt pieces otherwise you will have to piece or add seams.
-
+
##### Lining Fabric
@@ -40,4 +40,4 @@ If not making an elasticated Sandy you will need some type of closure. This can
##### Elastic
-Elastic is needed if you intend to make a seamless or a closure free Sandy. Width-wise it will need to be able to fit inside the waistband, length-wise it will need to be able to fit around your waist.
+Elastic is needed if you intend to make a seamless or a closure free Sandy. Width-wise it will need to be able to fit inside the waistband, length-wise it will need to be able to fit around your waist.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/needs/fr.md
index 4126c9c9461..32dda179853 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/needs/fr.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
To make Sandy, you will need the following:
- - [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
- - About 2 - 6 metres (2.2 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Sandy Fabric options](/docs/patterns/sandy/fabric))
- - Some interfacing for the waistband
- - (Optional) Facing for the hem.
- - Some sort of closure for the waistband (if not seamless)
- - (Optional) About 2 - 6 metres (2.2 - 6.6 yards) of suitable lining fabric ([see Sandy Fabric options](/docs/patterns/sandy/fabric))
- - Elastic (if needed)
+- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2 - 6 metres (2.2 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Sandy Fabric options](/docs/patterns/sandy/fabric))
+- Some interfacing for the waistband
+- (Optional) Facing for the hem.
+- Some sort of closure for the waistband (if not seamless)
+- (Optional) About 2 - 6 metres (2.2 - 6.6 yards) of suitable lining fabric ([see Sandy Fabric options](/docs/patterns/sandy/fabric))
+- Elastic (if needed)
Due to the many different styles of Sandy it is difficult to precisely say what you need so we will go through some of the options.
##### Main Fabric
+
The length you require is dependant on how long and how full your circle skirt is, mid length and smaller should be sufficent with 2 - 2.5 metres whearas a floor length will require more. If in doubt buy a metre more than you think. Also don't be afraid to piece if your fabric is not wide or long enough, it is better to have an extra seam than not to use the fabric you like.
@@ -23,7 +23,7 @@ Don't forget that the waistband also needs to be cut from the main fabric.
If making a **seamless** Sandy you will need to make sure the width of your fabrics are double the length of your skirt pieces otherwise you will have to piece or add seams.
-
+
##### Lining Fabric
@@ -40,4 +40,4 @@ If not making an elasticated Sandy you will need some type of closure. This can
##### Elastic
-Elastic is needed if you intend to make a seamless or a closure free Sandy. Width-wise it will need to be able to fit inside the waistband, length-wise it will need to be able to fit around your waist.
+Elastic is needed if you intend to make a seamless or a closure free Sandy. Width-wise it will need to be able to fit inside the waistband, length-wise it will need to be able to fit around your waist.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/needs/nl.md
index 4126c9c9461..32dda179853 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/needs/nl.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
To make Sandy, you will need the following:
- - [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
- - About 2 - 6 metres (2.2 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Sandy Fabric options](/docs/patterns/sandy/fabric))
- - Some interfacing for the waistband
- - (Optional) Facing for the hem.
- - Some sort of closure for the waistband (if not seamless)
- - (Optional) About 2 - 6 metres (2.2 - 6.6 yards) of suitable lining fabric ([see Sandy Fabric options](/docs/patterns/sandy/fabric))
- - Elastic (if needed)
+- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2 - 6 metres (2.2 - 6.6 yards) of a suitable main fabric ([see Sandy Fabric options](/docs/patterns/sandy/fabric))
+- Some interfacing for the waistband
+- (Optional) Facing for the hem.
+- Some sort of closure for the waistband (if not seamless)
+- (Optional) About 2 - 6 metres (2.2 - 6.6 yards) of suitable lining fabric ([see Sandy Fabric options](/docs/patterns/sandy/fabric))
+- Elastic (if needed)
Due to the many different styles of Sandy it is difficult to precisely say what you need so we will go through some of the options.
##### Main Fabric
+
The length you require is dependant on how long and how full your circle skirt is, mid length and smaller should be sufficent with 2 - 2.5 metres whearas a floor length will require more. If in doubt buy a metre more than you think. Also don't be afraid to piece if your fabric is not wide or long enough, it is better to have an extra seam than not to use the fabric you like.
@@ -23,7 +23,7 @@ Don't forget that the waistband also needs to be cut from the main fabric.
If making a **seamless** Sandy you will need to make sure the width of your fabrics are double the length of your skirt pieces otherwise you will have to piece or add seams.
-
+
##### Lining Fabric
@@ -40,4 +40,4 @@ If not making an elasticated Sandy you will need some type of closure. This can
##### Elastic
-Elastic is needed if you intend to make a seamless or a closure free Sandy. Width-wise it will need to be able to fit inside the waistband, length-wise it will need to be able to fit around your waist.
+Elastic is needed if you intend to make a seamless or a closure free Sandy. Width-wise it will need to be able to fit inside the waistband, length-wise it will need to be able to fit around your waist.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/nl.md
index e622b27c2ff..63bb3d05ec0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/de.md
index b65c7ab4f77..f046801f75e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Der Prozentsatz eines Kreisrock Rock. 100% macht einen vollen Kreis Rock, 50% macht einen Halbkreisrock Rock.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/en.md
index 608b7ad89c1..09f5ca9532f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

The percent of a circle skirt. 100% makes a full circle skirt, 50% makes a half circle skirt.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/es.md
index 65e5464fb69..7b3c4a0235d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

El porcentaje de una pista circular. 100% hace una travesía de círculo completo, 50% hace una travesía de medio círculo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/fr.md
index b55fc5046fc..ff0caa81929 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Le pourcentage d'une jupe circulaire. 100% fait une jupe pleine circulaire, 50% fait une jupe demi-cercle.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/nl.md
index 36d19e57e70..117329e595c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/circleratio/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Het percentage van een cirkelrok. 100% maakt een volledige cirkelrok, 50% een halve cirkelrok.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/de.md
index a54f35025cd..63f5913ef0d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/en.md
index db59517628c..293ee919c4c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/es.md
index a54f35025cd..63f5913ef0d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/fr.md
index a54f35025cd..63f5913ef0d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/de.md
index 2c57b1eaca4..198493573f7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Der Prozentsatz um welcher die Oberkante des Rockteils länger ist als die Unterkante des Bundes. Geben Sie einen Wert höher als 0, um den Rock zu verfehlen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/en.md
index f5b107959fe..75c5a142ce2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-

-The percent by which the top of the skirt is longer than the bottom of the waistband.
+The percent by which the top of the skirt is longer than the bottom of the waistband.
Give a value higher than 0 to pleat the skirt.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/es.md
index 4e441059a97..d642ff974ff 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

El porcentaje por el que la parte superior de la falda es más largo que la parte inferior de la cinturilla. Dar un valor superior a 0 para plegar la cabeza.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/fr.md
index f06ada29bf4..75bf281ea97 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Le pourcent par lequel le tissu du haut de la jupe est plus long que celui du bas de la ceinture. Donner une valeur supérieure à 0 pour plisser la jupe.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/nl.md
index b98b3f08089..ada358cf157 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/gathering/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Met hoeveel procent de bovenrand van de rok langer is dan de onderrand van de tailleband. Geef een waarde hoger dan 0 om plooien in de rok te maken.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/de.md
index 7715ad8e157..623556a2119 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Die Breite des Saum.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/en.md
index 1e1608b5841..0e16392dd51 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

The width of the hem.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/es.md
index 8e1f66dcc33..2719bd61e61 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La anchura del sombrero.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/fr.md
index b0380b27091..7d8f38d5f22 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La largeur de l'ourlet.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/nl.md
index 49f4521c21c..ff96f0f4136 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/hemwidth/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

De breedte van de zoom.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/de.md
index 6bec80036ad..00912fdb876 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Die Länge des Rocks.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/en.md
index 2468972f618..001d56cb860 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

The length of the skirt.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/es.md
index ef0c1fe9743..76dad7f1a08 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La longitud de la cabeza.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/fr.md
index fa4bd665a6c..10d56a2e9f2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La longueur de la jupe.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/nl.md
index 3ab014ef5ee..4776aac5560 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/lengthbonus/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

De lengte van de rok.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/nl.md
index a54f35025cd..63f5913ef0d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/de.md
index 8aaa7a93598..bbbe2b3f932 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-

Wählen Sie 'Ja' für einen nahtlosen Kreis, der auf ein doppeltes Falten zugeschnitten wird. Da es keine Öffnungen hat, brauchen Sie ein elastisches Band.
@@ -10,4 +9,5 @@ Dadurch wird ein vollständiger Kreis erzeugt, der die *Circle Prozent* Option i
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/en.md
index 669da180d37..efaba0965df 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

-Select 'yes' for a seamless circle, which is cut on a double fold.
-Since it has no openings, you'll need an elastic waistband.
+Select 'yes' for a seamless circle, which is cut on a double fold.
+Since it has no openings, you'll need an elastic waistband.
@@ -10,6 +9,6 @@ This produces a full circle ignoring the *Circle percent* option.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/es.md
index 044701cdaa3..4226dc1751a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-

Selecciona "Sí" para un círculo sin costuras, que se corta en un doble pliegue. Como no tiene aberturas, necesitarás una cintura elástica.
@@ -10,4 +9,5 @@ Esto produce un círculo completo ignorando la opción *Círculo por ciento*.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/fr.md
index dd0b31bc8a4..1c3f47de8a8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-

Sélectionnez 'oui' pour un cercle transparent, qui est coupé sur un double pli. Comme il n'a pas d'ouvertures, vous aurez besoin d'une bande de taille élastique.
@@ -10,4 +9,5 @@ Cela produit un cercle complet ignorant l'option *Pourcentage du Cercle*.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/nl.md
index a19a6ef481b..2d9235b1b54 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/seamlessfullcircle/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-

Kies 'ja' voor een naadloze cirkel, die aan een dubbele stofvouw geknipt wordt. Aangezien er geen opening is voor een rits heb je een elastische tailleband nodig.
@@ -10,4 +9,5 @@ Dit maakt een volledige cirkel en negeert de optie *Cirkelpercentage*
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/de.md
index 13dc45f078b..8d22dc5e8e7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Die Länge der Überlappung zwischen den Enden der Taille, um eine Taste zu ermöglichen. 0 bedeutet keine Überlappung, zum Beispiel einen Reißverschluss, der den ganzen Weg an die Spitze der Taille geht.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/en.md
index a396bf5f1c9..1fb6346b8b0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

The length of the overlap between the ends of the waistband, to allow a button. 0 means no overlap, for example to place a zipper that goes all the way to the top of the waistband.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/es.md
index 2c57ef18b87..13e604af066 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La longitud de la superposición entre los extremos de la cintura, para permitir un botón. 0 significa que no hay solapamiento, por ejemplo para colocar un zipper que vaya hasta la parte superior de la cintura.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/fr.md
index e271d5f3f37..67ed5837972 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La longueur du chevauchement entre les extrémités de la ceinture, pour permettre un bouton. 0 signifie aucun chevauchement, par exemple pour placer une fermeture à glissière qui va jusqu'au sommet de la ceinture.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/nl.md
index 00f1f57bf9d..27afbcde626 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandoverlap/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Hoe lang de overlapping van de uiteindes van de tailleband moet zijn, om plaats te maken voor een knoop. O betekent geen overlapping, om bijvoorbeeld een rits te gebruiken die tot helemaal bovenaan de tailleband komt.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/de.md
index 34fc4e0bd3c..1cc3dc66999 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Wo die Taille sitzt. 0% macht es sitzt auf der natürlichen Taille, 100% macht es sitzt auf den Hüften.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/en.md
index ad6b0297659..6961c48c842 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Where the waistband sits. 0% makes it sit on the natural waist, 100% makes it sit on the hips.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/es.md
index 051adaf1796..f08c12c4f3b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Donde se sienta la cintura. 0% lo hace sentarse en la cintura natural, 100% lo hace sentarse en las caderas.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/fr.md
index f6db674577f..add311d15f4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Où se trouve la ceinture. 0% le fait s'asseoir sur la taille naturelle, 100% le fait s'asseoir sur les hanches.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/nl.md
index c36f4bd4186..d3c0fc52b69 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandposition/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Waar de tailleband zit. 0% zet de tailleband aan de natuurlijke taille, 100% plaatst hem op de heupen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/de.md
index 8f287e04190..7b9f3571abe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Die Form der Taille. Geradlinig macht die Sache leichter, aber ein abgerundetes Taillenband passt sich an den Körper an, wenn ein fairer Unterschied zwischen Taillenumfang und Hüftumfang besteht.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/en.md
index a19643b8ecf..9ff962bc0d3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

The shape of the waistband. Straight makes things easier, but a rounded waistband adapts to your body if you have a fair difference between waist and hips circumferences.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/es.md
index decc0d6bdc3..d629597ad7c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La forma de la cintura. Straight hace las cosas más fáciles, pero una cintura redondeada se adapta a tu cuerpo si tienes una diferencia justa entre las circunstancias de la cintura y la cadera.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/fr.md
index 0dcfe3e2657..8bcd13e3342 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La forme de la ceinture. Droit facilite les choses, mais une ceinture arrondie s’adapte à votre corps si vous avez une juste différence entre la taille et les circonférences.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/nl.md
index e7be7aed6af..0440d7a4990 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandshape/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

De vorm van de tailleband. Recht maakt het leven makkelijker, maar een tailleband met een curve past zich beter aan aan je lichaam, vooral als je een groot verschil hebt tussen je taille- en heupomtrek.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/de.md
index 0386cf6e6b3..6c030f38857 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

Die Breite des Taillenbundes
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/en.md
index 45cff56ae3d..d91e2192b92 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

The width of the waistband
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/es.md
index 6aea8b94e77..5078fd21d90 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

El ancho de la cintura
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/fr.md
index 1734cb4c1fb..eb3ecd10d49 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

La largeur de la ceinture
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/nl.md
index 57e46ecdf6c..ec8d625f383 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sandy/options/waistbandwidth/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-

De breedte van de tailleband
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/de.md
index 3e182fe19dd..d2efc2c078a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/de.md
@@ -1,10 +1,11 @@
-- **2 zurück** mit guten Seiten zusammen schneiden
-- **4 Fronten** 2 x 2 mit guten Seiten schneiden
-- Schneide **1 Taillenband**
+- **2 zurück** mit guten Seiten zusammen schneiden
+- **4 Fronten** 2 x 2 mit guten Seiten schneiden
+- Schneide **1 Taillenband**
## Achtung
-- Um Papier zu sparen, ist das Taillenband nicht vollständig auf das Muster gedruckt, da es nur ein langes Rechteck ist. Suchen Sie also nach der Längenanzeige und schneiden Sie ein Rechteck dieser Größe.
-- Die Saumzulage ist doppelt so hoch wie die Standardnahtleistung.
+
+- Um Papier zu sparen, ist das Taillenband nicht vollständig auf das Muster gedruckt, da es nur ein langes Rechteck ist. Suchen Sie also nach der Längenanzeige und schneiden Sie ein Rechteck dieser Größe.
+- Die Saumzulage ist doppelt so hoch wie die Standardnahtleistung.
Shin ist ein sehr einfaches Muster, und besteht aus zwei Hauptteilen und der Band.
@@ -14,6 +15,6 @@ Unten ist ein typisches Layout:
-Die [Schnittmuster-Notation][1] erklärt alle verschiedenen Markierungen und Linien auf deinem Schnittbogen.
+Die \[Schnittmuster-Notation]\[1] erklärt alle verschiedenen Markierungen und Linien auf deinem Schnittbogen.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/en.md
index 492095f5d8f..46c77a4e1b9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/en.md
@@ -1,10 +1,11 @@
-- Cut **2 backs** with good sides together
-- Cut **4 fronts** 2 x 2 with good sides together
-- Cut **1 waistband**
+- Cut **2 backs** with good sides together
+- Cut **4 fronts** 2 x 2 with good sides together
+- Cut **1 waistband**
## Caveats
-- To save paper, the waistband is not completely printed on the pattern since it's just a long rectangle. So look for the length indicator, and cut out a rectangle of that size.
-- The hem allowance is double the standard seam allowance.
+
+- To save paper, the waistband is not completely printed on the pattern since it's just a long rectangle. So look for the length indicator, and cut out a rectangle of that size.
+- The hem allowance is double the standard seam allowance.
Shin is a very simply pattern, and consists of two main parts plus the waistband.
@@ -18,4 +19,4 @@ The [pattern notation guide][1] explains all the different markings and lines on
-[1]:/docs/various/notation/
+[1]: /docs/various/notation/
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/es.md
index 56fe1a2fb0e..928bd946b09 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/es.md
@@ -1,10 +1,11 @@
-- Corta **2 espaldas** con buenos lados juntos
-- Corta **4 frontales** 2 x 2 con buenos lados juntos
-- Corta **1 cintura**
+- Corta **2 espaldas** con buenos lados juntos
+- Corta **4 frontales** 2 x 2 con buenos lados juntos
+- Corta **1 cintura**
## Cañadas
-- Para ahorrar papel, la cintura no se imprime completamente en el patrón, ya que es un rectángulo largo. Así que busque el indicador de longitud, y corte un rectángulo de ese tamaño.
-- La franquicia del hem es el doble de la franquicia estándar de costura.
+
+- Para ahorrar papel, la cintura no se imprime completamente en el patrón, ya que es un rectángulo largo. Así que busque el indicador de longitud, y corte un rectángulo de ese tamaño.
+- La franquicia del hem es el doble de la franquicia estándar de costura.
Shin es un patrón muy simple, y consiste en dos partes principales más la cintura.
@@ -14,6 +15,6 @@ Debajo hay un diseño de borrador típico:
-La [guía de notación de patrones][1] explica todas las diferentes marcas y líneas de tu borrador.
+La \[guía de notación de patrones]\[1] explica todas las diferentes marcas y líneas de tu borrador.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/fr.md
index e5eaf0dfe8e..cb4564a903b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/fr.md
@@ -1,10 +1,11 @@
-- Couper **2 dos** avec de bons côtés ensemble
-- Couper **4 fronts** 2 x 2 avec de bons côtés ensemble
-- Couper **1 bande de taille**
+- Couper **2 dos** avec de bons côtés ensemble
+- Couper **4 fronts** 2 x 2 avec de bons côtés ensemble
+- Couper **1 bande de taille**
## Avertissements
-- Pour économiser du papier, la ceinture n'est pas entièrement imprimée sur le patron car c'est juste un long rectangle. Cherchez donc l'indicateur de longueur et découpez un rectangle de cette taille.
-- Le montant de l'ourlet est le double de la marge de couture standard.
+
+- Pour économiser du papier, la ceinture n'est pas entièrement imprimée sur le patron car c'est juste un long rectangle. Cherchez donc l'indicateur de longueur et découpez un rectangle de cette taille.
+- Le montant de l'ourlet est le double de la marge de couture standard.
Le Shin est un motif très simple, et se compose de deux parties principales plus la ceinture.
@@ -14,6 +15,6 @@ Ci-dessous est une mise en page typique du brouillon :
-Le [guide de notation des motifs][1] explique tous les marquages et lignes différents de votre brouillon.
+Le \[guide de notation des motifs]\[1] explique tous les marquages et lignes différents de votre brouillon.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/nl.md
index f82efce7798..c501c025fc2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/cutting/nl.md
@@ -1,10 +1,11 @@
-- Knip **2 rugpanden** met de goede kanten op elkaar
-- Knip **4 voorpanden** 2 x 2 met de goede kanten op elkaar
-- Knip **1 tailleband**
+- Knip **2 rugpanden** met de goede kanten op elkaar
+- Knip **4 voorpanden** 2 x 2 met de goede kanten op elkaar
+- Knip **1 tailleband**
## Opmerkingen
-- Om minder papier te verbruiken wordt de tailleband niet helemaal geprint, aangezien het gewoon een lange rechthoek is. Dus kijk uit voor de aangegeven lengte en knip een rechthoek van dat formaat.
-- De zoomwaarde is twee keer de standaard naadwaarde.
+
+- Om minder papier te verbruiken wordt de tailleband niet helemaal geprint, aangezien het gewoon een lange rechthoek is. Dus kijk uit voor de aangegeven lengte en knip een rechthoek van dat formaat.
+- De zoomwaarde is twee keer de standaard naadwaarde.
Shin is een heel eenvoudig patroon, en bestaat uit twee hoofddelen plus een tailleband.
@@ -14,6 +15,6 @@ Hier is een typische layout:
-De [patroonnotatie handleiding][1] legt alle verschillende markeringen en lijnen op je patroon uit.
+De \[patroonnotatie handleiding]\[1] legt alle verschillende markeringen en lijnen op je patroon uit.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/de.md
index e23aad75e3b..489dbea753a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/en.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/en.md
index cd726e358b4..105c8a26ae6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/es.md
index e23aad75e3b..489dbea753a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/de.md
index 6a5f1cc987a..d8007010f91 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@ Swim Stämme sollten aus einem Material mit Dehnung, die geeignet ist, im Wasser
Normalerweise fällt dies in ein paar Kategorien auseinander:
-- Nylon gemischt mit Elastomer, Spandex oder Lycra ist weich und dehnbar. Das ist es, aus dem die meisten lässigen Bademoden hergestellt werden.
-- Polyester gemischt mit PBT (Polybutylen terephthalat) ist weniger weich, aber resistent gegen Chlor und Salzwasser. Das ist es, aus dem eine Menge konkurrenzfähiger Badebekleidung hergestellt wird.
-- Neoprene, auch bekannt als Scuba, ist schwerer und weniger treu. Es ist das Zeug Tuba Anzüge hergestellt werden.
\ No newline at end of file
+- Nylon gemischt mit Elastomer, Spandex oder Lycra ist weich und dehnbar. Das ist es, aus dem die meisten lässigen Bademoden hergestellt werden.
+- Polyester gemischt mit PBT (Polybutylen terephthalat) ist weniger weich, aber resistent gegen Chlor und Salzwasser. Das ist es, aus dem eine Menge konkurrenzfähiger Badebekleidung hergestellt wird.
+- Neoprene, auch bekannt als Scuba, ist schwerer und weniger treu. Es ist das Zeug Tuba Anzüge hergestellt werden.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/en.md
index 44891a2dde8..534c49e6d6e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@ Swim trunks should be made out of a material with stretch that is suitable for b
Typically, this falls apart in a few categories:
-- Nylon mixed with elastene, spandex, or lycra is soft and stretchy. This is what most casual swimwear is made from.
-- Polyester mixed with PBT (polybutylene terephthalate) is less soft to the touch, but resistant to chlorine and salt water. This is what a lot of competitive swimwear is made from.
-- Neoprene, also known as scuba, is heavier and less tretchy. It's the stuff scuba suits are made from.
\ No newline at end of file
+- Nylon mixed with elastene, spandex, or lycra is soft and stretchy. This is what most casual swimwear is made from.
+- Polyester mixed with PBT (polybutylene terephthalate) is less soft to the touch, but resistant to chlorine and salt water. This is what a lot of competitive swimwear is made from.
+- Neoprene, also known as scuba, is heavier and less tretchy. It's the stuff scuba suits are made from.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/es.md
index 366aeb618e1..f8c6c5ff28e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@ Los troncos de baño deben estar hechos de un material con estiramiento adecuado
Por lo general, esto se desmorona en algunas categorías:
-- Nylon mezclado con elastene, spandex, o lycra es suave y estirado. De esto es de lo que se hace la mayoría de los trajes de baño casuales.
-- El poliéster mezclado con PBT (polibutileno tereftal) es menos suave al tacto, pero resistente a la clorina y al agua salada. De esto es de lo que se fabrican muchos trajes de baño competitivos.
-- El neopreno, también conocido como buceo, es más pesado y menos dura. Son los trajes de buceo hechos a partir de ellos.
\ No newline at end of file
+- Nylon mezclado con elastene, spandex, o lycra es suave y estirado. De esto es de lo que se hace la mayoría de los trajes de baño casuales.
+- El poliéster mezclado con PBT (polibutileno tereftal) es menos suave al tacto, pero resistente a la clorina y al agua salada. De esto es de lo que se fabrican muchos trajes de baño competitivos.
+- El neopreno, también conocido como buceo, es más pesado y menos dura. Son los trajes de buceo hechos a partir de ellos.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/fr.md
index 792cbb2ebaf..4fcca577e35 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@ Les troncs de nage doivent être fabriqués à partir d'un matériau avec étire
Généralement, cela se décompose dans quelques catégories :
-- Le nylon mélangé avec élastene, spandex ou lycra est doux et étiré. C'est de cela que sont fabriqués les maillots de bain les plus décontractés.
-- Le polyester mélangé avec le PBT (polybutylène téréphtalate) est moins souple au toucher, mais résistant au chlore et à l'eau salée. C'est de cela que l'on fabrique beaucoup de maillots de bain compétitifs.
-- Le néoprène, aussi connu sous le nom de scuba, est plus lourd et moins grave. C'est à partir de quoi on fabrique des costumes de plongée.
\ No newline at end of file
+- Le nylon mélangé avec élastene, spandex ou lycra est doux et étiré. C'est de cela que sont fabriqués les maillots de bain les plus décontractés.
+- Le polyester mélangé avec le PBT (polybutylène téréphtalate) est moins souple au toucher, mais résistant au chlore et à l'eau salée. C'est de cela que l'on fabrique beaucoup de maillots de bain compétitifs.
+- Le néoprène, aussi connu sous le nom de scuba, est plus lourd et moins grave. C'est à partir de quoi on fabrique des costumes de plongée.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/nl.md
index 8e849e05b23..48650383ba9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/fabric/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@ Een zwembroek zou gemaakt moeten worden uit elastisch materiaal dat tegen zout o
Gewoonlijk valt dit onder te verdelen in een aantal categorieën:
-- Nylon gemengd met elasthaan, spandex of lycra is zacht en elastisch. Dit wordt voor de meeste commerciële zwemkledij gebruikt.
-- Polyester gemengd met PBT (polybutyleen terephthalaat) is minder zacht, maar bestand tegen chloor en zout water. Dit wordt vaak voor competitiebadpakken gebruikt.
-- Neopreen, ook gekend als scuba, is zwaarder en minder elastisch. Hier worden duikpakken van gemaakt.
\ No newline at end of file
+- Nylon gemengd met elasthaan, spandex of lycra is zacht en elastisch. Dit wordt voor de meeste commerciële zwemkledij gebruikt.
+- Polyester gemengd met PBT (polybutyleen terephthalaat) is minder zacht, maar bestand tegen chloor en zout water. Dit wordt vaak voor competitiebadpakken gebruikt.
+- Neopreen, ook gekend als scuba, is zwaarder en minder elastisch. Hier worden duikpakken van gemaakt.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/fr.md
index e23aad75e3b..489dbea753a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/de.md
index 00dc85672b8..b62d3598fa0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
> ### Bilder kommen bald
->
+>
> Diese Anweisungen sind in Bearbeitung und wir haben die Illustrationen noch nicht erstellt. Sie werden bald hinzugefügt.
## Schritt 1: Betrete die Rückseite
@@ -37,7 +37,7 @@ Markieren Sie die Mitte Ihrer Taillenlänge. Fold the waistband double, and mark
Ein bisschen nach links und rechts davon können Sie zwei Ösen hinzufügen, um eine Zeichenfolge durchzulassen. This will avoid an embarassing situation when you go for that big dive and now suddenly find your swim trunks on your ankles.
> ### Am besten kannst du Verstärkung hinzufügen
->
+>
> As swimwear fabric is slippery and thin, you might want to add some reinforcement behind these eyelets. Ein übrig bleibendes Denim-Stück wird nur in Ordnung sein.
## Schritt 6: Bereiten Sie die elastische Vorbereitung
@@ -57,7 +57,7 @@ Falten Sie Ihre Taille doppelt entlang der Länge mit guten Seiten aus, und lege
Align the back of your swim trunks with the place where you joined the waistband, align the edge of the waistband with the edge of the back, and pin them together. Vergewissern Sie sich, dass Sie es auf der schlechten Seite des Rückens befestigen.
> ### Denken Sie an Ihre Ösen
->
+>
> If you've made eyelets in your waistband, double check that they are placed towards the outside, not the inside of your waistband.
Find the front of the waistband (easy if there's eyelets, if not just fold it double) and align that with the front seam. Pin dies auch an Platz.
@@ -73,7 +73,7 @@ It's fine to not sew too close the first time around, and once your elastic is a
Falte den Saum nach oben und nähe ihn nach unten. Wenn du einen Coverlock hast, benutze es. Wenn nicht, verwenden Sie eine Zick-Zick-Zick-Zack-Nadelstichung, um die Naht dehnbar zu halten.
> ### Nur einmal falten, um Masse zu vermeiden
->
+>
> Badebekleidungsteil schwenkt sich nicht, deshalb kann man diese einfach einmal falten und nach unten nähen, dann den Stoff sauber zurückschneiden.
## Schritt 10: Thread eine Zeichenfolge um die Taille herum
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/en.md
index 3fe5c105ed3..40c52ae2bc9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/en.md
@@ -92,6 +92,7 @@ Fold the hem upwards, and sew it down. If you have a coverlock, use it.
If not, use a twin needle or zig-zag stitch to keep the seam stretchable.
> ### Fold only once, to avoid bulk
+>
> Swimwear fabric doesn't ravel, so you can simply fold this over once and sew it down, then neatly trim back the fabric.
## Step 10: Thread a draw string around the waist
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/es.md
index ff21497e566..8ee048923e4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
> ### Imágenes próximamente
->
+>
> Estas instrucciones son un trabajo en curso, y aún no hemos creado las ilustraciones. Se añadirán pronto.
## Paso 1: Únete a la espalda
@@ -37,7 +37,7 @@ Marca la mitad de la longitud de tu cintura. Fold the waistband double, and mark
Un poco a la izquierda y a la derecha de esto, puede añadir dos eyelets para pasar una cuerda de dibujo. This will avoid an embarassing situation when you go for that big dive and now suddenly find your swim trunks on your ankles.
> ### Es mejor añadir refuerzos
->
+>
> As swimwear fabric is slippery and thin, you might want to add some reinforcement behind these eyelets. Un pedazo restante de denim funcionará bien.
## Paso 6: Prepara el elástico
@@ -57,7 +57,7 @@ Doblar la cintura doble a lo largo de la longitud con buenos lados hacia afuera,
Align the back of your swim trunks with the place where you joined the waistband, align the edge of the waistband with the edge of the back, and pin them together. Asegúrate de fijarlo en el lado malo de la espalda.
> ### Ten en cuenta tus eyelets
->
+>
> If you've made eyelets in your waistband, double check that they are placed towards the outside, not the inside of your waistband.
Find the front of the waistband (easy if there's eyelets, if not just fold it double) and align that with the front seam. Anclar esto también en su lugar.
@@ -73,11 +73,11 @@ It's fine to not sew too close the first time around, and once your elastic is a
Doble la lluvia hacia arriba, y coser hacia abajo. Si tienes una cubierta, úsala. Si no es así, utilice una aguja gemela o una stitch zig-zag para mantener la costura estirable.
> ### Doble sólo una vez, para evitar el grueso
->
+>
> La tela de traje de baño no se cuelga, así que puedes doblar esto una vez y coser la tela, luego recortar la tela.
## Paso 10: Hilo de dibujar una cuerda alrededor de la cintura
Hile un hilo de dibujo a través de un eyelet, alrededor de la cintura, y fuera del otro eyelet.
-Eso es así, ya has hecho :Budgets_up:
+Eso es así, ya has hecho :Budgets\_up:
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/fr.md
index c48eb33317e..ed643cbb7ba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
> ### Images à venir bientôt
->
+>
> Ces instructions sont un travail en cours et nous n'avons pas encore créé d'illustrations. Ils seront ajoutés bientôt.
## Étape 1 : Rejoignez le dos
@@ -37,7 +37,7 @@ Marquez le milieu de la longueur de votre ceinture. Fold the waistband double, a
Un peu à gauche et à droite de ceci, vous pouvez ajouter deux oeillets pour passer un cordon à travers. This will avoid an embarassing situation when you go for that big dive and now suddenly find your swim trunks on your ankles.
> ### Il est préférable d'ajouter des renforts
->
+>
> As swimwear fabric is slippery and thin, you might want to add some reinforcement behind these eyelets. Un morceau de denim restant fera très bien.
## Étape 6 : Préparez l'élastique
@@ -57,7 +57,7 @@ Pliez votre ceinture double le long de la longueur avec de bons côtés dehors e
Align the back of your swim trunks with the place where you joined the waistband, align the edge of the waistband with the edge of the back, and pin them together. Assurez-vous de le fixer sur le mauvais côté du dos.
> ### Pensez à vos oeillets
->
+>
> If you've made eyelets in your waistband, double check that they are placed towards the outside, not the inside of your waistband.
Find the front of the waistband (easy if there's eyelets, if not just fold it double) and align that with the front seam. Épingler cela aussi en place.
@@ -73,7 +73,7 @@ It's fine to not sew too close the first time around, and once your elastic is a
Pliez l'ourlet vers le haut, et cousez-le. Si vous avez une recouvreuse, utilisez-la. Dans le cas contraire, utilisez une aiguille jumelle ou un point de zig-zag pour garder la couture tendue.
> ### Ne pliez qu'une seule fois, pour éviter le vrac
->
+>
> Le tissu de maillot de bain ne ravit pas, vous pouvez donc simplement le plier une fois et le coudre vers le bas, puis couper soigneusement le tissu.
## Étape 10: Fil de tirage autour de la taille
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/nl.md
index 235b2a22a96..98a71f9f848 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/instructions/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
> ### Prentjes zijn onderweg
->
+>
> Deze instructies zijn een work in progress, en we hebben de illustraties nog niet gemaakt. We voegen ze binnenkort toe.
## Stap 1: Achternaad
@@ -37,7 +37,7 @@ Markeer het midden van de lengte van je tailleband. Plooi de tailleband dubbel,
Installeer twee vetergaten links en rechts van deze markering. Dit voorkomt het soort gênante situatie waarbij je voor die indrukwekkende duik gaat en opeens merkt dat je zwembroek op je enkels hangt.
> ### Verstevigen is een goed idee
->
+>
> Aangezien badpakstof dun en glad is, is het geen slecht idee om een beetje versteviging achter de vetergaatjes toe te voegen. Een restje jeans werkt perfect.
## Stap 6: Bereid het elastiek voor
@@ -57,7 +57,7 @@ Vouw je tailleband dubbel langs de lengte met de goede kant naar buiten, en schu
Leg de achterkant van je zwembroek gelijk met de plek waar je de tailleband hebt aangesloten, Leg de rand van de tailleband gelijk met de rand van de achterkant, en speld ze samen. Zorg ervoor dat je het vastspeld aan de slechte kant van de rug.
> ### Let op je vetergaten
->
+>
> Als je vetergaatjes in je tailleband gemaakt hebt, check dan of ze zeker op de buitenkant van je tailleband staan, en niet aan de binnenkant.
Zoek het middenvoor van de tailleband (makkelijk als je vetergaatjes maakte, indien niet plooi je de tailleband in twee) en leg dit gelijk met de naad middenvoor. Speld dit ook op z'n plaats.
@@ -73,7 +73,7 @@ Het is ok om de eerste keer niet te dichtbij te stikken, en voor een tweede rond
Vouw de zoom naar boven en stik door langs de goede kant. Als je een coverlock hebt is dit het moment om hem te gebruiken. Indien niet, gebruik een tweelingnaald of een zigzagsteek zodat de zoom elastisch blijft.
> ### Vouw maar een keer om een teveel aan stof te vermijden
->
+>
> Badpakstof rafelt niet, dus je kan dit gewoon één keer omplooien en vaststikken, en daarna de rand netjes bijknippen.
## Stap 10: Haal een koordje door de tailleband
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/de.md
index f25ea1eb413..2d4cb937f0c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/en.md
index ea5c24f6eaf..22bfdc2be05 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/es.md
index f25ea1eb413..2d4cb937f0c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/fr.md
index f25ea1eb413..2d4cb937f0c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/nl.md
index f25ea1eb413..2d4cb937f0c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/de.md
index fd4e5c831d3..dd4b750b170 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/de.md
@@ -1,11 +1,11 @@
Um Shin zu erstellen, benötigst du Folgendes:
-- Grundlegendes Nähzubehör
-- About 0.75 meters (0.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/shin/fabric))
-- zwei Ösen und einen Kordelzug
+- Grundlegendes Nähzubehör
+- About 0.75 meters (0.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/shin/fabric))
+- zwei Ösen und einen Kordelzug
> ## Ein Serger/Overlock ist schön, aber optional
->
+>
> Wie bei allen Stretch-Stoffen wird dir ein Serger/Overlock das Leben erleichtern.
->
+>
> Wenn du keine hast, musst du aber nicht verzweifeln. Du brauchst sie nicht unbedingt. Für Dehnungsnähte kann man eine andere Technik wie Zickzackstich, Zwillingsnadel oder Gummifaden verwenden.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/en.md
index a26007deb5f..7af29953631 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/en.md
@@ -1,8 +1,8 @@
To make Shin, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 0.75 meters (0.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/shin/fabric))
-- two eyelets and a drawstring
+- Basic sewing supplies
+- About 0.75 meters (0.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/shin/fabric))
+- two eyelets and a drawstring
> ## A serger/overlock is nice, but optional
>
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/es.md
index aff958995cf..8a1281af159 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/es.md
@@ -1,11 +1,11 @@
Para hacer Shin, necesitarás lo siguiente:
-- Suministros básicos de costura
-- About 0.75 meters (0.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/shin/fabric))
-- dos eyelets y una cadena de dibujo
+- Suministros básicos de costura
+- About 0.75 meters (0.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/shin/fabric))
+- dos eyelets y una cadena de dibujo
> ## Un serger/overlock es bueno, pero opcional
->
+>
> Al igual que con todas las telas estiradas, un serpiente o un overlock le hará la vida más fácil.
->
+>
> Si no tienes una no te desesperes. Realmente no la necesitas. Puede utilizar otra técnica para las costuras de estiramiento, como un punto zig-zag, una aguja gemela o un hilo elástico.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/fr.md
index 8cd84db0bcd..c7683989d17 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/fr.md
@@ -1,11 +1,11 @@
Pour faire du shin, vous aurez besoin des éléments suivants :
-- Fourniture de base pour la couture
-- About 0.75 meters (0.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/shin/fabric))
-- deux oeillets et un cordon
+- Fourniture de base pour la couture
+- About 0.75 meters (0.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/shin/fabric))
+- deux oeillets et un cordon
> ## Un serge/overlock est sympa, mais facultatif
->
+>
> Comme pour tous les tissus étirés, un serger/overlock vous facilitera la vie.
->
+>
> Si vous n'en avez pas, ne désespérez pas. Vous n'en avez pas vraiment besoin. Vous pouvez utiliser une autre technique pour les coutures étirées, comme une maille en zig-zag, une double aiguille ou un fil élastique.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/nl.md
index d10e76e8c05..828eef3e3fd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/needs/nl.md
@@ -1,11 +1,11 @@
Om Shin te maken heb je het volgende nodig:
-- Basis naaimateriaal
-- About 0.75 meters (0.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/shin/fabric))
-- Twee vetergaatjes en een koordje
+- Basis naaimateriaal
+- About 0.75 meters (0.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/shin/fabric))
+- Twee vetergaatjes en een koordje
> ## Een overlockmachine is handig, maar optioneel
->
+>
> Zoals met alle gebreide en elastische stoffen maakt een overlock het leven eenvoudiger.
->
+>
> Als je geen overlock hebt, geen zorg. Je hebt het niet echt nodig. Je kan een andere techniek gebruiken voor het naaien van elastische naden, zoals een zigzagsteek, tweelingnaald of elastisch garen.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/nl.md
index e23aad75e3b..489dbea753a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/de.md
index cce266eed1a..41fe2585f13 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/de.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Wie viel zusätzlicher Aufstieg wollen Sie zurück?
Dieser Faktor erhöht die Taille nur an der Rückseite deiner Schwimmstämme.
> Wenn du die Taille insgesamt erhöhen möchtest, das ist die Option **Aufstieg**
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/en.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/en.md
index 52f4a54a282..3bfd9ef1826 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/en.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
How much extra rise do you want at the back?
This factor will raise the waist at the back of your swim trunks only.
> If you want to raise the waist overall, that's what the **rise** option does
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/es.md
index 60aa475e18d..c47c5eb260f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/es.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
¿Cuánto aumento adicional quieres a la espalda?
Este factor sólo aumentará la cintura en la parte posterior de tus troncos de natación.
> Si quieres levantar la cintura en general, eso es lo que hace la opción **rise**
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/fr.md
index fd86c541a58..c04eca78142 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/fr.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Combien de hauteur supplémentaire voulez-vous au dos ?
Ce facteur soulèvera la taille à l'arrière de vos troncs de baignade seulement.
> Si vous voulez augmenter la hauteur partout, voir l'option **hauteur**
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/nl.md
index a2b5bfa06c5..b2c1a76d395 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/backrise/nl.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Hoeveel extra hoogte wil je achteraan?
Deze factor zal de taille enkel aan de achterkant van je zwembroek verhogen.
> Als je de taille in het algemeen wil verhogen, dat is wat de **hoogte** optie doet
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/de.md
index 99a2c563f1d..089e92eb135 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/de.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Wie viel Platz möchten Sie vorne?
Dies zu erhöhen, wird mehr Platz in der Front schaffen.
> Wenn es sich um einen vertikalen Raum handelt, den Sie suchen, dann führt die Option **rise**
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/en.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/en.md
index 733415b1edf..db7143afef7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/en.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
How much room do you want in the front?
Increasing this will creating more room in the front.
> If it's vertical room you're looking for, that's what the **rise** option does
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/es.md
index 06cf57c29ac..0fcb2343a4b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/es.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
¿Cuánto espacio quieres en la parte delantera?
Incrementar esto creará más espacio en el frente.
> Si está buscando una habitación vertical, eso es lo que hace la opción **rise**
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/fr.md
index 24ef27ccb01..899f6e828d0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/fr.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Combien de place voulez-vous à l'avant ?
Augmenter ceci créera plus de place sur le devant.
> Si c'est de l'aisance verticale que vous voulez, voir l'option **hauteur**
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/nl.md
index f233de0f88c..262263b4445 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/bulge/nl.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Hoeveel ruimte wil je vooraan?
Dit vergroten zal meer ruimte maken aan de voorkant.
> Als je verticaal meer ruimte nodig hebt, dan moet je naar de **hoogte** optie kijken
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/de.md
index 36faf13b15f..300e2a1b2d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/de.md
index 39157b15979..2c876cbc03d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
> #### Was ist der Punkt?
->
+>
> This option is closely linked to the **rise** option that determines how high your swim trunks will rise on your waist.
->
+>
> Die Breite Ihrer Elastik ist jedoch auch ein Faktor, der berücksichtigt werden muss.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/en.md
index 3fcaabf0f01..ce7eebdce11 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/en.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
> #### What's the point?
>
> This option is closely linked to the **rise** option that determines how high your swim trunks will rise on your waist.
>
> However, the width of your elastic is also a factor to take into account, so that's where this option comes in.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/es.md
index 9781c60d65c..c2b0c8d9cfd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
> #### ¿Cuál es la cuestión?
->
+>
> Esta opción está estrechamente vinculada a la opción **rise** que determina la altura de tus troncos de natación que se levantarán en la cintura.
->
+>
> Sin embargo, el ancho de su elástico es también un factor a tener en cuenta, por lo que es ahí donde entra esta opción.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/fr.md
index 436726bf7d2..099a57d65b6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
> #### ###### Pour quoi faire ?
->
+>
> Cette option est étroitement liée à l'option **lever** qui détermine la hauteur de vos troncs de baignade sur votre taille.
->
+>
> La largeur de votre élastique doit être prise en compte, c'est à cela que sert l'option largeur d'élastique.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/nl.md
index 7eb6662228d..f54b3465a27 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/elasticwidth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
> #### Waarom?
->
+>
> Deze optie hangt samen met de **hoogte** optie die bepaalt hoe hoog je zwembroek in je taille zit.
->
+>
> De breedte van je elastiek heeft hier echter ook invloed op, en daarom is deze optie van belang.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/en.md
index 846df612c67..a313079b998 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/es.md
index 36faf13b15f..300e2a1b2d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/fr.md
index 36faf13b15f..300e2a1b2d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/de.md
index 674af596279..885f3e2770f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/de.md
@@ -1,11 +1,9 @@
-
Der Betrag, um die Streckung an den obersten Beinen weiter zu reduzieren.
> #### Was ist der Punkt?
->
+>
> Mit dieser Option passen die Beine schlanker als der Rest der Schwimmstämme, um Lücken zu vermeiden.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/en.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/en.md
index c424ee5c28c..196fc6a7d00 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/en.md
@@ -1,11 +1,9 @@
-
The amount to further reduce the stretch at the (upper) legs.
> #### What's the point?
>
> This option makes the legs fit more snugly than the rest of your swimming trunks to avoid gaping.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/es.md
index f5d402c3f10..6b589e8f93c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/es.md
@@ -1,11 +1,9 @@
-
La cantidad para reducir aún más el estiramiento en las patas (superior).
> #### ¿Cuál es la cuestión?
->
+>
> Esta opción hace que las piernas encajen más snugly que el resto de los troncos de natación para evitar el hueco.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/fr.md
index fbfa1b57421..6d135839943 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/fr.md
@@ -1,11 +1,9 @@
-
La quantité de réduction supplémentaire de l’étirement aux jambes (supérieures).
> #### ###### Pour quoi faire ?
->
+>
> Cette option rend les jambes plus faciles à ranger que le reste de vos troncs de natation pour éviter les égratignures.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/nl.md
index 1aebbc44ea7..c92397676eb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/legreduction/nl.md
@@ -1,11 +1,9 @@
-
Hoeveel smaller de (boven)benen moeten worden.
> #### Waarom?
->
+>
> Deze optie maakt de pijpen strakker dan de rest van je zwembroek om te voorkomen dat ze openstaan.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/nl.md
index 36faf13b15f..300e2a1b2d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/de.md
index 83a2eab572c..76943bd5ad1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Diese Option steuert die Überhöhe der Taille.
> Je höher der Aufstieg, desto höher deine Taille.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/en.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/en.md
index 8080dd94ef2..9852a12b8d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
This option controls the overal height of the waist.
> The higher the rise, the higher your waist.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/es.md
index 80b38aa69dc..83ab30951e3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Esta opción controla la altura general de la cintura.
> Cuanto mayor sea el ascenso, mayor será la cintura.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/fr.md
index 07eb662693f..9165c4eec21 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Cette option permet de contrôler la hauteur générale de la taille.
> Plus la valeur est élevée, plus la taille est haute.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/nl.md
index f8499ef5d67..32f38143c9d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/rise/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Deze optie bepaalt de algemene hoogte van de taille.
> Hoe hoger de hoogte, hoe hoger je taille.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/de.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/de.md
index 19962a3869e..2a6ae75af3c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Die Menge an Overal (horizontal) Strecke.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/en.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/en.md
index 61581f57f44..bbeef7963a5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of overal (horizontal) stretch.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/es.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/es.md
index df99f8fdbfe..a7f45642968 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La cantidad de estiramiento total (horizontal).
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/fr.md
index 1a35bec9967..dc36bcf43e3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Le facteur de stretch horizontal.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/nl.md
index 1dbea72358a..99d3711e422 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/shin/options/stretch/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
De hoeveelheid algemene (horizontale) stretch.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/de.md
index 8855163c429..5a3492b82f2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/de.md
@@ -1,22 +1,22 @@
- - **Oberstoff**
- - **1 Front links schneiden**
- - **1 Knopf-Platzierung schneiden** (nur, wenn Sie sich für einen separaten Tastenplacker entschieden haben)
- - **1 vorne rechts schneiden**
- - **1 Knopflochplatz schneiden** (nur, wenn Sie sich für einen separaten Knopflochpflaster entschieden haben)
- - **1 zurück schneiden**
- - **1 Kragen schneiden**
- - **1 Undercollar schneiden**
- - **2 Joke(n) schneiden** oder **4 Jokes** , wenn Sie ein Split-Joch gewählt haben
- - **2 Ärmel(n) schneiden**
- - **2 Kragenstände(n) schneiden**
- - **2 Ärmel-Platzhalter(n) schneiden**
- - **2 Sleeve-Placket Überlappung(en) schneiden**
- - **4 Manschetten(e) schneiden**
- - **Fusible Schnittstelle**
- - **1 Kragen schneiden**
- - **1 Undercollar schneiden**
- - **2 Kragenstände(n) schneiden**
- - **2 Manschetten(e) schneiden**
+- **Oberstoff**
+ - **1 Front links schneiden**
+ - **1 Knopf-Platzierung schneiden** (nur, wenn Sie sich für einen separaten Tastenplacker entschieden haben)
+ - **1 vorne rechts schneiden**
+ - **1 Knopflochplatz schneiden** (nur, wenn Sie sich für einen separaten Knopflochpflaster entschieden haben)
+ - **1 zurück schneiden**
+ - **1 Kragen schneiden**
+ - **1 Undercollar schneiden**
+ - **2 Joke(n) schneiden** oder **4 Jokes** , wenn Sie ein Split-Joch gewählt haben
+ - **2 Ärmel(n) schneiden**
+ - **2 Kragenstände(n) schneiden**
+ - **2 Ärmel-Platzhalter(n) schneiden**
+ - **2 Sleeve-Placket Überlappung(en) schneiden**
+ - **4 Manschetten(e) schneiden**
+- **Fusible Schnittstelle**
+ - **1 Kragen schneiden**
+ - **1 Undercollar schneiden**
+ - **2 Kragenstände(n) schneiden**
+ - **2 Manschetten(e) schneiden**
@@ -31,10 +31,8 @@ Wenn Sie sie einzeln schneiden, denken Sie daran, dass sie Spiegelbilder voneina
###### Vorsichten
- - Die **vorne rechts**, **vorne links**, und **Sleeve** haben Nähte, die zu flachgelenkten Nähten gemacht werden sollten. Daher haben sie zusätzliche Nahtzuschüsse für diese Nähte. Beim Ausschneiden dieser Stücke musst du **muss** diese zusätzliche Naht berücksichtigen.
- The cuff guard and cuff placket have no seam allowance. Das ist normal, schneiden Sie sie einfach aus, wie sie auf dem Muster gezogen werden.
- Do not cut out the darts in the **back** piece. Sie sollten sie markieren, aber nicht ausschneiden.
+- Die **vorne rechts**, **vorne links**, und **Sleeve** haben Nähte, die zu flachgelenkten Nähten gemacht werden sollten. Daher haben sie zusätzliche Nahtzuschüsse für diese Nähte. Beim Ausschneiden dieser Stücke musst du **muss** diese zusätzliche Naht berücksichtigen.
+ The cuff guard and cuff placket have no seam allowance. Das ist normal, schneiden Sie sie einfach aus, wie sie auf dem Muster gezogen werden.
+ Do not cut out the darts in the **back** piece. Sie sollten sie markieren, aber nicht ausschneiden.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/en.md
index 57f5f2ea44d..42077eae039 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/en.md
@@ -1,22 +1,22 @@
- - **Main fabric**
- - Cut **1 front left**
- - Cut **1 button placket** (only if you opted for a separate button placket)
- - Cut **1 front right**
- - Cut **1 buttonhole placket** (only if you opted for a separate buttonhole placket)
- - Cut **1 back**
- - Cut **1 collar**
- - Cut **1 undercollar**
- - Cut **2 yoke(s)** or **4 yokes** if you've chosen a split yoke
- - Cut **2 sleeve(s)**
- - Cut **2 collar stand(s)**
- - Cut **2 sleeve placket underlap(s)**
- - Cut **2 sleeve placket overlap(s)**
- - Cut **4 cuff(s)**
- - **Fusible interfacing**
- - Cut **1 collar**
- - Cut **1 undercollar**
- - Cut **2 collar stand(s)**
- - Cut **2 cuff(s)**
+- **Main fabric**
+ - Cut **1 front left**
+ - Cut **1 button placket** (only if you opted for a separate button placket)
+ - Cut **1 front right**
+ - Cut **1 buttonhole placket** (only if you opted for a separate buttonhole placket)
+ - Cut **1 back**
+ - Cut **1 collar**
+ - Cut **1 undercollar**
+ - Cut **2 yoke(s)** or **4 yokes** if you've chosen a split yoke
+ - Cut **2 sleeve(s)**
+ - Cut **2 collar stand(s)**
+ - Cut **2 sleeve placket underlap(s)**
+ - Cut **2 sleeve placket overlap(s)**
+ - Cut **4 cuff(s)**
+- **Fusible interfacing**
+ - Cut **1 collar**
+ - Cut **1 undercollar**
+ - Cut **2 collar stand(s)**
+ - Cut **2 cuff(s)**
@@ -31,10 +31,8 @@ When you cut them individually, remember that they need to be mirror images of e
###### Caveats
- - The **front right**, **front left**, and **sleeve** have seams that should be made into flat-felled seams. As such, they have extra seam allowance on those seams. When cutting out these pieces, you **must** include this extra seam allowance.
- - The cuff guard and cuff placket have no seam allowance. That is normal, just cut them out as they are drawn on the pattern.
- - Do not cut out the darts in the **back** piece. You should mark them, but not cut them out.
+- The **front right**, **front left**, and **sleeve** have seams that should be made into flat-felled seams. As such, they have extra seam allowance on those seams. When cutting out these pieces, you **must** include this extra seam allowance.
+- The cuff guard and cuff placket have no seam allowance. That is normal, just cut them out as they are drawn on the pattern.
+- Do not cut out the darts in the **back** piece. You should mark them, but not cut them out.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/es.md
index d6993c99628..2341d312ff8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/es.md
@@ -1,22 +1,22 @@
- - **Tela principal**
- - Cortar **1 frente izquierdo**
- - Corta **1 placket de botón** (solo si optó por un posicionamiento de botón separado)
- - Cortar **1 frente a la derecha**
- - Corta **1 posicionamiento de agujero de botón** (solo si optó por un conjunto de posición separado del agujero del botón)
- - Cortar **1 atrás**
- - Cortar **1 collar**
- - Corta **1 guión inferior**
- - Corta **2 yo(s)** o **4 yoques** si has elegido un yugo dividido
- - Corta **2 mangas**
- - Cortar **2 stand(s) de cuello**
- - Corta **2 underlap(s) de placket de manga**
- - Corta **superposición(es) de 2 manga**
- - Corta **4 taza(s)**
- - **Interfaz Fusible**
- - Cortar **1 collar**
- - Corta **1 guión inferior**
- - Cortar **2 stand(s) de cuello**
- - Corta **2 taza(s)**
+- **Tela principal**
+ - Cortar **1 frente izquierdo**
+ - Corta **1 placket de botón** (solo si optó por un posicionamiento de botón separado)
+ - Cortar **1 frente a la derecha**
+ - Corta **1 posicionamiento de agujero de botón** (solo si optó por un conjunto de posición separado del agujero del botón)
+ - Cortar **1 atrás**
+ - Cortar **1 collar**
+ - Corta **1 guión inferior**
+ - Corta **2 yo(s)** o **4 yoques** si has elegido un yugo dividido
+ - Corta **2 mangas**
+ - Cortar **2 stand(s) de cuello**
+ - Corta **2 underlap(s) de placket de manga**
+ - Corta **superposición(es) de 2 manga**
+ - Corta **4 taza(s)**
+- **Interfaz Fusible**
+ - Cortar **1 collar**
+ - Corta **1 guión inferior**
+ - Cortar **2 stand(s) de cuello**
+ - Corta **2 taza(s)**
@@ -31,10 +31,8 @@ Cuando los cortes individualmente, recuerda que necesitan ser imágenes espejo u
###### Cuavadas
- - El **frente derecha**, **frente izquierdo**, y **manga** tienen costuras que deben hacerse en costuras llanas. Como tal, tienen permisos adicionales de costura en esas costuras. Al cortar estas piezas, **debes** incluir esta costura extra.
- - El guardia del corte y la placa del corte no tienen posibilidad de costura. Eso es normal, simplemente cortarlos como se dibujan sobre el patrón.
- - No cortes los dardos en la pieza **atrás**. Deberían marcarlos, pero no cortarlos.
+- El **frente derecha**, **frente izquierdo**, y **manga** tienen costuras que deben hacerse en costuras llanas. Como tal, tienen permisos adicionales de costura en esas costuras. Al cortar estas piezas, **debes** incluir esta costura extra.
+- El guardia del corte y la placa del corte no tienen posibilidad de costura. Eso es normal, simplemente cortarlos como se dibujan sobre el patrón.
+- No cortes los dardos en la pieza **atrás**. Deberían marcarlos, pero no cortarlos.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/fr.md
index c0d8bda00e0..e3f7fb196e4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/fr.md
@@ -1,22 +1,22 @@
- - **Tissu principal**
- - Couper **1 devant gauche**
- - Couper **1 patte de boutonnage (côté boutons)** (seulement si vous avez choisi une patte de boutonnage séparée)
- - Couper **1 devant gauche**
- - Couper **1 patte de boutonnage (côté boutonnnières)** (seulement si vous avez choisi une patte de boutonnage séparée)
- - Couper **1 dos**
- - Couper **1 col**
- - Couper **1 sous-col**
- - Couper **2 empiècements dos** ou **4 ** si vous avez choisi un empiècement dos à couture médiane ("split yoke")
- - Couper **2 manches**
- - Couper **2 pieds de col**
- - Couper **2 sous-pattes de boutonnage poignets**
- - Couper **2 pattes de boutonnage poignets**
- - Couper **4 poignets**
- - **Entoilage thermocollant**
- - Couper **1 col**
- - Couper **1 sous-col**
- - Couper **2 pieds de col**
- - Couper **2 poignets**
+- **Tissu principal**
+ - Couper **1 devant gauche**
+ - Couper **1 patte de boutonnage (côté boutons)** (seulement si vous avez choisi une patte de boutonnage séparée)
+ - Couper **1 devant gauche**
+ - Couper **1 patte de boutonnage (côté boutonnnières)** (seulement si vous avez choisi une patte de boutonnage séparée)
+ - Couper **1 dos**
+ - Couper **1 col**
+ - Couper **1 sous-col**
+ - Couper **2 empiècements dos** ou \*\*4 \*\* si vous avez choisi un empiècement dos à couture médiane ("split yoke")
+ - Couper **2 manches**
+ - Couper **2 pieds de col**
+ - Couper **2 sous-pattes de boutonnage poignets**
+ - Couper **2 pattes de boutonnage poignets**
+ - Couper **4 poignets**
+- **Entoilage thermocollant**
+ - Couper **1 col**
+ - Couper **1 sous-col**
+ - Couper **2 pieds de col**
+ - Couper **2 poignets**
@@ -31,10 +31,8 @@ Lorsque vous les coupez individuellement, rappelez-vous qu'elles doivent être l
###### Mises en garde
- - Les coutures du **devant droit**, **devant gauche**, et des **manches** doivent être faites en coutures plates rabattues. C'est pourquoi une marge de couture supllémentaire est prévue sur ces coutures. Lorsque vous découpez ces pièces, vous **devez** inclure cette marge de couture supplémentaire.
- - La sous-patte et la patte de boutonnage poignet n'ont pas de marge de couture. C'est normal, il suffit de les couper telles qu'elles sont dessinées sur le patron.
- - Ne coupez pas les pinces **dos**. Marquez les, mais ne les coupez pas.
+- Les coutures du **devant droit**, **devant gauche**, et des **manches** doivent être faites en coutures plates rabattues. C'est pourquoi une marge de couture supllémentaire est prévue sur ces coutures. Lorsque vous découpez ces pièces, vous **devez** inclure cette marge de couture supplémentaire.
+- La sous-patte et la patte de boutonnage poignet n'ont pas de marge de couture. C'est normal, il suffit de les couper telles qu'elles sont dessinées sur le patron.
+- Ne coupez pas les pinces **dos**. Marquez les, mais ne les coupez pas.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/nl.md
index 98ede80b5fd..13b995572cb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/cutting/nl.md
@@ -1,22 +1,22 @@
- - **Buitenstof**
- - Knip **1 linkervoorpand**
- - Knip **1 knopenpat** (enkel als je voor een apart knopenpat koos)
- - Knip **1 rechtervoorpand**
- - Knip **1 knoopsgatenpat** (enkel als je voor een apart knoopsgatenpat koos)
- - Knip **1 rugpand**
- - Knip **1 kraag**
- - Knip **1 onderkraag**
- - Knip **2 schouderpassen** of **4 schouderpassen** als je voor een gesplitste schouderpas koos
- - Knip **2 mouwen**
- - Knip**2 kraagstaanders**
- - Knip **2 onderkant mouwsplit**
- - Knip **2 overlap mouwsplit**
- - Knip **4 manchetten**
- - **Kleefbare tussenvoering**
- - Knip **1 kraag**
- - Knip **1 onderkraag**
- - Knip**2 kraagstaanders**
- - Knip **2 manchetten**
+- **Buitenstof**
+ - Knip **1 linkervoorpand**
+ - Knip **1 knopenpat** (enkel als je voor een apart knopenpat koos)
+ - Knip **1 rechtervoorpand**
+ - Knip **1 knoopsgatenpat** (enkel als je voor een apart knoopsgatenpat koos)
+ - Knip **1 rugpand**
+ - Knip **1 kraag**
+ - Knip **1 onderkraag**
+ - Knip **2 schouderpassen** of **4 schouderpassen** als je voor een gesplitste schouderpas koos
+ - Knip **2 mouwen**
+ - Knip**2 kraagstaanders**
+ - Knip **2 onderkant mouwsplit**
+ - Knip **2 overlap mouwsplit**
+ - Knip **4 manchetten**
+- **Kleefbare tussenvoering**
+ - Knip **1 kraag**
+ - Knip **1 onderkraag**
+ - Knip**2 kraagstaanders**
+ - Knip **2 manchetten**
@@ -31,10 +31,8 @@ Als je alles apart uitknipt, onthou dan dat de delen gespiegeld moeten zijn. Dus
###### Caveats
- - De **rechtervoorkant**, **linkervoorkant** en **mouw** hebben naden die tot platte naad gemaakt moeten worden. Zodoende hebben deze naden extra naadwaarde. Als je deze stukken uitknipt, moet je deze extra naadwaarde **optellen**.
- - De mouwsplitreep en mouwsplitbies hebben geen naadwaarde. Dat is normaal, knip ze gewoon uit zoals ze op je patroon staan.
- - Knip de nepen in het **achterkant** stuk niet uit. Je moet ze markeren, maar niet uitknippen.
+- De **rechtervoorkant**, **linkervoorkant** en **mouw** hebben naden die tot platte naad gemaakt moeten worden. Zodoende hebben deze naden extra naadwaarde. Als je deze stukken uitknipt, moet je deze extra naadwaarde **optellen**.
+- De mouwsplitreep en mouwsplitbies hebben geen naadwaarde. Dat is normaal, knip ze gewoon uit zoals ze op je patroon staan.
+- Knip de nepen in het **achterkant** stuk niet uit. Je moet ze markeren, maar niet uitknippen.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/de.md
index d1499289bb8..8c54c041995 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/de.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
@@ -11,10 +10,9 @@ Kelly Hogaboom und Julian Collins haben eine Simon(e) mitnäht, und sie haben Vi
alle Schritte.
Wenn Sie dieses Muster herstellen wollen, können Kelly und Julian Ihnen den Weg zum Ende weisen.
-Du findest alle Materialien auf der
--Seite von Kelly: [#simonsayssew mit kelly hogaboom-and-julian collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/)
+Du findest alle Materialien auf der
+\-Seite von Kelly: [#simonsayssew mit kelly hogaboom-and-julian collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/)
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/en.md
index 8f9d1f902d8..19998431a05 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/en.md
@@ -1,8 +1,6 @@
---
---
-
-
##### Follow the sew-along with Kelly and Julian
@@ -11,10 +9,9 @@ Kelly Hogaboom and Julian Collins did a Simon(e) sew-along, and they've got vide
all the steps.
If you're looking to make this pattern, Kelly and Julian can guide you start to finish.
-You can find all the material's on Kelly's
+You can find all the material's on Kelly's
site: [#simonsayssew with kelly hogaboom & julian collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/)
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/es.md
index 082329f92da..7835d49e71d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/es.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
@@ -11,10 +10,9 @@ Kelly Hogaboide y Julian Collins hicieron una costura Simon(e) , y tienen videos
todos los pasos.
Si estás buscando este patrón, Kelly y Julian pueden guiarte a empezar a terminar.
-Puedes encontrar todo el material en el sitio
+Puedes encontrar todo el material en el sitio
de Kelly: [#simonsayssew con colinetes kelly Hulkaboom](https://kelly.Firstaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-Øaboom-and-ú-únian-collins/)
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/de.md
index d501eb4aaee..757158b47cf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/de.md
@@ -14,7 +14,6 @@ Das Breittuch (oft als Poplin bezeichnet) ist ein einfaches Gewebe und führt zu
Es ist typischerweise ein leichterer Stoff und in hellen Farben neigen dazu, ein wenig transparent zu sein.
-
## Twill
Sie können die Twill Stoffen an ihrer charakteristischen diagonalen Textur aus dem Webstuhl erkennen.
@@ -23,42 +22,36 @@ Er zieht leichter als Breittuch, faltet weniger und wenn es tut, ist es leichter
Die Kehrseite der Münze ist, dass sie dir nicht so kräftig knusprig leuchtet wie ein Breittuch.
-
## Pinpoint
Pinpoint ist das Arbeitstier aus Hemdenstoffen. Typically they produce a heavier and thicker . and thus more durable . fabric. und damit dauerhafter . Stoff.
Pinpoint ist ein weniger formaler Look als Breittuch oder Twill, aber formeller als Oxford. Das macht es zusammen mit seiner Langlebigkeit zu einer idealen Wahl für Ihr tägliches Arbeitsshirt.
-
## Kamilie
Chambray ist ein einfaches Web, ähnlich dem Breitstoff. Es ist anders, weil es ein viel schwereres Garn und typischerweise unterschiedliche Farben für den Weft und die Breite verwendet.
Das Ergebnis ist ein viel texturierterer Stoff, beide in Berührung als Optik, wo die verschiedenen Farben ein dicht gesprenkeltes zweifarbiges Gewebe bilden.
-
## Denim
Denim braucht keine Einführung. Es ist das Zeug aus dem Ihre Jeans hergestellt werden.
Technisch gesehen wird ein Stoff (suchen Sie nach der Unterschrift diagonale Textur) Denim in viel leichteren Gewichten produziert als die, aus denen Ihre Jeans hergestellt werden. Das sind diejenigen, die Sie für ein Hemd verwenden können.
-
## Flanne
Von Curt Cobain über die Hipster in Ihrem lokalen Kaffeehaus schwören sie alle an Flannhemden.
Wärmer als jede andere Option, kommt Flannel normalerweise in gebürsteter Baumwolle, obwohl man sie möglicherweise mit zusätzlicher Wolle für zusätzliche Wärme findet.
-
## Leinen
Leinenfalten wie ein Mofo, aber man kann sie nicht für Safari-Look schlagen.
Der Grund, warum du es mit Abenteuern in tropischen Klimazonen assoziierst, ist, dass Leinen wie nichts anderes atmet und dich am coolsten hält.
-
## Thread-Anzahl
Eine höhere Fadenanzahl bedeutet einen glatteren (und teureren) Stoff.
@@ -67,7 +60,6 @@ Thread-Zähler werden in Zahlen ausgedrückt, wie 60s, 80s, 100s usw. bis 300s u
Es gibt jedoch einen Fang. Zahlen über 100 werden typischerweise durch Verdrehen von zwei Garnen hergestellt. Wie eine Fadenzählung aus den 160er Jahren bedeutet, dass zwei achtziger Jahre Garne für den Faden verdreht wurden.
-
## Single Ply oder 2 Ply
Wenn ein Faden aus zwei Garnen besteht (siehe Fadenzähler oben) nennen wir das Zwei.
@@ -75,4 +67,3 @@ Wenn ein Faden aus zwei Garnen besteht (siehe Fadenzähler oben) nennen wir das
Wenn das Garn aus einem einzigen Thread besteht, dann nennt man Single ply.
Sie können erwarten, dass zwei Ply länger halten und teurer.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/en.md
index 6594451aa7b..4a9f840a6a0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/en.md
@@ -18,7 +18,6 @@ Broadcloth (frequently referred to as poplin) is a simple weave and results in a
It's typically a lighter fabric and in light colours can tend to be a bit transparent.
-
## Twill
You can recognize twill fabrics by their characteristic diagonal texture from the weave.
@@ -27,42 +26,36 @@ It drapes more easily than broadcloth, wrinkles less and when it does, is easier
The flip side of the coin is that it won't give you that starchy crisp vibe that broadcloth can.
-
## Pinpoint
Pinpoint is the work horse of shirt fabrics. Typically they produce a heavier and thicker . and thus more durable . fabric.
Pinpoint is a less formal look than broadcloth or twill, but more formal than oxford. This, combined with its durability, make it a great choice for your everyday work shirt.
-
## Chambray
Chambray is simple weave, similar to broadcloth. It is different because it uses a much heavier yarn, and typically different colours for the weft and width.
The result is a much more textured fabric, both in touch as appearance where the different colours create a densely speckled two-coloured fabric.
-
## Denim
Denim needs no introduction. It's the stuff your jeans are made from.
Technically a twill fabric (look for the signature diagonal texture) denim is produced in much lighter weights than the ones your jeans are made from. Those are the ones you can use for a shirt.
-
## Flannel
From Curt Cobain to the hipsters at your local coffee shop, they all swear by flannel shirts.
Warmer than any other option here, flannel comes typically in brushed cotton though you might find it with added wool for extra warmth.
-
## Linen
Linen wrinkles like a mofo, but you can't beat it for safari looks.
The reason you associate it with adventures in tropical climates is that linen breaths like nothing else and will keep you coolest of all.
-
## Thread count
A higher thread count means a smoother (and more expensive) fabric.
@@ -71,7 +64,6 @@ Thread count is expressed in numbers, like 60s, 80s, 100s and so on to 300s and
There's a catch though. Numbers above 100s are typically made by twisting two yarns together. Like a 160s thread count means that two 80s yarns were twisted together for the thread.
-
## Single ply or Two ply
If a thread is made up of two yarns (see thread count above) we call that Two ply.
@@ -79,4 +71,3 @@ If a thread is made up of two yarns (see thread count above) we call that Two pl
If the yarn is made up of a single thread, it's call Single ply.
You can expect two ply to last longer, and be more expensive.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/es.md
index 66c65693d4e..a9a551b0d37 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/es.md
@@ -14,7 +14,6 @@ El paño de rosca (frecuentemente conocido como álmina) es un tejido simple y r
Es típicamente una tela más ligera y en colores claros puede ser un poco transparente.
-
## Twill
Se pueden reconocer los tejidos de color por su textura diagonal característica del tejido.
@@ -23,42 +22,36 @@ Despliegue más fácilmente que la anchura, se envuelve menos y cuando lo hace,
La cara de la moneda es que no te dará ese brillo crujiente de fécula que la tela ancha pueda.
-
## Pinpoint
Pinpoint es el caballo de trabajo de tejidos de camisetas. Normalmente producen un pesado y más grueso . y por tanto más duradero . tela.
Pinpoint es un aspecto menos formal que la tela ancha o la twill, pero más formal que el oxford. Esto, combinado con su durabilidad, la convierten en una gran elección para tu trabajo cotidiano.
-
## Chambray
El chambray es un tejido sencillo, similar al de la ropa ancha. Es diferente porque utiliza un hilo mucho más pesado y colores típicamente diferentes para la trama y la anchura.
El resultado es una tela mucho más texturizada, tanto en contacto como en apariencia donde los diferentes colores crean un tejido de dos colores densamente polivalente.
-
## Denim
Denim no necesita introducción. Es lo que tus vaqueros están fabricados.
Técnicamente se produce una tela de color (busca la textura diagonal de la firma) en pesos mucho más ligeros que los de los que tus vaqueros están fabricados. Estos son los que puedes usar para una camisa.
-
## Flanel
Desde Curt Cobain a los hipsters de tu cafetería local, todos se desvían por camisetas de flanel.
Más cálido que cualquier otra opción aquí, el flannel viene típicamente en algodón abrazado, aunque puede que lo encuentre con la lana añadida para obtener más calor.
-
## Lino
Linen wrinkles como un mofo, pero no puedes vencer por las miradas de safari.
La razón por la que lo asocias con aventuras en climas tropicales es que respira lino como nada más y te mantendrá fresco de todo.
-
## Número de hilos
Un recuento de roscas más alto significa un tejido más suave (y más caro).
@@ -67,7 +60,6 @@ El recuento de hilos se expresa en números, como 60s, 80s, 100s, etc., hasta 30
No obstante, hay una captura. Los números superiores a los 100 se hacen típicamente retorciendo dos hilos juntos. Como un conteo de hilos de 160 años significa que dos hilos de 80 fueron retorcidos para el hilo.
-
## Suelo simple o dos
Si un hilo está formado por dos hilos (ver recuento de hilos anteriores) lo llamamos Dos cuadrados.
@@ -75,4 +67,3 @@ Si un hilo está formado por dos hilos (ver recuento de hilos anteriores) lo lla
Si el hilo se compone de un solo hilo, se llama Single ply.
Se puede esperar que dos pliegues duren más y sean más caros.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/fr.md
index fca9adc2cae..31609e66d5a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/fr.md
@@ -14,7 +14,6 @@ Le tissu large (souvent appelé le peuplier) est un tissu simple qui donne un as
C'est généralement un tissu plus léger et dans les couleurs claires peut être un peu transparent.
-
## Twill
Vous pouvez reconnaître les tissus de twill par leur texture diagonale caractéristique à partir du tissage.
@@ -23,42 +22,36 @@ Il se dresse plus facilement que le large tissu, rides moins et quand il le fait
Le revers de la pièce est que cela ne vous donnera pas une ambiance féroce et croustillante que ce tissu large peut avoir.
-
## Pinpoint
Pinpoint est le cheval de travail des tissus de chemise. Habituellement, ils produisent un plus lourd et plus épais. et donc plus durable . tissu.
Le point de vue est un aspect moins formel que le tissu large ou twill, mais plus formel que le oxford. Ceci combiné à sa durabilité, en fait un excellent choix pour votre chemise de travail quotidienne.
-
## Chambray
Le Chambray est un tissage simple, semblable à un tissu large. Il est différent parce qu'il utilise un fil beaucoup plus lourd, et généralement des couleurs différentes pour la trame et la largeur.
Le résultat est un tissu beaucoup plus texturé, tous deux en contact avec l'apparence où les différentes couleurs créent un tissu bicolore densément tacheté.
-
## Denim
Le denim n'a pas besoin d'être présenté. C'est à partir de quoi vos jeans sont fabriqués.
Techniquement un tissu twill (cherchez la texture diagonale de la signature) le denim est produit dans des poids beaucoup plus légers que ceux dont votre jean est fabriqué. Ce sont ceux que vous pouvez utiliser pour une chemise.
-
## Clairière
De Curt Cobain aux hipsters de votre cafétéria locale, ils jurent tous par des chemises flanelles.
Plus chaud que toute autre option ici, le flannel est généralement disponible en coton brossé bien que vous puissiez le trouver avec de la laine supplémentaire pour une plus grande chaleur.
-
## Lin de lin
Les rides de lin comme un mofo, mais vous ne pouvez pas le battre pour des safaris apparents.
La raison pour laquelle vous l'associez à des aventures dans des climats tropicaux est que le lin respire comme rien d'autre et vous gardera le plus cool de tous.
-
## Nombre de sujets
Un nombre plus élevé de fils signifie un tissu plus doux (et plus coûteux).
@@ -67,7 +60,6 @@ Le nombre de sujets est exprimé en nombres, comme les 60s, 80s, 100s et ainsi d
Il y a cependant une prise. Les nombres supérieurs à 100 sont généralement fabriqués en torsadant deux fils ensemble. Comme un nombre de fils de 160 s, deux fils de 80 ont été torsadés ensemble pour le fil.
-
## Seule ou deux plis
Si un thread est composé de deux fils (voir le nombre de fils ci-dessus) nous appelons cela Two ply.
@@ -75,4 +67,3 @@ Si un thread est composé de deux fils (voir le nombre de fils ci-dessus) nous a
Si le fil est constitué d'un seul fil, il est appelé Single ply.
Vous pouvez vous attendre à deux pour durer plus longtemps, et être plus cher.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/nl.md
index 5e63bfc3f51..38b54e73d6c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/fabric/nl.md
@@ -14,7 +14,6 @@ Laken (soms ook popeline genoemd) is een eenvoudig weefsel dat een gladde effen
Het is vaak een lichtere stof en kan een beetje transparant zijn, vooral als het een lichte kleur is.
-
## Keper
Je herkent keperstoffen aan hun typische diagonale textuur.
@@ -23,42 +22,36 @@ Het valt een beetje soepeler dan laken, kreukt minder en is makkelijker te strij
Het nadeel is wel dat het er nooit zo glad en gesteven zal uitzien als laken.
-
## Oxford
Oxford is een echte muilezel onder de hemdstoffen. De stof is meestal iets zwaarder en dikker, en dus ook duurzamer.
Oxford is minder formeel dan laken of keper. Dit, samen met de duurzaamheid, maken het een goede keuze voor je dagelijkse werkhemden.
-
## Chambray
Chambray heeft een eenvoudige platbinding, gelijkaardig aan laken. Het verschilt omdat het een veel zwaarder garen gebruikt, en meestal verschillende kleuren voor de schering en inslag.
Het resultaat is een stof met veel meer textuur, zowel qua aanvoelen als het tweekleurige effect van het weefsel.
-
## Denim
Denim heeft geen introductie nodig. Het is het spul waar je jeans van gemaakt is.
Gewoonlijk een keperstof (kijk uit voor de typische diagonale textuur) die soms ook in een veel lichtere versie dan die van je jeans gemaakt wordt. Dat zijn de soorten die je voor een hemd kan gebruiken.
-
## Flanel
Van Kurt Cobain tot de hipsters in je lokale koffiebar, ze zweren allemaal bij (geruite) flanellen hemden.
Dit is de warmste van alle opties hier, en wordt meestal gemaakt van opgeruwd katoen. Soms vind je ook wollen versies.
-
## Linnen
Linnen kreukt als je ernaar wijst, maar het is een perfecte kandidaat voor safari looks.
De reden waarom je deze stof associeert met avonturen in de tropen is dat linnen ongelooflijk goed ademt en je huidje koel zal houden.
-
## Draaddichtheid
Een hogere draaddichtheid betekent een gladdere (en duurdere) stof.
@@ -67,7 +60,6 @@ Draaddichtheid wordt in nummers uitgedrukt, zoals 60, 80, 100 enzovoort tot 300
Er zit wel een addertje onder het gras. Draaddichtheid boven de 100 wordt meestal verkregen door twee garens samen te twijnen. Bijvoorbeeld: een draaddichtheid van 160 betekent dat twee garens van 80 samen verwerkt werden tot één garen.
-
## Eendraads of tweedraads
Als een draad gemaakt is van twee garens (zie Draaddichtheid hierboven) noemen we dat tweedraads.
@@ -75,4 +67,3 @@ Als een draad gemaakt is van twee garens (zie Draaddichtheid hierboven) noemen w
Als de draad gemaakt is van een enkel garen wordt dat eendraads genoemd.
Zoals te verwachten is tweedraads duurzamer, en duurder.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/fr.md
index c314e901b5d..f0a0dcec06d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/fr.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
@@ -11,10 +10,9 @@ Kelly Hogaboom et Julian Collins ont fait une couture de Simone, et ils ont des
toutes les étapes.
Si vous cherchez à créer ce modèle, Kelly et Julian peuvent vous guider vers la fin.
-Vous pouvez trouver tout le matériel sur le site
+Vous pouvez trouver tout le matériel sur le site
de Kelly's : [#simonsayssew avec kelly hogaboom & julian collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/)
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/de.md
index d4d1ca3c140..0804b01a28b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
##### Folgen Sie dem Nähen mit Kelly und Julian
@@ -7,8 +6,8 @@ Kelly Hogaboom und Julian Collins haben eine Simon(e) mitnäht, und sie haben Vi
alle Schritte.
Wenn Sie dieses Muster herstellen wollen, können Kelly und Julian Ihnen den Weg zum Ende weisen.
-Du findest alle Materialien auf der
--Seite von Kelly: [#simonsayssew mit kelly hogaboom-and-julian collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/)
+Du findest alle Materialien auf der
+\-Seite von Kelly: [#simonsayssew mit kelly hogaboom-and-julian collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/)
@@ -17,21 +16,23 @@ Du findest alle Materialien auf der
 
#### Drücken Sie die Schnittstelle zu Manschetten
+
Um zwei Manschetten herzustellen, haben Sie Ihr Manschettenstück viermal im Gewebe und zweimal in der Schnittstelle ausgeschnitten.
Drücken Sie für jede Manschette das Schnittstück auf die schlechte Seite des Manschettenstücks.
> Wenn die Innen- und Außenseite der Manschette der gleiche Stoff sind, spielt es keine Rolle, auf welche Manschette du sie drückst.
->
+>
> Ein beliebtes Detail im Stil ist jedoch, ein anderes Stoff für die Innenseite der Manschette zu haben. Achten Sie in diesem Fall darauf, die Schnittstelle zu dem Stück zu drücken, das Sie sein wollen, die Außenseite Ihrer Manschette zu sein.
> Je nachdem, welche Manschette Sie ausgewählt haben, ist die Form der Manschette unterschiedlich.
->
+>
> In the first illustration, you can see both a round barrel cuff and a French cuff as examples.
->
+>
> In den Illustrationen wird die runde Barrel Manschette nach vorn verwendet, aber der Prozess ist der gleiche für die anderen Manschetten.
#### Press interfacing to collar, undercollar and collar stand
+
Um Ihren Kragen herzustellen, müssen Sie einen Unterkragen, einen Kragen und zwei Kragenständer schneiden. All dies sowohl im Gewebe als auch in der Schnittstelle.
Drücken Sie für jedes Stück auf die schlechte Seite.
@@ -45,9 +46,9 @@ Drücken Sie für jedes Stück auf die schlechte Seite.
Platzieren Sie beide Teile Ihrer Manschette (eine mit Schnittstelle, eine ohne Schnittstelle) zusammen mit den guten Seiten und nähen Sie sie an der Standardnaht zusammen.
> **Ensure you**
->
-> - Nähen Sie nicht die Seite, die wir später an den Ärmel befestigen werden
-> - Stoppe am Abstand der Naht von der Kante auf der Ärmelseite
+>
+> - Nähen Sie nicht die Seite, die wir später an den Ärmel befestigen werden
+> - Stoppe am Abstand der Naht von der Kante auf der Ärmelseite
#### Nahtzuweisung kürzen
@@ -94,7 +95,7 @@ Before we flip your collar over, we need to trim back the seam allowance to remo
Drehen Sie Ihren Kragen mit den guten Seiten aus, erhalten Sie diese Tipps so Pointy wie möglich, und geben Sie ihm eine gute Presse.
> Wenn Sie den Kragen drücken, denken Sie daran, dass der Unterkragen etwas enger ist.
->
+>
> Wenn du die nicht genähten Seiten ausrichtest, Dies führt dazu, dass die Naht nach der Rückseite des Kragens rollt, um zu gewährleisten, dass die Innenstruktur des Kragens nicht sichtbar ist.
#### Obere Stickkragen
@@ -118,7 +119,7 @@ Platziere zuerst einen Kragen mit der guten Seite nach oben, dann deinen Kragen
Your collar should sit between your two collar stands, and the middles (where you placed your pin) should be aligned.
> Die Art und Weise, wie die Dinge aussehen, hängt ein wenig von Ihrer Kragenauswahl ab, aber im Allgemeinen wird Ihr Kragen nach unten gebogen, und Ihr Kragenstand wird nach oben gebogen.
->
+>
> Um das alles in Einklang zu bringen, werden wir das zusammenfügen und nicht anpinnen. Ihr Kragen ist ein wichtiger Teil Ihres Hemdes, daher lohnt es sich, diese zu backen.
Ersetzen Sie zunächst die Pins mit der Markierung der Mitte durch einen Pin, der alle Teile zusammenpinnt.
@@ -142,7 +143,7 @@ Nähen Sie am Rand Ihres Kragenständers unter Einhaltung der üblichen Nahtzuga
Falten Sie die Naht des Kragenständers auf der nicht genähten Seite zurück und drücken Sie sie nach unten.
> Im mittleren Teil wird das Drücken des Nahtzuges leicht sein. Aber in Richtung der Spitzen Ihres Kragens, wird dies ohne Drücken von Falten in Ihrem Kragen schwierig sein.
->
+>
> Press it as best as you can without making folds in your collar. Wir drücken dies erneut, nachdem wir den Kragen raus geworfen haben.
#### Kragenstand drehen und drücken
@@ -222,6 +223,7 @@ Platziere die Vorderseite rechts (Teil 1) mit der guten Seite nach oben und plat
Nähen Sie es mit der standardmäßigen Nahtzugabe.
#### Drücken Sie Nahtzugriff auf die Platzierungsseite
+
Platzieren Sie Ihre Vorderseite mit der guten Seite nach unten und drücken Sie die Nahtmenge auf die Tastenseite.
#### Tastenplatzierung falten
@@ -239,14 +241,13 @@ Wenn Sie zufrieden sind, drücken Sie die gefaltete Platte.

> Das ist der klassische Ansatz. Wenn Sie den nahtlosen Schaltflächen-Stil gewählt haben, müssen Sie das nicht tun.
->
+>
> Anstatt die Platte zu nähen, lassen Sie sie einfach falten. Wenn wir die Tasten später befestigen, werden die Falten gesichert.
Von der guten Seite Ihres Hemdes nähen Sie das gefaltete Plakat durch Nähen im Graben.
Um dies zu tun, nähen Sie genau auf Ihrer früheren Naht. Since you folded the fabric of your placket a bit past this seam, it will get caught at the back, fixing your folded placket in place, and locking the seam allowance inside.
-
### Schritt 10: Bereiten Sie das Buttonhole Placket vor
> Wenn Sie einen ausgewachsenen Platz gewählt haben, können Sie die ersten beiden Unterschritte überspringen und einen klassischen Knopflochplatz verstehen.
@@ -264,21 +265,22 @@ Nähen Sie es mit der standardmäßigen Nahtzugabe.
Wenn du fertig bist, vergiss nicht, ihm eine gute Presse zu geben. Drücken Sie die Nahtmenge auf die Seitenseite.
#### Drücken Sie die Naht Erlaubnis auf die Platzhalterseite
+
Platzieren Sie Ihre Vorderseite mit der guten Seite nach unten und drücken Sie die Nahtzuweisung auf die Seite des Buttonlochs.
#### Ein klassisches Knopflochplacket verstehen
> Wenn Sie ein nahtloses Platzieren gewählt haben, sollten Sie die Schritte der Tastenplatzierung befolgen, da die Konstruktion identisch ist.
->
+>
> Die folgenden Schritte sind für einen klassischen Knopflochplatz vorgesehen.

Ihr Platzhalter hat einen Haufen Zeilen, also lassen Sie uns zuerst klarstellen, was sie sind:
- - Die Knopflochlinie hat lange Bindestriche mit Knöpfen. Es markiert, wohin die Buttonlöcher gehen sollen
- - Die beiden Faltlinien haben lange Bindestriche und sitzen in gleicher Entfernung rechts und links von der Tastenlochlinie
- - Die zwei+zwei Nählinien sind gepunktete Linien, die in gleicher Entfernung jeder Faltlinie sitzen
+- Die Knopflochlinie hat lange Bindestriche mit Knöpfen. Es markiert, wohin die Buttonlöcher gehen sollen
+- Die beiden Faltlinien haben lange Bindestriche und sitzen in gleicher Entfernung rechts und links von der Tastenlochlinie
+- Die zwei+zwei Nählinien sind gepunktete Linien, die in gleicher Entfernung jeder Faltlinie sitzen
#### Rückennahterlaubnis kürzen
@@ -321,9 +323,9 @@ Drücke nun das Baby. Sie wissen, dass Sie es wollen.
### Schritt 11: Die Schulternähte schließen
> **Lass uns ein Burrito erschaffen**
->
+>
> We are going to close the shoulder seams with a technique that is commonly known as the **burrito method**.
->
+>
> Wenn Sie mit der Burrito-Methode vertraut sind, wissen Sie bereits, was zu tun ist. Wenn nicht, lesen Sie weiter für einen geschickten Weg, um die Schulternähte Ihres Hemdes sauber zu schließen und alle unvollendeten Kanten aus dem Blick zu sperren.
#### Pin die Fronten nach außen
@@ -347,10 +349,11 @@ Nähen Sie sie an Ort und nähen Sie dann die Schulternähte, Achten Sie darauf,

> Hergestellt um die aktuelle Nahtlinie auszurichten. Durch die ungleichen Winkel an der Halsöffnung ist der Stoffrand oft länger als auf der anderen Seite.
->
+>
> However, the seamlines are the same length, so make sure to match them carefully using the notches.
#### Innen durch den Nackenöffner drehen
+
Wenn Sie beide Schulternaht nähen, erreichen Sie durch die Nackenöffnung und ziehen Sie die Rücken- und Frontteile nach innen aus.
#### Drücke die Schulternähte
@@ -375,17 +378,17 @@ Da Sie gerade diese Schulternaht gedrückt haben, sollte alles schön und flach
  
- - Platzieren Sie Ihren Ärmel mit der guten Seite nach unten, und Ihre Manschettenwächter nach oben, auch mit der guten Seite.
- - Legen Sie den Rand Ihres Manschettenwächters (alias Sleeve Placket Unterklappen) mit dem Schnitt in Ihrem Ärmel, auf der Seite kürzer zur Seitennaht.
- - Nähen Sie nun entlang der Faltlinie, die auf der Manschettenwand markiert ist, näher an der Kante.
+- Platzieren Sie Ihren Ärmel mit der guten Seite nach unten, und Ihre Manschettenwächter nach oben, auch mit der guten Seite.
+- Legen Sie den Rand Ihres Manschettenwächters (alias Sleeve Placket Unterklappen) mit dem Schnitt in Ihrem Ärmel, auf der Seite kürzer zur Seitennaht.
+- Nähen Sie nun entlang der Faltlinie, die auf der Manschettenwand markiert ist, näher an der Kante.
> Wenn du beim Ausschnitt deiner Musterstücke nicht in den Ärmel geschnitten hast, an dem der Ärmel eingefügt werden muss Sie müssen das zuerst tun.
- - Falte über die Manschettenwache und drücke diese Naht.
- - Drehen Sie Ihren Ärmel mit der guten Seite nach oben und bringen Sie Ihre Manschettenwächter durch den Schlitz in den Ärmel.
- - Falten Sie es zweimal auf die Linien, so dass die unfertige Naht nach innen geklebt ist.
- - Make your folds so that the upper fold sits ever so slightly further than the seam you already made.
- - Drücken Sie alles nach unten und dann Kantenstich die Manschettenwache.
+- Falte über die Manschettenwache und drücke diese Naht.
+- Drehen Sie Ihren Ärmel mit der guten Seite nach oben und bringen Sie Ihre Manschettenwächter durch den Schlitz in den Ärmel.
+- Falten Sie es zweimal auf die Linien, so dass die unfertige Naht nach innen geklebt ist.
+- Make your folds so that the upper fold sits ever so slightly further than the seam you already made.
+- Drücken Sie alles nach unten und dann Kantenstich die Manschettenwache.
#### Falten und platzieren drücken
@@ -393,10 +396,10 @@ Da Sie gerade diese Schulternaht gedrückt haben, sollte alles schön und flach
Origami Zeit! Die Überlappung der Ärmel erfolgt mit den markierten Faltlinien als Anleitung. Dies wird viel einfacher sein, wenn Sie zwischen den beiden Seiten drücken.
- - Zuerst die äußeren Kanten des Platzes nach innen falten.
- - Next, fold the entire thing in half.
- - Dann falten Sie beide Spitzen in eine schöne spitzige Form.
- - Jetzt geben Sie ihr eine letzte gute Presse.
+- Zuerst die äußeren Kanten des Platzes nach innen falten.
+- Next, fold the entire thing in half.
+- Dann falten Sie beide Spitzen in eine schöne spitzige Form.
+- Jetzt geben Sie ihr eine letzte gute Presse.
#### Platzhalter an Stelle anheften
@@ -430,9 +433,8 @@ Then, sew horizontally to the other side of the placket to finish.

-
> **Careful with the extra seam allowance for the flat-felled seam** There is extra seam allowance on the sleeve to allow for the creation of the flat-felled seam.
->
+>
> Seien Sie also darauf bedacht, nicht den Stoffrand auszurichten, sondern die Naht so auszurichten, dass der Ärmel 1 cm aussetzt.
#### Pin sleeve in place
@@ -444,14 +446,14 @@ Spread your shirt open so that both fronts and back lie flat with their good sid
Now place your sleeve on top with the good side down, matching the top of the sleeve with the shoulder seam.
> Seien Sie vorsichtig, Ihr Ärmel ist nicht symmetrisch, also stellen Sie sicher, die doppelte Noch (und Manschetten) auf der Rückseite zu haben und die einzelne Note auf der Vorderseite.
->
+>
> Also note that the double notch on the back of your sleeve does not have a corresponding notch on the back. That's because it should match up with the seam where your yoke joins the back.
You now need to pin the sleeve to the armhole. To do so, make sure to:
- - Stelle den Anfang und das Ende des Ärmelkopfes an den Anfang und das Ende des Armlochs fest
- - Passen Sie die Noten auf dem Ärmelkopf an die Noten auf der Rückseite und auf der Vorderseite an
- - Verteilen Sie die Ärmel Leichtigkeit auf die Noten wie gezeigt
+- Stelle den Anfang und das Ende des Ärmelkopfes an den Anfang und das Ende des Armlochs fest
+- Passen Sie die Noten auf dem Ärmelkopf an die Noten auf der Rückseite und auf der Vorderseite an
+- Verteilen Sie die Ärmel Leichtigkeit auf die Noten wie gezeigt
#### Distribute sleevecap ease
@@ -462,6 +464,7 @@ The default sleevecap ease for this pattern is 0.5cm. If you have sleevecap ease
> If you are unsure what sleevecap ease is, have a look at the [documentation for the sleevecap ease pattern option](/docs/patterns/simon/options/sleevecapease).
#### Ärmel in Armloch nähen
+
When you've got your sleeve neatly pinned in your armhole, sew it in place. Be careful to avoid any pleats in the part between the notches where you need to ease in the sleevecap ease.
> Selbstredend zu sagen, aber ich sage es trotzdem: Wiederholen Sie diesen Schritt für den anderen Ärmel.
@@ -491,6 +494,7 @@ You can use pins to hold this in place, but it's simpler to just press it.
> Das wird relativ einfach an den geraden Teilen der Naht sein, aber etwas komplizierter an den gebogenen Abschnitten. Nehmen Sie sich Zeit, und bei Bedarf können Sie in die zusätzliche Nahtmenge schneiden, um es zu ermöglichen, offen oder biegen.
#### Nähen Sie die flachgeschlagene Naht
+
Now, from the bad side of the fabric, sew the seam allowance down just at the edge where it folds under the other seam allowance.
Important here is to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you have a felling foot for your sewing machine, it will help you with that. But if not, just be careful.
@@ -498,6 +502,7 @@ Important here is to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you
> Es ist wichtiger, die Ärmelnaht zu halten und sogar zu entfernen, als genau am Fadenrand zu nähen. Im Idealfall sitzt die Falte ohnehin in gleichmäßiger Entfernung, aber wenn nicht, vergewissern Sie sich, dass sie parallel zur Ärmelnaht näht. Auch wenn das bedeutet, dass Sie ein bisschen von der gefalteten Kante abweichen.
#### Drücke die flache Naht
+
When it's all done, press the flat-felled seam from the good side so it lies nice and flat.
### Schritt 16: Schließen Sie die Seiten/Ärmel Nähte
@@ -531,6 +536,7 @@ You can use pins to hold this in place, but it's simpler to just press it.
> Das wird relativ einfach an den geraden Teilen der Naht sein, aber etwas komplizierter an den gebogenen Abschnitten. Nehmen Sie sich Zeit, und bei Bedarf können Sie in die zusätzliche Nahtmenge schneiden, um es zu ermöglichen, offen oder biegen.
#### Nähen Sie die flachgeschlagene Naht
+
Now, from the bad side of the fabric, sew the seam allowance down just at the edge where it folds under the other seam allowance.
Important here is to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you have a felling foot for your sewing machine, it will help you with that. But if not, just be careful.
@@ -538,6 +544,7 @@ Important here is to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you
> It is more important to keep an even distance from the sleeve seam than to sew exactly at the edge of the fold. Im Idealfall sitzt die Falte ohnehin in gleichmäßiger Entfernung, aber wenn nicht, vergewissern Sie sich, dass sie parallel zur Ärmelnaht näht. Auch wenn das bedeutet, dass Sie ein bisschen von der gefalteten Kante abweichen.
#### Drücke die flache Naht
+
When it's all done, press the flat-felled seam from the good side so it lies nice and flat.
### Schritt 18: Befestige Manschetten an Ärmel
@@ -589,7 +596,7 @@ Start at the center back, and place the seam allowance of your back part between
Make sure to respect the standard seam allowance and - important - avoid any wrinkles.
> Während Ihr Kragenständer relativ geradlinig ist, werden wir es zu einem im Grunde genommen Loch in Ihrem Hemd nähen.
->
+>
> Das ist ein bisschen kompliziert, also achten Sie besonders auf die Teile, die am meisten gekrümmt sind: wo der Rücken verbindet die Fronten.
#### Kantenstichkragen an Stelle
@@ -641,8 +648,7 @@ Pin your shirt closed to transfer the place of the buttonholes to the button sid
When you've marked where buttons should go, sew them on.
> Anstatt die Position der Tasten aus dem Muster zu markieren, ziehe ich es vor, die Position der erzeugten Tasten zu übertragen.
->
+>
> Auf diese Weise, wenn ein Knopfloch ein bisschen an der Stelle sitzt, wird der Knopf einfach folgen.

-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/en.md
index 5774d326c85..5cbc8e34199 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
##### Follow the sew-along with Kelly and Julian
@@ -7,7 +6,7 @@ Kelly Hogaboom and Julian Collins did a Simon(e) sew-along, and they've got vide
all the steps.
If you're looking to make this pattern, Kelly and Julian can guide you start to finish.
-You can find all the material's on Kelly's
+You can find all the material's on Kelly's
site: [#simonsayssew with kelly hogaboom & julian collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/)
@@ -18,6 +17,7 @@ site: [#simonsayssew with kelly hogaboom & julian collins](https://kelly.hogaboo

#### Press interfacing to cuffs
+
To make two cuffs, you have cut out your cuff piece four times in fabric, and twice in interfacing.
For each cuff, press the interfacing piece to the bad side of the cuff piece.
@@ -33,6 +33,7 @@ For each cuff, press the interfacing piece to the bad side of the cuff piece.
> Going forward, the round barrel cuff will be used in the illustrations, but the process is the same for the other cuffs.
#### Press interfacing to collar, undercollar and collar stand
+
To make your collar, you need to cut one undercollar, one collar, and two collar stands. All of this both in fabric and interfacing.
For each piece, press the interfacing piece to the bad side.
@@ -47,8 +48,8 @@ Place both parts of your cuff (one with interfacing, one without) together with
> **Ensure you**
>
-> - Do not sew together the side that we will attach to the sleeve later
-> - Stop at the seam allowance distance from the edge on the sleeve side
+> - Do not sew together the side that we will attach to the sleeve later
+> - Stop at the seam allowance distance from the edge on the sleeve side
#### Trim seam allowance
@@ -180,7 +181,7 @@ If that's the case, sew them in place along the back/yoke seam, making sure to r
When you're done, don't forget to give it a good press to make the seam lie flat.
### Step 7: Edge-stitch the yoke
-
+

With your yokes attached to the back, we are going to edge-stitch along the seam we just made, on the yoke side.
@@ -226,6 +227,7 @@ Place the Front Right (piece 1) down with the good side up, and place the Button
Sew it in place with the default seam allowance.
#### Press seam allowance to placket side
+
Place your front with the good side down, and press the seam allowance to the button placket side.
#### Fold the button placket
@@ -250,7 +252,6 @@ From the good side of your shirt, sew down the folded placket by stitching in th
To do so, sew exactly on top of your earlier seam. Since you folded the fabric of your placket a bit past this seam, it will get caught at the back, fixing your folded placket in place, and locking the seam allowance inside.
-
### Step 10: Prepare the buttonhole placket
> If you have chosen a grown-on placket, you can skip the first two sub-steps and skip ahead to Understanding a classic buttonhole placket.
@@ -268,6 +269,7 @@ Sew it in place with the default seam allowance.
When you're done, don't forget to give it a good press. Press the seam allowance towards the placket side.
#### Press seam allowance to the placket side
+
Place your front with the good side down, and press the seam allowance to the buttonhole placket side.
#### Understanding a classic buttonhole placket
@@ -280,9 +282,9 @@ Place your front with the good side down, and press the seam allowance to the bu
Your placket has a bunch of lines on it, so let's first clarify what they are:
- - The buttonhole line has long dashes with buttonholes on it. It marks where the buttonholes should go
- - The two fold lines have long dashes and sit at an equal distance right and left of the buttonhole line
- - The two+two sew lines are dotted lines that sit at an equal distance of each fold line
+- The buttonhole line has long dashes with buttonholes on it. It marks where the buttonholes should go
+- The two fold lines have long dashes and sit at an equal distance right and left of the buttonhole line
+- The two+two sew lines are dotted lines that sit at an equal distance of each fold line
#### Trim back seam allowance
@@ -359,6 +361,7 @@ Pin them in place, and then sew the shoulder seams, making sure to keep your sau
> However, the seamlines are the same length, so make sure to match them carefully using the notches.
#### Flip it inside out through the neck opening
+
When you've sewn both shoulder seams, reach in through the neck opening, and pull out the back and front parts to inside-out your burrito.
#### Press the shoulder seams
@@ -385,17 +388,17 @@ Since you've just pressed these shoulder seams, everything should lie nice and f


- - Place your sleeve with the good side down, and your cuff guard on top, also with the good side down.
- - Align the edge of your cuff guard (aka sleeve placket underlap) with the cut in your sleeve, on the side shortest to the side seam.
- - Now sew along the fold line marked on the cuff guard, closest to the edge.
+- Place your sleeve with the good side down, and your cuff guard on top, also with the good side down.
+- Align the edge of your cuff guard (aka sleeve placket underlap) with the cut in your sleeve, on the side shortest to the side seam.
+- Now sew along the fold line marked on the cuff guard, closest to the edge.
> If during cutting out your pattern pieces you had not cut into your sleeve on the line where the sleeve placket needs to be put in, you need to do that first.
- - Fold over the cuff guard, and press down this seam.
- - Turn your sleeve over with the good side up, and bring your cuff guard through the slit in your sleeve.
- - Fold it twice on the lines so that the unfinished seam is tucked inwards.
- - Make your folds so that the upper fold sits ever so slightly further than the seam you already made.
- - Press everything down, and then edge-stitch the cuff guard in place.
+- Fold over the cuff guard, and press down this seam.
+- Turn your sleeve over with the good side up, and bring your cuff guard through the slit in your sleeve.
+- Fold it twice on the lines so that the unfinished seam is tucked inwards.
+- Make your folds so that the upper fold sits ever so slightly further than the seam you already made.
+- Press everything down, and then edge-stitch the cuff guard in place.
#### Fold and press the placket
@@ -403,10 +406,10 @@ Since you've just pressed these shoulder seams, everything should lie nice and f
Origami time! We're going to fold the sleeve placket overlap using the marked fold lines as our guide. This will be a lot easier if you press between each fold.
- - First, fold the outer edges of the placket inwards.
- - Next, fold the entire thing in half.
- - Then, fold down both tips into a nice pointy shape.
- - Now give it a final good press.
+- First, fold the outer edges of the placket inwards.
+- Next, fold the entire thing in half.
+- Then, fold down both tips into a nice pointy shape.
+- Now give it a final good press.
#### Pin placket in place
@@ -441,7 +444,6 @@ Then, sew horizontally to the other side of the placket to finish.

-
> **Careful with the extra seam allowance for the flat-felled seam**
> There is extra seam allowance on the sleeve to allow for the creation of the flat-felled seam.
>
@@ -461,9 +463,9 @@ Now place your sleeve on top with the good side down, matching the top of the sl
You now need to pin the sleeve to the armhole. To do so, make sure to:
- - Match the start and end of the sleevehead to the start and end of the armhole
- - Match the notches on the sleevehead to the notches on the back and fronts
- - Distribute the sleevecap ease between the notches as shown
+- Match the start and end of the sleevehead to the start and end of the armhole
+- Match the notches on the sleevehead to the notches on the back and fronts
+- Distribute the sleevecap ease between the notches as shown
#### Distribute sleevecap ease
@@ -472,9 +474,9 @@ You now need to pin the sleeve to the armhole. To do so, make sure to:
The default sleevecap ease for this pattern is 0.5cm. If you have sleevecap ease, you need to distribute that extra length evenly between the notches as shown.
> If you are unsure what sleevecap ease is, have a look at the [documentation for the sleevecap ease pattern option](/docs/patterns/simon/options/sleevecapease).
->
#### Sew sleeve in armhole
+
When you've got your sleeve neatly pinned in your armhole, sew it in place. Be careful to avoid any pleats in the part between the notches where you need to ease in the sleevecap ease.
> Needless to say, but I'll say it anyway: Repeat this step for the other sleeve.
@@ -504,6 +506,7 @@ You can use pins to hold this in place, but it's simpler to just press it.
> This will be relatively easy on the straight parts of the seam, but a bit more tricky at the curved sections. Take your time, and if needed you can cut into the extra seam allowance to allow it to flare open, or bend.
#### Sew the flat-felled seam
+
Now, from the bad side of the fabric, sew the seam allowance down just at the edge where it folds under the other seam allowance.
Important here is to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you have a felling foot for your sewing machine, it will help you with that. But if not, just be careful.
@@ -511,6 +514,7 @@ Important here is to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you
> It is more important to keep and even distance from the sleeve seam than to sew exactly at the edge of the fold. Ideally, the fold sits at an even distance anyhow, but if it doesn't, just make sure to sew parallel to the sleeve seam. Even if that means you deviate a bit from the folded edge.
#### Press the flat-felled seam
+
When it's all done, press the flat-felled seam from the good side so it lies nice and flat.
### Step 16: Close the side/sleeve seams
@@ -543,10 +547,11 @@ Now, fold the extra seam allowance for the flat-felled seam under the standard s
You can use pins to hold this in place, but it's simpler to just press it.
-> This will be relatively easy on the straight parts of the seam, but a bit more tricky at the curved sections.
+> This will be relatively easy on the straight parts of the seam, but a bit more tricky at the curved sections.
> Take your time, and if needed you can cut into the extra seam allowance to allow it to flare open, or bend.
#### Sew the flat-felled seam
+
Now, from the bad side of the fabric, sew the seam allowance down just at the edge where it folds under the other seam allowance.
Important here is to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you have a felling foot for your sewing machine, it will help you with that. But if not, just be careful.
@@ -554,6 +559,7 @@ Important here is to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you
> It is more important to keep an even distance from the sleeve seam than to sew exactly at the edge of the fold. Ideally, the fold sits at an even distance anyhow, but if it doesn't, just make sure to sew parallel to the sleeve seam. Even if that means you deviate a bit from the folded edge.
#### Press the flat-felled seam
+
When it's all done, press the flat-felled seam from the good side so it lies nice and flat.
### Step 18: Attach cuffs to sleeves
@@ -664,4 +670,3 @@ When you've marked where buttons should go, sew them on.
> This way, if a buttonhole sits a little bit out of place, the button will simply follow it.

-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/es.md
index 3cb094f7c50..42ad775355a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
##### Siga la costura junto con Kelly y Julian
@@ -7,7 +6,7 @@ Kelly Hogaboide y Julian Collins hicieron una costura Simon(e) , y tienen videos
todos los pasos.
Si estás buscando este patrón, Kelly y Julian pueden guiarte a empezar a terminar.
-Puedes encontrar todo el material en el sitio
+Puedes encontrar todo el material en el sitio
de Kelly: [#simonsayssew con colinetes kelly Hulkaboom](https://kelly.Firstaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-Øaboom-and-ú-únian-collins/)
@@ -17,21 +16,23 @@ de Kelly: [#simonsayssew con colinetes kelly Hulkaboom](https://kelly.Firstaboom
 
#### Interfaz de prensa a tazas
+
Para hacer dos tacos, has cortado tu pieza de corte cuatro veces en tela y dos veces en interfaz.
Para cada tazón, presione la pieza de enganche hacia el lado malo de la pieza.
> Si el interior y el exterior de tu taza son el mismo tejido, no importa a qué pieza de corte lo pulsas.
->
+>
> Sin embargo, un detalle de estilo popular es tener un tejido diferente para el interior del tazón. En este caso, asegúrese de pulsar la interfaz con la pieza que desea ser el exterior de su taza.
> Dependiendo de qué corte haya elegido, la forma del corte será diferente.
->
+>
> In the first illustration, you can see both a round barrel cuff and a French cuff as examples.
->
+>
> En el futuro, el cubo redondo se utilizará en las ilustraciones, pero el proceso es el mismo para las otras tazas.
#### Press interfacing to collar, undercollar and collar stand
+
Para hacer tu collar, tienes que cortar un collar, un collar y dos soportes de collar. Todo esto tanto en tela como en interfaces.
Para cada picoteo, presione la pieza de enlace hacia el lado malo.
@@ -45,9 +46,9 @@ Para cada picoteo, presione la pieza de enlace hacia el lado malo.
Coloque ambas partes del corte (una con interfaces, otra sin interfaz) junto con los lados buenos, y coser juntos en la costura estándar.
> **Ensure you**
->
-> - No coser juntos el lado que nos uniremos a la manga más tarde
-> - Detener en la distancia de costura desde el borde del lado de la manga
+>
+> - No coser juntos el lado que nos uniremos a la manga más tarde
+> - Detener en la distancia de costura desde el borde del lado de la manga
#### Recortar permisos de costura
@@ -94,7 +95,7 @@ Before we flip your collar over, we need to trim back the seam allowance to remo
Voltee el cuello con los lados buenos, obtenga esos consejos tan puntiagudos como sea posible, y le dé una buena prensa.
> Cuando presione el cuello, recuerde que el guante inferior es un poco más estrecho.
->
+>
> Cuando alineas los lados no cocidos, esto hará que la costura se mueva hacia la parte trasera del cuello para garantizar que la tela interna del cuello no es visible.
#### Cuello de empate
@@ -118,7 +119,7 @@ Primero coloca un soporte de cuello con el lado bueno, luego tu cuello con el gu
Your collar should sit between your two collar stands, and the middles (where you placed your pin) should be aligned.
> La forma en que las cosas se vean dependerá un poco de tus opciones de cuello, pero en general su cuello se va a doblar hacia abajo, y su soporte de cuello se doblará hacia arriba.
->
+>
> Para alinear todo esto, vamos a bastarlo juntos, en lugar de fijarlo. Tu cuello es una parte importante de tu camiseta, así que vale la pena degustar esto.
Primero, sustituya los pines marcando el medio por un pin que engancha todas las partes juntos.
@@ -142,7 +143,7 @@ Diviértete en el borde de tu quiosco de cuello respetando la franquicia de cost
Doblar la costura de su cuello en el lado no coser y presionarlo hacia abajo.
> En la parte central, pulsar hacia abajo la franquicia de costura será fácil. Pero hacia las puntas de su cuello, hacerlo será complicado sin pulsar pliegues en su cuello.
->
+>
> Press it as best as you can without making folds in your collar. Presionaremos esto de nuevo después de voltear el cuello.
#### Da la vuelta al collar y presiona
@@ -222,6 +223,7 @@ Coloca la parte delantera derecha (pieza 1) abajo con el lado bueno arriba, y co
Lo conserva en su lugar con la posibilidad de costura predeterminada.
#### Presione el permiso de costura al lado del placket
+
Coloque su frente con el lado bueno abajo, y presione el permiso de costura en el lado de la placet.
#### Plegar la placket de botones
@@ -239,14 +241,13 @@ Cuando estés feliz, presiona la placa plegada.

> Este es el enfoque clásico. Si ha elegido el estilo de placket sin costuras, no tiene que hacer esto.
->
+>
> En lugar de coser la placa, simplemente déjala doblada. Los pliegues se asegurarán cuando sujetemos los botones más tarde.
Desde el lado bueno de la camiseta, coser la placa plegada cruzando la zanja.
Para ello, coser exactamente encima de su costura anterior. Since you folded the fabric of your placket a bit past this seam, it will get caught at the back, fixing your folded placket in place, and locking the seam allowance inside.
-
### Paso 10: Prepara el conjunto de posición del botón
> Si ha elegido un placket, puede omitir los dos primeros subpasos y saltar a Enderstanding un clásico placket.
@@ -264,21 +265,22 @@ Lo conserva en su lugar con la posibilidad de costura predeterminada.
Cuando haya terminado, no olvide darle una buena prensa. Presione la costura hacia el lado de la placa.
#### Presione el permiso de costura al lado del placket
+
Coloque su frente con el lado bueno abajo, y presione el permiso de costura en el lado de la placeta del orificio.
#### Entendiendo un clásico conjunto de agujero de botón
> Si ha elegido una placa sin fisuras, debe seguir los pasos de la placa del botón, ya que la construcción es idéntica.
->
+>
> Los siguientes pasos son para una placa clásica de agujero de botón.

Tu placket tiene un montón de líneas en él, así que primero aclaremos cuáles son:
- - La línea del agujero del botón tiene guiones largos con agujeros de botones en ella. Marca a dónde deben ir los agujeros de los botones
- - Las dos líneas plegables tienen guiones largos y se sientan a una distancia igual a la derecha e izquierda de la línea del orificio del botón
- - Las dos líneas de coser son líneas punteadas que se sientan a la misma distancia de cada línea plegable
+- La línea del agujero del botón tiene guiones largos con agujeros de botones en ella. Marca a dónde deben ir los agujeros de los botones
+- Las dos líneas plegables tienen guiones largos y se sientan a una distancia igual a la derecha e izquierda de la línea del orificio del botón
+- Las dos líneas de coser son líneas punteadas que se sientan a la misma distancia de cada línea plegable
#### Recortar la costura posterior
@@ -321,9 +323,9 @@ Ahora presione a ese bebé. Sabes que quieres.
### Paso 11: Cierra las costuras del hombro
> **Cosas un burrito**
->
+>
> We are going to close the shoulder seams with a technique that is commonly known as the **burrito method**.
->
+>
> Si estás familiarizado con el método burrito, ya sabes qué hacer. Si no es así, sigue leyendo una manera inteligente de cerrar las costuras hombreras de tu camisa mientras bloquea todos los bordes inacabados fuera de la vista.
#### Anclar el frente al yugo exterior
@@ -347,10 +349,11 @@ Anclarlos en su lugar, y luego coser las costuras del hombro, Asegúrate de mant

> Asegúrese de alinear la línea de costura real. Debido a los ángulos desiguales en la apertura del cuello, el borde de la tela es a menudo más largo en un lado que en el otro.
->
+>
> However, the seamlines are the same length, so make sure to match them carefully using the notches.
#### Voltear hacia fuera a través de la apertura del cuello
+
Cuando hayas cosido ambas costuras de hombro, alcance a través de la apertura del cuello, y retire la parte trasera y frontal para salir de tu burrito.
#### Presione las costuras del hombro
@@ -375,17 +378,17 @@ Como acabas de presionar estas costuras de hombro, todo debería ser agradable y
  
- - Coloca tu manga con el lado bueno hacia abajo, y tu guardia de taza en la parte superior, también con el lado bueno hacia abajo.
- - Alínea el borde de tu guardia de taza (parte inferior de placket de manga) con el corte en la manga, en el lado más corto a la costura lateral.
- - Ahora coser a lo largo de la línea plegable marcada en la guardia de la corte, más cercana al borde.
+- Coloca tu manga con el lado bueno hacia abajo, y tu guardia de taza en la parte superior, también con el lado bueno hacia abajo.
+- Alínea el borde de tu guardia de taza (parte inferior de placket de manga) con el corte en la manga, en el lado más corto a la costura lateral.
+- Ahora coser a lo largo de la línea plegable marcada en la guardia de la corte, más cercana al borde.
> Si durante el corte de las piezas de tu patrón no has cortado en la manga en la línea en la que la placa de manga necesita ser colocada, necesita hacer eso primero.
- - Doble sobre la guardia y presiona esta costura.
- - Da la vuelta a la manga con el lado bueno y trae tu guardia a través de la cortada en la manga.
- - Doble dos veces en las líneas para que la costura inacabada sea escondida hacia dentro.
- - Make your folds so that the upper fold sits ever so slightly further than the seam you already made.
- - Presiona todo hacia abajo, y luego tira el guardia de corte en su lugar.
+- Doble sobre la guardia y presiona esta costura.
+- Da la vuelta a la manga con el lado bueno y trae tu guardia a través de la cortada en la manga.
+- Doble dos veces en las líneas para que la costura inacabada sea escondida hacia dentro.
+- Make your folds so that the upper fold sits ever so slightly further than the seam you already made.
+- Presiona todo hacia abajo, y luego tira el guardia de corte en su lugar.
#### Plegar y pulsar el placket
@@ -393,10 +396,10 @@ Como acabas de presionar estas costuras de hombro, todo debería ser agradable y
¡Hora del originami! Vamos a doblar la superposición de la placa de manga usando las líneas de plegado marcadas como nuestra guía. Esto será mucho más fácil si pulsas entre cada doblez.
- - Primero, doblar los bordes externos de la placeta hacia dentro.
- - Next, fold the entire thing in half.
- - Luego, doblézcalo ambos consejos en una forma puntiaguda.
- - Ahora démosle una buena prensa final.
+- Primero, doblar los bordes externos de la placeta hacia dentro.
+- Next, fold the entire thing in half.
+- Luego, doblézcalo ambos consejos en una forma puntiaguda.
+- Ahora démosle una buena prensa final.
#### Fijar placket en su lugar
@@ -430,9 +433,8 @@ Then, sew horizontally to the other side of the placket to finish.

-
> **Careful with the extra seam allowance for the flat-felled seam** There is extra seam allowance on the sleeve to allow for the creation of the flat-felled seam.
->
+>
> Como tal, tenga cuidado de no alinear el borde de la tela, pero alinear la costura para que la manga se sienta por 1cm.
#### Pin sleeve in place
@@ -444,14 +446,14 @@ Spread your shirt open so that both fronts and back lie flat with their good sid
Now place your sleeve on top with the good side down, matching the top of the sleeve with the shoulder seam.
> Ten cuidado, tu manga no es simétrica, así que asegúrate de tener la doble fuerza (y la guardia de corte) en la parte trasera. y la nitidez simple en la parte delantera.
->
+>
> Also note that the double notch on the back of your sleeve does not have a corresponding notch on the back. That's because it should match up with the seam where your yoke joins the back.
You now need to pin the sleeve to the armhole. To do so, make sure to:
- - Haz coincidir el inicio y el final de la cabeza de manga con el principio y el final del orificio
- - Coincide las muñecas en la cabeza de manga con las muñecas en la parte trasera y frontales
- - Distribuye la facilidad de manga entre las muñecas como se muestra
+- Haz coincidir el inicio y el final de la cabeza de manga con el principio y el final del orificio
+- Coincide las muñecas en la cabeza de manga con las muñecas en la parte trasera y frontales
+- Distribuye la facilidad de manga entre las muñecas como se muestra
#### Distribute sleevecap ease
@@ -462,6 +464,7 @@ The default sleevecap ease for this pattern is 0.5cm. If you have sleevecap ease
> If you are unsure what sleevecap ease is, have a look at the [documentation for the sleevecap ease pattern option](/docs/patterns/simon/options/sleevecapease).
#### Golpea la manga en el orificio
+
When you've got your sleeve neatly pinned in your armhole, sew it in place. Be careful to avoid any pleats in the part between the notches where you need to ease in the sleevecap ease.
> No hace falta decir, pero lo diré de todos modos: Repita este paso para la otra manga.
@@ -491,6 +494,7 @@ You can use pins to hold this in place, but it's simpler to just press it.
> Esto será relativamente fácil en las partes rectas de la costura, pero un poco más complicado en las secciones curvadas. Tómese su tiempo y, si es necesario, puede cortar en la franquicia extra de costura para permitirle abrir o doblar.
#### Difunde la costura plana
+
Now, from the bad side of the fabric, sew the seam allowance down just at the edge where it folds under the other seam allowance.
Important here is to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you have a felling foot for your sewing machine, it will help you with that. But if not, just be careful.
@@ -498,6 +502,7 @@ Important here is to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you
> Es más importante mantener e incluso alejarse de la costura de manga que coser exactamente al borde del plegado. Idealmente, el pliegue se sienta a una distancia uniforme de todos modos, pero si no lo hace, asegúrese de coser paralelo a la costura de manga. Incluso si eso significa que se desvia un poco del borde doblado.
#### Presione la costura plana
+
When it's all done, press the flat-felled seam from the good side so it lies nice and flat.
### Paso 16: Cierre las costuras laterales/manga
@@ -531,6 +536,7 @@ You can use pins to hold this in place, but it's simpler to just press it.
> Esto será relativamente fácil en las partes rectas de la costura, pero un poco más complicado en las secciones curvadas. Tómese su tiempo y, si es necesario, puede cortar en la franquicia extra de costura para permitirle abrir o doblar.
#### Difunde la costura plana
+
Now, from the bad side of the fabric, sew the seam allowance down just at the edge where it folds under the other seam allowance.
Important here is to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you have a felling foot for your sewing machine, it will help you with that. But if not, just be careful.
@@ -538,6 +544,7 @@ Important here is to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you
> It is more important to keep an even distance from the sleeve seam than to sew exactly at the edge of the fold. Idealmente, el pliegue se sienta a una distancia uniforme de todos modos, pero si no lo hace, asegúrese de coser paralelo a la costura de manga. Incluso si eso significa que se desvia un poco del borde doblado.
#### Presione la costura plana
+
When it's all done, press the flat-felled seam from the good side so it lies nice and flat.
### Paso 18: Adjunta los cortes para mangas
@@ -589,7 +596,7 @@ Start at the center back, and place the seam allowance of your back part between
Make sure to respect the standard seam allowance and - important - avoid any wrinkles.
> Mientras que su soporte de cuello está relativamente recto, vamos a coser a lo que es esencialmente un agujero en su camisa.
->
+>
> Eso es un poco complicado, así que ten mucho cuidado en aquellas partes que están más curvadas: donde la parte trasera se une a los frentes.
#### Collar el borde en su lugar
@@ -641,8 +648,7 @@ Pin your shirt closed to transfer the place of the buttonholes to the button sid
When you've marked where buttons should go, sew them on.
> En lugar de marcar la ubicación de los botones del patrón, prefiero transferir la ubicación de los agujeros de botones creados.
->
+>
> De esta manera, si un orificio de botón se sienta un poco fuera de lugar, el botón simplemente lo seguirá.

-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/fr.md
index 3e9777d59dc..2625cd21eb0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
##### Suivez la couture avec Kelly et Julian
@@ -7,7 +6,7 @@ Kelly Hogaboom et Julian Collins ont fait une couture de Simone, et ils ont des
toutes les étapes.
Si vous cherchez à créer ce modèle, Kelly et Julian peuvent vous guider vers la fin.
-Vous pouvez trouver tout le matériel sur le site
+Vous pouvez trouver tout le matériel sur le site
de Kelly's : [#simonsayssew avec kelly hogaboom & julian collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/)
@@ -17,21 +16,23 @@ de Kelly's : [#simonsayssew avec kelly hogaboom & julian collins](https://kelly.
 
#### Thermocoller au fer l'entoilage sur les poignets
+
Pour faire les deux poignets, vous avez coupé 4 pièces dans le tissu et 2 pièces dans l'entoilage.
Pour chaque poignet, repassez l'entoilage sur l'envers du poignet.
> Si l'envers et l'endroit de votre poignet sont coupés dans le même tissu, peu importe le côté sur lequel vous collez l'entoilage.
->
+>
> Cependant, un détail prisé consiste à utiliser un tissu différent pour l'intérieur du poignet. Dans ce cas, assurez vous de thermocoller l'entoilage sur la pièce qui se trouvera à l'extérieur du poignet. Dans ce cas, assurez-vous de thermocoller l'entoilage sur la pièce du poignet qui sera côté extérieur.
> Selon le poignet que vous avez choisi, la forme du poignet sera différente.
->
+>
> In the first illustration, you can see both a round barrel cuff and a French cuff as examples.
->
+>
> Ci dessous, les images montrent un poignet arrondi, mais le processus est le même pour les autres types de poignets.
#### Press interfacing to collar, undercollar and collar stand
+
Pour faire votre col, vous devez couper 1 sous-col, 1 col, et 2 pieds de col. Le tout dans le tissu, et dans l'entoilage thermocollant.
Poser l'entoilage thermocollant sur l'envers de chaque pièce et repassez le.
@@ -45,9 +46,9 @@ Poser l'entoilage thermocollant sur l'envers de chaque pièce et repassez le.
Placez les 2 pièces de vos poignets (l'une entoilée, l'autre non) endroit contre endroit, et cousez les ensemble en respectant la marge de couture.
> **Ensure you**
->
-> - - ne pas coudre le côté qui sera assemblé à la manche plus tard
-> - - vous arrêter de coudre à la marge de couture, à partir du bord qui sera assemblé à la manche
+>
+> - - ne pas coudre le côté qui sera assemblé à la manche plus tard
+> - - vous arrêter de coudre à la marge de couture, à partir du bord qui sera assemblé à la manche
#### Dégarnir la marge de couture
@@ -94,7 +95,7 @@ Before we flip your collar over, we need to trim back the seam allowance to remo
Retournez votre col sur l'endroit, rendez les pointes aussi pointues que possible, et donnez un bon coup de fer.
> Quand vous repassez votre col, souvenez vous que le sous-col est un peu plus étroit.
->
+>
> Quand vous alignez les côtés non cousus, ceci fera rouler la couture au dos du col, et garantira que la face interne du col ne soit pas visible.
#### Surpiquer le col
@@ -118,7 +119,7 @@ Placez d'abord un pied de col sur l'envers, puis votre col, côté entoilé sur
Your collar should sit between your two collar stands, and the middles (where you placed your pin) should be aligned.
> L'aspect dépend un peu du col que vous avez choisi, mais en général votre col est courbé vers le bas, et votre pied de col est courbé vers le haut.
->
+>
> Pour ajuster le tout, nous allons bâtir, plutôt qu'épingler. Votre col est une partie importante de votre chemise, donc il le mérite.
D'abord, remplacer les épingles marquant le milieu par une épingle prenant toutes les pièces ensemble.
@@ -142,7 +143,7 @@ Cousez le long du bord de votre pied de col, en respectant la marge de couture s
Repliez la marge de couture du côté non cousu de votre pied de col et repassez.
> Au milieu, ce sera facile. Mais vers les pointes de votre col, ce sera difficile de ne pas faire de plis.
->
+>
> Press it as best as you can without making folds in your collar. Nous repasserons à nouveau quand le col sera retourné.
#### Retourner le col et repasser
@@ -222,6 +223,7 @@ Placez le devant gauche (pièce 1) sur l'envers, et placez dessus la patte de bo
Cousez les 2 pièces ensemble en repectant la marge de couture standard.
#### Repassez la couture en couchant la marge de couture côté patte de boutonnage
+
Placez votre devant sur l'endroit, et repassez en couchant la marge de couture du côté de la patte de boutonnage.
#### Replier la patte de boutonnage
@@ -239,14 +241,13 @@ Quand vous êtes satisfait, repassez la patte pliée.

> Ce qui suit est l'approche classique. Si vous avez choisi une patte de boutonnage intégrée (sans couture), passez cette étape.
->
+>
> Plutôt que de coudre la patte de boutonnage, laissez-la pliée. Les plis seront fixés en place par les boutons lorsqu'ils seront cousus plus tard.
Retourner la pièce sur l'endroit, et fixer la patte repliée en piquant dans la rainure.
Pour cela, coudre exactement sur votre couture précédente. Since you folded the fabric of your placket a bit past this seam, it will get caught at the back, fixing your folded placket in place, and locking the seam allowance inside.
-
### Etape 10: Préparer la patte de boutonnage (côté boutonnières)
> Si vous avez choisi une patte intégrée, vous pouvez passer les deux premières sous-étapes et passer à "Replier la patte de boutonnage".
@@ -264,21 +265,22 @@ Cousez les 2 pièces ensemble en repectant la marge de couture standard.
Quand vous avez terminé, n'oubliez pas de donner un bon coup de fer. Repassez la couture en couchant la marge de couture côté patte de boutonnage.
#### Repassez la couture en couchant la marge de couture côté patte de boutonnage
+
Placez votre devant sur l'endroit, et repassez la marge de couture en la couchant du côté de la patte de boutonnage.
#### Comprendre une patte de boutonnage classique (côté boutonnière)
> Si vous avez choisi une patte sans couture, suivez les étapes de la patte de boutonnage côté boutons, car le principe est le même.
->
+>
> Les étapes ci-dessous sont celles d'une patte de boutonnage (côté boutonnières) classique.

Votre patte a un tas de lignes, alors clarifions d'abord à quoi elles correspondent :
- - La ligne de boutonnières est en pointillés longs et des boutonnières y figurent. Elle indique la position des boutonnières
- - Les deux lignes de plis sont en pointillés longs et sont à égale distance à droite et à gauche de la ligne de boutonnière
- - Les deux + deux lignes de couture sont en pointillés courts, à égale distance de chaque ligne de pli
+- La ligne de boutonnières est en pointillés longs et des boutonnières y figurent. Elle indique la position des boutonnières
+- Les deux lignes de plis sont en pointillés longs et sont à égale distance à droite et à gauche de la ligne de boutonnière
+- Les deux + deux lignes de couture sont en pointillés courts, à égale distance de chaque ligne de pli
#### Dégarnir la marge de couture
@@ -321,9 +323,9 @@ Maintenant repassez-moi tout ça mon ami. Avouez qu'on en a envie.
### Etape 11: Assemblez les coutures d'épaule
> **Faisons un burrito**
->
+>
> We are going to close the shoulder seams with a technique that is commonly known as the **burrito method**.
->
+>
> Si vous connaissez la méthode du burrito, vous savez déjà comment faire. Si ce n'est pas le cas, lisez ce qui suit pour découvrir une méthode astucieuse pour assembler les coutures d'épaule de votre chemise tout en emprisonnant de façon invisible tous les bords bruts.
#### Épingler les devants à la partie extérieure de l'empiècement dos
@@ -347,10 +349,11 @@ Maintenant, faites passer cet empiécement dos par dessus votre saucisse, et ali

> Assurez-vous d'aligner la vraie ligne de couture. En raison des angles inégaux à l'encolure, le bord du tissu est souvent plus long d'un côté que de l'autre.
->
+>
> However, the seamlines are the same length, so make sure to match them carefully using the notches.
#### Retournez-le à l'intérieur à travers l'encolure
+
Lorsque vous avez cousu les deux coutures d'épaule, attrapez votre burrito en passant par l'encolure, et faites le sortir.
#### Repassez les coutures d'épaule
@@ -375,17 +378,17 @@ Puisque vous venez de repasser ces coutures d'épaule, tout devrait être beau e
  
- - Placez votre manche sur l'endroit, et votre sous-patte de poignet dessus, également sur l'endroit.
- - Alignez le bord de votre sous-patte avec la fente de votre manche, en plaçant la sous patte sur le côté le plus court par rapport à la fente.
- - Coudre maintenant le long de la ligne de pli indiquée sur la sous-patte la plus proche du bord.
+- Placez votre manche sur l'endroit, et votre sous-patte de poignet dessus, également sur l'endroit.
+- Alignez le bord de votre sous-patte avec la fente de votre manche, en plaçant la sous patte sur le côté le plus court par rapport à la fente.
+- Coudre maintenant le long de la ligne de pli indiquée sur la sous-patte la plus proche du bord.
> Si vous n'aviez pas encore coupé dans votre manche la ligne sur laquelle la patte de manche doit être placée, vous devez le faire maintenant.
- - Repliez la sous-patte, et repasser la couture.
- - Retournez votre manche sur l'endroit, et ramenez votre sous-patte par dessus la fente de votre manche.
- - Plier deux fois sur les lignes de façon à emprisonner le bord brut.
- - Make your folds so that the upper fold sits ever so slightly further than the seam you already made.
- - Repassez le tout, puis surpiquez la sous-patte.
+- Repliez la sous-patte, et repasser la couture.
+- Retournez votre manche sur l'endroit, et ramenez votre sous-patte par dessus la fente de votre manche.
+- Plier deux fois sur les lignes de façon à emprisonner le bord brut.
+- Make your folds so that the upper fold sits ever so slightly further than the seam you already made.
+- Repassez le tout, puis surpiquez la sous-patte.
#### Plier et repasser la patte
@@ -393,10 +396,10 @@ Puisque vous venez de repasser ces coutures d'épaule, tout devrait être beau e
C'est le moment Origami ! Nous allons plier la patte de manche en utilisant les lignes comme repères. Cela sera beaucoup plus facile si vous repassez entre chaque pli.
- - Tout d'abord, pliez les bords extérieurs de la patte vers l'intérieur.
- - Next, fold the entire thing in half.
- - Puis faites deux plis à l'extrémité pour obtenir une belle forme pointue.
- - Maintenant donnez un bon coup de fer.
+- Tout d'abord, pliez les bords extérieurs de la patte vers l'intérieur.
+- Next, fold the entire thing in half.
+- Puis faites deux plis à l'extrémité pour obtenir une belle forme pointue.
+- Maintenant donnez un bon coup de fer.
#### Épingler la patte en place
@@ -430,9 +433,8 @@ Then, sew horizontally to the other side of the placket to finish.

-
> **Attention avec la marge de couture supplémentaire pour la couture plat rabattue**. Une marge de couture supplémentaire est prévue sur la manche pour permettre la réalisation d'une couture plate rabattue.
->
+>
> Par conséquent, ce sont les coutures et non les bords qui doivent être alignés, donc il faut positionner la manche de façon à ce qu'elle dépasse du bord de 1 cm.
#### Pin sleeve in place
@@ -444,14 +446,14 @@ Spread your shirt open so that both fronts and back lie flat with their good sid
Now place your sleeve on top with the good side down, matching the top of the sleeve with the shoulder seam.
> Attention, votre manche n'est pas symétrique, alors assurez-vous d'avoir les deux repères (et la patte de boutonnage du poignet) à l'arrière. et le repère simple à l'avant.
->
+>
> Also note that the double notch on the back of your sleeve does not have a corresponding notch on the back. That's because it should match up with the seam where your yoke joins the back.
You now need to pin the sleeve to the armhole. To do so, make sure to:
- - Faire correspondre le début et la fin de la tête de manche au début et à la fin de l'emmanchure
- - Faire correspondre les repères de la tête de manche aux repères du dos et des devant
- - Distribuer l'embu entre les repères comme indiqué
+- Faire correspondre le début et la fin de la tête de manche au début et à la fin de l'emmanchure
+- Faire correspondre les repères de la tête de manche aux repères du dos et des devant
+- Distribuer l'embu entre les repères comme indiqué
#### Distribute sleevecap ease
@@ -462,6 +464,7 @@ The default sleevecap ease for this pattern is 0.5cm. If you have sleevecap ease
> If you are unsure what sleevecap ease is, have a look at the [documentation for the sleevecap ease pattern option](/docs/patterns/simon/options/sleevecapease).
#### Coudre les manches aux emmanchures
+
When you've got your sleeve neatly pinned in your armhole, sew it in place. Be careful to avoid any pleats in the part between the notches where you need to ease in the sleevecap ease.
> Inutile de le dire, mais je le dis quand même: répétez cette étape pour l'autre manche.
@@ -491,6 +494,7 @@ You can use pins to hold this in place, but it's simpler to just press it.
> Cela sera relativement facile sur les parties droites de la couture, mais un peu plus délicat sur les parties courbes. Prenez votre temps, et au besoin, couper l'excédent de tissu dans la marge de couture pour lui permettre de s'évaser ou se courber.
#### Coudre la couture plate rabattue
+
Now, from the bad side of the fabric, sew the seam allowance down just at the edge where it folds under the other seam allowance.
Important here is to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you have a felling foot for your sewing machine, it will help you with that. But if not, just be careful.
@@ -498,6 +502,7 @@ Important here is to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you
> Il est plus important de rester à la même distance de la couture de manche que de coudre exactement au bord du pli. Idéalement, le pli est censé être aussi à distance constante de la couture, mais si ce n'est pas le cas, assurez-vous juste de coudre parallèlement à la couture de manche. Même si cela implique de s'écarter un peu du bord plié.
#### Repasser la couture plate rabattue
+
When it's all done, press the flat-felled seam from the good side so it lies nice and flat.
### Etape 16: : Fermer les côtés et les manches
@@ -531,6 +536,7 @@ You can use pins to hold this in place, but it's simpler to just press it.
> Cela sera relativement facile sur les parties droites de la couture, mais un peu plus délicat sur les parties courbes. Prenez votre temps, et au besoin, couper l'excédent de tissu dans la marge de couture pour lui permettre de s'évaser ou se courber.
#### Coudre la couture plate rabattue
+
Now, from the bad side of the fabric, sew the seam allowance down just at the edge where it folds under the other seam allowance.
Important here is to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you have a felling foot for your sewing machine, it will help you with that. But if not, just be careful.
@@ -538,6 +544,7 @@ Important here is to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you
> It is more important to keep an even distance from the sleeve seam than to sew exactly at the edge of the fold. Idéalement, le pli est censé être aussi à distance constante de la couture, mais si ce n'est pas le cas, assurez-vous juste de coudre parallèlement à la couture de manche. Même si cela implique de s'écarter un peu du bord plié.
#### Repasser la couture plate rabattue
+
When it's all done, press the flat-felled seam from the good side so it lies nice and flat.
### Assembler les poignets aux manches
@@ -589,7 +596,7 @@ Start at the center back, and place the seam allowance of your back part between
Make sure to respect the standard seam allowance and - important - avoid any wrinkles.
> Bien que votre pied de col soit relativement droit, nous allons le coudre à ce qui est en fait un trou dans votre chemise.
->
+>
> C'est un peu délicat, donc faites très attention aux parties les plus courbées : là où le dos rejoint les devants.
#### Piquer le col en place
@@ -641,8 +648,7 @@ Pin your shirt closed to transfer the place of the buttonholes to the button sid
When you've marked where buttons should go, sew them on.
> Plutôt que de marquer les emplacements des boutons à partir du patron, je préfère les repérer à l'aide des boutonnières une fois faites.
->
+>
> De cette façon, si une boutonnière a un peu dévié, le bouton la suivra tout simplement.

-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/nl.md
index c196430dde1..1764c477fee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
##### Volg de naad met Kelly en Julian
@@ -7,8 +6,8 @@ Kelly Hogaboom en Julian Collins deden een Simon(e) naadong, en ze hebben video'
alle stappen.
Als je dit patroon wilt maken, kan Kelly en Julian je begeleiden om te beginnen.
-Je kunt al het materiaal vinden op
--site: [#simonsayssew met kelly hogaboom-& juliaanse collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/)
+Je kunt al het materiaal vinden op
+\-site: [#simonsayssew met kelly hogaboom-& juliaanse collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/)
@@ -17,21 +16,23 @@ Je kunt al het materiaal vinden op
 
#### Kleef tussenvoering aan manchetten
+
Om twee manchetten te maken heb je je patroondeel vier keer uit stof geknipt, en twee keer uit tussenvoering.
Strijk de tussenvoering op de slechte kant van twee van de manchetstukken.
> Als je stof geen slechte kant heeft maakt het niet uit aan welke twee stukken je de tussenvoering kleeft.
->
+>
> Het is echter een leuk detail om de binnenkant van je manchet van een andere stof te maken. In dat geval moet je zeker zijn dat je de tussenvoering aan het stuk kleeft dat je als buitenkant wil gebruiken.
> De vorm van je manchet zal anders zijn, afhankelijk van welke soort je gekozen hebt.
->
+>
> In the first illustration, you can see both a round barrel cuff and a French cuff as examples.
->
+>
> Vanaf nu gebruiken we de klassieke manchet in de illustraties, maar het proces is hetzelfde voor de andere soorten manchetten.
#### Press interfacing to collar, undercollar and collar stand
+
Om je kraag te maken heb je één onderkraag, één kraag en twee kraagstaanders nodig. Dit alles zowel in stof als in tussenvoering.
Strijk de tussenvoering tegen de slechte kant van elk deel.
@@ -45,9 +46,9 @@ Strijk de tussenvoering tegen de slechte kant van elk deel.
Leg beide delen van je manchet (één met tussenvoering, één zonder) op elkaar met de goede kanten samen, en stik ze samen met de standaard naadwaarde.
> **Ensure you**
->
-> - Laat de kant die later aan de mouw bevestigd wordt open
-> - Stop aan de naadwaarde van de rand die aan de mouw bevestigd wordt
+>
+> - Laat de kant die later aan de mouw bevestigd wordt open
+> - Stop aan de naadwaarde van de rand die aan de mouw bevestigd wordt
#### Knip naadwaarde bij
@@ -94,7 +95,7 @@ Before we flip your collar over, we need to trim back the seam allowance to remo
Keer de goede kanten van je kraag naar buiten, maak de puntjes zo scherp mogelijk, en strijk grondig.
> Denk er bij het strijken aan dat de onderkraag een beetje smaller is dan de bovenkraag.
->
+>
> Wanneer je de niet-gestikte randen op elkaar legt zorgt dit dat de naad naar de onderkant van de kraag rolt zodat deze niet zichtbaar is aan de goede kant.
#### Stik de kraag door
@@ -118,7 +119,7 @@ Leg eerst een kraagstaander met de goede kant omhoog, dan je kraag met de onderk
Your collar should sit between your two collar stands, and the middles (where you placed your pin) should be aligned.
> Hoe dit eruitziet hangt wat al van je keuzes, maar over het algemeen zal je kraag naar beneden buigen, en je kraagstaander naar boven.
->
+>
> Om dit allemaal mooi gelijk te krijgen gaan we het driegen, in plaats van te spelden. Je kraag is een belangrijk deel van je hemd, dus het is de moeite om dit te driegen.
Vervang eerst de spelden die de middelpunten markeren door één speld die alle lagen samenhoudt.
@@ -142,7 +143,7 @@ Stik langs de rand van je kraagstaander, met de standaard naadwaarde.
Plooi de naadwaarde van de bovenste kraagstaander om en strijk.
> In het midden zal het makkelijk zijn om de naadwaarde te strijken. Maar naar de punten toe zal dit moeilijk worden zonder plooien in je kraag te strijken.
->
+>
> Press it as best as you can without making folds in your collar. We strijken dit opnieuw zodra de kraagstaander gekeerd is.
#### Keer de kraagstaander en strijk
@@ -222,6 +223,7 @@ Leg het rechtervoorpand (deel 1) neer met de goede kant omhoog, en leg het knope
Stik vast met de standaard naadwaarde.
#### Strijk de naadwaarde in de richting van het knopenpat
+
Leg je voorpand met de goede kant naar beneden, en strijk de naadwaarde naar het knopenpat toe.
#### Plooi het knopenpat
@@ -239,14 +241,13 @@ Als je daarmee blij bent, strijk dan het geplooide knopenpat.

> Dit is de klassieke aanpak. Als je voor het naadloze knopenpat gekozen heb moet je dit niet doen.
->
+>
> In plaats van het knopenpat door te stikken, laat je het gewoon geplooid. De plooien worden op hun plaats gehouden wanneer we later de knopen aannaaien.
Stik het geplooide knopenpat vast door langs de goede kant van je hemd in de naad te stikken.
Om dit te doen stik je exact bovenop je eerdere naad. Since you folded the fabric of your placket a bit past this seam, it will get caught at the back, fixing your folded placket in place, and locking the seam allowance inside.
-
### Stap 10: Bereid het knoopsgatenpat voor
> Als je een aangeknipt knoopsgatenpat gekozen heb kan je de eerste twee substapjes overslaan en verdergaan met Hoe werkt een klassiek knopenpat.
@@ -264,21 +265,22 @@ Stik vast met de standaard naadwaarde.
Vergeet niet grondig te strijken! Strijk de naadwaarde in de richting van het knoopsgatenpat.
#### Strijk de naadwaarde in de richting van het knoopsgatenpat
+
Leg je voorpand met de goede kant naar beneden, en strijk de naadwaarde naar het knoopsgatenpat toe.
#### Hoe werkt een klassiek knopenpat
> Als je een naadloos knopenpat gekozen hebt moet je de stappen voor het knopenpat volgen, aangezien de constructie identiek is.
->
+>
> De stappen hieronder zijn voor een klassiek knopenpat.

Er staan een hoop lijnen op het knopenpat, dus laat ons eerst eens kijken wat die betekenen:
- - De knoopsgatenlijn heeft is een lange stippellijn met knoopsgaten op. Ze geeft aan waar de knoopsgaten moeten komen
- - De twee vouwlijnen zijn lange stippellijnen en zitten op gelijke afstand rechts en links van de knoopsgatenlijn
- - De twee+twee stiklijnen zijn stippellijntjes die op gelijke afstand van elke vouwlijn zitten
+- De knoopsgatenlijn heeft is een lange stippellijn met knoopsgaten op. Ze geeft aan waar de knoopsgaten moeten komen
+- De twee vouwlijnen zijn lange stippellijnen en zitten op gelijke afstand rechts en links van de knoopsgatenlijn
+- De twee+twee stiklijnen zijn stippellijntjes die op gelijke afstand van elke vouwlijn zitten
#### Knip naadwaarde bij
@@ -321,9 +323,9 @@ Strijk het nu naar de verdoemenis. You know you want to.
### Stap 11: Sluit de schoudernaden
> **Laten we een burrito maken**
->
+>
> We are going to close the shoulder seams with a technique that is commonly known as the **burrito method**.
->
+>
> Als dit je bekend in de oren klinkt weet je al wat te doen. Indien niet, lees dan even verder voor een slimme manier om de schoudernaden van je hemd te stikken en tegelijk alle naadwaarde weg te stoppen.
#### Speld de voorpanden aan de buitenste schouderpas
@@ -347,10 +349,11 @@ Speld de naden vast en stik de schoudernaden. Let op dat je de hemdworst (of bur

> Let op dat je de eigenlijke stiklijn gelijk legt. Door de hoeken van de halsopening kan het zijn dat de rand van de stof aan één kant langer is dan aan de andere.
->
+>
> However, the seamlines are the same length, so make sure to match them carefully using the notches.
#### Keer het binnenstebuiten door de halsopening
+
Wanneer je de twee schoudernaden gestikt hebt haal je de voorpanden en het achterpand naar buiten door de halsopening van je burrito.
#### Strijk de schoudernaden
@@ -375,17 +378,17 @@ Aangezien je deze schoudernaden gestreken hebt zou alles mooi plat moeten liggen
  
- - Leg je mouw met de goede kant naar beneden, en de mouwsplitreep bovenop, ook met de goede kant naar beneden.
- - Leg de rand van de mouwsplitreep (de onderlap van het mouwsplit) gelijk met de knip in de mouw, aan de kant het dichtst bij de zijnaad.
- - Stik nu op de vouwlijn die op de mouwsplitreep aangeduid is, het dichtst bij de rand.
+- Leg je mouw met de goede kant naar beneden, en de mouwsplitreep bovenop, ook met de goede kant naar beneden.
+- Leg de rand van de mouwsplitreep (de onderlap van het mouwsplit) gelijk met de knip in de mouw, aan de kant het dichtst bij de zijnaad.
+- Stik nu op de vouwlijn die op de mouwsplitreep aangeduid is, het dichtst bij de rand.
> Als je bij het uitknippen van je patroondelen het mouwsplit nog niet ingeknipt had volgens de aangegeven lijn, moet je dat eerst doen.
- - Plooi de mouwsplitreep om, en strijk deze naad.
- - Leg je mouw met de goede kant naar boven, en haal de mouwsplitreep door de knip in de mouw.
- - Plooi twee keer op de aangegeven lijnen zodat de naadwaarde ingepakt zit.
- - Make your folds so that the upper fold sits ever so slightly further than the seam you already made.
- - Strijk alles goed plat, en stik de mouwsplitreep door aan de zijkant, door alle lagen heen.
+- Plooi de mouwsplitreep om, en strijk deze naad.
+- Leg je mouw met de goede kant naar boven, en haal de mouwsplitreep door de knip in de mouw.
+- Plooi twee keer op de aangegeven lijnen zodat de naadwaarde ingepakt zit.
+- Make your folds so that the upper fold sits ever so slightly further than the seam you already made.
+- Strijk alles goed plat, en stik de mouwsplitreep door aan de zijkant, door alle lagen heen.
#### Plooi en strijk de mouwsplitbies
@@ -393,10 +396,10 @@ Aangezien je deze schoudernaden gestreken hebt zou alles mooi plat moeten liggen
Tijd voor origami! We gaan de mouwsplitbies plooien, met de aangegeven vouwlijnen als gids. Dit is veel makkelijker als je elke plooi strijkt voor je de volgende maakt.
- - Plooi eerst de buitenste randen van de mouwsplitbies naar binnen.
- - Next, fold the entire thing in half.
- - Plooi daarna de twee hoekjes tot een mooie punt.
- - Strijk alles nog eens grondig.
+- Plooi eerst de buitenste randen van de mouwsplitbies naar binnen.
+- Next, fold the entire thing in half.
+- Plooi daarna de twee hoekjes tot een mooie punt.
+- Strijk alles nog eens grondig.
#### Speld de mouwsplitbies
@@ -430,9 +433,8 @@ Then, sew horizontally to the other side of the placket to finish.

-
> **Let op met de extra naadwaarde voor de platte naad**. Er is extra naadwaarde aan de mouw om de platte naad te kunnen maken.
->
+>
> Zorg dus dat je niet de rand van de stof gelijk legt, maar leg de stiklijnen zo op elkaar dat de mouw een extra centimeter uitsteekt.
#### Pin sleeve in place
@@ -444,14 +446,14 @@ Spread your shirt open so that both fronts and back lie flat with their good sid
Now place your sleeve on top with the good side down, matching the top of the sleeve with the shoulder seam.
> Let op: je mouw is niet symmetrisch, dus zorg dat de het dubbele merkteken (en de kant met het mouwsplit) aan de rug legt, en het enkele merkteken aan het voorpand.
->
+>
> Also note that the double notch on the back of your sleeve does not have a corresponding notch on the back. That's because it should match up with the seam where your yoke joins the back.
You now need to pin the sleeve to the armhole. To do so, make sure to:
- - Het begin en het einde van de mouwkop overeenkomen met het begin en het einde van het armsgat
- - De merktekens op de mouwkop overeenkomen met die op de voorpanden en het rugpand
- - De extra stof in de mouwkop tussen de merktekens verdeeld wordt, zoals getoond
+- Het begin en het einde van de mouwkop overeenkomen met het begin en het einde van het armsgat
+- De merktekens op de mouwkop overeenkomen met die op de voorpanden en het rugpand
+- De extra stof in de mouwkop tussen de merktekens verdeeld wordt, zoals getoond
#### Distribute sleevecap ease
@@ -462,6 +464,7 @@ The default sleevecap ease for this pattern is 0.5cm. If you have sleevecap ease
> If you are unsure what sleevecap ease is, have a look at the [documentation for the sleevecap ease pattern option](/docs/patterns/simon/options/sleevecapease).
#### Stik mouw in armsgat
+
When you've got your sleeve neatly pinned in your armhole, sew it in place. Be careful to avoid any pleats in the part between the notches where you need to ease in the sleevecap ease.
> Het zou niet nodig moeten zijn, maar ik ga het toch doen: Herhaal deze stap voor de andere mouw.
@@ -491,6 +494,7 @@ You can use pins to hold this in place, but it's simpler to just press it.
> Dit zal redelijk eenvoudig zijn aan de rechte stukken van de naad, maar een beetje lastiger aan de afgeronde stukken. Neem je tijd, en indien nodig kan je kleine knipjes in de extra naadwaarde geven zodat ze de curves mooier kan volgen.
#### Stik de platte naad
+
Now, from the bad side of the fabric, sew the seam allowance down just at the edge where it folds under the other seam allowance.
Important here is to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you have a felling foot for your sewing machine, it will help you with that. But if not, just be careful.
@@ -498,6 +502,7 @@ Important here is to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you
> Het is belangrijker om op gelijke afstand van de naad te blijven dan om exact op de rand van de plooi te stikken. In een ideale wereld zit die plooi al op een gelijke afstand, maar als dit niet zo is, zorg dan gewoon dat je stiksel tenminste gelijk is. Zelfs al betekent dit dat je een beetje van de geplooide rand afwijkt.
#### Strijk de platte naad
+
When it's all done, press the flat-felled seam from the good side so it lies nice and flat.
### Stap 16: Sluit de zij- en mouwnaden
@@ -531,6 +536,7 @@ You can use pins to hold this in place, but it's simpler to just press it.
> Dit zal redelijk eenvoudig zijn aan de rechte stukken van de naad, maar een beetje lastiger aan de afgeronde stukken. Neem je tijd, en indien nodig kan je kleine knipjes in de extra naadwaarde geven zodat ze de curves mooier kan volgen.
#### Stik de platte naad
+
Now, from the bad side of the fabric, sew the seam allowance down just at the edge where it folds under the other seam allowance.
Important here is to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you have a felling foot for your sewing machine, it will help you with that. But if not, just be careful.
@@ -538,6 +544,7 @@ Important here is to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you
> It is more important to keep an even distance from the sleeve seam than to sew exactly at the edge of the fold. In een ideale wereld zit die plooi al op een gelijke afstand, maar als dit niet zo is, zorg dan gewoon dat je stiksel tenminste gelijk is. Zelfs al betekent dit dat je een beetje van de geplooide rand afwijkt.
#### Strijk de platte naad
+
When it's all done, press the flat-felled seam from the good side so it lies nice and flat.
### Stap 18: Bevestig de manchetten aan de mouwen
@@ -589,7 +596,7 @@ Start at the center back, and place the seam allowance of your back part between
Make sure to respect the standard seam allowance and - important - avoid any wrinkles.
> Ook al is je kraagstaander, redelijk recht, hij wordt bevestigd aan wat in feite een gat in je hemd is.
->
+>
> Dat is een beetje lastig, dus wees extra nauwkeurig aan de delen die het meest gebogen zijn: aan de schoudernaden.
#### Stik de kraag smal door
@@ -641,8 +648,7 @@ Pin your shirt closed to transfer the place of the buttonholes to the button sid
When you've marked where buttons should go, sew them on.
> In plaats van de locatie van de knopen op het patroon te gebruiken, duid ik liever de gemaakte knoopsgaten aan.
->
+>
> Als een knoopsgat dan een beetje alternatief geplaatst is zal de knoop dit gewoon volgen.

-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/de.md
index 5ad56a10642..4f4d35ba19f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/en.md
index 763e0bd5f2a..c796b7c09aa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/es.md
index 5ad56a10642..4f4d35ba19f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/fr.md
index 5ad56a10642..4f4d35ba19f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/nl.md
index 5ad56a10642..4f4d35ba19f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/de.md
index 9f3396ebcef..1059979adc1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Um Simon zu erstellen, benötigst du Folgendes:
- - About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/simon/fabric/))
- - Knöpfe
- - Bügeleinlage für Kragen und Manschetten (und möglicherweise für die vordere Leiste)
-
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/simon/fabric/))
+- Knöpfe
+- Bügeleinlage für Kragen und Manschetten (und möglicherweise für die vordere Leiste)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/en.md
index a3d6f770721..005ae5c76a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
To make Simon, you will need the following:
- - About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/simon/fabric/))
- - Buttons
- - Fusible interfacing for collar and cuffs (and possibly for the front placket)
-
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/simon/fabric/))
+- Buttons
+- Fusible interfacing for collar and cuffs (and possibly for the front placket)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/es.md
index 66c06c85c23..bc4ba02141e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Para hacer Simon, necesitarás lo siguiente:
- - About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/simon/fabric/))
- - Botones
- - Interfaz fusible para cuello y cortes (y posiblemente para la placa delantera)
-
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/simon/fabric/))
+- Botones
+- Interfaz fusible para cuello y cortes (y posiblemente para la placa delantera)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/fr.md
index d1c5721fcb8..ec2cb6c4fec 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Pour faire du Simon, vous aurez besoin des éléments suivants :
- - About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/simon/fabric/))
- - Boutons
- - Interfaçage Fusible pour col et poignets (et éventuellement pour la patte avant)
-
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/simon/fabric/))
+- Boutons
+- Interfaçage Fusible pour col et poignets (et éventuellement pour la patte avant)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/nl.md
index 958ea042b48..708a8c113ae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/needs/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Om Simon te maken heb je het volgende nodig:
- - About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/simon/fabric/))
- - Knopen
- - Kleefbare tussenvoering voor de kraag en manchetten (en mogelijk voor het knopenpat)
-
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/simon/fabric/))
+- Knopen
+- Kleefbare tussenvoering voor de kraag en manchetten (en mogelijk voor het knopenpat)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/nl.md
index 6eecd4974c2..47daf269479 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/nl.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
@@ -11,10 +10,9 @@ Kelly Hogaboom en Julian Collins deden een Simon(e) naadong, en ze hebben video'
alle stappen.
Als je dit patroon wilt maken, kan Kelly en Julian je begeleiden om te beginnen.
-Je kunt al het materiaal vinden op
--site: [#simonsayssew met kelly hogaboom-& juliaanse collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/)
+Je kunt al het materiaal vinden op
+\-site: [#simonsayssew met kelly hogaboom-& juliaanse collins](https://kelly.hogaboom.org/2020/07/simon-says-sew-with-kelly-hogaboom-and-julian-collins/)
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/acrossbackfactor/de.md
index 5a542969eef..1adf88386bb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/acrossbackfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/acrossbackfactor/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/acrossbackfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/acrossbackfactor/en.md
index 481f1065167..cdd6be16a34 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/acrossbackfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/acrossbackfactor/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/acrossbackfactor/es.md
index d6ddb317967..635628f7deb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/acrossbackfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/acrossbackfactor/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/acrossbackfactor/fr.md
index 9378bbac6c2..a4144361f1d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/acrossbackfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/acrossbackfactor/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/acrossbackfactor/nl.md
index 0ab4af23207..b7cb49401d5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/acrossbackfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/acrossbackfactor/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/de.md
index 04cd955bba7..edf58d8caf9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@

-
Diese Option steuert die Tiefe des Armlochs.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/en.md
index f1c2b34d93e..4b02a4ef925 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@

-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/es.md
index 6d7a1a0edd7..490f9d728b1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@

-
Esta opción controla la profundidad del agujero de armadura.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/fr.md
index d39fab916e4..b8972445248 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@

-
Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/nl.md
index 69fb73ef240..1fc94cfa9bc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/armholedepthfactor/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@

-
Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/de.md
index f604c43640b..3204de76b9e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Hintere Abnäher
Standardmäßig wird das Muster die Darts wieder hinzufügen, wenn sie benötigt werden. Aber Sie können auch wählen, immer oder nie, Rücken-Darts.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/en.md
index 9bb4a6335e9..bcecf65a8e4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/en.md
@@ -5,6 +5,6 @@ title: Back darts
By default, the pattern will add back darts when they are needed.
But you can also choose to always, or never, have back darts.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/es.md
index 88f52fdbfb5..fe6d829ae2b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Pinzas traseras
De forma predeterminada, el patrón añadirá darts cuando sean necesarios. Pero también se puede elegir siempre, o nunca, tener la osadía.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/fr.md
index 2551397203e..d9cabec481d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Pinces dos
Par défaut, le motif ajoutera des fléchettes quand elles sont nécessaires. Mais vous pouvez aussi choisir de toujours, ou jamais, avoir des fléchettes arrière.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/nl.md
index 9ad4ff01e9a..21b69488ce6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdarts/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Nepen rug
Standaard voegt het patroon nepen toe wanneer ze nodig zijn. Maar je kunt ook kiezen voor altijd, of nooit achterste nepen hebben.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/de.md
index 595da5c8c3f..1d9e5976ef2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/de.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Legt fest, wie viel der Taillenformung in den Hinterdarten passieren wird.
You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams, back darts and (optional) front darts.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/en.md
index f443ed4585e..5ee7d41bdee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/en.md
@@ -7,6 +7,6 @@ Controls how much of the waist shaping will happing in the backdarts.
You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams,
back darts and (optional) front darts.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/es.md
index 73de0d5a81e..fd55965c253 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/es.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Controla cuánto de la formación de la cintura se producirá en la parte traser
You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams, back darts and (optional) front darts.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/fr.md
index f3cbf1fa75a..a37c5308f0f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/fr.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Contrôle la quantité de formage de la taille dans les fléchettes.
You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams, back darts and (optional) front darts.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/nl.md
index e882863fb50..ab666005fa3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backdartshaping/nl.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Bepaalt hoeveel van de vorming van de taille in de achterkanten zal blijken.
Je kunt deze instelling aanpassen om de reductie van taille over de zijnaden te balanceren, achterste nepen en (optioneel) nepen vooraan.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/de.md
index b0f1a8056fa..87f16ac2323 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/en.md
index 24bd7e85f19..e062ba82aaf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/en.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment.
In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/es.md
index dc162b405cf..e3167ae49a6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/fr.md
index 1bcac39415f..b43c9f6816e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/nl.md
index 285bc86df11..ba75110feb7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/backneckcutout/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md
index 19c50ce0be3..5fe64b04ef4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@

-
Möchtest du mit einem zusätzlichen Knopf die Manschette fester hochdrücken?
Wenn Sie Ihr Hemd unter einem Strumpfverschluss (Handgelenk) Pullover oder Cardigan, Mit dieser Schaltfläche kannst du deine Manschette verkleinern, so dass sie nicht alles hässlich aufwirft.
@@ -12,4 +11,5 @@ Dies gilt nur für Fässer. Wenn Sie also eine französische Manschette als Mans
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/en.md
index a236bae6a53..a4c8f228a05 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@

-
Do you want an extra button to button up your cuff more tightly?
If you are wearing your shirt under a tight-fitting (at the wrist) sweater or cardigan, this button allows you to make your cuff more narrow, so it doesn't bunch up all ugly.
@@ -11,6 +10,6 @@ This does only apply to barrelcuffs. So if you picked a French cuff as cuff styl
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md
index ac38d0e14aa..5c80aafdd28 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@

-
¿Quieres un botón adicional para subir el corte más fuertemente?
Si estás usando tu camisa bajo un jersey o cardíaco (muñeca) este botón te permite hacer tu corte más estrecho, por lo que no se agota todo feo.
@@ -12,4 +11,5 @@ Esto sólo se aplica a los barriles. Así que si eliges un corte francés como e
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/fr.md
index 253fd78e669..5e183af346e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@

-
Voulez-vous un bouton en plus pour que le boutonnage de votre poignet soit plus serré ?
Si vous portez votre chemise sous un pull ou un sweat serré aux poignets, ce bouton vous permet de rendre votre poignet de chemise plus étroit, et d'éviter qu'il ne dépasse de façon disgracieuse.
@@ -12,4 +11,5 @@ Cela ne s'applique qu'aux poignets classiques. Donc si vous avez choisi un poign
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/nl.md
index 6c361b0d664..67d9e945171 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/barrelcuffnarrowbutton/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@

-
Wil je een extra knoop om je manchet iets strakker vast te knopen?
Als je je hemd onder een strakke (of toch aan de pols) trui of cardigan wil dragen kan je met deze knoop je manchet smaller maken, zodat die niet opfrommelt in je mouw.
@@ -12,4 +11,5 @@ Dit is alleen van toepassing om de klassieke manhet. Dus als je een Franse manch
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/de.md
index 5054bb27d89..bb3e4dab729 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/de.md
@@ -19,4 +19,5 @@ Wir werden versuchen, Ihre Wahl hier zu respektieren, aber die Priorität ist es
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/en.md
index 95cd27935ea..f3ee38698ad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/en.md
@@ -18,8 +18,6 @@ We will try to respect your choice here, but out priority is to fit the sleeve i
-
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/es.md
index 61422ad5bc3..2bf841f90ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/es.md
@@ -21,4 +21,5 @@ Intentaremos respetar su elección aquí, pero la prioridad es encajar la manga
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/fr.md
index 26a883e7471..6815e7f5af3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/fr.md
@@ -19,4 +19,5 @@ Nous nous efforcerons de respecter votre choix ici, mais la priorité est d'ajus
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/nl.md
index 4ed57f51d88..b5c03c718a1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/bicepsease/nl.md
@@ -19,4 +19,5 @@ We proberen je keuze hier te respecteren, maar onze prioriteit is zorgen dat de
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/de.md
index 02d819bf5b9..b0f54b124b9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Kellerfalte
Fügt der Rückseite eine Kastenfalte hinzu.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/en.md
index 1d511b6de77..f443bd39514 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Box pleat
Adds a box pleat to the back.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/es.md
index 918930819df..020a5dcef54 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Pliegue en caja
Añade un pliegue de caja a la espalda.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/fr.md
index 06c9a6488eb..e919d73199b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Pli plat
Ajoute un pli en boîte au dos.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/nl.md
index 5be11612e03..c5faaecf776 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleat/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Stolpplooi
Voegt een doosje aan de rug toe.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/de.md
index d5f2bd2c09a..9f683cb00a3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Kellerfalte Falz
Legt fest, wieviel die Box auf der Rückseite gefaltet ist/gefaltet.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/en.md
index bf39764a53e..244c5d7c00d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Box pleat fold
Controls how much the box pleat at the back is folded/pleated.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/es.md
index 756fb6e1c7c..fa1257f4e48 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Doblado del pliegue en caja
Controla cuánto el pliegue de la caja en la parte trasera está plegado/plegado.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/fr.md
index 16eadb5c747..d712675893e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Repli du pli plat
Contrôle combien le pli de la boîte à l'arrière est plié/plissé.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/nl.md
index e811697e613..f5c97f06830 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatfold/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Vouw stolpplooi
Bepaalt hoeveel de plooi aan de achterkant geplooid of gepleit.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/de.md
index a6f496b38e5..d4925625eb1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Kellerfaltenweite
Steuert die Breite des (optionalen) Box-Falten auf der Rückseite.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/en.md
index 960d3816fe0..f1c14b8ed61 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Box pleat width
Controls the width of the (optional) box pleat at the back.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/es.md
index 308d9ab9525..c6159ee4bdf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Anchura del pliegue en caja
Controla el ancho del pliegue (opcional) del recuadro en la parte trasera.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/fr.md
index b03cda73205..68bc20ade8b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Largeur du pli plat
Contrôle la largeur du pli (optionnel) à l'arrière.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/nl.md
index 226a714db29..987c1413daf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/boxpleatwidth/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Breedte stolpplooi
Bepaalt de breedte van de (optioneel) pleat achteraan.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/de.md
index d2e2cb2c7db..3514f15c44a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/de.md
@@ -9,13 +9,14 @@ Wie viel vor deinem Taillenband möchtest du mit deinem letzten Button sitzen?
Knöpfe unter dem Taillenband werden von vielen als Ärger angesehen.
Sie werden in Ihrem Gürtel aufgefangen und verkomplizieren Badeinbrüche.
-Standardmäßig sitzt die letzte Taste 1cm über dem Bund,
+Standardmäßig sitzt die letzte Taste 1cm über dem Bund,
, aber mit dieser Option kannst du es für das Hemd, das du mit den hohen Taillenhosen tragen willst, weiter nach oben bewegen.
-Wenn Sie Tasten unter Ihrer Taille haben möchten, können Sie das. Du solltest hier einen negativen Wert eingeben,
+Wenn Sie Tasten unter Ihrer Taille haben möchten, können Sie das. Du solltest hier einen negativen Wert eingeben,
, um sicherzustellen, dass er innerhalb der Länge Bonus verfügbar ist.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/en.md
index 49ac6dcec26..7fb37a6c97e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/en.md
@@ -9,14 +9,14 @@ How much before your waistband do you want your last button to sit?
Having buttons below your waistband is considered by many to be an annoyance.
They get caught up in your belt, and complicate bathroom breaks.
-By default, the last button sits 1cm above your waistband,
+By default, the last button sits 1cm above your waistband,
but this option allows you to move it further upwards for that shirt you are going to wear with those high-waisted trousers.
-If you want to have buttons below your waistband, you can. You should enter a negative value here,
+If you want to have buttons below your waistband, you can. You should enter a negative value here,
making sure it's within the length bonus you have available.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/es.md
index 0df20ba3506..ee61811dc33 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/es.md
@@ -11,13 +11,14 @@
Having buttons below your waistband is considered by many to be an annoyance.
Se quedan atrapados en el cinturón y complican las pausas del baño.
-De forma predeterminada, el último botón se encuentra a 1 cm sobre tu cinturón,
+De forma predeterminada, el último botón se encuentra a 1 cm sobre tu cinturón,
pero esta opción te permite moverla hacia arriba para esa camisa que vas a llevar con esos pantalones de alta cintura.
-Si quieres tener botones debajo de tu cintura, puedes hacerlo. Debes introducir un valor negativo aquí,
+Si quieres tener botones debajo de tu cintura, puedes hacerlo. Debes introducir un valor negativo aquí,
asegurándote de que está dentro de la bonificación de longitud que tienes disponible.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/fr.md
index 61828709132..b4a2575e8bf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/fr.md
@@ -16,4 +16,5 @@ Si vous voulez avoir des boutons en dessous de votre ceinture, vous pouvez. Vous
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/nl.md
index 5c2068efada..6be98363e1f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonfreelength/nl.md
@@ -16,4 +16,5 @@ Als je knopen onder je tailleband wil kan dat ook. Dan moet je hier een negatiev
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md
index 2522a726b9f..29ac892f8d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md
@@ -4,7 +4,7 @@ Die Breite der Falte auf einem klassischen Buttonlochplatz.
-Wenn Sie einen Stoff mit einem Muster haben (gestreift oder Schachteln) können Sie die Falte auf die Hälfte der Breite Ihres Wiederholungsmusters einstellen.
+Wenn Sie einen Stoff mit einem Muster haben (gestreift oder Schachteln) können Sie die Falte auf die Hälfte der Breite Ihres Wiederholungsmusters einstellen.
Auf diese Weise wird Ihr Muster perfekt passen.
Dies gilt nur für einen klassischen Platzhalter. So wird es ignoriert, wenn Sie sich für einen nahtlosen Buttonloch-Stil entscheiden.
@@ -12,4 +12,5 @@ Dies gilt nur für einen klassischen Platzhalter. So wird es ignoriert, wenn Sie
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/en.md
index 28587034661..7df14374db6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/en.md
@@ -4,13 +4,13 @@ The width of the fold on a classic style buttonhole placket.
-If you have a fabric with a pattern (striped or checkers for example) you can set the fold to half the width of your repeating pattern.
+If you have a fabric with a pattern (striped or checkers for example) you can set the fold to half the width of your repeating pattern.
This way, your pattern will match perfectly.
This only applies to a classic placket. So it will be ignored if you opted for a seamless buttonhole placket style.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md
index 55d7e2df243..8f4d894f5a4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md
@@ -4,7 +4,7 @@ El ancho del plegado en una placa de agujero de botón de estilo clásico.
-Si tienes un tejido con un patrón (rayado o fichas por ejemplo) puedes ajustar el plegado a la mitad del ancho de tu patrón repetitivo.
+Si tienes un tejido con un patrón (rayado o fichas por ejemplo) puedes ajustar el plegado a la mitad del ancho de tu patrón repetitivo.
De esta manera, tu patrón coincidirá perfectamente.
Esto sólo se aplica a un placket clásico. Así que será ignorado si optó por un estilo de placket de agujero de botón sin costuras.
@@ -12,4 +12,5 @@ Esto sólo se aplica a un placket clásico. Así que será ignorado si optó por
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/fr.md
index 2a630b06b8c..354c47080b3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/fr.md
@@ -4,7 +4,7 @@ La largeur du pli sur une patte de boutonnage (côté boutonnière) classique.
-Si vous avez un tissu à motif répétitif (rayures ou carreaux par exemple), vous pouvez régler le pli à la moitié de la largeur de votre motif.
+Si vous avez un tissu à motif répétitif (rayures ou carreaux par exemple), vous pouvez régler le pli à la moitié de la largeur de votre motif.
De cette façon, les raccords seront parfaits.
Ceci s'applique uniquement à une patte classique. N'en tenez donc pas compte si vous avez opté pour une patte de boutonnière sans couture.
@@ -12,4 +12,5 @@ Ceci s'applique uniquement à une patte classique. N'en tenez donc pas compte si
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/nl.md
index a0f34dea4d1..0881295e9aa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketfoldwidth/nl.md
@@ -4,7 +4,7 @@ De breedte van de vouw op een klassiek knoopsgatenpat.
-Als je een stof hebt met een patroon (strepen of ruiten bijvoorbeeld) kan je de breedte op de helft van de breedte van je patroonherhaling zetten.
+Als je een stof hebt met een patroon (strepen of ruiten bijvoorbeeld) kan je de breedte op de helft van de breedte van je patroonherhaling zetten.
Op deze manier zal je patroon perfect doorlopen.
Dit is alleen van toepassing op een klassiek knopenpat. Dus als je voor het naadloze knopenpat koos wordt dit genegeerd.
@@ -12,4 +12,5 @@ Dit is alleen van toepassing op een klassiek knopenpat. Dus als je voor het naad
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/de.md
index e472a7269fe..0da92dd11d8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/de.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Da nahtlos nur bei einem *cut-on* Platzhalter möglich ist, wird diese Option ig
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/en.md
index 4e1c2b9dabe..a744abd579d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/en.md
@@ -14,6 +14,6 @@ As seamless is only possible on a *cut-on* placket, this option is ignored if yo
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/es.md
index c5e908e4c2a..dc501c6e663 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/es.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Ya que sólo es posible en una placket *corta-on*, esta opción se ignora si eli
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/fr.md
index 07d4eb9dd7c..2085858b68c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/fr.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Une patte à gorge cachée n'étant pas réalisable sur une patte de boutonnièr
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/nl.md
index 23fa99a95b4..65a0ff794f9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketstyle/nl.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Aangezien naadloos enkel mogelijk is bij een aangeknipt knoopsgatenpat wordt dez
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/de.md
index 4062b4868d0..546834ca9ec 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Breite Ihres Buttonlochplatzes.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/en.md
index 09e13eb1412..17ad91e3ebd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The width of your buttonhole placket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/es.md
index 4e928fe32ce..3ab22469942 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
El ancho de la placa del orificio del botón.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/fr.md
index 4aea0682b8c..50f8beb62c4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Largeur de la patte de boutonnage (côté boutonnières).
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/nl.md
index bd47757d111..a1c935274f6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonholeplacketwidth/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De breedte van het knoopsgatenpat.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/de.md
index c650bf7dd22..d3816d99f17 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/de.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Da nahtlos nur bei einem *cut-on* Platzhalter möglich ist, wird diese Option ig
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/en.md
index eaec57dd343..cdfa21b75f0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/en.md
@@ -14,7 +14,6 @@ As seamless is only possible on a *cut-on* placket, this option is ignored if yo
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/es.md
index 5cd089176eb..14347251e1a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/es.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Ya que solo es posible en una placket *corta-on*, esta opción se ignora si elig
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/fr.md
index bc944f19a70..64d1f45a8ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/fr.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Comme il n'est possible que sur une patte *coupée*, cette option est ignorée s
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/nl.md
index 15bfd577534..7d31750f910 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketstyle/nl.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Aangezien naadloos enkel mogelijk is bij een aangeknipt knopenpat wordt deze opt
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/de.md
index 993f9ead63e..f122144c067 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Breite Ihres Tastenplatzes.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/en.md
index 6e1d45520c6..66e38300775 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The width of your button placket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/es.md
index 52fedf6d074..4a8aa6242c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
El ancho de la posición de su botón.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/fr.md
index dcbbb0d7011..c3c3cd48f8d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La largeur de votre patte de bouton.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/nl.md
index e2dae52fd9d..18626ca92d8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttonplacketwidth/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De breedte van het knopenpat.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/de.md
index 143be6ce767..1716ece4cd1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Anzahl der Buttons auf Ihrem Hemd. Ohne Manschettenknöpfe und die optionale Extra-Taste.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/en.md
index 6912327f7fb..df2b0d9ded8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The number of buttons on your shirt. Excluding cuff buttons, and the optional extra top button.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/es.md
index a3e8e661307..6c2bad9960e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
El número de botones de tu camisa. Excluyendo los botones de corte, y el botón opcional extra superior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/fr.md
index 0c90f897f69..d71cff96a18 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Le nombre de boutons sur votre chemise. Excluant les boutons de poignée, et le bouton supplémentaire optionnel.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/nl.md
index 1b9b766986c..6e44a21f104 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/buttons/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Het aantal knopen aan je hemd. Knopen aan de manchetten worden niet meegeteld, een optionele extra knoop bovenaan ook niet.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/de.md
index 9400307dc47..b4305fcbd2c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wie viel Platz möchtest du an der Brust haben?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/en.md
index 87ccb108fff..cc924f5b05f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
How much room do you want at the chest?
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/es.md
index 31fa81295ab..5ec0dc56f7f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
¿Cuánto espacio quieres en el cofre?
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/fr.md
index b4526b3967b..64d717d9df1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Combien d'aisance voulez-vous pour le buste ?
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/nl.md
index bcf04a30c18..b29bc5b7624 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/chestease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Hoeveel ruimte wil je rond je borstkas?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/de.md
index 1095fd8a374..75e979e3cfb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/de.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Im Beispielbild liegt der obere Wert bei 80 Grad (Standard) und der untere Wert
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/en.md
index f394a416f98..8869d670ff1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/en.md
@@ -14,6 +14,6 @@ In the example image, the top is 80 degrees (the default) and the bottom is 110
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/es.md
index 4d09365c786..d8430776a3e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/es.md
@@ -17,4 +17,5 @@ En la imagen de ejemplo, la parte superior es de 80 grados (el valor por defecto
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/fr.md
index d30cd75d49a..b1a0e14db3b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/fr.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Dans l'image d'exemple, le haut est de 80 degrés par défaut et le bas est de 1
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/nl.md
index 952de2940f0..61de2bd9fa7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarangle/nl.md
@@ -15,4 +15,5 @@ In dit voorbeeld is de bovenste versie 80° (de standaard) en de onderste 110°.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/de.md
index 3e0cf8566c2..d1634d5bc27 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dies beeinflusst den Kragen gegen den Kragenständer.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/en.md
index a2f31e9a3c3..f94272d3358 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/en.md
@@ -8,6 +8,6 @@ This influences how the collar lies against the collar stand.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/es.md
index 4d5d6a0c3e7..711a1201cda 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/es.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Esto influye en la forma en que se encuentra el cuello contra el cuello.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/fr.md
index b7c83b4c561..94ee4e2827b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Cela influence la façon dont le collier se trouve contre le col.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/nl.md
index 4fee7ad188a..d5e0a13faad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarbend/nl.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dit beïnvloedt hoe de kraag tegen de kraagstaander ligt.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/de.md
index dbc5621dce6..1a4fa8ef743 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/de.md
@@ -4,7 +4,6 @@ Wie viel Leichtigkeit möchtest du für deinen Kragen haben?
Wenn du das Gefühl hast, dass ein Kragen erstickt, kannst du dir etwas mehr Leichtigkeit geben und er sitzt locker um den Hals herum. Man könnte auch die Leichtigkeit für eine engere Passform verringern.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/en.md
index 61e29a16380..10c2cec0f78 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/en.md
@@ -5,7 +5,6 @@ How much ease do you want for your collar?
If you feel that a collar is suffocating, you can give yourself a bit more ease and it will sit more loose around your neck.
You could also lower the ease for a tighter fit.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/es.md
index f87092aad29..439df1b50c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/es.md
@@ -4,7 +4,6 @@
Si sientes que un cuello está sufriendo, puedes darte un poco más de facilidad y te sentarás más suelto alrededor del cuello. También puede bajar la facilidad para un ajuste ajustado.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/fr.md
index 8c81bd678d5..ef9c0cfd49e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/fr.md
@@ -4,7 +4,6 @@ Combien de facilité souhaitez-vous pour votre collier ?
Si vous avez l'impression qu'un collier étouffe, vous pouvez vous donner un peu plus d'aisance et il s'assoit plus autour de votre cou. Vous pourriez également réduire la facilité pour un ajustement plus serré.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/nl.md
index 035ad190ba8..cb697a6fd63 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarease/nl.md
@@ -4,7 +4,6 @@ Hoeveel overwijdte heeft je kraag?
Als je het gevoel krijgt dat een kraag je verstikt kan je jezelf een beetje meer ruimte geven, en zal de kraag losser rond je nek zitten. Je kan de hoeveelheid overwijdte ook verkleinen voor een strakkere kraag.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/de.md
index f3c0682b863..e0cc05915da 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dies beeinflusst die Länge Ihrer Kragenspitzen.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/en.md
index b8f250c80cc..667fcd43ae2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/en.md
@@ -8,6 +8,6 @@ This influences the length of your collar tips.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/es.md
index 4d4890b529a..d47f7c213a7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/es.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Esto influye en la longitud de tus consejos de cuello.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/fr.md
index de71dbdc4fa..0bb874c2d83 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Cela influence la longueur de vos conseils de col.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/nl.md
index 287d7d0dc1c..9d117bbb991 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarflare/nl.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dit heeft invloed op de lengte van de punten van je kraag.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/de.md
index fd697d73eb6..0801a49b69f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dies ist eigentlich eine Stilwahl, aber eine breitere Kragenspalte (zusammen mit
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/en.md
index f5c40963913..82694822824 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/en.md
@@ -8,6 +8,6 @@ This is really mostly a style choice, but a wider collar gap (together with the
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/es.md
index 49b815f7bdb..f098fedd57b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/es.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Esto es en realidad una elección de estilo, pero un hueco de cuello más ancho
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/fr.md
index 86c637231ef..3a2ce5aa42e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Il s'agit surtout d'un choix de style, mais un plus grand écart de collier (ave
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/nl.md
index a1cbe38a4e7..a143a5bee31 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collargap/nl.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dit is meestal een stijlkeuze, maar een bredere kraagopening (samen met de hoek
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/de.md
index 4d4e7bf0d72..2c387436a7e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/de.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Dies erhöht den Kragen nicht (verwenden Sie dafür die Kragenhöhe), sondern f
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/en.md
index c174867f277..823f152ee83 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/en.md
@@ -12,6 +12,6 @@ Increasing this does not make the collar higher (use the collar stand height for
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/es.md
index 0c4dfa7ba3d..1c2ce76d952 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/es.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Incrementar esto no hace que el cuello sea más alto (use la altura del cuello p
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/fr.md
index 8c2b7e5ec4f..edeea7db594 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/fr.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Augmenter cela ne fait pas augmenter le collier (utiliser la hauteur du collier
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/nl.md
index 9e51dbb4094..4bf0b35416e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarroll/nl.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Door dit getal te verhogen maak je de kraag niet hoger (gebruik daarvoor de hoog
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/de.md
index c0a8d04e691..4433b3e2fd7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/de.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Wie sehr der Kragen in der Mitte steht, anstatt gerade zu sein. Dies beeinflusst die Halseinstellung um den Hals.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/en.md
index d99bcdd856e..cbf7c60b053 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/en.md
@@ -3,7 +3,6 @@
How much the collar stand bends in the middle, rather than being straight.
This influences how your collar will sit around your neck.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/es.md
index e0e896e1d04..973f2d07342 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/es.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Cuánto el soporte de cuello se inclina en el medio, en lugar de ser recto. Esto influye en cómo tu cuello se sentará alrededor del cuello.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/fr.md
index b744102b2c4..a7558284c2c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/fr.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Combien le collier se plie au milieu, plutôt que d'être droit. Cela influence la façon dont votre collier s'assied autour de votre cou.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/nl.md
index 1153ae0026b..14637680d3b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandbend/nl.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Hoeveel de kraagstaander buigt in het midden, in plaats van recht te zijn. Dit beïnvloedt hoe de kraag rond je nek zit.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/de.md
index aa38a65aab8..0ebe521709f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Sie können dies anpassen, um sicherzustellen, dass die Ränder Ihres Kragens vo
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/en.md
index fafdd27968a..2a25f63720f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/en.md
@@ -8,6 +8,6 @@ You can tweak this to make sure the edges of your collar stand at the front or n
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/es.md
index 3f7e1cf53dc..88feaa874df 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/es.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Puede ajustar esto para asegurarse de que los bordes de su cuello se sitúan en
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/fr.md
index 8d708285fa8..23f419edfdf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Vous pouvez modifier cela pour vous assurer que les bords de votre collier se ti
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/nl.md
index 8f9ea3c956e..729f6d9c136 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandcurve/nl.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Je kan dit aanpassen zodat de randen van je kraagstaander vooraan iets hoger sta
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/de.md
index 84b8ff82133..6d67a8f164c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dies ist der Hauptparameter um die Gesamthöhe des Kragens zu ändern. Dies wird
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/en.md
index 04fad004c79..c1c1fd0b530 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/en.md
@@ -8,6 +8,6 @@ This is the main parameter to change the overall height of your collar. This def
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/es.md
index e6a24b4bdd8..c7cc12c345e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/es.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Este es el parámetro principal para cambiar la altura total de su cuello. Esto
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/fr.md
index 14eea53438b..ae5a47600f4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ C'est le paramètre principal pour modifier la hauteur globale de votre collier.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/nl.md
index c2407a6a156..1c20f26fda1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/collarstandwidth/nl.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dit is de belangrijkste parameter om de algemene hoogte van je kraag aan te pass
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/de.md
index 83eb8aba4da..5e980717fdc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dies gilt nur für Fässer. Wenn Sie also eine französische Manschette als Mans
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/en.md
index ff00779c4cb..3e5f9647a9f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/en.md
@@ -8,6 +8,6 @@ This does only apply to barrelcuffs. So if you picked a French cuff as cuff styl
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/es.md
index 2e9acee0c83..af2f77f76df 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/es.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Esto sólo se aplica a los barriles. Así que si eliges un corte francés como e
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/fr.md
index 44679409725..5656058d429 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Cela ne s'applique qu'aux poignets classiques. Donc si vous avez choisi un poign
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/nl.md
index 58df7175a8f..cb8df5ce9de 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffbuttonrows/nl.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dit is alleen van toepassing om de klassieke manhet. Dus als je een Franse manch
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/de.md
index b773e917d14..8e7cbc9595b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/de.md
@@ -4,7 +4,7 @@ Wie sehr das Ende des Ärmels ist größer als der Handgelenk.
-Dies ändert das Aussehen der Ärmel ein wenig.
+Dies ändert das Aussehen der Ärmel ein wenig.
Mehr Drape macht den Ärmel breiter und gibt einen *blusen* Effekt, während weniger Drape den Ärmel verengt.
Das Drape wird mit Falten in die Manschette gearbeitet.
@@ -12,4 +12,5 @@ Das Drape wird mit Falten in die Manschette gearbeitet.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/en.md
index 7bea11e81fd..461e4f7c308 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/en.md
@@ -4,13 +4,13 @@ How much the end of the sleeve is wider than the wrist.
-This changes the look of the sleeve a bit.
+This changes the look of the sleeve a bit.
More drape makes the sleeve wider and gives you a more *blousy* effect, whereas less drape makes the sleeve more narrow.
The drape will be worked into the cuff with pleats.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/es.md
index 667a8e61682..9a36e05c419 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/es.md
@@ -4,7 +4,7 @@ Cuánto el final de la manga es más ancho que la muñeca.
-Esto cambia un poco el aspecto de la manga.
+Esto cambia un poco el aspecto de la manga.
Una mayor cantidad de tapones hace que la manga sea más ancha y te da un efecto más *blous*, mientras que una manga menor hace que la manga sea más estrecha.
El tapón se trabajará en la taza con pliegues.
@@ -12,4 +12,5 @@ El tapón se trabajará en la taza con pliegues.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/fr.md
index 6d19e9a57b4..8d060976fd6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/fr.md
@@ -4,7 +4,7 @@ Combien la fin de la manche est plus large que le poignet.
-Cela change un peu l'apparence de la manche.
+Cela change un peu l'apparence de la manche.
Plus de drapes élargit la manche et vous donne un effet plus *blousie*, tandis que moins de drapes rend la manche plus étroite.
Le drapé sera travaillé dans le manche avec des plis.
@@ -12,4 +12,5 @@ Le drapé sera travaillé dans le manche avec des plis.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/nl.md
index e07731ce2d7..d7b0b6853b5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffdrape/nl.md
@@ -4,7 +4,7 @@ Hoeveel breder het uiteinde van de mouw is dan de polsomtrek.
-Dit verandert het uitzicht van de mouw een beetje.
+Dit verandert het uitzicht van de mouw een beetje.
Meer aftrek maakt de mouw breder en geeft je een meer *blousy* effect, terwijl minder de mouw smal wordt.
Dit verschil wordt in de manchet verwerkt met plooien.
@@ -12,4 +12,5 @@ Dit verschil wordt in de manchet verwerkt met plooien.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/de.md
index 93bd2220bf5..af23a9c30f9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/de.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Wer sein Shirt unter einem Pullover tragen möchte, sollte sich auch die Schmals
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/en.md
index c40e82b2f53..1510c480c1e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/en.md
@@ -12,7 +12,6 @@ Those wanting to wear their shirt under a sweater should also have a look at the
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/es.md
index 3504ff5dbc7..e6ed899ccc3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/es.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Aquellos que quieran llevar su camisa bajo un jersey también deberían echar un
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/fr.md
index 7fcbff83c6a..d0e2a4b9b8d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/fr.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Ceux qui veulent porter leur chemise sous un chandail devraient également jeter
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/nl.md
index 8cd30ffccea..b48d9c4f0a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffease/nl.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Zij die hun hemd onder een trui willen dragen moeten ook eens kijken naar de opt
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/de.md
index 2e5fdaf6e53..ff1dd01ab54 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dies wird die Gesamtlänge des Ärmels nicht beeinflussen.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/en.md
index a403a6fb151..20c61bb06f9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/en.md
@@ -8,6 +8,6 @@ This will not influence the total length of your sleeve.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/es.md
index 3fa56d61ee1..e4bc991843c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/es.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Esto no influirá en la longitud total de la manga.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/fr.md
index a38aa6a95a1..3d54dba72f7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Cela n'influencera pas la durée totale de votre manche.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/nl.md
index d7e8800efd7..17d7180cb31 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cufflength/nl.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dit heeft geen invloed op de totale lengte van je mouw.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/de.md
index 5882d982e66..52664904206 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/de.md
@@ -2,13 +2,13 @@
Welchen Manschettenstil möchtest du?
- - Abgerundete Einfachmanschette
- - Kammerfass Manschette
- - Gerade Einfachmanschette
- - Abgerundete Umschlagmanschette
- - Chamfer Französische Manschette
- - Gerade Umschlagmanschette
-
+- Abgerundete Einfachmanschette
+- Kammerfass Manschette
+- Gerade Einfachmanschette
+- Abgerundete Umschlagmanschette
+- Chamfer Französische Manschette
+- Gerade Umschlagmanschette
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/en.md
index 5c986a10004..e9b6a4a181b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/en.md
@@ -2,13 +2,13 @@
What style of cuff do you want?
- - Rounded barrel cuff
- - Chamfer barrel cuff
- - Straight barrel cuff
- - Rounded French cuff
- - Chamfer French cuff
- - Straight French cuff
-
+- Rounded barrel cuff
+- Chamfer barrel cuff
+- Straight barrel cuff
+- Rounded French cuff
+- Chamfer French cuff
+- Straight French cuff
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/es.md
index fb22b8a2fe7..7ec6732459a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/es.md
@@ -2,13 +2,13 @@
¿Qué estilo de corte quieres?
- - Puño de barril redondeado
- - Cañón de champú
- - Puño de barril recto
- - Puño francés redondeado
- - Chamfer taza francesa
- - Puño francés recto
-
+- Puño de barril redondeado
+- Cañón de champú
+- Puño de barril recto
+- Puño francés redondeado
+- Chamfer taza francesa
+- Puño francés recto
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/fr.md
index 1e402042dbf..efae6eb7810 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/fr.md
@@ -2,13 +2,13 @@
Quel style de manche voulez-vous ?
- - Poignet classique rond
- - Emmanchure de tonneau de chambre
- - Poignet classique carré
- - Poignet mousquetaire rond
- - Emmanchure française de Chamfer
- - Poignet mousquetaire carré
-
+- Poignet classique rond
+- Emmanchure de tonneau de chambre
+- Poignet classique carré
+- Poignet mousquetaire rond
+- Emmanchure française de Chamfer
+- Poignet mousquetaire carré
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/nl.md
index 8ea7a1796c9..ad61f507605 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/cuffstyle/nl.md
@@ -2,13 +2,13 @@
Wat voor manchet wil je?
- - Afgeronde klassieke manchet
- - Afschuining klassieke manchet
- - Rechte klassieke manchet
- - Afgeronde Franse manchet
- - Afschuining Franse manchet
- - Rechte Franse manchet
-
+- Afgeronde klassieke manchet
+- Afschuining klassieke manchet
+- Rechte klassieke manchet
+- Afgeronde Franse manchet
+- Afschuining Franse manchet
+- Rechte Franse manchet
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/de.md
index 54b3bb051b8..e9a555ba5b0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/en.md
index c459b5f917b..d0d4d03bae2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/es.md
index 54b3bb051b8..e9a555ba5b0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/de.md
index 4054f408e63..223cbcc9ebc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/de.md
@@ -8,7 +8,7 @@ Möchten Sie eine zusätzliche Taste zwischen der obersten Taste und dem Kragens
Mit dieser zusätzlichen Schaltfläche können Sie Ihren Kragenknopf rückgängig machen, wenn Ihr Hemd relativ geschlossen bleibt.
-Es ist ein zusätzlicher Knopf, den Sie wollen, wenn Sie planen, nach Ihrem Arbeitstag noch gut in der Bar mit der obersten Taste rückgängig zu machen und Ihre Krawatte etwas locker.
+Es ist ein zusätzlicher Knopf, den Sie wollen, wenn Sie planen, nach Ihrem Arbeitstag noch gut in der Bar mit der obersten Taste rückgängig zu machen und Ihre Krawatte etwas locker.
Der zusätzliche Knopf ist auch schön, wenn Sie Ihr Hemd unter einem Übergepäck mit der obersten Taste rückgängig machen. Zum Beispiel unter einem Pullover.
Fügen Sie die obere Taste nicht ein, wenn Sie ein entspannteres Aussehen wünschen.
@@ -18,4 +18,5 @@ Diese zusätzliche Taste wird zur Anzahl der Tasten auf der Vorderseite hinzugef
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/en.md
index db78e7b21fa..e25dae712e2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/en.md
@@ -8,7 +8,7 @@ Do you want an extra button between the top front button and collar stand button
This extra button allows you to undo your collar button with your shirt staying relatively closed.
-It's an extra button you'll want if you plan to still look good in the bar after your work day with your top button undone and your tie somewhat loose.
+It's an extra button you'll want if you plan to still look good in the bar after your work day with your top button undone and your tie somewhat loose.
The extra button is also great if you are wearing your shirt under an overgarment with the top button undone. For example, under a sweater.
Do not include the top button if you want a more casual look.
@@ -17,6 +17,6 @@ This extra button is added to the number of buttons on the front. It does not re
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/es.md
index 6e97d919536..0e2181d8d4d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/es.md
@@ -8,7 +8,7 @@
Este botón adicional le permite deshacer el botón de cuello con su camisa relativamente cerrada.
-Es un botón adicional que querrás si planeas seguir teniendo un buen aspecto en la barra después de tu día de trabajo con tu botón superior deshacer y tu corbata algo suelta.
+Es un botón adicional que querrás si planeas seguir teniendo un buen aspecto en la barra después de tu día de trabajo con tu botón superior deshacer y tu corbata algo suelta.
El botón extra también es genial si llevas la camisa debajo de una prenda con el botón superior deshacer. Por ejemplo, bajo un suéter.
No incluya el botón superior si desea un aspecto más casual.
@@ -18,4 +18,5 @@ Este botón adicional se añade al número de botones en la parte delantera. No
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/fr.md
index bba6c997404..c1d824af401 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/fr.md
@@ -8,7 +8,7 @@ Voulez-vous un bouton supplémentaire entre le bouton supérieur avant et le bou
Ce bouton supplémentaire vous permet d'annuler le bouton de votre collier lorsque votre chemise reste relativement fermée.
-Il s'agit d'un bouton supplémentaire que vous voudrez si vous avez l'intention de continuer à avoir de beaux airs dans la barre après votre journée de travail avec votre bouton du haut défait et votre cravate quelque peu lâche.
+Il s'agit d'un bouton supplémentaire que vous voudrez si vous avez l'intention de continuer à avoir de beaux airs dans la barre après votre journée de travail avec votre bouton du haut défait et votre cravate quelque peu lâche.
Le bouton supplémentaire est également idéal si vous portez votre chemise sous un survêtement avec le bouton du haut annulé. Par exemple, sous un chandail.
Ne pas inclure le bouton du haut si vous voulez un look plus décontracté.
@@ -18,4 +18,5 @@ Ce bouton supplémentaire est ajouté au nombre de boutons sur le devant. Il ne
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/nl.md
index bf615b7f11d..203fd87de18 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/extratopbutton/nl.md
@@ -8,7 +8,7 @@ Wil je een extra knoop tussen de bovenste knoop vooraan en de knoop aan de kraag
Deze extra knoop zorgt dat je je kraag kan losmaken terwijl je hemd toch relatief gesloten blijft.
-Het is een extra knoop die je kan gebruiken als je er na het werk op café nog steeds goed wil uitzien, met je bovenste knoop en je das los.
+Het is een extra knoop die je kan gebruiken als je er na het werk op café nog steeds goed wil uitzien, met je bovenste knoop en je das los.
De extra knoop is ook geweldig als je je hemd onder een ander kledingstuk draagt met de bovenste knoop los. Onder een trui bijvoorbeeld.
Laat deze knoop weg als je een eerder casual uitzicht wil.
@@ -18,4 +18,5 @@ Deze extra knoop wordt toegevoegd aan het aantal knopen vooraan. Hij vervangt ge
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/ffsa/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/ffsa/de.md
index 77dca0be864..365956c0108 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/ffsa/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/ffsa/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/ffsa/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/ffsa/en.md
index 8905cc449d1..bb17deee295 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/ffsa/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/ffsa/en.md
@@ -1,11 +1,11 @@
Controls the amount of seam allowance on flat-felled seams.
The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require extra seam allowance.
-How much is a matter of personal preference, since some people prefer wider flat-felled seams,
+How much is a matter of personal preference, since some people prefer wider flat-felled seams,
while others have a preference for more narrow flat-felled seams.
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/ffsa/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/ffsa/es.md
index f8a860ea398..9df9e383d1b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/ffsa/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/ffsa/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/ffsa/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/ffsa/fr.md
index 0160b1101ba..d1e417c0cfc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/ffsa/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/ffsa/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/ffsa/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/ffsa/nl.md
index 4017c46f7b8..7f01a1463aa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/ffsa/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/ffsa/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/fr.md
index 54b3bb051b8..e9a555ba5b0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/de.md
index 50cafce645c..a58c2f19d55 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/en.md
index e6bf96b248c..fab4433d1cb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/en.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more
rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than
the back. This option controls how much deeper.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/es.md
index 803f619aa88..ebf8d204f62 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/fr.md
index 57ad974f333..4af9e9eae7b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/nl.md
index 3363f1a9a83..7ac3aa0366a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/frontarmholedeeper/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/de.md
index 07be12d0056..ec6c0c0502b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/de.md
@@ -4,11 +4,12 @@ Wie viel soll sich der Saum nach oben bewegen?
- - Dies gilt nur für den Baseball- und den geschlitzten Saum Stil. Wenn du einen geraden Saum gewählt hast, wird dies ignoriert.
- This value can never be more than the length bonus. Wenn dies der Fall ist, wird er stillschweigend auf den Längen-Bonuswert gesetzt.
- If you set this to zero, you'll get a straight hem regardless of what hem style you pick.
+- Dies gilt nur für den Baseball- und den geschlitzten Saum Stil. Wenn du einen geraden Saum gewählt hast, wird dies ignoriert.
+ This value can never be more than the length bonus. Wenn dies der Fall ist, wird er stillschweigend auf den Längen-Bonuswert gesetzt.
+ If you set this to zero, you'll get a straight hem regardless of what hem style you pick.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/en.md
index ef0a194aa8c..b29065215fd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/en.md
@@ -4,12 +4,12 @@ How much do you want the hem to curve upwards?
- - This applies only to the baseball and slashed hem styles. If you chose a straight hem, this will be ignored.
- - This value can never be more than the length bonus. If it is, it will silently be set to the length bonus value.
- - If you set this to zero, you'll get a straight hem regardless of what hem style you pick.
+- This applies only to the baseball and slashed hem styles. If you chose a straight hem, this will be ignored.
+- This value can never be more than the length bonus. If it is, it will silently be set to the length bonus value.
+- If you set this to zero, you'll get a straight hem regardless of what hem style you pick.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/es.md
index 587b9d44211..dd44ce5eaaa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/es.md
@@ -4,11 +4,12 @@
- - Esto sólo se aplica a los estilos de béisbol y taladro cortado. Si eliges un sombrero recto, esto será ignorado.
- - Este valor nunca puede ser más que el bono de longitud. Si lo es, se establecerá silenciosamente con el valor de bonificación de longitud.
- - Si estableces esto en cero, obtendrás un hem recto independientemente del estilo de la hem que elijas.
+- Esto sólo se aplica a los estilos de béisbol y taladro cortado. Si eliges un sombrero recto, esto será ignorado.
+- Este valor nunca puede ser más que el bono de longitud. Si lo es, se establecerá silenciosamente con el valor de bonificación de longitud.
+- Si estableces esto en cero, obtendrás un hem recto independientemente del estilo de la hem que elijas.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/fr.md
index 6437336042f..9a1f6106ee0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/fr.md
@@ -4,11 +4,12 @@ Combien voulez-vous que l'ourlet se courbe vers le haut ?
- - Ceci s'applique uniquement aux styles de baseball et d'ourlet tranchés. Si vous avez choisi un ourlet droit, il sera ignoré.
- - Cette valeur ne peut jamais être supérieure au bonus de longueur. Si c'est le cas, il sera automatiquement fixé à la valeur de la longueur du bonus.
- - Si vous mettez cette valeur à zéro, vous obtiendrez un ourlet droit quel que soit le style d'ourlet que vous choisirez.
+- Ceci s'applique uniquement aux styles de baseball et d'ourlet tranchés. Si vous avez choisi un ourlet droit, il sera ignoré.
+- Cette valeur ne peut jamais être supérieure au bonus de longueur. Si c'est le cas, il sera automatiquement fixé à la valeur de la longueur du bonus.
+- Si vous mettez cette valeur à zéro, vous obtiendrez un ourlet droit quel que soit le style d'ourlet que vous choisirez.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/nl.md
index c55c33ebf53..7a9287f06c4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemcurve/nl.md
@@ -4,11 +4,13 @@ Hoeveel wil je dat de zoom naar boven buigt?
- Dit geldt enkel voor de baseballzoom en zoom met split. Als je een rechte zoom kiest, wordt dit genegeerd.
- - Deze waarde kan nooit meer zijn dan de lengtebonus. Als dat wel zo is zal ze automatisch op de waarde van de lengtebonus gezet worden.
- - Als je dit op nul zet krijg je een rechte zoom, onafhankelijk van welke stijl van zoom je kiest.
+Dit geldt enkel voor de baseballzoom en zoom met split. Als je een rechte zoom kiest, wordt dit genegeerd.
+
+- Deze waarde kan nooit meer zijn dan de lengtebonus. Als dat wel zo is zal ze automatisch op de waarde van de lengtebonus gezet worden.
+- Als je dit op nul zet krijg je een rechte zoom, onafhankelijk van welke stijl van zoom je kiest.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/de.md
index 3787b4d6fb8..72df467d090 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/de.md
@@ -2,10 +2,10 @@
Welcher Stil der Saum Linie möchtest du?
- - Gerade
- - Baseball
- - Schräg
-
+- Gerade
+- Baseball
+- Schräg
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/en.md
index bb4512a32a9..229bd9db582 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/en.md
@@ -2,10 +2,10 @@
What style of hem line do you want?
- - Straight
- - Baseball
- - Slashed
-
+- Straight
+- Baseball
+- Slashed
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/es.md
index edca291e4ba..f78cf3e07ff 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/es.md
@@ -2,10 +2,10 @@
¿Qué estilo de la línea de hem quieres?
- - Straight
- - Béisbol
- - Cortado
-
+- Straight
+- Béisbol
+- Cortado
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/fr.md
index 76cb436c83b..d2dd873982b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/fr.md
@@ -2,10 +2,10 @@
Quel style de ligne d'ourlet voulez-vous ?
- - Droit
- - Baseball
- - Taillé
-
+- Droit
+- Baseball
+- Taillé
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/nl.md
index 2c9f6cf22bb..855d9403c4d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hemstyle/nl.md
@@ -2,10 +2,10 @@
Wat voor zoom wil je?
- - Recht
- - Baseball
- - Gehashd
-
+- Recht
+- Baseball
+- Gehashd
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/de.md
index 23c4063f732..16995d7a345 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wie viel Platz möchten Sie an den Hüften?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/en.md
index 8875dc2d7ee..434abc8e9ed 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
How much room do you want at the hips?
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/es.md
index b401fec6dcf..e27c1871964 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
¿Cuánto espacio quieres en la cadera?
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/fr.md
index d42d51c81ef..e4164f78ceb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Combien d'aisance voulez-vous pour les hanches ?
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/nl.md
index e48fad52046..464ca329d44 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/hipsease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Hoeveel ruimte wil je aan je heupen?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/de.md
index 9c5030d118f..f5c7a025d2a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/de.md
@@ -6,7 +6,7 @@ Wie viel Hemd möchtest du in der Lage sein, in deiner Hose zu klecken?
###### Was ist der Punkt?
-Das Shirt sauber in der Hose zu halten, ist der Grund, warum Sie diese zusätzliche Länge brauchen.
+Das Shirt sauber in der Hose zu halten, ist der Grund, warum Sie diese zusätzliche Länge brauchen.
Niemand muss wissen, dass Justin Bieber Tätowierung auf deinem unteren Rücken hat.
Wenn Sie möchten, dass ein lässigeres Hemd über Ihre Hose getragen wird, wollen Sie dies senken.
@@ -14,4 +14,5 @@ Wenn Sie möchten, dass ein lässigeres Hemd über Ihre Hose getragen wird, woll
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/en.md
index 3f551968929..9356a87f03f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/en.md
@@ -6,13 +6,13 @@ How much shirt do you want to be able to tuck in your trousers?
###### What's the point?
-Keeping your shirt tucked neatly in your trousers is why you need this extra length.
+Keeping your shirt tucked neatly in your trousers is why you need this extra length.
Nobody needs to know about that Justin Bieber tattoo on your lower back.
If you want a more casual shirt to wear over your trousers, you will want to lower this.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/es.md
index 20e87299a25..e6794011bb4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/es.md
@@ -8,7 +8,7 @@
###### What's the point?
-Keeping your shirt tucked neatly in your trousers is why you need this extra length.
+Keeping your shirt tucked neatly in your trousers is why you need this extra length.
Nadie necesita saber sobre ese tatuaje Justin Bieber en la parte inferior de la espalda.
Si quieres una camisa más casual para llevar sobre tus pantalones, querrás bajar esto.
@@ -16,4 +16,5 @@ Si quieres una camisa más casual para llevar sobre tus pantalones, querrás baj
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/fr.md
index 0755b58a588..37d4ae7900c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/fr.md
@@ -6,7 +6,7 @@ Combien de chemise voulez-vous pouvoir enfoncer dans votre pantalon?
###### Pour quoi faire ?
-Garder votre chemise bien enfoncée dans votre pantalon est la raison pour laquelle vous avez besoin de cette longueur supplémentaire.
+Garder votre chemise bien enfoncée dans votre pantalon est la raison pour laquelle vous avez besoin de cette longueur supplémentaire.
Personne n'a besoin de savoir que le tatouage Justin Bieber sur le bas du dos.
Si vous voulez une chemise plus décontractée à porter sur votre pantalon, vous voudrez la diminuer.
@@ -14,4 +14,5 @@ Si vous voulez une chemise plus décontractée à porter sur votre pantalon, vou
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/nl.md
index 1ef638c04cd..84ed89b3e8e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/lengthbonus/nl.md
@@ -6,7 +6,7 @@ Hoeveel hemd wil je in je broek kunnen proppen?
###### Waarom?
-Deze extra lengte heb je nodig om je hemd netjes in je broek te houden.
+Deze extra lengte heb je nodig om je hemd netjes in je broek te houden.
Niemand hoeft iets te weten over die Justin Bieber-tattoo op je onderrug.
Als je een casual hemd wil dat je niet instopt verlaag je deze waarde best.
@@ -14,4 +14,5 @@ Als je een casual hemd wil dat je niet instopt verlaag je deze waarde best.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/nl.md
index 54b3bb051b8..e9a555ba5b0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/de.md
index 5d72c68e2e4..63166b5387e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/de.md
@@ -1,10 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Controls how round the back yoke seam is by adding length to the center back at the yoke that tapers of towards the sides.
-- Increase this option to round the back yoke seam
-- Decrease this option to straighten the back yoke seam
+- Increase this option to round the back yoke seam
+- Decrease this option to straighten the back yoke seam
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/en.md
index 10e006117ec..06cf75e32bb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/en.md
@@ -3,8 +3,9 @@
Controls how round the back yoke seam is by adding length to the center back at the yoke that tapers of towards the sides.
-- Increase this option to round the back yoke seam
-- Decrease this option to straighten the back yoke seam
+- Increase this option to round the back yoke seam
+- Decrease this option to straighten the back yoke seam
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/es.md
index 787856bb162..541f2fa4c14 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/es.md
@@ -1,10 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Controls how round the back yoke seam is by adding length to the center back at the yoke that tapers of towards the sides.
-- Increase this option to round the back yoke seam
-- Decrease this option to straighten the back yoke seam
+- Increase this option to round the back yoke seam
+- Decrease this option to straighten the back yoke seam
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/fr.md
index 17d64a91584..eeeb77ddb66 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/fr.md
@@ -1,10 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Controls how round the back yoke seam is by adding length to the center back at the yoke that tapers of towards the sides.
-- Increase this option to round the back yoke seam
-- Decrease this option to straighten the back yoke seam
+- Increase this option to round the back yoke seam
+- Decrease this option to straighten the back yoke seam
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/nl.md
index 3f21660098c..4212971775a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/roundback/nl.md
@@ -1,10 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Controls how round the back yoke seam is by adding length to the center back at the yoke that tapers of towards the sides.
-- Increase this option to round the back yoke seam
-- Decrease this option to straighten the back yoke seam
+- Increase this option to round the back yoke seam
+- Decrease this option to straighten the back yoke seam
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/de.md
index 70fe2865d0c..9a94602fa62 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/de.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Steuert die Position der Schulternaht auf der Armlochseite.
-- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben
-- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben
-
-
+- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben
+- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/en.md
index bac4026147e..414d73d6a55 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/en.md
@@ -3,10 +3,9 @@
Controls the shoulder seam location on the armhole side.
-- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side
-- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side
-
-
+- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side
+- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/es.md
index 9a95fb329a4..96a99592c02 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/es.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del orificio.
-- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje
-- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje
-
-
+- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje
+- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/fr.md
index 73221a9579c..94030f49cb3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/fr.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du bras.
-- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier
-- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet
-
-
+- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier
+- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/nl.md
index d2996b1fd32..8382e36ab3c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3armhole/nl.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Bepaalt de locatie van de schoudernaad op het armsgat.
-- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen
-- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen
-
-
+- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen
+- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/de.md
index 79b6533b15b..6f2d72656a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/de.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Steuert die Position der Schulternaht auf der Kragenseite.
-- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben
-- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben
-
-
+- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben
+- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/en.md
index 2e8f7b3775b..71394bb51ea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/en.md
@@ -3,10 +3,9 @@
Controls the shoulder seam location on the collar side.
-- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side
-- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side
-
-
+- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side
+- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/es.md
index ada2eb9926c..c9a371f145c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/es.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del cuello.
-- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello
-- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello
-
-
+- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello
+- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/fr.md
index 3ec9e315df8..c1c7c70fa90 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/fr.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du col.
-- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col
-- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col
-
-
+- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col
+- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/nl.md
index ab44e2c76ee..2c70829f0ea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/s3collar/nl.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Bepaalt de locatie van de schoudernaad aan de kant van de kraag.
-- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven
-- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen
-
-
+- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven
+- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/de.md
index 8a081fb1c58..a666b50b849 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Ob der Buttonlochplatz ein separates Musterteil sein soll oder nicht.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/en.md
index 825c6b47913..180181beaaf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Whether or not you want the buttonhole placket to be a seperate pattern part.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/es.md
index 821e3ac6443..936859f3db6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Si desea o no que la placket del agujero del botón sea una parte separada del patrón.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md
index 4e1107b183a..0af0f3d3db1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Si vous voulez ou non que la patte de boutonnière soit une partie séparée.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/nl.md
index a7ecfed26bf..86041d08608 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonholeplacket/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Kies of je het knoopsgatenpat als apart patroondeel wil.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/de.md
index 231cdff2001..fa11c67df12 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Gibt an, ob der Schaltflächen-Platzhalter ein separates Musterteil sein soll.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/en.md
index 1ba35fbb81e..0542a8285e1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Whether or not you want the button placket to be a seperate pattern part.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/es.md
index 75cc926ced7..ab8608a53a0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Si desea o no que la placket de botón sea una parte de patrón separada.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/fr.md
index ac2f2522aef..4afeeea45f8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Si vous voulez ou non que la patte de bouton soit une partie séparée.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/nl.md
index 7e75c4ddc27..e237a8ccc09 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/seperatebuttonplacket/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Kies of je het knopenpat als apart patroondeel wil.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/de.md
index 782ca3b734e..1c2e64de013 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/en.md
index a364d718f14..d44252e9f57 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/en.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts
the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room
for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/es.md
index 09a38c42b08..068011ac5b9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/fr.md
index 640f770dd47..f37a6ec3b7a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/nl.md
index 41c38445a27..a0063ea1c15 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderease/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/de.md
index f1eadfdbd3b..1a5d4a70b9b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/en.md
index 75217708732..5059d3d08f2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/es.md
index e04f954b615..547e11d4ffe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/fr.md
index 797155dcc1c..0ffad467a91 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/nl.md
index eaecd1e53e5..5e29ab46a1c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/shoulderslopereduction/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/de.md
index eab153eab45..de00e74c576 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/en.md
index c5bb8b6c70d..4ed5f85ec7f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/es.md
index 88c1d7306de..f4c9c772932 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
index 4ec473eaa4a..46bf459fa25 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
index 1164cae0416..5e009627303 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/de.md
index 66162f35d6f..fa8a80acb08 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/en.md
index 48974e7d047..ab319c8e882 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/es.md
index b7796706f3c..bc8ae2e3430 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/fr.md
index 56bf0988e2d..75eecd3f8e3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/nl.md
index c6e49e5477d..411f1379bd6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapbackfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/de.md
index 01bc75b785c..14af74ec560 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bestimmt die Menge der Ärmel Leichtigkeit.
@@ -11,4 +10,5 @@ Für leichten Stoff oder Stricken wollen Sie wenig bis keine Ärmel leicht. Für
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/en.md
index 208e6232ca7..a3b048d50e9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Determines the amount of sleevecap ease.
@@ -10,6 +9,6 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/es.md
index b7762ac6156..f8b2bcce581 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Determina la cantidad de facilidad de manga.
@@ -11,4 +10,5 @@ Para tejidos ligeros o tejidos, usted quiere poco a ningún manga fácil. Para t
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/fr.md
index cc7e4fda179..393b9addee4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Détermine l'aisance au niveau de la tête de manche.
@@ -11,4 +10,5 @@ Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manc
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/nl.md
index 6530331c633..d73a632ef0c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapease/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop.
@@ -11,4 +10,5 @@ Voor lichte stof of knuppels wil je weinig tot geen extra rug. Voor zwaardere ge
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
index 38565e9c0d2..7980ede2526 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
index d3c861463ad..756bffb3cd1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
index 5f5dad23e69..195be4cf675 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
index d6244b9b95f..b29d18644d7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
index e7748df8d99..5d8c4460061 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/de.md
index ac2de2a3156..859c2ee29c6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/en.md
index f63675340c3..921014202d4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/es.md
index d142a33bcce..698a528f787 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
index 888b1ba8b0f..7e6700d5852 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
index e690769db28..9ae3de519cd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/de.md
index bf855104f60..29213e45f9b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/en.md
index 297c2a5527a..d06b4ffda21 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/es.md
index a7bc6dd55a8..b9292d3e76a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/fr.md
index 44dfcc32b02..862553d57ee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/nl.md
index 19c1005f62a..4ff4a9e87a1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/de.md
index 96f5906133c..5010ae2fd34 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/en.md
index 51dd9db0ab0..b85a611f867 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/es.md
index 775827f6f74..4d97a689588 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/fr.md
index de5882c4cf7..cb9d031243e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/nl.md
index 2e24996cf1c..530fa0dc28e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/de.md
index 59c69f57aa9..1fe5d2109e0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/en.md
index a0756da6258..c3ce9efa638 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/es.md
index 1a8e03c6554..9f147e82681 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/fr.md
index 7e251915dcd..61eac4d5941 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/nl.md
index 091edba11c1..bac73c68e03 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq1spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/de.md
index 0a8bb82364f..cf6f4e975fd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/en.md
index 0015e35827b..65681d8b0c7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/es.md
index fa4ca69804d..20fcee448d8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/fr.md
index 5720b01b1f2..3a262310245 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/nl.md
index 811eb9f68cf..8816c24cb6d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/de.md
index d7c0fec6556..7468f06ab5e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/en.md
index 22f323f2ef2..bdb8d0c5832 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/es.md
index 930a4f10476..896693030e3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/fr.md
index cd2117cf64f..d8d8bac8fb0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/nl.md
index 409450edf06..b541b54f281 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/de.md
index 171b8b7fb28..0ef7296a83c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/en.md
index fb8a6611981..9c0803382c7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/es.md
index abb1b8cf7b5..f663496a963 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/fr.md
index 82487cadec9..5fbdb074ccb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/nl.md
index 88b0568eca0..fd3e7c53ede 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq2spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/de.md
index 1fc572d2fa0..327fb829739 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/en.md
index 4fe7b8bd449..2c10820dac0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/es.md
index d2736a2e119..04303de0767 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/fr.md
index 5bc56b0b400..3ef0d71b837 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/nl.md
index d072dffd315..dfb2c6a84d7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/de.md
index cb3ce5327db..c1a21111465 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/en.md
index da586682040..9170d10a8e9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/es.md
index 81d410bb406..d5f91c7d158 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/fr.md
index 3cbf4413a14..c545f156a4e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/nl.md
index bd21a21de7d..1f8d08c2ad0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/de.md
index 2981aa73f7e..c0124cfa6da 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/en.md
index efeff208bbe..5407d6568d2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/es.md
index 8373940338b..e1ea35aab34 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/fr.md
index 486c817f426..50f8aedb4d2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/nl.md
index 009fe3efb47..0fd053a1759 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq3spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/de.md
index 543ce2016dc..db96888b315 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/en.md
index 67b65f7fa4e..8d1b279db19 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/es.md
index 6cd7f79b5f6..ac110e667c1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/fr.md
index 831977a6042..cf861d36294 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/nl.md
index 59c677fb7e2..27fcc7bc303 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/de.md
index 49578b607de..9d02dd2c986 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/en.md
index de4458aafdc..b9ead8579f9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/es.md
index a167a88346a..46aee1e6616 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/fr.md
index 073129c51b6..023cb63a241 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/nl.md
index 738b12ff4b0..cfe271f4dba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/de.md
index 38ee4a7aaa1..e5d828dfb75 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/en.md
index 0a26e00de22..f0cdb1d1c39 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/es.md
index b7179bf8c81..e7b46b9c3c4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/fr.md
index 5c23a785375..cdd5adc9120 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/nl.md
index 8ec4716a79a..e9224635774 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecapq4spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/de.md
index f70199975d9..eabd195a875 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/en.md
index 75cfc087839..7a21f5ac5e2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/es.md
index 888c77ea36e..4a8d2ae5887 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
index d34555a4611..42a38079557 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
index 04e436b49ea..15a2fe8342f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/de.md
index 17f668f7e85..d6ff89a7984 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/en.md
index f5532f13ad1..ee32b1bcf06 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/es.md
index 4c26b0179c7..4eca752d591 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/fr.md
index c6484d61662..2796f518293 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/nl.md
index 67ef44f3d7d..aa9999e419c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevecaptopfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/de.md
index 936ca9f20c7..1552a85bb42 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wie viel zusätzliche Länge möchtest du für die Ärmel?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/en.md
index 18a1434081e..18cac921f89 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
How much extra length do you want for your sleeves?
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/es.md
index 748783c50eb..d330a51d349 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
¿Cuánta longitud adicional quieres para tu manga?
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/fr.md
index ee74b27ce79..1866d582cea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Combien de longueur supplémentaire souhaitez-vous pour vos manches ?
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/nl.md
index 382356e43a8..41855f6f416 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevelengthbonus/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Hoeveel extra lengte wil je aan je mouwen?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/de.md
index 17d3c735e11..3f4c5c23e09 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/de.md
@@ -4,10 +4,11 @@ Wie lange soll der Ärmelplatz sein?
-Je länger Ihr Ärmel-Plakat ist, desto einfacher ist es, aus Ihrem Hemd-Ärmel herauszukommen.
+Je länger Ihr Ärmel-Plakat ist, desto einfacher ist es, aus Ihrem Hemd-Ärmel herauszukommen.
Es beeinflusst auch, wie die Dinge aussehen, wenn du die Ärmel hochrollst
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/en.md
index 006694fa0e0..978a3bf573d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/en.md
@@ -4,11 +4,11 @@ How long do you want the sleeve placket to be?
-The longer your sleeve placket is, the easier it is to get out of your shirt sleeve.
+The longer your sleeve placket is, the easier it is to get out of your shirt sleeve.
It also influences what things will look like when you roll up your sleeves
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/es.md
index 78ee6d3ab2c..51d05f23da3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/es.md
@@ -4,10 +4,11 @@
-Cuanto más larga sea la placa de manga, más fácil será salir de la camiseta.
+Cuanto más larga sea la placa de manga, más fácil será salir de la camiseta.
También influye en cómo se verán las cosas cuando te despliegues
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/fr.md
index 2871d41c120..c9eaddda3f9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/fr.md
@@ -4,10 +4,11 @@ Combien de temps voulez-vous que la patte de manche soit ?
-Plus votre patte de manche est longue, plus il est facile de sortir de votre manche.
+Plus votre patte de manche est longue, plus il est facile de sortir de votre manche.
Cela influence également ce à quoi les choses ressembleront quand vous roulez vos manches
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/nl.md
index df01671033c..12a50a1f8ad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketlength/nl.md
@@ -4,10 +4,11 @@ Hoe lang wil je dat het mouwsplit is?
-Hoe langer je mouwsplit, hoe makkelijker je mouw uit te trekken is.
+Hoe langer je mouwsplit, hoe makkelijker je mouw uit te trekken is.
De lengte heeft ook invloed op hoe het eruitziet als je je mouwen oprolt
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/de.md
index ebf7161da6b..de84075fca6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wie breit soll der Ärmelplatz sein?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/en.md
index bc84b00df61..ee92a3fe5cd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
How wide do you want the sleeve placket to be?
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/es.md
index 5bb93109777..c8489ba9d63 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
¿Qué tan ancho quieres que sea la placa de manga?
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/fr.md
index 58ef3691bd1..83201a96647 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Quelle est la largeur de la patte à manche?
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/nl.md
index 48c6d94f87b..e8eebf5600a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleeveplacketwidth/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Hoe breed wil je dat het mouwsplit is?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/de.md
index 8644857ce23..cd45e6371cf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Wir entwerfen zuerst die Armöffnung, dann entwerfen wir einen Ärmel zu ihr passen.
Wenn alles gut geht, passt der Ärmel perfekt, und diese Option ist nicht relevant. Allerdings, wenn/wenn der Ärmel nicht perfekt passt der Arm Öffnung, müssen wir es anpassen.
@@ -7,6 +6,6 @@ Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, w
Um zu vermeiden, dass der Ärmel zu eng wird, passen wir nur einen Teil der Ärmelbreite an. Mit dieser Option können Sie einstellen, wie viel der Ärmelbreite garantiert ist. Wenn wir diese Option vergrößern, können wir weniger von der Breite zu spielen mit dem Ärmel passen. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/en.md
index 18016d218ca..6a285ca3158 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/en.md
@@ -1,11 +1,10 @@
-
We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it.
When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant.
However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it.
Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to
-prefer adjusting the width to fit the sleevecap.
+prefer adjusting the width to fit the sleevecap.
To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width.
This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed.
@@ -13,6 +12,6 @@ Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the s
This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we
will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/es.md
index 8c80b3286bb..1d97405f360 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Primero elaboramos la abertura del brazo, luego preparamos una manga para encajarla.
Cuando todo va bien, la manga encaja perfectamente, y esta opción no es relevante. Sin embargo, si la manga no encaja perfectamente en la apertura de brazos, necesitamos adaptarla.
@@ -7,6 +6,6 @@ Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, w
Para evitar que la manga se estreche, sólo adaptamos una porción de la anchura de la manga. Esta opción permite controlar la cantidad de anchura de la manga garantizada. Incrementar esta opción nos permitirá jugar menos de la anchura para ajustarse a la manga. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/fr.md
index 471172bd282..3be6b0b77aa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
On commence par une ébauche de l'emmanchure, puis d'une manche qui s'y ajuste.
Quand tout va bien, la manche s'ajuste parfaitement, et cette option n'est pas nécessaire. Cependant, si la manche ne s'ajuste pas parfaitement à l'emmanchure, il faut l'adapter.
@@ -7,6 +6,6 @@ Comme la forme et la hauteur de la tête de manche sont plus importantes que la
Mais pour éviter que la manche ne devienne trop étroite, on n'adapte la largeur de la manche que dans une certaine limite. Cette option vous permet de contrôler la largeur de la manche qu'on ne touchera pas. Plus cette valeur augmente, moins la largeur de manche modifiable est importante. Et plus la largeur finale de la manche sera proche de la largeur prévue initialement, ce qui conduira de ce fait à devoir modifier davantage la hauteur de la tête de manche pour qu'elle s'adapte à l'emmanchure.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/nl.md
index f424454282d..b98aaa44375 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/sleevewidthguarantee/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
We maken eerst een arm opening en vervolgens leggen we een mouw op om die te passen.
Als alles goed gaat, past de mouw perfect, en deze optie is niet relevant. Maar als de mouw niet helemaal bij de armopening past, moeten we hem aanpassen.
@@ -7,6 +6,6 @@ Aangezien de vorm en hoogte van de mouwkop belangrijker is dan de breedte, we he
Om te voorkomen dat de mouw te smal wordt, passen we alleen een deel van de mouw aan. Met deze optie kunt u bepalen hoeveel mouw breedte gegarandeerd is. Door deze optie uit te breiden kunnen we minder breedte spelen om aan de mouw te voldoen. Op deze manier zal de resulterende mouw dichter bij de breedte van de theoretische mouw staan, en we zullen in plaats daarvan de (meer) mouwkop hoogte aanpassen om te passen aan de mouw.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/de.md
index aab3106ee88..e20e87a1937 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/de.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Es ist ein bisschen mehr Arbeit, aber es erlaubt es Ihnen, die Kornlinie untersc
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/en.md
index 198ac23c990..e478d3a7cce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/en.md
@@ -12,6 +12,6 @@ It's a bit more work, but it allows you to align the grain line differently on b
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/es.md
index 8fb2231bffa..7bafcb4698a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/es.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Es un poco más de trabajo, pero te permite alinear la línea de grano de forma
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/fr.md
index 24cd83daecd..4fbb7e2f186 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/fr.md
@@ -13,4 +13,5 @@ C'est un peu plus de travail, mais cela vous permet d'aligner le droit-fil diff
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/nl.md
index 46c8419f1e3..3f2ffafe2b0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/splityoke/nl.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Het is een beetje meer werk, maar zo kan je de draadrichting aan beide kanten an
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/de.md
index 3007bdadd66..b84842c6fce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wie viel Platz möchten Sie in der Taille?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/en.md
index cc70f6268d6..84f2a34643b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
How much room do you want at the waist?
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/es.md
index e0d5e365c8b..30439dfff1a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
¿Cuánto espacio quieres en la cintura?
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/fr.md
index 04baa41f0e4..2e51ea98dda 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Combien de place voulez-vous à la taille?
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/nl.md
index 72d65154803..f9e38d48e56 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/waistease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Hoeveel ruimte wil je aan je taille?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/de.md
index c2ac7b674a2..18a43d8d484 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the height of the yoke seam.
-- Increase this option to lower the height and lengthen the yoke
-- Decrease this option to raise the height and shorten the yoke
-
+- Increase this option to lower the height and lengthen the yoke
+- Decrease this option to raise the height and shorten the yoke
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/en.md
index 12227351ea5..853253ca9f0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the height of the yoke seam.
-- Increase this option to lower the height and lengthen the yoke
-- Decrease this option to raise the height and shorten the yoke
-
+- Increase this option to lower the height and lengthen the yoke
+- Decrease this option to raise the height and shorten the yoke
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/es.md
index d5c8f64efdb..18f14f672eb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the height of the yoke seam.
-- Increase this option to lower the height and lengthen the yoke
-- Decrease this option to raise the height and shorten the yoke
-
+- Increase this option to lower the height and lengthen the yoke
+- Decrease this option to raise the height and shorten the yoke
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/fr.md
index aeab1bbeb06..f50e0557a56 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the height of the yoke seam.
-- Increase this option to lower the height and lengthen the yoke
-- Decrease this option to raise the height and shorten the yoke
-
+- Increase this option to lower the height and lengthen the yoke
+- Decrease this option to raise the height and shorten the yoke
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/nl.md
index 69e45216ca0..b3334760f21 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/options/yokeheight/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the height of the yoke seam.
-- Increase this option to lower the height and lengthen the yoke
-- Decrease this option to raise the height and shorten the yoke
-
+- Increase this option to lower the height and lengthen the yoke
+- Decrease this option to raise the height and shorten the yoke
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/de.md
index 3a6084b1e56..43893095fb8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/en.md
index 2679174f41d..9f5c1f580ff 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/es.md
index 3a6084b1e56..43893095fb8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/fr.md
index 3a6084b1e56..43893095fb8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/de.md
index b973a88eae9..7f6e92b167c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/de.md
@@ -1,11 +1,11 @@
### Step 1: Bust Darts
-- Close the Front bust darts.
+- Close the Front bust darts.
### Step 2: Follow Simon's Instructions
-Simone is just our [Simon pattern](/designs/simon/) adapted for breasts so you can now just follow [Simon's instructions](docs/patterns/simon/instructions) to finish your Simone :)
+Simone is just our [Simon pattern](/designs/simon/) adapted for breasts so you can now just follow [Simon's instructions](docs/patterns/simon/instructions) to finish your Simone :)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/en.md
index b973a88eae9..7f6e92b167c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/en.md
@@ -1,11 +1,11 @@
### Step 1: Bust Darts
-- Close the Front bust darts.
+- Close the Front bust darts.
### Step 2: Follow Simon's Instructions
-Simone is just our [Simon pattern](/designs/simon/) adapted for breasts so you can now just follow [Simon's instructions](docs/patterns/simon/instructions) to finish your Simone :)
+Simone is just our [Simon pattern](/designs/simon/) adapted for breasts so you can now just follow [Simon's instructions](docs/patterns/simon/instructions) to finish your Simone :)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/es.md
index b973a88eae9..7f6e92b167c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/es.md
@@ -1,11 +1,11 @@
### Step 1: Bust Darts
-- Close the Front bust darts.
+- Close the Front bust darts.
### Step 2: Follow Simon's Instructions
-Simone is just our [Simon pattern](/designs/simon/) adapted for breasts so you can now just follow [Simon's instructions](docs/patterns/simon/instructions) to finish your Simone :)
+Simone is just our [Simon pattern](/designs/simon/) adapted for breasts so you can now just follow [Simon's instructions](docs/patterns/simon/instructions) to finish your Simone :)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/fr.md
index b973a88eae9..7f6e92b167c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/fr.md
@@ -1,11 +1,11 @@
### Step 1: Bust Darts
-- Close the Front bust darts.
+- Close the Front bust darts.
### Step 2: Follow Simon's Instructions
-Simone is just our [Simon pattern](/designs/simon/) adapted for breasts so you can now just follow [Simon's instructions](docs/patterns/simon/instructions) to finish your Simone :)
+Simone is just our [Simon pattern](/designs/simon/) adapted for breasts so you can now just follow [Simon's instructions](docs/patterns/simon/instructions) to finish your Simone :)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/nl.md
index b973a88eae9..7f6e92b167c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/instructions/nl.md
@@ -1,11 +1,11 @@
### Step 1: Bust Darts
-- Close the Front bust darts.
+- Close the Front bust darts.
### Step 2: Follow Simon's Instructions
-Simone is just our [Simon pattern](/designs/simon/) adapted for breasts so you can now just follow [Simon's instructions](docs/patterns/simon/instructions) to finish your Simone :)
+Simone is just our [Simon pattern](/designs/simon/) adapted for breasts so you can now just follow [Simon's instructions](docs/patterns/simon/instructions) to finish your Simone :)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/de.md
index 36b80883c5d..a93575476a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/en.md
index 4a8685564dc..37df2b3104e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/es.md
index 36b80883c5d..a93575476a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/fr.md
index 36b80883c5d..a93575476a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/nl.md
index 36b80883c5d..a93575476a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/nl.md
index 3a6084b1e56..43893095fb8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/de.md
index a6d9b53c74d..70a0a8a7918 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/en.md
index e66ffead6ba..4aee62166da 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/es.md
index 7edbabfcfea..5df1cf70a37 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/fr.md
index 2a49258eb61..659cbb771f8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/nl.md
index 991c5388610..42145959c6b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/acrossbackfactor/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/de.md
index 16327c4240c..0af48bf1f15 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@

-
Diese Option steuert die Tiefe des Armlochs.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/en.md
index 06601d7c583..696f6c0af51 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@

-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/es.md
index 9ae42004bab..a557be77749 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@

-
Esta opción controla la profundidad del agujero de armadura.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/fr.md
index 6ae967ad18a..da2671348e5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@

-
Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/nl.md
index 2c17919dd62..bb3f819daee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/armholedepthfactor/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@

-
Deze optie bepaalt de diepte van het armsgat.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/de.md
index 4e08fee2825..f6e9bffc07e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Hintere Abnäher
Standardmäßig wird das Muster die Darts wieder hinzufügen, wenn sie benötigt werden. Aber Sie können auch wählen, immer oder nie, Rücken-Darts.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/en.md
index 99918640a34..b505d5acf4e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/en.md
@@ -5,6 +5,6 @@ title: Back darts
By default, the pattern will add back darts when they are needed.
But you can also choose to always, or never, have back darts.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/es.md
index 5694c22e445..85a98047641 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Pinzas traseras
De forma predeterminada, el patrón añadirá darts cuando sean necesarios. Pero también se puede elegir siempre, o nunca, tener la osadía.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/fr.md
index 6cb093716d7..d2192699d19 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Pinces dos
Par défaut, le motif ajoutera des fléchettes quand elles sont nécessaires. Mais vous pouvez aussi choisir de toujours, ou jamais, avoir des fléchettes arrière.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/nl.md
index 233a865cf60..11dc86caaf4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdarts/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Nepen rug
Standaard voegt het patroon nepen toe wanneer ze nodig zijn. Maar je kunt ook kiezen voor altijd, of nooit achterste nepen hebben.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/de.md
index 8ee069e08bf..88b2f425677 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/de.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Legt fest, wie viel der Taillenformung in den Hinterdarten passieren wird.
You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams, back darts and (optional) front darts.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/en.md
index 426d0d68113..97b22ddd100 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/en.md
@@ -7,6 +7,6 @@ Controls how much of the waist shaping will happing in the backdarts.
You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams,
back darts and (optional) front darts.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/es.md
index 658a2613d22..3bb6036f1ab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/es.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Controla cuánto de la formación de la cintura se producirá en la parte traser
You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams, back darts and (optional) front darts.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/fr.md
index cc7ec45c20f..b70288c00de 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/fr.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Contrôle la quantité de formage de la taille dans les fléchettes.
You can tweak this setting to balance the waist reduction across side seams, back darts and (optional) front darts.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/nl.md
index 386fb397d8a..8161e583caf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backdartshaping/nl.md
@@ -6,6 +6,6 @@ Bepaalt hoeveel van de vorming van de taille in de achterkanten zal blijken.
Je kunt deze instelling aanpassen om de reductie van taille over de zijnaden te balanceren, achterste nepen en (optioneel) nepen vooraan.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/de.md
index 0161817723f..c8d421fe462 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/en.md
index a0804bc6e1a..f9ce747162d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/en.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment.
In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/es.md
index 4ab27dba322..b92d4550065 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/fr.md
index 4fb3fd01a3a..f88ac3ea345 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/nl.md
index 1cd4d946424..79661ce4b34 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/backneckcutout/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md
index 25591ebb500..de17a735cd1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@

-
Möchtest du mit einem zusätzlichen Knopf die Manschette fester hochdrücken?
Wenn Sie Ihr Hemd unter einem Strumpfverschluss (Handgelenk) Pullover oder Cardigan, Mit dieser Schaltfläche kannst du deine Manschette verkleinern, so dass sie nicht alles hässlich aufwirft.
@@ -12,4 +11,5 @@ Dies gilt nur für Fässer. Wenn Sie also eine französische Manschette als Mans
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/en.md
index c3d665f04df..578aa688494 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@

-
Do you want an extra button to button up your cuff more tightly?
If you are wearing your shirt under a tight-fitting (at the wrist) sweater or cardigan, this button allows you to make your cuff more narrow, so it doesn't bunch up all ugly.
@@ -11,6 +10,6 @@ This does only apply to barrelcuffs. So if you picked a French cuff as cuff styl
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md
index 75174d7fa02..f2d3604e6e4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@

-
¿Quieres un botón adicional para subir el corte más fuertemente?
Si estás usando tu camisa bajo un jersey o cardíaco (muñeca) este botón te permite hacer tu corte más estrecho, por lo que no se agota todo feo.
@@ -12,4 +11,5 @@ Esto sólo se aplica a los barriles. Así que si eliges un corte francés como e
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/fr.md
index 1824ddd075a..114367221c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@

-
Voulez-vous un bouton en plus pour que le boutonnage de votre poignet soit plus serré ?
Si vous portez votre chemise sous un pull ou un sweat serré aux poignets, ce bouton vous permet de rendre votre poignet de chemise plus étroit, et d'éviter qu'il ne dépasse de façon disgracieuse.
@@ -12,4 +11,5 @@ Cela ne s'applique qu'aux poignets classiques. Donc si vous avez choisi un poign
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/nl.md
index 5326dc44cee..18495cfb864 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/barrelcuffnarrowbutton/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@

-
Wil je een extra knoop om je manchet iets strakker vast te knopen?
Als je je hemd onder een strakke (of toch aan de pols) trui of cardigan wil dragen kan je met deze knoop je manchet smaller maken, zodat die niet opfrommelt in je mouw.
@@ -12,4 +11,5 @@ Dit is alleen van toepassing om de klassieke manhet. Dus als je een Franse manch
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/de.md
index cc8449ee3ba..e7a47052771 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/de.md
@@ -19,4 +19,5 @@ Wir werden versuchen, Ihre Wahl hier zu respektieren, aber die Priorität ist es
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/en.md
index 43250824ef5..7bd70c73c50 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/en.md
@@ -18,8 +18,6 @@ We will try to respect your choice here, but out priority is to fit the sleeve i
-
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/es.md
index 1790cd86ee6..32956b4d283 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/es.md
@@ -21,4 +21,5 @@ Intentaremos respetar su elección aquí, pero la prioridad es encajar la manga
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/fr.md
index ccb85b07687..fa0826067a3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/fr.md
@@ -19,4 +19,5 @@ Nous nous efforcerons de respecter votre choix ici, mais la priorité est d'ajus
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/nl.md
index dca09fd3d25..b6c05fe2bc6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bicepsease/nl.md
@@ -19,4 +19,5 @@ We proberen je keuze hier te respecteren, maar onze prioriteit is zorgen dat de
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/de.md
index 52d6e62979e..ceadc375860 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Kellerfalte
Fügt der Rückseite eine Kastenfalte hinzu.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/en.md
index 169f35dbc0b..53993684d05 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Box pleat
Adds a box pleat to the back.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/es.md
index dc7911dfc3e..8d0b71eda3f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Pliegue en caja
Añade un pliegue de caja a la espalda.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/fr.md
index f6e44c3f936..19d0757525f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Pli plat
Ajoute un pli en boîte au dos.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/nl.md
index bf7345565fa..88c7ed1b4e7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleat/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Stolpplooi
Voegt een doosje aan de rug toe.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/de.md
index 63dd21f3a8a..163d53bfafd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Kellerfalte Falz
Legt fest, wieviel die Box auf der Rückseite gefaltet ist/gefaltet.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/en.md
index 59b44cf02d3..7baa2efd3c6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Box pleat fold
Controls how much the box pleat at the back is folded/pleated.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/es.md
index 8b55679f77d..721ab3393d4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Doblado del pliegue en caja
Controla cuánto el pliegue de la caja en la parte trasera está plegado/plegado.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/fr.md
index c4220eeacff..9d4aa21c583 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Repli du pli plat
Contrôle combien le pli de la boîte à l'arrière est plié/plissé.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/nl.md
index b4bee43e145..91ee031a8b2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatfold/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Vouw stolpplooi
Bepaalt hoeveel de plooi aan de achterkant geplooid of gepleit.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/de.md
index 91c8dba4dda..6c9cbd31158 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Kellerfaltenweite
Steuert die Breite des (optionalen) Box-Falten auf der Rückseite.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/en.md
index 496bc30ccb3..43bd2becb60 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Box pleat width
Controls the width of the (optional) box pleat at the back.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/es.md
index 5ad3f26f5f6..d62b8e19de2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Anchura del pliegue en caja
Controla el ancho del pliegue (opcional) del recuadro en la parte trasera.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/fr.md
index 2bb35c3a027..0eedbac500b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Largeur du pli plat
Contrôle la largeur du pli (optionnel) à l'arrière.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/nl.md
index 3760443a319..7fd798190dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/boxpleatwidth/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Breedte stolpplooi
Bepaalt de breedte van de (optioneel) pleat achteraan.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/de.md
index a1cfb793ccc..311e5887619 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the angle by which the (side) bust dart slopes downward.
-- Increase this option to angle the bust darts downwards and towards the floor
-- Decrease this option to angle the bust darts upwards and towards the armscye
-
+- Increase this option to angle the bust darts downwards and towards the floor
+- Decrease this option to angle the bust darts upwards and towards the armscye
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/en.md
index b444f2a4d32..c0a6c5b175a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the angle by which the (side) bust dart slopes downward.
-- Increase this option to angle the bust darts downwards and towards the floor
-- Decrease this option to angle the bust darts upwards and towards the armscye
-
+- Increase this option to angle the bust darts downwards and towards the floor
+- Decrease this option to angle the bust darts upwards and towards the armscye
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/es.md
index f6ca4f42c93..7e260fb8f09 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the angle by which the (side) bust dart slopes downward.
-- Increase this option to angle the bust darts downwards and towards the floor
-- Decrease this option to angle the bust darts upwards and towards the armscye
-
+- Increase this option to angle the bust darts downwards and towards the floor
+- Decrease this option to angle the bust darts upwards and towards the armscye
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/fr.md
index 851ca5fd4da..c3dd6fd63ac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the angle by which the (side) bust dart slopes downward.
-- Increase this option to angle the bust darts downwards and towards the floor
-- Decrease this option to angle the bust darts upwards and towards the armscye
-
+- Increase this option to angle the bust darts downwards and towards the floor
+- Decrease this option to angle the bust darts upwards and towards the armscye
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/nl.md
index ad70c932c43..dff06ee524b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartangle/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the angle by which the (side) bust dart slopes downward.
-- Increase this option to angle the bust darts downwards and towards the floor
-- Decrease this option to angle the bust darts upwards and towards the armscye
-
+- Increase this option to angle the bust darts downwards and towards the floor
+- Decrease this option to angle the bust darts upwards and towards the armscye
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/de.md
index 671577001cf..9490dda7095 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls how close the **bust darts** approach the bust points.
-- Increase this option to lengthen the bust darts moving them closer to the bust points
-- Decrease this option to shorten the bust darts moving them further away from the bust points
-
+- Increase this option to lengthen the bust darts moving them closer to the bust points
+- Decrease this option to shorten the bust darts moving them further away from the bust points
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/en.md
index 2edd3620a16..85c40bbceba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls how close the **bust darts** approach the bust points.
-- Increase this option to lengthen the bust darts moving them closer to the bust points
-- Decrease this option to shorten the bust darts moving them further away from the bust points
-
+- Increase this option to lengthen the bust darts moving them closer to the bust points
+- Decrease this option to shorten the bust darts moving them further away from the bust points
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/es.md
index 76368240253..a15e30c3518 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls how close the **bust darts** approach the bust points.
-- Increase this option to lengthen the bust darts moving them closer to the bust points
-- Decrease this option to shorten the bust darts moving them further away from the bust points
-
+- Increase this option to lengthen the bust darts moving them closer to the bust points
+- Decrease this option to shorten the bust darts moving them further away from the bust points
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/fr.md
index 08a9e448761..9cae5e03ed6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls how close the **bust darts** approach the bust points.
-- Increase this option to lengthen the bust darts moving them closer to the bust points
-- Decrease this option to shorten the bust darts moving them further away from the bust points
-
+- Increase this option to lengthen the bust darts moving them closer to the bust points
+- Decrease this option to shorten the bust darts moving them further away from the bust points
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/nl.md
index feb65ce352b..cad73592a88 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/bustdartlength/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls how close the **bust darts** approach the bust points.
-- Increase this option to lengthen the bust darts moving them closer to the bust points
-- Decrease this option to shorten the bust darts moving them further away from the bust points
-
+- Increase this option to lengthen the bust darts moving them closer to the bust points
+- Decrease this option to shorten the bust darts moving them further away from the bust points
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/de.md
index 84978e2bd02..ca04ae3d878 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/de.md
@@ -9,13 +9,14 @@ Wie viel vor deinem Taillenband möchtest du mit deinem letzten Button sitzen?
Knöpfe unter dem Taillenband werden von vielen als Ärger angesehen.
Sie werden in Ihrem Gürtel aufgefangen und verkomplizieren Badeinbrüche.
-Standardmäßig sitzt die letzte Taste 1cm über dem Bund,
+Standardmäßig sitzt die letzte Taste 1cm über dem Bund,
, aber mit dieser Option kannst du es für das Hemd, das du mit den hohen Taillenhosen tragen willst, weiter nach oben bewegen.
-Wenn Sie Tasten unter Ihrer Taille haben möchten, können Sie das. Du solltest hier einen negativen Wert eingeben,
+Wenn Sie Tasten unter Ihrer Taille haben möchten, können Sie das. Du solltest hier einen negativen Wert eingeben,
, um sicherzustellen, dass er innerhalb der Länge Bonus verfügbar ist.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/en.md
index 43afb05b1e0..2968034a801 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/en.md
@@ -9,14 +9,14 @@ How much before your waistband do you want your last button to sit?
Having buttons below your waistband is considered by many to be an annoyance.
They get caught up in your belt, and complicate bathroom breaks.
-By default, the last button sits 1cm above your waistband,
+By default, the last button sits 1cm above your waistband,
but this option allows you to move it further upwards for that shirt you are going to wear with those high-waisted trousers.
-If you want to have buttons below your waistband, you can. You should enter a negative value here,
+If you want to have buttons below your waistband, you can. You should enter a negative value here,
making sure it's within the length bonus you have available.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/es.md
index c36a3166d85..7d388c0b597 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/es.md
@@ -11,13 +11,14 @@
Having buttons below your waistband is considered by many to be an annoyance.
Se quedan atrapados en el cinturón y complican las pausas del baño.
-De forma predeterminada, el último botón se encuentra a 1 cm sobre tu cinturón,
+De forma predeterminada, el último botón se encuentra a 1 cm sobre tu cinturón,
pero esta opción te permite moverla hacia arriba para esa camisa que vas a llevar con esos pantalones de alta cintura.
-Si quieres tener botones debajo de tu cintura, puedes hacerlo. Debes introducir un valor negativo aquí,
+Si quieres tener botones debajo de tu cintura, puedes hacerlo. Debes introducir un valor negativo aquí,
asegurándote de que está dentro de la bonificación de longitud que tienes disponible.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/fr.md
index bf1ecba5aa3..5910885a99a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/fr.md
@@ -16,4 +16,5 @@ Si vous voulez avoir des boutons en dessous de votre ceinture, vous pouvez. Vous
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/nl.md
index 775354bb029..f7aed7a9d13 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonfreelength/nl.md
@@ -16,4 +16,5 @@ Als je knopen onder je tailleband wil kan dat ook. Dan moet je hier een negatiev
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md
index 4d935ac3191..193decf836a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/de.md
@@ -4,7 +4,7 @@ Die Breite der Falte auf einem klassischen Buttonlochplatz.
-Wenn Sie einen Stoff mit einem Muster haben (gestreift oder Schachteln) können Sie die Falte auf die Hälfte der Breite Ihres Wiederholungsmusters einstellen.
+Wenn Sie einen Stoff mit einem Muster haben (gestreift oder Schachteln) können Sie die Falte auf die Hälfte der Breite Ihres Wiederholungsmusters einstellen.
Auf diese Weise wird Ihr Muster perfekt passen.
Dies gilt nur für einen klassischen Platzhalter. So wird es ignoriert, wenn Sie sich für einen nahtlosen Buttonloch-Stil entscheiden.
@@ -12,4 +12,5 @@ Dies gilt nur für einen klassischen Platzhalter. So wird es ignoriert, wenn Sie
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/en.md
index 21212267da3..55260594d6e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/en.md
@@ -4,13 +4,13 @@ The width of the fold on a classic style buttonhole placket.
-If you have a fabric with a pattern (striped or checkers for example) you can set the fold to half the width of your repeating pattern.
+If you have a fabric with a pattern (striped or checkers for example) you can set the fold to half the width of your repeating pattern.
This way, your pattern will match perfectly.
This only applies to a classic placket. So it will be ignored if you opted for a seamless buttonhole placket style.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md
index 7c0b9baad50..d9c30a2dc03 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/es.md
@@ -4,7 +4,7 @@ El ancho del plegado en una placa de agujero de botón de estilo clásico.
-Si tienes un tejido con un patrón (rayado o fichas por ejemplo) puedes ajustar el plegado a la mitad del ancho de tu patrón repetitivo.
+Si tienes un tejido con un patrón (rayado o fichas por ejemplo) puedes ajustar el plegado a la mitad del ancho de tu patrón repetitivo.
De esta manera, tu patrón coincidirá perfectamente.
Esto sólo se aplica a un placket clásico. Así que será ignorado si optó por un estilo de placket de agujero de botón sin costuras.
@@ -12,4 +12,5 @@ Esto sólo se aplica a un placket clásico. Así que será ignorado si optó por
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/fr.md
index d720e5766c7..24a947af264 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/fr.md
@@ -4,7 +4,7 @@ La largeur du pli sur une patte de boutonnage (côté boutonnière) classique.
-Si vous avez un tissu à motif répétitif (rayures ou carreaux par exemple), vous pouvez régler le pli à la moitié de la largeur de votre motif.
+Si vous avez un tissu à motif répétitif (rayures ou carreaux par exemple), vous pouvez régler le pli à la moitié de la largeur de votre motif.
De cette façon, les raccords seront parfaits.
Ceci s'applique uniquement à une patte classique. N'en tenez donc pas compte si vous avez opté pour une patte de boutonnière sans couture.
@@ -12,4 +12,5 @@ Ceci s'applique uniquement à une patte classique. N'en tenez donc pas compte si
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/nl.md
index c320e7ec807..dda22d88976 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketfoldwidth/nl.md
@@ -4,7 +4,7 @@ De breedte van de vouw op een klassiek knoopsgatenpat.
-Als je een stof hebt met een patroon (strepen of ruiten bijvoorbeeld) kan je de breedte op de helft van de breedte van je patroonherhaling zetten.
+Als je een stof hebt met een patroon (strepen of ruiten bijvoorbeeld) kan je de breedte op de helft van de breedte van je patroonherhaling zetten.
Op deze manier zal je patroon perfect doorlopen.
Dit is alleen van toepassing op een klassiek knopenpat. Dus als je voor het naadloze knopenpat koos wordt dit genegeerd.
@@ -12,4 +12,5 @@ Dit is alleen van toepassing op een klassiek knopenpat. Dus als je voor het naad
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/de.md
index 97cd8eef936..f7df76a02c8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/de.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Da nahtlos nur bei einem *cut-on* Platzhalter möglich ist, wird diese Option ig
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/en.md
index 5c53739ff8f..63df269a63e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/en.md
@@ -14,6 +14,6 @@ As seamless is only possible on a *cut-on* placket, this option is ignored if yo
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/es.md
index 9fb4e3ded01..f6ba4a2ebe1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/es.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Ya que sólo es posible en una placket *corta-on*, esta opción se ignora si eli
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/fr.md
index 331a0195c9c..6be1a68f827 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/fr.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Une patte à gorge cachée n'étant pas réalisable sur une patte de boutonnièr
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/nl.md
index f1c6e832376..e91c8c6b7ee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketstyle/nl.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Aangezien naadloos enkel mogelijk is bij een aangeknipt knoopsgatenpat wordt dez
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/de.md
index 1369c76d6b9..e4cfc369696 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Breite Ihres Buttonlochplatzes.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/en.md
index 3c89098156a..6bfbb4b115b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The width of your buttonhole placket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/es.md
index 5afe5116d3d..ac19374a3ff 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
El ancho de la placa del orificio del botón.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/fr.md
index 8233c02090b..19ee1119cd9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Largeur de la patte de boutonnage (côté boutonnières).
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/nl.md
index 8bd848a17cf..472642d6063 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonholeplacketwidth/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De breedte van het knoopsgatenpat.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/de.md
index 822411b6df8..546784da470 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/de.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Da nahtlos nur bei einem *cut-on* Platzhalter möglich ist, wird diese Option ig
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/en.md
index 1b590edb8ab..9c41e70b1fa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/en.md
@@ -14,7 +14,6 @@ As seamless is only possible on a *cut-on* placket, this option is ignored if yo
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/es.md
index f271e6e942f..04498b245c8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/es.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Ya que solo es posible en una placket *corta-on*, esta opción se ignora si elig
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/fr.md
index 048dbe9e67b..5dc74af997f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/fr.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Comme il n'est possible que sur une patte *coupée*, cette option est ignorée s
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/nl.md
index ecdd881e532..094ee536edd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketstyle/nl.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Aangezien naadloos enkel mogelijk is bij een aangeknipt knopenpat wordt deze opt
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/de.md
index 9498f80254f..8adcf43d613 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Breite Ihres Tastenplatzes.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/en.md
index 8ff485d1299..e1cbfe6f47e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The width of your button placket.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/es.md
index 3f6ea6a4bea..c0a04b09fad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
El ancho de la posición de su botón.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/fr.md
index ca30f4f1899..d1f09bf153b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La largeur de votre patte de bouton.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/nl.md
index fbbf12647fa..204dc391ae8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttonplacketwidth/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De breedte van het knopenpat.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/de.md
index 5279580ef01..d2052799415 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Anzahl der Buttons auf Ihrem Hemd. Ohne Manschettenknöpfe und die optionale Extra-Taste.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/en.md
index 73fdac24114..3f0a1355858 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The number of buttons on your shirt. Excluding cuff buttons, and the optional extra top button.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/es.md
index 6b535f15e4e..f18c7d4fcf8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
El número de botones de tu camisa. Excluyendo los botones de corte, y el botón opcional extra superior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/fr.md
index 503a54d9e41..c95bce9a968 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Le nombre de boutons sur votre chemise. Excluant les boutons de poignée, et le bouton supplémentaire optionnel.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/nl.md
index a218e5c6755..41308ea63ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/buttons/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Het aantal knopen aan je hemd. Knopen aan de manchetten worden niet meegeteld, een optionele extra knoop bovenaan ook niet.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/de.md
index e062a3ecc08..bebed7d310e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wie viel Platz möchtest du an der Brust haben?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/en.md
index 99455ce565b..fef923ae98a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
How much room do you want at the chest?
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/es.md
index fff829f6bff..b7f42366a15 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
¿Cuánto espacio quieres en el cofre?
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/fr.md
index 11b42aefc76..30c3ee29f9c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Combien d'aisance voulez-vous pour le buste ?
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/nl.md
index 3c84ef364d5..ee98158952d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/chestease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Hoeveel ruimte wil je rond je borstkas?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/de.md
index 1d6d8269c07..975be06d271 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/de.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Im Beispielbild liegt der obere Wert bei 80 Grad (Standard) und der untere Wert
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/en.md
index 297b7813775..2b81926e922 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/en.md
@@ -14,6 +14,6 @@ In the example image, the top is 80 degrees (the default) and the bottom is 110
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/es.md
index df3817166be..8263c75b309 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/es.md
@@ -17,4 +17,5 @@ En la imagen de ejemplo, la parte superior es de 80 grados (el valor por defecto
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/fr.md
index eddb20501b2..93a410d66bc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/fr.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Dans l'image d'exemple, le haut est de 80 degrés par défaut et le bas est de 1
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/nl.md
index c628cf18e7d..533e4b09786 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarangle/nl.md
@@ -15,4 +15,5 @@ In dit voorbeeld is de bovenste versie 80° (de standaard) en de onderste 110°.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/de.md
index dd0b2c0e836..05c23b233a8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dies beeinflusst den Kragen gegen den Kragenständer.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/en.md
index d955dff9c2c..b21242b2c21 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/en.md
@@ -8,6 +8,6 @@ This influences how the collar lies against the collar stand.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/es.md
index 8ab42b94a1d..1b4132a1d55 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/es.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Esto influye en la forma en que se encuentra el cuello contra el cuello.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/fr.md
index bcd20fe1668..8d9d9bb910c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Cela influence la façon dont le collier se trouve contre le col.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/nl.md
index aee797a0cc3..7b826673380 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarbend/nl.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dit beïnvloedt hoe de kraag tegen de kraagstaander ligt.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/de.md
index 66378aff735..b11682c2909 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/de.md
@@ -4,7 +4,6 @@ Wie viel Leichtigkeit möchtest du für deinen Kragen haben?
Wenn du das Gefühl hast, dass ein Kragen erstickt, kannst du dir etwas mehr Leichtigkeit geben und er sitzt locker um den Hals herum. Man könnte auch die Leichtigkeit für eine engere Passform verringern.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/en.md
index a11cccafc8c..fdff748cf62 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/en.md
@@ -5,7 +5,6 @@ How much ease do you want for your collar?
If you feel that a collar is suffocating, you can give yourself a bit more ease and it will sit more loose around your neck.
You could also lower the ease for a tighter fit.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/es.md
index c5377dbd6bc..e9d16ec32ab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/es.md
@@ -4,7 +4,6 @@
Si sientes que un cuello está sufriendo, puedes darte un poco más de facilidad y te sentarás más suelto alrededor del cuello. También puede bajar la facilidad para un ajuste ajustado.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/fr.md
index 229044cb00a..a23ac0b99af 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/fr.md
@@ -4,7 +4,6 @@ Combien de facilité souhaitez-vous pour votre collier ?
Si vous avez l'impression qu'un collier étouffe, vous pouvez vous donner un peu plus d'aisance et il s'assoit plus autour de votre cou. Vous pourriez également réduire la facilité pour un ajustement plus serré.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/nl.md
index 72ff2c1a50e..8631981e1ba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarease/nl.md
@@ -4,7 +4,6 @@ Hoeveel overwijdte heeft je kraag?
Als je het gevoel krijgt dat een kraag je verstikt kan je jezelf een beetje meer ruimte geven, en zal de kraag losser rond je nek zitten. Je kan de hoeveelheid overwijdte ook verkleinen voor een strakkere kraag.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/de.md
index 2e84e35688e..4ada127f1b5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dies beeinflusst die Länge Ihrer Kragenspitzen.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/en.md
index f2fe8392080..f22dc7e09fc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/en.md
@@ -8,6 +8,6 @@ This influences the length of your collar tips.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/es.md
index 0f1e01033ae..bf0b1839ddd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/es.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Esto influye en la longitud de tus consejos de cuello.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/fr.md
index d32fd3e873f..68899d9a5c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Cela influence la longueur de vos conseils de col.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/nl.md
index cd5a829281a..27a6559d12d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarflare/nl.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dit heeft invloed op de lengte van de punten van je kraag.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/de.md
index ef86287bce8..b06490d8a67 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dies ist eigentlich eine Stilwahl, aber eine breitere Kragenspalte (zusammen mit
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/en.md
index 11958cb8627..5f745a2346d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/en.md
@@ -8,6 +8,6 @@ This is really mostly a style choice, but a wider collar gap (together with the
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/es.md
index 6ae9654a69f..5512b86b11b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/es.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Esto es en realidad una elección de estilo, pero un hueco de cuello más ancho
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/fr.md
index 3d60ae928b1..030c152f381 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Il s'agit surtout d'un choix de style, mais un plus grand écart de collier (ave
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/nl.md
index adaae72b8ba..ffafbeca4ac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collargap/nl.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dit is meestal een stijlkeuze, maar een bredere kraagopening (samen met de hoek
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/de.md
index c53f36ec295..d8573cc91e9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/de.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Dies erhöht den Kragen nicht (verwenden Sie dafür die Kragenhöhe), sondern f
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/en.md
index 41758845a27..5a0c2f1709a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/en.md
@@ -12,6 +12,6 @@ Increasing this does not make the collar higher (use the collar stand height for
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/es.md
index 108f0c48101..89be5af8ebf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/es.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Incrementar esto no hace que el cuello sea más alto (use la altura del cuello p
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/fr.md
index 84f977643b0..d93264bf837 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/fr.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Augmenter cela ne fait pas augmenter le collier (utiliser la hauteur du collier
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/nl.md
index 5fcef52a658..bb3cf74ec45 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarroll/nl.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Door dit getal te verhogen maak je de kraag niet hoger (gebruik daarvoor de hoog
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/de.md
index bc1c3cde69b..8293b0714c5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/de.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Wie sehr der Kragen in der Mitte steht, anstatt gerade zu sein. Dies beeinflusst die Halseinstellung um den Hals.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/en.md
index d488ac405a7..1855ab16512 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/en.md
@@ -3,7 +3,6 @@
How much the collar stand bends in the middle, rather than being straight.
This influences how your collar will sit around your neck.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/es.md
index 26abeffab71..baf110eb158 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/es.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Cuánto el soporte de cuello se inclina en el medio, en lugar de ser recto. Esto influye en cómo tu cuello se sentará alrededor del cuello.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/fr.md
index 72140fa34ba..8fdbf777e71 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/fr.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Combien le collier se plie au milieu, plutôt que d'être droit. Cela influence la façon dont votre collier s'assied autour de votre cou.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/nl.md
index 7dc89155575..db1a3a83af8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandbend/nl.md
@@ -2,7 +2,6 @@
Hoeveel de kraagstaander buigt in het midden, in plaats van recht te zijn. Dit beïnvloedt hoe de kraag rond je nek zit.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/de.md
index 33008264ed6..04b338beed0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Sie können dies anpassen, um sicherzustellen, dass die Ränder Ihres Kragens vo
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/en.md
index 48578b2bb9c..0b5ee355193 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/en.md
@@ -8,6 +8,6 @@ You can tweak this to make sure the edges of your collar stand at the front or n
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/es.md
index 3495e4d1579..e1eb4fb9a52 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/es.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Puede ajustar esto para asegurarse de que los bordes de su cuello se sitúan en
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/fr.md
index 537665a88fa..2495f3049a4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Vous pouvez modifier cela pour vous assurer que les bords de votre collier se ti
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/nl.md
index 469a0fb736f..f666679e6e5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandcurve/nl.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Je kan dit aanpassen zodat de randen van je kraagstaander vooraan iets hoger sta
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/de.md
index 71cc5b0f280..7f577897634 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dies ist der Hauptparameter um die Gesamthöhe des Kragens zu ändern. Dies wird
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/en.md
index c22ce45e49b..1f321dcd8d3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/en.md
@@ -8,6 +8,6 @@ This is the main parameter to change the overall height of your collar. This def
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/es.md
index 04406c06bba..aee86918e46 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/es.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Este es el parámetro principal para cambiar la altura total de su cuello. Esto
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/fr.md
index 7076c26a711..a873f08645b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ C'est le paramètre principal pour modifier la hauteur globale de votre collier.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/nl.md
index 9ec63883c14..7b11ebf0a09 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/collarstandwidth/nl.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dit is de belangrijkste parameter om de algemene hoogte van je kraag aan te pass
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/de.md
index 8c03c5dee4d..53f252a665b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls how sharply the extra room for breasts is removed again below the chest.
-- Increase this option to sharpen the curve below the bust darts
-- Decrease this option to loosen the curve below the bust darts
-
+- Increase this option to sharpen the curve below the bust darts
+- Decrease this option to loosen the curve below the bust darts
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/en.md
index 9f3052e7f76..9e46b3c68c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls how sharply the extra room for breasts is removed again below the chest.
-- Increase this option to sharpen the curve below the bust darts
-- Decrease this option to loosen the curve below the bust darts
-
+- Increase this option to sharpen the curve below the bust darts
+- Decrease this option to loosen the curve below the bust darts
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/es.md
index f797e14837a..a15cc1fed32 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls how sharply the extra room for breasts is removed again below the chest.
-- Increase this option to sharpen the curve below the bust darts
-- Decrease this option to loosen the curve below the bust darts
-
+- Increase this option to sharpen the curve below the bust darts
+- Decrease this option to loosen the curve below the bust darts
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/fr.md
index b6d6c046aa0..8d626eab39c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls how sharply the extra room for breasts is removed again below the chest.
-- Increase this option to sharpen the curve below the bust darts
-- Decrease this option to loosen the curve below the bust darts
-
+- Increase this option to sharpen the curve below the bust darts
+- Decrease this option to loosen the curve below the bust darts
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/nl.md
index 66455678293..331ad9fdcd3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/contour/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls how sharply the extra room for breasts is removed again below the chest.
-- Increase this option to sharpen the curve below the bust darts
-- Decrease this option to loosen the curve below the bust darts
-
+- Increase this option to sharpen the curve below the bust darts
+- Decrease this option to loosen the curve below the bust darts
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/de.md
index f7008147c9d..26a95979628 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dies gilt nur für Fässer. Wenn Sie also eine französische Manschette als Mans
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/en.md
index e19be5935e2..e76d2fba7a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/en.md
@@ -8,6 +8,6 @@ This does only apply to barrelcuffs. So if you picked a French cuff as cuff styl
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/es.md
index d89222d84e9..43c88a33271 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/es.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Esto sólo se aplica a los barriles. Así que si eliges un corte francés como e
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/fr.md
index 6f4f0b4d0fb..0243a1460bf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Cela ne s'applique qu'aux poignets classiques. Donc si vous avez choisi un poign
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/nl.md
index ed29d87395d..c546d0a1f57 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffbuttonrows/nl.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dit is alleen van toepassing om de klassieke manhet. Dus als je een Franse manch
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/de.md
index 74fb78bdb22..4804658386e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/de.md
@@ -4,7 +4,7 @@ Wie sehr das Ende des Ärmels ist größer als der Handgelenk.
-Dies ändert das Aussehen der Ärmel ein wenig.
+Dies ändert das Aussehen der Ärmel ein wenig.
Mehr Drape macht den Ärmel breiter und gibt einen *blusen* Effekt, während weniger Drape den Ärmel verengt.
Das Drape wird mit Falten in die Manschette gearbeitet.
@@ -12,4 +12,5 @@ Das Drape wird mit Falten in die Manschette gearbeitet.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/en.md
index a694e28e4ff..2ff64f9dcb2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/en.md
@@ -4,13 +4,13 @@ How much the end of the sleeve is wider than the wrist.
-This changes the look of the sleeve a bit.
+This changes the look of the sleeve a bit.
More drape makes the sleeve wider and gives you a more *blousy* effect, whereas less drape makes the sleeve more narrow.
The drape will be worked into the cuff with pleats.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/es.md
index bdfbc1771f3..1badb091876 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/es.md
@@ -4,7 +4,7 @@ Cuánto el final de la manga es más ancho que la muñeca.
-Esto cambia un poco el aspecto de la manga.
+Esto cambia un poco el aspecto de la manga.
Una mayor cantidad de tapones hace que la manga sea más ancha y te da un efecto más *blous*, mientras que una manga menor hace que la manga sea más estrecha.
El tapón se trabajará en la taza con pliegues.
@@ -12,4 +12,5 @@ El tapón se trabajará en la taza con pliegues.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/fr.md
index 803a8c64d35..8a2fed45566 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/fr.md
@@ -4,7 +4,7 @@ Combien la fin de la manche est plus large que le poignet.
-Cela change un peu l'apparence de la manche.
+Cela change un peu l'apparence de la manche.
Plus de drapes élargit la manche et vous donne un effet plus *blousie*, tandis que moins de drapes rend la manche plus étroite.
Le drapé sera travaillé dans le manche avec des plis.
@@ -12,4 +12,5 @@ Le drapé sera travaillé dans le manche avec des plis.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/nl.md
index 10947b3481d..952628951f9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffdrape/nl.md
@@ -4,7 +4,7 @@ Hoeveel breder het uiteinde van de mouw is dan de polsomtrek.
-Dit verandert het uitzicht van de mouw een beetje.
+Dit verandert het uitzicht van de mouw een beetje.
Meer aftrek maakt de mouw breder en geeft je een meer *blousy* effect, terwijl minder de mouw smal wordt.
Dit verschil wordt in de manchet verwerkt met plooien.
@@ -12,4 +12,5 @@ Dit verschil wordt in de manchet verwerkt met plooien.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/de.md
index e6016775ad3..cc7b505505e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/de.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Wer sein Shirt unter einem Pullover tragen möchte, sollte sich auch die Schmals
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/en.md
index 235a59a1c74..40a72a5f8a3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/en.md
@@ -12,7 +12,6 @@ Those wanting to wear their shirt under a sweater should also have a look at the
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/es.md
index 1525f4529c8..e572ae76746 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/es.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Aquellos que quieran llevar su camisa bajo un jersey también deberían echar un
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/fr.md
index 3c0e76650c7..657640a3194 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/fr.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Ceux qui veulent porter leur chemise sous un chandail devraient également jeter
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/nl.md
index 92121cd5fc4..9c052d73b13 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffease/nl.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Zij die hun hemd onder een trui willen dragen moeten ook eens kijken naar de opt
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/de.md
index 05e94a1bc59..224e9974c11 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dies wird die Gesamtlänge des Ärmels nicht beeinflussen.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/en.md
index 4dea8fcff0e..7ac6f19685c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/en.md
@@ -8,6 +8,6 @@ This will not influence the total length of your sleeve.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/es.md
index 2018325da42..90c792de7bb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/es.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Esto no influirá en la longitud total de la manga.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/fr.md
index 78cceca6134..c80b413bfae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Cela n'influencera pas la durée totale de votre manche.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/nl.md
index 4dd48d4b553..2a827f18820 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cufflength/nl.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dit heeft geen invloed op de totale lengte van je mouw.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/de.md
index 2158b4c9e0a..d0d587af6b4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/de.md
@@ -2,13 +2,13 @@
Welchen Manschettenstil möchtest du?
- - Abgerundete Einfachmanschette
- - Kammerfass Manschette
- - Gerade Einfachmanschette
- - Abgerundete Umschlagmanschette
- - Chamfer Französische Manschette
- - Gerade Umschlagmanschette
-
+- Abgerundete Einfachmanschette
+- Kammerfass Manschette
+- Gerade Einfachmanschette
+- Abgerundete Umschlagmanschette
+- Chamfer Französische Manschette
+- Gerade Umschlagmanschette
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/en.md
index e4b2225a312..9cafc0a85e4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/en.md
@@ -2,13 +2,13 @@
What style of cuff do you want?
- - Rounded barrel cuff
- - Chamfer barrel cuff
- - Straight barrel cuff
- - Rounded French cuff
- - Chamfer French cuff
- - Straight French cuff
-
+- Rounded barrel cuff
+- Chamfer barrel cuff
+- Straight barrel cuff
+- Rounded French cuff
+- Chamfer French cuff
+- Straight French cuff
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/es.md
index d16d85ea365..380354a89ad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/es.md
@@ -2,13 +2,13 @@
¿Qué estilo de corte quieres?
- - Puño de barril redondeado
- - Cañón de champú
- - Puño de barril recto
- - Puño francés redondeado
- - Chamfer taza francesa
- - Puño francés recto
-
+- Puño de barril redondeado
+- Cañón de champú
+- Puño de barril recto
+- Puño francés redondeado
+- Chamfer taza francesa
+- Puño francés recto
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/fr.md
index f4a10744d14..16e4968d69b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/fr.md
@@ -2,13 +2,13 @@
Quel style de manche voulez-vous ?
- - Poignet classique rond
- - Emmanchure de tonneau de chambre
- - Poignet classique carré
- - Poignet mousquetaire rond
- - Emmanchure française de Chamfer
- - Poignet mousquetaire carré
-
+- Poignet classique rond
+- Emmanchure de tonneau de chambre
+- Poignet classique carré
+- Poignet mousquetaire rond
+- Emmanchure française de Chamfer
+- Poignet mousquetaire carré
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/nl.md
index 6e07821fc5f..953538f4097 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/cuffstyle/nl.md
@@ -2,13 +2,13 @@
Wat voor manchet wil je?
- - Afgeronde klassieke manchet
- - Afschuining klassieke manchet
- - Rechte klassieke manchet
- - Afgeronde Franse manchet
- - Afschuining Franse manchet
- - Rechte Franse manchet
-
+- Afgeronde klassieke manchet
+- Afschuining klassieke manchet
+- Rechte klassieke manchet
+- Afgeronde Franse manchet
+- Afschuining Franse manchet
+- Rechte Franse manchet
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/de.md
index 531c9331f07..9016cd46fa6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/en.md
index 95c1eaa3cca..d5d2fb6f1db 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/es.md
index 531c9331f07..9016cd46fa6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/de.md
index 886d2f948d0..27acd82e6b6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/de.md
@@ -8,7 +8,7 @@ Möchten Sie eine zusätzliche Taste zwischen der obersten Taste und dem Kragens
Mit dieser zusätzlichen Schaltfläche können Sie Ihren Kragenknopf rückgängig machen, wenn Ihr Hemd relativ geschlossen bleibt.
-Es ist ein zusätzlicher Knopf, den Sie wollen, wenn Sie planen, nach Ihrem Arbeitstag noch gut in der Bar mit der obersten Taste rückgängig zu machen und Ihre Krawatte etwas locker.
+Es ist ein zusätzlicher Knopf, den Sie wollen, wenn Sie planen, nach Ihrem Arbeitstag noch gut in der Bar mit der obersten Taste rückgängig zu machen und Ihre Krawatte etwas locker.
Der zusätzliche Knopf ist auch schön, wenn Sie Ihr Hemd unter einem Übergepäck mit der obersten Taste rückgängig machen. Zum Beispiel unter einem Pullover.
Fügen Sie die obere Taste nicht ein, wenn Sie ein entspannteres Aussehen wünschen.
@@ -18,4 +18,5 @@ Diese zusätzliche Taste wird zur Anzahl der Tasten auf der Vorderseite hinzugef
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/en.md
index 48d5227dfaf..0986251959d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/en.md
@@ -8,7 +8,7 @@ Do you want an extra button between the top front button and collar stand button
This extra button allows you to undo your collar button with your shirt staying relatively closed.
-It's an extra button you'll want if you plan to still look good in the bar after your work day with your top button undone and your tie somewhat loose.
+It's an extra button you'll want if you plan to still look good in the bar after your work day with your top button undone and your tie somewhat loose.
The extra button is also great if you are wearing your shirt under an overgarment with the top button undone. For example, under a sweater.
Do not include the top button if you want a more casual look.
@@ -17,6 +17,6 @@ This extra button is added to the number of buttons on the front. It does not re
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/es.md
index d381b3bd2a6..013eb7d1777 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/es.md
@@ -8,7 +8,7 @@
Este botón adicional le permite deshacer el botón de cuello con su camisa relativamente cerrada.
-Es un botón adicional que querrás si planeas seguir teniendo un buen aspecto en la barra después de tu día de trabajo con tu botón superior deshacer y tu corbata algo suelta.
+Es un botón adicional que querrás si planeas seguir teniendo un buen aspecto en la barra después de tu día de trabajo con tu botón superior deshacer y tu corbata algo suelta.
El botón extra también es genial si llevas la camisa debajo de una prenda con el botón superior deshacer. Por ejemplo, bajo un suéter.
No incluya el botón superior si desea un aspecto más casual.
@@ -18,4 +18,5 @@ Este botón adicional se añade al número de botones en la parte delantera. No
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/fr.md
index cc970552254..a3f24d9cd91 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/fr.md
@@ -8,7 +8,7 @@ Voulez-vous un bouton supplémentaire entre le bouton supérieur avant et le bou
Ce bouton supplémentaire vous permet d'annuler le bouton de votre collier lorsque votre chemise reste relativement fermée.
-Il s'agit d'un bouton supplémentaire que vous voudrez si vous avez l'intention de continuer à avoir de beaux airs dans la barre après votre journée de travail avec votre bouton du haut défait et votre cravate quelque peu lâche.
+Il s'agit d'un bouton supplémentaire que vous voudrez si vous avez l'intention de continuer à avoir de beaux airs dans la barre après votre journée de travail avec votre bouton du haut défait et votre cravate quelque peu lâche.
Le bouton supplémentaire est également idéal si vous portez votre chemise sous un survêtement avec le bouton du haut annulé. Par exemple, sous un chandail.
Ne pas inclure le bouton du haut si vous voulez un look plus décontracté.
@@ -18,4 +18,5 @@ Ce bouton supplémentaire est ajouté au nombre de boutons sur le devant. Il ne
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/nl.md
index 711a9f6ea5e..81b00431bc8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/extratopbutton/nl.md
@@ -8,7 +8,7 @@ Wil je een extra knoop tussen de bovenste knoop vooraan en de knoop aan de kraag
Deze extra knoop zorgt dat je je kraag kan losmaken terwijl je hemd toch relatief gesloten blijft.
-Het is een extra knoop die je kan gebruiken als je er na het werk op café nog steeds goed wil uitzien, met je bovenste knoop en je das los.
+Het is een extra knoop die je kan gebruiken als je er na het werk op café nog steeds goed wil uitzien, met je bovenste knoop en je das los.
De extra knoop is ook geweldig als je je hemd onder een ander kledingstuk draagt met de bovenste knoop los. Onder een trui bijvoorbeeld.
Laat deze knoop weg als je een eerder casual uitzicht wil.
@@ -18,4 +18,5 @@ Deze extra knoop wordt toegevoegd aan het aantal knopen vooraan. Hij vervangt ge
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/ffsa/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/ffsa/de.md
index b613280bbb4..df6a5937979 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/ffsa/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/ffsa/de.md
@@ -4,6 +4,6 @@ The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/ffsa/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/ffsa/en.md
index f1bcef8b143..8af8734d49e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/ffsa/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/ffsa/en.md
@@ -1,11 +1,11 @@
Controls the amount of seam allowance on flat-felled seams.
The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require extra seam allowance.
-How much is a matter of personal preference, since some people prefer wider flat-felled seams,
+How much is a matter of personal preference, since some people prefer wider flat-felled seams,
while others have a preference for more narrow flat-felled seams.
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/ffsa/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/ffsa/es.md
index ece07ad87fe..98b73744645 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/ffsa/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/ffsa/es.md
@@ -4,6 +4,6 @@ The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/ffsa/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/ffsa/fr.md
index 1f34bbcbe58..661e97b1cb1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/ffsa/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/ffsa/fr.md
@@ -4,6 +4,6 @@ The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/ffsa/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/ffsa/nl.md
index 8d95463ae8a..bdb23a725bd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/ffsa/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/ffsa/nl.md
@@ -4,6 +4,6 @@ The armhole and side seams on the shirt are flat-felled seams, and those require
This option controls the amount of flat-felled seam allowance as a factor of the regular seam allowance.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/fr.md
index 531c9331f07..9016cd46fa6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/de.md
index 50985588839..11985ac4845 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/en.md
index 633cbc8e91e..011e8307386 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/en.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more
rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than
the back. This option controls how much deeper.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/es.md
index db120a9d0c9..0cb4b5a8a30 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/fr.md
index 1fcde5de62b..a32a88e3554 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/nl.md
index 4ad0365867a..456ba4a72db 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontarmholedeeper/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/de.md
index a4f4f833ddb..6f63934de57 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/de.md
@@ -1,8 +1,8 @@
-
Controls how close the **front waist darts** approach the bust points.
-- Increase this option to lengthen the front waist darts moving them closer to the bust points
-- Decrease this option to shorten the front waist darts moving them further away from the bust points
+- Increase this option to lengthen the front waist darts moving them closer to the bust points
+- Decrease this option to shorten the front waist darts moving them further away from the bust points
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/en.md
index e58762ab86c..47e71a7df78 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/en.md
@@ -1,8 +1,8 @@
-
Controls how close the **front waist darts** approach the bust points.
-- Increase this option to lengthen the front waist darts moving them closer to the bust points
-- Decrease this option to shorten the front waist darts moving them further away from the bust points
+- Increase this option to lengthen the front waist darts moving them closer to the bust points
+- Decrease this option to shorten the front waist darts moving them further away from the bust points
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/es.md
index 4bc319b0a30..75029eab617 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/es.md
@@ -1,8 +1,8 @@
-
Controls how close the **front waist darts** approach the bust points.
-- Increase this option to lengthen the front waist darts moving them closer to the bust points
-- Decrease this option to shorten the front waist darts moving them further away from the bust points
+- Increase this option to lengthen the front waist darts moving them closer to the bust points
+- Decrease this option to shorten the front waist darts moving them further away from the bust points
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/fr.md
index 88331efbc6a..d9cbc69b3b2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/fr.md
@@ -1,8 +1,8 @@
-
Controls how close the **front waist darts** approach the bust points.
-- Increase this option to lengthen the front waist darts moving them closer to the bust points
-- Decrease this option to shorten the front waist darts moving them further away from the bust points
+- Increase this option to lengthen the front waist darts moving them closer to the bust points
+- Decrease this option to shorten the front waist darts moving them further away from the bust points
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/nl.md
index c0b6176c07d..9773bd9f461 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdartlength/nl.md
@@ -1,8 +1,8 @@
-
Controls how close the **front waist darts** approach the bust points.
-- Increase this option to lengthen the front waist darts moving them closer to the bust points
-- Decrease this option to shorten the front waist darts moving them further away from the bust points
+- Increase this option to lengthen the front waist darts moving them closer to the bust points
+- Decrease this option to shorten the front waist darts moving them further away from the bust points
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/de.md
index 6a8388b5e20..e481ac64a90 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether to include front waist darts or not.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/en.md
index d0b3c90f7e4..36d114b4400 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether to include front waist darts or not.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/es.md
index 4993edc1048..6ac0be75fa2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether to include front waist darts or not.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/fr.md
index b18f1345782..d4de2c3f119 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether to include front waist darts or not.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/nl.md
index 104d2f9a549..bba0f812e6f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether to include front waist darts or not.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/de.md
index a5ff40efb82..12e6e7fe071 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/de.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/es.md
index a1cd67df7f6..0859c91708b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/es.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/fr.md
index 7283297193b..0dc6c669b2f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/fr.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/nl.md
index 62cac45789f..16ecda07464 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/frontdarts/opt/nl.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/de.md
index 789f1fd7b46..4ee7f3a0731 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/de.md
@@ -4,11 +4,12 @@ Wie viel soll sich der Saum nach oben bewegen?
- - Dies gilt nur für den Baseball- und den geschlitzten Saum Stil. Wenn du einen geraden Saum gewählt hast, wird dies ignoriert.
- This value can never be more than the length bonus. Wenn dies der Fall ist, wird er stillschweigend auf den Längen-Bonuswert gesetzt.
- If you set this to zero, you'll get a straight hem regardless of what hem style you pick.
+- Dies gilt nur für den Baseball- und den geschlitzten Saum Stil. Wenn du einen geraden Saum gewählt hast, wird dies ignoriert.
+ This value can never be more than the length bonus. Wenn dies der Fall ist, wird er stillschweigend auf den Längen-Bonuswert gesetzt.
+ If you set this to zero, you'll get a straight hem regardless of what hem style you pick.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/en.md
index 35b01def375..89bbc8713c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/en.md
@@ -4,12 +4,12 @@ How much do you want the hem to curve upwards?
- - This applies only to the baseball and slashed hem styles. If you chose a straight hem, this will be ignored.
- - This value can never be more than the length bonus. If it is, it will silently be set to the length bonus value.
- - If you set this to zero, you'll get a straight hem regardless of what hem style you pick.
+- This applies only to the baseball and slashed hem styles. If you chose a straight hem, this will be ignored.
+- This value can never be more than the length bonus. If it is, it will silently be set to the length bonus value.
+- If you set this to zero, you'll get a straight hem regardless of what hem style you pick.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/es.md
index eb96e5eb362..6b62f629062 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/es.md
@@ -4,11 +4,12 @@
- - Esto sólo se aplica a los estilos de béisbol y taladro cortado. Si eliges un sombrero recto, esto será ignorado.
- - Este valor nunca puede ser más que el bono de longitud. Si lo es, se establecerá silenciosamente con el valor de bonificación de longitud.
- - Si estableces esto en cero, obtendrás un hem recto independientemente del estilo de la hem que elijas.
+- Esto sólo se aplica a los estilos de béisbol y taladro cortado. Si eliges un sombrero recto, esto será ignorado.
+- Este valor nunca puede ser más que el bono de longitud. Si lo es, se establecerá silenciosamente con el valor de bonificación de longitud.
+- Si estableces esto en cero, obtendrás un hem recto independientemente del estilo de la hem que elijas.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/fr.md
index 84e43c15dea..e71a8d3c0e5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/fr.md
@@ -4,11 +4,12 @@ Combien voulez-vous que l'ourlet se courbe vers le haut ?
- - Ceci s'applique uniquement aux styles de baseball et d'ourlet tranchés. Si vous avez choisi un ourlet droit, il sera ignoré.
- - Cette valeur ne peut jamais être supérieure au bonus de longueur. Si c'est le cas, il sera automatiquement fixé à la valeur de la longueur du bonus.
- - Si vous mettez cette valeur à zéro, vous obtiendrez un ourlet droit quel que soit le style d'ourlet que vous choisirez.
+- Ceci s'applique uniquement aux styles de baseball et d'ourlet tranchés. Si vous avez choisi un ourlet droit, il sera ignoré.
+- Cette valeur ne peut jamais être supérieure au bonus de longueur. Si c'est le cas, il sera automatiquement fixé à la valeur de la longueur du bonus.
+- Si vous mettez cette valeur à zéro, vous obtiendrez un ourlet droit quel que soit le style d'ourlet que vous choisirez.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/nl.md
index ea8bb1561d7..5b1160c61e0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemcurve/nl.md
@@ -4,11 +4,13 @@ Hoeveel wil je dat de zoom naar boven buigt?
- Dit geldt enkel voor de baseballzoom en zoom met split. Als je een rechte zoom kiest, wordt dit genegeerd.
- - Deze waarde kan nooit meer zijn dan de lengtebonus. Als dat wel zo is zal ze automatisch op de waarde van de lengtebonus gezet worden.
- - Als je dit op nul zet krijg je een rechte zoom, onafhankelijk van welke stijl van zoom je kiest.
+Dit geldt enkel voor de baseballzoom en zoom met split. Als je een rechte zoom kiest, wordt dit genegeerd.
+
+- Deze waarde kan nooit meer zijn dan de lengtebonus. Als dat wel zo is zal ze automatisch op de waarde van de lengtebonus gezet worden.
+- Als je dit op nul zet krijg je een rechte zoom, onafhankelijk van welke stijl van zoom je kiest.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/de.md
index 14737886c29..f65dbdc8260 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/de.md
@@ -2,10 +2,10 @@
Welcher Stil der Saum Linie möchtest du?
- - Gerade
- - Baseball
- - Schräg
-
+- Gerade
+- Baseball
+- Schräg
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/en.md
index 38140523afe..c1b0590de11 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/en.md
@@ -2,10 +2,10 @@
What style of hem line do you want?
- - Straight
- - Baseball
- - Slashed
-
+- Straight
+- Baseball
+- Slashed
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/es.md
index 3b3dd72ef43..00e6d226116 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/es.md
@@ -2,10 +2,10 @@
¿Qué estilo de la línea de hem quieres?
- - Straight
- - Béisbol
- - Cortado
-
+- Straight
+- Béisbol
+- Cortado
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/fr.md
index 237e8775b9b..dbab9a1220b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/fr.md
@@ -2,10 +2,10 @@
Quel style de ligne d'ourlet voulez-vous ?
- - Droit
- - Baseball
- - Taillé
-
+- Droit
+- Baseball
+- Taillé
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/nl.md
index 95d2bd4406d..bcdff41a8f3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hemstyle/nl.md
@@ -2,10 +2,10 @@
Wat voor zoom wil je?
- - Recht
- - Baseball
- - Gehashd
-
+- Recht
+- Baseball
+- Gehashd
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/de.md
index 0e37d513cf3..5b13aa77709 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wie viel Platz möchten Sie an den Hüften?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/en.md
index 0db5892f587..eb18d8c5e10 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
How much room do you want at the hips?
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/es.md
index dbde92dea19..c1cb2d55dd6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
¿Cuánto espacio quieres en la cadera?
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/fr.md
index 93b9c03f89f..b00af3b05cf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Combien d'aisance voulez-vous pour les hanches ?
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/nl.md
index b75fdb25959..f87619b83f9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/hipsease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Hoeveel ruimte wil je aan je heupen?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/de.md
index d83e23f04c9..c4d2dc43505 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/de.md
@@ -6,7 +6,7 @@ Wie viel Hemd möchtest du in der Lage sein, in deiner Hose zu klecken?
###### Was ist der Punkt?
-Das Shirt sauber in der Hose zu halten, ist der Grund, warum Sie diese zusätzliche Länge brauchen.
+Das Shirt sauber in der Hose zu halten, ist der Grund, warum Sie diese zusätzliche Länge brauchen.
Niemand muss wissen, dass Justin Bieber Tätowierung auf deinem unteren Rücken hat.
Wenn Sie möchten, dass ein lässigeres Hemd über Ihre Hose getragen wird, wollen Sie dies senken.
@@ -14,4 +14,5 @@ Wenn Sie möchten, dass ein lässigeres Hemd über Ihre Hose getragen wird, woll
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/en.md
index b36c5a388a4..e790e508ee3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/en.md
@@ -6,13 +6,13 @@ How much shirt do you want to be able to tuck in your trousers?
###### What's the point?
-Keeping your shirt tucked neatly in your trousers is why you need this extra length.
+Keeping your shirt tucked neatly in your trousers is why you need this extra length.
Nobody needs to know about that Justin Bieber tattoo on your lower back.
If you want a more casual shirt to wear over your trousers, you will want to lower this.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/es.md
index be9c53a2e34..378b041e103 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/es.md
@@ -8,7 +8,7 @@
###### What's the point?
-Keeping your shirt tucked neatly in your trousers is why you need this extra length.
+Keeping your shirt tucked neatly in your trousers is why you need this extra length.
Nadie necesita saber sobre ese tatuaje Justin Bieber en la parte inferior de la espalda.
Si quieres una camisa más casual para llevar sobre tus pantalones, querrás bajar esto.
@@ -16,4 +16,5 @@ Si quieres una camisa más casual para llevar sobre tus pantalones, querrás baj
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/fr.md
index 1936e2dbb4f..eb263f1794d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/fr.md
@@ -6,7 +6,7 @@ Combien de chemise voulez-vous pouvoir enfoncer dans votre pantalon?
###### Pour quoi faire ?
-Garder votre chemise bien enfoncée dans votre pantalon est la raison pour laquelle vous avez besoin de cette longueur supplémentaire.
+Garder votre chemise bien enfoncée dans votre pantalon est la raison pour laquelle vous avez besoin de cette longueur supplémentaire.
Personne n'a besoin de savoir que le tatouage Justin Bieber sur le bas du dos.
Si vous voulez une chemise plus décontractée à porter sur votre pantalon, vous voudrez la diminuer.
@@ -14,4 +14,5 @@ Si vous voulez une chemise plus décontractée à porter sur votre pantalon, vou
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/nl.md
index 7d8ce771c2b..c752a33ff37 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/lengthbonus/nl.md
@@ -6,7 +6,7 @@ Hoeveel hemd wil je in je broek kunnen proppen?
###### Waarom?
-Deze extra lengte heb je nodig om je hemd netjes in je broek te houden.
+Deze extra lengte heb je nodig om je hemd netjes in je broek te houden.
Niemand hoeft iets te weten over die Justin Bieber-tattoo op je onderrug.
Als je een casual hemd wil dat je niet instopt verlaag je deze waarde best.
@@ -14,4 +14,5 @@ Als je een casual hemd wil dat je niet instopt verlaag je deze waarde best.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/nl.md
index 531c9331f07..9016cd46fa6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/de.md
index 390ee928725..b80726e8080 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/de.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
@@ -8,4 +9,5 @@ Diese Option dokumentieren
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/en.md
index 834f6ff16f1..07213ff42f8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/en.md
@@ -7,6 +7,6 @@ Document this option
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/es.md
index efc3a9e459d..50201e05cbf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/es.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
@@ -8,4 +9,5 @@ Documentar esta opción
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/fr.md
index 953c13e1c6f..b22cf931908 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/fr.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
@@ -8,4 +9,5 @@ Document de cette option
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/nl.md
index 980ce24b0a5..0bcb4043b23 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/roundback/nl.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
@@ -8,4 +9,5 @@ Document deze optie
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/de.md
index 4001ce57cec..505f96d2550 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/de.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Steuert die Position der Schulternaht auf der Armlochseite.
-- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben
-- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben
-
-
+- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben
+- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/en.md
index 7e152764cc1..561250c7882 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/en.md
@@ -3,10 +3,9 @@
Controls the shoulder seam location on the armhole side.
-- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side
-- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side
-
-
+- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side
+- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/es.md
index 3ffe3946625..ed422d8af13 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/es.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del orificio.
-- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje
-- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje
-
-
+- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje
+- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/fr.md
index 89478734ff6..c75d944bc62 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/fr.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du bras.
-- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier
-- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet
-
-
+- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier
+- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/nl.md
index 94ade5f6299..014755bb8e8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3armhole/nl.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Bepaalt de locatie van de schoudernaad op het armsgat.
-- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen
-- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen
-
-
+- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen
+- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/de.md
index bee9d053154..c301ad3f196 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/de.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Steuert die Position der Schulternaht auf der Kragenseite.
-- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben
-- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben
-
-
+- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben
+- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/en.md
index cde6b570afb..874c87b12e2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/en.md
@@ -3,10 +3,9 @@
Controls the shoulder seam location on the collar side.
-- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side
-- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side
-
-
+- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side
+- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/es.md
index 15a38b436ba..66f131a01bd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/es.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del cuello.
-- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello
-- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello
-
-
+- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello
+- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/fr.md
index 93f67746d07..d8dec801969 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/fr.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du col.
-- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col
-- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col
-
-
+- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col
+- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/nl.md
index 5c38bea56dc..5c22da7ef5b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/s3collar/nl.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Bepaalt de locatie van de schoudernaad aan de kant van de kraag.
-- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven
-- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen
-
-
+- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven
+- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/de.md
index 6596e6a758c..0808e88a9a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Ob der Buttonlochplatz ein separates Musterteil sein soll oder nicht.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/en.md
index 5789fcd4d1b..482188f234a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Whether or not you want the buttonhole placket to be a seperate pattern part.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/es.md
index ec9170e0c0c..a557d72674c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Si desea o no que la placket del agujero del botón sea una parte separada del patrón.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md
index e59ab55bf5a..647d62524d7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Si vous voulez ou non que la patte de boutonnière soit une partie séparée.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/nl.md
index 18d2e192f73..69b6bbc0197 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonholeplacket/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Kies of je het knoopsgatenpat als apart patroondeel wil.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/de.md
index 04d1bae6568..a0d0cda0b58 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Gibt an, ob der Schaltflächen-Platzhalter ein separates Musterteil sein soll.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/en.md
index 6dcf904e239..23c581e7456 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Whether or not you want the button placket to be a seperate pattern part.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/es.md
index 0d796b89aeb..71acf740248 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Si desea o no que la placket de botón sea una parte de patrón separada.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/fr.md
index 2135b346b51..c579caf9b0b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Si vous voulez ou non que la patte de bouton soit une partie séparée.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/nl.md
index 3cc9c01fbc3..e45ac281bd8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/seperatebuttonplacket/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Kies of je het knopenpat als apart patroondeel wil.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/de.md
index 4693c5d2759..11dff4346ad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/en.md
index f3dec31534c..f0addf7a9cd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/en.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts
the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room
for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/es.md
index 6365c8e1d5b..e1c1536c060 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/fr.md
index 5a2e5ad7850..d4ccff99175 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/nl.md
index a17bd76b9b2..dfd668cb7bc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderease/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderslopereduction/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderslopereduction/de.md
index ca3211d6d85..568b8606912 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderslopereduction/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderslopereduction/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderslopereduction/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderslopereduction/en.md
index a2ce2ffc2f0..009dbd34c42 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderslopereduction/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderslopereduction/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderslopereduction/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderslopereduction/es.md
index c24aded8835..2936af24609 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderslopereduction/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderslopereduction/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderslopereduction/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderslopereduction/fr.md
index 88a066819f9..e9a3b088021 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderslopereduction/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderslopereduction/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderslopereduction/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderslopereduction/nl.md
index e72cebcc6ef..a2689a4f25b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderslopereduction/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/shoulderslopereduction/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Reduces the shoulder slope to create extra room for shoulder padding.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactorx/de.md
index 5dbb91f1230..ac74153a380 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactorx/en.md
index d953c4d7edb..572704d6bc0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactorx/es.md
index af673acb8fe..dab71f02254 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
index af52f719654..a5af1007d2d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
index 5d1dd7ded9b..aecdca63bd8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactory/de.md
index 512b4d3f0e5..f3f1804a99b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactory/en.md
index bb014a9396c..f0231c8a089 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactory/es.md
index 59d0d32b5c6..06f6dce667a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactory/fr.md
index 05787d63e53..b6c8153ea63 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactory/nl.md
index f5ad8abe40f..0f3a494f5a1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapbackfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapease/de.md
index 45af71830cd..0f7d3327da2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapease/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bestimmt die Menge der Ärmel Leichtigkeit.
@@ -11,4 +10,5 @@ Für leichten Stoff oder Stricken wollen Sie wenig bis keine Ärmel leicht. Für
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapease/en.md
index 581339a14ac..a48ddfe43ba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapease/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Determines the amount of sleevecap ease.
@@ -10,6 +9,6 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapease/es.md
index 06001f0ca31..f202026506f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapease/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Determina la cantidad de facilidad de manga.
@@ -11,4 +10,5 @@ Para tejidos ligeros o tejidos, usted quiere poco a ningún manga fácil. Para t
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapease/fr.md
index 5fbf17c1022..17a033badd6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapease/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Détermine l'aisance au niveau de la tête de manche.
@@ -11,4 +10,5 @@ Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manc
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapease/nl.md
index 8f36de0596d..cfd82b706e5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapease/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop.
@@ -11,4 +10,5 @@ Voor lichte stof of knuppels wil je weinig tot geen extra rug. Voor zwaardere ge
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
index b0f613dd32e..9637fddd572 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
index 109af4f5e7a..48763ad08b9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
index 1eab9815289..55bf0dce2ea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
index f76bfff4c1f..362352388c9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
index 9c5d02b3f63..501e3b19c0c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactory/de.md
index 21d74eaea3d..8d7a3bfc4d9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactory/en.md
index 1bf1178dae3..ac83c1a67c6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactory/es.md
index 05203662f2c..c55b0fe3f58 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
index 5d3b7558d67..c568e3269de 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
index 3a2d98d8f0c..62fa4b149d2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1offset/de.md
index 54206d891ec..1a466c407a3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1offset/en.md
index e58ba94a49c..d4e09ae196f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1offset/es.md
index 14ba22c7c47..c4305c6c37b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1offset/fr.md
index 83c5406bae2..937852f4a93 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1offset/nl.md
index 01b25f5b2b1..20183c36b3a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread1/de.md
index 8b958b64206..1261be7c667 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread1/en.md
index 6957f58d1a8..5c4a2cca38c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread1/es.md
index fb9cc5e5726..f8f58a6f872 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread1/fr.md
index 91cb675de16..0728bab2ea2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread1/nl.md
index b215effbaa3..ce7124db629 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread2/de.md
index 1d208d91c6a..3053d46363b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread2/en.md
index 5f95de66f21..bbdcbd8c090 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread2/es.md
index 3d32ff01c8b..6adf4fbcce7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread2/fr.md
index 22a16e43158..553096b20bd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread2/nl.md
index 7bab225beee..1e8169e72f6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq1spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2offset/de.md
index e1ba58b35a9..81c2b7d563e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2offset/en.md
index ebeb80d5c7b..e2abd22d8e4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2offset/es.md
index c11bbc51947..0bc4e5ced86 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2offset/fr.md
index 016e3e2db4c..63a83dddc68 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2offset/nl.md
index 5e564a12b04..50dfab3e22f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread1/de.md
index 29ac8adfa4c..92d427eed31 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread1/en.md
index 68001a141b8..a68c1c710a0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread1/es.md
index 5eb0acb0fbb..650e4e08747 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread1/fr.md
index ae9dada648e..ef3783dfa53 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread1/nl.md
index 23ca06c8be7..b8b9dad8352 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread2/de.md
index 2af39e85a37..17f3e97dacc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread2/en.md
index 1a82a353c32..70048a14d91 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread2/es.md
index 0496140868a..2986c93d042 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread2/fr.md
index 5cab0225300..59239d83275 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread2/nl.md
index 36b9b25abf1..d28ae9aaa14 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq2spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3offset/de.md
index f037b391abb..e54634aa07b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3offset/en.md
index 73cfd8ec2e7..1e9367c0910 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3offset/es.md
index ad1a9c152aa..bd015f9ad0c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3offset/fr.md
index 0a983b0fb33..6130d742418 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3offset/nl.md
index a88d90868de..f7ee4909834 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread1/de.md
index 7800c81a01d..e06ac61f93c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread1/en.md
index b60ef90d099..6a1377685ce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread1/es.md
index f61e9510231..191dc089505 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread1/fr.md
index 3cba01d7761..015f4e0bccf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread1/nl.md
index b0f98427c92..b59335d22b4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread2/de.md
index bc01307ba25..2d32389e3c7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread2/en.md
index 929d0f3bc03..9ec5c3af41f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread2/es.md
index de53c0f7c77..3e928ee85ea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread2/fr.md
index f4a8a0d1094..970a9905a02 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread2/nl.md
index 55fb7a217d9..34e0e8ee230 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq3spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4offset/de.md
index 51603d8dde6..0490bb49383 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4offset/en.md
index 5bcf7de3c14..b332335a2a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4offset/es.md
index dfce4c1ce60..f357cbf50f2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4offset/fr.md
index 6fb0b0439c9..97bf83c3663 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4offset/nl.md
index 1fc0f6dc05d..b3ba66598de 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread1/de.md
index 9debf5b26d2..74b29af93d6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread1/en.md
index dd131f725ba..c2ef91551ce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread1/es.md
index 5b684a574df..622d8cab787 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread1/fr.md
index e1eaf73bbd2..e8dc3e08d14 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread1/nl.md
index 2c581617f39..ea1254d2ee5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread2/de.md
index b85ed8889f8..3f7bcfc9a70 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread2/en.md
index b22bcc4b8b6..4dbd0167487 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread2/es.md
index 78c92cc8c22..4d15c24e1ba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread2/fr.md
index 35bb57ecafa..157a236e497 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread2/nl.md
index 9d26d0d6f5d..3b6799b0930 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecapq4spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactorx/de.md
index d2e1ab38d26..a42751fb0d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactorx/en.md
index 6e1181dd6b0..ee21821934b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactorx/es.md
index 2a8fdecf5e0..0e0951c2e3c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
index 705a9034e66..61d4e18405c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
index a9fe8fa75fd..7ba9b4c402a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactory/de.md
index 23e478980ce..c8f7902816a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactory/en.md
index e30baa2ba96..f5fc93815f9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactory/es.md
index 23ebb76fa70..1a2b37f53be 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactory/fr.md
index 82ecad3fadd..c96411b11b4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactory/nl.md
index 23777cdaecf..e27fdd51ba2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevecaptopfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevelengthbonus/de.md
index 36a2a5d5a62..8999dd4f7fd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevelengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevelengthbonus/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wie viel zusätzliche Länge möchtest du für die Ärmel?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevelengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevelengthbonus/en.md
index 80a4d17e0e3..c5c2b32d30d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevelengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevelengthbonus/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
How much extra length do you want for your sleeves?
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevelengthbonus/es.md
index 5f2d285b724..eb462b73545 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevelengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevelengthbonus/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
¿Cuánta longitud adicional quieres para tu manga?
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevelengthbonus/fr.md
index 394bd2efb45..55c2a6873a7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevelengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevelengthbonus/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Combien de longueur supplémentaire souhaitez-vous pour vos manches ?
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevelengthbonus/nl.md
index 2a6a4e217b9..807dc3e214c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevelengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevelengthbonus/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Hoeveel extra lengte wil je aan je mouwen?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketlength/de.md
index 11b3cf1c206..eaa7420d3ba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketlength/de.md
@@ -4,10 +4,11 @@ Wie lange soll der Ärmelplatz sein?
-Je länger Ihr Ärmel-Plakat ist, desto einfacher ist es, aus Ihrem Hemd-Ärmel herauszukommen.
+Je länger Ihr Ärmel-Plakat ist, desto einfacher ist es, aus Ihrem Hemd-Ärmel herauszukommen.
Es beeinflusst auch, wie die Dinge aussehen, wenn du die Ärmel hochrollst
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketlength/en.md
index b545a9f9d43..954c5b8e18b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketlength/en.md
@@ -4,11 +4,11 @@ How long do you want the sleeve placket to be?
-The longer your sleeve placket is, the easier it is to get out of your shirt sleeve.
+The longer your sleeve placket is, the easier it is to get out of your shirt sleeve.
It also influences what things will look like when you roll up your sleeves
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketlength/es.md
index 2e81946a976..59f4a1b44d9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketlength/es.md
@@ -4,10 +4,11 @@
-Cuanto más larga sea la placa de manga, más fácil será salir de la camiseta.
+Cuanto más larga sea la placa de manga, más fácil será salir de la camiseta.
También influye en cómo se verán las cosas cuando te despliegues
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketlength/fr.md
index f78d7e9dd7c..17419821836 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketlength/fr.md
@@ -4,10 +4,11 @@ Combien de temps voulez-vous que la patte de manche soit ?
-Plus votre patte de manche est longue, plus il est facile de sortir de votre manche.
+Plus votre patte de manche est longue, plus il est facile de sortir de votre manche.
Cela influence également ce à quoi les choses ressembleront quand vous roulez vos manches
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketlength/nl.md
index 50ff088ee15..dc83675284f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketlength/nl.md
@@ -4,10 +4,11 @@ Hoe lang wil je dat het mouwsplit is?
-Hoe langer je mouwsplit, hoe makkelijker je mouw uit te trekken is.
+Hoe langer je mouwsplit, hoe makkelijker je mouw uit te trekken is.
De lengte heeft ook invloed op hoe het eruitziet als je je mouwen oprolt
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketwidth/de.md
index a7f95999b1b..60770d17ee6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketwidth/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wie breit soll der Ärmelplatz sein?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketwidth/en.md
index bd2990e41c2..888e84e6db9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketwidth/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
How wide do you want the sleeve placket to be?
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketwidth/es.md
index 62c1a1a0e2d..c84bc41241d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketwidth/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
¿Qué tan ancho quieres que sea la placa de manga?
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketwidth/fr.md
index e1216f7d7e5..6e18d17f14b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketwidth/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Quelle est la largeur de la patte à manche?
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketwidth/nl.md
index ad8c2258973..f60d763a582 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleeveplacketwidth/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Hoe breed wil je dat het mouwsplit is?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevewidthguarantee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevewidthguarantee/de.md
index 1956d4c832d..8490415c4c3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevewidthguarantee/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevewidthguarantee/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Wir entwerfen zuerst die Armöffnung, dann entwerfen wir einen Ärmel zu ihr passen.
Wenn alles gut geht, passt der Ärmel perfekt, und diese Option ist nicht relevant. Allerdings, wenn/wenn der Ärmel nicht perfekt passt der Arm Öffnung, müssen wir es anpassen.
@@ -7,6 +6,6 @@ Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, w
Um zu vermeiden, dass der Ärmel zu eng wird, passen wir nur einen Teil der Ärmelbreite an. Mit dieser Option können Sie einstellen, wie viel der Ärmelbreite garantiert ist. Wenn wir diese Option vergrößern, können wir weniger von der Breite zu spielen mit dem Ärmel passen. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevewidthguarantee/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevewidthguarantee/en.md
index 6096c9bfb5b..3fe9f04fa8e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevewidthguarantee/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevewidthguarantee/en.md
@@ -1,11 +1,10 @@
-
We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it.
When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant.
However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it.
Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to
-prefer adjusting the width to fit the sleevecap.
+prefer adjusting the width to fit the sleevecap.
To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width.
This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed.
@@ -13,6 +12,6 @@ Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the s
This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we
will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevewidthguarantee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevewidthguarantee/es.md
index d113629350c..d3ddf94c3d7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevewidthguarantee/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevewidthguarantee/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Primero elaboramos la abertura del brazo, luego preparamos una manga para encajarla.
Cuando todo va bien, la manga encaja perfectamente, y esta opción no es relevante. Sin embargo, si la manga no encaja perfectamente en la apertura de brazos, necesitamos adaptarla.
@@ -7,6 +6,6 @@ Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, w
Para evitar que la manga se estreche, sólo adaptamos una porción de la anchura de la manga. Esta opción permite controlar la cantidad de anchura de la manga garantizada. Incrementar esta opción nos permitirá jugar menos de la anchura para ajustarse a la manga. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevewidthguarantee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevewidthguarantee/fr.md
index d31d6372c09..4cfa287f492 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevewidthguarantee/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevewidthguarantee/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
On commence par une ébauche de l'emmanchure, puis d'une manche qui s'y ajuste.
Quand tout va bien, la manche s'ajuste parfaitement, et cette option n'est pas nécessaire. Cependant, si la manche ne s'ajuste pas parfaitement à l'emmanchure, il faut l'adapter.
@@ -7,6 +6,6 @@ Comme la forme et la hauteur de la tête de manche sont plus importantes que la
Mais pour éviter que la manche ne devienne trop étroite, on n'adapte la largeur de la manche que dans une certaine limite. Cette option vous permet de contrôler la largeur de la manche qu'on ne touchera pas. Plus cette valeur augmente, moins la largeur de manche modifiable est importante. Et plus la largeur finale de la manche sera proche de la largeur prévue initialement, ce qui conduira de ce fait à devoir modifier davantage la hauteur de la tête de manche pour qu'elle s'adapte à l'emmanchure.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevewidthguarantee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevewidthguarantee/nl.md
index 1cf5e2c5966..a2e41f84a8d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevewidthguarantee/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/sleevewidthguarantee/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
We maken eerst een arm opening en vervolgens leggen we een mouw op om die te passen.
Als alles goed gaat, past de mouw perfect, en deze optie is niet relevant. Maar als de mouw niet helemaal bij de armopening past, moeten we hem aanpassen.
@@ -7,6 +6,6 @@ Aangezien de vorm en hoogte van de mouwkop belangrijker is dan de breedte, we he
Om te voorkomen dat de mouw te smal wordt, passen we alleen een deel van de mouw aan. Met deze optie kunt u bepalen hoeveel mouw breedte gegarandeerd is. Door deze optie uit te breiden kunnen we minder breedte spelen om aan de mouw te voldoen. Op deze manier zal de resulterende mouw dichter bij de breedte van de theoretische mouw staan, en we zullen in plaats daarvan de (meer) mouwkop hoogte aanpassen om te passen aan de mouw.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/splityoke/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/splityoke/de.md
index ae135429d16..9210c530fe9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/splityoke/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/splityoke/de.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Es ist ein bisschen mehr Arbeit, aber es erlaubt es Ihnen, die Kornlinie untersc
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/splityoke/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/splityoke/en.md
index a02b859a14e..cd720e00744 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/splityoke/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/splityoke/en.md
@@ -12,6 +12,6 @@ It's a bit more work, but it allows you to align the grain line differently on b
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/splityoke/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/splityoke/es.md
index 451a3c600e2..ad3d4c95c20 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/splityoke/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/splityoke/es.md
@@ -15,4 +15,5 @@ Es un poco más de trabajo, pero te permite alinear la línea de grano de forma
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/splityoke/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/splityoke/fr.md
index fd87fc75ce0..095f942badc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/splityoke/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/splityoke/fr.md
@@ -13,4 +13,5 @@ C'est un peu plus de travail, mais cela vous permet d'aligner le droit-fil diff
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/splityoke/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/splityoke/nl.md
index e10be53a9dc..f39c20f2a9a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/splityoke/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/splityoke/nl.md
@@ -13,4 +13,5 @@ Het is een beetje meer werk, maar zo kan je de draadrichting aan beide kanten an
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/waistease/de.md
index a6f6c231dbe..29e5d23cf6c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/waistease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/waistease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wie viel Platz möchten Sie in der Taille?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/waistease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/waistease/en.md
index acddbcf3e3b..b14bc2675df 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/waistease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/waistease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
How much room do you want at the waist?
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/waistease/es.md
index 7a098d490bf..7c961414ba0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/waistease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/waistease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
¿Cuánto espacio quieres en la cintura?
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/waistease/fr.md
index f0d601f7b56..a2b88478acf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/waistease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/waistease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Combien de place voulez-vous à la taille?
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/waistease/nl.md
index 0d6494d05ab..1d97bb40723 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/waistease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/waistease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Hoeveel ruimte wil je aan je taille?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/yokeheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/yokeheight/de.md
index 6264bd99e5d..86201f1cdba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/yokeheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/yokeheight/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the height of the yoke seam.
-- Increase this option to lower the height and lengthen the yoke
-- Decrease this option to raise the height and shorten the yoke
-
+- Increase this option to lower the height and lengthen the yoke
+- Decrease this option to raise the height and shorten the yoke
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/yokeheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/yokeheight/en.md
index 7a2b0c5becd..b265a1f9059 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/yokeheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/yokeheight/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the height of the yoke seam.
-- Increase this option to lower the height and lengthen the yoke
-- Decrease this option to raise the height and shorten the yoke
-
+- Increase this option to lower the height and lengthen the yoke
+- Decrease this option to raise the height and shorten the yoke
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/yokeheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/yokeheight/es.md
index e887d36999a..13b479a7448 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/yokeheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/yokeheight/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the height of the yoke seam.
-- Increase this option to lower the height and lengthen the yoke
-- Decrease this option to raise the height and shorten the yoke
-
+- Increase this option to lower the height and lengthen the yoke
+- Decrease this option to raise the height and shorten the yoke
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/yokeheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/yokeheight/fr.md
index 05d3f9ffbe1..dd3991070fa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/yokeheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/yokeheight/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the height of the yoke seam.
-- Increase this option to lower the height and lengthen the yoke
-- Decrease this option to raise the height and shorten the yoke
-
+- Increase this option to lower the height and lengthen the yoke
+- Decrease this option to raise the height and shorten the yoke
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/yokeheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/yokeheight/nl.md
index 4988092d67c..9c3907e97fe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/simone/options/yokeheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/simone/options/yokeheight/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the height of the yoke seam.
-- Increase this option to lower the height and lengthen the yoke
-- Decrease this option to raise the height and shorten the yoke
-
+- Increase this option to lower the height and lengthen the yoke
+- Decrease this option to raise the height and shorten the yoke
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/de.md
index d0f42addf67..1903a3df42c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/de.md
@@ -1,13 +1,13 @@
Sven ist ein sehr einfaches Muster, das aus zwei Hauptteilen und einigen Streifen für die Hals- und Armlochbindung besteht.
- - **Oberstoff**
- - **1 zurück** auf die Falte schneiden
- - **1 Front** auf die Falte schneiden
- - **2 Ärmel** mit guten Seiten schneiden
- - **Ribbing-Stoff**
- - Cut **1 strip** for the neck opening binding
- - **2 Streifen** für die Manschetten schneiden
- - Cut **1 strip** for the hem
+- **Oberstoff**
+ - **1 zurück** auf die Falte schneiden
+ - **1 Front** auf die Falte schneiden
+ - **2 Ärmel** mit guten Seiten schneiden
+- **Ribbing-Stoff**
+ - Cut **1 strip** for the neck opening binding
+ - **2 Streifen** für die Manschetten schneiden
+ - Cut **1 strip** for the hem
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/en.md
index 58ccd3db709..322a3436c2a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/en.md
@@ -1,17 +1,17 @@
Sven is a very simply pattern, and consists of two main parts plus some strips for the neck and armhole binding.
- - **Main fabric**
- - Cut **1 back** on the fold
- - Cut **1 front** on the fold
- - Cut **2 sleeves** with good sides together
- - **Ribbing fabric**
- - Cut **1 strip** for the neck opening binding
- - Cut **2 strips** for the cuffs
- - Cut **1 strip** for the hem
+- **Main fabric**
+ - Cut **1 back** on the fold
+ - Cut **1 front** on the fold
+ - Cut **2 sleeves** with good sides together
+- **Ribbing fabric**
+ - Cut **1 strip** for the neck opening binding
+ - Cut **2 strips** for the cuffs
+ - Cut **1 strip** for the hem
-###### Caveats
+###### Caveats
The ribbing parts are not included on the pattern because they're just rectangular.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/es.md
index fcf2f9ac088..1b3e24b78f8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/es.md
@@ -1,13 +1,13 @@
Sven es un patrón muy sencillo, y consiste en dos partes principales más algunas tiras para el cuello y el encuadernado del brazo.
- - **Tela principal**
- - Corta **1 trasero** al lomo
- - Corta **1 delantero** al lomo
- - Cortar **2 mangas ** derecho con derecho
- - **Tela de costilla**
- - Corta **1 tira** para la unión de apertura del cuello
- - Corta **2 clips** para los cortes
- - Corta **1 tira** para el hem
+- **Tela principal**
+ - Corta **1 trasero** al lomo
+ - Corta **1 delantero** al lomo
+ - Cortar \*\*2 mangas \*\* derecho con derecho
+- **Tela de costilla**
+ - Corta **1 tira** para la unión de apertura del cuello
+ - Corta **2 clips** para los cortes
+ - Corta **1 tira** para el hem
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/fr.md
index 98dfff30e88..0b10582d7d7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/fr.md
@@ -1,13 +1,13 @@
Sven est un motif très simple et se compose de deux parties principales et de quelques bandes pour le cou et le blindage.
- - **Tissu principal**
- - Couper **1 dos** au pli
- - Couper **1 devant** au pli
- - Couper **2 manches** endroit contre endroit
- - **Tissu de bobine**
- - Coupez **1 bande** pour la liaison de l'encolure
- - Coupez **2 bandes** pour les poignets
- - Coupez **1 bande** pour l'ourlet
+- **Tissu principal**
+ - Couper **1 dos** au pli
+ - Couper **1 devant** au pli
+ - Couper **2 manches** endroit contre endroit
+- **Tissu de bobine**
+ - Coupez **1 bande** pour la liaison de l'encolure
+ - Coupez **2 bandes** pour les poignets
+ - Coupez **1 bande** pour l'ourlet
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/nl.md
index 52d0f12b588..0820063baa2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/cutting/nl.md
@@ -1,13 +1,13 @@
Sven is een heel simpel patroon, en bestaat uit drie hoofddelen plus een aantal stroken voor de hals, manchetten en zoom.
- - **Buitenstof**
- - Knip **1 rugpand** aan de stofvouw
- - Knip **1 voorpand** aan de stofvouw
- - Knip **2 mouwen** met goede kanten op elkaar
- - **Boordstof**
- - Knip **1 strook** voor de bies aan de halsopening
- - Knip **2 stroken** voor de manchetten
- - Knip **1 strook** voor de zoom
+- **Buitenstof**
+ - Knip **1 rugpand** aan de stofvouw
+ - Knip **1 voorpand** aan de stofvouw
+ - Knip **2 mouwen** met goede kanten op elkaar
+- **Boordstof**
+ - Knip **1 strook** voor de bies aan de halsopening
+ - Knip **2 stroken** voor de manchetten
+ - Knip **1 strook** voor de zoom
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/de.md
index 70e9d0e3d5a..9e76ec5138d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/en.md
index 80d4c4aad05..03f5726dafd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/es.md
index 70e9d0e3d5a..9e76ec5138d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/de.md
index cf1c5a893ec..f32ec4511ea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
Sven kann jedes Sweatshirt sein, das du willst. Von Geweben zu Stricken oder sogar Scuba, Sie können nicht wirklich schief gehen, solange Sie mit etwas festhalten, das ein bisschen Gewicht darauf hat.
Werfen Sie einen Blick auf [die Sven Showcases](/showcase/pattern/sven) für Inspiration.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/en.md
index 94f29adec87..62a92e28d03 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
Sven can be any sweatshirt you want it to be. From wovens to knit or even scuba, you can't really go wrong as long as you stick with something that has a bit of weight to it.
Have a look at [the Sven showcases](/showcase/pattern/sven) for inspiration.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/es.md
index e891942d928..8b09e465538 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
Sven puede ser cualquier sudadera que quieras ser. Desde tejidos hasta tejidos o incluso submarinismo, No puedes ir mal mientras te pegas con algo que tiene un poco de peso.
Echa un vistazo a [los escaparates de Sven](/showcase/pattern/sven) para inspiración.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/fr.md
index 230b841d36a..a4ea0f71a69 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
Sven peut être n'importe quel sweatshirt que vous voulez qu'il soit. Du tissé au tricot ou même au scuba, Vous ne pouvez pas vous tromper tant que vous restez avec quelque chose qui a un peu de poids.
Jetez un œil à [les vitrines Sven](/showcase/pattern/sven) pour vous inspirer.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/nl.md
index fbc81d7d390..97ac3dfdd7d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/fabric/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
Sven kan de gedaante van eender welke sweater aannemen. Van geweven stoffen tot jersey of zelfs scuba, je kan niet missen zolang je iets kiest dat een beetje gewicht heeft.
Kijk eens naar [de Sven showcases](/showcase/pattern/sven) voor inspiratie.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/fr.md
index 70e9d0e3d5a..9e76ec5138d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/de.md
index 68db8b88a69..bbdfee13887 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/de.md
@@ -1,57 +1,54 @@
### Schritt 1: Schulternähte schließen
- - Legen Sie den Rücken und die Vorderseite auf einander mit den guten Seiten toghether.
- - Legen Sie die Schulternaht an und nähen Sie sie mit der Standardnaht ab.
- - Wiederholen für die andere Schulternaht.
-
+- Legen Sie den Rücken und die Vorderseite auf einander mit den guten Seiten toghether.
+- Legen Sie die Schulternaht an und nähen Sie sie mit der Standardnaht ab.
+- Wiederholen für die andere Schulternaht.
### Schritt 2: In den Ärmeln setzen
- - Platzieren Sie Ihre jetzt befestigte Vorder- und Rückseite mit der guten Seite.
- - Platziere einen Ärmel oben wenn er die gute Seite unten hat
- - Legen Sie die Oberseite der Ärmel mit der Schulternaht an, der Ärmel sollte über der Vorder/Rückseite liegen und sich bis zur anderen SchulterNaht erstrecken
- - Pin Sleeve am Platz entlang des gesamten Armlochs. Es gibt ein bisschen Ärmel Leichtigkeit, was bedeutet, dass der Ärmelkopf etwas länger ist als das Armloch. Dies während der Pinningzeit im oberen Teil des Ärmelkopfes.
- - Nähen/Serge deinen angehefteten Ärmel an Ort
- - Wiederholen für den anderen Ärmel
+- Platzieren Sie Ihre jetzt befestigte Vorder- und Rückseite mit der guten Seite.
+- Platziere einen Ärmel oben wenn er die gute Seite unten hat
+- Legen Sie die Oberseite der Ärmel mit der Schulternaht an, der Ärmel sollte über der Vorder/Rückseite liegen und sich bis zur anderen SchulterNaht erstrecken
+- Pin Sleeve am Platz entlang des gesamten Armlochs. Es gibt ein bisschen Ärmel Leichtigkeit, was bedeutet, dass der Ärmelkopf etwas länger ist als das Armloch. Dies während der Pinningzeit im oberen Teil des Ärmelkopfes.
+- Nähen/Serge deinen angehefteten Ärmel an Ort
+- Wiederholen für den anderen Ärmel
### Schritt 3: Beende die Halsbindung
- - Messen Sie die Länge der Halsöffnung
- - Schneiden Sie ein Band mit dieser Länge und 6cm/2,5inch Breite
- - Falte das Band doppelt mit der guten Seite nach außen und fixiere es an deiner Halsöffnung, beginnend von hinten
- - Die abgeschnittene Seite des Balles sollte sich an den Rand des Halsöffnens angleichen, während sich das Band über das Sweatshirt erstreckt
- - Nähen Sie das Band um den Hals zu öffnen, beginnend am Rücken und strecken Sie es sanft an
- - Zuerst das Band in der Mitte hinten, mit guten Seiten zusammen. Da du das Band während deiner Fixierung gedehnt hast, wird es zu lang sein. Lediglich abgeschnitten
- - Dann nähen Sie das Band zum Halsöffner
+- Messen Sie die Länge der Halsöffnung
+- Schneiden Sie ein Band mit dieser Länge und 6cm/2,5inch Breite
+- Falte das Band doppelt mit der guten Seite nach außen und fixiere es an deiner Halsöffnung, beginnend von hinten
+- Die abgeschnittene Seite des Balles sollte sich an den Rand des Halsöffnens angleichen, während sich das Band über das Sweatshirt erstreckt
+- Nähen Sie das Band um den Hals zu öffnen, beginnend am Rücken und strecken Sie es sanft an
+- Zuerst das Band in der Mitte hinten, mit guten Seiten zusammen. Da du das Band während deiner Fixierung gedehnt hast, wird es zu lang sein. Lediglich abgeschnitten
+- Dann nähen Sie das Band zum Halsöffner
### Schritt 4: Schließe die Seitennaht und Ärmel
- - Sven doppelt an den Schulternähten mit guten Seiten zusammen falten
- - Nähte die Seitennaht und die Ärmel an und fixiere sie zusammen
- - Nähen Sie nun die Seitennaht und nähen Sie weiter um die Arme bis zur Manschette zu schließen
- - Wiederholen auf der anderen Seite
+- Sven doppelt an den Schulternähten mit guten Seiten zusammen falten
+- Nähte die Seitennaht und die Ärmel an und fixiere sie zusammen
+- Nähen Sie nun die Seitennaht und nähen Sie weiter um die Arme bis zur Manschette zu schließen
+- Wiederholen auf der anderen Seite
### Schritt 5: Die Manschetten anhängen
- - Messen Sie die Breite der Ärmel an der Manschette
- - Schneiden Sie ein Stück Bänder, das doppelt so lang ist - 2cm/1inch und 7cm/3inch breit
- - Falte das Band doppelt entlang der längsten Seite und nähe den Rand zusammen, so dass du einen kontinuierlichen Ring hast
- - Drehe deinen Sven inside-out
- - Falte den Ribbelring mit der guten Seite nach außen, und rutsche die gefaltete Seite in deinen Innen/Out-Sven-Ärmel
- - Legen Sie die abgeschnittene Seite des Balles mit der Kante des Ärmels an und befestigen Sie sie an der Stelle. Das Band ist etwas kürzer, also strecken Sie es ein bisschen während Sie es anpinnen, um es in den Ärmel zu bearbeiten.
- - Nähen/Serge das Band an den Ärmel
- - Wiederholen für die andere Manschette
+- Messen Sie die Breite der Ärmel an der Manschette
+- Schneiden Sie ein Stück Bänder, das doppelt so lang ist - 2cm/1inch und 7cm/3inch breit
+- Falte das Band doppelt entlang der längsten Seite und nähe den Rand zusammen, so dass du einen kontinuierlichen Ring hast
+- Drehe deinen Sven inside-out
+- Falte den Ribbelring mit der guten Seite nach außen, und rutsche die gefaltete Seite in deinen Innen/Out-Sven-Ärmel
+- Legen Sie die abgeschnittene Seite des Balles mit der Kante des Ärmels an und befestigen Sie sie an der Stelle. Das Band ist etwas kürzer, also strecken Sie es ein bisschen während Sie es anpinnen, um es in den Ärmel zu bearbeiten.
+- Nähen/Serge das Band an den Ärmel
+- Wiederholen für die andere Manschette
### Schritt 6: Befestige den Saum
- - Tue für den Saum wie du es für die Manschetten getan hast
- - Messen Sie die Breite von Sven am Saum
- - Schneiden Sie ein Stück Bänder, das 1,9-mal so lang und 7cm/3inch breit ist
- - Möglicherweise musst du verschiedene Teile anhängen, wenn dein Bindegewebe nicht breit genug ist
- - Falte das Band doppelt entlang der längsten Seite und nähe den Rand zusammen, so dass du einen kontinuierlichen Ring hast
- - Drehe deinen Sven inside-out
- - Falte den Ribbelring mit der guten Seite nach außen und rutsche die gefaltete Seite in deinen Innen-/Out-Sven-Körper
- - Legen Sie die abgeschnittene Seite des Balles mit dem Rand des Körpers an und befestigen Sie es an der Stelle. Das Band ist etwas kürzer, also strecken Sie es ein bisschen während Sie es anpinnen, um es in den Körper zu bringen.
- - Nähen/Serge das Band an den Körper
-
-
+- Tue für den Saum wie du es für die Manschetten getan hast
+- Messen Sie die Breite von Sven am Saum
+- Schneiden Sie ein Stück Bänder, das 1,9-mal so lang und 7cm/3inch breit ist
+- Möglicherweise musst du verschiedene Teile anhängen, wenn dein Bindegewebe nicht breit genug ist
+- Falte das Band doppelt entlang der längsten Seite und nähe den Rand zusammen, so dass du einen kontinuierlichen Ring hast
+- Drehe deinen Sven inside-out
+- Falte den Ribbelring mit der guten Seite nach außen und rutsche die gefaltete Seite in deinen Innen-/Out-Sven-Körper
+- Legen Sie die abgeschnittene Seite des Balles mit dem Rand des Körpers an und befestigen Sie es an der Stelle. Das Band ist etwas kürzer, also strecken Sie es ein bisschen während Sie es anpinnen, um es in den Körper zu bringen.
+- Nähen/Serge das Band an den Körper
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/en.md
index e6752f766bf..ea297b95f75 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/en.md
@@ -1,57 +1,54 @@
### Step 1: Close shoulder seams
- - Place the back and front on top of each other with the good sides toghether.
- - Align the shoulder seam, and sew/serge it at the standard seam allowance.
- - Repeat for the other shoulder seam.
-
+- Place the back and front on top of each other with the good sides toghether.
+- Align the shoulder seam, and sew/serge it at the standard seam allowance.
+- Repeat for the other shoulder seam.
### Step 2: Set in the sleeves
- - Place your now attached front and back with the good side up.
- - Place a sleeve on top if it with the good side down
- - Align the top of the sleevecap with the shoulder seam, your sleeve should lie over your front/back extending to the other shoulder seam
- - Pin sleeve in place along the entire armhole. There's a bit of sleevecap ease, which means that the sleevehead is slightly longer than the armhole. Ease this in the top part of the sleeve head while pinning.
- - Sew/serge your pinned sleeve in place
- - Repeat for the other sleeve
+- Place your now attached front and back with the good side up.
+- Place a sleeve on top if it with the good side down
+- Align the top of the sleevecap with the shoulder seam, your sleeve should lie over your front/back extending to the other shoulder seam
+- Pin sleeve in place along the entire armhole. There's a bit of sleevecap ease, which means that the sleevehead is slightly longer than the armhole. Ease this in the top part of the sleeve head while pinning.
+- Sew/serge your pinned sleeve in place
+- Repeat for the other sleeve
### Step 3: Finish the neck binding
- - Measure the length of the neck opening
- - Cut a piece of ribbing that is this length and 6cm/2.5inch wide
- - Fold the ribbing double with the good side outward, and pin it to your neckopening starting from the back
- - The cut off side of your ribbing should align with the edge of your neck opening, while the ribbing extends over your sweatshirt
- - Pin the ribbing in place around the neck opening, starting at the back and stretching it gently as you do so
- - First, join the ribbing at center back, with good sides together. As you've been stretching the ribbing as you were pinning it, it will be too long. Simply cut that away
- - Then, sew the ribbing to the neck opening
+- Measure the length of the neck opening
+- Cut a piece of ribbing that is this length and 6cm/2.5inch wide
+- Fold the ribbing double with the good side outward, and pin it to your neckopening starting from the back
+- The cut off side of your ribbing should align with the edge of your neck opening, while the ribbing extends over your sweatshirt
+- Pin the ribbing in place around the neck opening, starting at the back and stretching it gently as you do so
+- First, join the ribbing at center back, with good sides together. As you've been stretching the ribbing as you were pinning it, it will be too long. Simply cut that away
+- Then, sew the ribbing to the neck opening
### Step 4: Close the side seams and sleeves
- - Fold Sven double at the shoulder seams with good sides together
- - Align the side seams and sleeves and pin them together
- - Now, sew the side seam and continue sewing to close the arms all the way to the cuff
- - Repeat on the other side
+- Fold Sven double at the shoulder seams with good sides together
+- Align the side seams and sleeves and pin them together
+- Now, sew the side seam and continue sewing to close the arms all the way to the cuff
+- Repeat on the other side
### Step 5: Attach the cuffs
- - Measure the width of the sleeve at the cuff
- - Cut a piece of ribbing that is (twice this length - 2cm/1inch) and 7cm/3inch wide
- - Fold the ribbing double along the longest side, and sew together the edge so you have a continous ring
- - Turn your Sven inside-out
- - Fold the ribbing ring with the good side outwards, and slip the folded side into your inside/out Sven sleeve
- - Align the cut off side of the ribbing with the edge of the sleeve and pin it in place. The ribbing is a bit shorter, so stretch it a bit while pinning to work this into the sleeve.
- - Now, sew/serge the ribbing to the sleeve
- - Repeat for the other cuff
+- Measure the width of the sleeve at the cuff
+- Cut a piece of ribbing that is (twice this length - 2cm/1inch) and 7cm/3inch wide
+- Fold the ribbing double along the longest side, and sew together the edge so you have a continous ring
+- Turn your Sven inside-out
+- Fold the ribbing ring with the good side outwards, and slip the folded side into your inside/out Sven sleeve
+- Align the cut off side of the ribbing with the edge of the sleeve and pin it in place. The ribbing is a bit shorter, so stretch it a bit while pinning to work this into the sleeve.
+- Now, sew/serge the ribbing to the sleeve
+- Repeat for the other cuff
### Step 6: Attach the hem
- - Do for the hem as your did for the cuffs
- - Measure the width of Sven at the hem
- - Cut a piece of ribbing that 1.9 times this length and 7cm/3inch wide
- - You may need to attach different pieces if your ribbing fabric isn't wide enough
- - Fold the ribbing double along the longest side, and sew together the edge so you have a continous ring
- - Turn your Sven inside-out
- - Fold the ribbing ring with the good side outwards, and slip the folded side into your inside/out Sven body
- - Align the cut off side of the ribbing with the edge of the body and pin it in place. The ribbing is a bit shorter, so stretch it a bit while pinning to work this into the body.
- - Now, sew/serge the ribbing to the body
-
-
+- Do for the hem as your did for the cuffs
+- Measure the width of Sven at the hem
+- Cut a piece of ribbing that 1.9 times this length and 7cm/3inch wide
+- You may need to attach different pieces if your ribbing fabric isn't wide enough
+- Fold the ribbing double along the longest side, and sew together the edge so you have a continous ring
+- Turn your Sven inside-out
+- Fold the ribbing ring with the good side outwards, and slip the folded side into your inside/out Sven body
+- Align the cut off side of the ribbing with the edge of the body and pin it in place. The ribbing is a bit shorter, so stretch it a bit while pinning to work this into the body.
+- Now, sew/serge the ribbing to the body
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/es.md
index 4cbbda704c6..bada4a9d688 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/es.md
@@ -1,57 +1,54 @@
### Paso 1: Cerrar costuras del hombro
- - Coloque la parte trasera y la parte delantera sobre la otra con los buenos lados toghether.
- - Alinear la costura del hombro y coser o sergarla en la costura estándar.
- - Repetir para la costura del hombro.
-
+- Coloque la parte trasera y la parte delantera sobre la otra con los buenos lados toghether.
+- Alinear la costura del hombro y coser o sergarla en la costura estándar.
+- Repetir para la costura del hombro.
### Paso 2: Establecer en mangas
- - Coloca tu ahora unido frente y atrás con el lado bueno arriba.
- - Coloca una manga encima si con el lado bueno hacia abajo
- - Alínea la parte superior de la manga con la costura del hombro, tu manga debe tumbarse sobre la parte delantera/trasera que se extiende hasta la otra costura del hombro
- - Pin manga en su lugar a lo largo de todo el orificio. Hay un poco de facilidad de mangas, lo que significa que la cabeza de manga es un poco más larga que el orificio. Habilite esto en la parte superior de la cabeza de manga mientras se pincha.
- - Costura/sierra tu manga anclada en su lugar
- - Repetir para la otra manga
+- Coloca tu ahora unido frente y atrás con el lado bueno arriba.
+- Coloca una manga encima si con el lado bueno hacia abajo
+- Alínea la parte superior de la manga con la costura del hombro, tu manga debe tumbarse sobre la parte delantera/trasera que se extiende hasta la otra costura del hombro
+- Pin manga en su lugar a lo largo de todo el orificio. Hay un poco de facilidad de mangas, lo que significa que la cabeza de manga es un poco más larga que el orificio. Habilite esto en la parte superior de la cabeza de manga mientras se pincha.
+- Costura/sierra tu manga anclada en su lugar
+- Repetir para la otra manga
### Paso 3: Termina la unión del cuello
- - Medir la longitud de la apertura del cuello
- - Cortar un pedazo de costilla de esta longitud y 6 cm/2,5 pulgadas de ancho
- - Doblar el doble con el lado bueno hacia afuera, y anclarlo en tu apertura de cuello comenzando por la espalda
- - El lado cortado de la costilla debe alinearse con el borde de la apertura del cuello, mientras que la costilla se extiende sobre la suda
- - Anclar la costilla alrededor del cuello abriendo, comenzando por la espalda y estirándola suavemente mientras lo haces
- - Primero, únase a la costilla en el centro de la espalda, con buenos lados juntos. Mientras estabas estirando la costilla mientras lo anclabas, será demasiado largo. Basta con cortar eso
- - Luego, coser la costilla hasta la apertura del cuello
+- Medir la longitud de la apertura del cuello
+- Cortar un pedazo de costilla de esta longitud y 6 cm/2,5 pulgadas de ancho
+- Doblar el doble con el lado bueno hacia afuera, y anclarlo en tu apertura de cuello comenzando por la espalda
+- El lado cortado de la costilla debe alinearse con el borde de la apertura del cuello, mientras que la costilla se extiende sobre la suda
+- Anclar la costilla alrededor del cuello abriendo, comenzando por la espalda y estirándola suavemente mientras lo haces
+- Primero, únase a la costilla en el centro de la espalda, con buenos lados juntos. Mientras estabas estirando la costilla mientras lo anclabas, será demasiado largo. Basta con cortar eso
+- Luego, coser la costilla hasta la apertura del cuello
### Paso 4: Cierre las costuras y mangas laterales
- - Plegar el doble de Sven en la costura del hombro con buenos lados juntos
- - Alinear las costuras y mangas laterales y fijarlas juntas
- - Ahora, coser la costura del lado y seguir cosiendo para cerrar los brazos hasta el corte
- - Repetir en el otro lado
+- Plegar el doble de Sven en la costura del hombro con buenos lados juntos
+- Alinear las costuras y mangas laterales y fijarlas juntas
+- Ahora, coser la costura del lado y seguir cosiendo para cerrar los brazos hasta el corte
+- Repetir en el otro lado
### Paso 5: Adjuntar los cortes
- - Medir el ancho de la manga en el corte
- - Corta un pedazo de costilla que es (dos veces esta longitud - 2cm/1pulgada) y 7cm/3pulgadas de ancho
- - Doblar la costilla doble por el lado más largo, y coser juntos el borde para que tengas un anillo continuo
- - Vuelve tu Sven en el interior
- - Doblar el anillo de costillas con el lado bueno hacia afuera, y deslizar el lado plegado en la manga interior / exterior
- - Alinear el corte del lado de la costilla con el borde de la manga y fijarlo en su lugar. La costilla es un poco más corta, así que estirarla un poco mientras se apilan para trabajar esto en la manga.
- - Ahora, coser la cosecha hasta la manga
- - Repetir para el otro corte
+- Medir el ancho de la manga en el corte
+- Corta un pedazo de costilla que es (dos veces esta longitud - 2cm/1pulgada) y 7cm/3pulgadas de ancho
+- Doblar la costilla doble por el lado más largo, y coser juntos el borde para que tengas un anillo continuo
+- Vuelve tu Sven en el interior
+- Doblar el anillo de costillas con el lado bueno hacia afuera, y deslizar el lado plegado en la manga interior / exterior
+- Alinear el corte del lado de la costilla con el borde de la manga y fijarlo en su lugar. La costilla es un poco más corta, así que estirarla un poco mientras se apilan para trabajar esto en la manga.
+- Ahora, coser la cosecha hasta la manga
+- Repetir para el otro corte
### Paso 6: Adjuntar el hem
- - Haz para el sombrero como lo hiciste para las tazas
- - Medir el ancho de Sven en la sombra
- - Corta un pedazo de costilla que 1,9 veces esta longitud y 7cm/3pulgadas de ancho
- - Puede que necesites colocar diferentes piezas si tu tela de costilla no es lo suficientemente amplia
- - Doblar la costilla doble por el lado más largo, y coser juntos el borde para que tengas un anillo continuo
- - Vuelve tu Sven en el interior
- - Doble el anillo de costillas con el lado bueno hacia afuera, y desliza el lado plegado en tu cuerpo dentro/afuera Sven
- - Alinear el corte del lado de la costilla con el borde del cuerpo y fijarlo en su lugar. La costilla es un poco más corta, así que estirarla un poco mientras se apilan para trabajar esto en el cuerpo.
- - Ahora, coser o sergar la costilla al cuerpo
-
-
+- Haz para el sombrero como lo hiciste para las tazas
+- Medir el ancho de Sven en la sombra
+- Corta un pedazo de costilla que 1,9 veces esta longitud y 7cm/3pulgadas de ancho
+- Puede que necesites colocar diferentes piezas si tu tela de costilla no es lo suficientemente amplia
+- Doblar la costilla doble por el lado más largo, y coser juntos el borde para que tengas un anillo continuo
+- Vuelve tu Sven en el interior
+- Doble el anillo de costillas con el lado bueno hacia afuera, y desliza el lado plegado en tu cuerpo dentro/afuera Sven
+- Alinear el corte del lado de la costilla con el borde del cuerpo y fijarlo en su lugar. La costilla es un poco más corta, así que estirarla un poco mientras se apilan para trabajar esto en el cuerpo.
+- Ahora, coser o sergar la costilla al cuerpo
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/fr.md
index fafdd703ef6..445670ffec8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/fr.md
@@ -1,57 +1,54 @@
### Étape 1 : Fermer les coutures d'épaule
- - Placez le dos et l'avant sur les deux côtés avec le bon toghether.
- - Alignez la couture de l'épaule et couvez-la à la marge de couture standard.
- - Répétez pour l'autre couture d'épaule.
-
+- Placez le dos et l'avant sur les deux côtés avec le bon toghether.
+- Alignez la couture de l'épaule et couvez-la à la marge de couture standard.
+- Répétez pour l'autre couture d'épaule.
### Étape 2 : Mettre dans les manches
- - Placez le devant et le dos maintenant fixés avec le bon côté vers le haut.
- - Placer une manche sur le dessus si elle a le bon côté vers le bas
- - Alignez le haut du chapeau de manche avec la couture de l'épaule, votre manche devrait se coucher sur votre devant/dos s'étendant à l'autre couture d'épaule
- - Épingler la manche en place le long de toute l'armurière. Il y a un peu de tête de manche facile, ce qui signifie que la tête de manche est un peu plus longue que le blindage. Facilitez cela dans la partie supérieure de la tête de manche tout en épinglant.
- - Coudre/serrer votre manche épinglée en place
- - Répéter pour l'autre manche
+- Placez le devant et le dos maintenant fixés avec le bon côté vers le haut.
+- Placer une manche sur le dessus si elle a le bon côté vers le bas
+- Alignez le haut du chapeau de manche avec la couture de l'épaule, votre manche devrait se coucher sur votre devant/dos s'étendant à l'autre couture d'épaule
+- Épingler la manche en place le long de toute l'armurière. Il y a un peu de tête de manche facile, ce qui signifie que la tête de manche est un peu plus longue que le blindage. Facilitez cela dans la partie supérieure de la tête de manche tout en épinglant.
+- Coudre/serrer votre manche épinglée en place
+- Répéter pour l'autre manche
### Étape 3 : Terminer la liaison du cou
- - Mesurer la longueur de l'encolure
- - Couper un morceau de corniche de cette longueur et de 6 cm/2,5 pouces de large
- - Plier le double du cône avec le bon côté vers l'extérieur, et le fixer à votre encolure à partir du dos
- - Le côté coupé de votre ruban devrait s'aligner avec le bord de votre ouverture de cou, tandis que le cône s'étend sur votre pull
- - Épingler le ruban en place autour de l'ouverture du cou, en commençant à l'arrière et en l'étirant doucement comme vous le faites
- - Tout d'abord, rejoignez le ruban au centre de l'arrière, avec de bons côtés ensemble. Tandis que vous étirez le ruban au fur et à mesure que vous le étirez, il sera trop long. Il suffit de couper cela
- - Ensuite, coudre le cône à l'encolure
+- Mesurer la longueur de l'encolure
+- Couper un morceau de corniche de cette longueur et de 6 cm/2,5 pouces de large
+- Plier le double du cône avec le bon côté vers l'extérieur, et le fixer à votre encolure à partir du dos
+- Le côté coupé de votre ruban devrait s'aligner avec le bord de votre ouverture de cou, tandis que le cône s'étend sur votre pull
+- Épingler le ruban en place autour de l'ouverture du cou, en commençant à l'arrière et en l'étirant doucement comme vous le faites
+- Tout d'abord, rejoignez le ruban au centre de l'arrière, avec de bons côtés ensemble. Tandis que vous étirez le ruban au fur et à mesure que vous le étirez, il sera trop long. Il suffit de couper cela
+- Ensuite, coudre le cône à l'encolure
### Étape 4 : Fermer les coutures latérales et les manches
- - Plier Sven deux fois à l'épaule avec de bons côtés ensemble
- - Alignez les coutures latérales et les manches et fixez-les ensemble
- - Maintenant, coudre la couture latérale et continuer à coudre pour fermer les bras jusqu'au manchon
- - Répéter de l'autre côté
+- Plier Sven deux fois à l'épaule avec de bons côtés ensemble
+- Alignez les coutures latérales et les manches et fixez-les ensemble
+- Maintenant, coudre la couture latérale et continuer à coudre pour fermer les bras jusqu'au manchon
+- Répéter de l'autre côté
### Étape 5 : Attacher les poignets
- - Mesurer la largeur de la manche au manche
- - Couper un morceau de corniche qui est (deux fois cette longueur - 2cm/1po) et 7cm/3" de large
- - Plier la bordure double le long du côté le plus long et coudre ensemble le bord pour avoir un anneau continu
- - Sortez votre Sven de votre intérieur
- - Pliez l'anneau de corniche avec le bon côté vers l'extérieur, et glissez le côté plié dans votre manche intérieure / extérieure
- - Alignez le côté coupé du cône avec le bord de la manche et fixez-le en place. Le ruban est un peu plus court, donc étirez-le un peu en épinglant pour le mettre dans la manche.
- - Maintenant, cousu/serge le ribbing à la manche
- - Répéter pour l'autre manche
+- Mesurer la largeur de la manche au manche
+- Couper un morceau de corniche qui est (deux fois cette longueur - 2cm/1po) et 7cm/3" de large
+- Plier la bordure double le long du côté le plus long et coudre ensemble le bord pour avoir un anneau continu
+- Sortez votre Sven de votre intérieur
+- Pliez l'anneau de corniche avec le bon côté vers l'extérieur, et glissez le côté plié dans votre manche intérieure / extérieure
+- Alignez le côté coupé du cône avec le bord de la manche et fixez-le en place. Le ruban est un peu plus court, donc étirez-le un peu en épinglant pour le mettre dans la manche.
+- Maintenant, cousu/serge le ribbing à la manche
+- Répéter pour l'autre manche
### Étape 6 : Attacher l'ourlet
- - Faites pour l'ourlet comme vous l'avez fait pour les poignets
- - Mesurer la largeur de Sven à l'ourlet
- - Coupez un morceau de corniche 1,9 fois cette longueur et une largeur de 7cm/3"
- - Il se peut que vous deviez attacher des pièces différentes si votre étoffe n'est pas assez large
- - Plier la bordure double le long du côté le plus long et coudre ensemble le bord pour avoir un anneau continu
- - Sortez votre Sven de votre intérieur
- - Pliez l'anneau de corniche avec le bon côté vers l'extérieur, et glissez le côté plié dans votre corps intérieur / extérieur
- - Alignez le côté coupé du cône avec le bord du corps et fixez-le en place. Le ruban est un peu plus court, donc étirez-le un peu en épinglant pour le mettre dans le corps.
- - Maintenant, cousu/serge le ruban vers le corps
-
-
+- Faites pour l'ourlet comme vous l'avez fait pour les poignets
+- Mesurer la largeur de Sven à l'ourlet
+- Coupez un morceau de corniche 1,9 fois cette longueur et une largeur de 7cm/3"
+- Il se peut que vous deviez attacher des pièces différentes si votre étoffe n'est pas assez large
+- Plier la bordure double le long du côté le plus long et coudre ensemble le bord pour avoir un anneau continu
+- Sortez votre Sven de votre intérieur
+- Pliez l'anneau de corniche avec le bon côté vers l'extérieur, et glissez le côté plié dans votre corps intérieur / extérieur
+- Alignez le côté coupé du cône avec le bord du corps et fixez-le en place. Le ruban est un peu plus court, donc étirez-le un peu en épinglant pour le mettre dans le corps.
+- Maintenant, cousu/serge le ruban vers le corps
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/nl.md
index aaee662bf7c..6550a732a03 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/instructions/nl.md
@@ -1,57 +1,54 @@
### Stap 1: Sluit de schoudernaden
- - Leg het voorpand op het rugpand met de juiste kanten tegen elkaar.
- - Leg de schoudernaad gelijk, en stik/lock de naad op de standaard naadwaarde.
- - Herhaal voor de tweede schoudernaad.
-
+- Leg het voorpand op het rugpand met de juiste kanten tegen elkaar.
+- Leg de schoudernaad gelijk, en stik/lock de naad op de standaard naadwaarde.
+- Herhaal voor de tweede schoudernaad.
### Stap 2: Zet de mouwen in
- - Leg je aan elkaar bevestigde voor- en achterpand neer met de goede kant naar boven.
- - Leg een mouw bovenop met de goede kant naar beneden
- - Leg de bovenkant van de mouwkop gelijk met de schoudernaad. De mouw ligt over het voor-en achterpand heen, tot aan de andere schoudernaad
- - Speld de mouw op z'n plaats langs het hele armsgat. Er zit een beetje extra stof in de mouwkop, wat wil zeggen dat de mouwkop een beetje groter is dan het armsgat. Verdeel dit verschil over het bovenste deel van de mouwkop terwijl je speldt.
- - Stik/lock de gespelde mouw op z'n plaats
- - Herhaal voor de andere mouw
+- Leg je aan elkaar bevestigde voor- en achterpand neer met de goede kant naar boven.
+- Leg een mouw bovenop met de goede kant naar beneden
+- Leg de bovenkant van de mouwkop gelijk met de schoudernaad. De mouw ligt over het voor-en achterpand heen, tot aan de andere schoudernaad
+- Speld de mouw op z'n plaats langs het hele armsgat. Er zit een beetje extra stof in de mouwkop, wat wil zeggen dat de mouwkop een beetje groter is dan het armsgat. Verdeel dit verschil over het bovenste deel van de mouwkop terwijl je speldt.
+- Stik/lock de gespelde mouw op z'n plaats
+- Herhaal voor de andere mouw
### Stap 3: werk de halsbies af
- - Meet de lengte van de halsopening
- - Knip een strook boordstof van deze lengte en 6 cm/2.5 inch breed
- - Plooi de strook boordstof dubbel met de goede kant naar buiten, en speld aan de halsopening, vertrekkend aan de rug
- - De onafgewerkte rand van de boordstof moet samenliggen met de rand van de halsopening, terwijl de boord zelf op de sweater ligt
- - Speld de boord vast aan de halsopening, start aan de rug en rek de boord lichtjes uit terwijl je speldt
- - Stik eerst de korte uiteindes van de boord aan elkaar aan middenrug, met de goede kanten samen. Aangezien je de boord uitgerokken hebt terwijl je hem vastspeldde, zal die nu te lang zijn. Knip het overschot gewoon af
- - Stik dan de boord aan de halsopening
+- Meet de lengte van de halsopening
+- Knip een strook boordstof van deze lengte en 6 cm/2.5 inch breed
+- Plooi de strook boordstof dubbel met de goede kant naar buiten, en speld aan de halsopening, vertrekkend aan de rug
+- De onafgewerkte rand van de boordstof moet samenliggen met de rand van de halsopening, terwijl de boord zelf op de sweater ligt
+- Speld de boord vast aan de halsopening, start aan de rug en rek de boord lichtjes uit terwijl je speldt
+- Stik eerst de korte uiteindes van de boord aan elkaar aan middenrug, met de goede kanten samen. Aangezien je de boord uitgerokken hebt terwijl je hem vastspeldde, zal die nu te lang zijn. Knip het overschot gewoon af
+- Stik dan de boord aan de halsopening
### Stap 4: Sluit de zijnaden en mouwen
- - Plooi Sven in twee aan de schoudernaden met de goede kanten op elkaar
- - Leg de zijnaden en mouwen gelijk en speld ze samen
- - Stik nu de zijnaad en blijf stikken om de mouwen tot aan de manchet te sluiten
- - Herhaal aan de andere kant
+- Plooi Sven in twee aan de schoudernaden met de goede kanten op elkaar
+- Leg de zijnaden en mouwen gelijk en speld ze samen
+- Stik nu de zijnaad en blijf stikken om de mouwen tot aan de manchet te sluiten
+- Herhaal aan de andere kant
### Stap 5: Bevestig de manchetten
- - Meet de breedte van de mouw aan de manchet
- - Knip een stuk boordstof dat (twee keer deze lengte - 2 c/1 inc) is en 7 cm/ 3 inch breed
- - Plooi de boordstof dubbel langs de langste kant, en stik de korte uiteindes samen zodat je een ring hebt
- - Keer je Sven binnenstebuiten
- - Plooi de ring van boordstof met de goede kant naar buiten, en stop de geplooide kant in je binnenstebuiten mouw
- - Leg de onafgewerkte kant van de boordstof gelijk met de rand van de mouw en speld vast. De boorstof is een beetje korter, dus rek ze een beetje uit bij het spelden zodat ze in de mouw past.
- - Stik/lock de boordstof nu aan de mouw
- - Herhaal voor de andere manchet
+- Meet de breedte van de mouw aan de manchet
+- Knip een stuk boordstof dat (twee keer deze lengte - 2 c/1 inc) is en 7 cm/ 3 inch breed
+- Plooi de boordstof dubbel langs de langste kant, en stik de korte uiteindes samen zodat je een ring hebt
+- Keer je Sven binnenstebuiten
+- Plooi de ring van boordstof met de goede kant naar buiten, en stop de geplooide kant in je binnenstebuiten mouw
+- Leg de onafgewerkte kant van de boordstof gelijk met de rand van de mouw en speld vast. De boorstof is een beetje korter, dus rek ze een beetje uit bij het spelden zodat ze in de mouw past.
+- Stik/lock de boordstof nu aan de mouw
+- Herhaal voor de andere manchet
### Stap 6: Bevestig de boord aan de zoom
- - Doe voor de zoom wat je voor de manchetten deed
- - Meet de breedte van Sven aan de zoom
- - Knip een stuk boordstof dat 1.9 keer deze lengte is en 7 cm/ 3 inch breed
- - Als je boordstof niet breed genoeg is moet je verschillende stukken aan elkaar zetten
- - Plooi de boordstof dubbel langs de langste kant, en stik de korte uiteindes samen zodat je een ring hebt
- - Keer je Sven binnenstebuiten
- - Plooi de boordstof met de goede kant naar buiten, en stop de geplooide kant in je binnenstebuiten trui
- - Leg de onafgewerkte kant van de boordstof samen met de rand van de zoom en speld vast. De boordstof is een beetje korter, dus rek ze een beetje uit tijdens het spelden om dit verschil te verdelen.
- - Stik/lock de boord nu aan de sweater
-
-
+- Doe voor de zoom wat je voor de manchetten deed
+- Meet de breedte van Sven aan de zoom
+- Knip een stuk boordstof dat 1.9 keer deze lengte is en 7 cm/ 3 inch breed
+- Als je boordstof niet breed genoeg is moet je verschillende stukken aan elkaar zetten
+- Plooi de boordstof dubbel langs de langste kant, en stik de korte uiteindes samen zodat je een ring hebt
+- Keer je Sven binnenstebuiten
+- Plooi de boordstof met de goede kant naar buiten, en stop de geplooide kant in je binnenstebuiten trui
+- Leg de onafgewerkte kant van de boordstof samen met de rand van de zoom en speld vast. De boordstof is een beetje korter, dus rek ze een beetje uit tijdens het spelden om dit verschil te verdelen.
+- Stik/lock de boord nu aan de sweater
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/de.md
index e4609915269..44e199108d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/en.md
index b5b87ab957a..2d12c104595 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/es.md
index e4609915269..44e199108d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/fr.md
index e4609915269..44e199108d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/nl.md
index e4609915269..44e199108d1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/de.md
index f4c2ae88d96..328730b80b4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/de.md
@@ -1,8 +1,8 @@
Um Sven zu erstellen, benötigst du Folgendes:
-- Grundlegendes Nähzubehör
-- About 1.75 meters (1.9 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](#fabric-options))
-- Ribbing Stoff für die Manschetten und Nackenöffnung
+- Grundlegendes Nähzubehör
+- About 1.75 meters (1.9 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](#fabric-options))
+- Ribbing Stoff für die Manschetten und Nackenöffnung
@@ -10,7 +10,7 @@ Um Sven zu erstellen, benötigst du Folgendes:
wie bei allen Strickwaren und Stretchgeweben wird dir ein Serger/Overlock das Leben erleichtern.
-Wenn Sie nicht eines davon haben, verzweifeln Sie nicht. Sie brauchen es nicht wirklich.
+Wenn Sie nicht eines davon haben, verzweifeln Sie nicht. Sie brauchen es nicht wirklich.
Da diese Seitennaht und Schulternähte nicht ausgedehnt werden, können Sie sie einfach mit einer regelmässigen geraden Nähte nähen.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/en.md
index 4e810bfb3b3..53d6aa89f54 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/en.md
@@ -1,8 +1,8 @@
To make Sven, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 1.75 meters (1.9 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](#fabric-options))
-- Ribbing fabric for the cuffs and neck opening
+- Basic sewing supplies
+- About 1.75 meters (1.9 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](#fabric-options))
+- Ribbing fabric for the cuffs and neck opening
@@ -10,7 +10,7 @@ To make Sven, you will need the following:
As with all knitwear and stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier.
-If you do not have one of those, don't despair. You don't really need it.
+If you do not have one of those, don't despair. You don't really need it.
Because these side seams and shoulder seams won't get stretched out, you can just sew them with a regular straight stitch.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/es.md
index dc5869eeeb2..57dd1ad8402 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/es.md
@@ -1,8 +1,8 @@
Para hacer Sven, necesitarás lo siguiente:
-- Suministros básicos de costura
-- About 1.75 meters (1.9 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](#fabric-options))
-- Tejido de costilla para las tazas y la apertura del cuello
+- Suministros básicos de costura
+- About 1.75 meters (1.9 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](#fabric-options))
+- Tejido de costilla para las tazas y la apertura del cuello
@@ -10,7 +10,7 @@ Para hacer Sven, necesitarás lo siguiente:
Como con todas las telas elásticas, una remalladora te hará la vida más fácil.
-Si no tienes una no te desesperes. Realmente no la necesitas.
+Si no tienes una no te desesperes. Realmente no la necesitas.
Debido a que las costuras laterales y costuras de hombro no se estiran, puedes coser con una puntada recta normal.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/fr.md
index 21eebb24412..4999977bd17 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/fr.md
@@ -1,8 +1,8 @@
Pour fabriquer Sven, vous aurez besoin des éléments suivants :
-- Fourniture de base pour la couture
-- About 1.75 meters (1.9 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](#fabric-options))
-- Tissu de bordure pour les poignets et l'encolure
+- Fourniture de base pour la couture
+- About 1.75 meters (1.9 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](#fabric-options))
+- Tissu de bordure pour les poignets et l'encolure
@@ -10,7 +10,7 @@ Pour fabriquer Sven, vous aurez besoin des éléments suivants :
Comme pour tous les mailles et étoffes, une surjeteuse vous facilitera la vie.
-Si vous n'en avez pas, ne désespérez pas. Vous n'en avez pas vraiment besoin.
+Si vous n'en avez pas, ne désespérez pas. Vous n'en avez pas vraiment besoin.
Parce que ces coutures latérales et les coutures d'épaule ne seront pas étirées, vous pouvez simplement les coudre avec une couture droite normale.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/nl.md
index 51145f834d5..6b8a4db690b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/needs/nl.md
@@ -1,8 +1,8 @@
Om Sven te maken heb je het volgende nodig:
-- Basis naaimateriaal
-- About 1.75 meters (1.9 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](#fabric-options))
-- Boordstof voor de manchetten en halsopening
+- Basis naaimateriaal
+- About 1.75 meters (1.9 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](#fabric-options))
+- Boordstof voor de manchetten en halsopening
@@ -10,7 +10,7 @@ Om Sven te maken heb je het volgende nodig:
Zoals met alle breitwear en stretch stoffen zal een serger/overlock het leven makkelijker maken.
-Als je geen overlock hebt, geen zorg. Je hebt het niet echt nodig.
+Als je geen overlock hebt, geen zorg. Je hebt het niet echt nodig.
Omdat deze zij- en schoudernaden niet echt uitgerokken worden kan je ze gewoon stikken met een rechte steek of een smalle zigzagsteek.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/nl.md
index 70e9d0e3d5a..9e76ec5138d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/acrossbackfactor/de.md
index bb4eb7f3aec..4d4256cc739 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/acrossbackfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/acrossbackfactor/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Beeinflusst das Verhältnis zwischen Rücken- und Schulterweite measurement
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/acrossbackfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/acrossbackfactor/en.md
index 17824d820dd..74c0642be39 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/acrossbackfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/acrossbackfactor/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/acrossbackfactor/es.md
index 5a37b422804..0233399b745 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/acrossbackfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/acrossbackfactor/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Controla el ancho de espalda como un factor de la medida de hombro a hombro
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/acrossbackfactor/fr.md
index 18629987d2d..91654f8724c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/acrossbackfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/acrossbackfactor/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Contrôle la largeur de votre dos en jouant sur la mesure d'une épaule à l'autre
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/acrossbackfactor/nl.md
index 2eba18c5db7..27e60533d56 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/acrossbackfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/acrossbackfactor/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Geeft controle over de breedte van je rug als een factor van je schouder tot schouder maat
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/de.md
index c2687662114..51db0091229 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/en.md
index b1cf63ad55d..2a634537b93 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/es.md
index 2cb62e4ba18..5ab8b0095c3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/fr.md
index afaf58feec3..6ba50d03d16 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/nl.md
index ff1688149b2..326e04a722c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/armholedepthfactor/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/de.md
index ff0f5d66b6d..d221ecb62e4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/en.md
index 366ba17da2c..15f3aeb3110 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/en.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment.
In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/es.md
index c74a16219dd..b4f282a906b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/fr.md
index 5de6d2ef53e..bed536a52cc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/nl.md
index f16bd936265..b36b8d9fb4a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/backneckcutout/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/de.md
index ff640d8a736..6b2d10c8d4d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wie viel Platz möchtest du am oberen Arm haben?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/en.md
index 26f62df2381..a892ad6d81f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
How much room do you want at your upper arm?
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/es.md
index 65d1a4c4ebc..184ee446969 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
¿Cuánto espacio quieres en el brazo superior?
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/fr.md
index 774a8ec4f35..5e34238a653 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Combien de place voulez-vous dans votre bras supérieur?
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/nl.md
index 8a59cf17071..605f03b19f3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/bicepsease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Hoeveel ruimte wil je aan je bovenarm?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/de.md
index 674786e506b..a2bf7afb01c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wie viel Platz möchtest du an der Brust haben? Welcher Wert auch immer Sie hier angeben, wird beim Entwurf des Kleidungsstückes einfach zu Ihrer Brustumfangsmessung hinzugefügt.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/en.md
index f71ec78e203..2fff3d46cc8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/en.md
@@ -3,6 +3,6 @@
How much room do you want at the chest?
Whatever value you provide here will simply be added to your chest circumference measurement when drafting the garment.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/es.md
index 0be889971f7..b548aa8cc50 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
¿Cuánto espacio quieres en el cofre? How much room do you want at the chest? Whatever value you provide here will simply be added to your chest circumference measurement when drafting the garment.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/fr.md
index 4d6745a6a76..c42b78c2794 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Combien d'aisance voulez-vous pour le buste ? Quelle que soit la valeur que vous choisissez, la valeur sera simplement ajoutée à votre mesure de tour de poitrine lors de la génération du patron.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/nl.md
index b33ec7f4623..9ad37825894 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/chestease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Hoeveel ruimte wil je rond je borstkas? De waarde die je hier geeft wordt toegevoegd aan je borstomtrek bij het tekenen van het patroon.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/de.md
index 6b0d2edc53c..44c1a8a9a41 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your collar/neck.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/en.md
index aa0219a4d7a..8350dc6d71d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your collar/neck.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/es.md
index 0c4ab822a18..5b8d8891aa5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your collar/neck.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/fr.md
index 24dad05a016..0d92cdb688a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your collar/neck.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/nl.md
index 3bbb3a2361f..ed193aea353 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/collarease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your collar/neck.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/de.md
index 173a2ddd85b..7b16fba5c62 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wie viel Platz möchtest du an deinem Handgelenk haben?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/en.md
index 00f1cb41ffb..7093a7d0771 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
How much room do you want at your wrist?
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/es.md
index b56804075ce..dbb57a2680e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
¿Cuánto espacio quieres en tu muñeca?
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/fr.md
index 4f33eb96222..d433b837f93 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Combien de place voulez-vous à votre poignet?
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/nl.md
index 2d243c928f8..cde88f72ea4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/cuffease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Hoeveel ruimte wil je aan je pols?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/de.md
index 29c5208c87e..bc6cddb63fc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/en.md
index b4fb97b59e8..f592beab5bb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/es.md
index 29c5208c87e..bc6cddb63fc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/fr.md
index 29c5208c87e..bc6cddb63fc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/de.md
index a4dcf471523..15fb1932c36 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/en.md
index f4370b8890b..2a8a8dead6a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/en.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more
rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than
the back. This option controls how much deeper.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/es.md
index 4436d21ee7a..83b138a36b8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/fr.md
index 441546d25a8..e69a920157d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/nl.md
index 6012c9c7752..1f3a8019dac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/frontarmholedeeper/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/hipsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/hipsease/en.md
index 63b7b1ac338..733e215dda0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/hipsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/hipsease/en.md
@@ -4,6 +4,6 @@ title: Hips ease
Controls the amount of ease at your hips (the bottom of the sweater)
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/de.md
index afcf311a78d..d301d4a9b7f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Diese Option wird den Körper deines Sweatshirts verlängern.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/en.md
index 6437a61cb2b..e11bd87aab8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This option will lengthen the body of your sweatshirt.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/es.md
index 95ecdeb14b8..037f83c816f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Esta opción alargará el cuerpo de su sudadera.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/fr.md
index d43c5fe05fd..ae21715caab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Cette option allongera le corps de votre sweatshirt.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/nl.md
index 784b09ba259..aa957c38ff4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/lengthbonus/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Deze optie zal het lijf van je sweater langer maken.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/nl.md
index 29c5208c87e..bc6cddb63fc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/de.md
index f1af305620b..1c2de6a9400 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Willst du das Band an den Ärmsen/Manschetten einbinden oder nicht?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/en.md
index a9c117cba72..97321371542 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Do you want ribbing at the hem/cuffs or not?
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/es.md
index 0b91975d229..729fdc882a0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
¿Quiere labrarse en el sombrero o no?
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/fr.md
index be44f3f43a9..4fb130ea277 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Voulez-vous ou non ribbing à l'ourlet ou aux poignets ?
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/nl.md
index bf241674997..e74f73de855 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbing/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wil je boordstof aan de zoom/manchetten of niet?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/de.md
index b1274ea4f29..dfd5b3eda16 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Höhe des Balles an der Hämmer/Manschette.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/en.md
index 9b3c0393817..bfb9dd6e699 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The height of the ribbing at the hem/cuffs.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/es.md
index 264104bfa08..581f3ab5375 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La altura de la costilla en el sombrero/cuff.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/fr.md
index c25c77fd451..2b19b5190f3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La hauteur du ruban à l'ourlet ou aux poignets.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/nl.md
index 531ef92b74a..25c8efe115b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingheight/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De hoogte van de boord aan de zoom/manchetten.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/de.md
index fc79c37d797..01c7d3647d5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Menge an Dehnung, die wir für das Band an den Ärmeln voraussehen sollten.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/en.md
index aed7ebff44e..079cb82818b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The amount of stretch we should foresee for the ribbing at the hem/cuffs.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/es.md
index b105462b171..4497a32257c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La cantidad de estiramiento que debemos predecir para la costilla en el sepulcro.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/fr.md
index 5bbacc31229..2cec3f5beaf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La quantité d'élasticité que nous devrions prévoir pour le ruban à l'ourlet ou aux poignets.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/nl.md
index e4c68c30193..496a59487d4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/ribbingstretch/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De hoeveelheid stretch die we zouden moeten voorzien voor de boordstof aan de zoom/manchetten.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/de.md
index f19ce429678..1a55a6c60b2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/de.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Steuert die Position der Schulternaht auf der Armlochseite.
-- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben
-- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben
-
-
+- Erhöhe diese Option, um die SchulterNaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben
+- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/en.md
index 450a86ae4c4..242aaa279ea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/en.md
@@ -3,10 +3,9 @@
Controls the shoulder seam location on the armhole side.
-- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side
-- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side
-
-
+- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side
+- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/es.md
index 52cfb772c65..3d123adbba0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/es.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del orificio.
-- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje
-- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje
-
-
+- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje
+- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/fr.md
index 6758373861b..444dde07eab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/fr.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du bras.
-- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier
-- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet
-
-
+- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'armurier
+- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté du bracelet
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/nl.md
index 07ea5302995..a42a737b749 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3armhole/nl.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Bepaalt de locatie van de schoudernaad op het armsgat.
-- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen
-- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen
-
-
+- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen
+- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/de.md
index ffecc5088df..9e108cb9729 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/de.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Steuert die Position der Schulternaht auf der Kragenseite.
-- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben
-- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben
-
-
+- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben
+- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/en.md
index 5384a6f9310..640c86e2de4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/en.md
@@ -3,10 +3,9 @@
Controls the shoulder seam location on the collar side.
-- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side
-- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side
-
-
+- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side
+- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/es.md
index 633e541954c..afa892a3fee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/es.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del cuello.
-- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello
-- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello
-
-
+- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello
+- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/fr.md
index ce0c4d968bc..20ca98d8a15 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/fr.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du col.
-- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col
-- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col
-
-
+- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col
+- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/nl.md
index fec2b05dabb..3fab2625db0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/s3collar/nl.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
Bepaalt de locatie van de schoudernaad aan de kant van de kraag.
-- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven
-- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen
-
-
+- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven
+- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/de.md
index 9084bdc3522..c816b8decda 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/en.md
index 74f3735d00b..f9f70f15527 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/en.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts
the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room
for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/es.md
index 2fd29e705c5..a9ab81e7b7e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/fr.md
index 8aaeb1aea9f..bfc9cc92f54 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/nl.md
index 8121989a72a..ddee7b2e46e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/shoulderease/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the amount of ease on the shoulder to shoulder measurement.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/de.md
index 41302efe953..99e85b1e515 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/en.md
index 114cd8e161d..c2a48fb9f21 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/es.md
index 08eed88981d..003446e9984 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
index ea17a81097d..210225836af 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
index 8e46eb49621..d002abf3b96 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/de.md
index 4b193a4bf2c..cb642557b26 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/en.md
index 56590681a8d..b5a21d1a538 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/es.md
index b0bfb5fdaeb..8a2e73941f9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/fr.md
index 7a199360851..b896dac8522 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/nl.md
index 5a3283ff010..3bcee564504 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapbackfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/de.md
index 846cefba64d..f250e328270 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bestimmt die Menge der Ärmel Leichtigkeit.
@@ -11,4 +10,5 @@ Für leichten Stoff oder Stricken wollen Sie wenig bis keine Ärmel leicht. Für
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/en.md
index 76fbd24eccc..51136e5874c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Determines the amount of sleevecap ease.
@@ -10,6 +9,6 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/es.md
index d2602426625..6bc632039b7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Determina la cantidad de facilidad de manga.
@@ -11,4 +10,5 @@ Para tejidos ligeros o tejidos, usted quiere poco a ningún manga fácil. Para t
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/fr.md
index 0a25bec4fb7..950a6cd2f8f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Détermine l'aisance au niveau de la tête de manche.
@@ -11,4 +10,5 @@ Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manc
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/nl.md
index c28b443e9f7..88899cde65f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapease/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop.
@@ -11,4 +10,5 @@ Voor lichte stof of knuppels wil je weinig tot geen extra rug. Voor zwaardere ge
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
index a882258a8d7..5c30434f42c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
index cb02c3d6ea3..df6802067bf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
index eb533c45d9b..58211a1bd48 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
index 97480fd062b..2125a5a2989 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
index 67df2f0887a..4321ff41a34 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/de.md
index b33ed05dd42..28502238e66 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/en.md
index a45c8e9c76b..14e00e4299b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/es.md
index 3760921f981..386025585cb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
index e0bf5f17bb1..ad758e19719 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
index b3e715a69dd..3ad58d9c240 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/de.md
index 8b378f05d18..d948b60ce0a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/en.md
index 9a5f4546430..310cb0a5792 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/es.md
index 4ecdd2852fb..199403f4eaa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/fr.md
index 8bbaa2b7566..e4085850e12 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/nl.md
index eaa2e148e11..ef112e51129 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/de.md
index 5ec9f9d74fc..88442f8ef4f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/en.md
index 0da5e5adbc5..ad82bee689c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/es.md
index 21e766c9572..0ccac15f2df 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/fr.md
index 41e3cb20992..386918c4824 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/nl.md
index 7c30552f2e8..d2078ac70cf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/de.md
index 533516594de..ab8f86feed2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/en.md
index 6e4e1fe7fc0..c4069b44649 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/es.md
index 562c823051b..137191dfe41 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/fr.md
index 8693f6b6d75..cc0a90d5f93 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/nl.md
index bff9506ef30..57491b44837 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq1spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/de.md
index 886ded35450..f871f5b177f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/en.md
index df96245e9d2..e686fb05a35 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/es.md
index e3aacfb2454..9682d4d9434 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/fr.md
index 151cdfd5fa6..6dc25b7c5f5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/nl.md
index 05cb2643bb5..88d59822a88 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/de.md
index 83bc015f35b..340fbcc90e5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/en.md
index 1221d16e4a4..93bbd9c48fe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/es.md
index 577ac6ad4a4..e915a6441d7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/fr.md
index 214b23fd6be..9e3449ab2ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/nl.md
index 18539eddf91..5196eea3ad2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/de.md
index 97b68e92605..f6f410c328b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/en.md
index ce5ec595b86..e3536439664 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/es.md
index 60e4311a231..70d8490e7a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/fr.md
index 6df05c2b1d0..456f63a86f4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/nl.md
index 2772f94281c..c3904f63461 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq2spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/de.md
index f26f3b7bf48..6d9b63c7425 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/en.md
index 9ec8e3ea314..fb74f01264e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/es.md
index 76234639390..c44fc7c3edd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/fr.md
index 6e5180107e7..64b7a0824bf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/nl.md
index 3d66adfabce..253078b391d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/de.md
index 29fe7de7fa0..436f1909122 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/en.md
index 802c64b5b1e..1e3c514ff56 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/es.md
index 2e324813909..2d084782169 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/fr.md
index 219eed9b62d..c56ebeb0f2e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/nl.md
index 5ab62e31fda..abc22d72919 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/de.md
index fc9e6cdd186..b2598910a03 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/en.md
index e095b2c4f23..5410791cc12 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/es.md
index a62abd811f6..c2fbe6d007f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/fr.md
index 2efa67955ee..681bc9d724c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/nl.md
index 00ff37788ad..0b6a1a493a5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq3spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/de.md
index 35c6e14c98f..f94b79281e2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/en.md
index ead8503c06a..7c80e69aa06 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/es.md
index fa259e6c7e4..ec3e4726603 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/fr.md
index 80c9065eb43..2fcd81f10e9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/nl.md
index 7d4018104fd..c6c9c28476e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/de.md
index 33fce1bcafb..fb27090288b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/en.md
index 05c658f81e5..c2e871b13f8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/es.md
index ada3321e932..2d0d5af2b0b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/fr.md
index 6162fe3202c..f993f481816 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/nl.md
index 3643aa2850a..5774ac125cf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/de.md
index 92c5d1a6d70..d3b2993ba37 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/en.md
index f29e023971d..2cffff548af 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/es.md
index d2ffebac9dd..7c3649e9116 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/fr.md
index 12d10ed090d..8d042882f6e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/nl.md
index f7397c3ccd5..a3c336b6d2a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecapq4spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/de.md
index 1b03a8dedf1..8c8a2fa432e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/en.md
index 353862b24ac..a4b308a597e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/es.md
index 90ee49f8172..bebf7f499b8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
index 7d8dd6ed638..e59776a5667 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
index ca9ae7c6cef..9ad230fa9f6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/de.md
index 9f0e1f110b6..79240171de8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/en.md
index a2f74ff6f25..351e0236e7e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/es.md
index e5f643893d8..a80bffd78ed 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/fr.md
index 0569b7f262f..fd3a9ab78dd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/nl.md
index 983c6e867f9..4ad687c3ffe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevecaptopfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/de.md
index ac307d5d1cc..9220ce726a0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Diese Option wird die Ärmel Ihres Sweatshirts verlängern.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/en.md
index 1414bbe100c..ac9b3a95693 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This option will lengthen the sleeves of your sweatshirt.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/es.md
index 85cf5113a82..2ae10a7ce84 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Esta opción alargará las mangas de su sudadera.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/fr.md
index 4da200ec0f4..b9e4c14dc02 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Cette option allongera les manches de votre sweatshirt.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/nl.md
index 114fe491593..267313e377e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevelengthbonus/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Deze optie zal de mouwen van je sweater verlengen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/de.md
index e3160a92056..4c9354dd99e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Wir entwerfen zuerst die Armöffnung, dann entwerfen wir einen Ärmel zu ihr passen.
Wenn alles gut geht, passt der Ärmel perfekt, und diese Option ist nicht relevant. Allerdings, wenn/wenn der Ärmel nicht perfekt passt der Arm Öffnung, müssen wir es anpassen.
@@ -7,6 +6,6 @@ Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, w
Um zu vermeiden, dass der Ärmel zu eng wird, passen wir nur einen Teil der Ärmelbreite an. Mit dieser Option können Sie einstellen, wie viel der Ärmelbreite garantiert ist. Wenn wir diese Option vergrößern, können wir weniger von der Breite zu spielen mit dem Ärmel passen. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/en.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/en.md
index 2f9c0fb0724..5fdd0d1cf64 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/en.md
@@ -1,11 +1,10 @@
-
We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it.
When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant.
However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it.
Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to
-prefer adjusting the width to fit the sleevecap.
+prefer adjusting the width to fit the sleevecap.
To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width.
This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed.
@@ -13,6 +12,6 @@ Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the s
This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we
will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/es.md
index 5a2e50a723d..93ddc378464 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Primero elaboramos la abertura del brazo, luego preparamos una manga para encajarla.
Cuando todo va bien, la manga encaja perfectamente, y esta opción no es relevante. Sin embargo, si la manga no encaja perfectamente en la apertura de brazos, necesitamos adaptarla.
@@ -7,6 +6,6 @@ Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, w
Para evitar que la manga se estreche, sólo adaptamos una porción de la anchura de la manga. Esta opción permite controlar la cantidad de anchura de la manga garantizada. Incrementar esta opción nos permitirá jugar menos de la anchura para ajustarse a la manga. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/fr.md
index c070b51da97..3eaedb25d2d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
On commence par une ébauche de l'emmanchure, puis d'une manche qui s'y ajuste.
Quand tout va bien, la manche s'ajuste parfaitement, et cette option n'est pas nécessaire. Cependant, si la manche ne s'ajuste pas parfaitement à l'emmanchure, il faut l'adapter.
@@ -7,6 +6,6 @@ Comme la forme et la hauteur de la tête de manche sont plus importantes que la
Mais pour éviter que la manche ne devienne trop étroite, on n'adapte la largeur de la manche que dans une certaine limite. Cette option vous permet de contrôler la largeur de la manche qu'on ne touchera pas. Plus cette valeur augmente, moins la largeur de manche modifiable est importante. Et plus la largeur finale de la manche sera proche de la largeur prévue initialement, ce qui conduira de ce fait à devoir modifier davantage la hauteur de la tête de manche pour qu'elle s'adapte à l'emmanchure.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/nl.md
index 0d3ef73b59f..355da4de53f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/sven/options/sleevewidthguarantee/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
We maken eerst een arm opening en vervolgens leggen we een mouw op om die te passen.
Als alles goed gaat, past de mouw perfect, en deze optie is niet relevant. Maar als de mouw niet helemaal bij de armopening past, moeten we hem aanpassen.
@@ -7,6 +6,6 @@ Aangezien de vorm en hoogte van de mouwkop belangrijker is dan de breedte, we he
Om te voorkomen dat de mouw te smal wordt, passen we alleen een deel van de mouw aan. Met deze optie kunt u bepalen hoeveel mouw breedte gegarandeerd is. Door deze optie uit te breiden kunnen we minder breedte spelen om aan de mouw te voldoen. Op deze manier zal de resulterende mouw dichter bij de breedte van de theoretische mouw staan, en we zullen in plaats daarvan de (meer) mouwkop hoogte aanpassen om te passen aan de mouw.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/de.md
index 97159444973..ce949976235 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
- - **Oberstoff**
- - **1 Tamiko oben** auf der Falte schneiden
+- **Oberstoff**
+ - **1 Tamiko oben** auf der Falte schneiden
Tamiko ist ein Null-Abfall-Muster. Es ist ein Rechteck, das ausgeschnitten auf der Klappe. Mehr als das. Es gibt nur einen Teil an dieser Spitze, wir werden es einfach an der **Tamiko Spitze** verweisen. Sie muss auf dem Boden entlang der Falte geschnitten werden.
@@ -8,4 +8,3 @@ Tamiko ist ein Null-Abfall-Muster. Es ist ein Rechteck, das ausgeschnitten auf d
Schneiden Sie das Armloch aus, aber lassen Sie die Naht Erlaubnis
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/en.md
index 471236cdcb2..b25b15faa6c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/en.md
@@ -1,5 +1,5 @@
- - **Main fabric**
- - Cut **1 Tamiko top** on the fold
+- **Main fabric**
+ - Cut **1 Tamiko top** on the fold
Tamiko is a zero-waste pattern. It's a rectangle that's cut out on the fold. Not more than that.
There's only one part to this top, we will simply refer to it at the **Tamiko top**.
@@ -10,4 +10,3 @@ It needs to be cut on the fold along the bottom.
Cut out the armhole, but leave seam allowance
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/es.md
index 2a2f6b9be0c..945dfa1824a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
- - **Tela principal**
- - Corta **1 Tamiko superior** en el pliegue
+- **Tela principal**
+ - Corta **1 Tamiko superior** en el pliegue
Tamiko es un patrón de desecho cero. Es un rectángulo cortado en el pliegue. No más que eso. Solo hay una parte en esta parte superior, simplemente nos referiremos a ella en la parte superior de **Tamiko**. Hay que cortarla en el pliegue de la parte inferior.
@@ -8,4 +8,3 @@ Tamiko es un patrón de desecho cero. Es un rectángulo cortado en el pliegue. N
Cortar el orificio de armadura, pero dejar la provisión de costura
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/fr.md
index ea1583a2aa7..2ff86c6dc3c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
- - **Tissu principal**
- - Couper **1 Tamiko dessus** sur le pli
+- **Tissu principal**
+ - Couper **1 Tamiko dessus** sur le pli
Le Tamiko est un modèle zéro déchets. C'est un rectangle découpé sur le pli. Pas plus que cela. Il n'y a qu'une seule partie de ce sommet, nous y référerons simplement au **Tamiko top**. Elle doit être coupée sur le pli le long du fond.
@@ -8,4 +8,3 @@ Le Tamiko est un modèle zéro déchets. C'est un rectangle découpé sur le pli
Couper le blindage, mais laisser la marge de couture
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/nl.md
index 367c8dc01fa..2f86db189fc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/cutting/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
- - **Buitenstof**
- - Knip **1 Tamiko top** aan de stofvouw
+- **Buitenstof**
+ - Knip **1 Tamiko top** aan de stofvouw
Tamiko is een top die geen stof verspilt. Het is een rechthoek die aan de stofvouw geknipt wordt. Niet meer dan dat. Deze top heeft maar één patroondeel, dat we simpelweg **Tamiko top** zullen noemen. Het moet aan de stofvouw geknipt worden langs de onderrand.
@@ -8,4 +8,3 @@ Tamiko is een top die geen stof verspilt. Het is een rechthoek die aan de stofvo
Knip het armsgat uit, maar laat naadwaarde over
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/de.md
index 258d921a6ec..2b1076b82e7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/en.md
index b15828b4fab..bff627b41d7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/es.md
index 258d921a6ec..2b1076b82e7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/de.md
index dd90dd941ec..d22248dace7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
Dieses Muster hat viele unfertige Kanten, so dass Sie etwas brauchen, das nicht verrät. Und Sie wollen für etwas mit einem netten Drap gehen.
Lange Geschichte kurz, gehen Sie nach einem Strickgewebe, oder etwas Licht oder etwas. Keine Webs.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/en.md
index d5bc5123b3a..4e63c9caccb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
This pattern has a lot of unfinished edges, so you need something that does not ravel. And you want to go for something with a nice drape.
Long story short, go for a knitted fabric, or some light scuba or something. No wovens.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/es.md
index 6d01dabcc7f..dcd11a33fa1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
Este patrón tiene muchos bordes inacabados, así que necesitas algo que no se cuelga. Y usted quiere ir a por algo con un buen borrón.
Larga historia corta, ir a un tejido tejido, o un poco de submarinismo o algo. No tejidos.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/fr.md
index d6ad8cb4dfa..c5d2af1be54 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
Ce motif a beaucoup de bords inachevés, donc vous avez besoin de quelque chose qui ne ravira pas. Et vous voulez aller chercher quelque chose avec un joli drapeau.
Bref, allez pour un tissu tricoté, un peu de scuba ou quelque chose. Pas de tissage.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/nl.md
index 897a2665a1a..43a23a5be95 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fabric/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
Dit patroon heeft veel onafgewerkte randen, dus je hebt iets nodig dat niet uitrafelt. Je kiest ook best iets dat soepel valt.
Om een lang verhaal kort te maken: kies voor een jersey, of een lichte scuba of zo. Geen geweven stoffen.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fr.md
index 258d921a6ec..2b1076b82e7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/de.md
index 675407838e3..a3951410259 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/de.md
@@ -2,7 +2,7 @@

-- Finish the armhole seam with a narrow hem.
+- Finish the armhole seam with a narrow hem.
### Schritt 2: Beende die Spitze
@@ -15,7 +15,7 @@ Auf diese Weise kann sich dein Oberteil nicht umdrehen, während wir es beenden.
-- Sew the three seamlines that are marked on your draft. F-H, C and I-J in the diagram, represented by lines and notches on the pattern.
+- Sew the three seamlines that are marked on your draft. F-H, C and I-J in the diagram, represented by lines and notches on the pattern.
### Schritt 3: Viel Spaß!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/en.md
index 4ea3fd6b835..8fee0605ed9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/en.md
@@ -2,7 +2,7 @@

-- Finish the armhole seam with a narrow hem.
+- Finish the armhole seam with a narrow hem.
### Step 2: Finish the top
@@ -15,7 +15,7 @@ This way, your top can't shift around while we finish it.
-- Sew the three seamlines that are marked on your draft. F-H, C and I-J in the diagram, represented by lines and notches on the pattern.
+- Sew the three seamlines that are marked on your draft. F-H, C and I-J in the diagram, represented by lines and notches on the pattern.
### Step 3: Enjoy!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/es.md
index 5d7696fa033..0c377524747 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/es.md
@@ -2,7 +2,7 @@

-- Finish the armhole seam with a narrow hem.
+- Finish the armhole seam with a narrow hem.
### Paso 2: Termina la parte superior
@@ -15,7 +15,7 @@ De esta manera, tu parte superior no puede desplazarse mientras lo terminamos.
-- Sew the three seamlines that are marked on your draft. F-H, C and I-J in the diagram, represented by lines and notches on the pattern.
+- Sew the three seamlines that are marked on your draft. F-H, C and I-J in the diagram, represented by lines and notches on the pattern.
### Step 3: Enjoy!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/fr.md
index 1f970a02d3d..fc62fba30ec 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/fr.md
@@ -2,7 +2,7 @@

-- Finish the armhole seam with a narrow hem.
+- Finish the armhole seam with a narrow hem.
### Étape 2 : Terminer le haut
@@ -15,7 +15,7 @@ De cette façon, votre top ne peut pas se déplacer pendant que nous le finisson
-- Sew the three seamlines that are marked on your draft. F-H, C and I-J in the diagram, represented by lines and notches on the pattern.
+- Sew the three seamlines that are marked on your draft. F-H, C and I-J in the diagram, represented by lines and notches on the pattern.
### Step 3: Enjoy!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/nl.md
index 28554a0d991..404aa97f063 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/instructions/nl.md
@@ -2,7 +2,7 @@

-- Finish the armhole seam with a narrow hem.
+- Finish the armhole seam with a narrow hem.
### Stap 2: Maak de top af
@@ -15,7 +15,7 @@ Zo kan de boel niet verschuiven terwijl we alles afwerken.
-- Sew the three seamlines that are marked on your draft. F-H, C and I-J in the diagram, represented by lines and notches on the pattern.
+- Sew the three seamlines that are marked on your draft. F-H, C and I-J in the diagram, represented by lines and notches on the pattern.
### Step 3: Enjoy!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/de.md
index 2b9cb0f0bd5..b54246c7a44 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/en.md
index 93827d7222b..8ab46de0c7c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/es.md
index 2b9cb0f0bd5..b54246c7a44 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/fr.md
index 2b9cb0f0bd5..b54246c7a44 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/nl.md
index 2b9cb0f0bd5..b54246c7a44 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/de.md
index af751dbfa6e..835623e77d9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/de.md
@@ -1,5 +1,4 @@
Um Tamiko zu erstellen, benötigst du Folgendes:
-- Grundlegendes Nähzubehör
-- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/tamiko/fabric))
-
+- Grundlegendes Nähzubehör
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/tamiko/fabric))
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/en.md
index 662ff0f7a3b..87978ca8d9f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/en.md
@@ -1,5 +1,4 @@
To make Tamiko, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/tamiko/fabric))
-
+- Basic sewing supplies
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/tamiko/fabric))
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/es.md
index 0a39c8aa0e3..c7d61093909 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/es.md
@@ -1,5 +1,4 @@
Para hacer Tamiko, necesitarás lo siguiente:
-- Suministros básicos de costura
-- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/tamiko/fabric))
-
+- Suministros básicos de costura
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/tamiko/fabric))
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/fr.md
index f723c63d5c8..8bf4e6ca346 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/fr.md
@@ -1,5 +1,4 @@
Pour faire Tamiko, vous aurez besoin des éléments suivants :
-- Fourniture de base pour la couture
-- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/tamiko/fabric))
-
+- Fourniture de base pour la couture
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/tamiko/fabric))
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/nl.md
index 40794f06042..e879510a5ee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/needs/nl.md
@@ -1,5 +1,4 @@
Om Tamiko te maken heb je het volgende nodig:
-- Basis naaimateriaal
-- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/tamiko/fabric))
-
+- Basis naaimateriaal
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/tamiko/fabric))
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/nl.md
index 258d921a6ec..2b1076b82e7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/de.md
index 210aabc2ce1..ee449273e4d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Tiefe deines Armlochs als Faktor der Schultermessung.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/en.md
index c9b596a45ad..45ce30e1886 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the depth of your armhole, as a factor of your shoulder to shoulder measurement.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/es.md
index c07d4ca50bf..51b1e6803ba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la profundidad del orificio, como factor del hombro para medir el hombro.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/fr.md
index a1c30856609..ef66848f6b1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la profondeur de votre armure, en tant que facteur de mesure de votre épaule à épaule.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/nl.md
index 15ab3ff0013..a27978d24da 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/armholedepthfactor/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Geeft controle over de diepte van je armsgat, als een factor van je schouder tot schouder maat.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/chestease/de.md
index 504a9aad04c..83f2d2e04ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/chestease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/chestease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Die Menge an Bewegungs-/Bequemlichkeitszugabe an deiner Brust.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/chestease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/chestease/en.md
index 296e128f01d..6bd44fefae4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/chestease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/chestease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The amount of ease at your chest.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/chestease/es.md
index b2cdbda4893..8377c60e56d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/chestease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/chestease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La cantidad de holgura en el pecho
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/chestease/fr.md
index 3e9d4eee1b2..792925d14b2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/chestease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/chestease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La quantité d'aisance à votre poitrine.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/chestease/nl.md
index bacb5510233..8e509fd9304 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/chestease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/chestease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
De hoeveelheid overwijdte aan je borst.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/de.md
index 104f136e9bf..064fa384984 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/en.md
index 7d5ef02b731..dfadea779a8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/es.md
index 104f136e9bf..064fa384984 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/de.md
index 910ab2ad599..31d54284e07 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Der Winkel, in dem das Kleidungsstück von deiner Brust nach unten leuchtet.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/en.md
index d019406912c..daa6f517883 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The angle by which the garment flares out from your chest downwards.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/es.md
index 9301221313b..27e6cdde4d8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
El ángulo por el cual la prenda se arrastra desde el pecho hacia abajo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/fr.md
index 348982a1541..835d679f49a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
L'angle par lequel le vêtement sort de votre poitrine vers le bas.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/nl.md
index 52166e56c8e..8e8888746a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/flare/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
De mate waarin het kledingstuk van je borst naar beneden uitwaaiert.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/fr.md
index 104f136e9bf..064fa384984 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/de.md
index 95683c599ca..d824c49fe0a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wie viel länger als die Standardlänge, um Ihr Top zu bilden.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/en.md
index d2e44cbf5b2..58da7578d3c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
How much longer than the default length to make your top.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/es.md
index 6439381b6fb..0d4dfcb1922 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Cuánto más largo que la longitud predeterminada para hacer la parte superior.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/fr.md
index f849ad35f04..4aebe8a6ed7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De combien vous souhaitez rallonger votre top.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/nl.md
index 30e97639ca3..3864bd5e833 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/lengthbonus/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Hoeveel langer dan de standaard wil je je top?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/nl.md
index 104f136e9bf..064fa384984 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/de.md
index 3e9ea5d6137..79ebc1d25a5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Die Länge der Schulternaht als Faktor deines Schulter-zu-Schulter-Maßes.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/en.md
index e48cb88f6e1..b4902dd2ef3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
The length of the shoulder seam, as a factor of your shoulder to shoulder measurement.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/es.md
index afa49e2c704..0e5bb6f3a2e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La longitud de la costura del hombro, como factor del hombro a la medida del hombro.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/fr.md
index 61333514a45..c6df6588da3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
La longueur de la couture d'épaule, en tant que facteur de la mesure d'épaule à épaule.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/nl.md
index 759fccc9766..cc846cc0fa3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tamiko/options/shoulderseamlength/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
De lengte van de schoudernaad, als een factor van je schouder tot schouder maat.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/de.md
index 9907289442e..d847a4a12e8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/de.md
@@ -1,8 +1,10 @@
-- Schneiden Sie 1 zurück auf die Faltung.
-- Schneiden Sie 1 Front auf die Faltung.
-- Schneiden Sie 2 Ärmel _mit guten Seiten zusammen_
- - Wenn Sie die Ärmel getrennt schneiden, denken Sie daran, dass das eine ein Spiegelbild des anderen sein muss.
-- Schneiden Sie 1 Streifen für Nackenöffnung. Es sollte 6 cm breit und die Länge der Halsöffnung sein.
+- Schneiden Sie 1 zurück auf die Faltung.
+- Schneiden Sie 1 Front auf die Faltung.
+- Schneiden Sie 2 Ärmel *mit guten Seiten zusammen*
+ - Wenn Sie die Ärmel getrennt schneiden, denken Sie daran, dass das eine ein Spiegelbild des anderen sein muss.
+- Schneiden Sie 1 Streifen für Nackenöffnung. Es sollte 6 cm breit und die Länge der Halsöffnung sein.
+
## Vorsichtsmaßnahmen
-- An der Halsöffnung gibt es keine Nahtzug.
-- An Saum und Rüstungen sind zusätzliche Saum- und Saummengen zulässig.
+
+- An der Halsöffnung gibt es keine Nahtzug.
+- An Saum und Rüstungen sind zusätzliche Saum- und Saummengen zulässig.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/en.md
index 5dc3cb197da..a88c336352f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/en.md
@@ -1,8 +1,10 @@
-- Cut 1 back on the fold.
-- Cut 1 front on the fold.
-- Cut 2 sleeves _with good sides together_
- - If you cut sleeves separately, remember that one has to be a mirror image of the other.
-- Cut 1 strip for neck opening. It should be 6 cm wide and the length of your neck opening.
+- Cut 1 back on the fold.
+- Cut 1 front on the fold.
+- Cut 2 sleeves *with good sides together*
+ - If you cut sleeves separately, remember that one has to be a mirror image of the other.
+- Cut 1 strip for neck opening. It should be 6 cm wide and the length of your neck opening.
+
## Caveats
-- There is no seam allowance on the neck opening.
-- There is extra hem allowance at the hem and armholes.
+
+- There is no seam allowance on the neck opening.
+- There is extra hem allowance at the hem and armholes.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/es.md
index 6f4cbba7083..f34fd8cc644 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/es.md
@@ -1,8 +1,10 @@
-- Cortar 1 atrás en el pliegue.
-- Cortar 1 frente en el pliegue.
-- Corta 2 mangas _con buenos lados juntos_
- - Si cortas mangas por separado, recuerda que uno tiene que ser una imagen espejo del otro.
-- Corte 1 tira para abrir el cuello. Debe ser de 6 cm de ancho y la longitud de la abertura del cuello.
+- Cortar 1 atrás en el pliegue.
+- Cortar 1 frente en el pliegue.
+- Corta 2 mangas *con buenos lados juntos*
+ - Si cortas mangas por separado, recuerda que uno tiene que ser una imagen espejo del otro.
+- Corte 1 tira para abrir el cuello. Debe ser de 6 cm de ancho y la longitud de la abertura del cuello.
+
## Cañadas
-- No hay franquicia de costura en la abertura del cuello.
-- Hay una franquicia extra para el hem y los orificios del brazo.
+
+- No hay franquicia de costura en la abertura del cuello.
+- Hay una franquicia extra para el hem y los orificios del brazo.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/fr.md
index c9ebd0171c7..eb89f01c573 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/fr.md
@@ -1,8 +1,10 @@
-- Coupez 1 dos sur le pli.
-- Couper 1 avant sur le pli.
-- Couper 2 manches _avec de bons côtés ensemble_
- - Si vous coupez les manches séparément, rappelez-vous que l'un doit être une image miroir de l'autre.
-- Couper 1 bande pour ouvrir le cou. Il devrait être de 6 cm de large et la longueur de votre encolure.
+- Coupez 1 dos sur le pli.
+- Couper 1 avant sur le pli.
+- Couper 2 manches *avec de bons côtés ensemble*
+ - Si vous coupez les manches séparément, rappelez-vous que l'un doit être une image miroir de l'autre.
+- Couper 1 bande pour ouvrir le cou. Il devrait être de 6 cm de large et la longueur de votre encolure.
+
## Avertissements
-- Il n'y a pas d'autorisation de couture sur l'encolure.
-- Il y a une marge d'ourlet supplémentaire à l'ourlet et aux armes.
+
+- Il n'y a pas d'autorisation de couture sur l'encolure.
+- Il y a une marge d'ourlet supplémentaire à l'ourlet et aux armes.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/nl.md
index f6a571d1a1a..65304b885d3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/cutting/nl.md
@@ -1,8 +1,10 @@
-- Knip 1 achteraan de stofvouw.
-- Knip 1 voorpand aan de stofvouw.
-- Knip 2 mouwen _met de goede kanten op elkaar_
- - Als je de mouwen apart knipt, vergeet dan niet dat de een een spiegelbeeld van de ander moet zijn.
-- Knip 1 strop voor halsopening. Het moet 6 cm breed zijn en de lengte van je halsopening.
+- Knip 1 achteraan de stofvouw.
+- Knip 1 voorpand aan de stofvouw.
+- Knip 2 mouwen *met de goede kanten op elkaar*
+ - Als je de mouwen apart knipt, vergeet dan niet dat de een een spiegelbeeld van de ander moet zijn.
+- Knip 1 strop voor halsopening. Het moet 6 cm breed zijn en de lengte van je halsopening.
+
## Opmerkingen
-- Er is geen naadwaarde aan de halsopening.
-- Er is extra toeslag aan de zoom en armsgaten.
+
+- Er is geen naadwaarde aan de halsopening.
+- Er is extra toeslag aan de zoom en armsgaten.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/de.md
index 1521dc84a5b..49bfa7008cb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/en.md
index 96afd918e5b..365bd63bdd2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/es.md
index 1521dc84a5b..49bfa7008cb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/fr.md
index 1521dc84a5b..49bfa7008cb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/de.md
index f6479a9e30a..d039d19ab27 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/de.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
## Schritt 1: Schließe die Schulternähte

-- Platzieren Sie die Vorder- und Rückseite mit [guten Seiten zusammen](/docs/sewing/good-sides-together) oben. Die Schulternaht ausrichten.
-- Servieren Sie die Schulternaht oder nähen Sie sie mit einer schmalen Zickzack-Zickzack-Nähte nach der üblichen Nahtzugabe.
+- Platzieren Sie die Vorder- und Rückseite mit [guten Seiten zusammen](/docs/sewing/good-sides-together) oben. Die Schulternaht ausrichten.
+- Servieren Sie die Schulternaht oder nähen Sie sie mit einer schmalen Zickzack-Zickzack-Nähte nach der üblichen Nahtzugabe.
Optional: In einem Drapierstrick können Sie die Schulternähte durch das Nähen der Naht an der Innenseite festigen. Auf einem T-Shirt unterstützen die Schulternähte den Großteil des Gewichts des Kleidungsstücks. Verstärkungen sind nicht erforderlich, aber sie können die Schulternähte davor bewahren, sich im Laufe der Zeit auszudehnen.
@@ -14,13 +13,13 @@ Optional: In einem Drapierstrick können Sie die Schulternähte durch das Nähen

-- Platzieren Sie Ihre jetzt befestigte Vorder- und Rückseite mit der guten Seite.
-- Identifizieren Sie die Vorder- und Rückseite jeder Ihrer Ärmel. (So trennen Sie den linken Ärmel von rechts.) (This is how you separate the left sleeve from the right.) On your paper pattern piece, the front side of the sleeve is to the left.
-- Platzieren Sie einen Ärmel oben auf der Vorder- und Rückseite mit der guten Seite.
-- Legen Sie die Oberseite der Ärmel mit der Schulternaht an. Vergewissern Sie sich, dass Vorder- und Rückseite des Ärmels mit den Vorder- und Rückenteilen Ihres Hemdes ausgerichtet sind.
-- Pin Sleeve am Platz entlang des gesamten Armlochs. Es gibt ein bisschen Ärmel Leichtigkeit, was bedeutet, dass der Ärmelkopf etwas länger ist als das Armloch. Leicht im oberen Teil des Ärmelkopfes während der Pinning.
-- Nähen Sie Ihren angehefteten Ärmel in Platz.
-- Wiederholen für den anderen Ärmel.
+- Platzieren Sie Ihre jetzt befestigte Vorder- und Rückseite mit der guten Seite.
+- Identifizieren Sie die Vorder- und Rückseite jeder Ihrer Ärmel. (So trennen Sie den linken Ärmel von rechts.) (This is how you separate the left sleeve from the right.) On your paper pattern piece, the front side of the sleeve is to the left.
+- Platzieren Sie einen Ärmel oben auf der Vorder- und Rückseite mit der guten Seite.
+- Legen Sie die Oberseite der Ärmel mit der Schulternaht an. Vergewissern Sie sich, dass Vorder- und Rückseite des Ärmels mit den Vorder- und Rückenteilen Ihres Hemdes ausgerichtet sind.
+- Pin Sleeve am Platz entlang des gesamten Armlochs. Es gibt ein bisschen Ärmel Leichtigkeit, was bedeutet, dass der Ärmelkopf etwas länger ist als das Armloch. Leicht im oberen Teil des Ärmelkopfes während der Pinning.
+- Nähen Sie Ihren angehefteten Ärmel in Platz.
+- Wiederholen für den anderen Ärmel.
## Schritt 3: Nähen Strickbindung an die Halsöffnung.
@@ -32,7 +31,7 @@ Eine ausführlichere Anleitung zur Strickbindung findest du in den [Aaron Instuc
-- Wir werden den Arm und das Nackenloch mit [Strickbinder](/docs/sewing/knit-binding) beenden. Es gibt einen Unterschied, und der wird [hier](/docs/sewing/knit-binding) erklärt).
+- Wir werden den Arm und das Nackenloch mit [Strickbinder](/docs/sewing/knit-binding) beenden. Es gibt einen Unterschied, und der wird [hier](/docs/sewing/knit-binding) erklärt).
Dies ist der komplexeste Schritt bei der Herstellung des Teagan T-Shirts, aber es erfordert nur ein bisschen Übung. Keine Sorge, alles was Sie tun müssen, ist ein paar davon zu machen und Sie werden schnell ein Profi werden.
@@ -42,24 +41,24 @@ Dies ist der komplexeste Schritt bei der Herstellung des Teagan T-Shirts, aber e

-- Lege dein T-Shirt mit der guten Rückseite nach oben und platzieren Sie Ihren Bindestreifen mit der guten Seite nach unten (wie in guten Seiten gemeinsam). Ihre Bindung sollte an der Mitte der Halsöffnung beginnen.
-- Legen Sie den langen Rand Ihres Streifens mit dem Rand Ihres Stoffes aus, so dass der Streifen oben auf dem Stoff liegt (nicht in der Öffnung). Platzieren Sie die Ecke am Startpunkt.
-- Schalten Sie nun den Bindeband 1cm über den Startpunkt hinaus. Dieses kleine Extras wird garantieren, dass wir die beiden Enden später beitreten können.
+- Lege dein T-Shirt mit der guten Rückseite nach oben und platzieren Sie Ihren Bindestreifen mit der guten Seite nach unten (wie in guten Seiten gemeinsam). Ihre Bindung sollte an der Mitte der Halsöffnung beginnen.
+- Legen Sie den langen Rand Ihres Streifens mit dem Rand Ihres Stoffes aus, so dass der Streifen oben auf dem Stoff liegt (nicht in der Öffnung). Platzieren Sie die Ecke am Startpunkt.
+- Schalten Sie nun den Bindeband 1cm über den Startpunkt hinaus. Dieses kleine Extras wird garantieren, dass wir die beiden Enden später beitreten können.
### Näh-Bindung

-- Legen Sie Ihren Druckerfuß 3 cm entlang der Strickbindung, so dass ein 3 cm Schwanz nicht geheftet bleibt. Dies wird uns helfen, uns später an den Enden der Bindung zu beteiligen. Dann nähen Sie 1,5 cm vom Rand um den Halsöffner und strecken Sie die Bindung sanft während Sie nähen. (Hinweis: Dies ist nicht die Standarderlaubnis.)
-- Stoppt das Nähen von 3 cm vor dem Ende, so dass ein Schwanz wie wir es zu Beginn getan haben.
+- Legen Sie Ihren Druckerfuß 3 cm entlang der Strickbindung, so dass ein 3 cm Schwanz nicht geheftet bleibt. Dies wird uns helfen, uns später an den Enden der Bindung zu beteiligen. Dann nähen Sie 1,5 cm vom Rand um den Halsöffner und strecken Sie die Bindung sanft während Sie nähen. (Hinweis: Dies ist nicht die Standarderlaubnis.)
+- Stoppt das Nähen von 3 cm vor dem Ende, so dass ein Schwanz wie wir es zu Beginn getan haben.
### Bindungsende markieren und nähen

-- Es ist an der Zeit, die Enden der Bindung zusammen zu nähen, bevor wir unseren Kreis vollenden.
-- Nehmen Sie eine der Kanten und strecken Sie sie entlang der 3cm vom Startpunkt ab, wie Sie es beim Nähen tun würden. Auf der Bindung markieren, wo die Bindung den Startpunkt erreicht hat. Tun Sie das Gleiche für das andere Ende.
-- Durch das Falten Ihres T-Shirts ist es für Sie einfacher, beide Enden mit guten Seiten miteinander zu verbinden, indem Sie die Markierungen ausrichten. Nähen Sie sie zusammen an den Marken.
+- Es ist an der Zeit, die Enden der Bindung zusammen zu nähen, bevor wir unseren Kreis vollenden.
+- Nehmen Sie eine der Kanten und strecken Sie sie entlang der 3cm vom Startpunkt ab, wie Sie es beim Nähen tun würden. Auf der Bindung markieren, wo die Bindung den Startpunkt erreicht hat. Tun Sie das Gleiche für das andere Ende.
+- Durch das Falten Ihres T-Shirts ist es für Sie einfacher, beide Enden mit guten Seiten miteinander zu verbinden, indem Sie die Markierungen ausrichten. Nähen Sie sie zusammen an den Marken.
@@ -69,25 +68,26 @@ Dies ist der komplexeste Schritt bei der Herstellung des Teagan T-Shirts, aber e

-- Nun, da Ihre Bindungsenden miteinander verbunden sind, ist es an der Zeit, die letzten 6 cm Bindung zu beenden. Nähen Sie es nach unten, bleiben Sie 1,5 cm von der Kante wie zuvor.
+- Nun, da Ihre Bindungsenden miteinander verbunden sind, ist es an der Zeit, die letzten 6 cm Bindung zu beenden. Nähen Sie es nach unten, bleiben Sie 1,5 cm von der Kante wie zuvor.
### Strickbinder an den Rücken falten und nach unten nähen

-- Falten Sie Ihren Bindegewebe um den Stoff Ihres T-Shirts auf den Rücken. So werden wir es einnähen.
-- Während der Stoff doppelt geklappt ist (Verstecke den Stoffrand im Prozess), ist das auf der Rückseite nicht nötig. Wir werden den Rand später einfach zurückschneiden, da der Strick nicht schwenkt. Wenn wir den Stoff auch auf der Rückseite zurückklappen würden, würde er nur noch mehr massieren.
-- Jetzt werden Sie die Bindung nach unten nähen. Von der rechten Seite des Stoffes nähen Sie entlang der Innenkante Ihrer Bindung (am weitesten von der Kante), Achten Sie darauf, die Bindung auf der Rückseite im Prozess zu fangen.
+- Falten Sie Ihren Bindegewebe um den Stoff Ihres T-Shirts auf den Rücken. So werden wir es einnähen.
+- Während der Stoff doppelt geklappt ist (Verstecke den Stoffrand im Prozess), ist das auf der Rückseite nicht nötig. Wir werden den Rand später einfach zurückschneiden, da der Strick nicht schwenkt. Wenn wir den Stoff auch auf der Rückseite zurückklappen würden, würde er nur noch mehr massieren.
+- Jetzt werden Sie die Bindung nach unten nähen. Von der rechten Seite des Stoffes nähen Sie entlang der Innenkante Ihrer Bindung (am weitesten von der Kante), Achten Sie darauf, die Bindung auf der Rückseite im Prozess zu fangen.
Wenn Sie eine Coverlock Maschine haben, wäre das perfekt für diese Naht.
-- Dabei müssen Sie Ihre Bindung noch einmal etwas ausdehnen. Aber dieses Mal gibt es einen zusätzlichen Vorbehalt, nach dem man Ausschau halten muss.
+- Dabei müssen Sie Ihre Bindung noch einmal etwas ausdehnen. Aber dieses Mal gibt es einen zusätzlichen Vorbehalt, nach dem man Ausschau halten muss.
##### Vorsicht vor dem ungleichen Feed
+
als Feed für deine Bindung durch deine Nähmaschine, die Futterhunde ziehen die untere Schicht (hinten der Bindung) vorwärts.
In einer perfekten Welt folgen alle Ebenen reibungslos. In den meisten Fällen hinkt die obere Ebene (vor der Bindung) ein bisschen hinterher. Dadurch wird Ihre Bindung nicht sauber am Stoffrand gefaltet, sondern hässliche Falten erzeugt.
@@ -101,21 +101,22 @@ Auf der Innenseite Ihres T-Shirts die Strickbinde direkt außerhalb der Naht zur

-- Falten Sie Ihr Teagan T-Shirt doppelt an den Schulternähten mit guten Seiten zusammen.
-- Legen Sie die Seitennaht und die Ärmel an und fixieren Sie sie zusammen.
-- Serge/nähen Sie die Seitennaht und Nähen Sie weiter und schließen Sie die Arme bis zum Ärmelkanal.
-- Wiederholen auf der anderen Seite.
+- Falten Sie Ihr Teagan T-Shirt doppelt an den Schulternähten mit guten Seiten zusammen.
+- Legen Sie die Seitennaht und die Ärmel an und fixieren Sie sie zusammen.
+- Serge/nähen Sie die Seitennaht und Nähen Sie weiter und schließen Sie die Arme bis zum Ärmelkanal.
+- Wiederholen auf der anderen Seite.
## Schritt 5: Saum und Ärmel beenden

-- Falte den Saum nach oben, nach innen, und nähe ihn nach unten. Wenn du einen Coverlock hast, benutze es. Wenn nicht, verwenden Sie eine Zick-Zick-Zick-Zack-Nadelstichung, um die Naht dehnbar zu halten.
-- Wiederholen Sie den Saum auf jedem Ärmel.
+- Falte den Saum nach oben, nach innen, und nähe ihn nach unten. Wenn du einen Coverlock hast, benutze es. Wenn nicht, verwenden Sie eine Zick-Zick-Zick-Zack-Nadelstichung, um die Naht dehnbar zu halten.
+- Wiederholen Sie den Saum auf jedem Ärmel.
##### Nur einmal falten, um Masse zu vermeiden
+
Knitwear nicht schwenken, so können Sie diese einfach einmal falten und nach unten nähen, dann sauber den Stoff zurückschneiden.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/en.md
index 19e4c1792a6..fd447946515 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/en.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
## Step 1: Close the shoulder seams

-- Place the front and back on top of each other with [good sides together](/docs/sewing/good-sides-together). Align the shoulder seams.
-- Serge the shoulder seams, or stitch them with a narrow (~2 mm) zigzag stitch at the standard seam allowance.
+- Place the front and back on top of each other with [good sides together](/docs/sewing/good-sides-together). Align the shoulder seams.
+- Serge the shoulder seams, or stitch them with a narrow (~2 mm) zigzag stitch at the standard seam allowance.
Optional: In a drapier knit, you may choose to reinforce the shoulder seams by stitching clear elastic along the seam on the inside. On a T-shirt, the shoulder seams support most of the weight of the garment. Reinforcing is not required, but it can keep the shoulder seams from stretching over time.
@@ -14,13 +13,13 @@ Optional: In a drapier knit, you may choose to reinforce the shoulder seams by s

-- Place your now attached front and back with the good side up.
-- Identify the front and back sides of each of your sleeves. (This is how you separate the left sleeve from the right.) On your paper pattern piece, the front side of the sleeve is to the left.
-- Place a sleeve on top of the front and back, with the good side down.
-- Align the top of the sleevecap with the shoulder seam. Make sure that the front and back of the sleeve are aligned with the front and back pieces of your shirt.
-- Pin sleeve in place along the entire armhole. There’s a bit of sleevecap ease, which means that the sleevehead is slightly longer than the armhole. Ease in the top part of the sleeve head while pinning.
-- Sew/serge your pinned sleeve in place.
-- Repeat for the other sleeve.
+- Place your now attached front and back with the good side up.
+- Identify the front and back sides of each of your sleeves. (This is how you separate the left sleeve from the right.) On your paper pattern piece, the front side of the sleeve is to the left.
+- Place a sleeve on top of the front and back, with the good side down.
+- Align the top of the sleevecap with the shoulder seam. Make sure that the front and back of the sleeve are aligned with the front and back pieces of your shirt.
+- Pin sleeve in place along the entire armhole. There’s a bit of sleevecap ease, which means that the sleevehead is slightly longer than the armhole. Ease in the top part of the sleeve head while pinning.
+- Sew/serge your pinned sleeve in place.
+- Repeat for the other sleeve.
## Step 3: Sew knit binding to the neck opening.
@@ -32,7 +31,7 @@ A more extensive how-to on knit binding can be found in the [Aaron Instuctions](
-- We are going to finish the arm and neck hole with [knit binding](/docs/sewing/knit-binding) (note: not a knit band. There’s a difference, and it’s explained [here](/docs/sewing/knit-binding)).
+- We are going to finish the arm and neck hole with [knit binding](/docs/sewing/knit-binding) (note: not a knit band. There’s a difference, and it’s explained [here](/docs/sewing/knit-binding)).
This is the most complex step in making the Teagan T-shirt, but it just requires a bit of practice. Don’t worry, all you need to do is make a couple of these and you’ll be a pro in no time.
@@ -42,24 +41,24 @@ This is the most complex step in making the Teagan T-shirt, but it just requires

-- Put your T-shirt down with the back good side up, and place your binding strip on top of it with the good side down (as in, good sides together). Your binding should start at the center back of the neck opening.
-- Align the long edge of your strip with the edge of your fabric so the strip lies on top of the fabric (not in the opening). Place the corner on your starting point.
-- Now shift your binding strip 1cm beyond your starting point. This little extra will guarantee we can join the two ends later.
+- Put your T-shirt down with the back good side up, and place your binding strip on top of it with the good side down (as in, good sides together). Your binding should start at the center back of the neck opening.
+- Align the long edge of your strip with the edge of your fabric so the strip lies on top of the fabric (not in the opening). Place the corner on your starting point.
+- Now shift your binding strip 1cm beyond your starting point. This little extra will guarantee we can join the two ends later.
### Sew binding in place

-- Place your presser foot 3 cm along the knit binding, so a 3 cm tail will be left unstitched. This will help us join the ends of the binding later. Then, sew 1.5 cm from the edge around the neck opening, stretching the binding gently as you sew. (Note: this is not the standard seam allowance.)
-- Stop sewing 3 cm before the end, leaving a tail like we did at the beginning.
+- Place your presser foot 3 cm along the knit binding, so a 3 cm tail will be left unstitched. This will help us join the ends of the binding later. Then, sew 1.5 cm from the edge around the neck opening, stretching the binding gently as you sew. (Note: this is not the standard seam allowance.)
+- Stop sewing 3 cm before the end, leaving a tail like we did at the beginning.
### Mark and sew binding ends

-- With about 6cm left to go before we complete our circle, it’s time to sew the ends of the binding together.
-- Take one of the edges, and stretch it along the 3cm separating it from the start point as you would while sewing. On the binding, mark where the binding reached the start point. Do the same for the other end.
-- Fold your T-shirt in whatever way makes it more easy for you to place both binding ends with good sides together, aligning the marks. Sew them together at the marks.
+- With about 6cm left to go before we complete our circle, it’s time to sew the ends of the binding together.
+- Take one of the edges, and stretch it along the 3cm separating it from the start point as you would while sewing. On the binding, mark where the binding reached the start point. Do the same for the other end.
+- Fold your T-shirt in whatever way makes it more easy for you to place both binding ends with good sides together, aligning the marks. Sew them together at the marks.
@@ -69,25 +68,26 @@ This is the most complex step in making the Teagan T-shirt, but it just requires

-- Now that your binding ends are joined together, it’s time to finish the last 6cm of binding. Sew it down, staying 1.5cm from the edge as you did before.
+- Now that your binding ends are joined together, it’s time to finish the last 6cm of binding. Sew it down, staying 1.5cm from the edge as you did before.
### Fold knit binding to the back and sew down

-- Fold your binding fabric around the fabric of your T-shirt to the back. This is how we’ll sew it down.
-- While the fabric is folded double at the front (hiding the fabric edge in the process), there’s no need for that at the back. We will merely trim back the edge later, given that knit doesn’t ravel. If we were to fold back the fabric at the back too, it would only add bulk.
-- Now you’ll sew the binding down. From the right side of your fabric, sew along the inner edge of your binding (furthest from the edge), making sure to catch the binding at the back in the process.
+- Fold your binding fabric around the fabric of your T-shirt to the back. This is how we’ll sew it down.
+- While the fabric is folded double at the front (hiding the fabric edge in the process), there’s no need for that at the back. We will merely trim back the edge later, given that knit doesn’t ravel. If we were to fold back the fabric at the back too, it would only add bulk.
+- Now you’ll sew the binding down. From the right side of your fabric, sew along the inner edge of your binding (furthest from the edge), making sure to catch the binding at the back in the process.
If you have a coverlock machine, that would be perfect for this seam.
-- You’ll have to, once again, stretch your binding a bit while doing this. But this time, there’s an extra caveat to look out for.
+- You’ll have to, once again, stretch your binding a bit while doing this. But this time, there’s an extra caveat to look out for.
##### Beware of the uneven feed
+
As your feed your binding through your sewing machine, the feed dogs will pull the bottom layer (back of your binding) forward.
In a perfect world, all layers will follow smoothly. But more often than not, the top layer (front of your binding) tends to lag behind a bit. This causes your binding to not neatly fold around the edge of the fabric, but make ugly wrinkles.
@@ -101,21 +101,22 @@ On the inside of your T-shirt, trim back the knit binding just outside of your s

-- Fold your Teagan T-shirt double at the shoulder seams with good sides together.
-- Align the side seams and sleeves and pin them together.
-- Serge/sew the side seam and continue sewing to close the arms all the way to the sleeve hem.
-- Repeat on the other side.
+- Fold your Teagan T-shirt double at the shoulder seams with good sides together.
+- Align the side seams and sleeves and pin them together.
+- Serge/sew the side seam and continue sewing to close the arms all the way to the sleeve hem.
+- Repeat on the other side.
## Step 5: Finish hem and sleeves

-- Fold the hem upwards, to the inside, and sew it down. If you have a coverlock, use it. If not, use a twin needle or zig-zag stitch to keep the seam stretchable.
-- Repeat for the hem on each sleeve.
+- Fold the hem upwards, to the inside, and sew it down. If you have a coverlock, use it. If not, use a twin needle or zig-zag stitch to keep the seam stretchable.
+- Repeat for the hem on each sleeve.
##### Fold only once, to avoid bulk
+
Knitwear doesn’t ravel, so you can simply fold this over once and sew it down, then neatly trim back the fabric.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/es.md
index cb39a09fc88..30ccb307078 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/es.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
## Paso 1: Cierra las costuras del hombro

-- Coloca el frente y la parte trasera sobre el otro con [buenos lados juntos](/docs/sewing/good-sides-together). Alinear las costuras del hombro.
-- Servir las costuras del hombro o unirlas con un zigzag estrecho (~2 mm) en la costura estándar.
+- Coloca el frente y la parte trasera sobre el otro con [buenos lados juntos](/docs/sewing/good-sides-together). Alinear las costuras del hombro.
+- Servir las costuras del hombro o unirlas con un zigzag estrecho (~2 mm) en la costura estándar.
Opcional: En un tejedor más apretado, puede optar por reforzar las costuras del hombro pegando elástico claro a lo largo de la costura en el interior. En una camiseta, las costuras del hombro soportan la mayor parte del peso de la prenda. El refuerzo no es necesario, pero puede evitar que las costuras del hombro se estiren con el paso del tiempo.
@@ -14,13 +13,13 @@ Opcional: En un tejedor más apretado, puede optar por reforzar las costuras del

-- Coloca tu ahora unido frente y atrás con el lado bueno arriba.
-- Identifique los lados delanteros y traseros de cada una de sus mangas. (Así es como separas la manga izquierda de la derecha.) (This is how you separate the left sleeve from the right.) On your paper pattern piece, the front side of the sleeve is to the left.
-- Coloque una manga en la parte superior de la parte frontal y trasera, con el lado bueno abajo.
-- Alínea la parte superior de la manga con la costura del hombro. Asegúrate de que la parte delantera y trasera de la manga esté alineada con las partes delanteras y traseras de tu camiseta.
-- Pin manga en su lugar a lo largo de todo el orificio. Hay un poco de facilidad de mangas, lo que significa que la cabeza de manga es un poco más larga que el orificio. Eche en la parte superior de la cabeza de manga mientras se pincha.
-- Coser / servir tu manga anclada en su lugar.
-- Repita para la otra manga.
+- Coloca tu ahora unido frente y atrás con el lado bueno arriba.
+- Identifique los lados delanteros y traseros de cada una de sus mangas. (Así es como separas la manga izquierda de la derecha.) (This is how you separate the left sleeve from the right.) On your paper pattern piece, the front side of the sleeve is to the left.
+- Coloque una manga en la parte superior de la parte frontal y trasera, con el lado bueno abajo.
+- Alínea la parte superior de la manga con la costura del hombro. Asegúrate de que la parte delantera y trasera de la manga esté alineada con las partes delanteras y traseras de tu camiseta.
+- Pin manga en su lugar a lo largo de todo el orificio. Hay un poco de facilidad de mangas, lo que significa que la cabeza de manga es un poco más larga que el orificio. Eche en la parte superior de la cabeza de manga mientras se pincha.
+- Coser / servir tu manga anclada en su lugar.
+- Repita para la otra manga.
## Paso 3: Mezclar el tejido en la abertura del cuello.
@@ -32,7 +31,7 @@ Se puede encontrar una forma más extensa de enlazar en la [Instucciones de Aaro
-- Vamos a terminar el brazo y el agujero del cuello con [unión de tejidos](/docs/sewing/knit-binding) (nota: no una banda de tejido. Hay una diferencia, y se explica [aquí](/docs/sewing/knit-binding)).
+- Vamos a terminar el brazo y el agujero del cuello con [unión de tejidos](/docs/sewing/knit-binding) (nota: no una banda de tejido. Hay una diferencia, y se explica [aquí](/docs/sewing/knit-binding)).
Este es el paso más complejo para hacer la camisa de Teagan, pero sólo requiere un poco de práctica. No te preocupes, todo lo que tienes que hacer es hacer un par de estos y serás un profesional en poco tiempo.
@@ -42,24 +41,24 @@ Este es el paso más complejo para hacer la camisa de Teagan, pero sólo requier

-- Pon tu camisa abajo con la parte trasera buena arriba, y coloque su tira de unión en la parte superior con el lado bueno hacia abajo (como en los lados buenos juntos). Su unión debe comenzar en la parte central de la parte trasera del cuello.
-- Alínea el largo borde de tu tira con el borde de tu tela para que la tira se encuentre en la parte superior de la tela (no en la abertura). Coloque la esquina en su punto de partida.
-- Ahora desplaza tu tira de unión de 1 cm más allá de tu punto de partida. Este pequeño extra garantizará que podamos unirnos a los dos fines más adelante.
+- Pon tu camisa abajo con la parte trasera buena arriba, y coloque su tira de unión en la parte superior con el lado bueno hacia abajo (como en los lados buenos juntos). Su unión debe comenzar en la parte central de la parte trasera del cuello.
+- Alínea el largo borde de tu tira con el borde de tu tela para que la tira se encuentre en la parte superior de la tela (no en la abertura). Coloque la esquina en su punto de partida.
+- Ahora desplaza tu tira de unión de 1 cm más allá de tu punto de partida. Este pequeño extra garantizará que podamos unirnos a los dos fines más adelante.
### Marcar enlace en su lugar

-- Coloque su pie más presor de 3 cm a lo largo del encuadernado para que una cola de 3 cm quede desenterrada. Esto nos ayudará a unirnos a los fines de lo vinculante más adelante. Luego, coser a 1,5 cm del borde alrededor del cuello, estirando la unión suavemente a medida que codes. (Nota: esta no es la costura estándar.)
-- Dejar de coser 3 cm antes del final, dejando una cola como lo hicimos al principio.
+- Coloque su pie más presor de 3 cm a lo largo del encuadernado para que una cola de 3 cm quede desenterrada. Esto nos ayudará a unirnos a los fines de lo vinculante más adelante. Luego, coser a 1,5 cm del borde alrededor del cuello, estirando la unión suavemente a medida que codes. (Nota: esta no es la costura estándar.)
+- Dejar de coser 3 cm antes del final, dejando una cola como lo hicimos al principio.
### Marcar y coser extremos de enlace

-- Con alrededor de 6 cm para ir antes de completar nuestro círculo, es hora de coser los extremos de la unión juntos.
-- Tome uno de los bordes, y lo estire a lo largo de los 3 cm separándolo del punto de partida como lo haría mientras coser. En el encuadernador, marque donde el enlace alcanzó el punto de partida. Haga lo mismo con el otro extremo.
-- Doblar la camiseta de cualquier manera le hace más fácil colocar ambos extremos de unión con buenos lados juntos, alineando las marcas. Consúltenlos juntos en las marcas.
+- Con alrededor de 6 cm para ir antes de completar nuestro círculo, es hora de coser los extremos de la unión juntos.
+- Tome uno de los bordes, y lo estire a lo largo de los 3 cm separándolo del punto de partida como lo haría mientras coser. En el encuadernador, marque donde el enlace alcanzó el punto de partida. Haga lo mismo con el otro extremo.
+- Doblar la camiseta de cualquier manera le hace más fácil colocar ambos extremos de unión con buenos lados juntos, alineando las marcas. Consúltenlos juntos en las marcas.
@@ -69,25 +68,26 @@ Este es el paso más complejo para hacer la camisa de Teagan, pero sólo requier

-- Ahora que los extremos de la unión están unidos, es hora de terminar los últimos 6 cm de encuadernación. Manténgalo abajo, permaneciendo a 1,5 cm del borde como lo hiciste antes.
+- Ahora que los extremos de la unión están unidos, es hora de terminar los últimos 6 cm de encuadernación. Manténgalo abajo, permaneciendo a 1,5 cm del borde como lo hiciste antes.
### Doble unión de tejidos a la espalda y coser

-- Doblar tu tela de unión alrededor de la tela de tu camisa hacia la espalda. Así es como lo costaremos.
-- Mientras que la tela está doblada en la parte delantera (ocultando el borde de la tela en el proceso), no hay necesidad de eso en la parte trasera. Simplemente recortaremos el borde más tarde, dado que el nudo no se cuelga. Si tuviésemos que doblar la tela también en la espalda, sólo añadiríamos granel.
-- Ahora coser el encuadernado. Desde el lado derecho de tu tejido, coser a lo largo del borde interior de tu unión (más alejado del borde), asegurándose de capturar el enlace en la espalda en el proceso.
+- Doblar tu tela de unión alrededor de la tela de tu camisa hacia la espalda. Así es como lo costaremos.
+- Mientras que la tela está doblada en la parte delantera (ocultando el borde de la tela en el proceso), no hay necesidad de eso en la parte trasera. Simplemente recortaremos el borde más tarde, dado que el nudo no se cuelga. Si tuviésemos que doblar la tela también en la espalda, sólo añadiríamos granel.
+- Ahora coser el encuadernado. Desde el lado derecho de tu tejido, coser a lo largo del borde interior de tu unión (más alejado del borde), asegurándose de capturar el enlace en la espalda en el proceso.
Si usted tiene una máquina de cierre, eso sería perfecto para esta costura.
-- Tendrás que, una vez más, estirar tu vinculación un poco mientras haces esto. Pero esta vez hay una advertencia adicional para mirar.
+- Tendrás que, una vez más, estirar tu vinculación un poco mientras haces esto. Pero esta vez hay una advertencia adicional para mirar.
##### Cuidado con el alimento desigual
+
Como tu alimento tu vinculación a través de tu máquina de coser, los perros de alimentación tirarán hacia adelante la capa inferior (parte trasera de su enlazamiento).
En un mundo perfecto, todas las capas seguirán sin problemas. Pero la mayoría de las veces la capa superior (frontal de su enlace) tiende a retrasarse un poco. Esto hace que su unión no se pliega bien alrededor del borde del tejido, sino que haga tortillas feas.
@@ -101,21 +101,22 @@ En el interior de tu camiseta, recorta el enrollado justo fuera de tu costura pa

-- Doble tu camisa de Teagan doble en las costuras de hombro con buenos lados juntos.
-- Alinear las costuras y mangas laterales y fijarlas juntos.
-- Serge/coser la costura del lado y continuar cosiendo para cerrar los brazos hasta el césped de manga.
-- Repetir en el otro lado.
+- Doble tu camisa de Teagan doble en las costuras de hombro con buenos lados juntos.
+- Alinear las costuras y mangas laterales y fijarlas juntos.
+- Serge/coser la costura del lado y continuar cosiendo para cerrar los brazos hasta el césped de manga.
+- Repetir en el otro lado.
## Paso 5: Termina el corte y mangas

-- Doblar la sombra hacia arriba, hacia el interior, y coser. Si tienes una cubierta, úsala. Si no es así, utilice una aguja gemela o una stitch zig-zag para mantener la costura estirable.
-- Repita por el cabo de cada manga.
+- Doblar la sombra hacia arriba, hacia el interior, y coser. Si tienes una cubierta, úsala. Si no es así, utilice una aguja gemela o una stitch zig-zag para mantener la costura estirable.
+- Repita por el cabo de cada manga.
##### Doblar solo una vez, para evitar el grueso
+
El brillo no se cuelga, así que puede doblar esto una vez y coser la tela, luego recortar la tela.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/fr.md
index 393f2523959..1141f5c624e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/fr.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
## Etape 1: Assemblez les coutures d'épaule

-- Placez l'avant et l'arrière les uns sur les autres avec [bons côtés ensemble](/docs/sewing/good-sides-together). Alignez les coutures des épaules.
-- Préparez les coutures des épaules ou coupez-les avec un point de zigzag étroit (~2 mm) à la couture standard.
+- Placez l'avant et l'arrière les uns sur les autres avec [bons côtés ensemble](/docs/sewing/good-sides-together). Alignez les coutures des épaules.
+- Préparez les coutures des épaules ou coupez-les avec un point de zigzag étroit (~2 mm) à la couture standard.
Optionnel: Dans un tricot drapier, vous pouvez choisir de renforcer les coutures des épaules en couturant l’élastique clair le long de la couture à l’intérieur. Sur un T-shirt, les coutures d'épaule supportent la plus grande partie du poids du vêtement. Le renforcement n'est pas nécessaire, mais il peut empêcher les coutures d'épaule de s'étirer au fil du temps.
@@ -14,13 +13,13 @@ Optionnel: Dans un tricot drapier, vous pouvez choisir de renforcer les coutures

-- Placez le devant et le dos maintenant fixés avec le bon côté vers le haut.
-- Identifiez les côtés avant et arrière de chacune de vos manches. (C'est ainsi que vous séparez la manche gauche de la droite.) Sur votre patron de papier, le côté avant de la manche se trouve à gauche.
-- Placez une manche sur le devant et le dos, avec le bon côté vers le bas.
-- Alignez le haut de la tête de manche avec la couture de l'épaule. Assurez-vous que l'avant et l'arrière de la manche sont alignés avec les pièces avant et arrière de votre chemise.
-- Épingler la manche en place le long de toute l'armurière. Il y a un peu de tête de manche facile, ce qui signifie que la tête de manche est un peu plus longue que la manche. Facilité dans la partie supérieure de la tête de manche en épinglant.
-- Coudre ou serrer votre manche épinglée en place.
-- Répétez pour l'autre manche.
+- Placez le devant et le dos maintenant fixés avec le bon côté vers le haut.
+- Identifiez les côtés avant et arrière de chacune de vos manches. (C'est ainsi que vous séparez la manche gauche de la droite.) Sur votre patron de papier, le côté avant de la manche se trouve à gauche.
+- Placez une manche sur le devant et le dos, avec le bon côté vers le bas.
+- Alignez le haut de la tête de manche avec la couture de l'épaule. Assurez-vous que l'avant et l'arrière de la manche sont alignés avec les pièces avant et arrière de votre chemise.
+- Épingler la manche en place le long de toute l'armurière. Il y a un peu de tête de manche facile, ce qui signifie que la tête de manche est un peu plus longue que la manche. Facilité dans la partie supérieure de la tête de manche en épinglant.
+- Coudre ou serrer votre manche épinglée en place.
+- Répétez pour l'autre manche.
## Étape 3 : Coudre le tricot à l'encolure.
@@ -32,7 +31,7 @@ Un guide plus complet sur la liaison tricot peut être trouvé dans les [Instuct
-- Nous finirons par le trou du bras et du cou avec un [biais de jersey](/docs/sewing/knit-binding) (Remarque : pas une bande de jersey. Il y a une différence, et c’est expliqué [ici](/docs/sewing/knit-binding)).
+- Nous finirons par le trou du bras et du cou avec un [biais de jersey](/docs/sewing/knit-binding) (Remarque : pas une bande de jersey. Il y a une différence, et c’est expliqué [ici](/docs/sewing/knit-binding)).
Il s'agit de l'étape la plus complexe dans la fabrication du T-shirt Teagan, mais cela nécessite juste un peu de pratique. Ne vous inquiétez pas, tout ce que vous avez à faire est d’en faire deux et vous serez un pro en un rien de temps.
@@ -42,24 +41,24 @@ Il s'agit de l'étape la plus complexe dans la fabrication du T-shirt Teagan, ma

-- Mettez votre T-shirt vers le bas avec le bon côté du dos vers le haut, et placez votre bande de reliure sur le dessus avec le bon côté vers le bas (comme dans les bons côtés ensemble). Votre liaison devrait commencer au centre de l'encolure de l'encolure.
-- Alignez le bord long de votre bande avec le bord de votre tissu, de sorte que la bande se trouve sur le tissu (pas dans l'ouverture). Placez le coin sur votre point de départ.
-- Déplacez maintenant votre bande de biais de 1cm avant votre point de départ. Cette petite marge vous garantira de pouvoir rejoindre les deux extrémités plus tard.
+- Mettez votre T-shirt vers le bas avec le bon côté du dos vers le haut, et placez votre bande de reliure sur le dessus avec le bon côté vers le bas (comme dans les bons côtés ensemble). Votre liaison devrait commencer au centre de l'encolure de l'encolure.
+- Alignez le bord long de votre bande avec le bord de votre tissu, de sorte que la bande se trouve sur le tissu (pas dans l'ouverture). Placez le coin sur votre point de départ.
+- Déplacez maintenant votre bande de biais de 1cm avant votre point de départ. Cette petite marge vous garantira de pouvoir rejoindre les deux extrémités plus tard.
### Coudre le biais bien positionné

-- Placez le pied de votre presseur 3 cm le long de la corde de fixation, de sorte qu'une queue de 3 cm sera laissée sans coutures. Cela nous aidera à nous joindre plus tard à la fin de la liaison. Ensuite cousez 1,5 cm du bord autour de l'encolure en tirant doucement la reliure au moment de la couture. (Note: ce n'est pas l'allocation standard de couture.)
-- Arrêtez de coudre 3 cm avant la fin, laissant une queue comme nous l'avons fait au début.
+- Placez le pied de votre presseur 3 cm le long de la corde de fixation, de sorte qu'une queue de 3 cm sera laissée sans coutures. Cela nous aidera à nous joindre plus tard à la fin de la liaison. Ensuite cousez 1,5 cm du bord autour de l'encolure en tirant doucement la reliure au moment de la couture. (Note: ce n'est pas l'allocation standard de couture.)
+- Arrêtez de coudre 3 cm avant la fin, laissant une queue comme nous l'avons fait au début.
### Marquer et coudre les extrémités de liaison

-- Avec environ 6cm de gauche avant de terminer notre cercle, il est temps de coudre les extrémités de la liaison ensemble.
-- Prenez l'un des bords et étirez-le le le long des 3 cm en le séparant du point de départ comme vous le feriez lors de la couture. En ce qui concerne la liaison, marque où la liaison a atteint le point de départ. Faites la même chose pour l'autre extrémité.
-- Plier votre T-shirt de quelque manière que ce soit vous permet de placer plus facilement les deux extrémités de liaison avec de bons côtés, alignant les marques. Les coudre ensemble aux marques.
+- Avec environ 6cm de gauche avant de terminer notre cercle, il est temps de coudre les extrémités de la liaison ensemble.
+- Prenez l'un des bords et étirez-le le le long des 3 cm en le séparant du point de départ comme vous le feriez lors de la couture. En ce qui concerne la liaison, marque où la liaison a atteint le point de départ. Faites la même chose pour l'autre extrémité.
+- Plier votre T-shirt de quelque manière que ce soit vous permet de placer plus facilement les deux extrémités de liaison avec de bons côtés, alignant les marques. Les coudre ensemble aux marques.
@@ -69,25 +68,26 @@ Il s'agit de l'étape la plus complexe dans la fabrication du T-shirt Teagan, ma

-- Maintenant que vos extrémités de reliure sont réunies, il est temps de terminer les 6 dernières cm de liaison. Cousez-les en restant à 1,5cm du bord comme vous l'avez fait auparavant.
+- Maintenant que vos extrémités de reliure sont réunies, il est temps de terminer les 6 dernières cm de liaison. Cousez-les en restant à 1,5cm du bord comme vous l'avez fait auparavant.
### Plier le tricot à l'arrière et coudre vers le bas

-- Pliez votre tissu de reliure autour du tissu de votre T-shirt au dos. C'est ainsi que nous allons le coudre.
-- Alors que le tissu est plié deux fois à l'avant (cachant le bord du tissu dans le processus), il n'y a pas besoin de cela à l'arrière. Nous allons simplement couper le bord plus tard, étant donné que le tricot ne ravira pas. Si nous devions replier le tissu à l'arrière également, cela ne ferait qu'ajouter de l'épaisseur.
-- Maintenant vous courez la liaison. Sur l'endroit de votre tissu, cousez le long du bord de votre biais (le plus loin du bord du pli), en s'assurant de bien prendre le biais de l'arrière dans la couture.
+- Pliez votre tissu de reliure autour du tissu de votre T-shirt au dos. C'est ainsi que nous allons le coudre.
+- Alors que le tissu est plié deux fois à l'avant (cachant le bord du tissu dans le processus), il n'y a pas besoin de cela à l'arrière. Nous allons simplement couper le bord plus tard, étant donné que le tricot ne ravira pas. Si nous devions replier le tissu à l'arrière également, cela ne ferait qu'ajouter de l'épaisseur.
+- Maintenant vous courez la liaison. Sur l'endroit de votre tissu, cousez le long du bord de votre biais (le plus loin du bord du pli), en s'assurant de bien prendre le biais de l'arrière dans la couture.
Si vous avez une recouvreuse, ce sera parfait pour cette couture.
-- Une fois de plus, vous devrez vous étirer un peu pendant que vous le ferez. Mais cette fois-ci, il y a une mise en garde supplémentaire à rechercher.
+- Une fois de plus, vous devrez vous étirer un peu pendant que vous le ferez. Mais cette fois-ci, il y a une mise en garde supplémentaire à rechercher.
##### Méfiez-vous des différences d'entraînement
+
En passant votre biais sous votre machine à coudre, les griffes d'entraînement tirent davantage la couche inférieure (arrière de votre biais).
Dans un monde parfait, toutes les épaisseurs suivent sans problème. Mais le plus souvent, la couche supérieure (face avant de votre biais) a tendance à se traîner un peu. Cela fait que votre biais ne se plie pas bien autour du bord du tissu, mais fait des plis disgracieux.
@@ -101,21 +101,22 @@ Surveillez donc si cela se produit, et si vous le voyez, étirez la couche infé

-- Pliez votre T-shirt Teagan double à l'épaule avec de bons côtés ensemble.
-- Alignez les coutures latérales et les manches et fixez-les ensemble.
-- Servez/coudre la couture latérale et continuer à coudre pour fermer les bras jusqu'au manche de l'ourlet.
-- Répéter de l'autre côté.
+- Pliez votre T-shirt Teagan double à l'épaule avec de bons côtés ensemble.
+- Alignez les coutures latérales et les manches et fixez-les ensemble.
+- Servez/coudre la couture latérale et continuer à coudre pour fermer les bras jusqu'au manche de l'ourlet.
+- Répéter de l'autre côté.
## Étape 5 : Terminer les ourlets et les manches

-- Repliez l'ourlet vers l'intérieur, et courez-le vers le haut. Si vous avez une recouvreuse, utilisez-la. Dans le cas contraire, utilisez une aiguille jumelle ou un point de zig-zag pour garder la couture tendue.
-- Répéter l'ourlet sur chaque manche.
+- Repliez l'ourlet vers l'intérieur, et courez-le vers le haut. Si vous avez une recouvreuse, utilisez-la. Dans le cas contraire, utilisez une aiguille jumelle ou un point de zig-zag pour garder la couture tendue.
+- Répéter l'ourlet sur chaque manche.
##### Ne pliez qu'une seule fois, pour éviter le vrac
+
Le maillot ne ravit pas, Vous pouvez simplement le plier une fois et le coudre, puis bien couper le tissu.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/nl.md
index 71713c02c4b..bb4ffe7b752 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/instructions/nl.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
## Stap 1: Sluit de schoudernaden

-- Leg het voor- en achterpand op elkaar met [goede kanten op elkaar](/docs/sewing/good-sides-together). Leg de schoudernaden gelijk.
-- Lock de schoudernaden of stik ze met een smalle (~2 mm) zigzagsteek aan de standaard naadwaarde.
+- Leg het voor- en achterpand op elkaar met [goede kanten op elkaar](/docs/sewing/good-sides-together). Leg de schoudernaden gelijk.
+- Lock de schoudernaden of stik ze met een smalle (~2 mm) zigzagsteek aan de standaard naadwaarde.
Optioneel: In een draaiknop kun je ervoor kiezen om de schoudernaden te versterken door duidelijk elastiek langs de naad aan de binnenkant te stikken. Op een T-shirt ondersteunen de schoudernaden het grootste gewicht van het kledingstuk. Versterking is niet vereist, maar het kan de schoudernaden niet na verloop van tijd uitrekken.
@@ -14,13 +13,13 @@ Optioneel: In een draaiknop kun je ervoor kiezen om de schoudernaden te versterk

-- Leg je aan elkaar bevestigde voor- en achterpand neer met de goede kant naar boven.
-- Identificeer de voor- en achterkanten van elke mouw. (Dit is hoe je de linker mouw van rechts scheidt.) Op het patroondeel van je papier staat de voorkant van de mouw aan de linkerkant.
-- Leg een mouw bovenop de voor- en achterkant, met de goede kant naar beneden.
-- Leg de bovenkant van de mouwkop gelijk met de schoudernaad. Zorg dat de voor- en achterkant van de mouw gelijk staan met de voor- en achterpanden van je shirt.
-- Speld de mouw op z'n plaats langs het hele armsgat. Er is een beetje extra stof in de mouwkop, wat betekent dat de mouwkop iets langer is dan het armsgat. Verbeter het bovenste deel van de mouwkop tijdens het spelden.
-- Stik/lock de gespelde mouw op z'n plaats.
-- Herhaal voor de andere mouw.
+- Leg je aan elkaar bevestigde voor- en achterpand neer met de goede kant naar boven.
+- Identificeer de voor- en achterkanten van elke mouw. (Dit is hoe je de linker mouw van rechts scheidt.) Op het patroondeel van je papier staat de voorkant van de mouw aan de linkerkant.
+- Leg een mouw bovenop de voor- en achterkant, met de goede kant naar beneden.
+- Leg de bovenkant van de mouwkop gelijk met de schoudernaad. Zorg dat de voor- en achterkant van de mouw gelijk staan met de voor- en achterpanden van je shirt.
+- Speld de mouw op z'n plaats langs het hele armsgat. Er is een beetje extra stof in de mouwkop, wat betekent dat de mouwkop iets langer is dan het armsgat. Verbeter het bovenste deel van de mouwkop tijdens het spelden.
+- Stik/lock de gespelde mouw op z'n plaats.
+- Herhaal voor de andere mouw.
## Stap 3: Stik de bies aan de halsopening.
@@ -32,7 +31,7 @@ Een uitgebreidere manier om te springen is te vinden in de [Aaron Instuctions](/
-- We gaan de armsgaten en nekopening afwerken met een [jersey bies](/docs/sewing/knit-binding)(Pas op: geen jersey band. Er is een verschil, en dat wordt [hier](/docs/sewing/knit-binding) uitgelegd.
+- We gaan de armsgaten en nekopening afwerken met een [jersey bies](/docs/sewing/knit-binding)(Pas op: geen jersey band. Er is een verschil, en dat wordt [hier](/docs/sewing/knit-binding) uitgelegd.
Dit is de meest complexe stap in het maken van een T-shirt in Teagan, maar het vereist slechts een beetje praktijk. Maak je geen zorgen, het enige wat je hoeft te doen is een paar van deze maken en je zal binnen een tijdsbestek een pro zijn.
@@ -42,24 +41,24 @@ Dit is de meest complexe stap in het maken van een T-shirt in Teagan, maar het v

-- Leg je T-shirt neer met de goede kant omhoog. en leg je bies bovenop met de goede kant naar beneden (zoals in, goede kanten op elkaar). De bies moet aan de middenachterkant van de halsopening beginnen.
-- Leg de lange rand van je bies gelijk met de rand van je stof zodat de bies op de stof ligt (en niet in de opening). Leg de hoek van je bies op je startpunt.
-- Leg nu je bies 1 cm voorbij je startpunt. Dit beetje extra garandeert dat we later de twee uiteindes aan elkaar kunnen bevestigen.
+- Leg je T-shirt neer met de goede kant omhoog. en leg je bies bovenop met de goede kant naar beneden (zoals in, goede kanten op elkaar). De bies moet aan de middenachterkant van de halsopening beginnen.
+- Leg de lange rand van je bies gelijk met de rand van je stof zodat de bies op de stof ligt (en niet in de opening). Leg de hoek van je bies op je startpunt.
+- Leg nu je bies 1 cm voorbij je startpunt. Dit beetje extra garandeert dat we later de twee uiteindes aan elkaar kunnen bevestigen.
### Stik de bies vast

-- Leg je presservoet 3 cm langs de jersey bies, zodat een staart van 3 cm onverstikt blijft. Dit helpt ons later aan de uiteinden van de binding te komen. Stik dan 1,5 cm van de rand rond de halsopening, rek de bies zachtjes uit terwijl je stikt. (Let op: dit is niet de standaard naadwaarde)
-- Stop met 3 cm voor het uiteinde en een staart achterlaten zoals we aan het begin deden.
+- Leg je presservoet 3 cm langs de jersey bies, zodat een staart van 3 cm onverstikt blijft. Dit helpt ons later aan de uiteinden van de binding te komen. Stik dan 1,5 cm van de rand rond de halsopening, rek de bies zachtjes uit terwijl je stikt. (Let op: dit is niet de standaard naadwaarde)
+- Stop met 3 cm voor het uiteinde en een staart achterlaten zoals we aan het begin deden.
### Markeer en stik de uiteinden van de bies

-- Met nog een zestal cm te gaan voordat we onze cirkel voltooien, is het tijd om de uiteindes van de bies samen te stikken.
-- Neem een van de randen en rek het uit over de 3 cm van het beginpunt en je zou het ook tijdens het naaien. Op de binding, merk waar de bies het startpunt bereikte. Doe hetzelfde voor het andere uiteinde.
-- Plooi je T-shirt op welke manier dan ook, zodat je beide uiteindes van de bies gemakkelijk met de goede kanten op elkaar kan leggen en de markeringen kunt uitlijnen. Stik ze samen op de marken.
+- Met nog een zestal cm te gaan voordat we onze cirkel voltooien, is het tijd om de uiteindes van de bies samen te stikken.
+- Neem een van de randen en rek het uit over de 3 cm van het beginpunt en je zou het ook tijdens het naaien. Op de binding, merk waar de bies het startpunt bereikte. Doe hetzelfde voor het andere uiteinde.
+- Plooi je T-shirt op welke manier dan ook, zodat je beide uiteindes van de bies gemakkelijk met de goede kanten op elkaar kan leggen en de markeringen kunt uitlijnen. Stik ze samen op de marken.
@@ -69,25 +68,26 @@ Dit is de meest complexe stap in het maken van een T-shirt in Teagan, maar het v

-- Nu de uiteindes van je bies aan elkaar bevestigd zijn, is het tijd om de laatste 6 cm van je bies te bevestigen. Naai dit stukje, 1,5 cm van de rand, zoals eerder.
+- Nu de uiteindes van je bies aan elkaar bevestigd zijn, is het tijd om de laatste 6 cm van je bies te bevestigen. Naai dit stukje, 1,5 cm van de rand, zoals eerder.
### Plooi jersey bies naar achter en stik vast

-- Plooi je bies rond de stof van je T-shirt naar de achterkant. Zo gaan we het vaststikken.
-- Terwijl de stof aan de voorkant dubbel geplooid is (verstopt de rand van de stof in het proces), is dat aan de achterkant niet nodig. Later knippen we het randje gewoon terug, aangezien mes niet rafelt. Als we de bies aan de achterkant ook zouden plooien zou dit alleen maar bulk toevoegen.
-- Nu ga je de bies vaststikken. Stik langs de goede kant van de stof langs je bies, langs de aanzetnaad (en zo ver mogelijk van de rand), zorg zeker dat je het stuk bies dat je naar achter geplooid hebt mee vaststikt.
+- Plooi je bies rond de stof van je T-shirt naar de achterkant. Zo gaan we het vaststikken.
+- Terwijl de stof aan de voorkant dubbel geplooid is (verstopt de rand van de stof in het proces), is dat aan de achterkant niet nodig. Later knippen we het randje gewoon terug, aangezien mes niet rafelt. Als we de bies aan de achterkant ook zouden plooien zou dit alleen maar bulk toevoegen.
+- Nu ga je de bies vaststikken. Stik langs de goede kant van de stof langs je bies, langs de aanzetnaad (en zo ver mogelijk van de rand), zorg zeker dat je het stuk bies dat je naar achter geplooid hebt mee vaststikt.
Als je een coverlock hebt is dit ook een perfect moment om die te gebruiken.
-- Je moet opnieuw de bies een beetje rekken terwijl je dit doet. Maar deze keer is er een extra voorbehoud om naar buiten te kijken.
+- Je moet opnieuw de bies een beetje rekken terwijl je dit doet. Maar deze keer is er een extra voorbehoud om naar buiten te kijken.
##### Pas op voor de oneven feed
+
Als je je bies via je naaimachine, de feed honden trekken de onderste laag (achterkant van je binding) vooruit.
In een ideale wereld zouden alle lagen gelijkmatig volgen. Maar meestal blijft de bovenste laag (de voorkant van je bies) wat achter. Dit zorgt dat je bies niet helemaal recht rond de randjes geplooid ligt, en lelijke rimpels maakt.
@@ -101,21 +101,22 @@ Knip de bies bij aan de binnenkant van je T-shirt, net buiten de naad om ze af t

-- Plooi je Teagan T-shirt dubbel aan de schoudernaden met de goede kanten op elkaar.
-- Leg de zijnaden en mouwen gelijk en speld ze samen.
-- Stik de zijnaad vast/stik en stik door om de armen helemaal naar de mouwzoom.
-- Herhaal aan de andere kant.
+- Plooi je Teagan T-shirt dubbel aan de schoudernaden met de goede kanten op elkaar.
+- Leg de zijnaden en mouwen gelijk en speld ze samen.
+- Stik de zijnaad vast/stik en stik door om de armen helemaal naar de mouwzoom.
+- Herhaal aan de andere kant.
## Stap 5: Werk de zoom en mouwen af

-- Plooi de zoom naar boven, naar binnen, en stik hem vast. Als je een coverlock hebt is dit het moment om hem te gebruiken. Indien niet, gebruik een tweelingnaald of een zigzagsteek zodat de zoom elastisch blijft.
-- Herhaal de zoom op elke mouw.
+- Plooi de zoom naar boven, naar binnen, en stik hem vast. Als je een coverlock hebt is dit het moment om hem te gebruiken. Indien niet, gebruik een tweelingnaald of een zigzagsteek zodat de zoom elastisch blijft.
+- Herhaal de zoom op elke mouw.
##### Slechts eenmaal vouw vouw om bulk
+
te voorkomen wordt niet ravel, dus je kan dit gewoon een keer omplooien en vaststikken, en dan de stof netjes bijknippen.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/de.md
index 3a6b5e51f78..356fb4c7161 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/en.md
index ac108d7f885..fc4610d3c0c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/en.md
@@ -2,4 +2,3 @@
---
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/es.md
index 3a6b5e51f78..356fb4c7161 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/fr.md
index 3a6b5e51f78..356fb4c7161 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/nl.md
index 3a6b5e51f78..356fb4c7161 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/measurements/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/de.md
index f0782d15a4b..ab26ec2dc78 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/de.md
@@ -1,13 +1,14 @@
-
Um Teagan zu erstellen, benötigst du Folgendes:
-- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/teagan/fabric))
+
+- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/teagan/fabric))
##### Ein Serger/Overlock ist schön, aber optional
+
Wie bei allen Strickwaren und Stretchgeweben wird Ihnen ein Serger/Overlock das Leben erleichtern.
Wenn Sie nicht eines davon haben, verzweifeln Sie nicht. Sie brauchen es nicht wirklich. Alle Nähte auf dem Teagan T-Shirt können auch mit einem schmalen Zickzackstich (~2 mm breit) auf einer Standardnähmaschine genäht werden.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/en.md
index 6cc39ef702e..805a0dd0b54 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/en.md
@@ -1,13 +1,14 @@
-
To make Teagan, you will need the following:
-- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/teagan/fabric))
+
+- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/teagan/fabric))
##### A serger/overlock is nice, but optional
+
As with all knitwear and stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier.
If you do not have one of those, don’t despair. You don’t really need it. All serged seams on the Teagan T-shirt can also be sewn with a narrow zigzag stitch (~2 mm wide) on a standard sewing machine.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/es.md
index 321698a61a6..777bd52bc67 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/es.md
@@ -1,13 +1,14 @@
-
Para hacer Teagan, necesitarás lo siguiente:
-- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/teagan/fabric))
+
+- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/teagan/fabric))
##### Un serger/overlock es bueno, pero opcional
+
Al igual que con todos los tejidos de tejidos de tejidos y estiramientos, un serrador o un overlock le hará la vida más fácil.
Si no tienes una de ellas, no te desesperes. Realmente no lo necesitas. Todas las costuras sergadas en la camiseta de Teagan también pueden ser cocidas con una estrecha stitch zigzag (~2 mm de ancho) en una máquina de coser estándar.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/fr.md
index baf3294e9c8..280eb0e8cc6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/fr.md
@@ -1,13 +1,14 @@
-
Pour fabriquer Téagan, vous aurez besoin des éléments suivants :
-- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/teagan/fabric))
+
+- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/teagan/fabric))
##### Un serveur/overlock est sympa, mais facultatif
+
Comme pour tous les vêtements en tricot et les étoffes étirées, un sergent/overlock vous facilitera la vie.
Si vous n’en avez pas, ne désespérez pas. Vous n'en avez pas vraiment besoin. Toutes les coutures serrées du T-shirt Teagan peuvent également être cousues avec un point de zigzag étroit (~2 mm de largeur) sur une machine à coudre standard.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/nl.md
index d2138306620..53e473e1081 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/needs/nl.md
@@ -1,13 +1,14 @@
-
Om Teagan te maken heb je het volgende nodig:
-- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/teagan/fabric))
+
+- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/teagan/fabric))
##### Een serger/overlock is mooi, maar optioneel
+
Zoals met alle gebreide en elastische stoffen maakt een overlock het leven eenvoudiger.
Als je er geen hebt, wanhoop dan niet. Je hebt het niet echt nodig. Alle vergrendelde naden op het Teagan T-shirt kunnen ook worden gestikt met een smalle zigzag stiksel (~2 mm breed) op een standaard naaimachine.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/nl.md
index 1521dc84a5b..49bfa7008cb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/de.md
index 222a04db06b..1885ce86b02 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/en.md
index 6b328941f5d..7c57bdff057 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/es.md
index 00201331e1a..670fe443ffa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/fr.md
index cda4d3f48ae..2bfdf5d3e0b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/nl.md
index cf03836dd25..7facf13c4b0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/acrossbackfactor/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/de.md
index 35c76cde530..b82f846cdbc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/en.md
index c7c93857cd9..ef2b901ec52 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/es.md
index 1103b63dcd1..0c44178fc8f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/fr.md
index 4ae783ebeae..c8fbc52de27 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/nl.md
index d0c5a42828b..a6481a08763 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/armholedepthfactor/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/de.md
index 836a0eeb6cc..fe246c84114 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/en.md
index 028c17ae2ab..f5018585b7b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/en.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment.
In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/es.md
index f7d85ab0ac1..e35fca5b116 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/fr.md
index 06511573c04..26a317e31a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/nl.md
index 0963dde8fc8..a4c8458935d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/backneckcutout/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/de.md
index 4220f30a0fe..2de568e7ab4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Menge an Leichtigkeit an der Brust
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/en.md
index 7a5443d06ac..05a03ac3745 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your chest
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/es.md
index 6ca7348a0ca..3b580e8858e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la cantidad de facilidad en tu pecho
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/fr.md
index 2241dee0da7..f3bc94ab4ea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la quantité d'aisance de votre coffre
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/nl.md
index 8369a434c2e..320d81e7778 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/chestease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je kist
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/de.md
index c61f43a874a..e1d933ee082 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/de.md
index 4fbc3a2c2eb..83b25250e0d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Choose this option to draft Teagan to your high bust measurement, rather than your full chest circumference.
Diese Option ist speziell für Brüste gedacht. Enabling it will draft Teagan to your high bust measurement and let ease and stretch fit your breasts.
@@ -14,4 +13,5 @@ Diese Option hat keine Auswirkung, wenn keine hohe Büstenmessung verfügbar ist
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/en.md
index 142880b5b32..65938225a9d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/en.md
@@ -1,13 +1,12 @@
-
Choose this option to draft Teagan to your high bust measurement,
rather than your full chest circumference.
-This option is specifically for people with breasts. Enabling it
+This option is specifically for people with breasts. Enabling it
will draft Teagan to your high bust measurement and let ease and
stretch fit your breasts.
This gives you what is generally considered to be a more flattering
-fit.
+fit.
If you don't enable this option, Teagan will essentially be drafted
for a body without breasts that has the same chest circumference as
@@ -16,7 +15,7 @@ at the chest and armholes that will make the T-shirt look like
a poor fit.
Enable this option and we'll draft to your high bust, fitting your
-body without breasts as it were, and then allowing your breasts to
+body without breasts as it were, and then allowing your breasts to
fill out the T-shirt's ease (and possibly stretch depending on your
high bust / bust ratio).
@@ -24,6 +23,6 @@ high bust / bust ratio).
This option has no effect when there's no high bust measurement provided
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/es.md
index 80eae206ea3..2ea02864546 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Choose this option to draft Teagan to your high bust measurement, rather than your full chest circumference.
Esta opción es específicamente para personas con senos. Enabling it will draft Teagan to your high bust measurement and let ease and stretch fit your breasts.
@@ -14,4 +13,5 @@ Esta opción no tiene efecto cuando no hay medición alta de bust proporcionada
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/fr.md
index af15058f080..59e1000cb49 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Choose this option to draft Teagan to your high bust measurement, rather than your full chest circumference.
Cette option est spécifiquement destinée aux personnes souffrant de poitrine. Enabling it will draft Teagan to your high bust measurement and let ease and stretch fit your breasts.
@@ -14,4 +13,5 @@ Cette option n'a aucun effet lorsqu'il n'y a pas de mesure de poitrine élevée
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/nl.md
index 304f32a30d3..83fa67ab4e2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/draftforhighbust/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Kies deze optie om Teagan te tekenen naar je hoge bustemeting, in plaats van je volledige borstomtrek.
Deze optie is specifiek voor mensen met borsten. Het inschakelen van zal Teagan op je hoge bustemaat laten knipperen en stretch past bij je borsten.
@@ -14,4 +13,5 @@ Deze optie heeft geen effect wanneer er geen hoge bustemeting wordt gegeven
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/en.md
index 2db49c3ea66..078a04d1e1a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/es.md
index c61f43a874a..e1d933ee082 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/fr.md
index c61f43a874a..e1d933ee082 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/de.md
index eb4e34115d4..cd44594d848 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Menge der Leichtigkeit an den Hüften. Mit anderen Worten, dies steuert die Leichtigkeit am unteren Ende deines T-Shirts
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/en.md
index 1f69a27e6f2..2f948299b78 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/en.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-
-Controls the amount of ease at the hips.
+Controls the amount of ease at the hips.
In other words, this controls the ease at the bottom of your T-shirt
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/es.md
index 60a3a9db625..16bbdc44deb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la cantidad de facilidad en las caderas. En otras palabras, esto controla la facilidad en la parte inferior de tu camisa
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/fr.md
index 2c661d19821..cc6c00bb88d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la quantité d'aisance aux hanches. En d'autres termes, cela contrôle la facilité au bas de votre T-shirt
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/nl.md
index 5b4a0941912..0b3556761f0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/hipsease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan de heupen. Met andere woorden, dit bepaalt het gemak aan de onderkant van je T-shirt
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/de.md
index 2710ebfcf7a..4e27fc638d5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Legt fest, wie viel länger das T-Shirt sein soll.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/en.md
index 3705fca2387..174355191d8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how much longer than the default you want your T-shirt to be.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/es.md
index 5c32a2be019..f817c632f13 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla cuánto más largo que el predeterminado quieres que sea tu camiseta.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/fr.md
index 3634ba25d76..841a559b855 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle combien de temps vous voulez que votre T-shirt soit plus long que la valeur par défaut.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/nl.md
index 8274e166b84..d865b0e6007 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/lengthbonus/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt hoeveel langer dan het standaard wil dat je T-shirt is.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/de.md
index 423a488d35f..b2a678f4a34 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Steuert die Krümmung der Halsöffnung.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/en.md
index 4adaeb0f43d..301aa9d2264 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/en.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Controls the curvature of the neck opening.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/es.md
index 32c1a1e2a43..572267b4cc3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Controla la curvatura de la apertura del cuello.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/fr.md
index 9fa5f3b9819..9ce7b30c566 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Contrôle la courbure de l'ouverture du cou.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/nl.md
index e182970eb64..fd2b2e1ea4d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinebend/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Bepaalt de kromming van de halsopening.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/de.md
index de888ff520e..a651b8d364a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Steuert die Tiefe des Halsöffnens.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/en.md
index 1abca81b4d2..3176d8a8fce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Controls the depth of the neck opening.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/es.md
index 25cbb326dac..a41b5910084 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Controla la profundidad de la apertura del cuello.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/fr.md
index 8d55fd9eda7..48e8a967035 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Contrôle la profondeur de l'encolure.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/nl.md
index 31b972d8770..2503dcfed65 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinedepth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Bepaalt de diepte van de halsopening.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/de.md
index 1a90a97aa7f..ce0f773b029 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Steuert die Breite des Halsausschnitts.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/en.md
index 4e5e936630d..1cc730ff638 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/en.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Controls the width of the neck opening.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/es.md
index b2ab886db3d..fae4e0c35a3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Controla el ancho de la abertura del cuello.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/fr.md
index 2dd5778a68b..17db634f5bc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Contrôle la largeur de l'encolure.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/nl.md
index 3325924a475..75f8f3514ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/necklinewidth/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Bepaalt hoe breed de halsopening is.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/nl.md
index c61f43a874a..e1d933ee082 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/de.md
index 07b7370acf9..e88e4e9647c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/en.md
index fa950cca21d..79e23a24a92 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/es.md
index e161783e6a5..6a4dc91d2a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
index 4644a932370..3890c0c487b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influen
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
index efdc58ee740..72a80994b52 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/de.md
index 41ed7475b27..48c7297cb15 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/en.md
index c23b0e0ce43..11cafc1f3fa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/es.md
index f11ef3e90d2..9639bcb2b48 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/fr.md
index 98e5e8784aa..6b96521f108 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/fr.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influen
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/nl.md
index 55fc910bc87..d880e96e4b1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapbackfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/de.md
index 09f8ea90663..11aa4e0e232 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bestimmt die Menge der Ärmel Leichtigkeit.
@@ -11,4 +10,5 @@ Für leichten Stoff oder Stricken wollen Sie wenig bis keine Ärmel leicht. Für
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/en.md
index 67a88283a48..cffd15b9c94 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Determines the amount of sleevecap ease.
@@ -10,6 +9,6 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/es.md
index 42a51b28ce4..d926bd4a67a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Determina la cantidad de facilidad de manga.
@@ -11,4 +10,5 @@ Para tejidos ligeros o tejidos, usted quiere poco a ningún manga fácil. Para t
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/fr.md
index bdec2d63e04..8f52082444a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Détermine la quantité de tête de manche facilement.
@@ -11,4 +10,5 @@ Pour les tissus légers ou les tricots, vous ne voulez pas de tête de manche fa
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/nl.md
index f701d683348..b9d50fa99ad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapease/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop.
@@ -11,4 +10,5 @@ Voor lichte stof of knuppels wil je weinig tot geen extra rug. Voor zwaardere ge
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
index f4a9a363389..a8664b2661c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
index 05daa1c66fd..8cd0bca329e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
index dfa1da1083b..de552b949b0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
index e024982df25..b95c1f72c7c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influen
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
index 60435a5c4ce..9d8acbc7abf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/de.md
index 942bf9859aa..0ea4c4fd714 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/en.md
index 931d089f62f..96b39e9bbba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/es.md
index 21ce7b9ca42..abdc3350bfd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
index ab7336a321e..7addf0e40cb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influen
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
index 569276ccf5b..74f6c0a3bf0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/de.md
index 6f782864bc9..537c99462c4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/en.md
index 0db2ad68c9b..132e6b97e2e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/es.md
index 14aa13d78dc..30229b05d82 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/fr.md
index 5d179181c5b..091799381c3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/fr.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influen
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/nl.md
index bca09fc773e..03fbbe39b65 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/de.md
index f210f9f8014..fa376b5e104 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/en.md
index b27cb81bc89..4e8f9dfcf60 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/es.md
index 283b22322b0..a7670576afd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/fr.md
index 288d24eca6f..0d9f7a770d9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/fr.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influen
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/nl.md
index 3f6caf7f78e..ccc5ddba049 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/de.md
index 04fb04d13e4..9018a8fb3c9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/en.md
index 02ed3a582f0..0c04288013e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/es.md
index a5ac7fe0982..79a40555515 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/fr.md
index 26365ea753d..9dfdcbf1d8d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/fr.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influen
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/nl.md
index 448d8e8243f..b6dc7f8800a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq1spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/de.md
index 9b1c56bc123..3a209ce60a6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/en.md
index 19ffbd7da57..4bfc6976de5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/es.md
index 2eab247c1d7..24c3462f3a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/fr.md
index cf75d8e5b25..5319998cefc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/fr.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influen
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/nl.md
index cde0ed59e7a..9d66fa6aa20 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/de.md
index abf02fa076d..6a9794d3795 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/en.md
index eccaa0eec02..3ba904aa17d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/es.md
index 0f83c12caa5..b5f8d0b2a89 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/fr.md
index e3991b8f8b4..5255e95abe6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/fr.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influen
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/nl.md
index 1aa66ee7c73..c754ba6e2d5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/de.md
index 957c9094263..ce8ed77bdca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/en.md
index cbc64cf6a88..7e69b479e48 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/es.md
index 352dcb5996e..4baa0fcc002 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/fr.md
index d08cfcc61f6..5972cc85303 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/fr.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influen
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/nl.md
index 9281966f7a5..37bbaec78dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq2spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/de.md
index 3e17602a598..54498984c42 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/en.md
index 4ed2d2ddc1e..6019b5e2e76 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/es.md
index 60296bf5e11..35bd3ace7e5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/fr.md
index 590983b457b..6b25153ffb1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/fr.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influen
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/nl.md
index 5cad53c4f63..6fde6082048 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/de.md
index bcf7b8ddc1a..baf9f341bb4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/en.md
index 8ad5ad9f80e..38ee6a75199 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/es.md
index 7edd69bf438..caacfddc48a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/fr.md
index 3417c7a34b4..d3bf1334d38 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/fr.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influen
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/nl.md
index eb8586721f7..e0485488e41 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/de.md
index ce8a6fd0f36..b9629a71ab8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/en.md
index 7bf18957e94..1fb5bbafaab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/es.md
index acfcd6c4b35..7cf86dbc4c2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/fr.md
index ba50d3a7443..dcbafea8dbd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/fr.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influen
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/nl.md
index e98265ad45b..42d0dc44cf9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq3spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/de.md
index ec62397051b..a9cc8440160 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/en.md
index e2d0a763c8e..dbd9abd35ee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/es.md
index 59a9e418981..d08c638373e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/fr.md
index a7f423830b6..b523ab461ba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/fr.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influen
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/nl.md
index 867e914393b..7fedf3197d3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/de.md
index 1dc5557342f..d0b813b3984 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/en.md
index 79d85454a2f..05fc34ad9b3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/es.md
index 5141c2e654b..cc0b0c512ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/fr.md
index bc9fb2f90ea..310bb78974f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/fr.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influen
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/nl.md
index 693d771e8a6..9042a046180 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/de.md
index b525e41c280..62c59de52ba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/en.md
index 94b5369c70a..c901dec3607 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/es.md
index f9cb6963b0e..132468c4d3b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/fr.md
index 3577fd7fc7f..dc1c1922e09 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/fr.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influen
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/nl.md
index c0e42a7d726..9bdc8dd2303 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecapq4spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/de.md
index bb2e06487cd..9ecaa9a766e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/en.md
index 42739b3bfc1..66be88ebe55 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/es.md
index d8441f4831d..ffff0589532 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
index 2f44819df09..a287f1890f0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influen
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
index 30ef2cdc940..3053ca222f2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/de.md
index 29e0cf38c0c..b0d01c68e22 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/en.md
index c7cca50d0b9..9c31663536d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/es.md
index 1b408ff22eb..3349345f5f5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/fr.md
index b7c168c0427..cac0e52082d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/fr.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profondeur sur la façon dont le chapeau de manche est construit et l'influen
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/nl.md
index 5859c6315be..4bac4cb1829 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevecaptopfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/de.md
index fbcc5a317df..b872beee0a4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Steuert die Menge an Leichtigkeit am Arm.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/en.md
index 4acd2688d3e..bc69864be48 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/en.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Controls the amount of ease at the sleeve/your arm.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/es.md
index 1cb6513ddc7..2d7b1ee7eef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Controla la cantidad de facilidad en la manga o en el brazo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/fr.md
index caf250571e7..578d28eee08 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Contrôle la quantité d'aisance à la manche/à votre bras.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/nl.md
index 429052100d0..4fec8ec743f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleeveease/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan de mouw/arm.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/de.md
index 58732670c53..f867964f17a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Steuert die Länge der Ärmel.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/en.md
index 88903554151..2e388b00d26 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/en.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Controls the length of the sleeves.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/es.md
index b302512b010..2f0db24f637 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Controla la longitud de las mangas.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/fr.md
index 73df295f926..eeedb73859d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Contrôle la longueur des manches.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/nl.md
index 2072230903b..108e1af513f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/teagan/options/sleevelength/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Bepaalt de lengte van de mouwen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/de.md
index 368facfd49a..81689dfeb64 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/de.md
@@ -1,35 +1,34 @@
- - **Oberstoff**
- - **2 rücke(n)** mit guten Seiten zusammen schneiden
- - **2 Front(s)** mit guten Seiten schneiden
- - **1 Taillenband schneiden**
- - **1 Taille rechts schneiden**
- - **2 Fliegenteil(e) schneiden** mit guten Seiten zusammen
- - Cut **2 side piece(s)** with good sides together
- - **4 verdeckte Tasche(n) schneiden**
- - **8 Bandschleifen(e) schneiden**
- - **Lining**
- - **2 Frontlinie(s)** mit guten Seiten zusammenschneiden
- - **1 Taillenband links schneiden**
- - **1 Taillenband rechts schneiden**
- - **1 Fliegenschild schneiden**
- - **4 Taschen vor der Tasche(n) schneiden** 2x2 mit guten Seiten zusammen (**siehe Vorbehalte unter**)
- - **2 innere Tasche(n) zurückschneiden**
- - **2 äußere Tasche(n) zurückschneiden**
- - **Einlage**
- - **1 Bund schneiden**
- - **1 Bund nach rechts schneiden,**
- - **4 Back-Taschen-Schnittstelle(n) schneiden**
+- **Oberstoff**
+ - **2 rücke(n)** mit guten Seiten zusammen schneiden
+ - **2 Front(s)** mit guten Seiten schneiden
+ - **1 Taillenband schneiden**
+ - **1 Taille rechts schneiden**
+ - **2 Fliegenteil(e) schneiden** mit guten Seiten zusammen
+ - Cut **2 side piece(s)** with good sides together
+ - **4 verdeckte Tasche(n) schneiden**
+ - **8 Bandschleifen(e) schneiden**
+- **Lining**
+ - **2 Frontlinie(s)** mit guten Seiten zusammenschneiden
+ - **1 Taillenband links schneiden**
+ - **1 Taillenband rechts schneiden**
+ - **1 Fliegenschild schneiden**
+ - **4 Taschen vor der Tasche(n) schneiden** 2x2 mit guten Seiten zusammen (**siehe Vorbehalte unter**)
+ - **2 innere Tasche(n) zurückschneiden**
+ - **2 äußere Tasche(n) zurückschneiden**
+- **Einlage**
+ - **1 Bund schneiden**
+ - **1 Bund nach rechts schneiden,**
+ - **4 Back-Taschen-Schnittstelle(n) schneiden**
###### Vorsichten
-
- - Die **Vorderseite** wird vom **Front** Teil deines Entwurfs abgeschnitten, bis zur Linie unterhalb des Knie
- - Achte auf die Körnlinie im **Fliegenteil**, **fly shield** und **side piece**
- - Es gibt zwei Variationen der vorderen Tasche. Sie müssen jeweils zwei davon ausschneiden:
- - Zwei des kompletten Stücks schneiden
- - Zwei schneiden, die sich nur bis zur gestrichelten Linie links erstrecken
- - Die **hintere innere Tasche Tasche** und die **hintere äußere Tasche** sind sehr ähnlich. Stellen Sie sicher, dass Sie sie korrekt markieren, damit Sie sie nicht verwirren.
+
+- Die **Vorderseite** wird vom **Front** Teil deines Entwurfs abgeschnitten, bis zur Linie unterhalb des Knie
+- Achte auf die Körnlinie im **Fliegenteil**, **fly shield** und **side piece**
+- Es gibt zwei Variationen der vorderen Tasche. Sie müssen jeweils zwei davon ausschneiden:
+ - Zwei des kompletten Stücks schneiden
+ - Zwei schneiden, die sich nur bis zur gestrichelten Linie links erstrecken
+- Die **hintere innere Tasche Tasche** und die **hintere äußere Tasche** sind sehr ähnlich. Stellen Sie sicher, dass Sie sie korrekt markieren, damit Sie sie nicht verwirren.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/en.md
index 11c8b0a975f..6f6f68136c9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/en.md
@@ -1,35 +1,34 @@
- - **Main fabric**
- - Cut **2 back(s)** with good sides together
- - Cut **2 front(s)** with good sides together
- - Cut **1 waistband left**
- - Cut **1 waistband right**
- - Cut **2 fly piece(s)** with good sides together
- - Cut **2 side piece(s)** with good sides together
- - Cut **4 back pocket facing(s)**
- - Cut **8 belt loop(s)**
- - **Lining**
- - Cut **2 front lining(s)** with good sides together
- - Cut **1 waistband lining left**
- - Cut **1 waistband lining right**
- - Cut **1 fly shield**
- - Cut **4 front pocket bag(s)** 2x2 with good sides together (**see caveats below**)
- - Cut **2 back inner pocket bag(s)**
- - Cut **2 back outer pocket bag(s)**
- - **Interfacing**
- - Cut **1 waistband interfacing left**
- - Cut **1 waistband interfacing right**
- - Cut **4 back pocket interfacing(s)**
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 back(s)** with good sides together
+ - Cut **2 front(s)** with good sides together
+ - Cut **1 waistband left**
+ - Cut **1 waistband right**
+ - Cut **2 fly piece(s)** with good sides together
+ - Cut **2 side piece(s)** with good sides together
+ - Cut **4 back pocket facing(s)**
+ - Cut **8 belt loop(s)**
+- **Lining**
+ - Cut **2 front lining(s)** with good sides together
+ - Cut **1 waistband lining left**
+ - Cut **1 waistband lining right**
+ - Cut **1 fly shield**
+ - Cut **4 front pocket bag(s)** 2x2 with good sides together (**see caveats below**)
+ - Cut **2 back inner pocket bag(s)**
+ - Cut **2 back outer pocket bag(s)**
+- **Interfacing**
+ - Cut **1 waistband interfacing left**
+ - Cut **1 waistband interfacing right**
+ - Cut **4 back pocket interfacing(s)**
###### Caveats
-
- - The **front lining** is cut from the **front** part on your draft, down to the line just below the knee
- - Pay attention to the grainline on the **fly piece**, **fly shield**, and **side piece**
- - There are two variations of the front pocket bag. You need to cut out two of each:
- - Cut two of the complete piece
- - Cut two with only extending up to the dashed line at the left
- - The **back inner pocket bag** and **back outer pocket bag** are very similar. Make sure to mark them correctly so you don't confuse them.
+
+- The **front lining** is cut from the **front** part on your draft, down to the line just below the knee
+- Pay attention to the grainline on the **fly piece**, **fly shield**, and **side piece**
+- There are two variations of the front pocket bag. You need to cut out two of each:
+ - Cut two of the complete piece
+ - Cut two with only extending up to the dashed line at the left
+- The **back inner pocket bag** and **back outer pocket bag** are very similar. Make sure to mark them correctly so you don't confuse them.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/es.md
index 34ae656998c..daafe1d81fc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/es.md
@@ -1,35 +1,34 @@
- - **Tela principal**
- - Corta **2 atrás(s)** con buenos lados juntos
- - Corta **2 frente(s)** con buenos lados juntos
- - Corta **1 cintura restante**
- - Corta **1 cintura derecha**
- - Corta **2 pieza(s) de vuelo** con buenos lados juntos
- - Corta **2 piezas laterales** con buenos lados juntos
- - Corta **4 cara(s) de bolsillo trasera**
- - Corta **bucles de 8 cintas**
- - **Terminal**
- - Corta **2 frontal(es)** con buenos lados juntos
- - Corta **1 forrado izquierdo de cintura**
- - Corta **1 forro de pulsera derecha**
- - Corta **1 escudo de vuelo**
- - Corta **bolsa de bolsillo delantera** 2x2 con buenos lados juntos (**mira las advertencias debajo**)
- - Corta **bolsas de bolsillo interiores de vuelta**
- - Corta **bolsa de bolsillo exterior de 2 espaldas**
- - **Interfaz**
- - Corta **1 interfaz de pulsera izquierda**
- - Corta **1 interfaz de cintura**
- - Corta **4 interface(s) de bolsillo trasera**
+- **Tela principal**
+ - Corta **2 atrás(s)** con buenos lados juntos
+ - Corta **2 frente(s)** con buenos lados juntos
+ - Corta **1 cintura restante**
+ - Corta **1 cintura derecha**
+ - Corta **2 pieza(s) de vuelo** con buenos lados juntos
+ - Corta **2 piezas laterales** con buenos lados juntos
+ - Corta **4 cara(s) de bolsillo trasera**
+ - Corta **bucles de 8 cintas**
+- **Terminal**
+ - Corta **2 frontal(es)** con buenos lados juntos
+ - Corta **1 forrado izquierdo de cintura**
+ - Corta **1 forro de pulsera derecha**
+ - Corta **1 escudo de vuelo**
+ - Corta **bolsa de bolsillo delantera** 2x2 con buenos lados juntos (**mira las advertencias debajo**)
+ - Corta **bolsas de bolsillo interiores de vuelta**
+ - Corta **bolsa de bolsillo exterior de 2 espaldas**
+- **Interfaz**
+ - Corta **1 interfaz de pulsera izquierda**
+ - Corta **1 interfaz de cintura**
+ - Corta **4 interface(s) de bolsillo trasera**
###### Cuerdas
-
- - El **recubrimiento frontal** está cortado de la parte **delante** de tu borrador, abajo a la línea justo debajo de la rodilla
- - Presta atención a la graína en la **pieza de vuelo**, **escudo de mosca**, y **pedazo lateral**
- - Hay dos variaciones de la bolsa de bolsillo delantera. Necesitas cortar dos de cada uno:
- - Cortar dos de la pieza completa
- - Cortar dos con solo extenderse hasta la línea punteada de la izquierda
- - La **bolsa de bolsillo trasera** y la **bolsa de bolsillo trasera exterior son muy similares. Asegúrese de marcarlos correctamente para que no los confunda.
+
+- El **recubrimiento frontal** está cortado de la parte **delante** de tu borrador, abajo a la línea justo debajo de la rodilla
+- Presta atención a la graína en la **pieza de vuelo**, **escudo de mosca**, y **pedazo lateral**
+- Hay dos variaciones de la bolsa de bolsillo delantera. Necesitas cortar dos de cada uno:
+ - Cortar dos de la pieza completa
+ - Cortar dos con solo extenderse hasta la línea punteada de la izquierda
+- La **bolsa de bolsillo trasera** y la \*\*bolsa de bolsillo trasera exterior son muy similares. Asegúrese de marcarlos correctamente para que no los confunda.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/fr.md
index cd2dadd3c96..5cdd50924b6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/fr.md
@@ -1,35 +1,34 @@
- - **Tissu principal**
- - Couper **2 dos** avec de bons côtés ensemble
- - Couper **2 front(s)** avec de bons côtés ensemble
- - Couper **1 ceinture à gauche**
- - Couper **1 ceinture à droite**
- - Couper **2 pièce(s) de mouche** avec de bons côtés ensemble
- - Couper **2 pièce(s) de côté** avec de bons côtés ensemble
- - Coupez **4 faces de poche arrière**
- - Coupez **boucle ceinture 8**
- - **Doublure**
- - Couper **2 doublures avant** avec de bons côtés ensemble
- - Couper **1 ceinture**
- - Couper **1 bande de taille**
- - Couper **1 bouclier volant**
- - Coupez **4 sacs de poche avant** 2x2 avec les bons côtés ensemble (**voir les avertissements ci-dessous**)
- - Couper **2 sac(s) de poche intérieure arrière**
- - Coupez **2 sacs de poche extérieurs**
- - **Entoilage**
- - Couper **1 ceinture en interfacant à gauche**
- - Couper **1 ceinture en interfacant à droite**
- - Coupez **4 interfaces(s) de poche arrière**
+- **Tissu principal**
+ - Couper **2 dos** avec de bons côtés ensemble
+ - Couper **2 front(s)** avec de bons côtés ensemble
+ - Couper **1 ceinture à gauche**
+ - Couper **1 ceinture à droite**
+ - Couper **2 pièce(s) de mouche** avec de bons côtés ensemble
+ - Couper **2 pièce(s) de côté** avec de bons côtés ensemble
+ - Coupez **4 faces de poche arrière**
+ - Coupez **boucle ceinture 8**
+- **Doublure**
+ - Couper **2 doublures avant** avec de bons côtés ensemble
+ - Couper **1 ceinture**
+ - Couper **1 bande de taille**
+ - Couper **1 bouclier volant**
+ - Coupez **4 sacs de poche avant** 2x2 avec les bons côtés ensemble (**voir les avertissements ci-dessous**)
+ - Couper **2 sac(s) de poche intérieure arrière**
+ - Coupez **2 sacs de poche extérieurs**
+- **Entoilage**
+ - Couper **1 ceinture en interfacant à gauche**
+ - Couper **1 ceinture en interfacant à droite**
+ - Coupez **4 interfaces(s) de poche arrière**
###### Avertissements
-
- - Le **front lining** est coupé de la partie **front** de votre brouillon, en bas à la ligne juste en dessous du genou
- - Faites attention à la ligne de grainline sur la **pièce de mouche**, **bouclier volant**, et **pièce latérale**
- - Il y a deux variantes du sac de poche avant. Tu dois découper deux de chacun :
- - Couper deux de la pièce complète
- - Couper deux avec seulement étendre jusqu'à la ligne pointillée à gauche
- - Le **sac de poche arrière intérieur** et **sac de poche arrière externe** sont très similaires. Assurez-vous de les marquer correctement afin de ne pas les confondre.
+
+- Le **front lining** est coupé de la partie **front** de votre brouillon, en bas à la ligne juste en dessous du genou
+- Faites attention à la ligne de grainline sur la **pièce de mouche**, **bouclier volant**, et **pièce latérale**
+- Il y a deux variantes du sac de poche avant. Tu dois découper deux de chacun :
+ - Couper deux de la pièce complète
+ - Couper deux avec seulement étendre jusqu'à la ligne pointillée à gauche
+- Le **sac de poche arrière intérieur** et **sac de poche arrière externe** sont très similaires. Assurez-vous de les marquer correctement afin de ne pas les confondre.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/nl.md
index 879e91406cb..bdfb9fb3d80 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/cutting/nl.md
@@ -1,34 +1,34 @@
- - **Buitenstof**
- - Knip **2 achterpanden** met de goede kanten op elkaar
- - Knip **2 voorpanden** met de goede kanten op elkaar
- - Knip **1 linker tailleband**
- - Knip **1 rechter tailleband**
- - Knip **2 gulp delen** met de goede kanten op elkaar
- - Knip **2 zijpanden** met de goede kanten op elkaar
- - Knip **4 belegdelen achterzak**
- - Knip **8 riemlusjes**
- - **Voering**
- - Knip **2 voering voorpand** met de goede kanten op elkaar
- - Knip **1 voering tailleband links**
- - Knip **1 voering tailleband rechts**
- - Knip **1 gulpbeleg**
- - Knip **4 zakdelen voor** 2x2 met goede kanten op elkaar (**zie opmerkingen**)
- - Knip **2 binnenste achterzakken**
- - Knip **2 buitenste achterzakken**
- - **Tussenvoering**
- - Knip **1 tussenvoering tailleband links**
- - Knip **1 tussenvoering tailleband rechts**
- - Knip **4 tussenvoering achterzak**
+- **Buitenstof**
+ - Knip **2 achterpanden** met de goede kanten op elkaar
+ - Knip **2 voorpanden** met de goede kanten op elkaar
+ - Knip **1 linker tailleband**
+ - Knip **1 rechter tailleband**
+ - Knip **2 gulp delen** met de goede kanten op elkaar
+ - Knip **2 zijpanden** met de goede kanten op elkaar
+ - Knip **4 belegdelen achterzak**
+ - Knip **8 riemlusjes**
+- **Voering**
+ - Knip **2 voering voorpand** met de goede kanten op elkaar
+ - Knip **1 voering tailleband links**
+ - Knip **1 voering tailleband rechts**
+ - Knip **1 gulpbeleg**
+ - Knip **4 zakdelen voor** 2x2 met goede kanten op elkaar (**zie opmerkingen**)
+ - Knip **2 binnenste achterzakken**
+ - Knip **2 buitenste achterzakken**
+- **Tussenvoering**
+ - Knip **1 tussenvoering tailleband links**
+ - Knip **1 tussenvoering tailleband rechts**
+ - Knip **4 tussenvoering achterzak**
###### Opgelet
- - De **voering voorpand** wordt geknipt volgens het patroondeel van je voorpand, tot aan de lijn net onder de knie
-- Let op de draadrichting van het **gulpdeel**, **gulpbeleg** en **zijdeel**
-- Er zijn twee variaties van het voorste zakdeel. Je moet van elk deel twee stuks knippen:
-- Twee keer het volledige deel
-- Twee keer tot aan de stippellijn links
-- Het **binnenste zakdeel achter** en **buitenste zakdeel achter** zijn heel gelijkaardig. Zorg dat je ze correct markeert zodat je ze niet verwart.
+
+- De **voering voorpand** wordt geknipt volgens het patroondeel van je voorpand, tot aan de lijn net onder de knie
+- Let op de draadrichting van het **gulpdeel**, **gulpbeleg** en **zijdeel**
+- Er zijn twee variaties van het voorste zakdeel. Je moet van elk deel twee stuks knippen:
+- Twee keer het volledige deel
+- Twee keer tot aan de stippellijn links
+- Het **binnenste zakdeel achter** en **buitenste zakdeel achter** zijn heel gelijkaardig. Zorg dat je ze correct markeert zodat je ze niet verwart.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/de.md
index 4bb1af56905..045bd10c92a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/de.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/en.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/en.md
index cc160d55903..e9a8dffa3be 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/en.md
@@ -1,8 +1,6 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/es.md
index 4bb1af56905..045bd10c92a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/es.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/de.md
index b93d250a406..bdaca5f8617 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/de.md
@@ -5,5 +5,3 @@ Für **Wolle**schauen Sie in den passenden Bereich Ihres Stoffes. Wenn dies Ihr
Für **Baumwolle**gehen Sie auf ein schwereres Gewicht. Baumwolle kann auch am Anfänger etwas einfacher sein als Wolle. Wenn Sie sich nicht sicher sind, was Sie verwenden sollen, fragen Sie im Stoff nach dem Chinino und wählen Sie einfach eine Farbe, die Ihnen gefällt.
Nichts schlägt **Leinen** an einem heißen Sommertag. Es macht Spaß auch mit zu arbeiten, aber es faltet wie ein Mofo, und sogar die am besten hergestellte Hose sieht etwas chaotisch aus, wenn sie in Leinen gemacht wird. Was ich sage, ist vielleicht nicht für Ihr erstes Paar.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/en.md
index 8c8a1595bb3..3cbadf02c16 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/en.md
@@ -5,5 +5,3 @@ For **wool**, look in the suiting section of your fabric store. If this is your
For **cotton**, go for a heavier weight. Cotton might also be a bit easier on the beginner than wool. If unsure what to use, ask for chino in the fabric store and simply pick a colour you like.
Nothing beats **linen** on a hot summer day. It's fun to work with too, but it does wrinkle like a mofo, and even the most neatly made trousers look somewhat messy when made in linen. What I'm saying is, maybe not for your first pair.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/es.md
index e1f2acd2100..ed65c16f1ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/es.md
@@ -5,5 +5,3 @@ Para **lana**, mira en la sección de traje de tu tienda de tejidos. Si este es
Para **algodón**, vaya a un peso más pesado. El algodón también podría ser un poco más fácil para los principiantes que la lana. Si no está seguro de qué usar, pregunte por el chino en la tienda de tejidos y simplemente escoja el color que quiera.
Nada pega a **lino** en un día caluroso de verano. Es divertido trabajar también con él, pero se envuelve como un mofo, y hasta los pantalones más bien hechos se ven un poco desordenados cuando se fabrican en lino. Lo que estoy diciendo es, tal vez no para su primer par.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/fr.md
index 3886acc7260..aaef957f1cd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/fr.md
@@ -5,5 +5,3 @@ Pour **laine**, regardez dans la section correspondante de votre magasin de tiss
Pour **coton**, allez pour un poids plus lourd. Le coton pourrait aussi être un peu plus facile pour les débutants que la laine. Si vous ne savez pas quoi utiliser, demandez du porcelain dans le magasin de tissu et choisissez simplement une couleur que vous aimez.
Rien ne bat **linge de maison** lors d'une chaude journée d'été. C'est amusant de travailler avec aussi, mais il fait rider comme un mofo, et même les pantalons les plus bien faits semblent quelque peu salissants quand ils sont faits dans le lin. Ce que je dis, c'est peut-être pas pour votre première paire.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/nl.md
index f18a81467b3..614a614ed93 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/fabric/nl.md
@@ -5,5 +5,3 @@ Als je **wol** wil, kijk dan in de afdeling met pakstoffen van je stoffenwinkel.
Als je **katoen** wil, kies dan een zwaardere stof. Katoen is ook wat makkelijker voor een beginner dan wol. Als je niet zeker bent over wat te gebruiken, vraag dan om chino stof in de stoffenwinkel en kies een kleurtje.
Niets beter dan **linen** op een hete zomerdag. Het is ook fijn om mee te werken, maar kreukt als de pest, en zelfs de best genaaide broeken zien er een beetje rommelig uit in linnen. Wat ik wil zeggen is: misschien niet voor je eerste paar.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/fr.md
index 4bb1af56905..045bd10c92a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/fr.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/de.md
index 6078c191ebc..09f33341185 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Text ein bisschen trocken für dich? Ich versuche, Videos als Teil der Musterdokumentation zur Verfügung zu stellen.
@@ -11,9 +10,9 @@ In diesem speziellen Fall gibt es eine Menge Videomaterial, aber es wurde urspr
-Viele der folgenden Schritte sind für beide Hosenbeine zu wiederholen.
+Viele der folgenden Schritte sind für beide Hosenbeine zu wiederholen.
-Das ist nicht immer erwähnt, weil das Leben kurz ist und ständig schreiben _Vergessen Sie nicht, dies für beide Hosenbeine_ wird sehr bald müde.
+Das ist nicht immer erwähnt, weil das Leben kurz ist und ständig schreiben *Vergessen Sie nicht, dies für beide Hosenbeine* wird sehr bald müde.
@@ -49,7 +48,7 @@ Bauen Sie die doppelten Taschen auf der Rückseite Ihrer Hose, einschließlich d
###### Doppelte Taschen
-Eine doppelte Tasche zu bauen ist eine Technik, die verwendet wird ist verschiedene Kleidungen.
+Eine doppelte Tasche zu bauen ist eine Technik, die verwendet wird ist verschiedene Kleidungen.
Aus diesem Grund habe ich es in eine eigene Dokumentationsseite verzweigt.
Es gibt sowohl schriftliche Dokumentation als auch eine Videoserie, die Ihnen zeigt, wie Sie es machen können so auch wenn Sie noch nie Welttaschen gemacht haben, sind Sie in Ordnung.
@@ -113,7 +112,7 @@ Zig-zag den Rand des hinteren Faltstücks um es fertig zu stellen und an der Tas
Wenn Sie fertig sind, platzieren Sie Vorderstück, Futter und Tasche flach und geben Sie ihm eine gute Presse.
> Vielleicht ist dies ein guter Zeitpunkt, um Sie daran zu erinnern, dass jeder Schritt bis dahin für beide Beine getan werden musste.
->
+>
> Es ist nur eine freundliche Erinnerung, die nächsten Schritte müssen auch für beide Beine gemacht werden.
### Schritt 9: Befestige Seitenteil an Tasche
@@ -139,10 +138,10 @@ Wenn alles zusammengesteckt ist, klappen Sie das vordere Stück und das Futter a
> Nähen Sie die Kurve der Tasche bis zu dem Punkt, an dem sie das Seitenteil erreicht hat
> Sie können die Tasche auf verschiedene Arten bearbeiten, einschließlich:
->
-> - Serviere die Seiten zusammen
-> - Beende die Kante mit Vorlaufband
-> - Nähen Sie die Seiten zusammen und beenden Sie die Kante mit einer Zick-Zack-Sticke
+>
+> - Serviere die Seiten zusammen
+> - Beende die Kante mit Vorlaufband
+> - Nähen Sie die Seiten zusammen und beenden Sie die Kante mit einer Zick-Zack-Sticke
### Schritt 11: Drücke die Vordertasche
@@ -209,7 +208,7 @@ Nachdem Sie Näht fliegen Stück und Fliege zusammen, drehen Sie sie nach innen

> Schritte 18 bis 21 führen alle zu einer einzigen Heftreihe, die deine Reißverschluss nach vorne näht, beim Anbringen des Fliegenteils und fliegen Sie Schild in einem Weg.
->
+>
> Dies ist die schwierigste Naht im gesamten Bauprozess so nehme ich mir meine Zeit zu erklären und dies vor dem Nähen zu veranschaulichen.
Platzieren Sie Ihr vorderes Stück für das rechte Bein mit der guten Seite. So dass das Futter und die Vordertasche sitzen unter und liegen flach.
@@ -218,8 +217,8 @@ Nehmen Sie Ihre Zip-Datei und öffnen Sie sie (entpacken Sie dies). Nun drehen S
Richten Sie Ihren Reißverschluss mit der Schnitt Naht aus, wie in der Abbildung gezeigt. Folgendes berücksichtigen:
- - Das Ende deiner Reißverschluss sollte ganz oben auf deiner Hose sitzen, wo dein Taillenband beginnt. Achten Sie jedoch darauf, daran zu denken, dass es dort Nahtzuschüsse gibt so richten Sie es nicht mit dem oberen Teil des vorderen Stücks aus, sondern ziehen Sie 1cm Nahtzug.
- - Passen Sie die Reißverschluss mit der Schneidnaht an. Haben Sie nichts gegen den Rand der Reißverschluss, da sie in verschiedenen Breiten kommen. Stellen Sie stattdessen sicher, dass Sie neben den Zähnen der Reißverschluss innerhalb der Naht des vorderen Stückes nähen können.
+- Das Ende deiner Reißverschluss sollte ganz oben auf deiner Hose sitzen, wo dein Taillenband beginnt. Achten Sie jedoch darauf, daran zu denken, dass es dort Nahtzuschüsse gibt so richten Sie es nicht mit dem oberen Teil des vorderen Stücks aus, sondern ziehen Sie 1cm Nahtzug.
+- Passen Sie die Reißverschluss mit der Schneidnaht an. Haben Sie nichts gegen den Rand der Reißverschluss, da sie in verschiedenen Breiten kommen. Stellen Sie stattdessen sicher, dass Sie neben den Zähnen der Reißverschluss innerhalb der Naht des vorderen Stückes nähen können.
Pinnen Sie den Reißverschluss mit ein paar senkrechten Pins zu Ihrem Reißverschluss an (wie angezeigt). Mit anderen Worten: Pin nicht entlang der zip, sondern über die zip.
@@ -318,10 +317,10 @@ Achten Sie darauf, die Fliege nur an die Fliege zu befestigen. Nicht auf andere
Zu guter Letzt nähen Sie die Reißverschluss entlang mit Ihrem Reißverschluss, um sie an die Fliege Stück zu befestigen.
> Bei der Angleichung der Zip-Datei sollten Sie folgendes beachten:
->
-> - Die Reißverschluss sollte mit der guten Seite nach unten gesetzt werden
-> - Die Reißverschluss sollte sich ein bisschen vom Rand deines Fliegenteils zurücklehnen
-> - Stelle sicher, dass du den oberen Teil der Reißverschluss mit der anderen Reißhalle auf dem rechten Bein ausrichtest
+>
+> - Die Reißverschluss sollte mit der guten Seite nach unten gesetzt werden
+> - Die Reißverschluss sollte sich ein bisschen vom Rand deines Fliegenteils zurücklehnen
+> - Stelle sicher, dass du den oberen Teil der Reißverschluss mit der anderen Reißhalle auf dem rechten Bein ausrichtest
### Schritt 28: Zig-zag die Reißverschlusskante zum Fliegenteil
@@ -424,6 +423,7 @@ Schalte deine Hose gut aus und legen Sie sorgfältig ein Bein auf Ihrem Bügelbr
Wenn es gut aussieht, drücken Sie die Falten in Ihrem Bein, vorne eine Rückseite. Wiederholen für das andere Bein.
Geben Sie ihm eine feste Presse, weil Sie wollen, dass die Falten noch da sind, nachdem Sie Ihre Hose waschen (so können Sie sehen, wo Sie sie erneut drücken).
+
> In der Industrie werden Chemikalien entlang der Schmelzlinie aufgetragen, bevor sie zusammengepresst werden. Einige Schneider verwenden eine Art Holzhammer und Amboss, um die Fasern in einer permanenten Spur zu schlagen.
Abhängig von deinem Stoff kann deine Fräse länger dauern, aber letztendlich Sie können nicht erwarten, eine Spur zu haben, die ein paar Waschen widerstehen kann, ohne erneut angewendet zu werden.
@@ -502,16 +502,16 @@ Dies vorausgeschickt, hier ist, was zu tun ist, um eine Standard-Gurtschleife zu
Finden Sie das Bandschleifenmuster Teil, ein kleines rechteckiges Stück Stoff. Es sollte 8 davon geben, und diese werden zu deinen Gürtelschleifen. Für jeden von ihnen machen Sie folgende Schritte:
- - Zig-Zag (oder Serge) entlang der längsten Kanten des Rechtecks
- - Falte eine Seite entlang der Länge zurück und drücke
- - Falte die andere Seite zurück, entlang der Länge und drücke
- - Handnähen entlang der Rückseite der Gurtschleife, so dass die gefalteten Seiten an Ort bleiben aber die Nähte zeigen nicht vorne
- - Gib ihm eine letzte gute Presse, wenn du fertig bist
+- Zig-Zag (oder Serge) entlang der längsten Kanten des Rechtecks
+- Falte eine Seite entlang der Länge zurück und drücke
+- Falte die andere Seite zurück, entlang der Länge und drücke
+- Handnähen entlang der Rückseite der Gurtschleife, so dass die gefalteten Seiten an Ort bleiben aber die Nähte zeigen nicht vorne
+- Gib ihm eine letzte gute Presse, wenn du fertig bist
> Obwohl die Breite Ihrer Bandschleifen nicht so wichtig ist, ist es wichtig, dass sie alle gleich breit sind.
->
+>
> Um eine gleichmäßige Breite zu erleichtern, können Sie Ihre Gürtelschleifen um einen Kartonstreifen falten dickes Papier, oder Kunststoff der gewünschten Bandbreite.
->
+>
> Dieser Streifen kann Ihnen auch beim Nähen der Hand helfen. Halten Sie es in Ihrer Gürtelschleife und es wird verhindern, dass Ihre Nadel durch alle Schichten durchbricht und Ihr Faden wird nicht an der Vorderseite angezeigt.
### Schritt 46: Füge die Bandschleifen an: Unten
@@ -527,7 +527,7 @@ Dann zacken Sie den Rand der Gurtschleife an die Hosen.
> Dabei ist es wichtig, die Weste aus dem Weg zu räumen. Achten Sie darauf, die Gürtelschleifen nur an Ihre Hose zu befestigen und nicht an das Bauchbandfutter.
> Du hast 8 Bandschleifen, also musst du sie um deinen Bund verteilen. Werfen Sie einen Blick auf ein bestehendes Paar, wenn Sie unsicher sind, wie Sie dies tun.
->
+>
> Achten Sie darauf, dass Sie Gurthaufen in der Nähe der Mitte hinten platzieren und nicht zu nah zueinander an der Vorderseite (für Gürtelschnallen).
### Schritt 47: Taillenband
@@ -547,16 +547,16 @@ Dies wird viel einfacher zu verstehen sein, wenn Sie einen Blick auf das relevan
Bevor wir die Taille fertigstellen, werden wir einen Teil der Naht zurückdrehen.
> **About seam allowance grading** When trimming back different layers of seam allowance, always try to cut them at different lengths so that the bulk is reduced in incremental steps.
->
+>
> Die Schicht, die der guten Seite des Kleidungsstückes am nächsten liegt, sollte die längste sein, also von dort zurück schneiden.
->
+>
> Dadurch wird es weniger wahrscheinlich, dass die Konturen der Nahtzuweisung von der guten Seite aus sichtbar sind.
### Schritt 49: Die Taille drücken und einfügen

-Das Taillenband wird von der Vorderseite der Hose oben auf der Naht genäht, die das Taillenband an die Hose anschließt (so genannter _Stich im Graben_).
+Das Taillenband wird von der Vorderseite der Hose oben auf der Naht genäht, die das Taillenband an die Hose anschließt (so genannter *Stich im Graben*).
Dies zu tun wird das Futter fangen und es an Ort und Stelle sichern. Da wir dies jedoch von der guten Seite her nähen, wird das Futter unter allen anderen Schichten liegen und wir werden nicht sehen, was wir tun.
@@ -601,7 +601,7 @@ Bevor wir die Hose mit einem Zick-Zack-Zackenstich beenden, beenden wir den rohe

> Das Saum Band ist ein Band, das auf der Innenseite deiner Hose sitzt. An der Stelle, wo Ihr Saum zurückklappt, muss der Stoff eine Menge Missbrauch aus dem Stoßen in Schuhe und andere Dinge nehmen.
->
+>
> Das Einlegen eines Balles in den Saum schützt Ihren Stoff in gewissem Maße und ist eine saubere Oberfläche.
Markiere die Häme auf deiner Hose (gute Seite aus).
@@ -623,8 +623,9 @@ Falte die Hosenbeine an der Hemline zurück und drücke den Saum.
Wenn der Saum sauber gedrückt wird, nähen Sie einfach den gefalteten hinteren Teil an die Innenseite Ihrer Hose.
> Hemming wird von Hand gemacht, weil es wichtig ist, dass die Nähte nicht auf der Vorderseite zeigen. Wenn also der Saum von Hand genäht wird, schiebe deine Nadel nicht durch den Stoff, aber fangen Sie nur ein paar Fäden, damit Ihre Stiche nicht auf der Vorderseite angezeigt werden
->
+>
> Es gibt zwar Maschinenalternativen, aber sie sind nicht so sauber (Blindsticht) oder wahrscheinlich nicht zugänglich für die Hauskanalisation (industrielle Blindhemmmaschine).
### Schritt 56: Trimmen, bereinigen und drücken
+
Schneiden Sie die verbleibenden losen Fäden oder Backen und geben Sie Ihren Hosen eine gute Abschlusspresse.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/en.md
index 096950e8401..9a00f8b918b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Text a bit dry for you? I try to make videos available as part of the pattern documentation.
@@ -11,9 +10,9 @@ In this particular case, there's a lot of video material available, but it was o
-Many of the steps below are to be repeated for both trouser legs.
+Many of the steps below are to be repeated for both trouser legs.
-That is not always mentioned because life is short and continuously writing _Do not forget to do this for both trouser legs_ gets tired really soon.
+That is not always mentioned because life is short and continuously writing *Do not forget to do this for both trouser legs* gets tired really soon.
@@ -49,7 +48,7 @@ Construct the double welt pockets at the back of your trousers, including the po
###### Double welt pockets
-Constructing a double welt pocket is a technique that is used is different garments.
+Constructing a double welt pocket is a technique that is used is different garments.
That is why I have branched it off into its own documentation page.
There's both written documentation and a video series that shows you how to do it, so even if you've never made welt pockets before, you'll be fine.
@@ -140,9 +139,9 @@ When everything is pinned together, fold away the front piece and lining, and cl
> You can finish the pocket bag in a number of ways, including:
>
-> - Serge the sides together
-> - Finish the edge with bias tape
-> - Sew the sides together and finish the edge with a zig-zag stitch
+> - Serge the sides together
+> - Finish the edge with bias tape
+> - Sew the sides together and finish the edge with a zig-zag stitch
### Step 11: Press the front pocket
@@ -154,7 +153,7 @@ Put everything flat with the front piece at the bottom, and give it a good press

-Pin the pocket down to the front piece along the slant and the edges of the pocket bag.
+Pin the pocket down to the front piece along the slant and the edges of the pocket bag.
This will prevent it from shifting around while we continue to work on our trousers.
### Step 13: Finish the side edges
@@ -219,8 +218,8 @@ Take your zip and open it (unzip it). Now turn it over so that it sits with the
Align your zip with the crotch seam as shown in the illustration. Take the following into account:
- - The end of your zip should sit at the top of your trousers where your waistband will start. However, make sure to remember that there is seam allowance there, so don't align it with the top of the front piece, but subtract 1cm seam allowance.
- - Align the zip with the crotch seam. Do not mind the edge of the zip, as they come in different widths. Instead, make sure that you can sew next to the teeth of the zip within the seam allowance of the front piece.
+- The end of your zip should sit at the top of your trousers where your waistband will start. However, make sure to remember that there is seam allowance there, so don't align it with the top of the front piece, but subtract 1cm seam allowance.
+- Align the zip with the crotch seam. Do not mind the edge of the zip, as they come in different widths. Instead, make sure that you can sew next to the teeth of the zip within the seam allowance of the front piece.
Pin the zip in place with a few pins perpendicular to your zip (as shown). In other words, don't pin along the zip, but across the zip.
@@ -323,9 +322,9 @@ Last but not least, sew along the zip with your zipper foot to attach it to the
> When aligning the zip, make sure to take the following into account:
>
-> - The zip should be placed with the good side down
-> - The zip should sit a bit back from the edge of your fly piece
-> - Make sure to align the top of the zip with the other zip half on the right leg
+> - The zip should be placed with the good side down
+> - The zip should sit a bit back from the edge of your fly piece
+> - Make sure to align the top of the zip with the other zip half on the right leg
### Step 28: Zig-zag the zip edge to the fly piece
@@ -430,7 +429,7 @@ When it's looking good, press the crease lines in your leg, front a back. Repeat
Give it a firm press because you want the pleats to still be there after you wash your trousers (so you can see where to press them again).
->In the industry, chemicals are applied along the crease line before it is pressed together. Some tailors use some sort of wooden hammer and anvil to bang the fibers in a permanent crease.
+> In the industry, chemicals are applied along the crease line before it is pressed together. Some tailors use some sort of wooden hammer and anvil to bang the fibers in a permanent crease.
Depending on your fabric, your crease might last longer, but ultimately, you can't expect to have a crease that can withstand a few washes without being reapplied.
@@ -508,11 +507,11 @@ That being said, here's what to do to make a standard belt loop:
Find the belt loop pattern part, a small rectangular piece of fabric. There should be 8 of them, and these will become your belt loops. For each of them, take these steps:
- - Zig-zag (or serge) along the longest edges of the rectangle
- - Fold one side back along the length, and press
- - Fold the other side back, along the length, and press
- - Hand sew along the back of the belt loop so that the folded sides stay in place, but the stitches do not show at the front
- - Give it a final good press when you're done
+- Zig-zag (or serge) along the longest edges of the rectangle
+- Fold one side back along the length, and press
+- Fold the other side back, along the length, and press
+- Hand sew along the back of the belt loop so that the folded sides stay in place, but the stitches do not show at the front
+- Give it a final good press when you're done
> While the width of your belt loops is not all that important, it does matter to make sure they are all the same width.
>
@@ -563,7 +562,7 @@ Before we finalize the waistband, we're going to trim back some of its seam allo

-The waistband lining will be sewn from the front of the trousers on top of the seam that joins the waistband to the trousers (so called _stitch in the ditch_).
+The waistband lining will be sewn from the front of the trousers on top of the seam that joins the waistband to the trousers (so called *stitch in the ditch*).
Doing so will catch the lining and secure it in place. However, since we'll be sewing this from the good side, the lining will lie beneath all other layers, and we won't see what we're doing.
@@ -630,8 +629,9 @@ Fold back the trouser legs at the hemline, and press the hem.
With the hem neatly pressed, simply hand-sew the folded back part to the inside of your trousers.
> Hemming is done by hand because it's important that the stitches don't show on the front. So when hand-sewing the hem, don't push your needle through the fabric, but just catch a few threads so your stitches don't show on the front
->
+>
> While there are machine alternatives, they aren't as neat (blind hem stitch) or probably not accessible to the home-sewer (industrial blind hem machine).
### Step 56: Trim, clean up, and press
+
Trim any loose threads or basting that remains, and give your trousers a good final press.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/es.md
index 142a3bfb7ce..6da3aeb91a7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
¿Texto un poco seco para ti? Intento que los videos estén disponibles como parte de la documentación de patrones.
@@ -11,9 +10,9 @@ En este caso en particular, hay un montón de material de vídeo disponible, per
-Muchos de los pasos siguientes deben repetirse para las patas de los pantalones.
+Muchos de los pasos siguientes deben repetirse para las patas de los pantalones.
-Esto no siempre se menciona porque la vida es corta y escribir continuamente _No olvide hacer esto para ambas patas de pantalón_ se cansa muy pronto.
+Esto no siempre se menciona porque la vida es corta y escribir continuamente *No olvide hacer esto para ambas patas de pantalón* se cansa muy pronto.
@@ -49,7 +48,7 @@ Construye los bolsillos de doble soldadura en la parte posterior de tus pantalon
###### Bolsillos de doble soldadura
-Construir un bolsillo de doble soldadura es una técnica que se utiliza es diferente de la ropa.
+Construir un bolsillo de doble soldadura es una técnica que se utiliza es diferente de la ropa.
Por eso lo he sujetado en su propia página de documentación.
Hay documentación escrita y una serie de vídeo que muestra cómo hacerlo, así que incluso si nunca has hecho pockets de soldadura antes, estarás bien.
@@ -113,7 +112,7 @@ Zig-zag el borde de la parte delantera plegada para terminarla y asegurarla al b
Cuando hayas terminado, coloca el pie delantero, revestimiento y bolsa de bolsillo plana, y dale una buena prensa.
> Puede que sea un buen momento para recordarles que cada paso hasta este punto tenía que hacerse por ambas piernas.
->
+>
> Es sólo un recordatorio amistoso, los siguientes pasos deben hacerse también para ambas piernas.
### Paso 9: Adjuntar pieza lateral a bolsa de bolsa
@@ -139,10 +138,10 @@ Cuando todo se ancla juntos, dobla la parte delantera y el revestimiento y cierr
> Subir a la curva inferior de la bolsa de bolsa hasta el punto en que alcanzó la pieza lateral
> Puedes terminar la bolsa de bolsillo de varias maneras, incluyendo:
->
-> - Servir juntos a los lados
-> - Termina el borde con cintura sesgada
-> - Difunde los lados juntos y termina el borde con una unión zig-zag
+>
+> - Servir juntos a los lados
+> - Termina el borde con cintura sesgada
+> - Difunde los lados juntos y termina el borde con una unión zig-zag
### Paso 11: Presione el bolsillo frontal
@@ -209,7 +208,7 @@ Después de haber cosido la pieza de mosca y volar con el escudo, conviértalos

> Pasos 18 a 21 todos conducen a una sola fila de stitching que coser tu zip al frente, al unir la pieza de mosca y el escudo de mosca de una vez.
->
+>
> Esta es la costura más difícil de hacer en todo el proceso de construcción. así que me tomo mi tiempo para explicar e ilustrar esto antes de empezar a coser.
Coloque su pieza frontal para la pierna derecha con el buen lado arriba. Así que el revestimiento y la bolsa de bolsa delantera se sientan debajo y se mienten planos.
@@ -218,8 +217,8 @@ Tome su zip y ábrelo (descomprimirlo). Ahora dale la vuelta para que se sienta
Alínea tu zip con la costura de cromo como se muestra en la ilustración. Tome en cuenta lo siguiente:
- - El final de tu zip debería sentarse en la parte superior de tus pantalones donde comenzará tu cintura. Sin embargo, asegúrese de recordar que allí hay permisos de costura así que no lo alinee con la parte superior del piete delantero, pero reste 1 cm de costura permitida.
- - Alinear el zip con la costura del croll. No te importa el borde del zip, ya que vienen en diferentes anchuras. En cambio, asegúrese de que puede coser junto a los dientes del zip dentro de la costura de la pieza delantera.
+- El final de tu zip debería sentarse en la parte superior de tus pantalones donde comenzará tu cintura. Sin embargo, asegúrese de recordar que allí hay permisos de costura así que no lo alinee con la parte superior del piete delantero, pero reste 1 cm de costura permitida.
+- Alinear el zip con la costura del croll. No te importa el borde del zip, ya que vienen en diferentes anchuras. En cambio, asegúrese de que puede coser junto a los dientes del zip dentro de la costura de la pieza delantera.
Anclar el zip en su lugar con unos pocos pines perpendiculares a su zip (como se muestra). En otras palabras, no se fije a lo largo del zip, sino a través del zip.
@@ -318,10 +317,10 @@ Asegúrese de fijar el vuelo sólo al pedazo de la mosca. No a ninguna otra capa
Por último, pero no menos importante, coser a lo largo del zip con el pie de zipper para sujetarlo a la pieza de mosca.
> Al alinear el zip, asegúrese de tener en cuenta lo siguiente:
->
-> - El zip debe colocarse con el lado bueno abajo
-> - El zip debería sentarse un poco atrás desde el borde de su pieza de mosca
-> - Asegúrate de alinear la parte superior del zip con la otra mitad zip en la pierna derecha
+>
+> - El zip debe colocarse con el lado bueno abajo
+> - El zip debería sentarse un poco atrás desde el borde de su pieza de mosca
+> - Asegúrate de alinear la parte superior del zip con la otra mitad zip en la pierna derecha
### Paso 28: Zig-zag el borde zip de la pieza de mosca
@@ -424,6 +423,7 @@ Da la espalda a tus pantalones y coloque cuidadosamente una pierna en su tabla d
Cuando tenga buen aspecto, presione las líneas de pliegue de la pierna, delante de la espalda. Repita para la otra pierna.
Dale una prensa firme porque quieres que los pliegues sigan estando allí después de lavar los pantalones (para que puedas ver dónde pulsarlos de nuevo).
+
> En la industria, los productos químicos se aplican a lo largo de la línea de pliegues antes de que se presione juntos. Algunos tailors usan algún tipo de martillo y yunque de madera para golpear las fibras en un pliegue permanente.
Dependiendo de tu tejido, tu pliegue puede durar más tiempo, pero en última instancia, Usted no puede esperar tener un pliegue que pueda soportar unos pocos lavabos sin ser reaplicado.
@@ -502,16 +502,16 @@ Dicho esto, aquí está qué hacer para hacer un bucle de cinturón estándar:
Encuentra la pieza del patrón del bucle de la cinta, una pequeña pieza rectangular de la tela. Debería haber 8 de ellas, y éstas se convertirán en tus bucles de cinturón. Para cada uno de ellos, dar estos pasos:
- - Zig-zag (o serge) a lo largo de los bordes más largos del rectángulo
- - Doblar un lado hacia atrás a lo largo de la longitud, y presionar
- - Doble el otro lado hacia atrás, a lo largo de la longitud, y presiona
- - Coser a lo largo de la parte trasera del bucle de la cinta para que los lados doblados permanezcan en su lugar, pero las stitches no se muestran en la parte frontal
- - Dale una buena prensa final cuando hayas terminado
+- Zig-zag (o serge) a lo largo de los bordes más largos del rectángulo
+- Doblar un lado hacia atrás a lo largo de la longitud, y presionar
+- Doble el otro lado hacia atrás, a lo largo de la longitud, y presiona
+- Coser a lo largo de la parte trasera del bucle de la cinta para que los lados doblados permanezcan en su lugar, pero las stitches no se muestran en la parte frontal
+- Dale una buena prensa final cuando hayas terminado
> Si bien la anchura de los bucles de la cinta no es tan importante, es importante asegurarse de que son todos del mismo ancho.
->
+>
> Para hacer más fácil tener una anchura consistente, puedes doblar los bucles de la cinta alrededor de una tira de cartón, papel grueso, o plástico de la anchura del bucle de la correa deseada.
->
+>
> Esta tira también puede ayudarle con la costura de la mano. Manténgalo en el bucle de la cinta y evitará que tu aguja perfore a través de todas las capas y tu hilo no se mostrará en la parte delantera.
### Paso 46: Adjuntar los bucles de la cinta: Tomás
@@ -527,7 +527,7 @@ Luego, zig zag el borde del bucle de cinturón a los pantalones.
> Es importante sacar la cintura del camino mientras lo hace. Asegúrate de sujetar los bucles de la correa sólo a tus pantalones y no al revestimiento de la banda de cintura.
> Tienes 8 bucles de cinturón, así que tienes que distribuirlos alrededor de tu cintura. Echa un vistazo a un par existente si no estás seguro de cómo hacer esto.
->
+>
> Asegúrese de colocar aros de cinta cerca del centro de la espalda y no demasiado cerca en la parte delantera (para los cubos de cinta).
### Paso 47: Waistband frente
@@ -547,16 +547,16 @@ Esto será mucho más fácil de entender si echamos un vistazo al vídeo relevan
Antes de finalizar la cintura, vamos a recortar parte de su franquicia de costura.
> **About seam allowance grading** When trimming back different layers of seam allowance, always try to cut them at different lengths so that the bulk is reduced in incremental steps.
->
+>
> La capa que se encuentra más cercana al lado bueno de la prenda debe ser la más larga, así que recorta desde allí.
->
+>
> Hacerlo hará menos probable que el contorno de la franquicia de costura sea visible desde el lado bueno.
### Paso 49: Presione y funda el revestimiento de cintura

-El revestimiento de cintura se coser desde la parte delantera de los pantalones en la parte superior de la costura que une la cintura a los pantalones (lo que se llama _empate en la zanja_).
+El revestimiento de cintura se coser desde la parte delantera de los pantalones en la parte superior de la costura que une la cintura a los pantalones (lo que se llama *empate en la zanja*).
Hacerlo cogerá el revestimiento y lo asegurará en su lugar. Sin embargo, como vamos a coser esto desde el lado bueno, el revestimiento se encontrará debajo de todas las demás capas, y no veremos lo que estamos haciendo.
@@ -601,7 +601,7 @@ Antes de que salgamos los pantalones, acabe el borde crudo de las piernas con un

> La cinta de hem es una cinta que se sienta en el interior de su pantalón. En el lugar en el que tu húmeda se pliega hacia atrás, la tela tiene que sufrir un gran abuso, desde golpes a zapatos y otras cosas.
->
+>
> La colocación de una cinta dentro del tubo protege en cierta medida su tejido, y es un buen acabado.
Marca el cañón de tus pantalones (buen costado).
@@ -623,8 +623,9 @@ Doblar las piernas de los pantalones en el cañón y pulsar el sombrero.
Con el hem bien presionado, simplemente coser a mano la parte trasera doblada hacia el interior de sus pantalones.
> Hemming se hace a mano porque es importante que las stitches no se muestren en el frente. Así que al coser a mano el sombrero, no empuje tu aguja a través del tejido, pero coge algunos hilos para que tus stitches no se muestren en la parte delantera
->
+>
> Si bien hay alternativas de máquina, no son tan limpias (ranura ciega) o probablemente no son accesibles para el alcantarillado doméstico (maquinaria de corte ciego industrial).
### Paso 56: Recorte, limpia y presiona
+
Recorta cualquier hilo o basura sueltos que queden, y da a tus pantalones una buena prensa final.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/fr.md
index 0b230dcf30d..53ca56e5a6b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Le texte est un peu concis pour vous ? J'essaie de rendre les vidéos disponibles comme partie intégrante de la documentation du patron.
@@ -11,9 +10,9 @@ Dans ce cas particulier, il y a beaucoup de matériel vidéo disponible, mais il
-La plupart des étapes ci-dessous doivent être répétées pour les deux pantalons.
+La plupart des étapes ci-dessous doivent être répétées pour les deux pantalons.
-Cela n'est pas toujours mentionné parce que la vie est courte et l'écriture continue _N'oubliez pas de le faire pour les deux pantalons_ se fatigue très bientôt.
+Cela n'est pas toujours mentionné parce que la vie est courte et l'écriture continue *N'oubliez pas de le faire pour les deux pantalons* se fatigue très bientôt.
@@ -49,7 +48,7 @@ Construisez les deux poches à l'arrière de votre pantalon, y compris le sac de
###### Poches double coulissantes
-Construire une double poche soudée est une technique qui est utilisée pour différents vêtements.
+Construire une double poche soudée est une technique qui est utilisée pour différents vêtements.
C'est pourquoi je l'ai branché dans sa propre page de documentation.
Il y a à la fois une documentation écrite et une série vidéo qui vous montre comment le faire, donc même si vous n'avez jamais fait de poches de soudage avant, vous serez bien.
@@ -100,7 +99,7 @@ Collez le dessus à 0,5 cm du pli, assurez-vous de le garder parallèle et de ne
### Étape 7 : Terminer le bord dans la poche avant
-](step07.png)
+](step07.png)
Repliez la partie principale de la pièce avant pour pouvoir placer la doublure, le sac de poche et le bord plié de la pièce avant à plat.
@@ -113,7 +112,7 @@ Zig-zag le bord de la pièce avant pliée pour la finir et la fixer sur le dos d
Lorsque vous avez terminé, placez la pièce avant, la doublure et le sac de poche à plat, et donnez-lui une bonne presse.
> Ce serait peut-être un bon moment pour vous rappeler que chaque étape devait être accomplie pour les deux jambes.
->
+>
> C'est juste un rappel amical, les prochaines étapes doivent être faites pour les deux jambes aussi.
### Étape 9 : Attacher la pièce latérale au sac de poche
@@ -139,10 +138,10 @@ Lorsque tout est épinglé ensemble, repliez la pièce avant et la doublure et f
> Coudre à la courbe inférieure du sac de poche jusqu'au point où il a atteint la pièce latérale
> Vous pouvez finir le sac de poche de plusieurs façons, y compris :
->
-> - Serge les côtés ensemble
-> - Terminer le bord avec du ruban adhésif
-> - Coudre les côtés ensemble et finir le bord avec un point de zig-zag
+>
+> - Serge les côtés ensemble
+> - Terminer le bord avec du ruban adhésif
+> - Coudre les côtés ensemble et finir le bord avec un point de zig-zag
### Étape 11: Appuyez sur la poche avant
@@ -166,7 +165,7 @@ Avant de coudre les coutures latérales, finissez les bords latéraux en sergean
### Étape 14: Coudre les coutures latérales
-](step14.png)
+](step14.png)
Placez le devant et l'arrière de chaque jambe sur les uns sur les autres, avec les bons côtés ensemble.
@@ -209,7 +208,7 @@ Une fois que vous avez cousu la pièce de mouche et bouclier de mouche ensemble,

> Les étapes 18 à 21 mènent tous à une seule rangée de coutures qui va coudre votre zip à l'avant, tout en attachant la pièce de mouche et le bouclier de mouche en une seule fois.
->
+>
> C'est la couture la plus difficile à faire dans tout le processus de construction, donc je prends mon temps pour expliquer et illustrer cela avant de commencer à coudre.
Placez votre pièce avant pour la jambe droite avec le bon côté vers le haut. Ainsi, ce sac de poche avant et doublure s'assied sous et repose à plat.
@@ -218,8 +217,8 @@ Prenez votre zip et ouvrez-le (décompresser). Maintenant, retournez-le pour qu'
Alignez votre zip avec la couture de crotch comme indiqué dans l'illustration. Prendre en compte les éléments suivants :
- - La fin de votre glissière devrait se poser au sommet de votre pantalon où commencera votre ceinture. Cependant, n'oubliez pas qu'il y a une marge de couture là-bas, ne l'alignez donc pas avec le haut de la pièce avant, mais soustrayez une marge de couture de 1 cm.
- - Alignez le zip avec la couture crochée. Ne vous inquiétez pas le bord de la zip, comme ils viennent en différentes largeurs. Au lieu de cela, assurez-vous que vous pouvez coudre à côté des dents de la glissière dans la couture de la pièce avant.
+- La fin de votre glissière devrait se poser au sommet de votre pantalon où commencera votre ceinture. Cependant, n'oubliez pas qu'il y a une marge de couture là-bas, ne l'alignez donc pas avec le haut de la pièce avant, mais soustrayez une marge de couture de 1 cm.
+- Alignez le zip avec la couture crochée. Ne vous inquiétez pas le bord de la zip, comme ils viennent en différentes largeurs. Au lieu de cela, assurez-vous que vous pouvez coudre à côté des dents de la glissière dans la couture de la pièce avant.
Épingler le zip en place avec quelques broches perpendiculaires à votre zip (comme montré). En d'autres termes, ne pinglez pas le long du zip, mais de l'autre côté du zip.
@@ -318,10 +317,10 @@ Assurez-vous d'épingler la mouche uniquement à la mouche. Pas à d'autres couc
Enfin et surtout, coudre le long du zip avec votre pied à glissière pour l'attacher à la mouche.
> Lors de l'alignement du zip, assurez-vous de prendre en compte les éléments suivants :
->
-> - Le zip doit être placé avec le bon côté vers le bas
-> - Le zip devrait s'asseoir un peu en arrière du bord de votre pièce de mouche
-> - Assurez-vous d'aligner le haut du zip avec l'autre moitié, sur la jambe droite
+>
+> - Le zip doit être placé avec le bon côté vers le bas
+> - Le zip devrait s'asseoir un peu en arrière du bord de votre pièce de mouche
+> - Assurez-vous d'aligner le haut du zip avec l'autre moitié, sur la jambe droite
### Étape 28 : Zig-zag le bord zip à la pièce de la mouche
@@ -424,6 +423,7 @@ Sortez vos pantalons du bon côté, et placez soigneusement une jambe sur votre
Quand il est beau, appuyez sur les lignes de pli dans votre jambe, devant un dos. Répétez pour l'autre jambe.
Donnez-lui une presse ferme parce que vous voulez que les plis soient toujours là après avoir lavé votre pantalon (pour voir où les appuyer à nouveau).
+
> Dans l'industrie, les produits chimiques sont appliqués le long de la ligne de pli avant d'être pressés ensemble. Certains tailleurs utilisent une sorte de marteau et d'enclume en bois pour frapper les fibres dans un creux permanent.
Selon votre tissu, votre pli peut durer plus longtemps, mais en fin de compte, vous ne pouvez pas vous attendre à avoir un pli qui peut résister à quelques lavages sans être réappliqué.
@@ -502,16 +502,16 @@ Cela dit, voici ce qu'il faut faire pour faire une boucle de ceinture standard:
Trouvez la partie de motif de la boucle de la ceinture, un petit morceau de tissu rectangulaire. Il devrait y en avoir 8, et ceux-ci deviendront vos boucles de ceinture. Pour chacun d'eux, prenez ces mesures :
- - Zig-zag (ou serge) le long des bords les plus longs du rectangle
- - Replier un côté sur la longueur et appuyer sur
- - Plier le dos de l'autre côté le long de la longueur et appuyer sur
- - Coudre à la main le long de la boucle de la ceinture pour que les côtés pliés restent en place, mais les points ne s'affichent pas à l'avant
- - Donnez-lui une dernière bonne pression lorsque vous avez terminé
+- Zig-zag (ou serge) le long des bords les plus longs du rectangle
+- Replier un côté sur la longueur et appuyer sur
+- Plier le dos de l'autre côté le long de la longueur et appuyer sur
+- Coudre à la main le long de la boucle de la ceinture pour que les côtés pliés restent en place, mais les points ne s'affichent pas à l'avant
+- Donnez-lui une dernière bonne pression lorsque vous avez terminé
> Même si la largeur des boucles de votre ceinture n'est pas si importante, il importe de s'assurer qu'elles sont toutes de la même largeur.
->
+>
> Pour faciliter l'obtention d'une largeur uniforme, vous pouvez plier vos boucles de ceinture autour d'une bande de carton, papier épais, ou plastique de la boucle de courroie désirée.
->
+>
> Cette bande peut également vous aider à coudre à la main. Gardez-le dans la boucle de votre ceinture et il empêchera votre aiguille de percer à travers toutes les couches et votre fil ne se montrera pas à l'avant.
### Étape 46 : Attachez les boucles de ceinture : Bas
@@ -527,7 +527,7 @@ Puis zag le bord de la courroie vers le pantalon.
> Il est important de faire sortir la ceinture de la taille tout en faisant ceci. Assurez-vous d’attacher les boucles de ceinture uniquement à votre pantalon, et non à la bande de taille.
> Vous avez 8 boucles de ceinture, donc vous devez les répartir autour de votre ceinture. Jetez un coup d'œil à une paire existante si vous ne savez pas comment procéder.
->
+>
> Assurez-vous de placer des cerceaux de ceinture à proximité du dos central, et pas trop près les uns des autres à l'avant (pour les boucles de ceinture).
### Étape 47 : Visage de la ceinture
@@ -547,16 +547,16 @@ Ce sera beaucoup plus simple à comprendre si vous jetez un coup d'œil à la vi
Avant de finaliser la ceinture, nous allons couper une partie de sa marge de couture.
> **About seam allowance grading** When trimming back different layers of seam allowance, always try to cut them at different lengths so that the bulk is reduced in incremental steps.
->
+>
> La couche la plus proche du bon côté du vêtement devrait être la plus longue, donc couper de là.
->
+>
> Ce faisant, il sera moins probable que le contour de la marge de couture soit visible du bon côté.
### Étape 49: Appuyez et badigeonnez la doublure de ceinture

-La doublure à bande de taille sera cousue à partir de l'avant du pantalon sur le dessus de la couture qui relie la ceinture au pantalon (appelé _point dans le fossé_).
+La doublure à bande de taille sera cousue à partir de l'avant du pantalon sur le dessus de la couture qui relie la ceinture au pantalon (appelé *point dans le fossé*).
Le fait de le faire rattrapera la doublure et la fixera en place. Cependant, comme nous allons coudre cela du bon côté, la doublure se trouvera sous toutes les autres couches, et nous ne verrons pas ce que nous faisons.
@@ -601,7 +601,7 @@ Avant d'ourdir le pantalon, finissez le bord brut des jambes avec un point de zi

> L'ourlet est un ruban qui se trouve à l'intérieur de votre pantalon. À l'endroit où votre ourlet se replie, le tissu doit prendre beaucoup d'abus de bosser dans des chaussures et d'autres choses.
->
+>
> Placer un ruban à l'intérieur de l'ourlet protège votre tissu dans une certaine mesure, et c'est une finition soignée.
Marquez l'ourlet sur votre pantalon (bon côté).
@@ -623,8 +623,9 @@ Repliez les jambes du pantalon à l'ourlet et appuyez sur l'ourlet.
Avec l'ourlet bien enfoncé, cousez simplement à la main la partie arrière pliée à l'intérieur de votre pantalon.
> L'emménagement se fait à la main parce qu'il est important que les points ne s'affichent pas sur le devant. Donc, lorsque vous cousez le ourlet à la main, ne poussez pas votre aiguille à travers le tissu, mais il suffit de attraper quelques fils pour que vos points ne s'affichent pas sur le devant
->
+>
> Bien qu'il y ait des alternatives à la machine, elles ne sont pas aussi propres (point d'ourlets aveugles) ou probablement pas accessibles aux égouts de la maison (machine à ourlets industriels).
### Étape 56 : Couper, nettoyer et appuyer sur
+
Couper tous les fils lâches ou les bâtons qui restent, et donner à votre pantalon une bonne presse finale.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/nl.md
index 1e5d04b4b6a..2267322840e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/instructions/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Tekst een beetje te droog voor je? Ik probeer video's beschikbaar te maken als deel van de documentatie.
@@ -11,9 +10,9 @@ In dit geval is er een hoop videomateriaal beschikbaar, maar dit is origineel op
-Veel van de stappen hieronder worden herhaald voor beide broekspijpen.
+Veel van de stappen hieronder worden herhaald voor beide broekspijpen.
-Dat wordt niet altijd vermeld omdat het leven kort is en het continu schrijven van _Do niet vergeet om dit voor beide broekspijpen_ te doen, snel genoeg wordt.
+Dat wordt niet altijd vermeld omdat het leven kort is en het continu schrijven van *Do niet vergeet om dit voor beide broekspijpen* te doen, snel genoeg wordt.
@@ -49,7 +48,7 @@ Maak de dubbele paspelzakken aan de achterkant van je broek, inclusief de broekz
###### Dubbele paspelzakken
-Het maken van een dubbele paspelzak is een techniek die wordt gebruikt zijn verschillende kledingstukken.
+Het maken van een dubbele paspelzak is een techniek die wordt gebruikt zijn verschillende kledingstukken.
Daarom heb ik er een aparte pagina met documentatie voor gemaakt.
Er is zowel geschreven documentatie en een reeks video's die je tonen hoe dit werkt, dus zelfs als je nog nooit paspelzakken gemaakt hebt komt het wel in orde.
@@ -113,7 +112,7 @@ Zigzag de rand van het weggeplooide deel van het voorpand om het af te werken en
Wanneer je klaar bent leg je het voorpand, de voering en het zakdeel plat, en strijk je het eens grondig.
> Dit is misschien een goed moment om je nog eens te vertellen dat alle stappen tot nu toe gelden voor de twee broekspijpen.
->
+>
> Gewoon zodat je eraan denkt, de volgende stappen moeten trouwens ook twee keer gedaan worden.
### Stap 9: Bevestig belegdeel voorzak aan zakdeel
@@ -139,10 +138,10 @@ Plooi wanneer alles samengespeld is het voorpand en de voering opzij en sluit de
> Stik de onderrand van het zakdeel tot aan het punt waar het belegdeel begint
> Je kan het zakdeel op verschillende manieren afwerken, zoals:
->
-> - Lock de randen samen
-> - Werk de randen af met biaislint
-> - Stik samen en werk de rand af met een zigzagsteek
+>
+> - Lock de randen samen
+> - Werk de randen af met biaislint
+> - Stik samen en werk de rand af met een zigzagsteek
### Stap 11: Strijk de steekzak
@@ -209,7 +208,7 @@ Als je het gulpdeel en gulpbeleg vastgestikt hebt keer je alles naar de goede ka

> Stap 18 tot 21 leiden allemaal naar een enkel stiksel dat de rits aan het voorpand bevestigt, en tegelijk het gulpdeel en gulpbeleg vastmaakt.
->
+>
> Dit is de moeilijkste naad in het hele proces, dus ik ga mijn tijd nemen om alles uit te leggen en te illustreren voor je begint te naaien.
Leg het voorpand van de rechterbroekspijp met de goede kant omhoog. Zorg dat de voering en het zakdeel onderaan liggen, en mooi plat.
@@ -218,8 +217,8 @@ Neem je rits en open ze. Keer ze nu om zodat ze met de goede kant naar beneden l
Leg je rits gelijk met de kruisnaad zoals in de illustratie. Hou het volgende in gedachten:
- - Het einde van je rits zou aan de bovenrand van je broek moeten zitten, waar je tailleband begint. Denk er wel aan dat daar nog naadwaarde zit, dus leg het einde niet exact samen met de rand, maar 1 cm lager.
- - Leg de rits gelijk met de kruisnaad. Let niet op de rand van de rits, aangezien deze in verschillende breedtes bestaan. Zorg in de plaats dat je naast de tandjes van de rits kan stikken en binnen de naadwaarde van het voorpand blijven.
+- Het einde van je rits zou aan de bovenrand van je broek moeten zitten, waar je tailleband begint. Denk er wel aan dat daar nog naadwaarde zit, dus leg het einde niet exact samen met de rand, maar 1 cm lager.
+- Leg de rits gelijk met de kruisnaad. Let niet op de rand van de rits, aangezien deze in verschillende breedtes bestaan. Zorg in de plaats dat je naast de tandjes van de rits kan stikken en binnen de naadwaarde van het voorpand blijven.
Speld de rits vast met een paar spelden haaks op de rits (zoals getoond). In andere woorden, speld niet langs de rits, maar door de rits.
@@ -318,10 +317,10 @@ Zorg dat je de rits enkel aan het gulpdeel speldt. Vermijd alle andere lagen.
Stik uiteindelijk langs de rits met je ritsvoet om ze vast te maken aan het gulpdeel.
> Let op het volgende terwijl je de rits goedlegt:
->
-> - De rits ligt met de goede kant naar beneden
-> - De rits ligt een beetje verder dan de rand van je gulpdeel
-> - Leg de bovenkant van de rits gelijk met de andere helft van de rits aan de rechterbroekspijp
+>
+> - De rits ligt met de goede kant naar beneden
+> - De rits ligt een beetje verder dan de rand van je gulpdeel
+> - Leg de bovenkant van de rits gelijk met de andere helft van de rits aan de rechterbroekspijp
### Stap 28: Zigzag de rand van de rits aan het gulpdeel
@@ -424,6 +423,7 @@ Keer je broek naar de goede kant, en leg voorzichtig één broekspijp op de stri
Als dit er goed uit ziet, strijk je de plooien in je broekspijp, aan de voor- en achterkant. Herhaal voor de andere broekspijp.
Strijk het grondig, je wil namelijk dat deze plooien zichtbaar blijven na het wassen (zodat je ze er weer in kan strijken).
+
> In de kledingindustrie gebruikt men chemische stoffen langs de vouwlijn voor ze gestreken wordt. Sommige kleermakers gebruiken een houten hamer en aambeeld om de vezels in een permanente plooi te timmeren.
Afhankelijk van je stof kan je plooi langer blijven, maar uiteindelijk kan je niet verwachten dat een plooi langer dan een paar wasbeurten meegaat.
@@ -502,16 +502,16 @@ Los daarvan is dit de standaard manier om een riemlusje te maken:
Vind het patroondeel voor de riemlus, een klein rechthoekig stuk stof. Hiervan zou je er 8 moeten hebben, en dit worden je riemlusjes. Voor elke lus volg je deze stappen:
- - Zigzag (of lock) langs de lange randen van de rechthoek
- - Plooi één kant terug in de lengte, en strijk
- - Plooi de andere kant terug, in de lengte, en strijk
- - Naai met de hand langs de achterkant van het lusje zodat de geplooide randen op hun plek blijven, maar de steken vooraan niet zichtbaar zijn
- - Strijk nog eens goed als je klaar bent
+- Zigzag (of lock) langs de lange randen van de rechthoek
+- Plooi één kant terug in de lengte, en strijk
+- Plooi de andere kant terug, in de lengte, en strijk
+- Naai met de hand langs de achterkant van het lusje zodat de geplooide randen op hun plek blijven, maar de steken vooraan niet zichtbaar zijn
+- Strijk nog eens goed als je klaar bent
> De exacte breedte van je lusjes is niet zo belangrijk, maar het is wel belangrijk dat ze allemaal even breed zijn.
->
+>
> Om het makkelijker te maken de breedte consequent te houden kan je het lusje rond een strook karton of dik papier van de gewenste breedte plooien.
->
+>
> Deze strook kan je ook helpen bij het naaien. Houd het strookje in je riemlus, dit helpt voorkomen dat je naald door de voorste stoflaag gaat en de steken zichtbaar worden.
### Stap 46: Bevestig de riemlussen: Onderkant
@@ -527,7 +527,7 @@ Zigzag dan de rand van de riemlus aan de broek.
> Het is belangrijk dat je de voering van de tailleband uit de weg houdt terwijl je dit doet. Zorg dat je de riemlusjes enkel aan je broek vastmaakt, en niet aan de voering van de tailleband.
> Je hebt 8 riemlusjes, dus die moet je verdelen rond je tailleband. Kijk naar een bestaande broek als je niet zeker bent van waar ze moeten komen.
->
+>
> Zorg dat er zeker lusjes aan de middenrug zitten, en niet te dicht bij elkaar aan middenboor (zodat er ruimte is voor een gesp).
### Stap 47: Beleg tailleband
@@ -547,16 +547,16 @@ Dit is een stuk makkelijker te begrijpen als je naar de video hierover kijkt:
Voor we de tailleband afwerken gaan we de naadwaarde wat bijknippen.
> **Over het bijknippen van naden** Als je verschillende lagen naadwaarde bijknipt, probeer de lagen dan op verschillende lengtes te knippen zodat de bulk geleidelijk aan vermindert.
->
+>
> De laag die het dichtst bij de goede kant van het kledingstuk ligt moet het langst zijn, dus begin daar.
->
+>
> Dit maakt het minder waarschijnlijk dat de rand van de naadwaarde zichtbaar is langs de goede kant.
### Stap 49: Strijk en drieg de voering van de tailleband

-De voering van de tailleband wordt langs de voorkant van de broek vastgestikt, bovenop de naad tussen de tailleband en de broek (zogenaamd _door de naad stikken_).
+De voering van de tailleband wordt langs de voorkant van de broek vastgestikt, bovenop de naad tussen de tailleband en de broek (zogenaamd *door de naad stikken*).
Dit stikt de voering vast. Maar, omdat we dit langs de goede kant stikken ligt de voering onder alle andere lagen en zien we niet wat we doen.
@@ -601,7 +601,7 @@ Werk de onafgewerkte rand van de broekspijpen af met een zigzagsteek of overlock

> Een broekstootbandje is een lint dat aan de binnenkant van je broekzoom zit. Op de plek waar je zoom omgeplooid is krijgt de stof heel wat te verduren door tegen schoenen en andere dingen aan te schuren.
->
+>
> Een broekstootband beschermt je stof in zekere mate, en is een nette afwerking.
Markeer de zoomlijn op je broek (met de goede kant naar buiten).
@@ -623,8 +623,9 @@ Plooi de broekspijpen om aan de zoomlijn, en strijk de zoom.
Als de zoom netjes gestreken is, naai het teruggeplooide deel dan vast aan de binnenkant van je broek.
> Omzomen wordt met de hand gedaan omdat het belangrijk is dat de steken niet zichtbaar zijn aan de goede kant. Dus duw je naald niet door de stof wanneer je de zoom naait, maar pik een paar draadjes van de stof op zodat je steken niet zichtbaar zijn aan de goede kant
->
+>
> Er bestaan manieren om dit met de naaimachine te dien, maar deze zijn niet zo netjes (blindzoomsteek), of niet toegankelijk voor gewone stervelingen (industriele blindzoommachine).
### Stap 56: Knip bij, ruim op en strijk
+
Knip alle losse draadjes of driegdraadjes die overblijven bij, en strijk je broek nog eens grondig.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/de.md
index 435513bd28e..8e3eca15fbd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/en.md
index c7a5f5df701..261ffb3baea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/es.md
index 435513bd28e..8e3eca15fbd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/fr.md
index 435513bd28e..8e3eca15fbd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/nl.md
index 435513bd28e..8e3eca15fbd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/de.md
index d8b81660acf..7b2d9acd9b5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
Um Theodore zu erstellen, benötigst du Folgendes:
- - Grundlegendes Nähzubehör
- - About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/theo/fabric))
- - About 1 meter (1.1 yards) of lining fabric
- - Fusible Schnittstelle für Rückentaschen und Taillenband
- - Ein Reißverschluss, Knopf und Hook für die Fliege
-
+- Grundlegendes Nähzubehör
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/theo/fabric))
+- About 1 meter (1.1 yards) of lining fabric
+- Fusible Schnittstelle für Rückentaschen und Taillenband
+- Ein Reißverschluss, Knopf und Hook für die Fliege
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/en.md
index 2352b33dfea..174ff7a36ee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
To make Theodore, you will need the following:
- - Basic sewing supplies
- - About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/theo/fabric))
- - About 1 meter (1.1 yards) of lining fabric
- - Fusible interfacing for back pockets and waistband
- - A zipper, button and hook for the fly
-
+- Basic sewing supplies
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/theo/fabric))
+- About 1 meter (1.1 yards) of lining fabric
+- Fusible interfacing for back pockets and waistband
+- A zipper, button and hook for the fly
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/es.md
index 4222720da36..a3b44412636 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
Para hacer Theodore, necesitarás lo siguiente:
- - Suministros básicos de costura
- - About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/theo/fabric))
- - About 1 meter (1.1 yards) of lining fabric
- - Interfaz Fusible para bolsillos traseros y banda de cintura
- - Un zipper, botón y gancho para el vuelo
-
+- Suministros básicos de costura
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/theo/fabric))
+- About 1 meter (1.1 yards) of lining fabric
+- Interfaz Fusible para bolsillos traseros y banda de cintura
+- Un zipper, botón y gancho para el vuelo
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/fr.md
index d738676b01f..6b7e209b24c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
Pour que Theodore, vous aurez besoin des éléments suivants :
- - Fourniture de base pour la couture
- - About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/theo/fabric))
- - About 1 meter (1.1 yards) of lining fabric
- - Interfaçage Fusible pour les poches arrière et la ceinture
- - Une fermeture zippée, un bouton et un crochet pour la mouche
-
+- Fourniture de base pour la couture
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/theo/fabric))
+- About 1 meter (1.1 yards) of lining fabric
+- Interfaçage Fusible pour les poches arrière et la ceinture
+- Une fermeture zippée, un bouton et un crochet pour la mouche
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/nl.md
index c3b46aa1d04..5a080bded06 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/needs/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
Om Theodore te maken heb je het volgende nodig:
- - Basis naaimateriaal
- - About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/theo/fabric))
- - About 1 meter (1.1 yards) of lining fabric
- - Kleefbare tussenvoering voor de achterzakken en tailleband
- - Een rits, knoop en broekhaak voor de gulp
-
+- Basis naaimateriaal
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/theo/fabric))
+- About 1 meter (1.1 yards) of lining fabric
+- Kleefbare tussenvoering voor de achterzakken en tailleband
+- Een rits, knoop en broekhaak voor de gulp
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/nl.md
index 4bb1af56905..045bd10c92a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/nl.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/de.md
index 4f2f552310d..ce5e908609b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/de.md
@@ -4,14 +4,15 @@ Dies erhöht die Taille Ihrer Hose auf die Rückseite.
-Dieses Hosenmuster basiert auf der Zeichnungsmethode von Winifred Aldrich.
-Eine Beschwerde bekomme ich oft, dass der Rücken der Hose zu niedrig ist.
+Dieses Hosenmuster basiert auf der Zeichnungsmethode von Winifred Aldrich.
+Eine Beschwerde bekomme ich oft, dass der Rücken der Hose zu niedrig ist.
Es ist auch eine gültige Beschwerde, es ist niedrig.
-Diese Option erlaubt Ihnen, das zu mildern, ohne dramatische Änderungen am Muster.
+Diese Option erlaubt Ihnen, das zu mildern, ohne dramatische Änderungen am Muster.
Es erlaubt es Ihnen, einfach die Hosen zu heben.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/en.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/en.md
index 83409216497..9e520f1bbca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/en.md
@@ -4,15 +4,15 @@ This raises the waist of your trousers at the back.
-This trouser pattern is based on the drafting method of Winifred Aldrich.
-One complain I often get is that the back of the trousers is too low.
+This trouser pattern is based on the drafting method of Winifred Aldrich.
+One complain I often get is that the back of the trousers is too low.
It's a valid complaint too, it is low.
-This option allows you to mitigate that, without dramatic changes to the pattern.
+This option allows you to mitigate that, without dramatic changes to the pattern.
It allows you to simply raise the back of the trousers.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/es.md
index 64ea3fed2be..50f2f3dcb3c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/es.md
@@ -4,14 +4,15 @@ Esto levanta la cintura de tus pantalones en la espalda.
-Este patrón de pantalones se basa en el método de redacción de Winifred Aldrich.
-Una de las quejas que recibo a menudo es que la parte posterior de los pantalones es demasiado baja.
+Este patrón de pantalones se basa en el método de redacción de Winifred Aldrich.
+Una de las quejas que recibo a menudo es que la parte posterior de los pantalones es demasiado baja.
También es una queja válida, es baja.
-Esta opción le permite mitigar eso, sin cambios dramáticos en el patrón.
+Esta opción le permite mitigar eso, sin cambios dramáticos en el patrón.
Te permite simplemente levantar la espalda de los pantalones.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/fr.md
index 23d20ac6f51..9b2f1aaa59e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/fr.md
@@ -4,14 +4,15 @@ Cela relève la taille de votre pantalon au dos.
-Ce modèle de pantalon est basé sur la méthode de dessin de Winifred Aldrich.
-Une plainte que j'obtiens souvent est que le dos du pantalon est trop bas.
+Ce modèle de pantalon est basé sur la méthode de dessin de Winifred Aldrich.
+Une plainte que j'obtiens souvent est que le dos du pantalon est trop bas.
C'est également une plainte valable, elle est faible.
-Cette option vous permet d'atténuer cela, sans modifications spectaculaires du modèle.
+Cette option vous permet d'atténuer cela, sans modifications spectaculaires du modèle.
Il vous permet de simplement lever le dos du pantalon.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/nl.md
index 6d69dba8ec7..6c3ae747650 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/backrise/nl.md
@@ -4,14 +4,15 @@ Dit verhoogt de taille van je broek achteraan.
-Dit broekpatroon is gebaseerd op de tekenmethode van Winifred Aldrich.
-Een klacht die ik vaak krijg is dat de broek achteraan te laag is.
+Dit broekpatroon is gebaseerd op de tekenmethode van Winifred Aldrich.
+Een klacht die ik vaak krijg is dat de broek achteraan te laag is.
De klacht is gegrond, ze is laag.
-Deze optie staat je toe dat aan te passen, zonder het patroon dramatisch te veranderen.
+Deze optie staat je toe dat aan te passen, zonder het patroon dramatisch te veranderen.
Je kan gewoon de achterkant van de broek wat hoger maken.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/de.md
index 5b566deb852..f4bbcc48732 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/en.md
index 722bbaf5f3c..d080b151c40 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/es.md
index 5b566deb852..f4bbcc48732 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/fr.md
index 5b566deb852..f4bbcc48732 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/de.md
index ba62c3615b2..96c4dcce3e9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Legt die Weite des Hosenbeins fest.
@@ -12,4 +11,5 @@ können Sie die Beinbreite ändern.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/en.md
index b08e233c09f..870afe48662 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/en.md
@@ -1,5 +1,4 @@
-
-Controls the width of the legs.
+Controls the width of the legs.
@@ -11,6 +10,6 @@ allows you to alter the leg width.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/es.md
index 3accaa8814c..7cc719c21b7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Controla la anchura de la pernera.
@@ -12,4 +11,5 @@ le permite modificar el ancho de la pierna.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/fr.md
index c13efd3d135..a6fc495ae75 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Contrôle la largeur des jambes.
@@ -12,4 +11,5 @@ vous permet de modifier la largeur des jambes.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/nl.md
index 885a20b6147..8c08a7c830f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/legwidth/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bepaalt de breedte van de broekspijpen.
@@ -12,4 +11,5 @@ laat je toe om de breedte van de been te veranderen.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/de.md
index 55135735d60..4c9e31eacdb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Diese Option verlängert die Beine deiner Hosen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/en.md
index 8075950294e..2f96e8f5901 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This option will lengthen the legs of your trousers.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/es.md
index b4d148f3ef1..3d6ae2aa0aa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Esta opción alargará las piernas de sus pantalones.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/fr.md
index b08c674d34b..8ffdcd62fef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Cette option allongera les jambes de votre pantalon.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/nl.md
index e124b4311b6..2f72abea2d6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/lengthbonus/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Deze optie verlengt de broekspijpen.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/nl.md
index 5b566deb852..f4bbcc48732 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/de.md
index 93ca9c7195c..d454c712c19 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Die Breite des Taillenbandes, die Sie auf der Hose wünschen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/en.md
index 37020a1b301..4acbbcaa76f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
The width of the waistband you want on the trousers.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/es.md
index 3c5079d7f3d..e8f20b587fd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La anchura de la cintura que desea en los pantalones.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/fr.md
index a4fb9620939..66b6a58c925 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
La largeur de la ceinture que vous voulez sur le pantalon.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/nl.md
index 4e9d644c8f1..ab94ae5df2f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/waistbandwidth/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
De breedte van de tailleband die je aan je broek wil.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/wedge/de.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/wedge/de.md
index da64ee330ed..f9ba01528d9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/wedge/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/wedge/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Legt die Länge der Kreuznaht fest.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/wedge/en.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/wedge/en.md
index 9ae0fbd1817..4cb84fb3874 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/wedge/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/wedge/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the length of the crossseam.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/wedge/es.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/wedge/es.md
index bdc7893a4a4..b50a06a3021 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/wedge/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/wedge/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la longitud de la costura transversal.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/wedge/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/wedge/fr.md
index d29648d4fb0..44e86dc21a3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/wedge/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/wedge/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la longueur de la fourche.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/wedge/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/wedge/nl.md
index 9cea333acd9..d375bf5c0dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/theo/options/wedge/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/theo/options/wedge/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de lengte van de kruisnaad.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/cutting/de.md
index 245635bcb4a..ab50d6693a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/cutting/de.md
@@ -1,30 +1,29 @@
-##### Nutze die Macht der *papierlosen* Option - drucke dieses Schnittmuster *nicht* aus
-
+##### Nutze die Macht der *papierlosen* Option - drucke dieses Schnittmuster *nicht* aus
+
Tiberius ist nur ein großes Rechteck, da ist das Ausdrucken des Schnittmusters ein bisschen Verschwendung. Rette einen Baum, aktiviere die [papierlos](/docs/guide/options/paperless)-Option und übertrage die Dimensionen auf deinen Stoff, unter Beachtung des Fadenlaufs.
Tiberius besteht aus nur einem Teil, der *tunica*, welche sowohl für Vorder- als auch Rückenteil als Schnittmuster dient.
-- schneide *2 tunicae*, _im Stoffbruch_
+- schneide *2 tunicae*, *im Stoffbruch*
-##### Anmerkungen
-
+##### Anmerkungen
+
Du hast hierbei zwei Optionen: Entweder kannst du deine Tunica in zwei Teilen ausschneiden, wie oben beschrieben, oder du kannst sie aus einem Stück schneiden. Historisch gesehen spielt die Zeitperiode und der geographische Ort hierbei eine Rolle (beispielsweise antikes Rom vs. antikes Griechenland). Wenn dir Authentizität wichtig ist, forsche hier am besten etwas nach.
### On Historical Accuracy
- The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
+The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
This is especially true for the Roman and Mediaeval eras, not to mention that a lot of the available research is behind a paywall.
We can’t be 100 percent historically accurate, because we’re living in a different time, and everything we use to sew is different now from before. Even fabric is woven in a different way.
How ‘accurate’ you want to be is up to you, there is no wrong way to do this and research is not required -- though it can be fun!
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/cutting/en.md
index 6b05f4a8d83..3deeca0ed5e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/cutting/en.md
@@ -1,31 +1,29 @@
-##### Use the power of the *paperless* option - do *not* print this pattern
-
+##### Use the power of the *paperless* option - do *not* print this pattern
+
Tiberius is just a big rectangle, so printing the pattern out is a bit of a waste. Save a tree, toggle the [paperless](/docs/guide/options/paperless) option, and copy the dimensions to your fabric, while respecting the grainline.
Tiberius consists of only one part, the *tunica*, that will act as a pattern for both front and back pieces.
-- cut *2 tunicae*, _on the fold_
+- cut *2 tunicae*, *on the fold*
-##### Notes
-
+##### Notes
+
You have two options here: Either you cut your tunica in two pieces as described above, or you cut it in only one piece. Historically speaking, the time period or location you're aiming for can make a difference (ancient Rome vs. ancient Greece, for example). If you care about authenticity, I suggest researching this a bit.
-
### On Historical Accuracy
- The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
+The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
This is especially true for the Roman and Mediaeval eras, not to mention that a lot of the available research is behind a paywall.
We can’t be 100 percent historically accurate, because we’re living in a different time, and everything we use to sew is different now from before. Even fabric is woven in a different way.
How ‘accurate’ you want to be is up to you, there is no wrong way to do this and research is not required -- though it can be fun!
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/cutting/es.md
index 08428c2b12d..3deeca0ed5e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/cutting/es.md
@@ -1,30 +1,29 @@
-##### Use the power of the *paperless* option - do *not* print this pattern
-
+##### Use the power of the *paperless* option - do *not* print this pattern
+
Tiberius is just a big rectangle, so printing the pattern out is a bit of a waste. Save a tree, toggle the [paperless](/docs/guide/options/paperless) option, and copy the dimensions to your fabric, while respecting the grainline.
Tiberius consists of only one part, the *tunica*, that will act as a pattern for both front and back pieces.
-- cut *2 tunicae*, _on the fold_
+- cut *2 tunicae*, *on the fold*
-##### Notes
-
+##### Notes
+
You have two options here: Either you cut your tunica in two pieces as described above, or you cut it in only one piece. Historically speaking, the time period or location you're aiming for can make a difference (ancient Rome vs. ancient Greece, for example). If you care about authenticity, I suggest researching this a bit.
### On Historical Accuracy
- The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
+The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
This is especially true for the Roman and Mediaeval eras, not to mention that a lot of the available research is behind a paywall.
We can’t be 100 percent historically accurate, because we’re living in a different time, and everything we use to sew is different now from before. Even fabric is woven in a different way.
How ‘accurate’ you want to be is up to you, there is no wrong way to do this and research is not required -- though it can be fun!
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/cutting/fr.md
index 08428c2b12d..3deeca0ed5e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/cutting/fr.md
@@ -1,30 +1,29 @@
-##### Use the power of the *paperless* option - do *not* print this pattern
-
+##### Use the power of the *paperless* option - do *not* print this pattern
+
Tiberius is just a big rectangle, so printing the pattern out is a bit of a waste. Save a tree, toggle the [paperless](/docs/guide/options/paperless) option, and copy the dimensions to your fabric, while respecting the grainline.
Tiberius consists of only one part, the *tunica*, that will act as a pattern for both front and back pieces.
-- cut *2 tunicae*, _on the fold_
+- cut *2 tunicae*, *on the fold*
-##### Notes
-
+##### Notes
+
You have two options here: Either you cut your tunica in two pieces as described above, or you cut it in only one piece. Historically speaking, the time period or location you're aiming for can make a difference (ancient Rome vs. ancient Greece, for example). If you care about authenticity, I suggest researching this a bit.
### On Historical Accuracy
- The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
+The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
This is especially true for the Roman and Mediaeval eras, not to mention that a lot of the available research is behind a paywall.
We can’t be 100 percent historically accurate, because we’re living in a different time, and everything we use to sew is different now from before. Even fabric is woven in a different way.
How ‘accurate’ you want to be is up to you, there is no wrong way to do this and research is not required -- though it can be fun!
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/cutting/nl.md
index 08428c2b12d..3deeca0ed5e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/cutting/nl.md
@@ -1,30 +1,29 @@
-##### Use the power of the *paperless* option - do *not* print this pattern
-
+##### Use the power of the *paperless* option - do *not* print this pattern
+
Tiberius is just a big rectangle, so printing the pattern out is a bit of a waste. Save a tree, toggle the [paperless](/docs/guide/options/paperless) option, and copy the dimensions to your fabric, while respecting the grainline.
Tiberius consists of only one part, the *tunica*, that will act as a pattern for both front and back pieces.
-- cut *2 tunicae*, _on the fold_
+- cut *2 tunicae*, *on the fold*
-##### Notes
-
+##### Notes
+
You have two options here: Either you cut your tunica in two pieces as described above, or you cut it in only one piece. Historically speaking, the time period or location you're aiming for can make a difference (ancient Rome vs. ancient Greece, for example). If you care about authenticity, I suggest researching this a bit.
### On Historical Accuracy
- The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
+The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
This is especially true for the Roman and Mediaeval eras, not to mention that a lot of the available research is behind a paywall.
We can’t be 100 percent historically accurate, because we’re living in a different time, and everything we use to sew is different now from before. Even fabric is woven in a different way.
How ‘accurate’ you want to be is up to you, there is no wrong way to do this and research is not required -- though it can be fun!
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/de.md
index e75a544a5d9..c1c3ae4885a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/de.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
----
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/es.md
index e75a544a5d9..c1c3ae4885a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/es.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
----
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/fr.md
index e75a544a5d9..c1c3ae4885a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/fr.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
----
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/instructions/de.md
index f618e8aa0b4..3af7324cc0c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/instructions/de.md
@@ -6,8 +6,8 @@ Tiberius ist ein historisch inspiriertes Schnittmuster, und für mehr Authentizi
### Schritt 1: Nähen der Schulternähte
-- Put both parts with good sides together. Sew the shoulder seams, taking care to stop at the notches for the head opening.
-- Finish the seams, with a method of your choice. (If you used the fabrics recommended in the [fabric options](/docs/patterns/tiberius/fabric), they *will* fray. Folding the seam allowance twice, enclosing the raw edge and topstitching is an option. You can also use decorative topstitching.)
+- Put both parts with good sides together. Sew the shoulder seams, taking care to stop at the notches for the head opening.
+- Finish the seams, with a method of your choice. (If you used the fabrics recommended in the [fabric options](/docs/patterns/tiberius/fabric), they *will* fray. Folding the seam allowance twice, enclosing the raw edge and topstitching is an option. You can also use decorative topstitching.)
@@ -17,8 +17,8 @@ If you opted for cutting the whole tunica out of one piece, carefully cut out th
### Schritt 2: Nähe die Seitennähte
-- Still with good sides together, sew the side seams. Start at the notch for the armhole and work your way down. Take care to align your layers properly.
-- Finish seams.
+- Still with good sides together, sew the side seams. Start at the notch for the armhole and work your way down. Take care to align your layers properly.
+- Finish seams.
### Schritt 3: Versäubere die untere Kante
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/instructions/en.md
index 2c6ad454fae..60c74323c11 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/instructions/en.md
@@ -4,11 +4,10 @@ Tiberius is a historically inspired pattern, and if you want more authenticity,
-
### Step 1: Sew shoulder seams
-- Put both parts with good sides together. Sew the shoulder seams, taking care to stop at the notches for the head opening.
-- Finish the seams, with a method of your choice. (If you used the fabrics recommended in the [fabric options](/docs/patterns/tiberius/fabric), they *will* fray. Folding the seam allowance twice, enclosing the raw edge and topstitching is an option. You can also use decorative topstitching.)
+- Put both parts with good sides together. Sew the shoulder seams, taking care to stop at the notches for the head opening.
+- Finish the seams, with a method of your choice. (If you used the fabrics recommended in the [fabric options](/docs/patterns/tiberius/fabric), they *will* fray. Folding the seam allowance twice, enclosing the raw edge and topstitching is an option. You can also use decorative topstitching.)
@@ -16,11 +15,10 @@ If you opted for cutting the whole tunica out of one piece, carefully cut out th
-
### Step 2: Sew side seams
-- Still with good sides together, sew the side seams. Start at the notch for the armhole and work your way down. Take care to align your layers properly.
-- Finish seams.
+- Still with good sides together, sew the side seams. Start at the notch for the armhole and work your way down. Take care to align your layers properly.
+- Finish seams.
### Step 3: Hem the bottom edge
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/instructions/es.md
index 1f850be0338..0599a7a8681 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/instructions/es.md
@@ -6,8 +6,8 @@ Tiberius is a historically inspired pattern, and if you want more authenticity,
### Step 1: Sew shoulder seams
-- Put both parts with good sides together. Sew the shoulder seams, taking care to stop at the notches for the head opening.
-- Finish the seams, with a method of your choice. (If you used the fabrics recommended in the [fabric options](/docs/patterns/tiberius/fabric), they *will* fray. Folding the seam allowance twice, enclosing the raw edge and topstitching is an option. You can also use decorative topstitching.)
+- Put both parts with good sides together. Sew the shoulder seams, taking care to stop at the notches for the head opening.
+- Finish the seams, with a method of your choice. (If you used the fabrics recommended in the [fabric options](/docs/patterns/tiberius/fabric), they *will* fray. Folding the seam allowance twice, enclosing the raw edge and topstitching is an option. You can also use decorative topstitching.)
@@ -17,8 +17,8 @@ If you opted for cutting the whole tunica out of one piece, carefully cut out th
### Step 2: Sew side seams
-- Still with good sides together, sew the side seams. Start at the notch for the armhole and work your way down. Take care to align your layers properly.
-- Finish seams.
+- Still with good sides together, sew the side seams. Start at the notch for the armhole and work your way down. Take care to align your layers properly.
+- Finish seams.
### Step 3: Hem the bottom edge
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/instructions/fr.md
index 3441ce57db5..73d5fcb00f7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/instructions/fr.md
@@ -6,8 +6,8 @@ Tiberius is a historically inspired pattern, and if you want more authenticity,
### Step 1: Sew shoulder seams
-- Put both parts with good sides together. Sew the shoulder seams, taking care to stop at the notches for the head opening.
-- Finish the seams, with a method of your choice. (If you used the fabrics recommended in the [fabric options](/docs/patterns/tiberius/fabric), they *will* fray. Folding the seam allowance twice, enclosing the raw edge and topstitching is an option. You can also use decorative topstitching.)
+- Put both parts with good sides together. Sew the shoulder seams, taking care to stop at the notches for the head opening.
+- Finish the seams, with a method of your choice. (If you used the fabrics recommended in the [fabric options](/docs/patterns/tiberius/fabric), they *will* fray. Folding the seam allowance twice, enclosing the raw edge and topstitching is an option. You can also use decorative topstitching.)
@@ -17,8 +17,8 @@ If you opted for cutting the whole tunica out of one piece, carefully cut out th
### Step 2: Sew side seams
-- Still with good sides together, sew the side seams. Start at the notch for the armhole and work your way down. Take care to align your layers properly.
-- Finish seams.
+- Still with good sides together, sew the side seams. Start at the notch for the armhole and work your way down. Take care to align your layers properly.
+- Finish seams.
### Step 3: Hem the bottom edge
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/instructions/nl.md
index cbdcff746b4..b1ad92c369a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/instructions/nl.md
@@ -6,8 +6,8 @@ Tiberius is a historically inspired pattern, and if you want more authenticity,
### Step 1: Sew shoulder seams
-- Put both parts with good sides together. Sew the shoulder seams, taking care to stop at the notches for the head opening.
-- Finish the seams, with a method of your choice. (If you used the fabrics recommended in the [fabric options](/docs/patterns/tiberius/fabric), they *will* fray. Folding the seam allowance twice, enclosing the raw edge and topstitching is an option. You can also use decorative topstitching.)
+- Put both parts with good sides together. Sew the shoulder seams, taking care to stop at the notches for the head opening.
+- Finish the seams, with a method of your choice. (If you used the fabrics recommended in the [fabric options](/docs/patterns/tiberius/fabric), they *will* fray. Folding the seam allowance twice, enclosing the raw edge and topstitching is an option. You can also use decorative topstitching.)
@@ -17,8 +17,8 @@ If you opted for cutting the whole tunica out of one piece, carefully cut out th
### Step 2: Sew side seams
-- Still with good sides together, sew the side seams. Start at the notch for the armhole and work your way down. Take care to align your layers properly.
-- Finish seams.
+- Still with good sides together, sew the side seams. Start at the notch for the armhole and work your way down. Take care to align your layers properly.
+- Finish seams.
### Step 3: Hem the bottom edge
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/measurements/de.md
index dae0d7cab3a..f6fbd6a89dd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/measurements/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/measurements/es.md
index dae0d7cab3a..f6fbd6a89dd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/measurements/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/measurements/fr.md
index dae0d7cab3a..f6fbd6a89dd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/measurements/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/measurements/nl.md
index dae0d7cab3a..f6fbd6a89dd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/measurements/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/needs/de.md
index c483219272f..78282f08768 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/needs/de.md
@@ -1,4 +1,5 @@
Um Tiberius zu erstellen, benötigst du Folgendes:
-- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/tiberius/fabric))
-- (einen Gürtel zum Tragen)
+
+- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/tiberius/fabric))
+- (einen Gürtel zum Tragen)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/needs/en.md
index 0ef345616a4..bd690ee9489 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/needs/en.md
@@ -1,4 +1,5 @@
To make Tiberius, you will need the following:
-- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/tiberius/fabric))
-- (a belt, for wearing it)
+
+- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/tiberius/fabric))
+- (a belt, for wearing it)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/needs/es.md
index e4d235fde98..09778cfdeff 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/needs/es.md
@@ -1,4 +1,5 @@
To make Tiberius, you will need the following:
-- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/tiberius/fabric))
-- (a belt, for wearing it)
+
+- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/tiberius/fabric))
+- (a belt, for wearing it)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/needs/fr.md
index f1e050bc75d..6f92f53b469 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/needs/fr.md
@@ -1,4 +1,5 @@
To make Tiberius, you will need the following:
-- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/tiberius/fabric))
-- (a belt, for wearing it)
+
+- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/tiberius/fabric))
+- (a belt, for wearing it)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/needs/nl.md
index 64df67447bc..681eee4bf81 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/needs/nl.md
@@ -1,4 +1,5 @@
To make Tiberius, you will need the following:
-- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/tiberius/fabric))
-- (a belt, for wearing it)
+
+- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/tiberius/fabric))
+- (a belt, for wearing it)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/nl.md
index e75a544a5d9..c1c3ae4885a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/nl.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
----
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/armholedrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/armholedrop/de.md
index de67abc78e5..b4e15b5bf6b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/armholedrop/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/armholedrop/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Tiefe des Armloches
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/armholedrop/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/armholedrop/en.md
index c24b3f96c4b..f7417fbc1a1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/armholedrop/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/armholedrop/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the depth of the armhole
## Effect of this option on the pattern
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/armholedrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/armholedrop/es.md
index 5f9d8d47438..86812a44351 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/armholedrop/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/armholedrop/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la profundidad del orificio
## Efecto de esta opción en el patrón
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/armholedrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/armholedrop/fr.md
index 21b4b030c5b..4f0a5ad7bf0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/armholedrop/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/armholedrop/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la profondeur de l'emmanchure
## Effet de cette option sur le motif
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/armholedrop/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/armholedrop/nl.md
index b6b8077b12d..d2d353a2149 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/armholedrop/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/armholedrop/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de diepte van het armsgat
## Effect van deze optie op het patroon
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavi/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavi/de.md
index 7f4d67cc345..9494eec0897 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavi/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavi/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Legt fest, ob Hilfslinien für clavi enthalten sind oder nicht
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavi/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavi/en.md
index d8ea03255f7..e48a848221d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavi/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavi/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether or not to include guides for clavi
## Effect of this option on the pattern
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavi/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavi/es.md
index 3c08fccfbcf..83d7c99d34e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavi/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavi/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether or not to include guides for clavi
## Efecto de esta opción en el patrón
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavi/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavi/fr.md
index 4ed0f80ccba..39af868cf49 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavi/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavi/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether or not to include guides for clavi
## Effet de cette option sur le motif
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavi/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavi/nl.md
index 88f2b38eaca..57e77aa947b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavi/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavi/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Whether or not to include guides for clavi
## Effect van deze optie op het patroon
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuslocation/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuslocation/de.md
index efeceb225bf..a047e6ad6d7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuslocation/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuslocation/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the location of the clavi
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuslocation/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuslocation/en.md
index d752a148737..9f9ad75dce9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuslocation/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuslocation/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the location of the clavi
## Effect of this option on the pattern
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuslocation/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuslocation/es.md
index 8284ce0e584..4a0d04a368e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuslocation/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuslocation/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the location of the clavi
## Efecto de esta opción en el patrón
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuslocation/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuslocation/fr.md
index 860d7937a0c..9a621f0b1b9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuslocation/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuslocation/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the location of the clavi
## Effet de cette option sur le motif
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuslocation/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuslocation/nl.md
index 117e767e5c2..648e4298420 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuslocation/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuslocation/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the location of the clavi
## Effect van deze optie op het patroon
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuswidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuswidth/de.md
index f033627580e..13ef15d28e1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuswidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuswidth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the clavi
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuswidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuswidth/en.md
index aa6945b28d9..64fd1bc3e2d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuswidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuswidth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the clavi
## Effect of this option on the pattern
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuswidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuswidth/es.md
index 24d1e4ba598..f447bc0840d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuswidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuswidth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the clavi
## Efecto de esta opción en el patrón
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuswidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuswidth/fr.md
index 2e62a4ddf57..875e5825d7a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuswidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuswidth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the clavi
## Effet de cette option sur le motif
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuswidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuswidth/nl.md
index 842a7df2f4d..0157f693e64 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuswidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/clavuswidth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the clavi
## Effect van deze optie op het patroon
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/de.md
index 8658ec4d84d..82490d19e1c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/es.md
index 8658ec4d84d..82490d19e1c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/forcewidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/forcewidth/de.md
index 825c966cdcf..fb437148680 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/forcewidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/forcewidth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Breiteneinstellungen unabhängig von Einschränkungen anwenden
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/forcewidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/forcewidth/en.md
index 52542d589ea..556258a9ed5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/forcewidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/forcewidth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Apply width settings regardless of constraints
## Effect of this option on the pattern
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/forcewidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/forcewidth/es.md
index e5d574d1561..d7053eee794 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/forcewidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/forcewidth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Apply width settings regardless of constraints
## Efecto de esta opción en el patrón
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/forcewidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/forcewidth/fr.md
index d013e903db4..07271f19710 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/forcewidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/forcewidth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Apply width settings regardless of constraints
## Effet de cette option sur le motif
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/forcewidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/forcewidth/nl.md
index 54ba21a2c84..0499a84dd67 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/forcewidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/forcewidth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Apply width settings regardless of constraints
## Effect van deze optie op het patroon
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/fr.md
index 8658ec4d84d..82490d19e1c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/headratio/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/headratio/de.md
index 64a01f5cbd3..6acb329e7fc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/headratio/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/headratio/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the size of the head opening
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/headratio/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/headratio/en.md
index c0d2a59485a..1e0aa258221 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/headratio/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/headratio/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the size of the head opening
## Effect of this option on the pattern
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/headratio/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/headratio/es.md
index dab01c43f85..7794a575b9e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/headratio/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/headratio/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the size of the head opening
## Efecto de esta opción en el patrón
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/headratio/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/headratio/fr.md
index fc9ce0481a7..2794d11f6e2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/headratio/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/headratio/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the size of the head opening
## Effet de cette option sur le motif
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/headratio/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/headratio/nl.md
index 3ec6962738c..6246e9ce263 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/headratio/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/headratio/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the size of the head opening
## Effect van deze optie op het patroon
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/length/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/length/de.md
index d54982b91dd..d007c5a1381 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/length/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/length/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Länge des Kleidungsstückes
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/length/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/length/en.md
index 57320eacd8d..a12cbf69c42 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/length/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/length/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the length of the garment
## Effect of this option on the pattern
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/length/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/length/es.md
index 79be747d3a1..f488f9fabc3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/length/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/length/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the length of the garment
## Efecto de esta opción en el patrón
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/length/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/length/fr.md
index e25ae9a5a2d..b304c741b98 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/length/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/length/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the length of the garment
## Effet de cette option sur le motif
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/length/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/length/nl.md
index 85915795608..4758b6c0e80 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/length/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/length/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the length of the garment
## Effect van deze optie op het patroon
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/lengthbonus/de.md
index 6bd4a6786ff..8d331ca6f3e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/lengthbonus/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Allows variation of the length of the garment
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/lengthbonus/en.md
index 4e3a6bae92c..417e3522433 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/lengthbonus/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Allows variation of the length of the garment
## Effect of this option on the pattern
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/lengthbonus/es.md
index 64bf578f56d..eb2557bece0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/lengthbonus/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Allows variation of the length of the garment
## Efecto de esta opción en el patrón
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/lengthbonus/fr.md
index 5d96ce9bd52..8e6af96f6ea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/lengthbonus/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Allows variation of the length of the garment
## Effet de cette option sur le motif
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/lengthbonus/nl.md
index 0a50816fe25..1d48b15a80f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/lengthbonus/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Allows variation of the length of the garment
## Effect van deze optie op het patroon
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/nl.md
index 8658ec4d84d..82490d19e1c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/width/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/width/de.md
index 17f1384a76e..35742699396 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/width/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/width/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Breite des Kleidungsstückes
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/width/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/width/en.md
index 22f16931c0e..47c005363e1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/width/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/width/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the garment
## Effect of this option on the pattern
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/width/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/width/es.md
index ca1c64cc84a..446054ce033 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/width/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/width/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the garment
## Efecto de esta opción en el patrón
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/width/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/width/fr.md
index 8af648dda20..30ab212adff 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/width/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/width/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the garment
## Effet de cette option sur le motif
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/width/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/width/nl.md
index a9b1640a26d..99f42b402dd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/width/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/width/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the garment
## Effect van deze optie op het patroon
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/widthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/widthbonus/de.md
index de379dabaf5..8f8a516cc38 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/widthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/widthbonus/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Allows variation of the width of the garment
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/widthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/widthbonus/en.md
index e714a37a208..03fbdfec6e9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/widthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/widthbonus/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Allows variation of the width of the garment
## Effect of this option on the pattern
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/widthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/widthbonus/es.md
index 5d6dd09ff6c..c0bf6f20e36 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/widthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/widthbonus/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Allows variation of the width of the garment
## Efecto de esta opción en el patrón
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/widthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/widthbonus/fr.md
index 490ccd80756..918773822e0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/widthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/widthbonus/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Allows variation of the width of the garment
## Effet de cette option sur le motif
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/widthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/widthbonus/nl.md
index e4acd0474bc..8e721709b66 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/widthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/tiberius/options/widthbonus/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Allows variation of the width of the garment
## Effect van deze optie op het patroon
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/de.md
index 16830254b0c..ec8ec570a54 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/de.md
@@ -1,7 +1,7 @@
- **Oberstoff**
+**Oberstoff**
- - Schneide **2 Vorderseiten** mit _guten Seiten zusammen_
- - Schneide **2 Rückseiten** mit _guten Seiten zusammen_
+- Schneide **2 Vorderseiten** mit *guten Seiten zusammen*
+- Schneide **2 Rückseiten** mit *guten Seiten zusammen*
Diese Anleitung ist nur für den Titan-Grundschnitt mit Standardeinstellungen. Passe deinen Zuschnitt entsprechend an, falls du Änderungen am Grundschnitt vornimmst.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/en.md
index 3b9b3af7a1b..24bf974e5e6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/en.md
@@ -1,7 +1,7 @@
- **Main fabric**
+**Main fabric**
- - Cut **2 front** parts with _good sides together_
- - Cut **2 back** parts with _good sides together_
+- Cut **2 front** parts with *good sides together*
+- Cut **2 back** parts with *good sides together*
These cutting instructions are just for the default Titan block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/es.md
index 3b9b3af7a1b..24bf974e5e6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/es.md
@@ -1,7 +1,7 @@
- **Main fabric**
+**Main fabric**
- - Cut **2 front** parts with _good sides together_
- - Cut **2 back** parts with _good sides together_
+- Cut **2 front** parts with *good sides together*
+- Cut **2 back** parts with *good sides together*
These cutting instructions are just for the default Titan block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/fr.md
index 3b9b3af7a1b..24bf974e5e6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/fr.md
@@ -1,7 +1,7 @@
- **Main fabric**
+**Main fabric**
- - Cut **2 front** parts with _good sides together_
- - Cut **2 back** parts with _good sides together_
+- Cut **2 front** parts with *good sides together*
+- Cut **2 back** parts with *good sides together*
These cutting instructions are just for the default Titan block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/nl.md
index 3b9b3af7a1b..24bf974e5e6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/cutting/nl.md
@@ -1,7 +1,7 @@
- **Main fabric**
+**Main fabric**
- - Cut **2 front** parts with _good sides together_
- - Cut **2 back** parts with _good sides together_
+- Cut **2 front** parts with *good sides together*
+- Cut **2 back** parts with *good sides together*
These cutting instructions are just for the default Titan block. Adjust your cutting accordingly if you have/are making changes to the block.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/de.md
index cf5eb3b87cc..c460b7c397d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/en.md
index 62eaa0ae181..4204ca75437 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/es.md
index cf5eb3b87cc..c460b7c397d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/en.md
index 7b7e684b814..1e1840c1fcc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/fabric/en.md
@@ -1,4 +1,4 @@
-If you are making a default Titan to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Titan with.
+If you are making a default Titan to see how it fits we recommend a fabric such as **Calico (Muslin)** or a cheaper fabric that matches the drape and stretch of the fabric you intend to make a finalised version of Titan with.
You can use scraps of fabrics from your stash so don't worry about buying fabric specifically for Titan.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/fr.md
index cf5eb3b87cc..c460b7c397d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/de.md
index 4ed83275aef..3646c3984d3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/de.md
@@ -11,12 +11,12 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
### Step 1: Mock-up Construction
-- Join the outseam (the seam that runs along the side of your leg) of the front and back.
-- Join the inseam (the seam the runs along the inside of your legs) of the front and back.
-- Du hast jetzt ein Bein. Wiederhole die Schritte für das andere Bein, **und stelle dabei sicher, dass die beiden Beine Spiegelbilder voneinander sind**.
-- Turn one leg with the good side in, and the other with the good side out.
-- Now tuck the *good side out* into the *good side in* leg, so that they have their _good sides together_.
-- Align and sew the cross seam.
+- Join the outseam (the seam that runs along the side of your leg) of the front and back.
+- Join the inseam (the seam the runs along the inside of your legs) of the front and back.
+- Du hast jetzt ein Bein. Wiederhole die Schritte für das andere Bein, **und stelle dabei sicher, dass die beiden Beine Spiegelbilder voneinander sind**.
+- Turn one leg with the good side in, and the other with the good side out.
+- Now tuck the *good side out* into the *good side in* leg, so that they have their *good sides together*.
+- Align and sew the cross seam.
@@ -32,27 +32,28 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Schritt 2: Anprobieren
-- Try it on and check the fit by pinning the front closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the front closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
-Remember to treat Titan as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Titan as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Add a front closure
-- Add pockets
-- Change the pant length
-- Change the pant width
-- Add a waistband
+
+- Add a front closure
+- Add pockets
+- Change the pant length
+- Change the pant width
+- Add a waistband
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -60,8 +61,8 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Schritt 3: Erstelle ein Papierschnittmuster
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Jetzt hast du ein Schnittmuster, das du verwenden kannst um Kleidungsstücke herzustellen.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Jetzt hast du ein Schnittmuster, das du verwenden kannst um Kleidungsstücke herzustellen.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/en.md
index 96fe1343e60..ec2da6e85a0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/en.md
@@ -11,12 +11,12 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
### Step 1: Mock-up Construction
-- Join the outseam (the seam that runs along the side of your leg) of the front and back.
-- Join the inseam (the seam the runs along the inside of your legs) of the front and back.
-- You now have a leg. Repeat for the other leg, **making certain they are mirror images of each other**.
-- Turn one leg with the good side in, and the other with the good side out.
-- Now tuck the *good side out* into the *good side in* leg, so that they have their _good sides together_.
-- Align and sew the cross seam.
+- Join the outseam (the seam that runs along the side of your leg) of the front and back.
+- Join the inseam (the seam the runs along the inside of your legs) of the front and back.
+- You now have a leg. Repeat for the other leg, **making certain they are mirror images of each other**.
+- Turn one leg with the good side in, and the other with the good side out.
+- Now tuck the *good side out* into the *good side in* leg, so that they have their *good sides together*.
+- Align and sew the cross seam.
@@ -32,27 +32,28 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Step 2: Try it on
-- Try it on and check the fit by pinning the front closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the front closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
-Remember to treat Titan as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Titan as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Add a front closure
-- Add pockets
-- Change the pant length
-- Change the pant width
-- Add a waistband
+
+- Add a front closure
+- Add pockets
+- Change the pant length
+- Change the pant width
+- Add a waistband
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -60,8 +61,8 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Step 3: Make a paper pattern
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/es.md
index baa30e08e3a..ec2da6e85a0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/es.md
@@ -11,12 +11,12 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
### Step 1: Mock-up Construction
-- Join the outseam (the seam that runs along the side of your leg) of the front and back.
-- Join the inseam (the seam the runs along the inside of your legs) of the front and back.
-- You now have a leg. Repeat for the other leg, **making certain they are mirror images of each other**.
-- Turn one leg with the good side in, and the other with the good side out.
-- Now tuck the *good side out* into the *good side in* leg, so that they have their _good sides together_.
-- Align and sew the cross seam.
+- Join the outseam (the seam that runs along the side of your leg) of the front and back.
+- Join the inseam (the seam the runs along the inside of your legs) of the front and back.
+- You now have a leg. Repeat for the other leg, **making certain they are mirror images of each other**.
+- Turn one leg with the good side in, and the other with the good side out.
+- Now tuck the *good side out* into the *good side in* leg, so that they have their *good sides together*.
+- Align and sew the cross seam.
@@ -32,27 +32,28 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Step 2: Try it on
-- Try it on and check the fit by pinning the front closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the front closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
-Remember to treat Titan as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Titan as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Add a front closure
-- Add pockets
-- Change the pant length
-- Change the pant width
-- Add a waistband
+
+- Add a front closure
+- Add pockets
+- Change the pant length
+- Change the pant width
+- Add a waistband
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -60,8 +61,8 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Step 3: Make a paper pattern
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/fr.md
index baa30e08e3a..ec2da6e85a0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/fr.md
@@ -11,12 +11,12 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
### Step 1: Mock-up Construction
-- Join the outseam (the seam that runs along the side of your leg) of the front and back.
-- Join the inseam (the seam the runs along the inside of your legs) of the front and back.
-- You now have a leg. Repeat for the other leg, **making certain they are mirror images of each other**.
-- Turn one leg with the good side in, and the other with the good side out.
-- Now tuck the *good side out* into the *good side in* leg, so that they have their _good sides together_.
-- Align and sew the cross seam.
+- Join the outseam (the seam that runs along the side of your leg) of the front and back.
+- Join the inseam (the seam the runs along the inside of your legs) of the front and back.
+- You now have a leg. Repeat for the other leg, **making certain they are mirror images of each other**.
+- Turn one leg with the good side in, and the other with the good side out.
+- Now tuck the *good side out* into the *good side in* leg, so that they have their *good sides together*.
+- Align and sew the cross seam.
@@ -32,27 +32,28 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Step 2: Try it on
-- Try it on and check the fit by pinning the front closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the front closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
-Remember to treat Titan as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Titan as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Add a front closure
-- Add pockets
-- Change the pant length
-- Change the pant width
-- Add a waistband
+
+- Add a front closure
+- Add pockets
+- Change the pant length
+- Change the pant width
+- Add a waistband
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -60,8 +61,8 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Step 3: Make a paper pattern
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/nl.md
index baa30e08e3a..ec2da6e85a0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/instructions/nl.md
@@ -11,12 +11,12 @@ Blocks are typically not made as-is but rather serve as a basis for other patter
### Step 1: Mock-up Construction
-- Join the outseam (the seam that runs along the side of your leg) of the front and back.
-- Join the inseam (the seam the runs along the inside of your legs) of the front and back.
-- You now have a leg. Repeat for the other leg, **making certain they are mirror images of each other**.
-- Turn one leg with the good side in, and the other with the good side out.
-- Now tuck the *good side out* into the *good side in* leg, so that they have their _good sides together_.
-- Align and sew the cross seam.
+- Join the outseam (the seam that runs along the side of your leg) of the front and back.
+- Join the inseam (the seam the runs along the inside of your legs) of the front and back.
+- You now have a leg. Repeat for the other leg, **making certain they are mirror images of each other**.
+- Turn one leg with the good side in, and the other with the good side out.
+- Now tuck the *good side out* into the *good side in* leg, so that they have their *good sides together*.
+- Align and sew the cross seam.
@@ -32,27 +32,28 @@ If you are making adjustments you may wish to sew the seams wrong sides together
### Step 2: Try it on
-- Try it on and check the fit by pinning the front closed whilst wearing it.
-- Make any alterations and try it on again.
-- Repeat until you are happy.
+- Try it on and check the fit by pinning the front closed whilst wearing it.
+- Make any alterations and try it on again.
+- Repeat until you are happy.
-Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
+Keep an eye out for anything you keep doing whilst wearing the mock-up, are you pulling it down? Constantly adjusting the shoulder? etc. Things like these are signs of where the pattern may need adjusting.
Sometimes you may need to wear the mock-up for an extended amount of time to get a better sense of the fit so don't be afraid to walk around in it for a couple of hours.
-
-Remember to treat Titan as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.
+
+Remember to treat Titan as a basis rather than a final product, so adjust what you need to get the desired look.\
For instance:
-- Add a front closure
-- Add pockets
-- Change the pant length
-- Change the pant width
-- Add a waistband
+
+- Add a front closure
+- Add pockets
+- Change the pant length
+- Change the pant width
+- Add a waistband
It is all up to you! Experiment and go forth!
@@ -60,8 +61,8 @@ It is all up to you! Experiment and go forth!
### Step 3: Make a paper pattern
-- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
-- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
+- Once happy with all your changes unpick your mockup and make a paper pattern based off of it.
+- Now you have a pattern you can use to produce a garment.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/de.md
index dd19159a672..92f787f17a6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/en.md
index 84ec1057868..bce2fcc6657 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/es.md
index dd19159a672..92f787f17a6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/fr.md
index dd19159a672..92f787f17a6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/nl.md
index dd19159a672..92f787f17a6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/de.md
index db3e59b5960..716ae4f6036 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/de.md
@@ -1,7 +1,7 @@
Um Titan zu erstellen, benötigst du Folgendes:
-- Grundlegendes Nähzubehör
-- About 1.5 meters (1.7 yards) of suitable fabric ([see Titan Fabric options](/docs/patterns/titan/fabric))
+- Grundlegendes Nähzubehör
+- About 1.5 meters (1.7 yards) of suitable fabric ([see Titan Fabric options](/docs/patterns/titan/fabric))
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/en.md
index b2baea7d261..b9affbe9971 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/en.md
@@ -1,7 +1,7 @@
To make Titan, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- About 1.5 meters (1.7 yards) of suitable fabric ([see Titan Fabric options](/docs/patterns/titan/fabric))
+- Basic sewing supplies
+- About 1.5 meters (1.7 yards) of suitable fabric ([see Titan Fabric options](/docs/patterns/titan/fabric))
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/es.md
index ff8792794e7..8ca5022e9e0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/es.md
@@ -1,7 +1,7 @@
Para hacer Titán, necesitarás lo siguiente:
-- Suministros básicos de costura
-- About 1.5 meters (1.7 yards) of suitable fabric ([see Titan Fabric options](/docs/patterns/titan/fabric))
+- Suministros básicos de costura
+- About 1.5 meters (1.7 yards) of suitable fabric ([see Titan Fabric options](/docs/patterns/titan/fabric))
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/fr.md
index f64260fbd11..ccc00598c20 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/fr.md
@@ -1,7 +1,7 @@
Pour faire Titan, vous aurez besoin des éléments suivants :
-- Fourniture de base pour la couture
-- About 1.5 meters (1.7 yards) of suitable fabric ([see Titan Fabric options](/docs/patterns/titan/fabric))
+- Fourniture de base pour la couture
+- About 1.5 meters (1.7 yards) of suitable fabric ([see Titan Fabric options](/docs/patterns/titan/fabric))
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/nl.md
index aa6e8380517..926359d5a25 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/needs/nl.md
@@ -1,7 +1,7 @@
Om Titaan te maken heb je het volgende nodig:
-- Basis naaimateriaal
-- About 1.5 meters (1.7 yards) of suitable fabric ([see Titan Fabric options](/docs/patterns/titan/fabric))
+- Basis naaimateriaal
+- About 1.5 meters (1.7 yards) of suitable fabric ([see Titan Fabric options](/docs/patterns/titan/fabric))
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/nl.md
index cf5eb3b87cc..c460b7c397d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/de.md
index d300e7c3bb6..f98ebf15a57 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/de.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
@@ -8,4 +9,5 @@ Dokumentation fehlt
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/en.md
index 06bbedd8bbe..e77a43def3a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/en.md
@@ -7,6 +7,6 @@ Documentation missing
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/es.md
index 8795e1cc05b..6f683db5e29 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/es.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
@@ -8,4 +9,5 @@ Falta la documentación
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/fr.md
index 6b3cefa3666..783cb374b77 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/fr.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
@@ -8,4 +9,5 @@ Documentation manquante
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/nl.md
index 014d6acaa19..5e678c15779 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurveangle/nl.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
@@ -8,4 +9,5 @@ Documentatie ontbreekt
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/de.md
index f4af9902e5f..559b46f40e5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Steuert die Krümmung der Quernahtkurve.
-
Diese Kurve hat einen Einfluss auf die Stoffmenge an Ihrem Bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ Menschen mit einem runden Bum wollen dies vielleicht senken, um ein wenig mehr (
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/en.md
index e31eeb1b461..748d57eddab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/en.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Controls the curvature of the cross seam curve.
-
This curve has an influence on the amount of fabric at your bum.
@@ -13,6 +11,6 @@ People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizo
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/es.md
index a3edd168a03..b39b434a4cc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Controla la curvatura de la curva de costura cruzada.
-
Esta curva tiene una influencia en la cantidad de tejido en su bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ La gente con un álbum redondo puede querer bajar esto para crear un poco más (
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/fr.md
index 1c65be09ac3..c726a205afd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Contrôle la courbure de la courbe de couture croisée.
-
Cette courbe a une influence sur la quantité de tissu à votre bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ Les gens qui ont un bum rond voudront peut-être abaisser cela pour créer un pe
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/nl.md
index f8604603ca7..b1f26b942ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvebend/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Bepaalt de curve van de kruisnaad
-
Deze curve heeft een invloed op de hoeveelheid stof aan je bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ Mensen met een ronde bum willen dit misschien verlagen om wat meer (horizontaal)
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/de.md
index 6128d4b2e60..c9343dced60 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Steuert den Start der Quernahtkurve.
-
Diese Kurve hat einen Einfluss auf die Stoffmenge an Ihrem Bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ Menschen mit einem runden Bum wollen dies vielleicht senken, um ein wenig mehr (
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/en.md
index 34ad0deb096..678f4adc412 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/en.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Controls the start of the cross seam curve.
-
This curve has an influence on the amount of fabric at your bum.
@@ -13,6 +11,6 @@ People with a round bum might want to lower this to create a little more (horizo
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/es.md
index 7be236ce194..fa7983506c4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Controla el inicio de la curva de costura cruzada.
-
Esta curva tiene una influencia en la cantidad de tejido en su bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ La gente con un álbum redondo puede querer bajar esto para crear un poco más (
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/fr.md
index 0b7008961e2..ae86626878e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Contrôle le début de la courbe de couture croisée.
-
Cette courbe a une influence sur la quantité de tissu à votre bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ Les gens qui ont un bum rond voudront peut-être abaisser cela pour créer un pe
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/nl.md
index f3e74a7d9cd..c16ef21eb51 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crossseamcurvestart/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Bepaalt het begin van de kruisnaadcurve.
-
Deze curve heeft een invloed op de hoeveelheid stof aan je bum.
@@ -14,4 +12,5 @@ Mensen met een ronde bum willen dit misschien verlagen om wat meer (horizontaal)
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/de.md
index 8c02fcd6d94..197ea115d8d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Steuert wie stark der Schneider gesenkt wird.
-Die Reduzierung des Schnäppchens sorgt für eine lockere Passform.
+Die Reduzierung des Schnäppchens sorgt für eine lockere Passform.\
Ein deutlich abgesenktes Crotched kann auch eine Stilwahl sein.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/en.md
index 12bfd0cd2ee..af8d12b6895 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls by how much the crotch is lowered.
-Lowering the crotch makes for a more casual fit.
+Lowering the crotch makes for a more casual fit.\
A signigicantly lowered crotched can also be a style choice.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/es.md
index fc57ff4f59c..810faff39d6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controla por cuánto se reduce el crocer.
-Bajar el cromo hace que sea más informal.
+Bajar el cromo hace que sea más informal.\
Un crotched bajado con señales también puede ser una elección de estilo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/fr.md
index ed19e32997b..1875fde21f3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Contrôle à quel point la croche est abaissée.
-Abaisser la crotte rend un ajustement plus décontracté.
+Abaisser la crotte rend un ajustement plus décontracté.\
Un crotché significativement baissé peut également être un choix de style.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/nl.md
index e7470ec7994..00dbc715675 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchdrop/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Bepaalt hoeveel het kruis verlaagd is.
-Het kruis verlagen zorgt voor een meer casual pasvorm.
+Het kruis verlagen zorgt voor een meer casual pasvorm.\
Een betekenisvol verlaagde kruis kan ook een keus zijn.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/de.md
index 8de0738fd02..d688357b47f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/de.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
@@ -8,4 +9,5 @@ Dokumentation fehlt
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/en.md
index f3e1e7f8ef8..335b00f873e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/en.md
@@ -7,6 +7,6 @@ Documentation missing
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/es.md
index 717309804ec..f828375fc48 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/es.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
@@ -8,4 +9,5 @@ Falta la documentación
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/fr.md
index 7a012ae0419..65cf9d47034 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/fr.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
@@ -8,4 +9,5 @@ Documentation manquante
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/nl.md
index f2a56bdca50..1e97fe95e24 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurveangle/nl.md
@@ -1,5 +1,6 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
@@ -8,4 +9,5 @@ Documentatie ontbreekt
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/de.md
index 25ef1c077c1..c1af4efc3e1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Krümmung der Kräuternaht, die die Passform an Ihrem Wurf beeinflusst.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/en.md
index 74562974d89..346034e2612 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the curvature of the croth seam, which influences the fit at your crotch.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/es.md
index cb6602c0bc0..3ef94af45a5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la curvatura de la costura de la costra, que influye en el encaje de su cosecha.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/fr.md
index 30cb75954b3..7e0c296ae86 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la courbure de la couture du croth, qui influence l'ajustement à votre croûte.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/nl.md
index 9bb0bd238b2..04180207347 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvebend/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de curve van de kruisnaad, die de pasvorm aan je kruis beïnvloedt.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/de.md
index 8d60450ce42..03bed72bb77 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Legt fest, wo die Schneidnaht kurvent, was die Passform an Ihrem Crotch beeinflusst.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/en.md
index d3f013e904c..53121cde41a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/en.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Controls where the crotch seam starts to curve, which influences the fit at your crotch.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/es.md
index a867e201fcd..aec718828a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Controla donde la costura del cromo comienza a curvar, lo que influye en el cabello de la cosecha.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/fr.md
index bfcbef45fe7..48a1b2c6b3c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Contrôle où la couture de crochage commence à être courbée, ce qui influe sur l'ajustement à votre crotch.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/nl.md
index b34565d9414..b2211aa93bb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/crotchseamcurvestart/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-
Bepaalt waar de kruisnaad begint te draaien, wat de pasvorm aan het kruisje beïnvloedt.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/de.md
index 6e838f889f0..66f422a9e64 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/en.md
index 7dc05b09e57..bda553e4c29 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/es.md
index 6e838f889f0..66f422a9e64 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/de.md
index f56b415252e..558631cf759 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Legt die Weite des Hosenbeins fest.
@@ -12,4 +11,5 @@ können Sie die Beinbreite ändern.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/en.md
index 1531d4a38ba..517ba45906c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/en.md
@@ -1,5 +1,4 @@
-
-Controls the width of the legs.
+Controls the width of the legs.
@@ -11,6 +10,6 @@ allows you to alter the leg width.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/es.md
index 82f0ec43c49..4f6edd722c5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Controla la anchura de la pernera.
@@ -12,4 +11,5 @@ le permite modificar el ancho de la pierna.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/fr.md
index 61b9690beb0..2a96bfc8bff 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Contrôle la largeur des jambes.
@@ -12,4 +11,5 @@ vous permet de modifier la largeur des jambes.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/nl.md
index f478e6b207d..75c0d5bf159 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fitknee/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bepaalt de breedte van de broekspijpen.
@@ -12,4 +11,5 @@ laat je toe om de breedte van de been te veranderen.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fr.md
index 6e838f889f0..66f422a9e64 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/de.md
index 003fae0be43..2e03041a1fd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Steuert die Position der Körnlinie.
Hiermit können Sie die Kornlinie nach innen oder nach außen verschieben, wenn das besser für Ihren Körper funktioniert.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/en.md
index cf5af25dc3d..4ddcbb66071 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
-Controls the position of the grainline.
+Controls the position of the grainline.
You can use this to shift the grainline inward or outward if that works better for your body.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/es.md
index a08f759314d..ad1e3dd9687 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controla la posición del grainline.
Puede utilizar esto para desplazar la línea de grain hacia adentro o hacia afuera si funciona mejor para su cuerpo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/fr.md
index ecd7402cbad..dc9a0b09d04 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Contrôle la position de la ligne de grain.
Vous pouvez l'utiliser pour déplacer la ligne de grainline vers l'intérieur ou vers l'extérieur si cela fonctionne mieux pour votre corps.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/nl.md
index fed8c10f8e3..edda7ab8f1e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/grainlineposition/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Bepaalt de positie van de draadrichting.
Je kunt dit gebruiken om de draadrichting naar binnen of naar buiten te verplaatsen als dat beter werkt voor je lichaam.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/de.md
index 6956496fd33..63af2949493 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Leichtigkeit in den Knien, die auch die Breite der Hosenbeine bestimmt.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/en.md
index 2cfc47e7efe..05198d57cfa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your knees, which also determines the width of the trouser legs.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/es.md
index e105e47edaa..8c4912e397c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la cantidad de facilidad en las rodillas, lo que también determina el ancho de las patas de los pantalones.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/fr.md
index d7429d72901..e812a0debdf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la quantité d'aisance à vos genoux, qui détermine également la largeur des jambes du pantalon.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/nl.md
index 61bf2c7937a..ee921360908 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/kneeease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je knies, wat ook de breedte van de broekspijpen bepaalt.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/de.md
index d5133081f5e..87cd5d72b6d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/de.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
Steuert den Anteil zwischen Vorder- und Rückenteil der Beine.
Die Rückseite der Hosenbeine ist immer breiter als die Vorderseite. Das kontrolliert wie viel.
-Dies zu erhöhen wird die Vorderbeinplatte verkleinern.
+Dies zu erhöhen wird die Vorderbeinplatte verkleinern.\
Dadurch wird der Träger eher dünn aussehen.
-Dieser Trick wird oft in Damenbekleidungsjeans
+Dieser Trick wird oft in Damenbekleidungsjeans
verwendet (jetzt wissen Sie, warum du keine Damenbekleidung mit funktionalen Fronttaschen finden kannst).
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/en.md
index f4a137d1f7b..12f8f5db8e0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/en.md
@@ -1,18 +1,17 @@
-
Controls the proportion between the front and back part of the legs.
The back of the trouser legs are always wider than the front. This controls by how much.
-Increasing this will make the front leg panel narrower.
+Increasing this will make the front leg panel narrower.\
This makes the wearer look more skinny.
-This trick is often used in womenswear jeans
+This trick is often used in womenswear jeans
(now you know why you can't find womenswear jeans with functional front pockets).
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/es.md
index 3026350dbdd..229e076e58b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/es.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
Controla la proporción entre la parte frontal y trasera de las piernas.
La parte trasera de las patas de los pantalones son siempre más anchas que la parte delantera. Esto controla en qué medida.
-Incrementar esto hará que el panel de la pierna delantera sea más estrecho.
+Incrementar esto hará que el panel de la pierna delantera sea más estrecho.\
Esto hace que el portador luzca más despellejado.
-Este truco se utiliza a menudo en vaqueros de ropa de mujer
+Este truco se utiliza a menudo en vaqueros de ropa de mujer
(ahora sabes por qué no puedes encontrar vaqueros de ropa de mujer con bolsillos frontales funcionales).
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/fr.md
index 932106a6616..c96ba2665bd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/fr.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
Contrôle la proportion entre la partie avant et arrière des jambes.
Le dos des pattes du pantalon est toujours plus large que le devant. Cela contrôle par comment.
-Augmenter ceci rendra le panneau de la jambe avant plus étroit.
+Augmenter ceci rendra le panneau de la jambe avant plus étroit.\
Cela rend le porteur plus habillé.
-Cette astuce est souvent utilisée dans les jeans de vêtements féminins
+Cette astuce est souvent utilisée dans les jeans de vêtements féminins
(maintenant vous savez pourquoi vous ne pouvez pas trouver de jeans de vêtements féminins avec des poches avant fonctionnelles).
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/nl.md
index 7df4c406184..eccc87b74e6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/legbalance/nl.md
@@ -1,17 +1,17 @@
-
Bepaalt de verhouding tussen de voor- en achterkant van de broekspijpen.
De achterkant van de broekspijpen zijn altijd breder dan de voorkant. Hoeveel controleert dit dan?
-Door dit te verhogen wordt het beenpaneel voor de voorkant.
+Door dit te verhogen wordt het beenpaneel voor de voorkant.\
Dit zorgt ervoor dat de drager er meer skinny uitziet.
-Deze truc wordt vaak gebruikt in damesspijkerbroek
+Deze truc wordt vaak gebruikt in damesspijkerbroek
(nu weet je waarom je geen damesspijkerspijkers kunt vinden met functionele voorzakken).
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/de.md
index 587dfbc0a17..9ab6c03ba0a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Steuert die Länge der gesamten Hose, was im Wesentlichen die Länge der Beine bedeutet.
@@ -11,4 +10,5 @@ Die Hose muss länger sein, um auf den Boden zu kommen.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/en.md
index 6658d23547a..f539cf18bf8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/en.md
@@ -1,5 +1,4 @@
-
-Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs.
+Controls the length of the entire trousers, which essentially means the length of the legs.
@@ -10,6 +9,6 @@ the trousers will need to be longer than this to actually hit the floor.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/es.md
index 3bf87fc4f30..c2016e93f69 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Controla la longitud de los pantalones enteros, lo que significa esencialmente la longitud de las piernas.
@@ -11,4 +10,5 @@ los pantalones tendrán que ser más largos que esto para golpear realmente el s
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/fr.md
index c8a8f7855db..023103aa4f4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Contrôle la longueur du pantalon entier, ce qui signifie essentiellement la longueur des jambes.
@@ -11,4 +10,5 @@ le pantalon devra être plus long que celui-ci pour toucher le sol.
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/nl.md
index ba0505286bb..7aeafd6d271 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/lengthbonus/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bepaalt de lengte van de gehele broek, wat in wezen de lengte van de benen betekent.
@@ -11,4 +10,5 @@ de broek zal langer moeten zijn dan dit om de vloer daadwerkelijk te raken.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/nl.md
index 6e838f889f0..66f422a9e64 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/de.md
index 17d7f161471..ebd145aab32 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Menge der Leichtigkeit an Ihrem Sitz/Bum.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/en.md
index ef23033376a..274b5f34530 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the amount of ease at your seat/bum.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/es.md
index f058ef7f2d4..5817d9d1935 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la cantidad de facilidad en tu asiento/bum.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/fr.md
index c2907aba598..e24d47d59f5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la quantité d'aisance à votre siège/bum.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/nl.md
index 4dbcebe1bd5..62724248d11 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/seatease/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je zitplaatsen/bum.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/de.md
index 5b918a271d7..b9ae1f2e0a9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Steuert die Verteilung des Stoffes zwischen Vorder- und Rückenteilen an der Taille.
Es ist etwas in Bewegung, heute eine größere Hintertafel zu entwerfen. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer.
@@ -7,7 +6,6 @@ The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into
Mit dieser Option können Sie diesen Saldo steuern.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/en.md
index 44695094f4e..07726d0d016 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls the distribution of fabric between front and back parts at the waist.
It is somewhat in vogue to draft a larger back panel these days.
-Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being
+Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being
slimmer.
The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy
@@ -10,7 +9,6 @@ to get into the pockets that are located on the side seam.
This option allows you to control this balance.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/es.md
index eb0a9f153b1..06487413642 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Controla la distribución de la tela entre las partes delanteras y traseras en la cintura.
En cierto modo está de moda redactar un panel trasero más amplio en estos días. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer.
@@ -7,7 +6,6 @@ The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into
Esta opción le permite controlar este saldo.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/fr.md
index 291474b5b83..08c697ff03e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Contrôle la répartition du tissu entre les parties avant et arrière à la taille.
Il est quelque peu en vogue de rédiger un plus grand panneau arrière ces jours-ci. Doing so shifts the side seam forward which gives the illusion of being slimmer.
@@ -7,7 +6,6 @@ The side effect of shifting the side seam forward is that it's easy to get into
Cette option vous permet de contrôler ce solde.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/nl.md
index 89bb37c6c63..7379bafb579 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbalance/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bepaalt de verdeling van de stof tussen de voor- en achterkant aan de taille.
Het is een beetje schoorvoetend om tegenwoordig een groter achterpaneel te ontwerpen. Dit verschuift de zijnaad vooruit, wat de illusie geeft slanker te zijn.
@@ -7,7 +6,6 @@ Het zijeffect van het verschuiven van de zijnaad is dat het gemakkelijk is om in
Met deze optie kunt u dit saldo beheren.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/de.md
index c20b7359088..d4435bbfb5f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/de.md
@@ -1,7 +1,9 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
+
Steuert die Breite der Taille.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/en.md
index 0e5c2fb2ba0..0f0a1b22c44 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/en.md
@@ -1,7 +1,8 @@
---
---
+
Controls the width of the waistband.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/es.md
index f3c84e425b5..e01cf448e9a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/es.md
@@ -1,7 +1,9 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
+
Controla el ancho de la banda de cintura.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/fr.md
index 67ad98d684a..56d2d472df1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/fr.md
@@ -1,7 +1,9 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
+
Contrôle la largeur de la ceinture.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/nl.md
index e84384f35b1..c8e08c781cf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistbandwidth/nl.md
@@ -1,7 +1,9 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
+
Bepaalt de breedte van de tailleband.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/de.md
index a31c1a40a0a..1fbe3e62fec 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Steuert die Menge an Leichtigkeit in Ihrer Taille.
Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure).
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/en.md
index 32b5410f523..83d3698ec31 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the amount of ease at your waist.
Even if you draft lower pants, this will still influence the ease
at the top of your pants (the closure).
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/es.md
index b7e34ea0e12..d0868236e4d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controla la cantidad de facilidad en la cintura.
Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure).
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/fr.md
index 04fcc8aad57..d68a8cb7868 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Contrôle la quantité d'aisance au niveau de la taille.
Even if you draft lower pants, this will still influence the ease at the top of your pants (the closure).
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/nl.md
index 9ecb92fb930..d0cd8d85f2f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistease/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je taille.
Zelfs als je lagere pants, zal dit nog steeds van invloed zijn op het gemak bovenaan je broek (de sluiting).
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/de.md
index 29dc8f1c7db..59b662b2d6a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Steuert die Höhe der Taille, wo:
- - 100% : Die Taille der Hose sitzt an der Taillenlinie
- - 0% : Die Taille der Hose sitzt an der Hüftlinie
-
+- 100% : Die Taille der Hose sitzt an der Taillenlinie
+- 0% : Die Taille der Hose sitzt an der Hüftlinie
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/en.md
index 1344c7f165d..658422a8da9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controls the height of the waist, where:
- - 100% : The waist of the trousers sits at the waist line
- - 0% : The waist of the trousers sits at the hip line
-
+- 100% : The waist of the trousers sits at the waist line
+- 0% : The waist of the trousers sits at the hip line
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/es.md
index d2258a92ac2..4d6266c5139 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Controla la altura de la cintura, donde:
- - 100% : La cintura de los pantalones se encuentra en la cintura
- - 0% : La cintura de los pantalones se encuentra en la línea de cadera
-
+- 100% : La cintura de los pantalones se encuentra en la cintura
+- 0% : La cintura de los pantalones se encuentra en la línea de cadera
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/fr.md
index 7a469ef20f9..a70f29bb214 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Contrôle la hauteur de la taille, où:
- - 100% : La taille du pantalon est assis à la taille
- - 0% : La taille du pantalon est assise à la hanche
-
+- 100% : La taille du pantalon est assis à la taille
+- 0% : La taille du pantalon est assise à la hanche
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/nl.md
index cd7f8ecf57f..c2a844f2ab3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/titan/options/waistheight/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Bepaalt de hoogte van de taille, waarbij:
- - 100% : De taille van de broek zit aan de taillelijn
- - 0% : De taille van de broek zit in de heuplijn
-
+- 100% : De taille van de broek zit aan de taillelijn
+- 0% : De taille van de broek zit in de heuplijn
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/de.md
index 076e5fd2cbf..8447612326f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/de.md
@@ -1,21 +1,21 @@
- - **Oberstoff**
- - **1 Tipp schneiden**
- - **1 Schwanz schneiden**
- - **Futterstoff**
- - **1 Futter Tipp schneiden**
- - **1 Futter schneiden**
- - **1 Schleife schneiden**
- - **Einlage**
- - **1 Schnittstellenkopf** schneiden
- - **1 Schnittstellenschwanz**
+- **Oberstoff**
+ - **1 Tipp schneiden**
+ - **1 Schwanz schneiden**
+- **Futterstoff**
+ - **1 Futter Tipp schneiden**
+ - **1 Futter schneiden**
+ - **1 Schleife schneiden**
+- **Einlage**
+ - **1 Schnittstellenkopf** schneiden
+ - **1 Schnittstellenschwanz**
###### Caveat
- - Die **Schnittstellen** und die **Schleifen**
- - Die **Verkleidung** **tip** und **tail** haben nur Nahtzuweisung an der Spitze
- - Die **Stoff** **tip** und **tail** haben nur Nahtzuweisung an der Spitze und an der Mitte
+- Die **Schnittstellen** und die **Schleifen**
+- Die **Verkleidung** **tip** und **tail** haben nur Nahtzuweisung an der Spitze
+- Die **Stoff** **tip** und **tail** haben nur Nahtzuweisung an der Spitze und an der Mitte
@@ -34,5 +34,3 @@ Allerdings werden viele Bindungen an die Voreingenommenheit gekürzt, da sich da
Wenn das alles sehr verwirrend klingt, würde ich vorschlagen, die Hilfeseite auf [Stoffkorn](/docs/nähing/Stoffkorn) zu lesen.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/en.md
index 58c0123d437..26e6a35d8f4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/en.md
@@ -1,21 +1,21 @@
- - **Main fabric**
- - Cut **1 tip**
- - Cut **1 tail**
- - **Lining fabric**
- - Cut **1 lining tip**
- - Cut **1 lining tail**
- - Cut **1 loop**
- - **Interfacing**
- - Cut **1 interfacing tip**
- - Cut **1 interfacing tail**
+- **Main fabric**
+ - Cut **1 tip**
+ - Cut **1 tail**
+- **Lining fabric**
+ - Cut **1 lining tip**
+ - Cut **1 lining tail**
+ - Cut **1 loop**
+- **Interfacing**
+ - Cut **1 interfacing tip**
+ - Cut **1 interfacing tail**
###### Caveat
- - There is no seam allowance on the **interfacing** parts and the **loop**
- - The **lining** **tip** and **tail** have only seam allowance at the tip
- - The **fabric** **tip** and **tail** have only seam allowance at the tip and center
+- There is no seam allowance on the **interfacing** parts and the **loop**
+- The **lining** **tip** and **tail** have only seam allowance at the tip
+- The **fabric** **tip** and **tail** have only seam allowance at the tip and center
@@ -34,5 +34,3 @@ That being said, a lot of ties are cut on bias, as this results in the best drap
If this all sounds very confusing, might I suggest reading the help page on [Fabric grain](/docs/sewing/fabric-grain).
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/es.md
index c2a375e7af0..d897ff992ba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/es.md
@@ -1,21 +1,21 @@
- - **Tela principal**
- - Corta **1 consejo**
- - Cortar **1 cola**
- - **Tela fina**
- - Corta **1 punta de alineación**
- - Cortar **1 cola de forro**
- - Cortar **1 bucle**
- - **Interfaz**
- - Corta **1 consejo de interfaz**
- - Corta **1 cola de interfaz**
+- **Tela principal**
+ - Corta **1 consejo**
+ - Cortar **1 cola**
+- **Tela fina**
+ - Corta **1 punta de alineación**
+ - Cortar **1 cola de forro**
+ - Cortar **1 bucle**
+- **Interfaz**
+ - Corta **1 consejo de interfaz**
+ - Corta **1 cola de interfaz**
###### Caveat
- - No hay permisos de costura en las partes **interfacing** y el **bucle**
- - El **cuerpo** y **cola** solo tienen permisos de costura en la punta
- - El **tejido** **punta** y **tail** solo tienen permisos de costura en la punta y el centro
+- No hay permisos de costura en las partes **interfacing** y el **bucle**
+- El **cuerpo** y **cola** solo tienen permisos de costura en la punta
+- El **tejido** **punta** y **tail** solo tienen permisos de costura en la punta y el centro
@@ -34,5 +34,3 @@ Dicho esto, se cortan muchos lazos con la parcialidad, ya que esto resulta en el
Si todo esto suena muy confuso, podría sugerir leer la página de ayuda en [Fabric grain](/docs/cowing/tel-grain).
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/fr.md
index 79e8f0faa92..8416718df1b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/fr.md
@@ -1,21 +1,21 @@
- - **Tissu principal**
- - Couper **1 pourboire**
- - Couper **1 queue**
- - **Tissu de doublure**
- - Couper **1 pourboire**
- - Couper **1 queue de doublure**
- - Couper **1 boucle**
- - **Entoilage**
- - Couper **1 fond d'interfaçage**
- - Couper **1 queue interfacée**
+- **Tissu principal**
+ - Couper **1 pourboire**
+ - Couper **1 queue**
+- **Tissu de doublure**
+ - Couper **1 pourboire**
+ - Couper **1 queue de doublure**
+ - Couper **1 boucle**
+- **Entoilage**
+ - Couper **1 fond d'interfaçage**
+ - Couper **1 queue interfacée**
###### Avertissement
- - Il n'y a pas de marge de couture sur les pièces **interface** et sur la **boucle**
- - Le **lining** **tip** et **tail** ont seulement une marge de couture à la pointe
- - Le **tissu** **tip** et **tail** n'ont qu'une marge de couture à la pointe et au centre
+- Il n'y a pas de marge de couture sur les pièces **interface** et sur la **boucle**
+- Le **lining** **tip** et **tail** ont seulement une marge de couture à la pointe
+- Le **tissu** **tip** et **tail** n'ont qu'une marge de couture à la pointe et au centre
@@ -34,5 +34,3 @@ Cela étant dit, beaucoup de liens sont coupés, car cela donne le meilleur rés
Si tout cela semble très confus, puis-je suggérer de lire la page d'aide sur [le droit fil de tissu](/docs/sewing/fabric-grain).
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/nl.md
index f310c433e59..88bb6e13aca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/cutting/nl.md
@@ -1,27 +1,27 @@
- - **Buitenstof**
- - Knip **1 punt**
- - Knip **1 staart**
- - **Voering**
- - Knip **1 voering punt**
- - Knip **1 voering staart**
- - Knip **1 lus**
- - **Tussenvoering**
- - Knip **1 tussenvoering punt**
- - Knip **1 tussenvoering staart**
+- **Buitenstof**
+ - Knip **1 punt**
+ - Knip **1 staart**
+- **Voering**
+ - Knip **1 voering punt**
+ - Knip **1 voering staart**
+ - Knip **1 lus**
+- **Tussenvoering**
+ - Knip **1 tussenvoering punt**
+ - Knip **1 tussenvoering staart**
-######Opgelet
+\######Opgelet
-- Er is geen naadwaarde voor de **tussenvoering** delen en de **lus**
-- De **voering** **punt** en **staart** hebben enkel naadwaarde aan de punt.
-- De **buitenstof** **punt** en **staart** hebben enkel naadwaarde aan de punt en in het midden
+- Er is geen naadwaarde voor de **tussenvoering** delen en de **lus**
+- De **voering** **punt** en **staart** hebben enkel naadwaarde aan de punt.
+- De **buitenstof** **punt** en **staart** hebben enkel naadwaarde aan de punt en in het midden
-######Kies de draadrichting van je das
+\######Kies de draadrichting van je das

@@ -34,5 +34,3 @@ Dit gezegd zijnde zijn veel dassen schuin van draad geknipt, aangezien dit het m
Als dit allemaal erg verwarrend vindt kan ik je aanraden onze pagina over Draadrichting eens te bekijken).
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/de.md
index e6f99a43394..04f70e912dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/en.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/en.md
index 57d724ab821..d6a27ed2cde 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/es.md
index e6f99a43394..04f70e912dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/de.md
index 4ddfc71e303..90290eb8c99 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/de.md
@@ -1,4 +1,5 @@
## Tie fabric
+
Die Fliegen, die du in Geschäften findest, bestehen typischerweise aus Seide oder einer Art Seidenimitation aus Polyester. Deswegen ist es wohl keine Überraschung, dass dies gute Optionen sind.
Im Allgemeinen wollen Sie etwas mit guter Drape, damit Ihre Krawatte schön hängt. Auch hier kann es hilfreich sein, dass Sie Ihre Krawatte auf Voreingenommenheit reduzieren.
@@ -10,6 +11,7 @@ Darüber hinaus ist Seiden- und Seiden-Nachahmung rutschig und schwierig zu bear
Stellen Sie sicher, dass Sie einen Stoff auswählen, der seine Form nicht einfach verliert. Du möchtest, dass deine Krawatte scharf aussieht und nicht saggy.
## Tie Futter
+
Das Futter der Krawatte ist das Bit, das an der Spitze verwendet wird, um die Rückseite zu verdecken. Wenn Sie sich nicht sicher sind, was ich meine, schauen Sie auf die Rückseite der Spitze einer bestehenden Krawatte. Sehen Sie, dass rechteckige Flecken von Stoff können Sie dort zu sehen? Das ist die Krawatte.
Dein Krawattenfutter wird einen zusätzlichen Stoff innerhalb eines Teils deiner Krawatte hinzufügen. Daher ist es wichtig, eine Menge zu vermeiden. Geh etwas dünn, auch wenn du einen dickeren Stoff verwendest.
@@ -19,6 +21,7 @@ Vergewissern Sie sich, dass Ihr Futter mindestens so gut ist wie Ihr Krawattenge
Wenn Sie Zweifel haben, gehen Sie für Imitation Seide. Achten Sie darauf, dass Sie etwas auswählen, das ein schönes Match oder Kontrast zu Ihrem Krawattengewebe ist.
## Bindungsschnittstelle
+
Ihre Bindungsschnittstelle ist das Skelett Ihrer Krawatte. Es ist der Teil, der in der Mitte sitzt und den Sie nur sehen werden, wenn Sie Ihre Krawatte bauen.
Die Bindestriche kann bekanntermaßen schwer zu bekommen sein. Tie interfacing can be notoriously hard to get. The best tie interfacing is soft, fuzzy woven lambswool, but I have yet to walk into a fabric store that carries this.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/en.md
index f9659cf03bf..8ce142dd40e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/en.md
@@ -1,4 +1,5 @@
## Tie fabric
+
The ties you find in the store are typically made out of silk or some imitation silk poly. So it will come as no surprise that those are good options.
In general, you want something with good drape so that your tie hangs nicely. Cutting your tie on bias can help here too.
@@ -10,6 +11,7 @@ Additionally, silk and silk imitation is slippery and tricky to work with. If th
Just make sure you pick a fabric that does not stretch or lose its shape easily. You want your tie to look sharp, not saggy.
## Tie lining
+
The lining of the tie is the bit that is used at the tip to cover up the back. If you are not sure what I mean, look at the back of the tip of an existing tie. See that rectangular patch of fabric you can see there? That is the tie lining.
Your tie lining will add an extra fabric inside a part of your tie. So it is important to avoid bulk. Go for something thin, even when using a thicker tie fabric.
@@ -19,6 +21,7 @@ Make sure your lining drapes at least as good as your tie fabric, so that it doe
When in doubt, go for imitation silk. Do make sure to pick something that is a nice match, or contrast, with your tie fabric.
## Tie interfacing
+
Your tie interfacing is the skeleton of your tie. It is the part that sits in the middle and that you will only see while constructing your tie.
Tie interfacing can be notoriously hard to get. The best tie interfacing is soft, fuzzy woven lambswool, but I have yet to walk into a fabric store that carries this.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/es.md
index 2c5889b9698..2851f0e49c9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/es.md
@@ -1,4 +1,5 @@
## Tie fabric
+
Los lazos que se encuentran en la tienda son típicamente hechos de seda o de algún polo de imitación de seda. Por lo tanto, no sorprenderá que se trate de buenas opciones.
En general, usted quiere algo con un buen tapón para que su corbata se cuelga bien. Cortar tu corbata en el sesgo también puede ayudar aquí.
@@ -10,6 +11,7 @@ Además, la imitación de la seda y la seda es deslizante y complicado de trabaj
Simplemente asegúrese de elegir un tejido que no se estire o pierda su forma fácilmente. Quieres que tu corbata se vea nítida, no saggy.
## Tie de revestimiento
+
El revestimiento de la corbata es el bit que se utiliza en la punta para ocultar la espalda. Si no estás seguro de lo que quiero decir, mira en la parte posterior de la punta de un empate existente. ¿Ves ese parche rectangular de tela que puedes ver allí? Ése es el corbato.
Tu revestimiento de empatado añadirá un tejido extra dentro de una parte de tu empate. Por lo tanto, es importante evitar el grueso. Ve por algo delgado, incluso usando una tela de corbata más gruesa.
@@ -19,6 +21,7 @@ Asegúrate de que tus tapones de forro sean tan buenos como tu tela de corbata,
Cuando esté en duda, vaya a la seda de imitación. Asegúrate de elegir algo que sea un buen encuentro, o en contraste, con tu tela de corbata.
## Interfaz de tiro
+
Tu vinculación es el esqueleto de tu corbata. Es la parte que se encuentra en el medio y que sólo verás mientras construyes tu corbata.
La interfaz de ties puede ser notoriamente difícil de obtener. La mejor interfaz de empatado es un lambswool suave y difuso, pero todavía no he entrado en una tienda de tejido que lleva esto.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/fr.md
index f0bdcfdc60f..7581020c83c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/fr.md
@@ -1,4 +1,5 @@
## Tie fabric
+
Les liens que vous trouvez dans le magasin sont généralement faits de soie ou de poly de soie d'imitation. Il ne sera donc pas surprenant que ce soient de bonnes options.
En général, vous voulez quelque chose avec un bon drap, de sorte que votre cravate est bien suspendue. Couper votre cravate sur un parti pris peut vous aider ici aussi.
@@ -10,6 +11,7 @@ En outre, l'imitation de la soie et de la soie est glissante et délicate à uti
Il suffit de choisir un tissu qui ne s'étire pas ou ne perd pas sa forme facilement. Vous voulez que votre cravate apparaisse nette, pas agacée.
## Ligne de cravate
+
La doublure de la cravate est le bit qui est utilisé à la pointe pour couvrir le dos. Si vous n'êtes pas sûr de ce que je veux dire, regardez l'arrière de la pointe d'une cravate existante. Voyez cette tache rectangulaire de tissu que vous pouvez voir là-bas? Telle est la ligne d'égalité.
Votre doublure de cravate ajoutera un tissu supplémentaire dans une partie de votre cravate. Il est donc important d'éviter les encombrements. Partez pour quelque chose de mince, même si vous utilisez un tissu de cravate plus épais.
@@ -19,6 +21,7 @@ Assurez-vous que vos draps de doublure sont au moins aussi bons que votre tissu
En cas de doute, allez pour la soie d'imitation. Assurez-vous de choisir quelque chose qui correspond à un joli assortiment ou contraste avec le tissu de votre cravate.
## Interfaçage des cravates
+
Votre cravate est le squelette de votre cravate. C'est la partie qui se trouve au milieu et que vous ne verrez que lors de la construction de votre cravate.
L'interfaçage des liaisons peut être notoirement difficile à obtenir. La meilleure interface de cravate est un agneau doux et flou tissé, mais je n'ai pas encore à entrer dans un magasin de tissu qui porte ceci.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/nl.md
index 38fd0799686..e06e927d65e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fabric/nl.md
@@ -1,4 +1,5 @@
## Stof voor een das
+
De dassen die je in de winkel vindt worden meestal gemaakt van zijde of imitatiezijde geplakt. Het is dus niet verrassend dat dit goede opties zijn.
Over het algemeen wil je iets dat goed valt zodat je das mooi hangt. Je das schuin van draad knippen kan ook helpen.
@@ -10,6 +11,7 @@ Daarbij is zijde en imitatiezijde glad en lastig om mee te werken. Als dit je ee
Zorg vooral dat je een stof kiest die niet snel uitrekt of z'n vorm verliest. Je wil dat je das er scherp uitziet, niet slapjes.
## Voering van een das
+
De voering van de das is het stukje dat aan de punt gebruikt wordt om de achterkant te bedekken. Als je niet zeker weet wat ik bedoel, kijk dan naar de achterkant van de punt van een bestaande das. Zie je dat rechthoekige stukje stof daar? Dat is de voering van de das.
De voering van je das voegt een extra stof toe aan een deel van de das. Het is dus belangrijk dat dit niet te dik wordt. Kies iets duns, ook als je een zwaardere stof gebruikt.
@@ -19,6 +21,7 @@ Zorg dat je voering minstens even goed valt als de stof van je das, zodat ze gee
Bij twijfel, ga dan voor imitatie zijde. Let wel op dat je iets kiest dat ofwel bij je buitenstof past, of er mooi mee contrasteert.
## De tussenvoering
+
De tussenvoering is het skelet van je das. Het is het deel dat in het midden zit en alleen zichtbaar is terwijl je je das maakt.
Tussenvoering voor dassen is onwaarschijnlijk lastig te vinden. De beste optie is een zachte, pluizige geweven lamswol, maar ik moet nog een stoffenwinkel tegenkomen die dat verkoopt.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fr.md
index e6f99a43394..04f70e912dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/de.md
index 8b5eafac32d..760bf8f3905 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
###### Nur der Tipp
-ist der empfindlichste Teil der Krawatte.
+ist der empfindlichste Teil der Krawatte.
Wenn du noch nie eine Bindung gemacht hast Ich empfehle Ihnen, ein paar Krawattenspitzen im Schrottgewebe zu machen, bevor Sie Schere und Nadeln zu Ihrem schönen Krawattengewebe nehmen.
Um Tipps zu üben führen führen Sie Konstruktionen Schritt 1 bis 4 ein paar Male, bis Sie den Hang davon.
@@ -117,9 +116,9 @@ Die Naht, in der der Stoff mit dem Krawattenfutter trifft, sitzt nicht am Rand d
Schließen Sie die Schnittstellenspitze (Teil 1) und den Interfacing Schwanz (Teil 2) zusammen auf der nicht punktuellen Seite, passend zur Note.
> **Or don't** To be honest, I never join the interfacing. Ich lasse nur beide Hälften ohne Anhang.
->
+>
> Auf diese Weise können Sie nie die Länge Ihrer Bindung falsch halten und Sie können die Schnittstellen einfach übereinander schieben. Darüber hinaus erzeugt es weniger Massen in der Mitte und es ist weniger Arbeit.
->
+>
> Also kannst du diesen Schritt einfach überspringen, es ist was ich tue.
### Schritt 10: Schließe dich dem Stoff an
@@ -171,9 +170,9 @@ Wenn Sie die eine Seite abgeschlossen haben, klappen Sie die andere Seite, und D
Schließlich, falten Sie die obere Ebene entlang der Mitte der Krawatte, und drücken Sie an Ort und Stelle. Dieses Mal machen Sie eine scharfe Frechheit entlang der Mitte der Krawatte.
> Um den Unterschied zwischen den beiden letzten Falten zu klären, Ich habe eine dunkle Linie in das Bild eingefügt, die den Rand des Stoffes markiert.
->
+>
> Wie Sie sehen, falten wir zum ersten Mal den Stoff zurück, und er erstreckt sich über die Mitte der Krawatte.
->
+>
> Beim zweiten Mal falten wir sie wieder in der Mitte, dem Ort, an dem wir sie nähen.
### Schritt 14: Bereite die Schleife vor
@@ -193,7 +192,7 @@ Drücken Sie schließlich Ihre Schleife offen, damit die Naht in der Mitte sitzt
Nähen Sie mit einem Rutschstich Ihren Krawatten entlang der Rückenlänge.
> Ihr Rutschstich sollte nur den Stoff auf der Rückseite fangen. Refrain von der Ausführung durch die Krawatten-Schnittstelle.
->
+>
> Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Stich zu tief, es könnte auf der Vorderseite zeigen und zerstören Sie Ihre Krawatte.
Achten Sie darauf, dass Sie in Ihre Schleife gleiten, etwa 1/5 der Krawatte Länge, beginnend von der Spitze.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/en.md
index 78b1d29f15c..057b2f7673a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
###### Just the tip
-The tip is the most sensitive part of the tie.
+The tip is the most sensitive part of the tie.
If you have never made a tie before, I would advise you to make a few tie tips in scrap fabric before taking scissors and needles to your nice tie fabric.
To practice tip-making, execute constructions steps 1 through 4 a couple of times until you get the hang of it.
@@ -64,7 +63,7 @@ Your tail should look like the picture, with a sharp point and straight edges.
The seam where the tie fabric meets the tie lining does not sit at the edge of the tie but it sits a bit back, staying out of sight.
-If you managed to do all of this, you can do it again for the tip of your tie.
+If you managed to do all of this, you can do it again for the tip of your tie.
### Step 5: Sew the first side of your tie tip
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/es.md
index 037650ddb21..4ba3ab68986 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
###### Solo la punta
-La punta es la parte más sensible del empate.
+La punta es la parte más sensible del empate.
Si nunca has hecho un empate antes, Le aconsejo que haga algunas puntas de empatado en tela de basura antes de llevar tijeras y agujas a su agradable tejido de empate.
Para practicar la elaboración de consejos, ejecute las construcciones pasos 1 a 4 un par de veces hasta que se le cuelgue el colmillo.
@@ -117,9 +116,9 @@ La costura donde el tejido de corbata se encuentra con el revestimiento de corba
Únete a la punta de Interface (pieza 1) y la cola de Interface (pieza 2) juntos en el lado no puntiagudo, coincidiendo con el grosor.
> **Or don't** To be honest, I never join the interfacing. Dejo las dos mitades sin ajustes.
->
+>
> De esta manera, nunca se puede malinterpretar la longitud de la corbata, y sólo se puede deslizar las partes que se interrelacionan entre sí. Además, crea menos masa en el medio, y es menos trabajo.
->
+>
> Así que puedes saltarte este paso, es lo que hago.
### Paso 10: Únete a la tela de empatado
@@ -171,9 +170,9 @@ Cuando usted haya completado un lado, doblar hacia atrás el otro lado, y vapor
Por último, retire la capa superior a lo largo de la mitad de su corbata, y presione en su lugar. Esta vez, usted está haciendo un pliegue agudo a lo largo del medio de la corbata.
> Para aclarar la diferencia entre los dos últimos pliegues, He incluido una línea oscura en la imagen que marca el borde del tejido, o doblar.
->
+>
> Como se puede ver, la primera vez que doblamos la tela hacia atrás, y se extiende por encima del centro de la corbata.
->
+>
> La segunda vez, la volvemos a doblar en el medio, el lugar donde la cosecharemos en su lugar.
### Paso 14: Prepara el bucle
@@ -193,7 +192,7 @@ Por último, presione su ciclo abierto para que la costura se sienta en medio y
Usa un slipch para coser la mano a lo largo de la longitud de la espalda.
> Tu slipch solo debería atrapar la tela de la corbata en la espalda. Refrain de ejecutarlo a través de la interfaz de empate.
->
+>
> Ten cuidado por si corres la banda demasiado profunda, puede que se muestre en el frente, y arruine tu corbata.
Asegúrese de deslizarse en su bucle, en algún lugar alrededor del 1/5º de la longitud de la corbata, comenzando por la punta.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/fr.md
index 2f329d3419b..4bf4fcdd4d3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
###### Juste le pourboire
-Le pourboire est la partie la plus sensible de la cravate.
+Le pourboire est la partie la plus sensible de la cravate.
Si vous n'avez jamais fait de cravate avant, Je vous conseille de faire quelques pointes de cravate en tissu de ferraille avant de prendre des ciseaux et des aiguilles sur votre beau tissu de cravate.
Pour pratiquer la fabrication d'outils, exécutez les étapes 1 à 4 fois jusqu'à ce que vous en obtiez.
@@ -117,9 +116,9 @@ La couture où le tissu de cravate correspond à la doublure de la cravate ne se
Rejoignez la pointe Interfacing (pièce 1) et la queue Interfacing (pièce 2) sur le côté non pointu, assortie à l'encoche.
> **Or don't** To be honest, I never join the interfacing. Je laisse les deux moitiés sans attache.
->
+>
> De cette façon, vous ne pourrez jamais avoir la longueur de votre cravate, et vous pourrez simplement faire glisser les parties entre elles. En outre, il crée moins de masse au milieu, et c'est moins de travail.
->
+>
> Alors vous pouvez simplement sauter cette étape, c'est ce que je fais.
### Étape 10 : Rejoignez le tissu de cravate
@@ -171,9 +170,9 @@ Une fois que vous avez terminé un côté, repliez l'autre côté, et reprenez l
Enfin, repliez la couche supérieure au milieu de votre cravate, puis appuyez sur la place. Cette fois-ci, vous faites un pli pointu au milieu de la cravate.
> Pour clarifier la différence entre les deux derniers plis, J'ai inclus une ligne sombre dans l'image qui marque le bord du tissu, ou plié.
->
+>
> Comme vous pouvez le voir, la première fois que nous plions simplement le tissu en arrière, et il étend le centre de la cravate.
->
+>
> La deuxième fois, nous la plions à nouveau au milieu, l'endroit où nous la coudrons en place.
### Étape 14: Préparer la boucle
@@ -193,7 +192,7 @@ Enfin, appuyez sur votre boucle ouverte pour que la couture se trouve au milieu,
Utilisez un point de glissement pour coudre votre cravate tout au long de la longueur du dos.
> Votre point de dérapage devrait seulement accrocher le tissu de cravate sur le dos. Refuser de le faire passer à travers l'interface des cravates.
->
+>
> Faites attention car si vous courez le point trop profond, il pourrait apparaître sur le devant, et ruiner votre cravate.
Assurez-vous de glisser dans votre boucle, quelque part autour du 1/5e de la longueur de la cravate, à partir de la pointe de la cravate.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/nl.md
index 4ef387ebf84..f3499cb1cad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/instructions/nl.md
@@ -1,7 +1,7 @@
-
-###### De punt is het fijnste stukje van een das.
+###### De punt is het fijnste stukje van een das.
+
Als je nog nooit een das gemaakt hebt zou ik je aanraden een paar punten te maken in restjes stof voor je schaar en naald in je mooie stof zet.
Om dit te oefenen voer je stap 1 tot 4 een paar keer uit tot je het beet hebt.
@@ -112,11 +112,11 @@ De naad waar de buitenstof van de das aan de voering vastzit zit niet aan de ran
Bevestig tussenvoering punt (deel 1) aan tussenvoering staart (deel 2) aan elkaar aan de niet-puntige kant. Let op dat de merktekens overeenkomen.
-> **Of niet**
+> **Of niet**\
> Om eerlijk te zijn stik ik de tussenvoering nooit aan elkaar. Ik laat de twee helften gewoon los.
->
+>
> Op deze manier kan de lengte van je das nooit fout zijn, en kan je de stukken tussenvoering gewoon over elkaar heen schuiven. Daarnaast zorgt het voor minder bulk in het midden en is het minder werk.
->
+>
> Je kan deze stap dus gewoon overslaan, dat doe ik ook.
### Stap 10: Bevestig de stof van de das
@@ -168,9 +168,9 @@ Als je één kant afgewerkt hebt, plooi dan de andere kant ook om, en stoom opni
Plooi uiteindelijk de bovenste laag langs het midden van je das, en strijk. Deze keer maak je wel een scherpe plooi langs het midden van de das.
> Om het verschil tussen de laatste twee plooien duidelijk te maken heb ik een donkere lijn aan de tekening toegevoegd die de rand van de stof of vouw aangeeft.
->
+>
> Zoals je kan zien plooien we eerst enkel de stof terug, en komt de rand voorbij het midden van de das.
->
+>
> De tweede keer plooien we de stof terug in het midden, waar ze later vastgenaaid wordt.
### Stap 14: Bereid de lus voor
@@ -190,7 +190,7 @@ Strijk je lus dan open zodat de naad in het midden zit en de uiteindes naar éé
Gebruik een blinde zoomsteek om met de hand helemaal langs de achterkant van je das te naaien.
> De blinde zoomsteek gaat alleen door de stof aan de achterkant. Probeer de steken niet door de tussenvoering te halen.
->
+>
> Wees ook voorzichtig: als de steken te diep gaan zie je ze aan de voorkant, en verpest je de das.
Stop je lus tussen de lagen, ongeveer op 1/5 van de lengte van de das, beginnend aan de punt.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/de.md
index 851258b5cd9..769fc6a03ba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/en.md
index 13d05f2b238..ae559521e51 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/es.md
index 851258b5cd9..769fc6a03ba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/fr.md
index 851258b5cd9..769fc6a03ba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/nl.md
index 851258b5cd9..769fc6a03ba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/de.md
index fd14239c463..4069b8921da 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/de.md
@@ -1,5 +1,4 @@
Um Trayvon zu erstellen, benötigst du Folgendes:
-- Grundlegendes Nähzubehör
-- Between 0.5 meters - 1.5 meters (0.6 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/trayvon/fabric)), depending on whether you're cutting on the bias, the grain, or the cross-grain.
-
+- Grundlegendes Nähzubehör
+- Between 0.5 meters - 1.5 meters (0.6 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/trayvon/fabric)), depending on whether you're cutting on the bias, the grain, or the cross-grain.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/en.md
index f5b30e22271..9ea855f683b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/en.md
@@ -1,5 +1,4 @@
To make Trayvon, you will need the following:
-- Basic sewing supplies
-- Between 0.5 meters - 1.5 meters (0.6 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/trayvon/fabric)), depending on whether you're cutting on the bias, the grain, or the cross-grain.
-
+- Basic sewing supplies
+- Between 0.5 meters - 1.5 meters (0.6 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/trayvon/fabric)), depending on whether you're cutting on the bias, the grain, or the cross-grain.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/es.md
index 8ca554d5e30..24fa14f9807 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/es.md
@@ -1,5 +1,4 @@
Para hacer Trayvon, necesitarás lo siguiente:
-- Suministros básicos de costura
-- Between 0.5 meters - 1.5 meters (0.6 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/trayvon/fabric)), depending on whether you're cutting on the bias, the grain, or the cross-grain.
-
+- Suministros básicos de costura
+- Between 0.5 meters - 1.5 meters (0.6 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/trayvon/fabric)), depending on whether you're cutting on the bias, the grain, or the cross-grain.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/fr.md
index 1267a60cd1c..acd4bd9aa66 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/fr.md
@@ -1,5 +1,4 @@
Pour faire Trayvon, vous aurez besoin des éléments suivants :
-- Fourniture de base pour la couture
-- Between 0.5 meters - 1.5 meters (0.6 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/trayvon/fabric)), depending on whether you're cutting on the bias, the grain, or the cross-grain.
-
+- Fourniture de base pour la couture
+- Between 0.5 meters - 1.5 meters (0.6 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/trayvon/fabric)), depending on whether you're cutting on the bias, the grain, or the cross-grain.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/nl.md
index 66df3b100b0..3895531580e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/needs/nl.md
@@ -1,5 +1,4 @@
Om Trayvon te maken heb je het volgende nodig:
-- Basis naaimateriaal
-- Between 0.5 meters - 1.5 meters (0.6 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/trayvon/fabric)), depending on whether you're cutting on the bias, the grain, or the cross-grain.
-
+- Basis naaimateriaal
+- Between 0.5 meters - 1.5 meters (0.6 - 1.7 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/trayvon/fabric)), depending on whether you're cutting on the bias, the grain, or the cross-grain.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/nl.md
index e6f99a43394..04f70e912dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/de.md
index d14a222d4ba..77e7a08ec4d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/en.md
index 725aa478e0d..d4ea5bbac1b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/es.md
index d14a222d4ba..77e7a08ec4d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/fr.md
index d14a222d4ba..77e7a08ec4d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/de.md
index 3400a9fb217..e7cd612c643 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/de.md
@@ -11,4 +11,5 @@ Knotenbreite nicht größer als die Breite der Spitze machen
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/en.md
index 4dab25643da..dd4dec6aab9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/en.md
@@ -10,6 +10,6 @@ Do not make the knot width larger than the tip width
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/es.md
index 976ffd6e9ef..a1852dfc4be 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/es.md
@@ -11,4 +11,5 @@ No hacer que el ancho del nudo sea mayor que el ancho de la punta
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/fr.md
index 6c865cdd2d9..18dfacbe3c1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/fr.md
@@ -11,4 +11,5 @@ Ne pas rendre la largeur du nœud plus grande que la largeur de la pointe
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/nl.md
index 46918a5deb4..7ae2162af56 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/knotwidth/nl.md
@@ -11,4 +11,5 @@ Maak de breedte van de knoop niet groter dan de breedte van de punt
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/de.md
index 004a92e3700..a114d7f42f2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Fügt der Krawatte zusätzliche Länge hinzu.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/en.md
index 4ee47fde20d..dd92f6a8af7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Adds extra length to the tie.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/es.md
index 4b5b4ae5cd8..2074ad0d790 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Añade una longitud extra al empate.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/fr.md
index 163b083c1a5..64d0f620c7c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Ajoute une longueur supplémentaire à la cravate.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/nl.md
index 4ac9d4bdd57..64aca778803 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/lengthbonus/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Voegt extra lengte toe aan de das.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/nl.md
index d14a222d4ba..77e7a08ec4d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/de.md
index 14bc28d37d7..9aeb5f414c1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/de.md
@@ -11,4 +11,5 @@ Die Breite der Spitze nicht kleiner als die Knotenbreite
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/en.md
index 47bafa65683..83b0a308168 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/en.md
@@ -10,6 +10,6 @@ Do not make the tip width smaller than the knot width
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/es.md
index a3cd23a0444..fef13c9b118 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/es.md
@@ -11,4 +11,5 @@ No hacer que el ancho de la punta sea menor que el ancho del nudo
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/fr.md
index b8ddbf448b5..1d7d871e127 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/fr.md
@@ -11,4 +11,5 @@ Ne pas rendre la largeur de la pointe plus petite que la largeur du nœud
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/nl.md
index 5d4f667c268..8b16c346aca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/trayvon/options/tipwidth/nl.md
@@ -11,4 +11,5 @@ Maak de breedte van de punt niet smaller dan de breedte van de knoop
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/de.md
index fe22679c94c..24ac659c6fb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/de.md
@@ -1,15 +1,15 @@
Ursula besteht aus einem vorderen Teil, einem hinteren Teil und einem gefütterten Zwickel.
- - **Oberstoff**
- - Schneide **1 Vorderteil**
- - Schneide **1 Rückteil**
- - Schneide **2 Zwickel**
+- **Oberstoff**
+ - Schneide **1 Vorderteil**
+ - Schneide **1 Rückteil**
+ - Schneide **2 Zwickel**
##### Anmerkungen
-
-- Ursula eignet sich hervorragend zur Stoffresteverwertung. Wenn du Stoffreste von einem [Teagan T-Shirt](/designs/teagan/) oder sonst irgendetwas aus einem Jersey-Stoff mit guter Dehnung hast, ist dies ist eine gute Möglichkeit, sie zu verwenden.
-- Du kannst denselben Stoff für das gesamte Kleidungsstück verwenden, inklusive dem Futter für den Zwickel. Einige Leute verwenden stattdessen lieber ein Baumwoll-Jersey, um den Zwickel zu füttern. Wenn du das möchtest, schneide **1 Zwickel** aus deinem Hauptstoff und **1 Zwickel** aus deinem Futter-Stoff.
+
+- Ursula eignet sich hervorragend zur Stoffresteverwertung. Wenn du Stoffreste von einem [Teagan T-Shirt](/designs/teagan/) oder sonst irgendetwas aus einem Jersey-Stoff mit guter Dehnung hast, ist dies ist eine gute Möglichkeit, sie zu verwenden.
+- Du kannst denselben Stoff für das gesamte Kleidungsstück verwenden, inklusive dem Futter für den Zwickel. Einige Leute verwenden stattdessen lieber ein Baumwoll-Jersey, um den Zwickel zu füttern. Wenn du das möchtest, schneide **1 Zwickel** aus deinem Hauptstoff und **1 Zwickel** aus deinem Futter-Stoff.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/en.md
index 5365032eabd..1e0c0c2a350 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/en.md
@@ -1,15 +1,15 @@
Ursula consists of a front, a back, and a lined gusset.
- - **Main fabric**
- - Cut **1 front**
- - Cut **1 back**
- - Cut **2 gusset**
+- **Main fabric**
+ - Cut **1 front**
+ - Cut **1 back**
+ - Cut **2 gusset**
##### Notes
-
-- Ursula is a great scrap buster. If you have fabric scraps from making a [Teagan t-shirt](/designs/teagan/) or anything from a jersey fabric that has good stretch, this is a good way to use those up.
-- You can use the same fabric for the whole garment, including the gusset lining. Some people prefer to use a cotton jersey instead to line the gusset. If you want to do that, cut **1 gusset** from your main fabric and **1 gusset** from your lining fabric.
+
+- Ursula is a great scrap buster. If you have fabric scraps from making a [Teagan t-shirt](/designs/teagan/) or anything from a jersey fabric that has good stretch, this is a good way to use those up.
+- You can use the same fabric for the whole garment, including the gusset lining. Some people prefer to use a cotton jersey instead to line the gusset. If you want to do that, cut **1 gusset** from your main fabric and **1 gusset** from your lining fabric.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/es.md
index 70a23749bed..92782bc6f8a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/es.md
@@ -1,15 +1,15 @@
La Ursula consiste en un frente, una espalda y una chispa revuelta.
- - **Tela principal**
- - Cortar **1 frente**
- - Cortar **1 atrás**
- - Corta **2 gusset**
+- **Tela principal**
+ - Cortar **1 frente**
+ - Cortar **1 atrás**
+ - Corta **2 gusset**
##### Notas
-
-- La Ursula es una gran chatarra bustera. Si tienes restos de tela de hacer una [camiseta de Teagan](/designs/teagan/) o cualquier cosa de una tela de jerea que tenga buen estiramiento, es una buena manera de utilizarlos.
-- Se puede utilizar el mismo tejido para toda la ropa, incluyendo el revestimiento de chorros. Algunas personas prefieren usar una jerea de algodón en su lugar para alinear el conjunto de chispas. Si quieres hacerlo, corta **1 juego de gusano** de tu tela principal y **1 gusset** de tu tela de forraje.
+
+- La Ursula es una gran chatarra bustera. Si tienes restos de tela de hacer una [camiseta de Teagan](/designs/teagan/) o cualquier cosa de una tela de jerea que tenga buen estiramiento, es una buena manera de utilizarlos.
+- Se puede utilizar el mismo tejido para toda la ropa, incluyendo el revestimiento de chorros. Algunas personas prefieren usar una jerea de algodón en su lugar para alinear el conjunto de chispas. Si quieres hacerlo, corta **1 juego de gusano** de tu tela principal y **1 gusset** de tu tela de forraje.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/fr.md
index 1717420aef9..fd987ef4c4d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/fr.md
@@ -1,15 +1,15 @@
Ursula se compose d'un front, d'un dos et d'un gusset doublé.
- - **Tissu principal**
- - Couper **1 front**
- - Couper **1 dos**
- - Couper **2 gusset**
+- **Tissu principal**
+ - Couper **1 front**
+ - Couper **1 dos**
+ - Couper **2 gusset**
##### Notes
-
-- Ursula est une grande bouffée de ferrailles. Si vous avez des morceaux de tissu pour fabriquer un [T-shirt Teagan](/designs/teagan/) ou quelque chose d'un tissu de maillot qui a une bonne extension, C'est une bonne façon de les utiliser.
-- Vous pouvez utiliser le même tissu pour tout le vêtement, y compris la doublure de gusset. Certaines personnes préfèrent utiliser un maillot de coton à la place pour ranger le gusset. Si vous voulez faire cela, coupez **1 gusset** de votre tissu principal et **1 gusset** de votre tissu de doublage.
+
+- Ursula est une grande bouffée de ferrailles. Si vous avez des morceaux de tissu pour fabriquer un [T-shirt Teagan](/designs/teagan/) ou quelque chose d'un tissu de maillot qui a une bonne extension, C'est une bonne façon de les utiliser.
+- Vous pouvez utiliser le même tissu pour tout le vêtement, y compris la doublure de gusset. Certaines personnes préfèrent utiliser un maillot de coton à la place pour ranger le gusset. Si vous voulez faire cela, coupez **1 gusset** de votre tissu principal et **1 gusset** de votre tissu de doublage.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/nl.md
index 30a3ce496d0..bce1c6630e7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/cutting/nl.md
@@ -1,15 +1,15 @@
Ursula bestaat uit een voorpand, een achterkant en een hellende gusset.
- - **Buitenstof**
- - Knip **1 voorpand**
- - Knip **1 rugpand**
- - Knip **2 gusset**
+- **Buitenstof**
+ - Knip **1 voorpand**
+ - Knip **1 rugpand**
+ - Knip **2 gusset**
##### Notities
-
-- Ursula is een geweldige scrap buster. Als je stof restjes hebt van het maken van een [Teagan t-shirt](/ontwerpen/teagan/) of iets van een jersey stof die een goede stretch heeft, Dit is een goede manier om die te gebruiken.
-- Je kunt dezelfde stof gebruiken voor het hele kledingstuk, inclusief de gussetvoering Sommige mensen gebruiken liever een katoenen jersey om de gusset te lijnen. Als je dat wilt doen, knip je **1 glansset** van je hoofdstof en **1 glansset** van de voering stof.
+
+- Ursula is een geweldige scrap buster. Als je stof restjes hebt van het maken van een [Teagan t-shirt](/ontwerpen/teagan/) of iets van een jersey stof die een goede stretch heeft, Dit is een goede manier om die te gebruiken.
+- Je kunt dezelfde stof gebruiken voor het hele kledingstuk, inclusief de gussetvoering Sommige mensen gebruiken liever een katoenen jersey om de gusset te lijnen. Als je dat wilt doen, knip je **1 glansset** van je hoofdstof en **1 glansset** van de voering stof.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/de.md
index f75222143cd..e87ceedea9c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/de.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/es.md
index f75222143cd..e87ceedea9c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/es.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/fr.md
index f75222143cd..e87ceedea9c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/fr.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/de.md
index 94acdaf8db8..7e2b344b79b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/de.md
@@ -1,6 +1,6 @@
### Schritt 1: Nähe die Vorderseite an das erste Zwickel-Stück
-Platziere eines der Zwickelstücke auf das Vorderteil, _gute Seiten zusammen_, so dass die Schritt-Nähte zueinander ausgerichtet sind. Stecke oder hefte an der Nahtzugabe.
+Platziere eines der Zwickelstücke auf das Vorderteil, *gute Seiten zusammen*, so dass die Schritt-Nähte zueinander ausgerichtet sind. Stecke oder hefte an der Nahtzugabe.

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/en.md
index c5a2e8365bc..b68bc01e25b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/en.md
@@ -1,6 +1,6 @@
### Step 1: Sew the front to the first gusset piece
-Place one of the gusset pieces on the front piece, _good sides together_, so that the crotch seams are aligned. Pin or baste at the seam allowance.
+Place one of the gusset pieces on the front piece, *good sides together*, so that the crotch seams are aligned. Pin or baste at the seam allowance.

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/es.md
index 109294c10c9..b639648b9f3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/es.md
@@ -1,6 +1,6 @@
### Paso 1: Agarra la parte frontal a la primera pieza de chispa
-Coloca una de las piezas de chispa en la parte delantera _lados buenos juntos_, de modo que las costuras de los croquis estén alineadas. Fijar o bastar en la costura de la costura.
+Coloca una de las piezas de chispa en la parte delantera *lados buenos juntos*, de modo que las costuras de los croquis estén alineadas. Fijar o bastar en la costura de la costura.

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/fr.md
index ef594ea30a2..5e31bba29ac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/fr.md
@@ -1,6 +1,6 @@
### Étape 1 : Coudre le devant à la première pièce de la rafale
-Placez l'une des pièces scintillantes sur la pièce avant, _de bons côtés ensemble_, afin que les coutures de crotte soient alignées. Épingler ou badigeonner à la marge de couture.
+Placez l'une des pièces scintillantes sur la pièce avant, *de bons côtés ensemble*, afin que les coutures de crotte soient alignées. Épingler ou badigeonner à la marge de couture.

@@ -42,7 +42,7 @@ Sortez les undies du côté droit. Toutes les coutures de gusset doivent être f
Épingler le côté couture les bons côtés ensemble. Coudre les coutures latérales à votre couture en utilisant un sergeur ou une couture en zigzag.
-](step07.png)
+](step07.png)
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/nl.md
index 5b1d97a77bd..22688b858cd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/instructions/nl.md
@@ -1,6 +1,6 @@
### Stap 1: Stik het voorpand aan het eerste zweefstuk
-Leg een van de zweefstukken op het voorpand, _goede kanten op elkaar_, zodat de kruisnaden op één lijn staan. Speld of drieg aan de naadwaarde.
+Leg een van de zweefstukken op het voorpand, *goede kanten op elkaar*, zodat de kruisnaden op één lijn staan. Speld of drieg aan de naadwaarde.

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/de.md
index 4e72cb7b861..9521dda5ff2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/en.md
index 744c9d949ee..d02cf80dd89 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/en.md
@@ -2,4 +2,3 @@
---
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/es.md
index 4e72cb7b861..9521dda5ff2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/fr.md
index 4e72cb7b861..9521dda5ff2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/nl.md
index 4e72cb7b861..9521dda5ff2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/measurements/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/de.md
index d9e5da6ec4e..584de089a7f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/de.md
@@ -1,7 +1,8 @@
Um Ursula zu erstellen, benötigst du Folgendes:
-- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 0.7 meters (0.8 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/ursula/fabric))
-- About 3 meters (3.3 yards) of underwear elastic, such as picot elastic or fold over elastic
+
+- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 0.7 meters (0.8 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/ursula/fabric))
+- About 3 meters (3.3 yards) of underwear elastic, such as picot elastic or fold over elastic
@@ -9,7 +10,8 @@ Um Ursula zu erstellen, benötigst du Folgendes:
beeinflussen, wenn Falten über elastisch (FOE) verwendet wird oder Strickverbindung, Sie können vor dem Schneiden die Naht an den Beinen und die Taille abschneiden wollen. Wenn du die Nahtzugabe beibehältst, wird das fertige Produkt eine etwas höhere Taille und etwas kleinere Beinöffnungen haben.
- ##### Overlocks (Serger) sind schön, aber optional
+##### Overlocks (Serger) sind schön, aber optional
+
Wie bei allen Strickwaren und Stretchgeweben wird dir eine Overlock (Serger) das Leben erleichtern. Wenn du keine hast, musst du aber nicht verzweifeln. Du brauchst sie nicht unbedingt. Du kannst Ursula auch einfach mit einem Zickzack-Stich nähen.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/en.md
index 5e32c18f81d..73add25e65b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/en.md
@@ -1,7 +1,8 @@
To make Ursula, you will need the following:
-- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 0.7 meters (0.8 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/ursula/fabric))
-- About 3 meters (3.3 yards) of underwear elastic, such as picot elastic or fold over elastic
+
+- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 0.7 meters (0.8 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/ursula/fabric))
+- About 3 meters (3.3 yards) of underwear elastic, such as picot elastic or fold over elastic
@@ -9,7 +10,8 @@ To make Ursula, you will need the following:
If using fold over elastic (FOE) or doing knit binding, you may wish to trim away the seam allowance at the legs and waist before cutting. If you keep the seam allowance, the finished product will have a slightly higher waist and slightly smaller leg openings.
- ##### A serger/overlock is nice, but optional
+##### A serger/overlock is nice, but optional
+
As with all knitwear and stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier. If you do not have one of those, don't despair. You don't really need it. You can just sew Ursula with a zigzag stitch.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/es.md
index 3c262f9eea4..70dc5ba0c22 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/es.md
@@ -1,7 +1,8 @@
Para hacer Ursula, necesitarás lo siguiente:
-- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 0.7 meters (0.8 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/ursula/fabric))
-- About 3 meters (3.3 yards) of underwear elastic, such as picot elastic or fold over elastic
+
+- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 0.7 meters (0.8 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/ursula/fabric))
+- About 3 meters (3.3 yards) of underwear elastic, such as picot elastic or fold over elastic
@@ -9,7 +10,8 @@ Para hacer Ursula, necesitarás lo siguiente:
Si se utiliza el pliegue sobre el elástico (FOE) o si se vincula el tejido, Usted puede deshacerse de la costura en las piernas y la cintura antes de cortar. Si usted mantiene la franquicia de costura, el producto acabado tendrá una cintura ligeramente más alta y unas piernas ligeramente más pequeñas.
- ##### Una remalladora es interesante, pero opcional
+##### Una remalladora es interesante, pero opcional
+
Como con todas las telas elásticas, una remalladora te hará la vida más fácil. Si no tienes una no te desesperes. Realmente no la necesitas. Usted puede coser la Ursula con un zigzag stitch.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/fr.md
index 72b52b9af84..bdc4489f982 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/fr.md
@@ -1,7 +1,8 @@
Pour faire Ursula, vous aurez besoin des éléments suivants :
-- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 0.7 meters (0.8 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/ursula/fabric))
-- About 3 meters (3.3 yards) of underwear elastic, such as picot elastic or fold over elastic
+
+- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 0.7 meters (0.8 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/ursula/fabric))
+- About 3 meters (3.3 yards) of underwear elastic, such as picot elastic or fold over elastic
@@ -9,7 +10,8 @@ Pour faire Ursula, vous aurez besoin des éléments suivants :
Si vous utilisez un pli sur élastique (FOE) ou si vous faites une liaison tricotée, Vous pouvez couper la couture au niveau des jambes et de la taille avant de la couper. Si vous gardez la marge de couture, le produit fini aura une taille légèrement plus élevée et des ouvertures légèrement plus petites.
- ##### Une surjeteuse serait un plus, mais reste en option
+##### Une surjeteuse serait un plus, mais reste en option
+
Comme pour tous les mailles et étoffes, une surjeteuse vous facilitera la vie. Si vous n'en avez pas, ne désespérez pas. Vous n'en avez pas vraiment besoin. Vous pouvez simplement coudre Ursula avec un point en zigzag.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/nl.md
index f4e9113fefd..dab3402a1f4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/needs/nl.md
@@ -1,7 +1,8 @@
Om Ursula te maken heeft u het volgende nodig:
-- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 0.7 meters (0.8 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/ursula/fabric))
-- About 3 meters (3.3 yards) of underwear elastic, such as picot elastic or fold over elastic
+
+- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 0.7 meters (0.8 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/ursula/fabric))
+- About 3 meters (3.3 yards) of underwear elastic, such as picot elastic or fold over elastic
@@ -9,7 +10,8 @@ Om Ursula te maken heeft u het volgende nodig:
beïnvloeden als je de vouw over elastiek (FOE) gebruikt of jersey binden, Misschien wil je de naadwaarde aan de broekspijpen en taille wegknippen voor je ze knipt. Als je de naadwaarde houdt, heeft het eindproduct een iets hogere taille en iets kleinere broekspijpen.
- ##### Een serger/overlock is mooi, maar optioneel
+##### Een serger/overlock is mooi, maar optioneel
+
Zoals met alle breitwear en stretch stoffen zal een serger/overlock het leven makkelijker maken. Als je geen overlock hebt, geen zorg. Je hebt het niet echt nodig. Je kan Ursula gewoon naaien met een zigzagsteek.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/nl.md
index f75222143cd..e87ceedea9c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/nl.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/de.md
index c65319e0614..c05714d73ab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Diese Option bestimmt, wie sehr die Rückentaillenkurven (mehr oder weniger Haut) sind.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/en.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/en.md
index 1fed1bb3b93..e670c9782c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
This option controls how much the back waist curves (revealing more or less skin).
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/es.md
index d864711fac8..41b54ac9567 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Esta opción controla hasta qué punto las curvas de la cintura trasera (revelando más o menos la piel).
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/fr.md
index 31e6c9d15b1..889b720d7ad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Cette option permet de contrôler la quantité de courbes de taille arrière (révélant plus ou moins de peau).
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/nl.md
index e9ac0cfef41..db67595dd16 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backdip/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Deze optie bepaalt hoeveel de omgekeerde golfcurves (min of meer skin) onthullen.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/de.md
index b4864d24f6a..ac44832db67 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Diese Option steuert die Menge der exponierten Haut auf der Rückseite.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/en.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/en.md
index 872a94004a3..5ed8590d7f5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
This option controls the amount of exposed skin on the back.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/es.md
index 0d87992289a..2245d0a3fa7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Esta opción controla la cantidad de piel expuesta en la espalda.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/fr.md
index e39ef57663c..6487f98e8c7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Cette option permet de contrôler la quantité de peau exposée sur le dos.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/nl.md
index 1a06e7bf06c..807c4d68456 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/backexposure/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Deze optie bepaalt de hoeveelheid blootgestelde huid op de achterkant.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/de.md
index c815686da85..20535b23333 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/de.md
index d7949836789..0a23fc80571 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Passen Sie diese Option für mehr oder weniger dehnbare Elastik an.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/en.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/en.md
index 592a5568687..292b3e24288 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/en.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Adjust this option for more or less stretchy elastic.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/es.md
index e6af3a1c027..2eb58e608a7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Ajuste esta opción para elásticos más o menos estirados.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/fr.md
index 29123664007..18e60c1647f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Ajustez cette option pour une élastique plus ou moins extensive.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/nl.md
index 64ac54717fd..0f4c23e1cf8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/elasticstretch/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Pas deze optie aan voor meer of minder elastische.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/en.md
index 7fcb564b790..a9a9c998f95 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/en.md
@@ -2,4 +2,3 @@
---
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/es.md
index c815686da85..20535b23333 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/de.md
index 6f6d88b09a6..c25ed411bd3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Passen Sie diese Option für mehr oder weniger dehnbare Stoffe an.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/en.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/en.md
index 5f8e62b7cd5..5998a49dae8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Adjust this option for more or less stretchy fabrics.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/es.md
index eb0e217de94..797450db868 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Ajuste esta opción para tejidos más o menos estirados.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/fr.md
index 97797028d33..f67b39f6af7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Ajustez cette option pour des tissus plus ou moins extensifs.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/nl.md
index 898dfd35de8..82ac9d54737 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fabricstretch/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Pas deze optie aan voor meer of minder elastische stoffen.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fr.md
index c815686da85..20535b23333 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/de.md
index f01bff1ef7d..8a73160b335 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Diese Option bestimmt, wie sehr die Vordertaillenkurven (mehr oder weniger Haut) sind.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/en.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/en.md
index 3bfb2c1d8cd..62dc494aee0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/en.md
@@ -1,5 +1,5 @@
This option controls how much the front waist curves (revealing more or less skin).
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/es.md
index 2480b87b925..25db6acb312 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Esta opción controla hasta qué punto las curvas de cintura frontal (revelando más o menos la piel).
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/fr.md
index ef8b5b95e29..b95e8140b76 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Cette option permet de contrôler la quantité de courbes de la taille avant (révélant plus ou moins la peau).
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/nl.md
index 5fed02489e2..bbc172c95ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/frontdip/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Deze optie bepaalt hoeveel de golfcurves vooraan tonen (min of meer skin).
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/de.md
index 49913cab919..3a6f564e74b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Diese Option steuert die Länge des Gussets.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/en.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/en.md
index 0f4c9e4dbdd..bb92888cdd4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/en.md
@@ -1,5 +1,5 @@
This option controls the length of the gusset.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/es.md
index bdf6c05abb1..53d5a76e2fc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Esta opción controla la longitud del set de ráfagas.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/fr.md
index 7303d7aa100..49e39c3ea7c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Cette option contrôle la longueur du gusset.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/nl.md
index 375d02520e7..118240da8dd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetlength/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Deze optie bepaalt de lengte van de gusset.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/de.md
index e8134bc5d70..52999fbea97 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Diese Option steuert die Breite des Zwickels.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/en.md
index 493cac81d32..7027349c7f6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/en.md
@@ -1,5 +1,5 @@
This options controls the width of the gusset.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/es.md
index 2809b3a0a71..7bb48447d5d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Esta opción controla el ancho del set de ráfagas.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/fr.md
index bb870bb846c..fdc56404518 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Cette option contrôle la largeur du gusset.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/nl.md
index e24c9c556c0..81a2716459c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/gussetwidth/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Deze optie bepaalt de breedte van de gusset.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/de.md
index 2863f3019a4..6153ee3623d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Diese Option legt fest, wie hoch das Bein ausgeschnitten ist.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/en.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/en.md
index f10370cb909..54983507d37 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/en.md
@@ -1,5 +1,5 @@
This option controls how high the leg is cut-out.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/es.md
index 796eeede5d6..cb7aaafd84d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Esta opción controla hasta qué punto se corta la pierna.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/fr.md
index a5f36694387..a28274a3201 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Cette option permet de contrôler la hauteur de la jambe.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/nl.md
index 98c4fccd575..7e8536c6805 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/legopening/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Deze optie bepaalt hoe hoog de broekspijp is.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/nl.md
index c815686da85..20535b23333 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/de.md
index aacca8c74fc..17f0abf31b7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Diese Option steuert die Höhe der Taille.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/en.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/en.md
index 4f754ba5157..8e1a2deb788 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/en.md
@@ -1,5 +1,5 @@
This options controls the height of the waist.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/es.md
index de144340885..5125f7b0929 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Esta opción controla la altura de la cintura.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/fr.md
index b72c6933e7a..dfee388235f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Cette option contrôle la hauteur de la taille.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/nl.md
index ae34b62a1c3..310c51bdd12 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/rise/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Deze optie bepaalt de hoogte van de taille.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/de.md
index a611aa68f14..3c1abe0fd69 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Diese Option steuert die Menge an freigelegter Haut auf der vorderen Seite.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/en.md
index 38192b13c5a..8c28a69c92c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/en.md
@@ -1,5 +1,5 @@
This option controls the amount of exposed skin on the front.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/es.md
index 87729b2442b..6f3471b4486 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Esta opción controla la cantidad de piel expuesta en la parte delantera.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/fr.md
index 12bc27ed219..7476795d117 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Cette option permet de contrôler la quantité de peau exposée à l'avant.
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/nl.md
index 769196a1609..760736f3fb9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/ursula/options/tapertogusset/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
Deze optie bepaalt het aantal blootgestelde huid op de voorkant.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/de.md
index 5fcc07eae97..ea5a8e69a71 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/de.md
@@ -1,24 +1,23 @@
- - **Oberstoff**
- - Schneiden Sie **2 Front(e)** mit _guten Seiten zusammen_
- - **2 rücke(n)** mit _guten Seiten zusammen schneiden_
- - **2 Frontverfassung(en)** mit _guten Seiten schneiden_
- - **2 Taschenwelt(en)** mit _guten Seiten zusammenschneiden_
- - **2 Taschenverkleidung(en)** mit _guten Seiten schneiden_
- - **Futterstoff**
- - **2 Frontlinie(s)** mit _guten Seiten zusammenschneiden_
- - **2 rücke(n)** mit _guten Seiten zusammen schneiden_
- - **2 Taschenbeutel** mit _guten Seiten schneiden_
- - **Einlage**
- - Schneiden Sie **2 Front(e)** mit _guten Seiten zusammen_
- - **2 Taschenschnittstelle(n) schneiden**
+- **Oberstoff**
+ - Schneiden Sie **2 Front(e)** mit *guten Seiten zusammen*
+ - **2 rücke(n)** mit *guten Seiten zusammen schneiden*
+ - **2 Frontverfassung(en)** mit *guten Seiten schneiden*
+ - **2 Taschenwelt(en)** mit *guten Seiten zusammenschneiden*
+ - **2 Taschenverkleidung(en)** mit *guten Seiten schneiden*
+- **Futterstoff**
+ - **2 Frontlinie(s)** mit *guten Seiten zusammenschneiden*
+ - **2 rücke(n)** mit *guten Seiten zusammen schneiden*
+ - **2 Taschenbeutel** mit *guten Seiten schneiden*
+- **Einlage**
+ - Schneiden Sie **2 Front(e)** mit *guten Seiten zusammen*
+ - **2 Taschenschnittstelle(n) schneiden**
###### Vorsichtsmaßnahmen
- - Schneiden Sie den **Front** Dart
- nicht aus - schneiden Sie den **back** Dart
- nicht aus - achten Sie auf die Körnlinie auf der **Taschenwelt** und **Taschenverfassung**
+- Schneiden Sie den **Front** Dart
+ nicht aus - schneiden Sie den **back** Dart
+ nicht aus - achten Sie auf die Körnlinie auf der **Taschenwelt** und **Taschenverfassung**
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/en.md
index 01618d2b2dc..79bd538be88 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/en.md
@@ -1,24 +1,23 @@
- - **Main fabric**
- - Cut **2 front(s)** with _good sides together_
- - Cut **2 back(s)** with _good sides together_
- - Cut **2 front facing(s)** with _good sides together_
- - Cut **2 pocket welt(s)** with _good sides together_
- - Cut **2 pocket facing(s)** with _good sides together_
- - **Lining fabric**
- - Cut **2 front lining(s)** with _good sides together_
- - Cut **2 back(s)** with _good sides together_
- - Cut **2 pocket bag(s)** with _good sides together_
- - **Interfacing**
- - Cut **2 front(s)** with _good sides together_
- - Cut **2 pocket interfacing(s)**
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 front(s)** with *good sides together*
+ - Cut **2 back(s)** with *good sides together*
+ - Cut **2 front facing(s)** with *good sides together*
+ - Cut **2 pocket welt(s)** with *good sides together*
+ - Cut **2 pocket facing(s)** with *good sides together*
+- **Lining fabric**
+ - Cut **2 front lining(s)** with *good sides together*
+ - Cut **2 back(s)** with *good sides together*
+ - Cut **2 pocket bag(s)** with *good sides together*
+- **Interfacing**
+ - Cut **2 front(s)** with *good sides together*
+ - Cut **2 pocket interfacing(s)**
###### Caveats
- - Do not cut out the **front** dart
- - Do not cut out the **back** dart
- - Watch out for the grainline on the **pocket welt** and **pocket facing**
+- Do not cut out the **front** dart
+- Do not cut out the **back** dart
+- Watch out for the grainline on the **pocket welt** and **pocket facing**
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/es.md
index 5f716d8ab9e..dc177686292 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/es.md
@@ -1,24 +1,23 @@
- - **Tela principal**
- - Corta **2 frente(s)** con _lados buenos juntos_
- - Corta **2 atrás(s)** con _lados buenos juntos_
- - Corta **2 frontal(es)** con _lados buenos juntos_
- - Corta **2 soldado(s) de bolsillo** con _lados buenos juntos_
- - Corta **2 cara(s) de bolsillo** con _lados buenos juntos_
- - **Tela fina**
- - Corta **2 frontales** con _lados buenos juntos_
- - Corta **2 atrás(s)** con _lados buenos juntos_
- - Corta **2 bolsas de bolsillo** con _lados buenos juntos_
- - **Interfaz**
- - Corta **2 frente(s)** con _lados buenos juntos_
- - Corta **2 interfaz(es) de bolsillo**
+- **Tela principal**
+ - Corta **2 frente(s)** con *lados buenos juntos*
+ - Corta **2 atrás(s)** con *lados buenos juntos*
+ - Corta **2 frontal(es)** con *lados buenos juntos*
+ - Corta **2 soldado(s) de bolsillo** con *lados buenos juntos*
+ - Corta **2 cara(s) de bolsillo** con *lados buenos juntos*
+- **Tela fina**
+ - Corta **2 frontales** con *lados buenos juntos*
+ - Corta **2 atrás(s)** con *lados buenos juntos*
+ - Corta **2 bolsas de bolsillo** con *lados buenos juntos*
+- **Interfaz**
+ - Corta **2 frente(s)** con *lados buenos juntos*
+ - Corta **2 interfaz(es) de bolsillo**
###### Cuaveats
- - No cortes el dart **frente**
- - No cortes el dart **atrás**
- - ten cuidado con la grainline en el **pocket welt** y **poccket facing**
+- No cortes el dart **frente**
+- No cortes el dart **atrás**
+- ten cuidado con la grainline en el **pocket welt** y **poccket facing**
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/fr.md
index 8139806a998..1bbfd9835b1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/fr.md
@@ -1,24 +1,23 @@
- - **Tissu principal**
- - Couper **2 devant(s)** _endroit contre endroit_
- - Couper **2 dos** _endroit contre endroit_
- - Couper **2 parementures avant** _endroit contre endroit_
- - Couper **2 passepoils/rabats de poche** _endroit contre endroit_
- - Couper **2 parements de poche** _endroit contre endroit_
- - **Tissu de doublure**
- - Couper **2 doublures devant** _endroit contre endroit_
- - Couper **2 dos** _endroit contre endroit_
- - Couper **2 fonds de poche** _endroit contre endroit_
- - **Entoilage**
- - Couper **2 devant(s)** _endroit contre endroit_
- - Couper **2 entoilage(s) de poche**
+- **Tissu principal**
+ - Couper **2 devant(s)** *endroit contre endroit*
+ - Couper **2 dos** *endroit contre endroit*
+ - Couper **2 parementures avant** *endroit contre endroit*
+ - Couper **2 passepoils/rabats de poche** *endroit contre endroit*
+ - Couper **2 parements de poche** *endroit contre endroit*
+- **Tissu de doublure**
+ - Couper **2 doublures devant** *endroit contre endroit*
+ - Couper **2 dos** *endroit contre endroit*
+ - Couper **2 fonds de poche** *endroit contre endroit*
+- **Entoilage**
+ - Couper **2 devant(s)** *endroit contre endroit*
+ - Couper **2 entoilage(s) de poche**
###### Mises en garde
- - Ne coupez pas la pince **devant**
- - Ne coupez pas la pince **dos**
- - Attention à la ligne de droit fil sur le **passepoil/rabat de poche** et **le parement de poche**
+- Ne coupez pas la pince **devant**
+- Ne coupez pas la pince **dos**
+- Attention à la ligne de droit fil sur le **passepoil/rabat de poche** et **le parement de poche**
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/nl.md
index 5620b7cce4b..506edce1959 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/cutting/nl.md
@@ -1,24 +1,23 @@
- - **Buitenstof**
- - Knip **2 voorpanden** met _goede kanten op elkaar_
- - Knip **2 rugpanden** met _goede kanten op elkaar_
- - Knip **2 voorpanden** met _goede kanten op elkaar_
- - Knip **2 paspels zak** met _goede kanten op elkaar_
- - Knip **2 beleg zak** met _goede kanten op elkaar_
- - **Voering**
- - Knip **2 voering vooraan** met _goede kanten op elkaar_
- - Knip **2 rugpanden** met _goede kanten op elkaar_
- - Knip **2 zakdelen** met _goede kanten op elkaar_
- - **Tussenvoering**
- - Knip **2 voorpanden** met _goede kanten op elkaar_
- - Knip **2 tussenvoering zak**
+- **Buitenstof**
+ - Knip **2 voorpanden** met *goede kanten op elkaar*
+ - Knip **2 rugpanden** met *goede kanten op elkaar*
+ - Knip **2 voorpanden** met *goede kanten op elkaar*
+ - Knip **2 paspels zak** met *goede kanten op elkaar*
+ - Knip **2 beleg zak** met *goede kanten op elkaar*
+- **Voering**
+ - Knip **2 voering vooraan** met *goede kanten op elkaar*
+ - Knip **2 rugpanden** met *goede kanten op elkaar*
+ - Knip **2 zakdelen** met *goede kanten op elkaar*
+- **Tussenvoering**
+ - Knip **2 voorpanden** met *goede kanten op elkaar*
+ - Knip **2 tussenvoering zak**
-######Opgelet
+\######Opgelet
-- Knip de neep **vooraan** niet uit
-- Knip de neep **achteraan** niet uit
-- Let op de draadrichting van de **paspel zak** en het **zakbeleg**
+- Knip de neep **vooraan** niet uit
+- Knip de neep **achteraan** niet uit
+- Let op de draadrichting van de **paspel zak** en het **zakbeleg**
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/de.md
index 369e64a387a..a442b961ed9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/en.md
index 88e5de01c2a..c7cad2e55df 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/en.md
@@ -1,6 +1,4 @@
---
---
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/es.md
index 369e64a387a..a442b961ed9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/de.md
index 561b0ed2e6b..9c78525eaa2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/de.md
@@ -7,5 +7,3 @@ Diese Stoffe sind typischerweise Wolle, aber man kann auch etwas kreativer sein
Sie brauchen jedoch ein bisschen Gewicht. Denim ist in Ordnung, einige leichte Baumwolle nicht.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/en.md
index cfbce6191b9..e3c24ccb5c3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/en.md
@@ -7,5 +7,3 @@ These fabrics are typically wool, but you can also be a bit more creative and go
You do need a bit of weight though. Denim is fine, some light cotton is not.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/es.md
index f6e9d6c6cc2..9b2123fc5e5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/es.md
@@ -7,5 +7,3 @@ Estos tejidos son típicamente lana, pero también puedes ser un poco más creat
De todos modos, se necesita un poco de peso. Denim está bien, algún algodón ligero no.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/fr.md
index 6c6a9ed2d6a..d98e746487b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/fr.md
@@ -7,5 +7,3 @@ Ces tissus sont généralement en laine, mais vous pouvez aussi être un peu plu
Vous avez cependant besoin d'un peu de poids. Le Denim est très bien, contrairement au coton léger.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/nl.md
index b9532742cf9..4300bee7bbf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fabric/nl.md
@@ -7,5 +7,3 @@ Deze stoffen zijn gewoonlijk van wol, maar je kan ook wat creatiever zijn en iet
Je stof heeft wel wat gewicht nodig. Denim is ok, een licht katoentje niet.
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fr.md
index 369e64a387a..a442b961ed9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/de.md
index abae0e11621..40efde3757d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/de.md
@@ -19,9 +19,9 @@ Platzieren Sie Ihre Vorderseite mit der guten Seite nach unten und Ihre Schnitts
Drücken Sie die Schnittstelle an der Stelle.
> **Nehmen Sie sich Zeit**
->
+>
> Ziehen Sie das nicht einfach aus, um es zu bekommen, sondern drücken Sie die Schnittstelle wirklich auf Ihren Stoff, damit er gut verschmolzen kann.
->
+>
> Legen Sie Ihr Eisen ab und lehnen Sie es 10 Sekunden lang an, bevor Sie zum nächsten Punkt gehen, um den Vorgang zu wiederholen.
### Schritt 2: Frontseite und Futter beitreten
@@ -35,6 +35,7 @@ Platzieren Sie Ihre Front und Futter mit guten Seiten zusammen. Nähen Sie die K
Nähen Sie sie zusammen.
#### Öffne Naht drücken
+
Drücken Sie die Naht zwischen Auflage und Verkleidung.
### Schritt 3: Alle Darts schließen
@@ -48,6 +49,7 @@ Falte deinen Rücken mit guten Seiten zusammen und nähe den Rückendart.
> Vergiss nicht, dasselbe für das Futter zu tun
#### Front-Darts schließen
+
Falte deine Vorderseite (und die Schnittstelle, die mit ihr verbunden ist) mit guten Seiten zusammen, und nähe den Vorderdart.
### Schritt 4: Drücken Sie alle Darts
@@ -55,9 +57,11 @@ Falte deine Vorderseite (und die Schnittstelle, die mit ihr verbunden ist) mit g

#### Drag & Drop
+
Nach dem Ausschnitt öffnen, drücken Sie die Front Darts öffnen.
#### Dart nach hinten drücken
+
Wenn Sie die Rückendarten öffnen, drücken Sie sie offen. Wenn nicht, drücken Sie sie zur Seite.
> Vergiss nicht, dasselbe für das Futter zu tun
@@ -73,6 +77,7 @@ Legen Sie Ihre Tasche mit der guten Seite nach unten und Ihre Taschenwelt mit de
Die geradlinige Seite der Tasche mit der Seite der Welt ausrichten, die keine Schnittstelle hat, und nähen sie zusammen mit der Standardnahtzugabe.
#### Drücke Naht offen
+
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie diese Naht öffnen.
#### Markieren, wohin deine Tasche gehen muss
@@ -92,7 +97,7 @@ Wenn du die vier Ecken dieses Rechtecks noch nicht markiert hast, solltest du da
Platzieren Sie Ihr Frontstück mit der guten Seite. Wir werden die Welt an die untere Linie Ihrer Taschenumrissenumrissenlinie anschließen und die Verkleidung an der oberen Linie.
> Wenn Sie noch nie eine Welttasche gemacht haben, kann es ein bisschen kontraintuitiv sein, die Tasche an der Außenseite des Kleidungsstücks zu befestigen. Tasche sollte auf der Innenseite, nicht wahr?
->
+>
> Entspannen, die Tasche landet auf der Innenseite
Sowohl Ihre Taschenwelt als auch Ihre Tasche nach oben haben eine Hilfestellung. Diese Linie muss den langen Kanten Ihrer Tasche entsprechen.
@@ -248,6 +253,7 @@ falten Sie nun das Futter ein bisschen vor dem Rand des Armlochs zurück und pin
Benutzen Sie einen Hausschuh, um das Futter an den Stoff entlang des Armlochs zu nähen.
### Schritt 11: Beende den Saum
+
Denken Sie daran, dass wir in Schritt 9 nicht geschlossen haben? Es ist Zeit, es zu schließen.
Benutzen Sie einen Slipstitch, um das Futter mit der Hand zu nähen und den Saum zu schließen.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/en.md
index d3aca6b1a83..c3870a5ba9e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/en.md
@@ -35,6 +35,7 @@ Place your front facing and lining with good sides together. Pin the edges of th
Sew them together.
#### Press open seam allowance
+
Press open the seam allowance between facing and lining.
### Step 3: Close all darts
@@ -48,6 +49,7 @@ Fold your back with good sides together, and sew the back dart.
> Don't forget to do the same for the lining
#### Close front darts
+
Fold your front (and the interfacing fused to it) with good sides together, and sew the front dart.
### Step 4: Press all darts
@@ -55,9 +57,11 @@ Fold your front (and the interfacing fused to it) with good sides together, and

#### Press the front darts
+
Once cut open, press the front darts open.
#### Press the back darts
+
If you cut open the back darts, press them open. If not, press them to the side.
> Don't forget to do the same for the lining
@@ -73,6 +77,7 @@ Place your pocket bag down with the good side up, and your pocket welt on top of
Align the straight side of the bag with the side of the welt that has no interfacing, and sew them together at the standard seam allowance.
#### Press seam open
+
When you are done, press open this seam.
#### Mark where your pocket needs to go
@@ -250,6 +255,7 @@ Now fold back your lining a bit before the edge of the armhole and pin it down.
Use a slipstitch to hand-sew the lining to the fabric all along the armhole.
### Step 11: Finish the hem
+
Remember that gap we didn't close in step 9? Time to close it.
Use a slipstitch to hand-sew the lining to the fabric and close the hem.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/es.md
index e8485687ee0..613245b41b6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/es.md
@@ -19,9 +19,9 @@ Coloca tu frente con el buen lado hacia abajo, y tu interfaz en la parte superio
Presione la interfaz en su lugar.
> **Tómate tu tiempo**
->
+>
> No sólo planee esto para arreglarlo, quiere realmente presionar esa interconexión en su tela para que se fusione bien.
->
+>
> Coloque su hierro abajo y se incline sobre él durante 10 segundos o así antes de pasar al siguiente lugar para repetir el proceso.
### Paso 2: Unir frente y revestimiento
@@ -35,6 +35,7 @@ Coloque su frente y revestimiento con buenos lados juntos. Anclar los bordes del
Los espolvorean juntos.
#### Pulse abrir costura
+
Pulse abrir la franquicia de costura entre la cara y el revestimiento.
### Paso 3: Cerrar todos los darts
@@ -48,6 +49,7 @@ Doblar la espalda con buenos lados y coser el dardo.
> No te olvides de hacer lo mismo para el revestimiento
#### Cerrar dardos frontales
+
Doblar la parte delantera (y la intersección se fusionó con ella) con buenos lados juntos, y coser la parte delantera.
### Paso 4: Presione todos los darts
@@ -55,9 +57,11 @@ Doblar la parte delantera (y la intersección se fusionó con ella) con buenos l

#### Presiona los dardos frontales
+
Una vez cortado abierto, presione las artes frontales abiertas.
#### Presiona el reverso de los dardos
+
Si cortas las tinieblas, pulsa abrirlas. Si no es así, preséntalos al lado.
> No te olvides de hacer lo mismo para el revestimiento
@@ -73,6 +77,7 @@ Coloque su bolsa de bolsillo abajo con el buen costado, y su bolsillo se soltó
Alinear el lado derecho de la bolsa con el lado de la soldadura que no tiene interfaces, y coser juntos en la costura estándar.
#### Presione costura abierta
+
Cuando haya terminado, presione Abrir esta costura.
#### Marca a dónde tiene que ir tu bolsillo
@@ -92,7 +97,7 @@ Si aún no has marcado las cuatro esquinas de ese rectángulo, deberías hacerlo
Coloca tu parte delantera abajo con el buen lado arriba. Vamos a conectar la soldadura al fondo de tu contorno de bolsillo y la cara a la línea superior.
> Si nunca has hecho un bolsillo de soldadura antes, puede ser un poco contraintuitivo para colocar el bolsillo en el exterior de la prenda. Pocket debe estar en el interior, ¿verdad?
->
+>
> Relajar, el bolsillo terminará en el interior
Tanto tu soldadura de pocket como tu cara de pocket tienen una línea de ayuda en ellos. Esa línea necesita alinearse con los bordes largos de su bolsillo.
@@ -248,6 +253,7 @@ Ahora doblar el revestimiento un poco antes del borde del orificio y sujetarlo h
Utilice un trozo de deslizamiento para coser a mano el forro a la tela a lo largo del orificio.
### Paso 11: Termina la lluvia
+
Remember that gap we didn't close in step 9? Time to close it. Es hora de cerrarlo.
Utilice un deslizamiento para coser a mano el forro a la tela y cerrar el sombrero.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/fr.md
index 53d9398e406..5dc042b088d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/fr.md
@@ -19,9 +19,9 @@ Placez votre devant avec le côté endroit vers le bas et votre entoilage par-de
Repassez l'entoilage en place.
> **Prenez votre temps**
->
+>
> Ne passez pas le fer simplement pour le repasser, vous voulez vraiment repasser sur votre tissu pour qu'il se thermocolle bien.
->
+>
> Placez votre fer à repasser et pressez pendant 10 secondes environ avant de passer au point suivant pour répéter le processus.
### Étape 2 : Assembler la parementure et la doublure de devant
@@ -35,6 +35,7 @@ Placez votre parementure avant et votre doublure endroit contre endroit. Épingl
Les coudre ensemble.
#### Repasser sur la marge de couture ouverte
+
Repassez pour ouvrir les marges de couture entre la parementure et la doublure.
### Étape 3 : Fermer toutes les pinces
@@ -48,6 +49,7 @@ Repliez le dos endroit contre endroit et cousez la pince dos.
> N'oubliez pas de faire la même chose pour la doublure
#### Fermer les pinces devant
+
Repliez votre devant (avec son entoilage thermocollé) endroit contre endroit, et cousez la pince avant.
### Étape 4 : Repasser toutes les pinces
@@ -55,9 +57,11 @@ Repliez votre devant (avec son entoilage thermocollé) endroit contre endroit, e

#### Repasser les pinces de devant
+
Une fois coupées ouvertes, Repassez sur les pinces avant ouvertes.
#### Repasser les pinces dos
+
Si vous coupez les pinces dos, repassez pour les ouvrir. Si ce n'est pas le cas, repassez vers le côté.
> N'oubliez pas de faire la même chose pour la doublure
@@ -73,6 +77,7 @@ Placez votre fond de poche avec l'endroit vers le haut, et votre passepoil de po
Alignez le côté droit du fond avec le côté du passepoil qui n'a pas d'entoilage, et les coudre ensemble avec la marge de couture standard.
#### Repasser pour ouvrir la couture
+
Lorsque vous avez terminé, repassez sur cette couture avec les marges ouvertes.
#### Marquer l'emplacement de votre poche
@@ -92,7 +97,7 @@ Si vous n'avez pas encore marqué les quatre coins de ce rectange, vous devriez
Placez votre pièce devant avec l'endroit vers le haut. Nous allons fixer le passepoil à la ligne inférieure de votre contour de poche et le parement à la ligne du haut.
> Si vous n'avez jamais fait de poche passepoilée auparavant, cela peut paraître un peu contre-intuitif d'attacher la poche à l'extérieur du vêtement. La poche devrait être à l'intérieur, non ?
->
+>
> Détendez-vous, la poche se retrouvera bien à l'intérieur
Tant votre passepoil de poche que votre parement de poche ont une ligne d'aide. Cette ligne doit être alignée sur les bords longs de votre poche.
@@ -248,6 +253,7 @@ Maintenant, pliez votre doublure un peu en retrait du bord de l'emmanchure et é
Utilisez un point de couture glissée pour coudre à la main la doublure sur le tissu le long de l'emmanchure.
### Étape 11 : Terminer l'ourlet
+
Vous vous souvenez que nous n'avons pas fermé l'ouverture laissée à l'étape 9 ? Il est temps de la fermer.
Utilisez un point de couture glissée pour coudre à la main la doublure sur le tissu et ainsi fermer l'ouverture.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/nl.md
index 995288b560a..5c7bdff09d4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/instructions/nl.md
@@ -19,9 +19,9 @@ Leg je voorpanden met de goede kant naar beneden, en je tussenvoering bovenop.
Strijk de tussenvoering vast.
> **Neem je tijd**
->
+>
> Strijk dit niet gewoon even om ermee klaar te zijn, je moet de tussenvoering echt op de stof persen zodat ze goed vastkleeft.
->
+>
> Zet je strijkijzer neer en zet er 10 seconden lang druk op voor je opschuift naar het volgende stukje.
### Stap 2: Bevestig het beleg aan de voering
@@ -35,6 +35,7 @@ Leg je beleg voorpand en voering met de goede kanten op elkaar. Speld de randen
Stik.
#### Strijk de naadwaarde open
+
Strijk de naadwaarde tussen beleg en voering open.
### Stap 3: Sluit alle nepen
@@ -48,6 +49,7 @@ Plooi je rugpand met de goede kanten op elkaar, en stik de achterste neep.
> Vergeet niet hetzelfde te doen voor de voering
#### Sluit de voorste nepen
+
Plooi je voorpand (en de tussenvoering die eraan kleeft) met de goede kanten op elkaar, en stik de voorste neep.
### Stap 4: Strijk alle nepen
@@ -55,9 +57,11 @@ Plooi je voorpand (en de tussenvoering die eraan kleeft) met de goede kanten op

#### Strijk de voorste nepen
+
Knip de nepen open en strijk ze dan open.
#### Strijk de achterste nepen
+
Als je de rugnepen openknipt, strijk ze dan open. Indien je ze niet openknipt, strijk ze dan opzij.
> Vergeet niet hetzelfde te doen voor de voering
@@ -73,6 +77,7 @@ Leg je zakdeel neer met de goede kant omhoog, en je paspel bovenop met de goede
Leg de rechte kant van het zakdeel gelijk met de kant van de paspel die geen tussenvoering heeft, en stik ze samen met de standaard naadwaarde.
#### Strijk de naad open
+
Strijk deze naad open wanneer je klaar bent.
#### Markeer waar je zak moet komen
@@ -92,7 +97,7 @@ Als je de vier hoeken van die rechthoek nog niet aangeduid hebt, zou je dat nu m
Leg je voorpand neer met de goede kant naar omhoog. We gaan de paspel aan de onderste lijn van de zakmarkering bevestigen, en het beleg aan de bovenste lijn.
> Als je nog nooit een paspelzak gemaakt hebt kan het een beetje vreemd lijken om de zak aan de buitenkant van het kledingstuk te bevestigen. Zakken zitten toch aan de binnenkant?
->
+>
> Rustig blijven, de zak komt uiteindelijk aan de binnenkant terecht
Zowel je paspel als je beleg zak hebben een hulplijn. Deze lijn moet overeenkomen met de lange randen van je zakmarkering.
@@ -248,6 +253,7 @@ Plooi nu de voering tot net voor de rand van het armsgat en speld ze vast.
Gebruik een blinde steek om de voering rond het hele armsgat aan de buitenstof te naaien.
### Stap 11: Werk de zoom af
+
Weet je nog, die opening uit stap 9? Tijd om die dicht te maken.
Gebruik een blinde steek om de voering met de hand aan de buitenstof te naaien en de zoom te sluiten.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/de.md
index 78386a6bcf1..62ae3fd645c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/en.md
index 4bb46785438..12a58753660 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/es.md
index 78386a6bcf1..62ae3fd645c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/fr.md
index 78386a6bcf1..62ae3fd645c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/nl.md
index 78386a6bcf1..62ae3fd645c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/de.md
index f6691d3752c..dd15842522e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
Um Wahid zu erstellen, benötigst du Folgendes:
- - Grundlegendes Nähzubehör
- - About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/wahid/fabric))
- - About 1 meter (1.1 yards) of lining fabric
- - Fusible interfacing
- - Knöpfe
-
+- Grundlegendes Nähzubehör
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/wahid/fabric))
+- About 1 meter (1.1 yards) of lining fabric
+- Fusible interfacing
+- Knöpfe
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/en.md
index 05d12662402..99467eabedd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/en.md
@@ -1,8 +1,7 @@
To make Wahid, you will need the following:
- - Basic sewing supplies
- - About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/wahid/fabric))
- - About 1 meter (1.1 yards) of lining fabric
- - Fusible interfacing
- - Buttons
-
+- Basic sewing supplies
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/wahid/fabric))
+- About 1 meter (1.1 yards) of lining fabric
+- Fusible interfacing
+- Buttons
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/es.md
index 61f12a8b253..6ffb0b0ced6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
Para hacer Wahid, necesitarás lo siguiente:
- - Suministros básicos de costura
- - About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/wahid/fabric))
- - About 1 meter (1.1 yards) of lining fabric
- - Fusible interfacing
- - Botones
-
+- Suministros básicos de costura
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/wahid/fabric))
+- About 1 meter (1.1 yards) of lining fabric
+- Fusible interfacing
+- Botones
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/fr.md
index a2e7e2859fd..08dd6539069 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
Pour faire Wahid, vous aurez besoin des fournitures suivantes :
- - Fournitures de base pour la couture
- - Environ 1 m (1.1 yards) d'un tissu adapté ([voir Options de tissu](/docs/patterns/wahid/fabric))
- - Environ 1 mètre (1.1 yards) de tissu de doublure
- - Entoilage thermocollant
- - Boutons
-
+- Fournitures de base pour la couture
+- Environ 1 m (1.1 yards) d'un tissu adapté ([voir Options de tissu](/docs/patterns/wahid/fabric))
+- Environ 1 mètre (1.1 yards) de tissu de doublure
+- Entoilage thermocollant
+- Boutons
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/nl.md
index 8108cead5c4..4460abdc0ae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/needs/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
Om Wahid te maken heb je het volgende nodig:
- - Basis naaimateriaal
- - About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/wahid/fabric))
- - About 1 meter (1.1 yards) of lining fabric
- - Fusible interfacing
- - Knopen
-
+- Basis naaimateriaal
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/wahid/fabric))
+- About 1 meter (1.1 yards) of lining fabric
+- Fusible interfacing
+- Knopen
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/nl.md
index 369e64a387a..a442b961ed9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/de.md
index a9e2264a2dc..f45f163ec66 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/en.md
index 982ad71ae31..a077f3f59d7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/es.md
index cba14493658..39abdcc7800 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/fr.md
index 57cbf78baeb..b2dc07ae994 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Cette option contrôle la profondeur de l'emmanchure.
-
## Effet de cette option sur le patron
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/nl.md
index 65d95eb0d03..cbadde74e3a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/armholedepthfactor/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/de.md
index 8c1fd9b274f..403d31e52ac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/de.md
@@ -12,4 +12,5 @@ Dies beeinflusst den Stil der Weste.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/en.md
index 581b36c8ce2..592e357e8fb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/en.md
@@ -11,7 +11,6 @@ This influences the style of the waistcoat.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/es.md
index 1dd9a382435..fc65b4f02a3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/es.md
@@ -14,4 +14,5 @@ Esto influye en el estilo de la cintura.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/fr.md
index df2638622a8..7c1bf5ba126 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/fr.md
@@ -12,4 +12,5 @@ Cela influence le style du gilet.
## Effet de cette option sur le patron
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/nl.md
index 659d4a49a71..59467733f5e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backinset/nl.md
@@ -12,4 +12,5 @@ Dit heeft invloed op de stijl van je gilet.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/de.md
index 9f0626e9683..5edddd58066 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/de.md
@@ -14,4 +14,5 @@ Während dieser Dart benutzt wird, um das Muster zu formen, müssen Sie den Dart
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/en.md
index d8bd3ce7ecd..8fa47929cf6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/en.md
@@ -14,6 +14,6 @@ While this dart is used to shape the pattern, you don't have to sew the dart bec
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/es.md
index 88648b264a6..de5f9ad36af 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/es.md
@@ -16,4 +16,5 @@ Mientras que este dardo se utiliza para dar forma al patrón, no es necesario co
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/fr.md
index b814679cd09..17544d84589 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/fr.md
@@ -14,4 +14,5 @@ Bien que cette pince soit utilisée pour façonner le patron, vous n'avez pas à
## Effet de cette option sur le patron
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/nl.md
index fd4f4376122..ba2a84e2d2e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/backscyedart/nl.md
@@ -14,4 +14,5 @@ Deze naad wordt gebruikt om het patroon vorm te geven maar je moet hem niet stik
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/de.md
index f6309dc0caf..b9ac340ab37 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wie viele Tasten möchtest du?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/en.md
index a7122501425..34b8689fdce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
How many buttons do you want?
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/es.md
index 6792fa4200d..46e8d4a87ee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
¿Cuántos botones quieres?
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/fr.md
index 803f03efb7f..f27e3ce462d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Combien de boutons voulez-vous ?
-
## Effet de cette option sur le patron
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/nl.md
index d365e4788fc..27b7bbc8238 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/buttons/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Hoeveel knopen wil je?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/de.md
index 0536c8b75d0..89f04725d72 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/de.md
@@ -14,4 +14,5 @@ Technisch gesehen ist dies kein Dart, aber ich wusste nicht, wie man es sonst ne
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/en.md
index a9255ca1cb5..6f4e0fa3ece 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/en.md
@@ -13,6 +13,6 @@ Technically this is not a dart, but I wasn't sure how else to call it. Suggestio
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/es.md
index c89c92ec7af..8f684826959 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/es.md
@@ -16,4 +16,5 @@ Técnicamente esto no es un dardo, pero no estaba seguro de cómo llamarlo. Suge
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/fr.md
index e4e0ac04cba..e7135050c4b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/fr.md
@@ -14,4 +14,5 @@ Techniquement, ce n'est pas une pince, mais je ne savais pas comment l'appeler a
## Effet de cette option sur le patron
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/nl.md
index 0f936d507ce..0b949a561c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/centerbackdart/nl.md
@@ -14,4 +14,5 @@ Dit is eigenlijk geen neep, maar ik wist niet zeker hoe het te benoemen. Suggest
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/de.md
index adb8fda304b..c24a8d52b4b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Da eine Weste keine Arme hat, geht eine kleine Brustpflege sehr weit. Fügen Sie
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/en.md
index ba71ec6d0e6..7df873449df 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/en.md
@@ -8,6 +8,6 @@ Given that a waistcoat has no arms, a little chest ease goes a long way. Add too
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/es.md
index 6d000b203b5..e4b41088da7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/es.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Dado que un abrigo no tiene armas, una pequeña facilidad de pecho va muy lejos.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/fr.md
index 526b2dcdeff..83f77d5323b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Combien d'aisance voulez-vous pour le buste ?
## Effet de cette option sur le patron
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/nl.md
index 5b7d2eccb6a..b3222fa6042 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/chestease/nl.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Een gilet heeft geen mouwen, dus met een beetje overwijdte kom je al ver. Als je
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/de.md
index ed0bf78a704..04922d91296 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/en.md
index baf2153a050..4c9f54f4b6a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/es.md
index ed0bf78a704..04922d91296 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/fr.md
index ed0bf78a704..04922d91296 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/de.md
index fcc36fba46d..cb503d3595d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/de.md
@@ -12,4 +12,5 @@ Dies beeinflusst den Stil der Weste.
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/en.md
index 80f1a07d8e3..74a53199584 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/en.md
@@ -11,6 +11,6 @@ This influences the style of the waistcoat.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/es.md
index f59a6dea8e7..332596873a5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/es.md
@@ -14,4 +14,5 @@ Esto influye en el estilo de la cintura.
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/fr.md
index 246f606a989..bcfddd9f0b9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/fr.md
@@ -12,4 +12,5 @@ Cela influence le style du gilet.
## Effet de cette option sur le patron
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/nl.md
index dd0580d5057..3eeb381b798 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontinset/nl.md
@@ -12,4 +12,5 @@ Dit heeft invloed op de stijl van je gilet.
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/de.md
index 2b13d872a8b..893d29de1f6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/de.md
@@ -1,14 +1,13 @@
-
Dieses Muster kommt mit einem Standardscye Dart 1 cm (denken Sie an Armlochdart) an der Vorderseite.
Du kannst den Dart erhöhen oder verringern, um die Rüstung zu beeinflussen.
> #### Was ist der Punkt?
->
+>
> Der Sinn dieses Darts ist es, sicherzustellen, dass das Armloch flach gegen deinen Körper liegt und nicht gegen deinen Gang. Angesichts der Tatsache, dass es keine Ärmel gibt, ist ein klaffendes Rüstungsloch besonders unschön.
> Während dieser Dart benutzt wird, um das Muster zu formen, müssen Sie den Dart nicht nähen, da er in den Vorderdart eingebunden ist.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/en.md
index 72ec3826fc9..ee27868e573 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
This pattern comes with a default 1 cm scye dart (think armhole dart) at the front.
You can increase or decrease the dart to influence the armhole.
@@ -10,6 +9,6 @@ You can increase or decrease the dart to influence the armhole.
> While this dart is used to shape the pattern, you don't have to sew the dart because it's incorporated in the front dart.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/es.md
index 92899350ac9..aaf2db55dad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/es.md
@@ -1,14 +1,13 @@
-
Este patrón viene con un dart de guinda predeterminado de 1 cm (piense en la oscuridad del orificio) en el frente.
Puedes aumentar o disminuir el dardo para influir en el agujero de armadura.
> #### ¿Cuál es la cuestión?
->
+>
> ###### What's the point? The point of this dart is to make sure the armhole lies flat against your body, rather than gape. Dado que no hay manga, un enorme agujero de brazo es particularmente desconcertante.
> Mientras que este dardo se utiliza para dar forma al patrón, no es necesario coser el dardo porque está incorporado en el dardo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/fr.md
index 6a2aae82f88..7233ca7ec23 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/fr.md
@@ -1,14 +1,13 @@
-
Ce patron est prévu avec une pince de 1 cm (pensez pince d'emmanchure) par défaut sur le devant.
Vous pouvez augmenter ou diminuer la pince pour modifier l'emmanchure.
> #### ###### Pour quoi faire ?
->
+>
> Le but de cette pince est de s'assurer que l'emmanchure se pose à plat contre votre corps, plutôt que de la bailler. Etant donné qu’il n’y a pas de manche, une emmanchure qui baille c'est particulièrement disgracieux.
> Bien que cette pince soit utilisée pour façonner le patron, vous n'avez pas à coudre la pince parce qu'elle est incorporée dans la pince du devant.
-
## Effet de cette option sur le patron
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/nl.md
index f52728b4aa1..c35e4c54e65 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontscyedart/nl.md
@@ -1,14 +1,13 @@
-
Dit patroon komt met een standaard neepje van 1 cm in het armsgat aan het voorpand.
Je kan deze neep groter of kleiner maken om het armsgat te beïnvloeden.
> #### Waarom?
->
+>
> Het punt van deze neep is te zorgen dat het armsgat plat tegen je lichaam ligt, en niet openstaat. Aangezien er geen mouw is valt het extra op als je armsgat niet mooi aanpast.
> Deze naad wordt gebruikt om het patroon vorm te geven maar je moet hem niet stikken, aangezien hij verwerkt zit in de voorste neep.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/de.md
index 9cc214de535..370424e89d4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wollen Sie eine klassische geradlinige Halslinie oder eine geschwungene Halslinie?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/en.md
index 96110560be1..6933558d34d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Do you want a classic straight neckline, or a curved neckline?
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/es.md
index 8f0dfb71321..8887973cde0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
¿Quieres una clásica línea recta, o un cuello curvo?
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/fr.md
index 90736237677..125bec33282 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Vous voulez un col droit classique ou un col arrondi ?
-
## Effet de cette option sur le patron
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/nl.md
index fccac643b78..c1990c2fd18 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/frontstyle/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wil je een klassieke rechte halslijn, of een afgeronde hals?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/de.md
index 62ba8326b5f..9f446fe09a1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Bestimmt den Radius des Säures, wenn du dich für einen abgerundeten Saum entschieden hast.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/en.md
index d88a87305a8..07d8ea131b5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Determines the radius of the hem if you opted for a rounded hem.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/es.md
index c541f0729b6..d72f192b78b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Determina el radio de la sombra si optas por un hem.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/fr.md
index 055377de232..07dabcd4141 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Détermine le rayon de l'ourlet si vous avez choisi un ourlet arrondi.
-
## Effet de cette option sur le patron
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/nl.md
index e2d86cb20ad..0c2420af27b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemradius/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Bepaalt de straal van de zoom, als je voor een ronde zoom koos.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/de.md
index 8f672b87b92..f7dbccc3476 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wollen Sie eine klassische Halblinie oder eine abgerundete Halblinie?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/en.md
index 82a7183213c..d720b90da0f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Do you want a classic hemline, or a rounded hemline?
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/es.md
index 54302052780..c115ae389c1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
¿Quieres un hemline clásico, o un hemin redondeado?
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/fr.md
index 451a7367f9a..35576d1ac0f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Vous voulez un ourlet classique ou un ourlet arrondi ?
-
## Effet de cette option sur le patron
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/nl.md
index 36b1f460c4d..8153df8099b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hemstyle/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wil je een klassieke zoomlijn, of een afgeronde zoom?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/de.md
index 66dc40334a5..d40456939db 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wie viel Platz möchtest du an deiner Hüfte?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/en.md
index 576d9f08a98..3c6edb26df8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
How much room do you want at your hips?
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/es.md
index 04368bce7ad..a823d95f614 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
¿Cuánto espacio quieres en tus caderas?
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/fr.md
index 07ad623ac49..9c74fc162a5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Combien d'aisance voulez-vous sur vos hanches ?
-
## Effet de cette option sur le patron
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/nl.md
index 11ec39d0cb2..3098f5a6098 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/hipsease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Hoeveel ruimte wil je aan je heupen?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/de.md
index d04b36359d4..20a4e98c4ee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Mit dieser Option können Sie Ihre Weste verlängern (oder verkürzen).
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/en.md
index 2b4ee497faf..b48db770e99 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This option allows you to lengthen (or shorten) your waistcoat.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/es.md
index b44ef19a924..c9d5ffb4279 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Esta opción te permite alargar (o acortar) tu cinturón.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/fr.md
index f70fa59c7d4..add092a38ce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Cette option vous permet d'allonger (ou de raccourcir) votre gilet.
-
## Effet de cette option sur le patron
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/nl.md
index b1c22a78e5e..38fce12a489 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/lengthbonus/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Deze optie staat je toe je gilet te verlengen of verkorten.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/de.md
index c0a9ceccd7d..92e0e453047 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/de.md
@@ -11,4 +11,5 @@ Die Schulternaht einer Weste ist typischerweise enger als Ihr Hemd. Diese Option
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/en.md
index 745fd266f65..ffdf8144824 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/en.md
@@ -10,6 +10,6 @@ The shoulder seam of a waistcoat is typically more narrow than your shirt. This
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/es.md
index 46436b0fac1..abd597be01b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/es.md
@@ -13,4 +13,5 @@ The shoulder seam of a waistcoat is typically more narrow than your shirt. Esta
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/fr.md
index b536d572b73..880e44e2ee1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/fr.md
@@ -11,4 +11,5 @@ La couture de l'épaule d'un gilet est généralement plus étroite que votre ch
## Effet de cette option sur le patron
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/nl.md
index 8968ca0c89a..bf2963d57f8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/neckinset/nl.md
@@ -11,4 +11,5 @@ De schoudernaad van een gilet is gewoonlijk smaller dan die van je hemd. Deze op
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/de.md
index b7d779c65f3..eb9648f0657 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Mit diesen Optionen können Sie Ihre Halslinie unter die Standardwerte senken.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/en.md
index 2e540dd35b1..36b920407b9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
This options allows you to lower your neckline below the default.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/es.md
index f8375032da7..d27b39faa0e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Esta opción le permite bajar su línea de cuello debajo del valor predeterminado.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/fr.md
index fcfe8d6b90a..fa5bf68f6c3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Cette option vous permet de descendre votre encolure sous la valeur par défaut.
-
## Effet de cette option sur le patron
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/nl.md
index cf303acab25..6fac0f65b61 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/necklinedrop/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Met deze optie kun je je halslijn verlagen onder de standaard.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/nl.md
index ed0bf78a704..04922d91296 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/de.md
index 5314d6031b7..44c85a7e8eb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert den Winkel der Taschenschlange.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/en.md
index 2f90e247365..800a15bcbb6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the angle of the pocket slant.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/es.md
index a3ca39b657e..3fe22dc9611 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla el ángulo de la franja de bolsillo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/fr.md
index e65e1c276f6..a57218d982d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle l'angle d'inclinaison de la poche.
-
## Effet de cette option sur le patron
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/nl.md
index 85de88a65f7..6113124e195 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketangle/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de hoek van de steekzak.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/de.md
index dc1b4cf7147..8339893cecb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert den Ort der Taschen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/en.md
index 92f541c49ff..cd9d14a0da1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the location of the pockets.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/es.md
index ee999552665..92908d6eb2b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la ubicación de los bolsillos.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/fr.md
index cb41d185eb7..42d57921ee8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle l'emplacement des poches.
-
## Effet de cette option sur le patron
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/nl.md
index 8e1af747d7d..b3a28d44ed3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketlocation/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de locatie van de zakken.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/de.md
index c30ec1507ac..499672edeba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Breite der Taschen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/en.md
index 952385e28c6..0246f6a9846 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the width of the pockets.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/es.md
index 73aec70e6b5..c06a69332ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla el ancho de los bolsillos.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/fr.md
index c117125fbf5..c2f3a0ddd71 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la largeur des poches.
-
## Effet de cette option sur le patron
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/nl.md
index d8624b8db6c..d6e4a4bc37d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/pocketwidth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de breedte van de zakken.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/de.md
index a312c8e890a..b0521b6bfe8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/de.md
@@ -11,4 +11,5 @@ Die Schulternaht einer Weste ist typischerweise enger als Ihr Hemd. Diese Option
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/en.md
index 1eb45d94080..12daabf5bf9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/en.md
@@ -10,6 +10,6 @@ The shoulder seam of a waistcoat is typically more narrow than your shirt. This
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/es.md
index 338d26ae8a1..5405e622ac1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/es.md
@@ -13,4 +13,5 @@ The shoulder seam of a waistcoat is typically more narrow than your shirt. Esta
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/fr.md
index 5d81d42bbf3..17b1014d150 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/fr.md
@@ -11,4 +11,5 @@ La couture de l'épaule d'un gilet est généralement plus étroite que votre ch
## Effet de cette option sur le patron
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/nl.md
index fc10b678f60..18dd904a4ea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/shoulderinset/nl.md
@@ -11,4 +11,5 @@ De schoudernaad van een gilet is gewoonlijk smaller dan die van je hemd. Deze op
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/de.md
index b00c92da44c..11aee321f6c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/de.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Wie viel Platz möchten Sie in der Taille?
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/en.md
index c7834bff18a..204e1932f21 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/en.md
@@ -2,6 +2,6 @@
How much room do you want at the waist?
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/es.md
index 5d777b04feb..3b95deec590 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/es.md
@@ -2,6 +2,6 @@
¿Cuánto espacio quieres en la cintura?
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/fr.md
index 19c7ca33c0d..cf545522d8f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/fr.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Combien d'aisance voulez-vous à la taille ?
-
## Effet de cette option sur le patron
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/nl.md
index dd180379bfd..0af34da73dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/waistease/nl.md
@@ -2,6 +2,6 @@
Hoeveel ruimte wil je aan je taille?
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/de.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/de.md
index a6ea47a07a1..081d337350d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Höhe der Taschenschweißen.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/en.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/en.md
index 2b26df8eaa0..2cff4065dcb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the height of the pocket welts.
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/es.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/es.md
index 9162a67666b..5525d60b8af 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controla la altura de las soldaduras del bolsillo.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/fr.md
index 57b29477f17..e0e2afe6d5a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Contrôle la hauteur des passepoils de poche.
-
## Effet de cette option sur le patron
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/nl.md
index 0ccb17597f2..13c1377975d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/wahid/options/weltheight/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Bepaalt de hoogte van de paspels.
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/cutting/de.md
index 162a1c5899c..379ac30af5b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/cutting/de.md
@@ -6,17 +6,15 @@ Apart from the cutout for the neck opening, front and back are identical. It is
-- cut *1 front*, _on the fold_
-- cut *1 back*, _on the fold_
-
+- cut *1 front*, *on the fold*
+- cut *1 back*, *on the fold*
### On Historical Accuracy
- The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
+The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
This is especially true for the Roman and Mediaeval eras, not to mention that a lot of the available research is behind a paywall.
We can’t be 100 percent historically accurate, because we’re living in a different time, and everything we use to sew is different now from before. Even fabric is woven in a different way.
How ‘accurate’ you want to be is up to you, there is no wrong way to do this and research is not required -- though it can be fun!
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/cutting/en.md
index 162a1c5899c..379ac30af5b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/cutting/en.md
@@ -6,17 +6,15 @@ Apart from the cutout for the neck opening, front and back are identical. It is
-- cut *1 front*, _on the fold_
-- cut *1 back*, _on the fold_
-
+- cut *1 front*, *on the fold*
+- cut *1 back*, *on the fold*
### On Historical Accuracy
- The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
+The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
This is especially true for the Roman and Mediaeval eras, not to mention that a lot of the available research is behind a paywall.
We can’t be 100 percent historically accurate, because we’re living in a different time, and everything we use to sew is different now from before. Even fabric is woven in a different way.
How ‘accurate’ you want to be is up to you, there is no wrong way to do this and research is not required -- though it can be fun!
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/cutting/es.md
index 162a1c5899c..379ac30af5b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/cutting/es.md
@@ -6,17 +6,15 @@ Apart from the cutout for the neck opening, front and back are identical. It is
-- cut *1 front*, _on the fold_
-- cut *1 back*, _on the fold_
-
+- cut *1 front*, *on the fold*
+- cut *1 back*, *on the fold*
### On Historical Accuracy
- The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
+The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
This is especially true for the Roman and Mediaeval eras, not to mention that a lot of the available research is behind a paywall.
We can’t be 100 percent historically accurate, because we’re living in a different time, and everything we use to sew is different now from before. Even fabric is woven in a different way.
How ‘accurate’ you want to be is up to you, there is no wrong way to do this and research is not required -- though it can be fun!
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/cutting/fr.md
index 162a1c5899c..379ac30af5b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/cutting/fr.md
@@ -6,17 +6,15 @@ Apart from the cutout for the neck opening, front and back are identical. It is
-- cut *1 front*, _on the fold_
-- cut *1 back*, _on the fold_
-
+- cut *1 front*, *on the fold*
+- cut *1 back*, *on the fold*
### On Historical Accuracy
- The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
+The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
This is especially true for the Roman and Mediaeval eras, not to mention that a lot of the available research is behind a paywall.
We can’t be 100 percent historically accurate, because we’re living in a different time, and everything we use to sew is different now from before. Even fabric is woven in a different way.
How ‘accurate’ you want to be is up to you, there is no wrong way to do this and research is not required -- though it can be fun!
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/cutting/nl.md
index 162a1c5899c..379ac30af5b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/cutting/nl.md
@@ -6,17 +6,15 @@ Apart from the cutout for the neck opening, front and back are identical. It is
-- cut *1 front*, _on the fold_
-- cut *1 back*, _on the fold_
-
+- cut *1 front*, *on the fold*
+- cut *1 back*, *on the fold*
### On Historical Accuracy
- The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
+The further we go back in time, the less extant garments we have to base research on. Often there may be scraps of fabric left behind by stroke of luck but most of our information starts to come from (in archaeology) secondary sources like written texts from contemporaries.
This is especially true for the Roman and Mediaeval eras, not to mention that a lot of the available research is behind a paywall.
We can’t be 100 percent historically accurate, because we’re living in a different time, and everything we use to sew is different now from before. Even fabric is woven in a different way.
How ‘accurate’ you want to be is up to you, there is no wrong way to do this and research is not required -- though it can be fun!
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/de.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/de.md
index d96081388dc..306313e4f1c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/de.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
----
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/es.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/es.md
index d96081388dc..306313e4f1c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/es.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
----
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/fr.md
index d96081388dc..306313e4f1c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/fr.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
----
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/instructions/de.md
index 9788c9c5cda..3345dbe4ffa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/instructions/de.md
@@ -6,11 +6,11 @@ Walburga is a historically inspired pattern, and if you want more authenticity,
### Step 1: Sew shoulder seams
-- Put front and back pieces with good sides together. Sew the shoulder seams, taking care to stop at the notches for the head opening.
+- Put front and back pieces with good sides together. Sew the shoulder seams, taking care to stop at the notches for the head opening.
### Step 2: Finish seams and head opening
-- Finish the seams and the raw edges at the head opening, with a method of your choice. (If you used the fabrics recommended in the [fabric options](/docs/patterns/walburga/fabric), they *will* fray. Folding the seam allowance twice, enclosing the raw edge and topstitching is an option. You can also use decorative topstitching.)
+- Finish the seams and the raw edges at the head opening, with a method of your choice. (If you used the fabrics recommended in the [fabric options](/docs/patterns/walburga/fabric), they *will* fray. Folding the seam allowance twice, enclosing the raw edge and topstitching is an option. You can also use decorative topstitching.)
### (Optional) Step 3: Cut slits
@@ -22,11 +22,11 @@ If you cut slits, there will be no seam (or hem) allowance to finish the edge th
-- Cut into your fabric until the notch, both on the front and back piece.
+- Cut into your fabric until the notch, both on the front and back piece.
### Step 4: Finish edges
-- Finish the edges of the garment. This is a good time to use bias tape or similar to enclose the raw edge (especially if you cut slits in step 3). This step can take some time, so be patient.
+- Finish the edges of the garment. This is a good time to use bias tape or similar to enclose the raw edge (especially if you cut slits in step 3). This step can take some time, so be patient.
### Step 5: That's it!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/instructions/en.md
index 9ff0e44efc7..6ac2e08b845 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/instructions/en.md
@@ -4,14 +4,13 @@ Walburga is a historically inspired pattern, and if you want more authenticity,
-
### Step 1: Sew shoulder seams
-- Put front and back pieces with good sides together. Sew the shoulder seams, taking care to stop at the notches for the head opening.
+- Put front and back pieces with good sides together. Sew the shoulder seams, taking care to stop at the notches for the head opening.
### Step 2: Finish seams and head opening
-- Finish the seams and the raw edges at the head opening, with a method of your choice. (If you used the fabrics recommended in the [fabric options](/docs/patterns/walburga/fabric), they *will* fray. Folding the seam allowance twice, enclosing the raw edge and topstitching is an option. You can also use decorative topstitching.)
+- Finish the seams and the raw edges at the head opening, with a method of your choice. (If you used the fabrics recommended in the [fabric options](/docs/patterns/walburga/fabric), they *will* fray. Folding the seam allowance twice, enclosing the raw edge and topstitching is an option. You can also use decorative topstitching.)
### (Optional) Step 3: Cut slits
@@ -23,11 +22,11 @@ If you cut slits, there will be no seam (or hem) allowance to finish the edge th
-- Cut into your fabric until the notch, both on the front and back piece.
+- Cut into your fabric until the notch, both on the front and back piece.
### Step 4: Finish edges
-- Finish the edges of the garment. This is a good time to use bias tape or similar to enclose the raw edge (especially if you cut slits in step 3). This step can take some time, so be patient.
+- Finish the edges of the garment. This is a good time to use bias tape or similar to enclose the raw edge (especially if you cut slits in step 3). This step can take some time, so be patient.
### Step 5: That's it!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/instructions/es.md
index 146f56010af..eadd213b4a0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/instructions/es.md
@@ -6,11 +6,11 @@ Walburga is a historically inspired pattern, and if you want more authenticity,
### Step 1: Sew shoulder seams
-- Put front and back pieces with good sides together. Sew the shoulder seams, taking care to stop at the notches for the head opening.
+- Put front and back pieces with good sides together. Sew the shoulder seams, taking care to stop at the notches for the head opening.
### Step 2: Finish seams and head opening
-- Finish the seams and the raw edges at the head opening, with a method of your choice. (If you used the fabrics recommended in the [fabric options](/docs/patterns/walburga/fabric), they *will* fray. Folding the seam allowance twice, enclosing the raw edge and topstitching is an option. You can also use decorative topstitching.)
+- Finish the seams and the raw edges at the head opening, with a method of your choice. (If you used the fabrics recommended in the [fabric options](/docs/patterns/walburga/fabric), they *will* fray. Folding the seam allowance twice, enclosing the raw edge and topstitching is an option. You can also use decorative topstitching.)
### (Optional) Step 3: Cut slits
@@ -22,11 +22,11 @@ If you cut slits, there will be no seam (or hem) allowance to finish the edge th
-- Cut into your fabric until the notch, both on the front and back piece.
+- Cut into your fabric until the notch, both on the front and back piece.
### Step 4: Finish edges
-- Finish the edges of the garment. This is a good time to use bias tape or similar to enclose the raw edge (especially if you cut slits in step 3). This step can take some time, so be patient.
+- Finish the edges of the garment. This is a good time to use bias tape or similar to enclose the raw edge (especially if you cut slits in step 3). This step can take some time, so be patient.
### Step 5: That's it!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/instructions/fr.md
index 46cf3ab4be5..10a22ec8932 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/instructions/fr.md
@@ -6,11 +6,11 @@ Walburga is a historically inspired pattern, and if you want more authenticity,
### Step 1: Sew shoulder seams
-- Put front and back pieces with good sides together. Sew the shoulder seams, taking care to stop at the notches for the head opening.
+- Put front and back pieces with good sides together. Sew the shoulder seams, taking care to stop at the notches for the head opening.
### Step 2: Finish seams and head opening
-- Finish the seams and the raw edges at the head opening, with a method of your choice. (If you used the fabrics recommended in the [fabric options](/docs/patterns/walburga/fabric), they *will* fray. Folding the seam allowance twice, enclosing the raw edge and topstitching is an option. You can also use decorative topstitching.)
+- Finish the seams and the raw edges at the head opening, with a method of your choice. (If you used the fabrics recommended in the [fabric options](/docs/patterns/walburga/fabric), they *will* fray. Folding the seam allowance twice, enclosing the raw edge and topstitching is an option. You can also use decorative topstitching.)
### (Optional) Step 3: Cut slits
@@ -22,11 +22,11 @@ If you cut slits, there will be no seam (or hem) allowance to finish the edge th
-- Cut into your fabric until the notch, both on the front and back piece.
+- Cut into your fabric until the notch, both on the front and back piece.
### Step 4: Finish edges
-- Finish the edges of the garment. This is a good time to use bias tape or similar to enclose the raw edge (especially if you cut slits in step 3). This step can take some time, so be patient.
+- Finish the edges of the garment. This is a good time to use bias tape or similar to enclose the raw edge (especially if you cut slits in step 3). This step can take some time, so be patient.
### Step 5: That's it!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/instructions/nl.md
index bc5ba99c151..c6b02186ceb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/instructions/nl.md
@@ -6,11 +6,11 @@ Walburga is a historically inspired pattern, and if you want more authenticity,
### Step 1: Sew shoulder seams
-- Put front and back pieces with good sides together. Sew the shoulder seams, taking care to stop at the notches for the head opening.
+- Put front and back pieces with good sides together. Sew the shoulder seams, taking care to stop at the notches for the head opening.
### Step 2: Finish seams and head opening
-- Finish the seams and the raw edges at the head opening, with a method of your choice. (If you used the fabrics recommended in the [fabric options](/docs/patterns/walburga/fabric), they *will* fray. Folding the seam allowance twice, enclosing the raw edge and topstitching is an option. You can also use decorative topstitching.)
+- Finish the seams and the raw edges at the head opening, with a method of your choice. (If you used the fabrics recommended in the [fabric options](/docs/patterns/walburga/fabric), they *will* fray. Folding the seam allowance twice, enclosing the raw edge and topstitching is an option. You can also use decorative topstitching.)
### (Optional) Step 3: Cut slits
@@ -22,11 +22,11 @@ If you cut slits, there will be no seam (or hem) allowance to finish the edge th
-- Cut into your fabric until the notch, both on the front and back piece.
+- Cut into your fabric until the notch, both on the front and back piece.
### Step 4: Finish edges
-- Finish the edges of the garment. This is a good time to use bias tape or similar to enclose the raw edge (especially if you cut slits in step 3). This step can take some time, so be patient.
+- Finish the edges of the garment. This is a good time to use bias tape or similar to enclose the raw edge (especially if you cut slits in step 3). This step can take some time, so be patient.
### Step 5: That's it!
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/measurements/de.md
index c9835f93937..74888b81905 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/measurements/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/measurements/es.md
index c9835f93937..74888b81905 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/measurements/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/measurements/fr.md
index c9835f93937..74888b81905 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/measurements/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/measurements/nl.md
index c9835f93937..74888b81905 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/measurements/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/needs/de.md
index e55e5e3e7b5..5f36cf5c79a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/needs/de.md
@@ -1,4 +1,5 @@
Um Walburga zu erstellen, benötigst du Folgendes:
-- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/walburga/fabric))
-- (optional) about 3 metres (3.3 yards) of bias tape or trimmings to finsh the raw edges
+
+- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/walburga/fabric))
+- (optional) about 3 metres (3.3 yards) of bias tape or trimmings to finsh the raw edges
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/needs/en.md
index 491fa2813c1..25a940ebf16 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/needs/en.md
@@ -1,4 +1,5 @@
To make Walburga, you will need the following:
-- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/walburga/fabric))
-- (optional) about 3 metres (3.3 yards) of bias tape or trimmings to finsh the raw edges
+
+- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/walburga/fabric))
+- (optional) about 3 metres (3.3 yards) of bias tape or trimmings to finsh the raw edges
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/needs/es.md
index d3bf2b9e7b2..1c4afe2cd05 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/needs/es.md
@@ -1,4 +1,5 @@
To make Walburga, you will need the following:
-- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/walburga/fabric))
-- (optional) about 3 metres (3.3 yards) of bias tape or trimmings to finsh the raw edges
+
+- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/walburga/fabric))
+- (optional) about 3 metres (3.3 yards) of bias tape or trimmings to finsh the raw edges
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/needs/fr.md
index bae31d397ff..2dffcc62bfa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/needs/fr.md
@@ -1,4 +1,5 @@
To make Walburga, you will need the following:
-- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/walburga/fabric))
-- (optional) about 3 metres (3.3 yards) of bias tape or trimmings to finsh the raw edges
+
+- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/walburga/fabric))
+- (optional) about 3 metres (3.3 yards) of bias tape or trimmings to finsh the raw edges
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/needs/nl.md
index 348a6789221..0c30fa3a76b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/needs/nl.md
@@ -1,4 +1,5 @@
To make Walburga, you will need the following:
-- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/walburga/fabric))
-- (optional) about 3 metres (3.3 yards) of bias tape or trimmings to finsh the raw edges
+
+- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 1 meter (1.1 yards) of a suitable fabric (see [Fabric options](/docs/patterns/walburga/fabric))
+- (optional) about 3 metres (3.3 yards) of bias tape or trimmings to finsh the raw edges
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/nl.md
index d96081388dc..306313e4f1c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/nl.md
@@ -1,5 +1,3 @@
-
----
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/de.md
index 33646d083d9..859f131ab24 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/es.md
index 33646d083d9..859f131ab24 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/fr.md
index 33646d083d9..859f131ab24 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/headratio/de.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/headratio/de.md
index 25e07057e96..a8456de588c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/headratio/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/headratio/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the size of the head opening
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/headratio/en.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/headratio/en.md
index 2e5042ce4fe..d781080397a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/headratio/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/headratio/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the size of the head opening
## Effect of this option on the pattern
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/headratio/es.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/headratio/es.md
index fcf17480410..328dd177b3c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/headratio/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/headratio/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the size of the head opening
## Efecto de esta opción en el patrón
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/headratio/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/headratio/fr.md
index 216e376e2f8..11d8214c3d5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/headratio/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/headratio/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the size of the head opening
## Effet de cette option sur le motif
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/headratio/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/headratio/nl.md
index 026922c0d02..075ebab02d3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/headratio/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/headratio/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the size of the head opening
## Effect van deze optie op het patroon
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/length/de.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/length/de.md
index 5134ea7ef59..a38ff5346c7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/length/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/length/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Steuert die Länge des Kleidungsstückes
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/length/en.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/length/en.md
index bd61e9cdf98..d9ce274604d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/length/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/length/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the length of the garment
## Effect of this option on the pattern
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/length/es.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/length/es.md
index 16f7c09f007..9c453431b2d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/length/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/length/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the length of the garment
## Efecto de esta opción en el patrón
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/length/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/length/fr.md
index 307009baeaf..f6ae7d7bc00 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/length/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/length/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the length of the garment
## Effet de cette option sur le motif
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/length/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/length/nl.md
index 24bbcb65849..e27b2e58596 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/length/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/length/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls the length of the garment
## Effect van deze optie op het patroon
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/lengthbonus/de.md
index f8dab81bf8e..e3df3dcc4d4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/lengthbonus/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Allows variation of the length of the garment
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/lengthbonus/en.md
index edbe101217e..148a08263fa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/lengthbonus/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Allows variation of the length of the garment
## Effect of this option on the pattern
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/lengthbonus/es.md
index beb30eec225..4bbe4774f44 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/lengthbonus/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Allows variation of the length of the garment
## Efecto de esta opción en el patrón
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/lengthbonus/fr.md
index 4ee849ed314..9b55e275fe5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/lengthbonus/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Allows variation of the length of the garment
## Effet de cette option sur le motif
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/lengthbonus/nl.md
index 525b5ef4599..4d58161eb78 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/lengthbonus/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Allows variation of the length of the garment
## Effect van deze optie op het patroon
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckline/de.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckline/de.md
index f71914180e5..395321833bd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckline/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckline/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls whether or not to draft a neck opening
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckline/en.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckline/en.md
index 18feea6ba23..bc16bfe433e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckline/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckline/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls whether or not to draft a neck opening
## Effect of this option on the pattern
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckline/es.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckline/es.md
index 5a08ad23e38..9031ca07c67 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckline/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckline/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls whether or not to draft a neck opening
## Efecto de esta opción en el patrón
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckline/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckline/fr.md
index 81a9c2b0186..036020d0e70 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckline/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckline/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls whether or not to draft a neck opening
## Effet de cette option sur le motif
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckline/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckline/nl.md
index 65aac0bc812..8af883b43eb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckline/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckline/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls whether or not to draft a neck opening
## Effect van deze optie op het patroon
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckoratio/de.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckoratio/de.md
index e98a035a5f4..6b01f5fb0f9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckoratio/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckoratio/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
controls the shape of the neck opening
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckoratio/en.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckoratio/en.md
index 00fe18fedff..6d45cff6c1a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckoratio/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckoratio/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
controls the shape of the neck opening
## Effect of this option on the pattern
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckoratio/es.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckoratio/es.md
index 7794e0b375b..07ac57c9a06 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckoratio/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckoratio/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
controls the shape of the neck opening
## Efecto de esta opción en el patrón
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckoratio/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckoratio/fr.md
index 233826034d3..eb7b3f12e53 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckoratio/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckoratio/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
controls the shape of the neck opening
## Effet de cette option sur le motif
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckoratio/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckoratio/nl.md
index 758bcb63a43..5a14b233673 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckoratio/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/neckoratio/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
controls the shape of the neck opening
## Effect van deze optie op het patroon
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/nl.md
index 33646d083d9..859f131ab24 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/widthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/widthbonus/de.md
index 102bdb6a2f9..219e2960ac7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/widthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/widthbonus/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Allows variation of the width of the garment
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/widthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/widthbonus/en.md
index ecd1c67a1db..481849cd4fd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/widthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/widthbonus/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Allows variation of the width of the garment
## Effect of this option on the pattern
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/widthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/widthbonus/es.md
index f363cb43ce0..97f5b0596d3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/widthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/widthbonus/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Allows variation of the width of the garment
## Efecto de esta opción en el patrón
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/widthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/widthbonus/fr.md
index b51b674aed9..e5cdd488a98 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/widthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/widthbonus/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Allows variation of the width of the garment
## Effet de cette option sur le motif
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/widthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/widthbonus/nl.md
index 3d6f0e806a3..1922910c921 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/widthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/walburga/options/widthbonus/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Allows variation of the width of the garment
## Effect van deze optie op het patroon
-
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/de.md
index 317144fca77..4bbf3b9e6ce 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/de.md
@@ -12,12 +12,13 @@ You will need to print out the pockets and pocket facings in the traditional way
### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut **2 pants** parts.
- - (Optional) Cut **2 Pocket** parts on the fold.
- - Cut **4 backPocket** parts
- - Cut **4 frontFacing** parts
- - Cut **4 backFacing** parts
+
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 pants** parts.
+ - (Optional) Cut **2 Pocket** parts on the fold.
+ - Cut **4 backPocket** parts
+ - Cut **4 frontFacing** parts
+ - Cut **4 backFacing** parts
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/en.md
index 26ecef64199..17212a184e1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/en.md
@@ -12,12 +12,13 @@ You will need to print out the pockets and pocket facings in the traditional way
### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut **2 pants** parts.
- - (Optional) Cut **2 Pocket** parts on the fold.
- - Cut **4 backPocket** parts
- - Cut **4 frontFacing** parts
- - Cut **4 backFacing** parts
+
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 pants** parts.
+ - (Optional) Cut **2 Pocket** parts on the fold.
+ - Cut **4 backPocket** parts
+ - Cut **4 frontFacing** parts
+ - Cut **4 backFacing** parts
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/es.md
index 0481eb864ea..395bd14954c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/es.md
@@ -12,12 +12,13 @@ You will need to print out the pockets and pocket facings in the traditional way
### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut **2 pants** parts.
- - (Optional) Cut **2 Pocket** parts on the fold.
- - Cut **4 backPocket** parts
- - Cut **4 frontFacing** parts
- - Cut **4 backFacing** parts
+
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 pants** parts.
+ - (Optional) Cut **2 Pocket** parts on the fold.
+ - Cut **4 backPocket** parts
+ - Cut **4 frontFacing** parts
+ - Cut **4 backFacing** parts
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/fr.md
index 59897c0aa39..d0d21c08cb1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/fr.md
@@ -12,12 +12,13 @@ You will need to print out the pockets and pocket facings in the traditional way
### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut **2 pants** parts.
- - (Optional) Cut **2 Pocket** parts on the fold.
- - Cut **4 backPocket** parts
- - Cut **4 frontFacing** parts
- - Cut **4 backFacing** parts
+
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 pants** parts.
+ - (Optional) Cut **2 Pocket** parts on the fold.
+ - Cut **4 backPocket** parts
+ - Cut **4 frontFacing** parts
+ - Cut **4 backFacing** parts
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/nl.md
index f87e9a71bc1..c84365ee9a6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/cutting/nl.md
@@ -12,12 +12,13 @@ You will need to print out the pockets and pocket facings in the traditional way
### Materials
- - **Main fabric**
- - Cut **2 pants** parts.
- - (Optional) Cut **2 Pocket** parts on the fold.
- - Cut **4 backPocket** parts
- - Cut **4 frontFacing** parts
- - Cut **4 backFacing** parts
+
+- **Main fabric**
+ - Cut **2 pants** parts.
+ - (Optional) Cut **2 Pocket** parts on the fold.
+ - Cut **4 backPocket** parts
+ - Cut **4 frontFacing** parts
+ - Cut **4 backFacing** parts
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/de.md
index bfed382668c..59f702b3744 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/de.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/es.md
index bfed382668c..59f702b3744 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/es.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/de.md
index 0149acfd2b4..01a84544673 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
### Main Fabric
Die Wrap-Hose ist etwas entspannt und ideal für warmes Wetter. You can't go wrong with **linen** and **cotton** is a good option too. This is a type of wrap pants, which leaves the sides of your legs exposed at times. And as such, it is mostly worn in warmer weather, or inside. To get a good effect of the flowing of the legs, don't use very heavy materials. Good types of fabric are **linen**, and **linen blends**. These mostly have a nice drape and are cool. Heavy materials like denim are less useful so should be avoided.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/en.md
index de78d5cdf08..6e656d12fd0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
### Main Fabric
Wrap pants are a bit casual and perfect for warm weather. You can't go wrong with **linen** and **cotton** is a good option too. This is a type of wrap pants, which leaves the sides of your legs exposed at times. And as such, it is mostly worn in warmer weather, or inside. To get a good effect of the flowing of the legs, don't use very heavy materials. Good types of fabric are **linen**, and **linen blends**. These mostly have a nice drape and are cool. Heavy materials like denim are less useful so should be avoided.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/es.md
index 2e3b289b2b6..c602b7ef299 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
### Main Fabric
Los pantalones de envoltura son un poco informales y perfectos para el clima cálido. You can't go wrong with **linen** and **cotton** is a good option too. This is a type of wrap pants, which leaves the sides of your legs exposed at times. And as such, it is mostly worn in warmer weather, or inside. To get a good effect of the flowing of the legs, don't use very heavy materials. Good types of fabric are **linen**, and **linen blends**. These mostly have a nice drape and are cool. Heavy materials like denim are less useful so should be avoided.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/fr.md
index a3f8a4d3997..6477b62718b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
### Main Fabric
Les pantalons enveloppants sont un peu décontractés et parfaits pour un temps chaud. You can't go wrong with **linen** and **cotton** is a good option too. This is a type of wrap pants, which leaves the sides of your legs exposed at times. And as such, it is mostly worn in warmer weather, or inside. To get a good effect of the flowing of the legs, don't use very heavy materials. Good types of fabric are **linen**, and **linen blends**. These mostly have a nice drape and are cool. Heavy materials like denim are less useful so should be avoided.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/nl.md
index b9a55641b78..8fe969c5e96 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fabric/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
### Main Fabric
Wrappenpants zijn een beetje nonchalant en perfect voor warm weer. You can't go wrong with **linen** and **cotton** is a good option too. This is a type of wrap pants, which leaves the sides of your legs exposed at times. And as such, it is mostly worn in warmer weather, or inside. To get a good effect of the flowing of the legs, don't use very heavy materials. Good types of fabric are **linen**, and **linen blends**. These mostly have a nice drape and are cool. Heavy materials like denim are less useful so should be avoided.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fr.md
index bfed382668c..59f702b3744 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/fr.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/de.md
index 3fb0ac43908..4dcad362d63 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
##### The key to Waralee is the waist band
@@ -12,17 +11,18 @@ In a way, Waralee is just a waist band with a long piece of fabric attached. The
##### Taschen sind optional
+
Traditionell, diese Art von Hosen haben keine Taschen. Aber ich möchte mein Telefon, meine Schlüssel und Brieftasche irgendwo platzieren. Also habe ich Taschen in das Muster aufgenommen. Sie können selbst entscheiden, ob Sie sie auf Ihrer Hose haben möchten.
Die Illustrationen in den nächsten Schritten zeigen die Waralee Hosen ohne Taschen. Es werden nur die Pocket Placements aus dem Muster angezeigt, um Ihnen zu helfen, sich selbst zu orientieren.
##### Wenn du Taschen willst, mache sie zuerst
+
wenn du die Taschen herstellen willst, machen Sie sie, bevor Sie ein Stück Stoff auf die andere. Es ist einfacher, mit den noch getrennten Teilen zu arbeiten.
-- If desired, sew the pockets.
-
+- If desired, sew the pockets.
@@ -40,8 +40,8 @@ Explain how to sew the pockets more.

-- Hem the sides
-- Hem the bottom.
+- Hem the sides
+- Hem the bottom.
@@ -55,15 +55,15 @@ You can use whatever method works best for you. In the version I first made I ju
Now you get to sew the two pants parts together.
-- Lay the two pants parts on top of one another with _good sides together_ and sew the seam along the cutout.
-- _Finish_ this seam and press it.
+- Lay the two pants parts on top of one another with *good sides together* and sew the seam along the cutout.
+- *Finish* this seam and press it.
### Step 4: Prepare the four strings
The strings are just long tubes of fabric.
-- Take a quarter of your waist measurement. Add that number to 40cm (17”). Add your seam allowance. This is the length of each string.
-- Cut out four strips of fabric that are that long and 5cm (2”) wide.
+- Take a quarter of your waist measurement. Add that number to 40cm (17”). Add your seam allowance. This is the length of each string.
+- Cut out four strips of fabric that are that long and 5cm (2”) wide.
@@ -74,6 +74,7 @@ For example, if my waist circumference is 84.6cm: 84.6cm divided by 4 is 21.2cm.
##### You can lengthen the front ties
+
Optionally, to make the front ties longer, extend them by your quarter waist measurement.
When generating your pattern, one of the style options is called “Waist Band”. The strings, when folded, should have the same width as you specified for that option, 2.5cm (1") by default.
@@ -84,9 +85,9 @@ If your material is delicate or flimsy, you can add some interfacing to this to
-- Fold them in half along the long side, _good sides together_.
-- Stitch the long side and one of the short sides,
-- Turn the tie right side out.
+- Fold them in half along the long side, *good sides together*.
+- Stitch the long side and one of the short sides,
+- Turn the tie right side out.
@@ -102,10 +103,10 @@ Das kann erleichtert werden, wenn man ein Stück länger als die Streifen nimmt.
Now it is time to sew the waist band.
-- If your fabric is delicate, add interfacing to the wrong side of the pants above the waist band line. (red)
-- Fold the seam allowance in, and then fold along the waist band line. (red)
-- Insert one of the strings you made in the previous step on each side.
-- Sew along the waist band line, and add some additional stitching to make sure those strings are attached well. (blue)
+- If your fabric is delicate, add interfacing to the wrong side of the pants above the waist band line. (red)
+- Fold the seam allowance in, and then fold along the waist band line. (red)
+- Insert one of the strings you made in the previous step on each side.
+- Sew along the waist band line, and add some additional stitching to make sure those strings are attached well. (blue)
@@ -124,4 +125,3 @@ Hold the front side against your belly and wrap both strings around you and tie
Here is an article demonstrating how to tie wrap pants: [How to Tie Wrap Pants](https://www.wikihow.com/Tie-Wrap-Pants)
If you get stuck, or have additional questions, you can always reach out to [other FreeSewers](https://discord.freesewing.org/).
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/en.md
index 8b58e090072..a65bb24b9a1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
##### The key to Waralee is the waist band
@@ -12,17 +11,18 @@ In a way, Waralee is just a waist band with a long piece of fabric attached. The
##### Pockets are optional
+
Traditionally, these types of pants do not have pockets. But I want to put my phone, keys and wallet somewhere. So I've included pockets in the pattern. You can decide for yourself if you would like them on your pants.
The illustrations in the next steps show the Waralee pants without pockets. Only the pocket placements from the pattern are shown, to help you orient yourself.
##### If you do want pockets, make them first
+
If you're going to make the pockets, make them before putting one piece of fabric on the other. It's easier to work with the parts still separated.
-- If desired, sew the pockets.
-
+- If desired, sew the pockets.
@@ -40,8 +40,8 @@ Explain how to sew the pockets more.

-- Hem the sides
-- Hem the bottom.
+- Hem the sides
+- Hem the bottom.
@@ -55,15 +55,15 @@ You can use whatever method works best for you. In the version I first made I ju
Now you get to sew the two pants parts together.
-- Lay the two pants parts on top of one another with _good sides together_ and sew the seam along the cutout.
-- _Finish_ this seam and press it.
+- Lay the two pants parts on top of one another with *good sides together* and sew the seam along the cutout.
+- *Finish* this seam and press it.
### Step 4: Prepare the four strings
The strings are just long tubes of fabric.
-- Take a quarter of your waist measurement. Add that number to 40cm (17”). Add your seam allowance. This is the length of each string.
-- Cut out four strips of fabric that are that long and 5cm (2”) wide.
+- Take a quarter of your waist measurement. Add that number to 40cm (17”). Add your seam allowance. This is the length of each string.
+- Cut out four strips of fabric that are that long and 5cm (2”) wide.
@@ -74,6 +74,7 @@ For example, if my waist circumference is 84.6cm: 84.6cm divided by 4 is 21.2cm.
##### You can lengthen the front ties
+
Optionally, to make the front ties longer, extend them by your quarter waist measurement.
When generating your pattern, one of the style options is called “Waist Band”. The strings, when folded, should have the same width as you specified for that option, 2.5cm (1") by default.
@@ -84,9 +85,9 @@ If your material is delicate or flimsy, you can add some interfacing to this to
-- Fold them in half along the long side, _good sides together_.
-- Stitch the long side and one of the short sides,
-- Turn the tie right side out.
+- Fold them in half along the long side, *good sides together*.
+- Stitch the long side and one of the short sides,
+- Turn the tie right side out.
@@ -100,12 +101,12 @@ This can be made easier by taking a piece of twine longer than the strips. Lay t

-Now it is time to sew the waist band.
+Now it is time to sew the waist band.
-- If your fabric is delicate, add interfacing to the wrong side of the pants above the waist band line. (red)
-- Fold the seam allowance in, and then fold along the waist band line. (red)
-- Insert one of the strings you made in the previous step on each side.
-- Sew along the waist band line, and add some additional stitching to make sure those strings are attached well. (blue)
+- If your fabric is delicate, add interfacing to the wrong side of the pants above the waist band line. (red)
+- Fold the seam allowance in, and then fold along the waist band line. (red)
+- Insert one of the strings you made in the previous step on each side.
+- Sew along the waist band line, and add some additional stitching to make sure those strings are attached well. (blue)
@@ -124,4 +125,3 @@ Hold the front side against your belly and wrap both strings around you and tie
Here is an article demonstrating how to tie wrap pants: [How to Tie Wrap Pants](https://www.wikihow.com/Tie-Wrap-Pants)
If you get stuck, or have additional questions, you can always reach out to [other FreeSewers](https://discord.freesewing.org/).
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/es.md
index bc934d86834..90caa7e1040 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
##### The key to Waralee is the waist band
@@ -12,17 +11,18 @@ In a way, Waralee is just a waist band with a long piece of fabric attached. The
##### Los bolsillos son opcionales
+
Tradicionalmente, estos tipos de pantalones no tienen bolsillos. Pero quiero poner mi teléfono, llaves y monedero en algún lugar. Así que he incluido bolsillos en el patrón. Usted puede decidir por sí mismo si lo desea en sus pantalones.
Las ilustraciones en los siguientes pasos muestran los pantalones de Waralee sin bolsillos. Sólo se muestran las colocaciones de los bolsillos del patrón, para ayudarte a orientarte a ti mismo.
##### Si quieres bolsillos, hazlos primero
+
Si vas a hacer los bolsillos, fabricarlos antes de poner una pieza de tejido en la otra. Es más fácil trabajar con las piezas aún separadas.
-- If desired, sew the pockets.
-
+- If desired, sew the pockets.
@@ -40,8 +40,8 @@ Explain how to sew the pockets more.

-- Hem the sides
-- Hem the bottom.
+- Hem the sides
+- Hem the bottom.
@@ -55,15 +55,15 @@ You can use whatever method works best for you. In the version I first made I ju
Now you get to sew the two pants parts together.
-- Lay the two pants parts on top of one another with _good sides together_ and sew the seam along the cutout.
-- _Finish_ this seam and press it.
+- Lay the two pants parts on top of one another with *good sides together* and sew the seam along the cutout.
+- *Finish* this seam and press it.
### Step 4: Prepare the four strings
The strings are just long tubes of fabric.
-- Take a quarter of your waist measurement. Add that number to 40cm (17”). Add your seam allowance. This is the length of each string.
-- Cut out four strips of fabric that are that long and 5cm (2”) wide.
+- Take a quarter of your waist measurement. Add that number to 40cm (17”). Add your seam allowance. This is the length of each string.
+- Cut out four strips of fabric that are that long and 5cm (2”) wide.
@@ -74,6 +74,7 @@ For example, if my waist circumference is 84.6cm: 84.6cm divided by 4 is 21.2cm.
##### You can lengthen the front ties
+
Optionally, to make the front ties longer, extend them by your quarter waist measurement.
When generating your pattern, one of the style options is called “Waist Band”. The strings, when folded, should have the same width as you specified for that option, 2.5cm (1") by default.
@@ -84,9 +85,9 @@ If your material is delicate or flimsy, you can add some interfacing to this to
-- Fold them in half along the long side, _good sides together_.
-- Stitch the long side and one of the short sides,
-- Turn the tie right side out.
+- Fold them in half along the long side, *good sides together*.
+- Stitch the long side and one of the short sides,
+- Turn the tie right side out.
@@ -102,10 +103,10 @@ Esto se puede hacer más fácil tomando una pieza de twine más larga que las ca
Now it is time to sew the waist band.
-- If your fabric is delicate, add interfacing to the wrong side of the pants above the waist band line. (red)
-- Fold the seam allowance in, and then fold along the waist band line. (red)
-- Insert one of the strings you made in the previous step on each side.
-- Sew along the waist band line, and add some additional stitching to make sure those strings are attached well. (blue)
+- If your fabric is delicate, add interfacing to the wrong side of the pants above the waist band line. (red)
+- Fold the seam allowance in, and then fold along the waist band line. (red)
+- Insert one of the strings you made in the previous step on each side.
+- Sew along the waist band line, and add some additional stitching to make sure those strings are attached well. (blue)
@@ -124,4 +125,3 @@ Hold the front side against your belly and wrap both strings around you and tie
Here is an article demonstrating how to tie wrap pants: [How to Tie Wrap Pants](https://www.wikihow.com/Tie-Wrap-Pants)
If you get stuck, or have additional questions, you can always reach out to [other FreeSewers](https://discord.freesewing.org/).
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/fr.md
index 3303f7c0573..3f47b71020b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
##### The key to Waralee is the waist band
@@ -12,17 +11,18 @@ In a way, Waralee is just a waist band with a long piece of fabric attached. The
##### Les poches sont optionnelles
+
Traditionnellement, ce type de pantalon n'a pas de poches. Mais je veux mettre mon téléphone, mes clés et mon portefeuille quelque part. J'ai donc inclus des poches dans le motif. Vous pouvez décider par vous-même si vous le souhaitez sur votre pantalon.
Les illustrations des étapes suivantes montrent les pantalons Waralee sans poches. Seuls les emplacements de poche du modèle sont affichés, pour vous aider à vous orienter.
##### Si vous voulez des poches, faites-les d'abord
+
si vous voulez faire les poches, les faire avant de mettre un morceau de tissu sur l'autre. Il est plus facile de travailler avec les pièces encore séparées.
-- If desired, sew the pockets.
-
+- If desired, sew the pockets.
@@ -40,8 +40,8 @@ Explain how to sew the pockets more.

-- Hem the sides
-- Hem the bottom.
+- Hem the sides
+- Hem the bottom.
@@ -55,15 +55,15 @@ You can use whatever method works best for you. In the version I first made I ju
Now you get to sew the two pants parts together.
-- Lay the two pants parts on top of one another with _good sides together_ and sew the seam along the cutout.
-- _Finish_ this seam and press it.
+- Lay the two pants parts on top of one another with *good sides together* and sew the seam along the cutout.
+- *Finish* this seam and press it.
### Step 4: Prepare the four strings
The strings are just long tubes of fabric.
-- Take a quarter of your waist measurement. Add that number to 40cm (17”). Add your seam allowance. This is the length of each string.
-- Cut out four strips of fabric that are that long and 5cm (2”) wide.
+- Take a quarter of your waist measurement. Add that number to 40cm (17”). Add your seam allowance. This is the length of each string.
+- Cut out four strips of fabric that are that long and 5cm (2”) wide.
@@ -74,6 +74,7 @@ For example, if my waist circumference is 84.6cm: 84.6cm divided by 4 is 21.2cm.
##### You can lengthen the front ties
+
Optionally, to make the front ties longer, extend them by your quarter waist measurement.
When generating your pattern, one of the style options is called “Waist Band”. The strings, when folded, should have the same width as you specified for that option, 2.5cm (1") by default.
@@ -84,9 +85,9 @@ If your material is delicate or flimsy, you can add some interfacing to this to
-- Fold them in half along the long side, _good sides together_.
-- Stitch the long side and one of the short sides,
-- Turn the tie right side out.
+- Fold them in half along the long side, *good sides together*.
+- Stitch the long side and one of the short sides,
+- Turn the tie right side out.
@@ -102,10 +103,10 @@ Cela peut être facilité en prenant un morceau de twine plus long que les bande
Now it is time to sew the waist band.
-- If your fabric is delicate, add interfacing to the wrong side of the pants above the waist band line. (red)
-- Fold the seam allowance in, and then fold along the waist band line. (red)
-- Insert one of the strings you made in the previous step on each side.
-- Sew along the waist band line, and add some additional stitching to make sure those strings are attached well. (blue)
+- If your fabric is delicate, add interfacing to the wrong side of the pants above the waist band line. (red)
+- Fold the seam allowance in, and then fold along the waist band line. (red)
+- Insert one of the strings you made in the previous step on each side.
+- Sew along the waist band line, and add some additional stitching to make sure those strings are attached well. (blue)
@@ -124,4 +125,3 @@ Hold the front side against your belly and wrap both strings around you and tie
Here is an article demonstrating how to tie wrap pants: [How to Tie Wrap Pants](https://www.wikihow.com/Tie-Wrap-Pants)
If you get stuck, or have additional questions, you can always reach out to [other FreeSewers](https://discord.freesewing.org/).
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/nl.md
index 10896f1d18b..66e4a6d055d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/instructions/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
##### The key to Waralee is the waist band
@@ -12,17 +11,18 @@ In a way, Waralee is just a waist band with a long piece of fabric attached. The
##### Pockets zijn optioneel
+
Traditioneel hebben deze broektypes geen zakken. Maar ik wil ergens mijn telefoon, sleutels en portemonnee zetten. Dus ik heb zakken in het patroon opgenomen. Je kunt voor jezelf beslissen of je ze op je broek wilt hebben.
De illustraties in de volgende stappen laten de oorlogsbroek zien zonder zakken. Alleen de zakplaatsingen van het patroon worden getoond, om je te helpen jezelf te oriënteren.
##### Als je zakken wilt kun je ze eerst
+
Als je de zakken gaat maken, laat ze eerst één stuk stof op de andere plaatsen. Het is makkelijker om met de delen te werken die nog gescheiden.
-- If desired, sew the pockets.
-
+- If desired, sew the pockets.
@@ -40,8 +40,8 @@ Explain how to sew the pockets more.

-- Hem the sides
-- Hem the bottom.
+- Hem the sides
+- Hem the bottom.
@@ -55,15 +55,15 @@ You can use whatever method works best for you. In the version I first made I ju
Now you get to sew the two pants parts together.
-- Lay the two pants parts on top of one another with _good sides together_ and sew the seam along the cutout.
-- _Finish_ this seam and press it.
+- Lay the two pants parts on top of one another with *good sides together* and sew the seam along the cutout.
+- *Finish* this seam and press it.
### Step 4: Prepare the four strings
The strings are just long tubes of fabric.
-- Take a quarter of your waist measurement. Add that number to 40cm (17”). Add your seam allowance. This is the length of each string.
-- Cut out four strips of fabric that are that long and 5cm (2”) wide.
+- Take a quarter of your waist measurement. Add that number to 40cm (17”). Add your seam allowance. This is the length of each string.
+- Cut out four strips of fabric that are that long and 5cm (2”) wide.
@@ -74,6 +74,7 @@ For example, if my waist circumference is 84.6cm: 84.6cm divided by 4 is 21.2cm.
##### You can lengthen the front ties
+
Optionally, to make the front ties longer, extend them by your quarter waist measurement.
When generating your pattern, one of the style options is called “Waist Band”. The strings, when folded, should have the same width as you specified for that option, 2.5cm (1") by default.
@@ -84,9 +85,9 @@ If your material is delicate or flimsy, you can add some interfacing to this to
-- Fold them in half along the long side, _good sides together_.
-- Stitch the long side and one of the short sides,
-- Turn the tie right side out.
+- Fold them in half along the long side, *good sides together*.
+- Stitch the long side and one of the short sides,
+- Turn the tie right side out.
@@ -102,10 +103,10 @@ Dit kan makkelijker worden door een stuk twee stukken langer te nemen dan de str
Now it is time to sew the waist band.
-- If your fabric is delicate, add interfacing to the wrong side of the pants above the waist band line. (red)
-- Fold the seam allowance in, and then fold along the waist band line. (red)
-- Insert one of the strings you made in the previous step on each side.
-- Sew along the waist band line, and add some additional stitching to make sure those strings are attached well. (blue)
+- If your fabric is delicate, add interfacing to the wrong side of the pants above the waist band line. (red)
+- Fold the seam allowance in, and then fold along the waist band line. (red)
+- Insert one of the strings you made in the previous step on each side.
+- Sew along the waist band line, and add some additional stitching to make sure those strings are attached well. (blue)
@@ -124,4 +125,3 @@ Hold the front side against your belly and wrap both strings around you and tie
Here is an article demonstrating how to tie wrap pants: [How to Tie Wrap Pants](https://www.wikihow.com/Tie-Wrap-Pants)
If you get stuck, or have additional questions, you can always reach out to [other FreeSewers](https://discord.freesewing.org/).
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/de.md
index 44c4e861f06..be7bb285396 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/de.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/en.md
index 0499e43217b..8f97d28e37c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/en.md
@@ -1,7 +1,4 @@
---
---
-
-
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/es.md
index 44c4e861f06..be7bb285396 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/es.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/fr.md
index 44c4e861f06..be7bb285396 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/fr.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/nl.md
index 44c4e861f06..be7bb285396 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/measurements/nl.md
@@ -1,7 +1,5 @@
-- - -
-- - -
-
+***
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/de.md
index 841f45c9872..6ffeaf76150 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Um Warale zu erstellen, benötigst du Folgendes:
- - [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
- - About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Waralee Fabric options](/docs/patterns/waralee/fabric/))
- - Some interfacing for the waistband and pockets (if making pockets).
+- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Waralee Fabric options](/docs/patterns/waralee/fabric/))
+- Some interfacing for the waistband and pockets (if making pockets).
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/en.md
index 43c7e5ffdc9..c4b4a3c1edb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
To make Waralee, you will need the following:
- - [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
- - About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Waralee Fabric options](/docs/patterns/waralee/fabric/))
- - Some interfacing for the waistband and pockets (if making pockets).
+- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Waralee Fabric options](/docs/patterns/waralee/fabric/))
+- Some interfacing for the waistband and pockets (if making pockets).
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/es.md
index 9c87a315a12..f704f1d2aa3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Para hacer Waralee, necesitarás lo siguiente:
- - [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
- - About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Waralee Fabric options](/docs/patterns/waralee/fabric/))
- - Some interfacing for the waistband and pockets (if making pockets).
+- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Waralee Fabric options](/docs/patterns/waralee/fabric/))
+- Some interfacing for the waistband and pockets (if making pockets).
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/fr.md
index 1c8cebdb185..db74b74fe8f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Pour faire Waralee, vous aurez besoin des éléments suivants :
- - [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
- - About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Waralee Fabric options](/docs/patterns/waralee/fabric/))
- - Some interfacing for the waistband and pockets (if making pockets).
+- [Fourniture de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Waralee Fabric options](/docs/patterns/waralee/fabric/))
+- Some interfacing for the waistband and pockets (if making pockets).
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/nl.md
index 7f1899e9cdc..01e919a227c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/needs/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Om Waralee te maken heb je het volgende nodig:
- - [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
- - About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Waralee Fabric options](/docs/patterns/waralee/fabric/))
- - Some interfacing for the waistband and pockets (if making pockets).
+- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2 meters (2.2 yards) of a suitable fabric ([see Waralee Fabric options](/docs/patterns/waralee/fabric/))
+- Some interfacing for the waistband and pockets (if making pockets).
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/nl.md
index bfed382668c..59f702b3744 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/nl.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backpocket/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backpocket/de.md
index 0cfdc28181e..f2418f6cd8b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backpocket/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backpocket/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Definiert ob rückwärtige Taschen integriert werden
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backpocket/en.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backpocket/en.md
index 23796375548..dbad0abefeb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backpocket/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backpocket/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Whether to include a back pocket or not
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backpocket/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backpocket/es.md
index 58d8301c07e..9983fd0bc1f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backpocket/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backpocket/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Si se añade un bolsillo trasero o no
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backpocket/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backpocket/fr.md
index 044206a93d3..7bafe68d8ea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backpocket/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backpocket/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
S'il faut inclure une poche arrière ou non
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backpocket/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backpocket/nl.md
index 1103a1754b0..c24e31df52f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backpocket/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backpocket/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Of een achterzak moet worden toegevoegd of niet
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/de.md
index 339855f6d06..973435ad6b5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Diese Einstellung erhöht die Taille in der Rückseite. Unsere Taille sitzt nicht horizontal, sondern ist nach oben geschwenkt. Dieses Seting erlaubt es Ihnen, diese im Rücken anzuheben, wenn Sie es für eine gute Passform benötigen.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/en.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/en.md
index 682a87cb16e..eaad3e5bcab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
This setting raises the waist in the back. Our waist does not sit horizontally, but is angled up at the back. This seting allows you to raise this in the back if you need it for a good fit.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/es.md
index 7bec65d23b2..ce53eab1ced 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Este ajuste levanta la cintura en la espalda. Nuestra cintura no se sienta horizontalmente, sino que está enganchada en la espalda. Este ajuste le permite levantar esto en la espalda si lo necesita para un buen ajuste.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/fr.md
index 620add76b1c..98d20d8996f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Ce réglage lève la taille dans le dos. Notre tour de taille ne s'assied pas horizontalement, mais est incliné à l'arrière. Ce réglage vous permet de le relever dans le dos si vous en avez besoin pour un bon ajustement.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/nl.md
index 27b84db74ed..f9b6c2923d8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/backraise/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Deze instelling legt de taille op de rug. Onze taille zit niet horizontaal, maar ligt aan de rug. Deze set stelt je in staat om dit in de rug te verhogen als je het nodig hebt voor een goede pasvorm.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/de.md
index 975fb78e07f..a0d88d2b03c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Der Prozentsatz des Sitzumfangs, den der Rückenschlag besetzen muss. Dadurch entsteht mehr oder weniger Platz zwischen der Seitennaht und der Rückseite.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/en.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/en.md
index 1464c53cc03..ec9f960ed15 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
The percentage of the seat circumference that the back crotch needs to occupy. This creates more or less space between the side seam and the back.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/es.md
index 2e20a95fa28..415fb6ad595 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
El porcentaje de la circunstancia del asiento que el cráneo de la espalda tiene que ocupar. Esto crea más o menos espacio entre la costura lateral y la espalda.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/fr.md
index 696a7a502e0..2a250a36109 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Le pourcentage de la circonférence du siège que la coupe du dos doit occuper. Cela crée plus ou moins d'espace entre la couture latérale et le dos.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/nl.md
index 0f349ee0fa9..0280084b658 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchback/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Het percentage van de omtrek zitvlak dat het kruis achteraan moet bezetten. Dit creëert min of meer ruimte tussen de zijnaad en de achterkant.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/de.md
index 1d61cda6f99..fb0a4df9561 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Wird benutzt um die Kurze des hinteren Schritts horizontal zu verschieben
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/en.md
index 9459031d11e..7f3667f4cc0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Used to move the curve of the crotch in the back horizontally
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/es.md
index 82ca35914f1..ef444988701 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Utilizado para mover la curva del cromo en la parte trasera horizontalmente
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/fr.md
index b19d82598ce..8ab08f46e8f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Utilisé pour déplacer la courbe de la fourche arrière horizontalement
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/nl.md
index 45ce6300f74..3b185d58869 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackhor/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Wordt gebruikt om de curve van het kruis achteraan horizontaal te verplaatsen
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/de.md
index 1812bc1b03b..fdbaaf50fee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Wird benutzt um die Kurve des hinteren Schritts vertikal zu verschieben
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/en.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/en.md
index 72878b9f92c..ff24ff54626 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Used to move the curve of the crotch in the back vertically
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/es.md
index e341fe0ef1e..824cc20b418 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Utilizado para mover verticalmente la curva de la parte trasera
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/fr.md
index 7a9f176426a..203b5157eab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Utilisé pour déplacer la courbe de la fourche arrière verticalement
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/nl.md
index 246b1a6ce67..f2345cb095b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorbackver/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Wordt gebruikt om de curve van het kruis achteraan verticaal te verplaatsen
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/de.md
index fe1837697bf..35a92fa1c84 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Wird verwendet um die Kurve des vorderen Schritts horizontal zu verschieben
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/en.md
index 6ed96940284..6ac8068bc0b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Used to move the curve of the crotch in the front horizontally
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/es.md
index 03a8b9cabe4..26c2e22cf1d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Utilizado para mover la curva del cromo en la parte frontal horizontalmente
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/fr.md
index 1e9dbc47361..09be4e098d4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Utilisé pour déplacer la courbe de la fourche avant horizontalement
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/nl.md
index 8eb94a30c7e..9fcea399e73 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfronthor/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Wordt gebruikt om de curve van het kruis vooraan horizontaal te verplaatsen
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/de.md
index 8320540142b..a06eb99473b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Wird benutzt um die Kurve des vorderen Schritts vertikal zu verschieben
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/en.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/en.md
index 6344e61a9d3..e978898663e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Used to move the curve of the crotch in the front vertically
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/es.md
index 2189183cb2b..bf2ccfbd3dc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Utilizado para mover la curva del cromo en el frente verticalmente
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/fr.md
index 9045ccf5f26..bc5cb8cbe10 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Utilisé pour déplacer la courbe de la fourche avant verticalement
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/nl.md
index 687b6fb2888..8bda6231df6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfactorfrontver/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Wordt gebruikt om de curve van het kruis vooraan verticaal te verplaatsen
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/de.md
index 279fe5f6f11..304dba0c3ed 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Der Prozentsatz des Sitzumfangs, den der vordere Schlitz besetzen muss. Dies schafft mehr oder weniger Platz zwischen der Seitennaht und der Vorderseite.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/en.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/en.md
index 748e2d52555..2652acfad5f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
The percentage of the seat circumference that the front crotch needs to occupy. This creates more or less space between the side seam and the front.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/es.md
index 576d4269127..716777b986f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
El porcentaje de la circunstancia del asiento que el cráneo delantero debe ocupar. Esto crea más o menos espacio entre la costura lateral y la parte delantera.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/fr.md
index e26c6f982a6..7f3385c4296 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Le pourcentage de la circonférence du siège que la coupe avant doit occuper. Cela crée plus ou moins d'espace entre la couture latérale et l'avant.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/nl.md
index ef83e8c0d09..1286d414938 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/crotchfront/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Het percentage van de omtrek zitvlak dat het kruis vooraan moet bezetten. Dit maakt ongeveer ruimte tussen de zijnaad en het voorpand.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/de.md
index f18ba9fa7f2..39c3eee6a8f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/en.md
index 4d48bbcc205..804e1e53ebb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/en.md
@@ -2,4 +2,3 @@
---
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/es.md
index f18ba9fa7f2..39c3eee6a8f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/fr.md
index f18ba9fa7f2..39c3eee6a8f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/frontpocket/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/frontpocket/de.md
index fe794caa767..f276231e17c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/frontpocket/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/frontpocket/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Legt fest, ob vordere Taschen integriert werden oder nicht
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/frontpocket/en.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/frontpocket/en.md
index e0266d7f4e3..912a096335a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/frontpocket/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/frontpocket/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Whether to include a front pocket or not
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/frontpocket/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/frontpocket/es.md
index 016c812b7ba..fc9175834e8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/frontpocket/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/frontpocket/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Si se añade un bolsillo delantero o no
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/frontpocket/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/frontpocket/fr.md
index b8b3a959bb6..248d8191e19 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/frontpocket/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/frontpocket/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
S'il faut inclure une poche avant ou non
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/frontpocket/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/frontpocket/nl.md
index 676a6ae5d12..483525be5b9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/frontpocket/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/frontpocket/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Of een voorzak moet worden toegevoegd of niet
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hemwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hemwidth/de.md
index a4ab51a4104..8aef0c1a55d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hemwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hemwidth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Höhe des Saums am unteren Rand der Hose
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hemwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hemwidth/en.md
index b38b7856fbd..a9fe872fa02 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hemwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hemwidth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Size of the hem at the bottom of the pants
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hemwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hemwidth/es.md
index 4d73a37fd64..2798f0faa68 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hemwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hemwidth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Tamaño de la temperatura en la parte inferior de los pantalones
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hemwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hemwidth/fr.md
index dc30840e78c..2ce3344e062 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hemwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hemwidth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Taille de l'ourlet au bas du pantalon
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hemwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hemwidth/nl.md
index c58fd7279b6..d282904106c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hemwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/hemwidth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
De afmeting van de zoom onderaan de broek
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/de.md
index 92b34ee2753..f0b9bc579e6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Das bestimmt, wie lange die Hosen sein werden. Es ist ein Faktor der Inseam-Messung. Je größer der Wert, desto mehr wird von der Länge entfernt.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/en.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/en.md
index a381dddeb81..dc4c0a05d92 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
This dictates how long the pants will be. It is a factor of the inseam measurement. The larger the value, the more that will be taken off the length.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/es.md
index 461c40281f4..085674c2c2d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Esto dicta cuánto tiempo durarán los pantalones. Se trata de un factor de medición de buques. Cuanto más grande sea el valor, más se quitará de la longitud.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/fr.md
index 6512196546b..5ab697d280f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Cela dicte combien de temps le pantalon sera. C'est un facteur de la mesure de la couture. Plus la valeur est grande, plus elle sera retirée de la longueur.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/nl.md
index 54951328bc7..b8e1be4d6ae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/legshortening/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Dit bepaalt hoe lang de broek zal zijn. Het is een factor van de binnenste meting. Hoe groter de waarde, des te meer zal de lengte worden afgenomen.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/nl.md
index f18ba9fa7f2..39c3eee6a8f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistbandwidth/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistbandwidth/de.md
index 32843e79481..7757b004b66 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistbandwidth/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistbandwidth/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Größe des Taillenbundes
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistbandwidth/en.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistbandwidth/en.md
index 0beb0cc4941..66a6d9855ae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistbandwidth/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistbandwidth/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Size of the waist band
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistbandwidth/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistbandwidth/es.md
index 2dacc504034..6a3652fee6f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistbandwidth/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistbandwidth/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Tamaño de la banda de cintura
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistbandwidth/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistbandwidth/fr.md
index faf139f42c3..4727fd2e5d8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistbandwidth/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistbandwidth/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Taille de la bande de taille
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistbandwidth/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistbandwidth/nl.md
index 07e74109754..fbad5c3e0a4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistbandwidth/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistbandwidth/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Grootte van de tailleband
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/de.md
index 595cbcd46e2..fffd787ca74 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Dadurch wird bestimmt, wie sehr sich die Beinklappen an der Taille überlappen. Eine Einstellung von 0 würde sie an der Seitennaht treffen, und eine Einstellung von 100 macht sie treffen sich auf die Vorder/Rückseite.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/en.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/en.md
index 989223e7ce5..1f2a9f4cfec 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
This dicates how much you want the leg flaps to overlap at the waist. A setting of 0 would have them meet at the side seam, and a setting of 100 makes them meet at the front/back.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/es.md
index dad131d562e..c2fa5e53ae9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Esto dicta cuánto quieres que las aletas de las piernas se superpongan a la cintura. Un ajuste de 0 los haría reunirse en la costura lateral y un ajuste de 100 los hace reunirse en la parte delantera/trasera.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/fr.md
index a97faefcd66..73074b89c29 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Cela dicte combien vous voulez que les flacons de la jambe se chevauchent à la taille. Un cadre de 0 les ferait rencontrer à la couture latérale, et un cadre de 100 les fait se rencontrer à l'avant/arrière.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/nl.md
index dcd9ab58c6b..79f983e793e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistoverlap/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Dit maakt uit hoeveel je wilt dat de broekkleppen overlappen aan de taille. Een instelling van 0 zorgt ervoor dat ze elkaar ontmoeten aan de zijnaad, en een instelling van 100 zorgt ervoor dat ze elkaar ontmoeten aan de voor/achterkant.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/de.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/de.md
index dcd432d36ac..7961f602d8f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Wie viel die Taille von der Sitztiefenmessung anheben. Dies beeinflusst die Tiefe des Schneidausschnitts.
-
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/en.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/en.md
index f6fca372bbd..c00503cc20b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
How much to raise the waist from the seat depth measurement. This influences the depth of the crotch cut-out.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/es.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/es.md
index aa235c6fd17..ab84f7ce33f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Cuánto elevar la cintura a partir de la medición de profundidad del asiento. Esto influye en la profundidad del corte del croupier.
-
-
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/fr.md
index 20dcbd5717a..4bcf0352521 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Combien pour lever la taille de la taille de la mesure de la profondeur du siège. Cela influence la profondeur du découpage de la crochette.
-
-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/nl.md
index a735270bed5..c392320096c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/waralee/options/waistraise/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Hoeveel hoger de taille dan de maat voor de diepte van de zitplaats. Dit beïnvloedt de diepte van de kruissnijding.
-
-
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/cutting/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/cutting/de.md
index 7ceb6254eb2..875016a9154 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/cutting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/cutting/de.md
@@ -1,8 +1,6 @@
-
- - Schneide **2 Vorderseiten** mit _guten Seiten zusammen_
- - Schneide **1 Rückenteil** _im Stoffbruch_
- - Schneide **2 Ärmel** mit _guten Seiten zusammen_
- - Schneide **2 Keile** _im Bruch_ mit _guten Seiten zusammen_
- - Schneide **4 Kapuzen-Seitenteilen** 2 x 2 mit _guten Seiten zusammen_ für Außenkapuze und Innenkapuze
- - Schneide **2 Kaputenmitten** mit _guten Seiten zusammen_
-
+- Schneide **2 Vorderseiten** mit *guten Seiten zusammen*
+- Schneide **1 Rückenteil** *im Stoffbruch*
+- Schneide **2 Ärmel** mit *guten Seiten zusammen*
+- Schneide **2 Keile** *im Bruch* mit *guten Seiten zusammen*
+- Schneide **4 Kapuzen-Seitenteilen** 2 x 2 mit *guten Seiten zusammen* für Außenkapuze und Innenkapuze
+- Schneide **2 Kaputenmitten** mit *guten Seiten zusammen*
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/cutting/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/cutting/en.md
index 3413766a5ed..076152da339 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/cutting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/cutting/en.md
@@ -1,8 +1,6 @@
-
- - Cut **2 fronts** with _good sides together_
- - Cut **1 back** _on the fold_
- - Cut **2 sleeves** with _good sides together_
- - Cut **2 gussets** _on the fold_ with _good sides together_
- - Cut **4 hood sides** 2 x 2 with _good sides together_ for the outer hood and inner hood
- - Cut **2 hood centers** with _good sides together_
-
+- Cut **2 fronts** with *good sides together*
+- Cut **1 back** *on the fold*
+- Cut **2 sleeves** with *good sides together*
+- Cut **2 gussets** *on the fold* with *good sides together*
+- Cut **4 hood sides** 2 x 2 with *good sides together* for the outer hood and inner hood
+- Cut **2 hood centers** with *good sides together*
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/cutting/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/cutting/es.md
index 203285f61a3..bdd1c5a82b0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/cutting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/cutting/es.md
@@ -1,8 +1,6 @@
-
- - Corta **2 frentes** con _lados buenos juntos_
- - Corta **1 atrás** _en el plegado_
- - Cortar **2 mangas ** _derecho con derecho_
- - Cut **2 gussets** _on the fold_ with _good sides together_
- - Corta **4 caras de la campana** 2 x 2 con _lados buenos juntos_ para el capucha exterior e interior
- - Corta **2 centros** con _lados buenos_
-
+- Corta **2 frentes** con *lados buenos juntos*
+- Corta **1 atrás** *en el plegado*
+- Cortar \*\*2 mangas \*\* *derecho con derecho*
+- Cut **2 gussets** *on the fold* with *good sides together*
+- Corta **4 caras de la campana** 2 x 2 con *lados buenos juntos* para el capucha exterior e interior
+- Corta **2 centros** con *lados buenos*
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/cutting/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/cutting/fr.md
index 101fb483fee..8722089eba1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/cutting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/cutting/fr.md
@@ -1,8 +1,6 @@
-
- - Couper **2 devants** _endroit contre endroit_
- - Couper **1 dos** _au pli_
- - Couper **2 manches** _endroit contre endroit_
- - Couper **2 goussets** _au pli_ _endroit contre endroit_
- - Coupe4 **4 côtés de capuche** 2 x 2 _endroit contre endroit_ pour la capuche extérieure et la capuche intérieure
- - Couper **2 centres de capuche** _endroit contre endroit_
-
+- Couper **2 devants** *endroit contre endroit*
+- Couper **1 dos** *au pli*
+- Couper **2 manches** *endroit contre endroit*
+- Couper **2 goussets** *au pli* *endroit contre endroit*
+- Coupe4 **4 côtés de capuche** 2 x 2 *endroit contre endroit* pour la capuche extérieure et la capuche intérieure
+- Couper **2 centres de capuche** *endroit contre endroit*
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/cutting/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/cutting/nl.md
index 8a1f5c8b456..f99ad1df7bc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/cutting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/cutting/nl.md
@@ -1,8 +1,6 @@
-
- - Knip **2 voorpanden** met _goede kanten op elkaar_
- - Knip **1 rugpand** _aan de stofvouw_
- - Knip **2 mouwen** met _goede kanten op elkaar_
- - Cut **2 gussets** _on the fold_ with _good sides together_
- - Knip **4 zijden van capuchon** 2 x 2 met _goede kanten op elkaar_ voor de buitenste kap en de binnenste capuchon
- - Knip **2 centra op capuchon** met _goede kanten op elkaar_
-
+- Knip **2 voorpanden** met *goede kanten op elkaar*
+- Knip **1 rugpand** *aan de stofvouw*
+- Knip **2 mouwen** met *goede kanten op elkaar*
+- Cut **2 gussets** *on the fold* with *good sides together*
+- Knip **4 zijden van capuchon** 2 x 2 met *goede kanten op elkaar* voor de buitenste kap en de binnenste capuchon
+- Knip **2 centra op capuchon** met *goede kanten op elkaar*
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/de.md
index cf29e4929fd..342ac5ee9ed 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/de.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/es.md
index cf29e4929fd..342ac5ee9ed 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/es.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/fabric/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/fabric/de.md
index 5beb98a4338..0e471c9977d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/fabric/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/fabric/de.md
@@ -7,8 +7,7 @@ Achte auf die Innenseite des Stoffes. Sweatshirt-Stoffe kommen in loopback und z
Du musst keinen Sweatshirt-Stoff verwenden. Andere Optionen sind verfügbar, vom modischen Neopren (aka scuba) bis hin zu einer exzentrischen Wahl wie gebrochener Velour (aka Samt).
-
+
Oder wenn du deine Klasse aufgegeben hast, kannst du nach Fleece greifen.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/fabric/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/fabric/en.md
index b1a953e45bd..17729a309aa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/fabric/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/fabric/en.md
@@ -7,8 +7,7 @@ Make sure to pay attention to the inside of the fabric. Sweatshirt fabrics come
You don't have to use sweatshirt fabric. Other options are available, from fashion-forward neoprene (aka scuba) to a more eyebrow-rising choice like crushed velour (aka velvet).
-
+
Or if you have given up on class, you could go for fleece.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/fabric/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/fabric/es.md
index 1569e4d4a1c..72193745316 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/fabric/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/fabric/es.md
@@ -7,8 +7,7 @@ Asegúrese de prestar atención al interior de la tela. La tela de la camisa de
No tienes que usar tela de sudadera. Hay otras opciones disponibles, desde neopreno de moda (aka scuba) hasta una opción más llamativa como velour triturado (aka terciopelo).
-
+
O si usted ha renunciado a la clase, podría ir a por la pulga.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/fabric/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/fabric/fr.md
index 79b7b98c222..35445fcabae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/fabric/fr.md
@@ -7,8 +7,7 @@ Faites attention à l'intérieur du tissu. Les tissus de Sweatshirt sont en bouc
Vous n'avez pas à utiliser du tissu sweat. D'autres options sont disponibles, de la néoprène à la mode (aka le scuba) à un choix plus poilu comme le velour stretch (aka crushed velour en anglais).
-
+
Ou si vous avez renoncé à l'élégance, vous pouvez opter pour le molleton ou la polaire.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/fabric/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/fabric/nl.md
index dcf39c0fa6b..702971f275d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/fabric/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/fabric/nl.md
@@ -7,8 +7,7 @@ Let ook op de binnenkant van de stof. Sweaterstoffen worden met lusjes op de ach
Je moet geen sweaterstof gebruiken. Er zijn andere opties, van überhip neopreen (of scuba) tot totaal onsubtiel crash fluweel.
-
+
Of ga voor fleece als je alle pretentie opgegeven hebt.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/fr.md
index cf29e4929fd..342ac5ee9ed 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/fr.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/instructions/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/instructions/de.md
index 719307eb7a7..925be316c2b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/instructions/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/instructions/de.md
@@ -1,149 +1,148 @@
-Dieses Muster kann mit oder mit einem Overlocker/Serger genäht werden. Um ***Nähte ohne Overlocker/Serger zu beenden, kannst du entweder deine bevorzugte Methode oder eine der folgenden Methoden verwenden:
+Dieses Muster kann mit oder mit einem Overlocker/Serger genäht werden. Um \*\*\*Nähte ohne Overlocker/Serger zu beenden, kannst du entweder deine bevorzugte Methode oder eine der folgenden Methoden verwenden:
##### Fertigstellungsmethode 1
-- Drücke die Nahtzustände.
-- Dann auf der guten Seite ***Edgestitch*** 3mm (1/8 Zoll) weg oder näher an beide Seiten der Naht fangen die Nahtzustände darunter.
-- Auf der falschen Seite die Nahtzuschläge in der Nähe des Kantenstichens abschneiden.
+- Drücke die Nahtzustände.
+- Dann auf der guten Seite ***Edgestitch*** 3mm (1/8 Zoll) weg oder näher an beide Seiten der Naht fangen die Nahtzustände darunter.
+- Auf der falschen Seite die Nahtzuschläge in der Nähe des Kantenstichens abschneiden.
##### Fertigstellungsmethode 2
-- Nähen Sie die Nahtzustände entweder mit einem Ziz-Zag, einem Überschlag oder einem geraden Stitch und drücken Sie auf eine Seite.
-- Bei Bedarf auf 1cm Naht abschneiden.
+- Nähen Sie die Nahtzustände entweder mit einem Ziz-Zag, einem Überschlag oder einem geraden Stitch und drücken Sie auf eine Seite.
+- Bei Bedarf auf 1cm Naht abschneiden.
-Bei Verwendung eines Overlockers/Sergers können Sie Nähte nähen, die in einem Schritt Finishing benötigen, anstatt die Naht konventionell zu nähen und zu beenden.
-
+Bei Verwendung eines Overlockers/Sergers können Sie Nähte nähen, die in einem Schritt Finishing benötigen, anstatt die Naht konventionell zu nähen und zu beenden.
+
## Schritt 1: Keile anfügen
-- Mit den guten Seiten zusammen, nähen Sie die Kugeln an den Frontplatten entlang der Seitennaht.
-- ***Beendet*** Nähte.
+- Mit den guten Seiten zusammen, nähen Sie die Kugeln an den Frontplatten entlang der Seitennaht.
+- ***Beendet*** Nähte.
## Schritt 2: Nähen der Schulternähte
-- Mit guten Seiten zusammen nähen Sie die vorderen Teile auf der Rückseite entlang der Schulternaht.
-- ***Beendet*** Nähte.
+- Mit guten Seiten zusammen nähen Sie die vorderen Teile auf der Rückseite entlang der Schulternaht.
+- ***Beendet*** Nähte.
## Schritt 3: Hänge die Ärmel an
-- Mit guten Seiten zusammen, passend hinten zum Rückennoch und Frontnoch an der Vorderseite, nähen Sie die Ärmel in den Körper.
-- ***Beendet*** Nähte.
+- Mit guten Seiten zusammen, passend hinten zum Rückennoch und Frontnoch an der Vorderseite, nähen Sie die Ärmel in den Körper.
+- ***Beendet*** Nähte.
On the pattern the back notch is marked as a cross-notch (see [our pattern notation guide](/docs/various/notation/notches/)). Es wird empfohlen, dies zu einer doppelten Note zu machen, wenn Sie Ihre Teile ausschneiden, um die Rückseite leichter von der Vorderseite zu unterscheiden.
-
+
## Schritt 4: Hem die Ärmel
-- (Optional) Die rohe Kante des Ärmels überziehen.
-- Drücken Sie die Saumerlaubnis auf die falsche Seite des Stoffes und Baste in der Nähe der Rohkante.
-- Auf der Außenseite abgenäht von der gefalteten Kante, wobei die Saummenge unter Verwendung des Basters als Richtschnur für die Rohkante gefangen wird.
-- (Optional) Auf der Außenseite ist die Stitch 6mm (1/4 Zoll) parallel zum ursprünglichen Stich entlang der Saumlänge.
-- Basting entfernen.
+- (Optional) Die rohe Kante des Ärmels überziehen.
+- Drücken Sie die Saumerlaubnis auf die falsche Seite des Stoffes und Baste in der Nähe der Rohkante.
+- Auf der Außenseite abgenäht von der gefalteten Kante, wobei die Saummenge unter Verwendung des Basters als Richtschnur für die Rohkante gefangen wird.
+- (Optional) Auf der Außenseite ist die Stitch 6mm (1/4 Zoll) parallel zum ursprünglichen Stich entlang der Saumlänge.
+- Basting entfernen.
Wenn Sie es vorziehen, die Ärmel nach dem Nähen der Seitennaht zu tränken, können Sie diesen Schritt nach **Schritt 5** tun.
-Sie können den Überguss überspringen, wenn Sie eine Zwillingsnadel, eine Verkleidungsmaschine benutzen oder wenn Sie den Rand roh beim Hämen verlassen möchten.
+Sie können den Überguss überspringen, wenn Sie eine Zwillingsnadel, eine Verkleidungsmaschine benutzen oder wenn Sie den Rand roh beim Hämen verlassen möchten.
Dies ist nur eine Hemmungsmethode, wenn Sie lieber einen anderen Weg gehen.
-
+
## Schritt 5: Seiten schließen
-- Mit guten Seiten zusammen, passende Schulternähte, beginnen Sie an der Ärmelkante und nähen Sie den Ärmel zusammen, als den Kuschelsatz und zurück zu nähen.
-- ***Beendet*** Nähte.
-- Wiederholen für verbleibende Ärmel und Seitenöffnung.
+- Mit guten Seiten zusammen, passende Schulternähte, beginnen Sie an der Ärmelkante und nähen Sie den Ärmel zusammen, als den Kuschelsatz und zurück zu nähen.
+- ***Beendet*** Nähte.
+- Wiederholen für verbleibende Ärmel und Seitenöffnung.
## Schritt 6: Hem die Rohkanten
-- Falten Sie unter und nähen Sie den Saum auf allen rohen Kanten mit Ausnahme der Nackenkante.
-- Nähen Sie den Saum von oben einer Front bis unten auf der Vorderseite, dann entlang des unteren Kantenbodens dann am Boden des Rückens entlang, dann am Boden des anderen Kugelschreibers, und dann bis zum Hals der anderen Front.
+- Falten Sie unter und nähen Sie den Saum auf allen rohen Kanten mit Ausnahme der Nackenkante.
+- Nähen Sie den Saum von oben einer Front bis unten auf der Vorderseite, dann entlang des unteren Kantenbodens dann am Boden des Rückens entlang, dann am Boden des anderen Kugelschreibers, und dann bis zum Hals der anderen Front.
## Schritt 7: Vorbereiten von Lining und Außenkapuze
Folgen Sie diesem Schritt zweimal, einmal für die Außenhaube und einmal für die Verkleidungshaube.
-- Mit guten Seiten zusammen, nähen Sie den langen Rand des Hood-Zentrums an den äußeren Rand einer der Hood-Sides.
-- Mit guten Seiten zusammen nähen Sie den verbleibenden langen Rand des Hood-Zentrums an den äußeren Rand der anderen Hood Side.
-- Drücken Sie die Nahtzuschläge offen.
-- ***Beendet*** Nähte.
+- Mit guten Seiten zusammen, nähen Sie den langen Rand des Hood-Zentrums an den äußeren Rand einer der Hood-Sides.
+- Mit guten Seiten zusammen nähen Sie den verbleibenden langen Rand des Hood-Zentrums an den äußeren Rand der anderen Hood Side.
+- Drücken Sie die Nahtzuschläge offen.
+- ***Beendet*** Nähte.
Es wird empfohlen, die **Fertigstellungsmethode 1** für diesen Schritt zu verwenden, unabhängig davon, ob Sie einen Overlocker/serger verwenden.
-
+
## Schritt 8: Schließe dich Innen- und Außenkapuze an
-- Mit _guten Seiten zusammen_Pin die Außen- und Haltungshütten passend zu den Nähten.
-- Nähen Sie den angehefteten Rand zusammen.
-- Schneiden Sie die Nahterlaubnis auf 1cm (3/8 Zoll), wenn Ihr gewähltes Nahtgewicht größer ist und Sie nicht verwendet haben und Überlocker/Server. Ansonsten ist *nicht* die Naht zu schneiden.
-- Drehen Sie die Kapuze gute Seiten aus und drücken Sie die Außenkante flach.
-- Auf der Außenseite der Topstitch am Rand der Kapuze entlang, ca. 1,5 - 2cm von der Kante. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Aufstichung umschließt, aber nicht durch die Naht der äußeren Haube Kante geht. Dadurch entsteht ein dekorativer Felgen, wobei die eingeschlossene Naht die Felge ein bisschen poofy macht.
-- Mit rohen Kanten zusammen, den Boden der Kapuze. Sie können dies entweder mit einem Overlocker/Serger oder einem Ziz-Zag oder einem Übergießstich auf einer normalen Maschine tun.
+- Mit \_guten Seiten zusammen\_Pin die Außen- und Haltungshütten passend zu den Nähten.
+- Nähen Sie den angehefteten Rand zusammen.
+- Schneiden Sie die Nahterlaubnis auf 1cm (3/8 Zoll), wenn Ihr gewähltes Nahtgewicht größer ist und Sie nicht verwendet haben und Überlocker/Server. Ansonsten ist *nicht* die Naht zu schneiden.
+- Drehen Sie die Kapuze gute Seiten aus und drücken Sie die Außenkante flach.
+- Auf der Außenseite der Topstitch am Rand der Kapuze entlang, ca. 1,5 - 2cm von der Kante. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Aufstichung umschließt, aber nicht durch die Naht der äußeren Haube Kante geht. Dadurch entsteht ein dekorativer Felgen, wobei die eingeschlossene Naht die Felge ein bisschen poofy macht.
+- Mit rohen Kanten zusammen, den Boden der Kapuze. Sie können dies entweder mit einem Overlocker/Serger oder einem Ziz-Zag oder einem Übergießstich auf einer normalen Maschine tun.
-
+
Beim Drücken möchten Sie sicherstellen, dass der äußere Stoff ein wenig nach innen faltet. Dadurch wird verhindert, dass das Futter beim Aufnähen aus der Haube herauskommt.
Wenn du den dekorativen Rand nicht haben möchtest, Sie wollen das Futter vielleicht immer noch unterstechen, damit es nicht nach außen.
-
+
## Schritt 9: Vorbereitung eines Halsbandes für die Kapuze (Optional)
-- Schneiden Sie einen quer gerichteten Stoffstreifen aus Ihrem Hauptstoff, Ihre Nackenöffnung + 2cm lang (3/4 Zoll) und dreifachen Sie Ihren Nackennaht breit.
-- Press under 1cm (3/8 inch) allowance on the short sides.
+- Schneiden Sie einen quer gerichteten Stoffstreifen aus Ihrem Hauptstoff, Ihre Nackenöffnung + 2cm lang (3/4 Zoll) und dreifachen Sie Ihren Nackennaht breit.
+- Press under 1cm (3/8 inch) allowance on the short sides.
-
+
Whilst marked optional, it is recommended to do this step as it creates a neater and stronger finish around the neck.
You can also make a folded band so the neckband does not have a raw edge but this may be bulky. You will also need to make sure the folded edge extends slightly longer than 1cm to be caught when attaching and topstitching the hood but not so long that it flaps about.
-
+
## Schritt 10: Hänge die Kapuze an
-- Mit guten Seiten zusammen, beginnend von der Mitte hinten Pin die Kapuze zum Hals, passend zur Mitte und zum Überlappen der Kapuze endet an der Vorderseite.
-- With good side of neckband to lining side of hood, pin the neckband to the hood matching middle of the neckband to the centre back.
-- Bei Verwendung eines Overlockers/Sergers ziehen Hals und Kapuze durch alle Lagen zusammen.
-- Bei Nähmaschine mit Zickzackstich können alle Näh- und Haubenschichten zusammengenäht werden.
-- Überprüfen Sie nach außen die Halslinie, um sicherzustellen, dass alle Schichten gefangen werden.
-- Drucknahtzuschläge in Richtung Körper.
-- Auf der guten Seite Mit einer geraden Sitze ca. 1cm vom Halsrand zum Körper entfernt, um das Halsband darunter zu fangen und zu sichern.
-- Schneiden Sie die überschüssige Bindung von innen ab.
+- Mit guten Seiten zusammen, beginnend von der Mitte hinten Pin die Kapuze zum Hals, passend zur Mitte und zum Überlappen der Kapuze endet an der Vorderseite.
+- With good side of neckband to lining side of hood, pin the neckband to the hood matching middle of the neckband to the centre back.
+- Bei Verwendung eines Overlockers/Sergers ziehen Hals und Kapuze durch alle Lagen zusammen.
+- Bei Nähmaschine mit Zickzackstich können alle Näh- und Haubenschichten zusammengenäht werden.
+- Überprüfen Sie nach außen die Halslinie, um sicherzustellen, dass alle Schichten gefangen werden.
+- Drucknahtzuschläge in Richtung Körper.
+- Auf der guten Seite Mit einer geraden Sitze ca. 1cm vom Halsrand zum Körper entfernt, um das Halsband darunter zu fangen und zu sichern.
+- Schneiden Sie die überschüssige Bindung von innen ab.
-
+
Wenn Sie einen Überlocker/Serger verwenden, um die Kapuze zu befestigen, können Sie sperrige Bereiche zuerst mit einem geraden Heftsucher nach unten anbringen, da die Vorderseite als Überlocker/Serger Probleme haben kann, diese Teile zu nähen.
-
+
-
+
If you are worried that topstitching the neckband with a straight stitch will not give enough stretch you can always topstitch it with a narrow zig-zag or appropriate stretch stitch of your choosing.
-If you are not using a neckband you will want to finish the seam with **Finishing Method 2** and topstitch with 6mm (1/4 inch) instead of 1cm (3/8 inch).
-
+If you are not using a neckband you will want to finish the seam with **Finishing Method 2** and topstitch with 6mm (1/4 inch) instead of 1cm (3/8 inch).
+
## Schritt 11: Knöpfe und Knopflöcher
-- An den Knopflochmarkierungen auf den Vordertafeln nähen die Tastenlöcher für 2,5cm (1 Zoll) Tasten oder die Tastengröße Ihrer Wahl.
-- Bei der Tastenplatzierung können Sie Ihren Yuri ausprobieren und sehen, wo die Tasten am besten für Sie passen.
-- Alternativ können Sie die Schaltflächenmarkierungen auf dem Muster für die Platzierung verwenden.
-- Knöpfe anbringen.
+- An den Knopflochmarkierungen auf den Vordertafeln nähen die Tastenlöcher für 2,5cm (1 Zoll) Tasten oder die Tastengröße Ihrer Wahl.
+- Bei der Tastenplatzierung können Sie Ihren Yuri ausprobieren und sehen, wo die Tasten am besten für Sie passen.
+- Alternativ können Sie die Schaltflächenmarkierungen auf dem Muster für die Platzierung verwenden.
+- Knöpfe anbringen.
## Schritt 12: Ta-daaa
Genieße deine/n Yuri!
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/instructions/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/instructions/en.md
index 2a14f309acd..5e2deef4f64 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/instructions/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/instructions/en.md
@@ -4,146 +4,145 @@ This pattern can be sewn with or with out a overlocker/serger. To ***Finish*** s
##### Finishing Method 1
-- Press open the seam allowances.
-- Then on the good side, ***Edgestitch*** 3mm (1/8 inch) away or closer to both sides of the seam catching the seam allowances underneath.
-- On the wrong side trim the seam allowances close to the edgestitching.
+- Press open the seam allowances.
+- Then on the good side, ***Edgestitch*** 3mm (1/8 inch) away or closer to both sides of the seam catching the seam allowances underneath.
+- On the wrong side trim the seam allowances close to the edgestitching.
##### Finishing Method 2
-- Sew the seam allowances together with either a ziz-zag, overcast or straight stitch and press to one side.
-- Trim to 1cm (3/8 inch) seam allowance if needed.
+- Sew the seam allowances together with either a ziz-zag, overcast or straight stitch and press to one side.
+- Trim to 1cm (3/8 inch) seam allowance if needed.
-If using a overlocker/serger you can sew seams which need fininshing in one go rather than sewing the seam conventionally and finishing it.
-
+If using a overlocker/serger you can sew seams which need fininshing in one go rather than sewing the seam conventionally and finishing it.
+
## Step 1: Attaching the Gussets
-
-- With the good sides together, sew the gussets to the front panels along the side seams.
-- ***Finish*** seams.
+
+- With the good sides together, sew the gussets to the front panels along the side seams.
+- ***Finish*** seams.
## Step 2: Sew the Shoulder Seams
-- With good sides together, sew the front pieces to the back along the shoulder seams.
-- ***Finish*** seams.
+- With good sides together, sew the front pieces to the back along the shoulder seams.
+- ***Finish*** seams.
## Step 3: Attach the Sleeves
-- With good sides together, matching back notch to back notch and front notch to front notch, sew the sleeves to the body.
-- ***Finish*** seams.
+- With good sides together, matching back notch to back notch and front notch to front notch, sew the sleeves to the body.
+- ***Finish*** seams.
On the pattern the back notch is marked as a cross-notch (see [our pattern notation guide](/docs/various/notation/notches/)). It is recommended to make this a double notch when cutting out your pieces to make the back notch easier to differentiate from the front.
-
+
## Step 4: Hem the Sleeves
-- (Optional) Overcast the raw edge of the sleeve.
-- Press the hem allowance to the wrong side of the fabric and baste in place close to the raw edge.
-- On the outside, stitch away from the folded edge, catching the hem allowance underneath using the basting as guide to where the raw edge is.
-- (Optional) On the outside, stitch 6mm (1/4 inch) parallel to original stich along the hem allowance.
-- Remove basting.
+- (Optional) Overcast the raw edge of the sleeve.
+- Press the hem allowance to the wrong side of the fabric and baste in place close to the raw edge.
+- On the outside, stitch away from the folded edge, catching the hem allowance underneath using the basting as guide to where the raw edge is.
+- (Optional) On the outside, stitch 6mm (1/4 inch) parallel to original stich along the hem allowance.
+- Remove basting.
If you prefer to hem your sleeves after sewing the side seams you can do this step after **Step 5**.
-You can skip the overcasting if using a twin needle, coverstitch machine or if you wish to leave the edge raw when hemming.
+You can skip the overcasting if using a twin needle, coverstitch machine or if you wish to leave the edge raw when hemming.
This is just one hemming method, if you prefer another way go for it.
-
+
## Step 5: Close the Sides
-- With good sides together, matching shoulder seams, start at the sleeve edge and sew the sleeve together than sew the gusset and back together.
-- ***Finish*** seams.
-- Repeat for remaining sleeve and side opening.
+- With good sides together, matching shoulder seams, start at the sleeve edge and sew the sleeve together than sew the gusset and back together.
+- ***Finish*** seams.
+- Repeat for remaining sleeve and side opening.
## Step 6: Hem the Raw Edges
-- Fold under and sew the hem on all the raw edges except around the neck edge.
-- Sew the hem from the top of one front, to the bottom of the front, then along the bottom of the gusset, then along the bottom of the back, then along bottom of the other gusset, and then up to the neck of the other front.
+- Fold under and sew the hem on all the raw edges except around the neck edge.
+- Sew the hem from the top of one front, to the bottom of the front, then along the bottom of the gusset, then along the bottom of the back, then along bottom of the other gusset, and then up to the neck of the other front.
## Step 7: Prepare Lining and Outside Hood
Follow this step twice, once for the outer hood and once for the lining hood.
-- With good sides together, sew the long edge of the Hood Centre to the outer edge of one of the Hood Sides.
-- With good sides together, sew the remaining long edge of the Hood Centre to the outer edge of the other Hood Side.
-- Press the seam allowances open.
-- ***Finish*** seams.
+- With good sides together, sew the long edge of the Hood Centre to the outer edge of one of the Hood Sides.
+- With good sides together, sew the remaining long edge of the Hood Centre to the outer edge of the other Hood Side.
+- Press the seam allowances open.
+- ***Finish*** seams.
It is recommended to use **Finishing Method 1** for this step regardless of whether you are using a overlocker/serger.
-
+
## Step 8: Join Inside and Outside Hood
-- With _good sides together_, pin the Outside and Lining Hoods together matching the seams.
-- Sew the pinned edge together.
-- Trim the seam allowance to 1cm (3/8 inch) if your chosen seam allowance is bigger and you have not used and overlocker/serger. Otherwise *do not* trim the seam.
-- Turn the hood good sides out and press the outer edge flat.
-- On the outside Topstitch along the edge of the hood, about 1.5 - 2cm (5/8 - 3/4 inch) from the edge. Ensure that your topstiching encloses but does not go through the seam allowance of the outer hood edge. This will create a decorative rim, with the enclosed seam allowance making the rim a bit poofy.
-- With raw edges together, overcast the bottom of the hood. You can either do this with an overlocker/serger or a ziz-zag or overcast stitch on a regular machine.
-
+- With *good sides together*, pin the Outside and Lining Hoods together matching the seams.
+- Sew the pinned edge together.
+- Trim the seam allowance to 1cm (3/8 inch) if your chosen seam allowance is bigger and you have not used and overlocker/serger. Otherwise *do not* trim the seam.
+- Turn the hood good sides out and press the outer edge flat.
+- On the outside Topstitch along the edge of the hood, about 1.5 - 2cm (5/8 - 3/4 inch) from the edge. Ensure that your topstiching encloses but does not go through the seam allowance of the outer hood edge. This will create a decorative rim, with the enclosed seam allowance making the rim a bit poofy.
+- With raw edges together, overcast the bottom of the hood. You can either do this with an overlocker/serger or a ziz-zag or overcast stitch on a regular machine.
+
-
+
When pressing you want to make sure that the outer fabric folds a little bit to the inside. This will help prevent the lining from peaking out of the hood when topstitched.
If you do not wish to have the decorative rim, you may still want to understitch the lining so it does not peak to the outside.
-
+
## Step 9: Prepping a Neckband for the Hood (Optional)
-- Cut a cross-wise strip of fabric out of your main fabric, your neck opening + 2cm (3/4 inch) long and triple your neck seam allowance wide.
-- Press under 1cm (3/8 inch) allowance on the short sides.
+- Cut a cross-wise strip of fabric out of your main fabric, your neck opening + 2cm (3/4 inch) long and triple your neck seam allowance wide.
+- Press under 1cm (3/8 inch) allowance on the short sides.
-
+
Whilst marked optional, it is recommended to do this step as it creates a neater and stronger finish around the neck.
You can also make a folded band so the neckband does not have a raw edge but this may be bulky. You will also need to make sure the folded edge extends slightly longer than 1cm to be caught when attaching and topstitching the hood but not so long that it flaps about.
-
+
## Step 10: Attach the Hood
-- With good sides together, starting from the centre back pin the hood to the neck, matching the centre backs and overlapping the hood ends at the centre front.
-- With good side of neckband to lining side of hood, pin the neckband to the hood matching middle of the neckband to the centre back.
-- If using an overlocker/serger, serge the neck and hood together through all layers.
-- If using a sewing machine, use a zig-zag stich to sew all the neck and hood layers together.
-- On the outside check around the neckline to make sure all the layers are caught.
-- Press seam allowances towards the body.
-- On the good side, topstitch with a straight sitch approximately 1cm (3/8 inch) away from the neck edge towards the body to catch and secure the neckband underneath.
-- Trim the excess binding from the inside.
+- With good sides together, starting from the centre back pin the hood to the neck, matching the centre backs and overlapping the hood ends at the centre front.
+- With good side of neckband to lining side of hood, pin the neckband to the hood matching middle of the neckband to the centre back.
+- If using an overlocker/serger, serge the neck and hood together through all layers.
+- If using a sewing machine, use a zig-zag stich to sew all the neck and hood layers together.
+- On the outside check around the neckline to make sure all the layers are caught.
+- Press seam allowances towards the body.
+- On the good side, topstitch with a straight sitch approximately 1cm (3/8 inch) away from the neck edge towards the body to catch and secure the neckband underneath.
+- Trim the excess binding from the inside.
-
+
If using a overlocker/serger to attach the hood you may want to attach bulky areas down first with a straight stitch suchs as the front as an overlocker/serger may have trouble sewing these parts.
-
+
-
+
If you are worried that topstitching the neckband with a straight stitch will not give enough stretch you can always topstitch it with a narrow zig-zag or appropriate stretch stitch of your choosing.
-If you are not using a neckband you will want to finish the seam with **Finishing Method 2** and topstitch with 6mm (1/4 inch) instead of 1cm (3/8 inch).
-
+If you are not using a neckband you will want to finish the seam with **Finishing Method 2** and topstitch with 6mm (1/4 inch) instead of 1cm (3/8 inch).
+
## Step 11: Buttons and buttonholes
-- At the buttonhole marks on the front panels, sew button holes for 2.5cm (1 inch) buttons or button size of your choosing.
-- For button placement you may want to try your Yuri on and see where the buttons fit the best for you.
-- Alternatively you can use the button markings on the pattern for placement.
-- Attach the buttons.
-
+- At the buttonhole marks on the front panels, sew button holes for 2.5cm (1 inch) buttons or button size of your choosing.
+- For button placement you may want to try your Yuri on and see where the buttons fit the best for you.
+- Alternatively you can use the button markings on the pattern for placement.
+- Attach the buttons.
+
## Step 12 : Ta-daaa
Enjoy your Yuri!
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/instructions/es.md
index 8e56b4b586c..318092f67f6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/instructions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/instructions/es.md
@@ -4,146 +4,145 @@ Este patrón se puede coser con o con un overlocker/serger. Para ***Finalizar***
### Terminar Método 1
-- Pulsa Abrir las permisos de costura.
-- Luego por el lado bueno, ***Edgestitch*** 3mm (1/8 pulgadas) de distancia o más cerca de ambos lados de la costura capturando las cuotas de costura debajo.
-- En el lado equivocado recortar las franquicias de costura cerca de la edgestión.
+- Pulsa Abrir las permisos de costura.
+- Luego por el lado bueno, ***Edgestitch*** 3mm (1/8 pulgadas) de distancia o más cerca de ambos lados de la costura capturando las cuotas de costura debajo.
+- En el lado equivocado recortar las franquicias de costura cerca de la edgestión.
##### Método de finalización 2
-- Método de costura junto con ziz-zag, overcast o stitch recto y presione hacia un lado.
-- Recortar la costura de 1 cm (3/8 pulgadas) si es necesario.
+- Método de costura junto con ziz-zag, overcast o stitch recto y presione hacia un lado.
+- Recortar la costura de 1 cm (3/8 pulgadas) si es necesario.
-Si usas un overlocker/serger puedes coser costuras que necesitan fininshing en una sola vía, en lugar de coser la costura convencionalmente y terminarla.
-
+Si usas un overlocker/serger puedes coser costuras que necesitan fininshing en una sola vía, en lugar de coser la costura convencionalmente y terminarla.
+
## Step 1: Attaching the Gussets
-- Con los buenos lados juntos, coser las chispas a los paneles frontales a lo largo de las costuras laterales.
-- ***Finaliza*** costuras.
+- Con los buenos lados juntos, coser las chispas a los paneles frontales a lo largo de las costuras laterales.
+- ***Finaliza*** costuras.
## Paso 2: Acercar las Costuras del Hombro
-- Con buenos lados juntos, coser las piezas delanteras a la espalda a lo largo de las costuras del hombro.
-- ***Finaliza*** costuras.
+- Con buenos lados juntos, coser las piezas delanteras a la espalda a lo largo de las costuras del hombro.
+- ***Finaliza*** costuras.
## Paso 3: Adjunta las Mangas
-- Con buenos lados juntos, emparejar el mueble de espalda y el mueble delantero al mueble delantero, coser las mangas al cuerpo.
-- ***Finaliza*** costuras.
+- Con buenos lados juntos, emparejar el mueble de espalda y el mueble delantero al mueble delantero, coser las mangas al cuerpo.
+- ***Finaliza*** costuras.
On the pattern the back notch is marked as a cross-notch (see [our pattern notation guide](/docs/various/notation/notches/)). Se recomienda hacer esto una doble muñeca al cortar sus piezas para facilitar la diferencia de la parte trasera desde el frente.
-
+
## Paso 4: Mangas
-- (Opcional) Anular el borde crudo de la manga.
-- Presione la franquicia del hem hacia el lado equivocado de la tela y funda en su lugar cerca del borde crudo.
-- En el exterior, alejarse del borde plegado, atrapando la franquicia de la parte inferior usando el bastión como guía hasta donde está el borde crudo.
-- (Opcional) En el exterior, tira 6 mm (1/4 pulgadas) paralela al palo original a lo largo de la franquicia de la hem .
-- Retire el basting.
+- (Opcional) Anular el borde crudo de la manga.
+- Presione la franquicia del hem hacia el lado equivocado de la tela y funda en su lugar cerca del borde crudo.
+- En el exterior, alejarse del borde plegado, atrapando la franquicia de la parte inferior usando el bastión como guía hasta donde está el borde crudo.
+- (Opcional) En el exterior, tira 6 mm (1/4 pulgadas) paralela al palo original a lo largo de la franquicia de la hem .
+- Retire el basting.
Si prefieres cortarte las mangas después de coser las costuras, puedes hacer este paso después del **paso 5**.
-Puedes saltar la sobrefundición si usas una doble aguja, una máquina de cubierta o si deseas dejar el borde crudo cuando te lo hizo.
+Puedes saltar la sobrefundición si usas una doble aguja, una máquina de cubierta o si deseas dejar el borde crudo cuando te lo hizo.
Este es sólo un método de hemming, si se prefiere otro camino a seguir.
-
+
## Paso 5: Cerrar los lados
-- Con buenos lados juntos, emparejar costuras de hombro, empezar en el borde de la manga y coser la manga juntos que coser el chorro y volver juntos.
-- ***Finaliza*** costuras.
-- Repetir para la manga restante y la apertura lateral.
+- Con buenos lados juntos, emparejar costuras de hombro, empezar en el borde de la manga y coser la manga juntos que coser el chorro y volver juntos.
+- ***Finaliza*** costuras.
+- Repetir para la manga restante y la apertura lateral.
## Paso 6: Hem los bordes raudales
-- Doble debajo y coser la cortina en todos los bordes crudos excepto alrededor del borde del cuello.
-- Marca la sombra desde la parte superior de un frente, hasta la parte inferior del frente, luego a lo largo de la parte inferior del set de ráfagas, luego a lo largo de la parte inferior de la espalda, luego a lo largo de la parte inferior de la otra chispa y luego hasta el cuello del otro frente.
+- Doble debajo y coser la cortina en todos los bordes crudos excepto alrededor del borde del cuello.
+- Marca la sombra desde la parte superior de un frente, hasta la parte inferior del frente, luego a lo largo de la parte inferior del set de ráfagas, luego a lo largo de la parte inferior de la espalda, luego a lo largo de la parte inferior de la otra chispa y luego hasta el cuello del otro frente.
## Paso 7: Preparar Madera Terminal y Exterior
Siga este paso dos veces, una para el capucha exterior y otra para el capó revestido.
-- Con buenos lados juntos, coser el largo borde del Centro de Madera hasta el borde exterior de una de las laderas de Madera.
-- Con buenos lados juntos, coser el largo borde restante del Centro de Madera al borde exterior del otro lado de la Madera.
-- Pulse la costura abierta.
-- ***Finaliza*** costuras.
+- Con buenos lados juntos, coser el largo borde del Centro de Madera hasta el borde exterior de una de las laderas de Madera.
+- Con buenos lados juntos, coser el largo borde restante del Centro de Madera al borde exterior del otro lado de la Madera.
+- Pulse la costura abierta.
+- ***Finaliza*** costuras.
Se recomienda utilizar **Método de finalización 1** para este paso, independientemente de si está usando un overlocker/serger.
-
+
## Paso 8: Únete a la madera interior y exterior
-- Con _lados buenos juntos_, enlaza el exterior y Maderas Luminosas juntas que coinciden con las costuras.
-- Dibuja juntos el borde fijado.
-- Recorta la franquicia de costura a 1cm (3/8 pulgadas) si tu franquicia de costura elegida es mayor y no has utilizado ni sobrevendedor/sarga. De lo contrario *no cortes* la costura.
-- Da la vuelta a los lados de la campana y presiona el borde exterior plano.
-- En el exterior Topstitch a lo largo del borde de la capa, alrededor de 1,5 - 2cm (5/8 - 3/4 pulgadas) del borde. Asegúrese de que el revestimiento se enciende pero no pasa por la costura del borde exterior de la capucha. Esto creará un rin decorativo, con la posibilidad de costura cerrada haciendo el rin un poco poofy.
-- Con bordes crudos juntos, sobrehilan el fondo del capó. Puede hacerlo con un overlocker/serger o un ziz-zag o overcast stitch en una máquina normal.
+- Con *lados buenos juntos*, enlaza el exterior y Maderas Luminosas juntas que coinciden con las costuras.
+- Dibuja juntos el borde fijado.
+- Recorta la franquicia de costura a 1cm (3/8 pulgadas) si tu franquicia de costura elegida es mayor y no has utilizado ni sobrevendedor/sarga. De lo contrario *no cortes* la costura.
+- Da la vuelta a los lados de la campana y presiona el borde exterior plano.
+- En el exterior Topstitch a lo largo del borde de la capa, alrededor de 1,5 - 2cm (5/8 - 3/4 pulgadas) del borde. Asegúrese de que el revestimiento se enciende pero no pasa por la costura del borde exterior de la capucha. Esto creará un rin decorativo, con la posibilidad de costura cerrada haciendo el rin un poco poofy.
+- Con bordes crudos juntos, sobrehilan el fondo del capó. Puede hacerlo con un overlocker/serger o un ziz-zag o overcast stitch en una máquina normal.
-
+
Al pulsar usted quiere asegurarse de que la tela externa se pliega un poco hacia el interior. Esto ayudará a evitar que el revestimiento salga de la capucha cuando se agote la tapa.
Si no desea tener la lluvia decorativa, puede que todavía quiera enganchar el revestimiento para que no llegue a su punto más alto.
-
+
## Paso 9: Preparando una banda ancha para la madera (opcional)
-- Corta una banda de tela de sentido cruzado de tu tela principal, la abertura de su cuello + 2cm (3/4 pulgadas) largo y triplicar la costura del cuello
-- Press under 1cm (3/8 inch) allowance on the short sides.
+- Corta una banda de tela de sentido cruzado de tu tela principal, la abertura de su cuello + 2cm (3/4 pulgadas) largo y triplicar la costura del cuello
+- Press under 1cm (3/8 inch) allowance on the short sides.
-
+
Whilst marked optional, it is recommended to do this step as it creates a neater and stronger finish around the neck.
You can also make a folded band so the neckband does not have a raw edge but this may be bulky. You will also need to make sure the folded edge extends slightly longer than 1cm to be caught when attaching and topstitching the hood but not so long that it flaps about.
-
+
## Paso 10: Adjunta la Capucha
-- Con buenos lados juntos, comenzando desde el centro de la espalda anclar la capucha al cuello, emparejar las espaldas del centro y superponer la campana termina en el frente central.
-- With good side of neckband to lining side of hood, pin the neckband to the hood matching middle of the neckband to the centre back.
-- Si se usa un overlocker/serger, sergue el cuello y la capucha juntos a través de todas las capas.
-- Si se utiliza una máquina de coser, utilice un zig-zag para coser todas las capas del cuello y del capuchón.
-- En el exterior, compruebe alrededor de la línea del cuello para asegurarse de que todas las capas están atrapadas.
-- Presione los permisos de costura hacia el cuerpo.
-- En el lado bueno, Encimera con una estatura recta de aproximadamente 1cm (3/8 pulgadas) de distancia del borde del cuello hacia el cuerpo para atrapar y asegurar el cuello debajo.
-- Recortar el exceso de unión desde el interior.
+- Con buenos lados juntos, comenzando desde el centro de la espalda anclar la capucha al cuello, emparejar las espaldas del centro y superponer la campana termina en el frente central.
+- With good side of neckband to lining side of hood, pin the neckband to the hood matching middle of the neckband to the centre back.
+- Si se usa un overlocker/serger, sergue el cuello y la capucha juntos a través de todas las capas.
+- Si se utiliza una máquina de coser, utilice un zig-zag para coser todas las capas del cuello y del capuchón.
+- En el exterior, compruebe alrededor de la línea del cuello para asegurarse de que todas las capas están atrapadas.
+- Presione los permisos de costura hacia el cuerpo.
+- En el lado bueno, Encimera con una estatura recta de aproximadamente 1cm (3/8 pulgadas) de distancia del borde del cuello hacia el cuerpo para atrapar y asegurar el cuello debajo.
+- Recortar el exceso de unión desde el interior.
-
+
Si usas un overlocker/serger para sujetar la capa, es posible que quieras colocar áreas grandes primero con un stitch derecho como la parte delantera como un overlocker/serger puede tener problemas para coser estas partes.
-
+
-
+
If you are worried that topstitching the neckband with a straight stitch will not give enough stretch you can always topstitch it with a narrow zig-zag or appropriate stretch stitch of your choosing.
-If you are not using a neckband you will want to finish the seam with **Finishing Method 2** and topstitch with 6mm (1/4 inch) instead of 1cm (3/8 inch).
-
+If you are not using a neckband you will want to finish the seam with **Finishing Method 2** and topstitch with 6mm (1/4 inch) instead of 1cm (3/8 inch).
+
## Paso 11: botones y agujeros
-- En las marcas de agujeros de los botones de los paneles delanteros, los agujeros de los botones de coser para 2,5cm (1 pulgada) o el tamaño de los botones de su elección.
-- Para la colocación de los botones es posible que quieras probar tu Yuri y ver donde los botones encajan mejor para ti.
-- También puede usar los botones marcados en el patrón para su colocación.
-- Adjuntar los botones.
+- En las marcas de agujeros de los botones de los paneles delanteros, los agujeros de los botones de coser para 2,5cm (1 pulgada) o el tamaño de los botones de su elección.
+- Para la colocación de los botones es posible que quieras probar tu Yuri y ver donde los botones encajan mejor para ti.
+- También puede usar los botones marcados en el patrón para su colocación.
+- Adjuntar los botones.
## Paso 12: Ta-daaa
¡Disfruta de tu Yuri!
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/instructions/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/instructions/fr.md
index cea5bd7db8b..704245832d6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/instructions/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/instructions/fr.md
@@ -4,146 +4,145 @@ Ce patron peut être cousu avec ou avec une surjeteuse. Pour ***Finir*** les cou
##### Méthode de finition 1
-- Repasser les marges de couture ouvertes.
-- Puis sur l'endroit, faire une ***surpiqûre nervure*** à 3mm (1/8 pouce) ou moins des deux côtés de la couture en cousant les marges de couture en dessous.
-- Sur le côté envers couper les marges de couture près du bord.
+- Repasser les marges de couture ouvertes.
+- Puis sur l'endroit, faire une ***surpiqûre nervure*** à 3mm (1/8 pouce) ou moins des deux côtés de la couture en cousant les marges de couture en dessous.
+- Sur le côté envers couper les marges de couture près du bord.
##### Méthode de finition 2
-- Coudre les marges de couture avec soit un point zig-zag, éclair ou un point droit et presser sur un côté.
-- Couper à 1 cm (3/8 po) si nécessaire.
+- Coudre les marges de couture avec soit un point zig-zag, éclair ou un point droit et presser sur un côté.
+- Couper à 1 cm (3/8 po) si nécessaire.
-Si vous utilisez une surjeteuse, vous pouvez coudre les coutures qui ont besoin d'une finition en une seule fois plutôt que de faire la couture conventionnellement et de le finir.
-
+Si vous utilisez une surjeteuse, vous pouvez coudre les coutures qui ont besoin d'une finition en une seule fois plutôt que de faire la couture conventionnellement et de le finir.
+
## Étape 1 : Coudre les Goussets
-- Endroit contre endroit, coudre les goussets aux panneaux avant le long des coutures latérales.
-- ***Finir*** les coutures.
+- Endroit contre endroit, coudre les goussets aux panneaux avant le long des coutures latérales.
+- ***Finir*** les coutures.
## Étape 2 : Coudre les coutures des épaules
-- Endroit contre endroit, coudre les pièces avant au dos le long des coutures d'épaule.
-- ***Finir*** les coutures.
+- Endroit contre endroit, coudre les pièces avant au dos le long des coutures d'épaule.
+- ***Finir*** les coutures.
## Étape 3 : Fixer les manches
-- Endroit contre endroit, en faisant correspondre le repères dos au repère avant, coudre les manches au corps.
-- ***Finir*** les coutures.
+- Endroit contre endroit, en faisant correspondre le repères dos au repère avant, coudre les manches au corps.
+- ***Finir*** les coutures.
Sur le patron, le repère arrière est marquée comme un repère en croix (voir [notre guide des repères de patron](/docs/various/notation/notches/)). Il est recommandé d'en faire un double repère lors de la découpe de vos pièces pour faciliter la différenciation de l'arrière par rapport à l'avant.
-
+
## Étape 4 : Faire l'ourlet des manches
-- (Facultatif) Surfiler le bord brut de la manche.
-- Pressez sur l'ourlet sur l'envers du tissu et bâtissez en place près du bord brut.
-- À l’extérieur, cousez plus loin du bord plié, en attrapant l’ourlet en dessous en utilisant le bâti comme guide vers l’endroit où se trouve le bord brut.
-- (Facultatif) À l'extérieur, cousez à 6 mm (1/4 po) parallèlement au premier point le long de l'ourlet.
-- Enlevez le fil de bâti.
+- (Facultatif) Surfiler le bord brut de la manche.
+- Pressez sur l'ourlet sur l'envers du tissu et bâtissez en place près du bord brut.
+- À l’extérieur, cousez plus loin du bord plié, en attrapant l’ourlet en dessous en utilisant le bâti comme guide vers l’endroit où se trouve le bord brut.
+- (Facultatif) À l'extérieur, cousez à 6 mm (1/4 po) parallèlement au premier point le long de l'ourlet.
+- Enlevez le fil de bâti.
Si vous préférez ourler vos manches après avoir cousu les coutures latérales, vous pouvez faire cette étape après **l'étape 5**.
-Vous pouvez éviter la double couture et le surfilage si vous utilisez une double aiguille, une recouvreuse ou si vous souhaitez laisser le bord brut lors de l'ourlet.
+Vous pouvez éviter la double couture et le surfilage si vous utilisez une double aiguille, une recouvreuse ou si vous souhaitez laisser le bord brut lors de l'ourlet.
Il ne s'agit là que d'une méthode d'ourlet, si vous préférez une autre façon d'y parvenir.
-
+
## Étape 5 : Fermer les côtés
-- Avec côtés endroits ensemble, avec les coutures d'épaules alignées, commencer au bord de la manche et coudre la manche ensemble que coudre le gousset et le dos ensemble.
-- ***Finissez*** les coutures.
-- Répétez pour l'autre manche et ouverture latérale.
+- Avec côtés endroits ensemble, avec les coutures d'épaules alignées, commencer au bord de la manche et coudre la manche ensemble que coudre le gousset et le dos ensemble.
+- ***Finissez*** les coutures.
+- Répétez pour l'autre manche et ouverture latérale.
## Étape 6 : Ourler les bords bruts
-- Plier vers l'intérieur et coudre l'ourlet sur tous les bords bruts sauf autour de l'encolure.
-- Coudre l'ourlet du haut d'un devant, vers le bas du devant, puis le long du bas du gousset, puis le long du fond du dos, puis le long du fond de l'autre gousset, puis jusqu'au cou de l'autre avant.
+- Plier vers l'intérieur et coudre l'ourlet sur tous les bords bruts sauf autour de l'encolure.
+- Coudre l'ourlet du haut d'un devant, vers le bas du devant, puis le long du bas du gousset, puis le long du fond du dos, puis le long du fond de l'autre gousset, puis jusqu'au cou de l'autre avant.
## Étape 7 : Préparer la doublure et l'extérieur de la capuche
Suivez cette étape deux fois, une fois pour la capuche extérieure et une fois pour la doublure de la capuche.
-- Endroit contre endroit, coudre le bord long du centre de la capuche vers le bord extérieur des côtés de la capuche.
-- Endroit contre endroit, coudre le bord long restant du centre de la capuche vers le bord extérieur de l'autre côté de la capuche.
-- Repassez la couture avec les marges ouvertes.
-- ***Finissez*** les coutures.
+- Endroit contre endroit, coudre le bord long du centre de la capuche vers le bord extérieur des côtés de la capuche.
+- Endroit contre endroit, coudre le bord long restant du centre de la capuche vers le bord extérieur de l'autre côté de la capuche.
+- Repassez la couture avec les marges ouvertes.
+- ***Finissez*** les coutures.
Il est recommandé d'utiliser **la méthode de finition 1** pour cette étape, que vous utilisiez ou pas une surjeteuse.
-
+
## Étape 8 : Assembler l'intérieur et l'extérieur de la capuche
-- _Endroit contre endroit_, épinglez la capuche extérieure et la capuche de doublure en faisant correspondre les coutures.
-- Coudre le bord épinglé ensemble.
-- Couper la marge de couture à 1 cm (3/8 po) si la marge de couture que vous avez choisie est plus grande et que vous n'avez pas utilisée et que vous n'avez pas de surjeteuse. Sinon *ne pas* couper la la marge.
-- Retournez la capuche vers l'extérieur et repassez les coutures à plat.
-- Sur l'extérieur, surpiquez le long du bord de la capuche, à environ 1,5 - 2cm (5/8 - 3/4 pouces) du bord. Assurez-vous que votre surpiqûre doit proche mais ne prenne pas les marges de couture du bord extérieur de la capuche. Cela créera une bordure décorative, avec la marge de couture proche en rendant la bordure un peu bombée.
-- Avec des bords bruts ensemble, surpiquez ou surjetez le bas de la capuche. Vous pouvez le faire avec une surjeteuse ou un point ziz-zag ou un point overlock sur une machine ordinaire.
+- *Endroit contre endroit*, épinglez la capuche extérieure et la capuche de doublure en faisant correspondre les coutures.
+- Coudre le bord épinglé ensemble.
+- Couper la marge de couture à 1 cm (3/8 po) si la marge de couture que vous avez choisie est plus grande et que vous n'avez pas utilisée et que vous n'avez pas de surjeteuse. Sinon *ne pas* couper la la marge.
+- Retournez la capuche vers l'extérieur et repassez les coutures à plat.
+- Sur l'extérieur, surpiquez le long du bord de la capuche, à environ 1,5 - 2cm (5/8 - 3/4 pouces) du bord. Assurez-vous que votre surpiqûre doit proche mais ne prenne pas les marges de couture du bord extérieur de la capuche. Cela créera une bordure décorative, avec la marge de couture proche en rendant la bordure un peu bombée.
+- Avec des bords bruts ensemble, surpiquez ou surjetez le bas de la capuche. Vous pouvez le faire avec une surjeteuse ou un point ziz-zag ou un point overlock sur une machine ordinaire.
-
+
Lorsque vous repassez, assurez-vous que le tissu extérieur se plie un peu à l'intérieur. Cela aidera à éviter que la doublure ne ressorte hors de la capuche quand elle est surpiquée.
Si vous ne souhaitez pas avoir la bordure décorative, vous voudrez peut-être sous-piquer la doublure pour qu'elle ne ressorte pas à l'extérieur.
-
+
## Étape 9 : Préparer une bande d'encolure pour la capuche (facultatif)
-- Coupez une bande de tissu dans votre tissu principal, de la longueur de votre encolure + 2 cm (3/4 po) et de la largeur égale au triple de votre marge de couture au cou.
-- Repassez à moins de 1cm (3/8 pouces) de marge sur les côtés courts.
+- Coupez une bande de tissu dans votre tissu principal, de la longueur de votre encolure + 2 cm (3/4 po) et de la largeur égale au triple de votre marge de couture au cou.
+- Repassez à moins de 1cm (3/8 pouces) de marge sur les côtés courts.
-
+
Bien que marqué comme facultatif, il est recommandé de faire cette étape car elle crée une finition plus nette et de renforcement autour du cou.
Vous pouvez également faire une bande pliée de sorte que le col n'ait pas de bord brut, mais cela peut être volumineux. Vous devrez également vous assurer que le bord plié s'étend légèrement plus long que 1 cm pour être pris lors de la fixation et de la surpiqûre de la capuche mais pas si long qu'il se rabat.
-
+
## Étape 10 : Attacher la Capuche
-- Endroit contre endroit, en partant du centre dos, épinglez la capuche à l'encolure, en faisant correspondre les centre dos et que le recouvrement de la capuche se termine au centre devant.
-- Avec l'endroit de la bande d'encolure sur la doublure de la capuche, épinglez la bande à la capuche en faisant correspondre le milieu de la bande au centre dos.
-- Si vous utilisez une surjeteuse, surjetez le cou et le la capuche ensemble en prenant toutes les épaisseurs.
-- Si vous utilisez une machine à coudre, utilisez un point en zig-zag pour coudre toutes les couches du cou et de la capuche ensemble.
-- À l'extérieur, vérifiez l'encolure pour vous assurer que toutes les couches sont cousues.
-- Pressez les marges de coutures vers le corps.
-- Sur l'endroit, surpiquez avec un point droit à environ 1 cm (3/8 po) du bord du cou vers le corps pour attraper et fixer le cou en dessous.
-- Coupez l’excès de tissu de l’intérieur.
+- Endroit contre endroit, en partant du centre dos, épinglez la capuche à l'encolure, en faisant correspondre les centre dos et que le recouvrement de la capuche se termine au centre devant.
+- Avec l'endroit de la bande d'encolure sur la doublure de la capuche, épinglez la bande à la capuche en faisant correspondre le milieu de la bande au centre dos.
+- Si vous utilisez une surjeteuse, surjetez le cou et le la capuche ensemble en prenant toutes les épaisseurs.
+- Si vous utilisez une machine à coudre, utilisez un point en zig-zag pour coudre toutes les couches du cou et de la capuche ensemble.
+- À l'extérieur, vérifiez l'encolure pour vous assurer que toutes les couches sont cousues.
+- Pressez les marges de coutures vers le corps.
+- Sur l'endroit, surpiquez avec un point droit à environ 1 cm (3/8 po) du bord du cou vers le corps pour attraper et fixer le cou en dessous.
+- Coupez l’excès de tissu de l’intérieur.
-
+
Si vous utilisez une surjeteuse pour attacher la capuche, vous pouvez d'abord attacher des zones volumineuses avec un point droit comme le devant car une surjeteuse peut avoir du mal à coudre ces pièces.
-
+
-
+
Si vous craignez que la surpiqûre du cou avec un point droit ne donne pas assez d'extension, vous pouvez toujours faire le surpiqûre avec un zig-zag étroit ou un point extensible approprié de votre choix.
-Si vous n'utilisez pas de bande d'encolure vous voudrez finir la couture avec **Méthode de Finition 2** et surpiquer à 6mm (1/4 pouce) au lieu de 1cm (3/8 pouces).
-
+Si vous n'utilisez pas de bande d'encolure vous voudrez finir la couture avec **Méthode de Finition 2** et surpiquer à 6mm (1/4 pouce) au lieu de 1cm (3/8 pouces).
+
## Étape 11: Boutons et boutonnières
-- Au niveau des repères de boutonnières sur les panneaux avant, coudre des boutonnières pour les boutons de 2,5 cm (1 pouce) ou la taille des boutons de votre choix.
-- Pour le placement de boutons, vous pouvez essayer votre Yuri et voir où les boutons conviennent le mieux pour vous.
-- Alternativement, vous pouvez utiliser les marquages de boutons sur le modèle pour le placement.
-- Coudre les boutons.
+- Au niveau des repères de boutonnières sur les panneaux avant, coudre des boutonnières pour les boutons de 2,5 cm (1 pouce) ou la taille des boutons de votre choix.
+- Pour le placement de boutons, vous pouvez essayer votre Yuri et voir où les boutons conviennent le mieux pour vous.
+- Alternativement, vous pouvez utiliser les marquages de boutons sur le modèle pour le placement.
+- Coudre les boutons.
## Etape 12 : Ta-daaa
Profitez de votre Yuri!
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/instructions/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/instructions/nl.md
index 4b8425d8fcf..f3f69b0c3e3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/instructions/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/instructions/nl.md
@@ -4,146 +4,145 @@ Dit patroon kan met of met een overlocker/overlock worden gestikt. Tot ***Finish
##### Finishing Method 1
-- Druk op de naadwaarde openen.
-- Aan de goede kant ***Versiering*** 3mm (1/8 inch) weg of dichter bij de kanten van de naad die de naadwaarde binnenstebuiten vangt.
-- Aan de verkeerde kant bijknippen de naadwaarde dicht bij het stikteken.
+- Druk op de naadwaarde openen.
+- Aan de goede kant ***Versiering*** 3mm (1/8 inch) weg of dichter bij de kanten van de naad die de naadwaarde binnenstebuiten vangt.
+- Aan de verkeerde kant bijknippen de naadwaarde dicht bij het stikteken.
##### Finishing Method 2
-- Stik de naadtoeslag samen met een ziz-zag, verpletterend of rechte stiksel en strijk aan één kant.
-- Knip indien nodig op 1 cm (3/8 inch) naadwaarde bij
+- Stik de naadtoeslag samen met een ziz-zag, verpletterend of rechte stiksel en strijk aan één kant.
+- Knip indien nodig op 1 cm (3/8 inch) naadwaarde bij
-Als je een overlocker/overlock gebruikt, kun je naden naaien die in één keer fininshing nodig hebben in plaats van de naad conventioneel te naaien en af te werken.
-
+Als je een overlocker/overlock gebruikt, kun je naden naaien die in één keer fininshing nodig hebben in plaats van de naad conventioneel te naaien en af te werken.
+
## Stap 1: Gussets bijvoegen
-- Stik de voorpanden langs de zijkanten van de goede kanten op elkaar, langs de zijnaden.
-- ***Voltooi*** naden.
+- Stik de voorpanden langs de zijkanten van de goede kanten op elkaar, langs de zijnaden.
+- ***Voltooi*** naden.
## Stap 2: Stik de schoudernaden
-- Stik de voorpanden aan de achterkant langs de schoudernaden.
-- ***Voltooi*** naden.
+- Stik de voorpanden aan de achterkant langs de schoudernaden.
+- ***Voltooi*** naden.
## Stap 3: Bevestig de mouwen
-- Met goede kanten op elkaar, vul het merkteken op de achterkant en het merkteken aan het voorpand, stik de mouwen aan het lichaam.
-- ***Voltooi*** naden.
+- Met goede kanten op elkaar, vul het merkteken op de achterkant en het merkteken aan het voorpand, stik de mouwen aan het lichaam.
+- ***Voltooi*** naden.
On the pattern the back notch is marked as a cross-notch (see [our pattern notation guide](/docs/various/notation/notches/)). Het wordt aangeraden om dit een dubbel merkteken te maken bij het uitknippen van je stukken zodat het merkteken makkelijker te onderscheiden is van voorpand.
-
+
## Stap 4: Zoom de mouwen
-- (Optioneel) Verplaatst de onafgewerkte rand van de mouw.
-- Strijk de zoomtoeslag naar de verkeerde kant van de stof en drieg op z'n plek dicht bij de onbewerkte rand.
-- Buiten stik je weg van de geplooide rand, pak de zoomtoeslag onder met het driegen als gids over waar de onafgewerkte rand is.
-- (Optioneel) buitenzijde, stik 6mm (1/4 inch) parallel aan de originele stiksel langs de zoomvergoeding.
-- Driegen verwijderen.
+- (Optioneel) Verplaatst de onafgewerkte rand van de mouw.
+- Strijk de zoomtoeslag naar de verkeerde kant van de stof en drieg op z'n plek dicht bij de onbewerkte rand.
+- Buiten stik je weg van de geplooide rand, pak de zoomtoeslag onder met het driegen als gids over waar de onafgewerkte rand is.
+- (Optioneel) buitenzijde, stik 6mm (1/4 inch) parallel aan de originele stiksel langs de zoomvergoeding.
+- Driegen verwijderen.
Als je de mouwen liever naaien na het naaien kan je deze stap doen na **Stap 5**.
-Je kunt de overcasting overslaan als je een tweelingnaaldje, coverstikmachine gebruikt of als je de rand wilt laten ruw bij het zomen.
+Je kunt de overcasting overslaan als je een tweelingnaaldje, coverstikmachine gebruikt of als je de rand wilt laten ruw bij het zomen.
Dit is slechts één zoommethode, als je de voorkeur geeft aan een andere manier.
-
+
## Stap 5: Sluit de zijnaad
-- Met goede kanten samen, combineer schoudernaden, begin aan de rand van de mouw en stik de mouw samen dan de mouw aan elkaar te naaien.
-- ***Voltooi*** naden.
-- Herhaal voor resterende mouw en zijopening.
+- Met goede kanten samen, combineer schoudernaden, begin aan de rand van de mouw en stik de mouw samen dan de mouw aan elkaar te naaien.
+- ***Voltooi*** naden.
+- Herhaal voor resterende mouw en zijopening.
## Stap 6: Zoom de Rauwe randen
-- Plooi de zoom onder en stik aan alle rauwe randen behalve rond de rand van de hals.
-- Stik de zoom van de bovenkant van één voorpand, aan de onderkant van het voorpand, en daarna langs de onderkant van de gusset. dan langs de onderkant van de rug, daarna langs de onderkant van de gusset en daarna naar de nek van de andere voorkant.
+- Plooi de zoom onder en stik aan alle rauwe randen behalve rond de rand van de hals.
+- Stik de zoom van de bovenkant van één voorpand, aan de onderkant van het voorpand, en daarna langs de onderkant van de gusset. dan langs de onderkant van de rug, daarna langs de onderkant van de gusset en daarna naar de nek van de andere voorkant.
## Stap 7: Bereid voedsel en kap voor
Volg deze stap twee keer, één keer voor de buitenste kap en één keer voor de voering kap.
-- Stik de lange rand van het kap aan de buitenrand van een van de kap aan elkaar.
-- Stik de resterende lange rand van het kap centrum aan de buitenrand van de andere kap aan elkaar.
-- Strijk de naadwaardes open.
-- ***Voltooi*** naden.
+- Stik de lange rand van het kap aan de buitenrand van een van de kap aan elkaar.
+- Stik de resterende lange rand van het kap centrum aan de buitenrand van de andere kap aan elkaar.
+- Strijk de naadwaardes open.
+- ***Voltooi*** naden.
Het is aanbevolen om de **afwerkingsmethode** voor deze stap te gebruiken, ongeacht of je een overlocker/overlock gebruikt.
-
+
## Stap 8: Bevestig de binnenste kap aan de buitenste kap
-- With _good sides together_, pin the Outside and Lining Hoods together matching the seams.
-- Stik de gepinde rand samen.
-- Knip de naadwaarde bij op 1 cm (3/8 inch) als de naadwaarde groter is en je niet hebt gebruikt en overlocker/overlocker/overlock hebt. Anders *knip de naad niet* bij.
-- Keer de goede kanten van de kap uit en strijk de buitenrand plat.
-- Stik langs de rand van de kap, ongeveer 1,5 - 2 cm (5/8 - 3/4 inch) van de rand. Zorg ervoor dat je omstiksel door de naadwaarde van de buitenste rand gaat, maar niet door de naadwaarde gaat. Dit maakt een decoratieve rand met de naadwaarde van de naadwaarde van de naadwaarde een beetje de rand van de rand maakt.
-- Met ruwe randen samen, verwierp je de bodem van de kap. Je kunt dit doen met een overlocker/serger of een ritz of een stiksel op een gewone machine.
+- With *good sides together*, pin the Outside and Lining Hoods together matching the seams.
+- Stik de gepinde rand samen.
+- Knip de naadwaarde bij op 1 cm (3/8 inch) als de naadwaarde groter is en je niet hebt gebruikt en overlocker/overlocker/overlock hebt. Anders *knip de naad niet* bij.
+- Keer de goede kanten van de kap uit en strijk de buitenrand plat.
+- Stik langs de rand van de kap, ongeveer 1,5 - 2 cm (5/8 - 3/4 inch) van de rand. Zorg ervoor dat je omstiksel door de naadwaarde van de buitenste rand gaat, maar niet door de naadwaarde gaat. Dit maakt een decoratieve rand met de naadwaarde van de naadwaarde van de naadwaarde een beetje de rand van de rand maakt.
+- Met ruwe randen samen, verwierp je de bodem van de kap. Je kunt dit doen met een overlocker/serger of een ritz of een stiksel op een gewone machine.
-
+
Wanneer je strijkt zorg je ervoor dat de buitenstof een beetje aan de binnenkant geplooid wordt. Dit zal helpen voorkomen dat de voering uit de capuchon komt wanneer deze vastgestikt wordt.
Als je de decoratieve rand niet wilt hebben, Misschien wil je de voering nog onderstikken zodat deze niet naar buiten kijkt.
-
+
## Stap 9: Voorbereiden van een Neckband voor de kap (optioneel)
-- Knip een kruisverstandige strook stof uit je hoofdstof, je halsopening + 2 cm (3/4 inch) lang en drievoudig de naadwaarde van je nek.
-- Press under 1cm (3/8 inch) allowance on the short sides.
+- Knip een kruisverstandige strook stof uit je hoofdstof, je halsopening + 2 cm (3/4 inch) lang en drievoudig de naadwaarde van je nek.
+- Press under 1cm (3/8 inch) allowance on the short sides.
-
+
Whilst marked optional, it is recommended to do this step as it creates a neater and stronger finish around the neck.
You can also make a folded band so the neckband does not have a raw edge but this may be bulky. You will also need to make sure the folded edge extends slightly longer than 1cm to be caught when attaching and topstitching the hood but not so long that it flaps about.
-
+
## Stap 10: Bevestig de kap
-- Met de goede kanten op elkaar, vanaf de middelste achterpand naar de nek, overeenkomend met de middelste rug en overlap de capuchon aan de middenvoorkant.
-- With good side of neckband to lining side of hood, pin the neckband to the hood matching middle of the neckband to the centre back.
-- Als je een overlocker/overlock gebruikt, vervang dan de nek en capuchon samen door alle lagen.
-- Wanneer je een naaimachine gebruikt, gebruik dan een zigzagsteek om alle nek en capuchonlagen aan elkaar te naaien.
-- Bij de buitencheck om de halslijn om ervoor te zorgen dat alle lagen worden gevangen.
-- Strijk naadwaarde naar het lichaam.
-- Aan de goede kant sierstiksel met een rechte zitplaats ongeveer 1 cm (3/8 inch) van de nekrand naar het lichaam, om de halsband onder te vangen.
-- Knip de overtollige bies aan de binnenkant bij.
+- Met de goede kanten op elkaar, vanaf de middelste achterpand naar de nek, overeenkomend met de middelste rug en overlap de capuchon aan de middenvoorkant.
+- With good side of neckband to lining side of hood, pin the neckband to the hood matching middle of the neckband to the centre back.
+- Als je een overlocker/overlock gebruikt, vervang dan de nek en capuchon samen door alle lagen.
+- Wanneer je een naaimachine gebruikt, gebruik dan een zigzagsteek om alle nek en capuchonlagen aan elkaar te naaien.
+- Bij de buitencheck om de halslijn om ervoor te zorgen dat alle lagen worden gevangen.
+- Strijk naadwaarde naar het lichaam.
+- Aan de goede kant sierstiksel met een rechte zitplaats ongeveer 1 cm (3/8 inch) van de nekrand naar het lichaam, om de halsband onder te vangen.
+- Knip de overtollige bies aan de binnenkant bij.
-
+
Als je een overlocker/overlock gebruikt om de capuchon te bevestigen die je misschien eerst grote oppervlakken wilt vastmaken met een rechte stiksel als voorpand als overlocker/overlock kan het moeilijk krijgen om deze onderdelen te naaien.
-
+
-
+
If you are worried that topstitching the neckband with a straight stitch will not give enough stretch you can always topstitch it with a narrow zig-zag or appropriate stretch stitch of your choosing.
-If you are not using a neckband you will want to finish the seam with **Finishing Method 2** and topstitch with 6mm (1/4 inch) instead of 1cm (3/8 inch).
-
+If you are not using a neckband you will want to finish the seam with **Finishing Method 2** and topstitch with 6mm (1/4 inch) instead of 1cm (3/8 inch).
+
## Stap 11: Knoppen en knoopsgaten
-- Stik de knoopsgaten op het voorpand en stik de knoopsgaten voor 2,5 cm (1 inch) knopen of knop.
-- Voor knoppenplaatsing waar je je Yuri op wilt uitproberen en zien waar de knoppen het beste voor je passen.
-- Als alternatief kun je de knop-markeringen op het patroon gebruiken om te plaatsen.
-- Naai de knopen aan.
+- Stik de knoopsgaten op het voorpand en stik de knoopsgaten voor 2,5 cm (1 inch) knopen of knop.
+- Voor knoppenplaatsing waar je je Yuri op wilt uitproberen en zien waar de knoppen het beste voor je passen.
+- Als alternatief kun je de knop-markeringen op het patroon gebruiken om te plaatsen.
+- Naai de knopen aan.
## Stap 12: Ta-daaa
Geniet van je Yuri!
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/measurements/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/measurements/de.md
index 6a4a33c40e1..c328091cd40 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/measurements/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/measurements/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/measurements/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/measurements/en.md
index f4477681ec7..0b825ffeb16 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/measurements/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/measurements/en.md
@@ -2,4 +2,3 @@
---
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/measurements/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/measurements/es.md
index 6a4a33c40e1..c328091cd40 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/measurements/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/measurements/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/measurements/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/measurements/fr.md
index 6a4a33c40e1..c328091cd40 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/measurements/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/measurements/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/measurements/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/measurements/nl.md
index 6a4a33c40e1..c328091cd40 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/measurements/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/measurements/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/needs/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/needs/de.md
index 999e62c65f5..7f71d3937b9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/needs/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/needs/de.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Um Yuri zu erstellen, benötigst du Folgendes:
-- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 2.5 meters (2.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/yuri/fabric))
-- 2 große Tasten
+- [Grundlegendes Nähzubehör](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2.5 meters (2.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/yuri/fabric))
+- 2 große Tasten
@@ -11,7 +10,7 @@ Um Yuri zu erstellen, benötigst du Folgendes:
Wie bei allen Strickwaren und Stretchgeweben wird dir ein Serger/Overlock das Leben erleichtern.
-Wenn Sie nicht eines davon haben, verzweifeln Sie nicht. Sie brauchen es nicht wirklich.
+Wenn Sie nicht eines davon haben, verzweifeln Sie nicht. Sie brauchen es nicht wirklich.
Da keines der Nähte ausgedehnt wird, kann man dieses Muster einfach mit einer regelmässigen geraden Nähte nähen.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/needs/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/needs/en.md
index fd2e05b2d74..df8805e6868 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/needs/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/needs/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
To make Yuri, you will need the following:
-- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 2.5 meters (2.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/yuri/fabric))
-- 2 large buttons
+- [Basic sewing supplies](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2.5 meters (2.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/yuri/fabric))
+- 2 large buttons
@@ -11,7 +10,7 @@ To make Yuri, you will need the following:
As with all knitwear and stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier.
-If you do not have one of those, don't despair. You don't really need it.
+If you do not have one of those, don't despair. You don't really need it.
Because none of the seams get stretched out, you can just sew this pattern with a regular straight stitch.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/needs/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/needs/es.md
index a3699bb7e4c..da21cb1d014 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/needs/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/needs/es.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Para hacer Yuri, necesitarás lo siguiente:
-- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 2.5 meters (2.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/yuri/fabric))
-- 2 botones grandes
+- [Suministros básicos de costura](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2.5 meters (2.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/yuri/fabric))
+- 2 botones grandes
@@ -11,7 +10,7 @@ Para hacer Yuri, necesitarás lo siguiente:
Como con todas las telas elásticas, una remalladora te hará la vida más fácil.
-Si no tienes una no te desesperes. Realmente no la necesitas.
+Si no tienes una no te desesperes. Realmente no la necesitas.
Debido a que ninguna de las costuras se estira, usted sólo puede coser este patrón con una stitch recta regular.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/needs/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/needs/fr.md
index dbdad672dac..8c4bd974bc6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/needs/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/needs/fr.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Pour réaliser Yuri, vous aurez besoin des fournitures suivantes :
-- [Fournitures de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- Environ 2.5 mètres (2.8 yards) d'un tissu adapté ([voir Options de tissu](/docs/patterns/yuri/fabric))
-- 2 gros boutons
+- [Fournitures de base pour la couture](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- Environ 2.5 mètres (2.8 yards) d'un tissu adapté ([voir Options de tissu](/docs/patterns/yuri/fabric))
+- 2 gros boutons
@@ -11,7 +10,7 @@ Pour réaliser Yuri, vous aurez besoin des fournitures suivantes :
Comme pour tous les mailles et tissus stretch, une surjeteuse vous facilitera la vie.
-Si vous n'en avez pas, ne désespérez pas. Vous n'en avez pas vraiment besoin.
+Si vous n'en avez pas, ne désespérez pas. Vous n'en avez pas vraiment besoin.
Etant donné qu’aucune des coutures n’est étirée, vous pouvez simplement coudre ce patron avec un point droit normal.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/needs/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/needs/nl.md
index 695ceed7e54..12de7e743cb 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/needs/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/needs/nl.md
@@ -1,9 +1,8 @@
-
Om Yuri te maken heb je het volgende nodig:
-- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
-- About 2.5 meters (2.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/yuri/fabric))
-- 2 grote knoppen
+- [Basis naaimateriaal](/docs/sewing/basic-sewing-supplies)
+- About 2.5 meters (2.8 yards) of a suitable fabric ([see Fabric options](/docs/patterns/yuri/fabric))
+- 2 grote knoppen
@@ -11,7 +10,7 @@ Om Yuri te maken heb je het volgende nodig:
Zoals met alle breitwear en stretch stoffen zal een serger/overlock het leven makkelijker maken.
-Als je geen overlock hebt, geen zorg. Je hebt het niet echt nodig.
+Als je geen overlock hebt, geen zorg. Je hebt het niet echt nodig.
Omdat geen van de naden uitgerokken is, kan je gewoon dit patroon stikken met een rechte steek.
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/nl.md
index cf29e4929fd..342ac5ee9ed 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/nl.md
@@ -1,4 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/acrossbackfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/acrossbackfactor/de.md
index 592af70aa55..94f4850e457 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/acrossbackfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/acrossbackfactor/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/acrossbackfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/acrossbackfactor/en.md
index 4177e4ed01c..a28028e199f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/acrossbackfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/acrossbackfactor/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/acrossbackfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/acrossbackfactor/es.md
index 3a843a83619..abec3168e64 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/acrossbackfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/acrossbackfactor/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/acrossbackfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/acrossbackfactor/fr.md
index bd372f47211..35676f52e50 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/acrossbackfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/acrossbackfactor/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effet de cette option sur le patron
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/acrossbackfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/acrossbackfactor/nl.md
index 1c33575737b..39532933601 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/acrossbackfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/acrossbackfactor/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls your across back width as a factor of your shoulder to shoulder measurement
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/armholedepthfactor/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/armholedepthfactor/de.md
index b0000c8775c..f0eabc960cc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/armholedepthfactor/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/armholedepthfactor/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/armholedepthfactor/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/armholedepthfactor/en.md
index 65dd535c7e6..42291b83965 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/armholedepthfactor/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/armholedepthfactor/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/armholedepthfactor/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/armholedepthfactor/es.md
index 6245715e167..5f5ef84de64 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/armholedepthfactor/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/armholedepthfactor/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/armholedepthfactor/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/armholedepthfactor/fr.md
index 3f4f8af4c8a..4986b28b9c4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/armholedepthfactor/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/armholedepthfactor/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effet de cette option sur le patron
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/armholedepthfactor/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/armholedepthfactor/nl.md
index fbda3f4fb8f..ccfe9c94037 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/armholedepthfactor/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/armholedepthfactor/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
This option controls the depth of the armhole.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/backneckcutout/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/backneckcutout/de.md
index 89a11e7442f..f6854ce487b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/backneckcutout/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/backneckcutout/de.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/backneckcutout/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/backneckcutout/en.md
index f026edf4894..75600ecdfc2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/backneckcutout/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/backneckcutout/en.md
@@ -1,7 +1,6 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment.
In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/backneckcutout/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/backneckcutout/es.md
index d432d037a93..22381cbc571 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/backneckcutout/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/backneckcutout/es.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/backneckcutout/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/backneckcutout/fr.md
index ef73b058c4c..980eb46e809 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/backneckcutout/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/backneckcutout/fr.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effet de cette option sur le patron
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/backneckcutout/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/backneckcutout/nl.md
index c6a15ed7c4b..6933f28c7e1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/backneckcutout/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/backneckcutout/nl.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
Controls how deep the neck opening is cut out in the back of the garment. In other words, increasing this will shift the neck opening to the back.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/bicepsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/bicepsease/de.md
index 94c5e2adcc4..7e72bf88c12 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/bicepsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/bicepsease/de.md
@@ -1,2 +1 @@
Die Menge an Leichtigkeit an Ihrem Oberarm.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/bicepsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/bicepsease/en.md
index 2eb6745ec60..4323fa34212 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/bicepsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/bicepsease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
The amount of ease at your upper arm.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/bicepsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/bicepsease/es.md
index 887acb4a3d2..f91f3fa2d1d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/bicepsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/bicepsease/es.md
@@ -1,2 +1 @@
La cantidad de facilidad en su brazo superior.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/bicepsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/bicepsease/fr.md
index 74626fcf910..cb6bd40881e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/bicepsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/bicepsease/fr.md
@@ -1,2 +1 @@
L'aisance en haut du bras.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/bicepsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/bicepsease/nl.md
index c36558cc27d..9024b13aa6d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/bicepsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/bicepsease/nl.md
@@ -1,2 +1 @@
De hoeveelheid overwijdte aan je bovenarm.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/chestease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/chestease/de.md
index d11b4f7b120..ad5047a4419 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/chestease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/chestease/de.md
@@ -1,2 +1 @@
Diese Option steuert die Leichtigkeit an deiner Truhe.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/chestease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/chestease/en.md
index 52e1990ac4a..939f8ec05a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/chestease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/chestease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
This option controls the ease at your chest.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/chestease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/chestease/es.md
index f9d988ea0dc..d950f7d0cc5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/chestease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/chestease/es.md
@@ -1,2 +1 @@
Esta opción controla la holgura en el pecho.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/chestease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/chestease/fr.md
index e5c1004743b..8eae040e79d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/chestease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/chestease/fr.md
@@ -1,2 +1 @@
Cette option contrôle l'aisance au niveau de la poitrine.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/chestease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/chestease/nl.md
index 40e255d867a..632c0fb44da 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/chestease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/chestease/nl.md
@@ -1,2 +1 @@
Deze optie bepaalt hoeveel overwijdte je hebt aan je borst.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/collarease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/collarease/de.md
index 860c94237fd..f126184a655 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/collarease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/collarease/de.md
@@ -1,2 +1 @@
Steuert die Menge der Leichtigkeit am Hals/Hals.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/collarease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/collarease/en.md
index b21d4b8b111..93c9899220c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/collarease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/collarease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
Controls the amount of ease at your collar/neck.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/collarease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/collarease/es.md
index 072da2298b1..208806c553f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/collarease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/collarease/es.md
@@ -1,2 +1 @@
Controla la cantidad de facilidad en su cuello o cuello.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/collarease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/collarease/fr.md
index 6816f2cf09a..a520d7e888e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/collarease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/collarease/fr.md
@@ -1,2 +1 @@
Contrôle l'aisance au niveau du col.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/collarease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/collarease/nl.md
index b4be33f4395..cb17e0d0e61 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/collarease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/collarease/nl.md
@@ -1,2 +1 @@
Bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je kraag/nek.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/cuffease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/cuffease/de.md
index b6496e8bc3f..2b121c812b9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/cuffease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/cuffease/de.md
@@ -1,2 +1 @@
Diese Option steuert die Leichtigkeit am Handgelenk.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/cuffease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/cuffease/en.md
index ccb3e0dd9a0..0195de078fa 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/cuffease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/cuffease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
This option controls the ease at your wrist.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/cuffease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/cuffease/es.md
index 72b114f660c..dbeeb7d1504 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/cuffease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/cuffease/es.md
@@ -1,2 +1 @@
Esta opción controla la facilidad de su muñeca.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/cuffease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/cuffease/fr.md
index 603e82d787c..dc12b0c6c24 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/cuffease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/cuffease/fr.md
@@ -1,2 +1 @@
Cette option contrôle l'aisance au niveau des poignets.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/cuffease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/cuffease/nl.md
index 55370752068..492856e0d2a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/cuffease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/cuffease/nl.md
@@ -1,2 +1 @@
Deze optie bepaalt de hoeveelheid overwijdte aan je pols.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/de.md
index 6f52e3799b6..a957a41ebfe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/en.md
index accc4ae3019..2fc8e993960 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/en.md
@@ -2,4 +2,3 @@
---
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/es.md
index 6f52e3799b6..a957a41ebfe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/es.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/fr.md
index 6f52e3799b6..a957a41ebfe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/frontarmholedeeper/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/frontarmholedeeper/de.md
index 3866d39905b..001281da4df 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/frontarmholedeeper/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/frontarmholedeeper/de.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/frontarmholedeeper/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/frontarmholedeeper/en.md
index 1cdb610bd70..66eddbb9112 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/frontarmholedeeper/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/frontarmholedeeper/en.md
@@ -1,10 +1,9 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more
rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than
the back. This option controls how much deeper.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/frontarmholedeeper/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/frontarmholedeeper/es.md
index 0b32e069f24..de3bf5e0203 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/frontarmholedeeper/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/frontarmholedeeper/es.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/frontarmholedeeper/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/frontarmholedeeper/fr.md
index faaece37bda..455745fd93b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/frontarmholedeeper/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/frontarmholedeeper/fr.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effet de cette option sur le patron
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/frontarmholedeeper/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/frontarmholedeeper/nl.md
index dfa53758114..ec8c35325c8 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/frontarmholedeeper/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/frontarmholedeeper/nl.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
Controls how much the front of the armhole is cut deeper into the garment than the back.
Since the human shoulder is more rounded at the front of the body, the sleeve(cap) is more rounded there too, and the armhole is typically cut deeper into the front of the garment than the back. This option controls how much deeper.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/hipsease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/hipsease/de.md
index aa732cca1af..84c4f78372d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/hipsease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/hipsease/de.md
@@ -1,2 +1 @@
Die Menge an Bequemlichkeits-/Bewegungszugabe an deinen Hüften.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/hipsease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/hipsease/en.md
index a16c6a7abde..810fe1f025b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/hipsease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/hipsease/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
The amount of ease at your hips.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/hipsease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/hipsease/es.md
index 133aa8462ed..27d08880c1d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/hipsease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/hipsease/es.md
@@ -1,2 +1 @@
La cantidad de holgura en la cadera.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/hipsease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/hipsease/fr.md
index 3ec7d5b8878..a1a7025fbd3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/hipsease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/hipsease/fr.md
@@ -1,2 +1 @@
La marge d'aisance aux hanches.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/hipsease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/hipsease/nl.md
index ad003461ad0..a8e9e3ee135 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/hipsease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/hipsease/nl.md
@@ -1,2 +1 @@
De hoeveelheid overwijdte aan je heupen.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/lengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/lengthbonus/de.md
index 3895842c259..627dc76ce04 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/lengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/lengthbonus/de.md
@@ -1,2 +1 @@
Diese Option bestimmt, wie weit sich der Block unterhalb der Hüfte erstreckt.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/lengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/lengthbonus/en.md
index 205eaf12a03..f472b60677e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/lengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/lengthbonus/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
This option controls how far the block extend below your hips.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/lengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/lengthbonus/es.md
index fcfe3c62602..3fc6b6b5705 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/lengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/lengthbonus/es.md
@@ -1,2 +1 @@
Esta opción controla hasta qué punto el bloque se extiende por debajo de sus caderas.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/lengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/lengthbonus/fr.md
index f4982766bfa..d2949297984 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/lengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/lengthbonus/fr.md
@@ -1,2 +1 @@
Cette option permet de contrôler jusqu'à quel point le bloc se prolonge sous vos hanches.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/lengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/lengthbonus/nl.md
index 24aaf7595bf..fb95b942fc0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/lengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/lengthbonus/nl.md
@@ -1,2 +1 @@
Deze optie bepaalt hoeveel lager dan je heuplijn het basispatroon komt.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/nl.md
index 6f52e3799b6..a957a41ebfe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/nl.md
@@ -1,5 +1,5 @@
-- - -
-- - -
+***
+
+***
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3armhole/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3armhole/de.md
index 57c86368f1f..4779b7b0abc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3armhole/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3armhole/de.md
@@ -1,5 +1,4 @@
Steuert die Position der Schulternaht auf der Armlochseite.
-- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben
-- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben
-
+- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Armlochseite vorwärts zu verschieben
+- Verringere diese Option, um die SchulterNaht rückwärts auf der Armlochseite zu verschieben
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3armhole/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3armhole/en.md
index 48b4c69451b..adc91b0c841 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3armhole/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3armhole/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
Controls the shoulder seam location on the armhole side.
-- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side
-- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side
-
-
+- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the armhole side
+- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the armhole side
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3armhole/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3armhole/es.md
index 2efa9c2ad08..d14385cfd0a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3armhole/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3armhole/es.md
@@ -1,5 +1,4 @@
Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del orificio.
-- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje
-- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje
-
+- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del blindaje
+- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del blindaje
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3armhole/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3armhole/fr.md
index 63eeb2040ed..36952956667 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3armhole/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3armhole/fr.md
@@ -1,5 +1,4 @@
Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du bras.
-- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'emmanchure
-- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté de l'emmanchure
-
+- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le côté de l'emmanchure
+- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le côté de l'emmanchure
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3armhole/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3armhole/nl.md
index 6e35236927c..2bd79cc826a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3armhole/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3armhole/nl.md
@@ -1,5 +1,4 @@
Bepaalt de locatie van de schoudernaad op het armsgat.
-- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen
-- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen
-
+- Verhoog deze optie om de schoudernaad vooruit aan de zijkant van het armsgat te verplaatsen
+- Verminder deze optie om de schoudernaad langs de zijkant van het armsgat te verplaatsen
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3collar/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3collar/de.md
index 03267a7e7ee..6b3627c7ac1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3collar/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3collar/de.md
@@ -1,5 +1,4 @@
Steuert die Position der Schulternaht auf der Kragenseite.
-- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben
-- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben
-
+- Erhöhe diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite vorwärts zu verschieben
+- Verringere diese Option, um die Schulternaht auf der Kragenseite nach hinten zu verschieben
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3collar/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3collar/en.md
index a81806afc4e..3cf31c78f16 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3collar/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3collar/en.md
@@ -1,9 +1,8 @@
Controls the shoulder seam location on the collar side.
-- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side
-- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side
-
-
+- Increase this option to shift the shoulder seam forward on the collar side
+- Decrease this option to shift the shoulder seam backward on the collar side
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3collar/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3collar/es.md
index 9bc3961ad15..05002b07d7f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3collar/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3collar/es.md
@@ -1,5 +1,4 @@
Controla la ubicación de la costura del hombro en el lado del cuello.
-- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello
-- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello
-
+- Aumenta esta opción para desplazar la costura del hombro hacia adelante en el lado del cuello
+- Disminuye esta opción para desplazar la costura del hombro hacia atrás en el lado del cuello
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3collar/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3collar/fr.md
index 28955ae291f..9d811054eae 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3collar/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3collar/fr.md
@@ -1,5 +1,4 @@
Contrôle l'emplacement de la couture des épaules sur le côté du col.
-- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col
-- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col
-
+- Augmentez cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'avant sur le col
+- Diminuer cette option pour déplacer la couture de l'épaule vers l'arrière sur le col
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3collar/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3collar/nl.md
index 8a9c22f96b0..f9d294204ca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3collar/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/s3collar/nl.md
@@ -1,5 +1,4 @@
Bepaalt de locatie van de schoudernaad aan de kant van de kraag.
-- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven
-- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen
-
+- Verhoog deze optie om de schoudernaad naar voren aan de kraag te verschuiven
+- Verminder deze optie om de schoudernaad achterwaarts op de kraagzijde te bewegen
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/shoulderease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/shoulderease/de.md
index 232ac102a49..89a6c7d6e40 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/shoulderease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/shoulderease/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
Steuert die Höhe der Leichtigkeit auf der Schulter zu Schultermessung.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/shoulderease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/shoulderease/en.md
index 0b85c7f1555..5fff44fb809 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/shoulderease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/shoulderease/en.md
@@ -4,7 +4,6 @@ This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts
the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room
for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/shoulderease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/shoulderease/es.md
index c1d431a0399..447bd19ce6e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/shoulderease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/shoulderease/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
Controla la cantidad de facilidad en el hombro a medida del hombro.
This option allows you to create some extra ease at the shoulders which shifts the shoulder seam more outwards and off the shoulder. Thereby creating extra room for extra layers of clothing underneath, or more shaped/padded shoulders.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/shoulderease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/shoulderease/fr.md
index fd07d0f0aed..d66aa3a8564 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/shoulderease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/shoulderease/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
Contrôle l'aisance sur la mesure épaule à épaule.
Cette option vous permet de créer une aisance supplémentaire entre les épaules, ce qui déplace la couture d'épaule vers l'extérieur et vers l'épaule. Ceci permet de créer de l'aisance si l'on veut porter un autre vêtement en dessous, ou si on prévoit des épaules rembourrées sur le modèle.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/shoulderease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/shoulderease/nl.md
index 753e5b089b3..a99f9c4ab7f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/shoulderease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/shoulderease/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
Bepaalt de hoeveelheid overwijdte op de schouder tot schouder maat.
Deze optie stelt je in staat om wat extra overwijdte aan de schouders te maken die de schoudernaad meer naar buiten en van de schouder verschuift. Hierdoor wordt extra ruimte gecreëerd voor extra kledinglagen onderaan, of meer gevormde/gewatteerde schouders.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactorx/de.md
index b461ad0b6e2..822686b4765 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactorx/en.md
index 39733000ca6..5f2cd127c76 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactorx/es.md
index 2d9e1889d9c..8a7e466997e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
index 6b0f5945345..62bb71af7a7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le patron
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
index 72321f32b4e..c628dcdfaee 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactory/de.md
index 2ea6cef4aec..cc1c71423ea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactory/en.md
index 31a9d02b658..2ab0d27157e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactory/es.md
index 82ade54bdf6..cdb97adb563 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactory/fr.md
index 5c793937041..3ffa4fca694 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le patron
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactory/nl.md
index 1587ee662f8..60dbc8f1eca 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapbackfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapease/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapease/de.md
index 27143a49781..0c883f7dfec 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapease/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bestimmt die Menge der Zugabe an der Armkugel.
@@ -11,4 +10,5 @@ Für leichten Stoff oder Stricken wollen Sie wenig bis keine Ärmel leicht. Für
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapease/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapease/en.md
index 3d6f824dbe7..3d37b3d299c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapease/en.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Determines the amount of sleevecap ease.
@@ -10,6 +9,6 @@ For light fabric or knits, you want little to no sleevecap ease. For heavier wov
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapease/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapease/es.md
index 12d6cf5e895..523cbf12c9f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapease/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Determina la cantidad de facilidad de manga.
@@ -11,4 +10,5 @@ Para tejidos ligeros o tejidos, usted quiere poco a ningún manga fácil. Para t
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapease/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapease/fr.md
index db7251e9b63..48a4b0f092c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapease/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Détermine l'aisance au niveau de la tête de manche.
@@ -11,4 +10,5 @@ Pour les tissus légers ou la maille, on n'ajoute pas d'aisance de tête de manc
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapease/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapease/nl.md
index 8e511a56ecb..9c0e60d1eea 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapease/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Bepaalt de hoeveelheid extra ruimte in de mouwkop.
@@ -11,4 +10,5 @@ Voor lichte stof of knuppels wil je weinig tot geen extra rug. Voor zwaardere ge
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
index f9d021a65c8..681d6c35028 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
index b32bde77238..62c4a6d2afc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
index 8a64aa2fcbd..11e7034f52d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
index f56efb8904e..0a2488f951e 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
index 5f194bd6238..dd1283c4860 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactory/de.md
index 36b58b02183..7302af134db 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactory/en.md
index 617fd489f9a..fc4c55403ab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactory/es.md
index 3d042da1757..52c638b120d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
index d501eaf2b20..d1665610987 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
index f6882e54c48..eeccf2d7635 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapfrontfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1offset/de.md
index 20da75f75b0..cd280cee4c7 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1offset/en.md
index 9a3b1886f29..1489a40d4be 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1offset/es.md
index 380f9283d4a..71c75c5f9f4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1offset/fr.md
index 844ea3d2fee..ac2f08ad408 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1offset/nl.md
index 592136987e4..39654023e1b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread1/de.md
index 9d5d0c9e7c0..e6dd7f5a52b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread1/en.md
index e6dc8730cfc..0f14c20e845 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread1/es.md
index 661fb919725..c8e8f2798c0 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread1/fr.md
index b91f5815df8..2cf8599cdbe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread1/nl.md
index 0ea2c9c4f4d..64cdf48cc58 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread2/de.md
index d7eadac5ae8..4b0f5641a6b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread2/en.md
index e98b67e3702..c724cfb2a4b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread2/es.md
index cfbf8c7a559..eda05b89495 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread2/fr.md
index 945d54d59df..1db493c0313 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread2/nl.md
index d25d46ff44f..de476f3f697 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq1spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2offset/de.md
index 14e17490093..2066b5c1d4b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2offset/en.md
index fb93a9cb7ad..05ff8456176 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2offset/es.md
index 81893f3e783..2f7c9d3d93f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2offset/fr.md
index df01f9b0b6b..6c8420e3cad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2offset/nl.md
index 048cdef088d..e7e2c1667fe 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread1/de.md
index f7073d709ca..8df6abb6e7b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread1/en.md
index cf601b4239d..a83cc070c96 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread1/es.md
index 55d9227af14..eb861358c6d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread1/fr.md
index 609a12f2887..35d05ad5747 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread1/nl.md
index fd989c8333d..658bf023cfd 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread2/de.md
index 0f1bf042d2a..3b52f84089f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread2/en.md
index cbc9456a886..560453d74a3 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread2/es.md
index c97339d042c..ea96a2b18c6 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread2/fr.md
index d0f867d0eb3..a4b76d6e71a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread2/nl.md
index 0e2fe924406..ac7a71611db 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq2spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3offset/de.md
index 940f451292f..8b92a456376 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3offset/en.md
index 44445c38ed7..51acfd3d916 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3offset/es.md
index 9982ac4d52a..afa35085d28 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3offset/fr.md
index 230313c19d2..25b0f2896ad 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3offset/nl.md
index a6aa8b0f5d1..5b3b632e8a2 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread1/de.md
index 723a5d869c5..8485462951b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread1/en.md
index 49c547d9c79..07f17e5fec1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread1/es.md
index 828f5123d17..7fbdcfc818f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread1/fr.md
index 428ddeb63cc..ffc05493fac 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread1/nl.md
index 31be5348c94..9a464ac2df5 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread2/de.md
index 1f06990c163..040b872844f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread2/en.md
index 261021ddf50..ba8cbcdba57 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread2/es.md
index d7aaca18f23..43d1fe6f26f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread2/fr.md
index cd6ab2eeaa5..871213a74ab 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread2/nl.md
index a529eeb5d21..06c0ba4337a 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq3spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4offset/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4offset/de.md
index 6679dbe6ecb..280d787ed50 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4offset/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4offset/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4offset/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4offset/en.md
index f1f1d12d309..e54f3a3b27c 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4offset/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4offset/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4offset/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4offset/es.md
index d21bd9c3dcd..7617aa6a231 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4offset/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4offset/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4offset/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4offset/fr.md
index 4583ad3443e..5018f02cae4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4offset/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4offset/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4offset/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4offset/nl.md
index ad835f8a2fa..c77e58bfc1d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4offset/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4offset/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread1/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread1/de.md
index 8080d3312d4..5cc6ff8c969 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread1/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread1/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread1/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread1/en.md
index b2e1fd15e62..892538063ef 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread1/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread1/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread1/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread1/es.md
index 3f08551dad9..cc53875077b 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread1/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread1/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread1/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread1/fr.md
index 24276e4639b..7ce9ddd4fba 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread1/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread1/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread1/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread1/nl.md
index f62e9aaa67b..7bc38b7073d 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread1/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread1/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread2/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread2/de.md
index 24c79703835..9c4be5288cf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread2/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread2/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread2/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread2/en.md
index ef46b2f2b9e..56be2541b92 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread2/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread2/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread2/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread2/es.md
index 6bbcb21d06a..b1b5ab4be48 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread2/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread2/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread2/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread2/fr.md
index 9d6fb0aa3d2..7d7ab93f704 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread2/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread2/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread2/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread2/nl.md
index 165bcbb9fa5..2f18512c9b9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread2/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecapq4spread2/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactorx/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactorx/de.md
index adbeef0c9e8..aead6857dfc 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactorx/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactorx/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactorx/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactorx/en.md
index 986bac5a708..0f906625591 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactorx/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactorx/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactorx/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactorx/es.md
index 45a3ffdc8b4..357123a4513 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactorx/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactorx/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactorx/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
index 5ea7bb29706..1f84ec4d955 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactorx/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactorx/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
index 506a4ed0724..5069b2f680f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactorx/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactory/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactory/de.md
index be34b7de9fa..254f41f2ff9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactory/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactory/de.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Siehe [die Armkugel verstehen](/docs/patterns/brian/options#understanding-the-sl
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactory/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactory/en.md
index 83e07adf9c4..ab5de0a2b58 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactory/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactory/en.md
@@ -9,6 +9,6 @@ look into how the sleevecap is constructed and the influence of the different op
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactory/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactory/es.md
index 77d3424e345..c24438f8530 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactory/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactory/es.md
@@ -10,4 +10,5 @@ en profundidad cómo se construye la manga y la influencia de las diferentes opc
## Efecto de esta opción en el patrón
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactory/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactory/fr.md
index 2bc853ce609..15c2e3dec94 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactory/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactory/fr.md
@@ -9,4 +9,5 @@ Voir [comprendre la tête de manche](/docs/patterns/brian/options#understanding-
## Effet de cette option sur le motif
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactory/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactory/nl.md
index c9bee247d26..48665c1b0f1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactory/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevecaptopfactory/nl.md
@@ -10,4 +10,5 @@ kijk hoe de mouwkop is opgebouwd en hoe de invloed van de verschillende opties o
## Effect van deze optie op het patroon
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevelengthbonus/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevelengthbonus/de.md
index 409c2922a24..de2a5c146a1 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevelengthbonus/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevelengthbonus/de.md
@@ -1,2 +1 @@
Diese Option legt fest, wie die Ärmel verlängert werden.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevelengthbonus/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevelengthbonus/en.md
index 7145cfe170a..bb8a7fe5a02 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevelengthbonus/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevelengthbonus/en.md
@@ -1,6 +1,5 @@
This option controls how to lengthen the sleeves.
-
-
## Effect of this option on the pattern
-
\ No newline at end of file
+
+
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevelengthbonus/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevelengthbonus/es.md
index b2adaaf9717..b196a99d079 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevelengthbonus/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevelengthbonus/es.md
@@ -1,2 +1 @@
Esta opción controla cómo alargar las mangas.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevelengthbonus/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevelengthbonus/fr.md
index bca90b1b359..8df3c74061f 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevelengthbonus/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevelengthbonus/fr.md
@@ -1,2 +1 @@
Cette option contrôle la longueur des manches.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevelengthbonus/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevelengthbonus/nl.md
index 2c33f510644..04aa69f4a28 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevelengthbonus/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevelengthbonus/nl.md
@@ -1,2 +1 @@
Deze optie bepaalt hoe de mouwen verlengd worden.
-
diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevewidthguarantee/de.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevewidthguarantee/de.md
index 817f41ff7e1..1006bdd54de 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevewidthguarantee/de.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevewidthguarantee/de.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Wir entwerfen zuerst die Armöffnung, dann entwerfen wir einen Ärmel zu ihr passen.
Wenn alles gut geht, passt der Ärmel perfekt, und diese Option ist nicht relevant. Allerdings, wenn/wenn der Ärmel nicht perfekt passt der Arm Öffnung, müssen wir es anpassen.
@@ -7,6 +6,6 @@ Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, w
Um zu vermeiden, dass der Ärmel zu eng wird, passen wir nur einen Teil der Ärmelbreite an. Mit dieser Option können Sie einstellen, wie viel der Ärmelbreite garantiert ist. Wenn wir diese Option vergrößern, können wir weniger von der Breite zu spielen mit dem Ärmel passen. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve.
-
## Effekt dieser Option auf das Schnittmuster
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevewidthguarantee/en.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevewidthguarantee/en.md
index b5aa68aa836..8846cec4db4 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevewidthguarantee/en.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevewidthguarantee/en.md
@@ -1,11 +1,10 @@
-
We first draft the arm opening, then we draft a sleeve to fit it.
When all goes well, the sleeve fits perfectly, and this option is not relevant.
However, if/when the sleeve does not perfectly fit the arm opening, we need to adapt it.
Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, we tend to
-prefer adjusting the width to fit the sleevecap.
+prefer adjusting the width to fit the sleevecap.
To avoid the sleeve getting too narrow, we only adapt a portion of the sleeve width.
This option allows you to control how much of the sleeve width is guaranteed.
@@ -13,6 +12,6 @@ Increasing this option will allow us less of the width to play with to fit the s
This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we
will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve.
-
## Effect of this option on the pattern
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevewidthguarantee/es.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevewidthguarantee/es.md
index a7bf425d8df..5ab7f44bde9 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevewidthguarantee/es.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevewidthguarantee/es.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
Primero elaboramos la abertura del brazo, luego preparamos una manga para encajarla.
Cuando todo va bien, la manga encaja perfectamente, y esta opción no es relevante. Sin embargo, si la manga no encaja perfectamente en la apertura de brazos, necesitamos adaptarla.
@@ -7,6 +6,6 @@ Since the shape and height of the sleevecap are more important than the width, w
Para evitar que la manga se estreche, sólo adaptamos una porción de la anchura de la manga. Esta opción permite controlar la cantidad de anchura de la manga garantizada. Incrementar esta opción nos permitirá jugar menos de la anchura para ajustarse a la manga. This way, the resulting sleeve will be closer to the theoretical sleeve width, and we will instead modify (more of) the sleevecap height to fit the sleeve.
-
## Efecto de esta opción en el patrón
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevewidthguarantee/fr.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevewidthguarantee/fr.md
index f304fd08b07..f7db8c3cf29 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevewidthguarantee/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevewidthguarantee/fr.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
On commence par une ébauche de l'emmanchure, puis d'une manche qui s'y ajuste.
Quand tout va bien, la manche s'ajuste parfaitement, et cette option n'est pas nécessaire. Cependant, si la manche ne s'ajuste pas parfaitement à l'emmanchure, il faut l'adapter.
@@ -7,6 +6,6 @@ Comme la forme et la hauteur de la tête de manche sont plus importantes que la
Mais pour éviter que la manche ne devienne trop étroite, on n'adapte la largeur de la manche que dans une certaine limite. Cette option vous permet de contrôler la largeur de la manche qu'on ne touchera pas. Plus cette valeur augmente, moins la largeur de manche modifiable est importante. Et plus la largeur finale de la manche sera proche de la largeur prévue initialement, ce qui conduira de ce fait à devoir modifier davantage la hauteur de la tête de manche pour qu'elle s'adapte à l'emmanchure.
-
## Effet de cette option sur le motif
+

diff --git a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevewidthguarantee/nl.md b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevewidthguarantee/nl.md
index cc1d20137eb..419118f23bf 100644
--- a/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevewidthguarantee/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/patterns/yuri/options/sleevewidthguarantee/nl.md
@@ -1,4 +1,3 @@
-
We maken eerst een arm opening en vervolgens leggen we een mouw op om die te passen.
Als alles goed gaat, past de mouw perfect, en deze optie is niet relevant. Maar als de mouw niet helemaal bij de armopening past, moeten we hem aanpassen.
@@ -7,6 +6,6 @@ Aangezien de vorm en hoogte van de mouwkop belangrijker is dan de breedte, we he
Om te voorkomen dat de mouw te smal wordt, passen we alleen een deel van de mouw aan. Met deze optie kunt u bepalen hoeveel mouw breedte gegarandeerd is. Door deze optie uit te breiden kunnen we minder breedte spelen om aan de mouw te voldoen. Op deze manier zal de resulterende mouw dichter bij de breedte van de theoretische mouw staan, en we zullen in plaats daarvan de (meer) mouwkop hoogte aanpassen om te passen aan de mouw.
-
## Effect van deze optie op het patroon
+

diff --git a/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/de.md b/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/de.md
index 3a1ed77c350..59e482ece45 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/de.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/de.md
@@ -6,13 +6,13 @@ title: Grundlegendes Nähzubehör
Zur Klarstellung, wenn ich auf dieser Seite von grundlegendem Nähzubehör spreche, meine ich folgendes:
- - Maßband
- - Nähmaschine
- - Nähmaschinennadeln
- - Unterfadenspulen
- - Nähfaden
- - Stoffschere
- - Nahtauftrenner
- - Stecknadeln und Handnähnadeln
- - Stoffmarker/-markierstifte
- - Ein Bügeleisen
+- Maßband
+- Nähmaschine
+ - Nähmaschinennadeln
+ - Unterfadenspulen
+- Nähfaden
+- Stoffschere
+- Nahtauftrenner
+- Stecknadeln und Handnähnadeln
+- Stoffmarker/-markierstifte
+- Ein Bügeleisen
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/en.md b/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/en.md
index f31df34336d..261e62ebf22 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/en.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/en.md
@@ -2,18 +2,18 @@
title: Basic sewing supplies
---
-> What exactly constitutes the bare necessities for sewing is subject to debate.
+> What exactly constitutes the bare necessities for sewing is subject to debate.
> Some people like more tools, others say that even a sewing machine is optional as you can sew by hand.
For the sake of clarity, when I refer to basic sewing supplies on this website, I mean the following:
- - Tape measure
- - Sewing machine
- - Sewing machine needles
- - Bobbins
- - Sewing thread
- - Fabric scissors
- - Seam ripper
- - Pins and hand sewing needles
- - Fabric marker/Pencils
- - An iron
+- Tape measure
+- Sewing machine
+ - Sewing machine needles
+ - Bobbins
+- Sewing thread
+- Fabric scissors
+- Seam ripper
+- Pins and hand sewing needles
+- Fabric marker/Pencils
+- An iron
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/es.md b/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/es.md
index 2f97543cb4a..32d823dac33 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/es.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/es.md
@@ -6,13 +6,13 @@ title: Suministros básicos de costura
En aras de la claridad, cuando me refiero a los suministros básicos de costura en este sitio web, me refiero a lo siguiente:
- - Medida de Tape
- - Máquina de costura
- - Agujas de máquina de costura
- - Bobbins
- - Tema de costura
- - Tijeras de tela
- - Costura de costura
- - Alfileres y agujas de coser a mano
- - Marcador/Lápiz de tela
- - Un hierro
+- Medida de Tape
+- Máquina de costura
+ - Agujas de máquina de costura
+ - Bobbins
+- Tema de costura
+- Tijeras de tela
+- Costura de costura
+- Alfileres y agujas de coser a mano
+- Marcador/Lápiz de tela
+- Un hierro
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/fr.md b/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/fr.md
index 840d8a82853..ef2a4cc08cc 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/fr.md
@@ -6,13 +6,13 @@ title: Fournitures de base pour la couture
Par souci de clarté, lorsque je parle des fournitures de couture de base sur ce site, je parle de ceci :
- - Mètre ruban
- - Machine à Coudre
- - Aiguilles de machine à coudre
- - Canettes
- - Fil à coudre
- - Ciseaux pour le tissu
- - Découd-vite
- - Épingles et aiguilles de couture à la main
- - Marqueurs/Crayons à tissu
- - Un fer à repasser
+- Mètre ruban
+- Machine à Coudre
+ - Aiguilles de machine à coudre
+ - Canettes
+- Fil à coudre
+- Ciseaux pour le tissu
+- Découd-vite
+- Épingles et aiguilles de couture à la main
+- Marqueurs/Crayons à tissu
+- Un fer à repasser
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/nl.md
index 397f5f7c30a..6f8af730796 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/basic-sewing-supplies/nl.md
@@ -6,13 +6,13 @@ title: Basis naaimateriaal
Voor alle duidelijkheid, als ik op deze site refereer naar basismateriaal bedoel ik het volgende:
- - Lintmeter
- - Naaimachine
- - Naalden voor naaimachine
- - Spoeltjes
- - Naaigaren
- - Stofschaar
- - Tornmesje
- - Spelden en naalden voor handnaaiwerk
- - Stofkrijt/potloden
- - Strijkijzer
+- Lintmeter
+- Naaimachine
+ - Naalden voor naaimachine
+ - Spoeltjes
+- Naaigaren
+- Stofschaar
+- Tornmesje
+- Spelden en naalden voor handnaaiwerk
+- Stofkrijt/potloden
+- Strijkijzer
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/basting/de.md b/markdown/org/docs/sewing/basting/de.md
index bd37b229e2d..60c12c13aa1 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/basting/de.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/basting/de.md
@@ -11,9 +11,9 @@ Es wird üblicherweise von Hand gemacht, es geht aber auch mit der Maschine.
Einige Beispiele, wo häufig geheftet wird:
- - Eine Naht an Ort und Stelle heften, bevor sie richtig genäht wird
- - Das Anheften von Verzierungen, Taschen, oder anderen Teilen, bevor sie angefügt werden
- - Heften von Abnähern oder anderen Änderungen am Schnittmuster beim Testen des Kleidungsstückes an einem Modell
+- Eine Naht an Ort und Stelle heften, bevor sie richtig genäht wird
+- Das Anheften von Verzierungen, Taschen, oder anderen Teilen, bevor sie angefügt werden
+- Heften von Abnähern oder anderen Änderungen am Schnittmuster beim Testen des Kleidungsstückes an einem Modell
Heften ist niemals permanent, sondern nur eine temporäre Maßnahme, um Dinge an Ort und Stelle zu halten.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/basting/en.md b/markdown/org/docs/sewing/basting/en.md
index c2a66650e0c..94e9b8c74e2 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/basting/en.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/basting/en.md
@@ -11,9 +11,9 @@ It is typically done by hand, but you can also machine baste.
Examples of where basting is commonly used are:
- - Basting a seam in place before sewing it
- - Basting an ornament, pocket, or other part in place before attaching it
- - Basting darts or other pattern changes while fitting the garment on a model
+- Basting a seam in place before sewing it
+- Basting an ornament, pocket, or other part in place before attaching it
+- Basting darts or other pattern changes while fitting the garment on a model
Basting is never permanent, but merely a temporary measure to hold things in place.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/basting/es.md b/markdown/org/docs/sewing/basting/es.md
index 3c61f4f0d7c..7e1d09520ea 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/basting/es.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/basting/es.md
@@ -11,9 +11,9 @@ Normalmente se hace a mano, pero también se puede mecanizar baste.
Ejemplos de donde se utiliza comúnmente el basting son:
- - Derribar una costura antes de coser
- - Golpeando un ornamento, bolsillo u otra parte en su lugar antes de unirlo
- - Basar darts u otros cambios de patrón mientras se ajusta la ropa a un modelo
+- Derribar una costura antes de coser
+- Golpeando un ornamento, bolsillo u otra parte en su lugar antes de unirlo
+- Basar darts u otros cambios de patrón mientras se ajusta la ropa a un modelo
El derribo nunca es permanente, sino simplemente una medida temporal para mantener las cosas.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/basting/fr.md b/markdown/org/docs/sewing/basting/fr.md
index c348291dbe6..e5cf3ab355f 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/basting/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/basting/fr.md
@@ -11,9 +11,9 @@ Cela se fait généralement à la main, mais vous pouvez aussi bâtir à la mach
Les exemples où le bâti est couramment utilisé sont :
- - Bâtir une couture en place avant de la coudre
- - Bâtir un ornement, une poche ou une autre pièce en place avant de l'attacher
- - Le bâti des pinces ou autres éléments qui peuvent changer lors de l'ajustement du vêtement sur un modèle
+- Bâtir une couture en place avant de la coudre
+- Bâtir un ornement, une poche ou une autre pièce en place avant de l'attacher
+- Le bâti des pinces ou autres éléments qui peuvent changer lors de l'ajustement du vêtement sur un modèle
Le bâti n’est jamais permanent, mais simplement une mesure temporaire pour maintenir les choses en place.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/basting/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/basting/nl.md
index 2c322192435..9c7cabe539b 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/basting/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/basting/nl.md
@@ -11,9 +11,9 @@ Het wordt meestal met de hand gedaan, maar kan ook met de machine.
Voorbeelden van wanneer driegen gebruikt wordt:
- - Een naad op zijn plek driegen voor je definitief stikt
- - Een versiering, zak of ander deel op de juiste plaats houden voor je definitief stikt
- - Nepen of veranderingen aan het patroon driegen terwijl je het kledingstuk past op een model
+- Een naad op zijn plek driegen voor je definitief stikt
+- Een versiering, zak of ander deel op de juiste plaats houden voor je definitief stikt
+- Nepen of veranderingen aan het patroon driegen terwijl je het kledingstuk past op een model
Driegen is nooit permanent, maar een tijdelijke manier om dingen op hun plek te houden.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/coverlock/en.md b/markdown/org/docs/sewing/coverlock/en.md
index 9610e109b57..9a2e8675c6f 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/coverlock/en.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/coverlock/en.md
@@ -1,6 +1,7 @@
---
title: Coverlock
---
+


diff --git a/markdown/org/docs/sewing/darts/de.md b/markdown/org/docs/sewing/darts/de.md
index c81ec9ebdff..6e9de7b2b16 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/darts/de.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/darts/de.md
@@ -10,9 +10,8 @@ Ein Abnäher wird von zwei Linien geformt, die einen Keil bilden, und sich in de
Abnäher werden dort eingesetzt, wo der Stoff Kurven in mehr als eine Richtung abdecken muss. Du brauchst an deinen Beinen keine Abnäher, weil dort der Stoff der Krümmung deiner Beine folgen kann um sich um sie herum zu wickeln. Dein Hintern krümmt sich aber nicht nur horizontal, sondern auch vertikal. Somit sind Gesäße und Brüste die typischen Orte, wo du Abnäher findest.
-> Wikipedia hat zu diesem Thema noch etwas mehr zu sagen: [Abnäher (engl. *dart*) auf Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Dart_(sewing))
->
+> Wikipedia hat zu diesem Thema noch etwas mehr zu sagen: [Abnäher (engl. *dart*) auf Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Dart_\(sewing\))
+>
> Ganze Kapitel in Büchern zum Nähen und Schnittmusterdesign sind den Abnähern gewidmet. Es ist nicht so einfach, zu wissen, wie und wo sie verwendet werden sollen. Aber für diese Website ist es erst einmal ausreichend, wenn du weißt, was sie sind.
-
-> Bild von [Tasha](http://bygumbygolly.com/2013/01/finished-1940s-simplicity-diamonds/)
+> Bild von [Tasha](http://bygumbygolly.com/2013/01/finished-1940s-simplicity-diamonds/)
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/darts/en.md b/markdown/org/docs/sewing/darts/en.md
index 2a89713adbf..cd4fe66387f 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/darts/en.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/darts/en.md
@@ -8,14 +8,13 @@ Darts are crucial in pattern design as they turn a flat, two-dimensional piece o
A dart is created by two lines that form a wedge, and meet each other in the dart point. When the lines are sewn together they create a permanent fold, preventing the fabric from laying flat, thereby creating a three-dimensional shape.
-Darts are used where fabric needs to cover curves in more than one direction.
-You don't need a dart for your legs because your fabric can follow the curvature of your legs and wrap around it.
-Your bum does not only curve horizontally, but also vertically.
+Darts are used where fabric needs to cover curves in more than one direction.
+You don't need a dart for your legs because your fabric can follow the curvature of your legs and wrap around it.
+Your bum does not only curve horizontally, but also vertically.
So bums and boobs are typically places where you'll find darts.
-> Wikipedia has a bit more to say on this subject: [Dart (sewing) on Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Dart_(sewing))
->
+> Wikipedia has a bit more to say on this subject: [Dart (sewing) on Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Dart_\(sewing\))
+>
> Entire chapters in books on sewing and pattern design are dedicated to darts. Knowing how and where to use them is not so simple. But for this website, knowing what they are is sufficient.
-
-> Picture by [Tasha](http://bygumbygolly.com/2013/01/finished-1940s-simplicity-diamonds/)
+> Picture by [Tasha](http://bygumbygolly.com/2013/01/finished-1940s-simplicity-diamonds/)
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/darts/es.md b/markdown/org/docs/sewing/darts/es.md
index deb64c94532..30e309430b2 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/darts/es.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/darts/es.md
@@ -10,9 +10,8 @@ Un dart es creado por dos líneas que forman una cuña y se reúnen entre sí en
Los dardos se utilizan donde la tela necesita cubrir las curvas en más de una dirección. No necesitas un dardo para tus piernas porque tu tela puede seguir la curvatura de tus piernas y envolver alrededor de ella. Su álbum no sólo tiene curva horizontal, sino también verticalmente. Así que los bumes y las tetas son lugares donde encontrarás los oscuros.
-> Wikipedia tiene un poco más que decir sobre este tema: [Dart (coser en Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Dart_(sewing))
->
+> Wikipedia tiene un poco más que decir sobre este tema: [Dart (coser en Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Dart_\(sewing\))
+>
> Los capítulos enteros en libros sobre la costura y el diseño de patrones están dedicados a los oscuros. Conocer cómo y dónde utilizarlos no es tan simple. Pero para este sitio web, saber lo que son suficientes.
-
-> Imagen de [Tasha](http://bygumbygolly.com/2013/01/finished-1940s-simplicity-diamonds/)
+> Imagen de [Tasha](http://bygumbygolly.com/2013/01/finished-1940s-simplicity-diamonds/)
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/darts/fr.md b/markdown/org/docs/sewing/darts/fr.md
index b668336b821..b4a48f800dc 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/darts/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/darts/fr.md
@@ -10,9 +10,8 @@ Une pince est créé par deux lignes qui se croisent et se rejoignent en pointe.
Les pinces sont utilisées où le tissu a besoin de couvrir les courbes dans plus d'une direction. Vous n'avez pas besoin d'une pince pour vos jambes parce que votre tissu peut suivre la courbure de vos jambes et l'envelopper. Vos fesses ne courbent pas seulement horizontalement, mais aussi verticalement. Ainsi, les fesses et les seins sont généralement des endroits où vous trouverez des pinces.
-> Wikipédia a un peu plus à dire sur ce sujet : [Dart (couture) sur Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Dart_(sewing)) (en anglais car il n'y a pas d'équivalent en français pour cette page)
->
+> Wikipédia a un peu plus à dire sur ce sujet : [Dart (couture) sur Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Dart_\(sewing\)) (en anglais car il n'y a pas d'équivalent en français pour cette page)
+>
> Des chapitres entiers de livres sur la couture et la conception de patrons sont consacrés aux pinces. Savoir comment et où les utiliser n'est pas si simple. Mais pour ce site web, savoir ce qu'elles sont est suffisant.
-
-> Photo de [Tasha](http://bygumbygolly.com/2013/01/finished-1940s-simplicity-diamonds/)
+> Photo de [Tasha](http://bygumbygolly.com/2013/01/finished-1940s-simplicity-diamonds/)
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/darts/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/darts/nl.md
index c4b2ec52bdc..7582874072f 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/darts/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/darts/nl.md
@@ -10,9 +10,8 @@ Een neep wordt gemaakt door twee lijnen die een wig vormen, en elkaar ontmoeten
Nepen worden gebruikt wanneer stof in meer dan één richting over curves moet liggen. Je hebt geen nepen nodig voor je benen aangezien je stof de curve van je been kan volgen en zich eromheen vormen. Je zitvlak heeft niet enkel een horizontale, maar ook een verticale curve. Dus konten en borsten zijn typische plekken waar je nepen zal tegenkomen.
-> Wikipedia heeft een beetje meer te zeggen over dit onderwerp: [Dart (sewing) on Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Dart_(sewing))
->
+> Wikipedia heeft een beetje meer te zeggen over dit onderwerp: [Dart (sewing) on Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Dart_\(sewing\))
+>
> In boeken over naaien en patroonontwerpen vindt je hele hoofdstukken over nepen. Weten hoe en waar ze te gebruiken is niet zo eenvoudig. Maar voor deze website is het voldoende om te weten wat ze zijn.
-
-> Foto door [Tasha](http://bygumbygolly.com/2013/01/finished-1940s-simplicity-diamonds/)
+> Foto door [Tasha](http://bygumbygolly.com/2013/01/finished-1940s-simplicity-diamonds/)
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/de.md b/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/de.md
index 6ea4cdee54b..430930cb92f 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/de.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/de.md
@@ -3,6 +3,7 @@ title: Doppelpaspeltaschen
---
## Video
+
## Lerne Paspeln mit David Page Coffin
@@ -19,19 +20,19 @@ David ist ein Freund der Website, und so viel besser darin, dies zu erklären, a
Um Doppelpaspeltaschen herzustellen, benötigst du:
- - Grundlegendes Nähzubehör
- - Der Stoff oder das Schnittmusterstück, in dem du die Tasche machen möchtest
- - Zwei Stoffstreifen für die Paspeln
- - Ein Streifen Einlage
- - Futterstoff oder anderen geeigneten Stoff für die Tasche (Siehe Stoff- und Farboptionen)
- - Besatz für den Taschenbeutel je nach Stoff- und Farboptionen
+- Grundlegendes Nähzubehör
+- Der Stoff oder das Schnittmusterstück, in dem du die Tasche machen möchtest
+- Zwei Stoffstreifen für die Paspeln
+- Ein Streifen Einlage
+- Futterstoff oder anderen geeigneten Stoff für die Tasche (Siehe Stoff- und Farboptionen)
+- Besatz für den Taschenbeutel je nach Stoff- und Farboptionen
### Parameter
Zwei Werte bestimmen die Größe deiner Doppelpaspeltasche. Das sind:
- - Die Taschenbreite: Dies ist die Breite der Öffnung der fertigen Doppelpaspeltasche
- - Die Paspelhöhe: Dies ist die Höhe einer einzigen Paspel, und diese Hälfte der Höhe unserer Doppelpaspeltasche
+- Die Taschenbreite: Dies ist die Breite der Öffnung der fertigen Doppelpaspeltasche
+- Die Paspelhöhe: Dies ist die Höhe einer einzigen Paspel, und diese Hälfte der Höhe unserer Doppelpaspeltasche
> Im Beispiel unten verwende ich eine Taschenbreite von 13 cm und eine Paspelhöhe von 0,5 cm
@@ -41,13 +42,13 @@ Zwei Werte bestimmen die Größe deiner Doppelpaspeltasche. Das sind:
Die Paspeln sind zwei rechteckige Stoffstreifen mit den folgenden Maßen:
- - Länge: Taschenbreite + 4cm
- - Breite: Paspelhöhe x2 + 5cm
+- Länge: Taschenbreite + 4cm
+- Breite: Paspelhöhe x2 + 5cm
Für unser Beispiel:
- - Länge: 13cm + 4cm = 17cm
- - Breite: (0,5cm x 2) + 5cm = 6cm
+- Länge: 13cm + 4cm = 17cm
+- Breite: (0,5cm x 2) + 5cm = 6cm
Dies wird zu den beiden schmalen Stoffstreifen werden, die deine Doppelpaspeltasche bilden.
@@ -57,13 +58,13 @@ Dies wird zu den beiden schmalen Stoffstreifen werden, die deine Doppelpaspeltas
Die Tascheneinlage ist ein einziger rechteckiger Streifen an Bügeleinlage mit den folgenden Maßen:
- - Länge: Taschenbreite + 4cm
- - Breite: Paspelhöhe x2 + 5cm
+- Länge: Taschenbreite + 4cm
+- Breite: Paspelhöhe x2 + 5cm
Für unser Beispiel:
- - Länge: 13cm + 4cm = 17cm
- - Breite: (0,5cm x 2) + 5cm = 6cm
+- Länge: 13cm + 4cm = 17cm
+- Breite: (0,5cm x 2) + 5cm = 6cm
> Du hast vielleicht bemerkt, dass die Einlage genauso groß wie eine Paspel ist
@@ -73,13 +74,13 @@ Die Einlage wird verwendet, um die Tasche zu stabilisieren, und wird mit dem Bü
Der (optionale) Taschebesatz ist ein einziger rechteckiger Stoffstreifen mit folgenden Maßen:
- - Länge: Taschenbreite + 4cm
- - Breite: Paspelhöhe x2 + 5cm
+- Länge: Taschenbreite + 4cm
+- Breite: Paspelhöhe x2 + 5cm
Für unser Beispiel:
- - Länge: 13cm + 4cm = 17cm
- - Breite: (0,5cm x 2) + 5cm = 6cm
+- Länge: 13cm + 4cm = 17cm
+- Breite: (0,5cm x 2) + 5cm = 6cm
> Du hast vielleicht bemerkt, dass der Besatz genauso groß wie eine Paspel ist
@@ -109,9 +110,9 @@ Bügele die Einlage an der schlechten Seite deines Kleidungsstückes fest, sodas
Markiere die Paspeltasche wie folgt:
- - Markiere die Taschenbreite mit vertikalen Linien. Mache diese Linien etwas länger, damit sie dir später beim Ausrichten der Paspeln helfen
- - Richte die Mitte der Taschenöffnung an einer horizontalen Linie aus. Mache diese Linien etwas länger, damit sie dir später beim Ausrichten der Paspeln helfen
- - Markiere zwei horizontale Linien parallel zur Mittellinie, um die Paspelhöhe versetzt (0,5cm in unserem Beispiel)
+- Markiere die Taschenbreite mit vertikalen Linien. Mache diese Linien etwas länger, damit sie dir später beim Ausrichten der Paspeln helfen
+- Richte die Mitte der Taschenöffnung an einer horizontalen Linie aus. Mache diese Linien etwas länger, damit sie dir später beim Ausrichten der Paspeln helfen
+- Markiere zwei horizontale Linien parallel zur Mittellinie, um die Paspelhöhe versetzt (0,5cm in unserem Beispiel)
Der Teil der horizontalen Linien parallel zur Mittellinie, die zwischen den Vertikellinien fallen, ist, wo wir unsere Schweissen nähen. Dies wird durch die roten Linien veranschaulicht.
@@ -153,7 +154,6 @@ Wenn du fertig bist, nähe die zweite Welt vor Ort. Beachte, dass dies ein bissc
Schneiden Sie Ihre Welttasche durch Schneide entlang der Mitte horizontale Linie. Stoppen Sie die vertikalen Linien, die die Seiten der Tasche markieren, und schneiden Sie unter 45 Grad an den Rand Ihrer Heftlinie, die die Schweißnähte hält.
-
> Achten Sie darauf, dass Sie nicht in Ihre Nähte schneiden oder zu weit schneiden. Richten Sie es genau.
### Schritt 6: Die Schweissen auf die andere Seite drehen und drücken
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/en.md b/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/en.md
index cf45987cb0c..66441345b2a 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/en.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/en.md
@@ -3,16 +3,17 @@ title: Double welt pockets
---
## Video
+
## Learn welts with David Page Coffin
-The November 2015 edition of
-[Seamwork Magazine](https://www.seamwork.com/) has a section called
+The November 2015 edition of
+[Seamwork Magazine](https://www.seamwork.com/) has a section called
[Conquering the Welt](https://www.seamwork.com/issues/2015/11/conquering-the-welt)
where David Page Coffin walks you through the construction of welt pockets.
-David has written various books on trouser and shirt construction,
+David has written various books on trouser and shirt construction,
teaches online sewing classes, and hosts workshops throughout the US, and abroad.
David is a friend of the site, and by all measures much better at explaining this than I am.
@@ -23,19 +24,19 @@ David is a friend of the site, and by all measures much better at explaining thi
To make double welt pockets, you will need:
- - Basic sewing supplies
- - The fabric or pattern piece you want to make the pocket in
- - Two fabric strips for the welts
- - A strip of interfacing
- - Lining or other suitable fabric for the pocket bag (See fabric and colour options)
- - Facing for the pocket bag, depending on your fabric and colour options
+- Basic sewing supplies
+- The fabric or pattern piece you want to make the pocket in
+- Two fabric strips for the welts
+- A strip of interfacing
+- Lining or other suitable fabric for the pocket bag (See fabric and colour options)
+- Facing for the pocket bag, depending on your fabric and colour options
### Parameters
Two values determine the size of your double welt pocket. They are:
- - The pocket width: This is the width of the opening of the finalized double welt pocket
- - The welt height: This is the height of a single welt, and this half of the height of our double welt pocket
+- The pocket width: This is the width of the opening of the finalized double welt pocket
+- The welt height: This is the height of a single welt, and this half of the height of our double welt pocket
> In the example below, I use a pocket width of 13cm and a welt height of 0.5cm
@@ -45,13 +46,13 @@ Two values determine the size of your double welt pocket. They are:
The welts are two rectangular strips of fabric with the following measurements:
- - Length: Pocket width + 4cm
- - Width: Welt height x2 + 5cm
+- Length: Pocket width + 4cm
+- Width: Welt height x2 + 5cm
For our example:
- - Length: 13cm + 4cm = 17cm
- - Width: (0.5cm x 2) + 5cm = 6cm
+- Length: 13cm + 4cm = 17cm
+- Width: (0.5cm x 2) + 5cm = 6cm
They will form the two narrow strips of fabric that form your double welt pocket.
@@ -61,13 +62,13 @@ They will form the two narrow strips of fabric that form your double welt pocket
The pocket interfacing is a single rectangular strip of fusible interfacing with the following measurements:
- - Length: Pocket width + 4cm
- - Width: Welt height x2 + 5cm
+- Length: Pocket width + 4cm
+- Width: Welt height x2 + 5cm
For our example:
- - Length: 13cm + 4cm = 17cm
- - Width: (0.5cm x 2) + 5cm = 6cm
+- Length: 13cm + 4cm = 17cm
+- Width: (0.5cm x 2) + 5cm = 6cm
> You may have noticed that the interfacing is the same size as a welt
@@ -77,13 +78,13 @@ The interfacing is used to stabilize the pocket, and will be fused to the fabric
The (optional) pocket facing is a single rectangular strip of fabric with the following measurements:
- - Length: Pocket width + 4cm
- - Width: Welt height x2 + 5cm
+- Length: Pocket width + 4cm
+- Width: Welt height x2 + 5cm
For our example:
- - Length: 13cm + 4cm = 17cm
- - Width: (0.5cm x 2) + 5cm = 6cm
+- Length: 13cm + 4cm = 17cm
+- Width: (0.5cm x 2) + 5cm = 6cm
> You may have noticed that the facing is the same size as a welt
@@ -93,7 +94,7 @@ The facing is optional, if you do not use it, peering through the pocket will re
### Pocket bag
-The shape of the pocket bag depends on the pattern.
+The shape of the pocket bag depends on the pattern.
For simplicity, I will use a rectangular pocket bag with rounded corners at the bottom as you may find on the back pockets of trousers.
> There is typically a longer and shorter version of the pocket bag. This is because one side is attached to the top welt, while the other is attached to the bottom welt.
@@ -114,9 +115,9 @@ Fuse the pocket interfacing to the bad side of your garment, so that it covers t
Mark the welt pocket as follows:
- - Mark the pocket width with the vertical lines. Let these lines extend to help you align the welts later
- - Align the center opening of the pocket with a horizontal line. Let it extend to help you align the welts later
- - Mark two horizontal lines parallel to the center line, at an offset equal to the welt height (0.5cm in our example)
+- Mark the pocket width with the vertical lines. Let these lines extend to help you align the welts later
+- Align the center opening of the pocket with a horizontal line. Let it extend to help you align the welts later
+- Mark two horizontal lines parallel to the center line, at an offset equal to the welt height (0.5cm in our example)
The part of the horizontal lines parallel to the center line that fall in between the verticle lines is where we'll sew our welts in place. This is illustrated by the red lines.
@@ -136,8 +137,8 @@ Press the fold so that it becomes a sharp crease.

-> In the images above, the dashed black line is the center of the welt.
-The red line shows where to sew, and the green line is a seam that has already been sewn.
+> In the images above, the dashed black line is the center of the welt.
+> The red line shows where to sew, and the green line is a seam that has already been sewn.
Place the welt on the good side of your garment with the shorter folded side down, and center it horizontally.
@@ -155,12 +156,11 @@ When you're done, sew the second welt in place. Note that this will be a bit mor

-> In the image, the red line marks how/where to cut open your pocket, and the green line shows the seams.
+> In the image, the red line marks how/where to cut open your pocket, and the green line shows the seams.
Cut open your welt pocket by cutting along the center horizontal line. Stop short of the vertical lines that mark the sides of the pocket and cut under 45 degrees to the edge of your line of stitching that holds the welts down.
-
-> Make sure to not cut into your stitches or cut too far. Make it precise.
+> Make sure to not cut into your stitches or cut too far. Make it precise.
### Step 6: Flip the welts to the other side and press
@@ -170,7 +170,7 @@ You have been sewing your welts to the good side of the fabric. Now, we are goin
Flip the welts to the back, and press them flat. Take your time to work the fabric into a neat rectangle before you press it down.
-> Make sure to press the triangular pieces of fabric (at the short edge of your opening) to the side
+> Make sure to press the triangular pieces of fabric (at the short edge of your opening) to the side
> You're pressing several layers of fabric. Consider pressing down (or open) the layers individually before pressing them together. This will give a sharper crease, and a neater welt pocket.
@@ -183,7 +183,7 @@ Put your garment down with the good side up, and fold it back on the side of you
Sew the triangular piece of fabric from the pocket opening to the welts.
-> Make sure that you do not sew into the pocket opening, as this will show the stitches on the front
+> Make sure that you do not sew into the pocket opening, as this will show the stitches on the front
### Step 8: Sew the bottom pocket bag to the bottom welt
@@ -193,7 +193,7 @@ Fold your garment out of the way so you can sew the pocket bag to the lower welt
Also finish the edge of the welt with a zig-zag stitch so the welt stays flat inside the pocket.
-> The pocket bag is show in lining fabric here (green) far clarity. You can also make your pocket bags from other fabric.
+> The pocket bag is show in lining fabric here (green) far clarity. You can also make your pocket bags from other fabric.
### Step 9: Optional: Sew facing to top pocket bag
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/es.md b/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/es.md
index 6b2b6d3fcd8..798ed281bf1 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/es.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/es.md
@@ -3,6 +3,7 @@ title: Bolsillos de doble soldadura
---
## Vídeo
+
## Aprender soldaduras con David Page Coffin
@@ -19,19 +20,19 @@ David es un amigo del sitio, y por todas las medidas mucho mejores para explicar
Para hacer bolsillos de doble soldadura, necesitarás:
- - Suministros básicos de costura
- - El tejido o patrón en el que quieres hacer el bolsillo
- - Dos tiras de tela para las soldaduras
- - Una tira de interfaz
- - Tejido o de otro tipo adecuado para la bolsa de bolsillo (Ver tela y opciones de color)
- - Encara para la bolsa de bolsillo, dependiendo de las opciones de tejido y color
+- Suministros básicos de costura
+- El tejido o patrón en el que quieres hacer el bolsillo
+- Dos tiras de tela para las soldaduras
+- Una tira de interfaz
+- Tejido o de otro tipo adecuado para la bolsa de bolsillo (Ver tela y opciones de color)
+- Encara para la bolsa de bolsillo, dependiendo de las opciones de tejido y color
### Parámetros
Dos valores determinan el tamaño de su bolsillo de doble soldadura. Estas son:
- - Ancho del bolsillo: Este es el ancho de la apertura del bolsillo de doble soldadura finalizado
- - La altura de la soldadura: Esta es la altura de una soldadura, y esta mitad de la altura de nuestro bolsillo de doble soldadura
+- Ancho del bolsillo: Este es el ancho de la apertura del bolsillo de doble soldadura finalizado
+- La altura de la soldadura: Esta es la altura de una soldadura, y esta mitad de la altura de nuestro bolsillo de doble soldadura
> En el ejemplo de abajo, uso un ancho de bolsillo de 13 cm y una altura de soldadura de 0,5 cm
@@ -41,13 +42,13 @@ Dos valores determinan el tamaño de su bolsillo de doble soldadura. Estas son:
Las soldaduras son dos bandas rectangulares de tejido con las siguientes medidas:
- - Longitud: Ancho de bolsillo + 4cm
- - Ancho: Altura del mundo x2 + 5cm
+- Longitud: Ancho de bolsillo + 4cm
+- Ancho: Altura del mundo x2 + 5cm
Por ejemplo:
- - Length: 13cm + 4cm = 17cm
- - Width: (0.5cm x 2) + 5cm = 6cm
+- Length: 13cm + 4cm = 17cm
+- Width: (0.5cm x 2) + 5cm = 6cm
Formarán las dos tiras estrechas de tela que forman su doble bolsillo de soldadura.
@@ -57,13 +58,13 @@ Formarán las dos tiras estrechas de tela que forman su doble bolsillo de soldad
La interfaz del bolsillo es una sola tira rectangular de interfaz fusible con las siguientes medidas:
- - Longitud: Ancho de bolsillo + 4cm
- - Ancho: Altura del mundo x2 + 5cm
+- Longitud: Ancho de bolsillo + 4cm
+- Ancho: Altura del mundo x2 + 5cm
Por ejemplo:
- - Length: 13cm + 4cm = 17cm
- - Width: (0.5cm x 2) + 5cm = 6cm
+- Length: 13cm + 4cm = 17cm
+- Width: (0.5cm x 2) + 5cm = 6cm
> Puede haber notado que la interfaz es del mismo tamaño que una soldadura
@@ -73,13 +74,13 @@ The interfacing is used to stabilize the pocket, and will be fused to the fabric
La cara (opcional) del bolsillo es una sola tira rectangular de tela con las siguientes medidas:
- - Longitud: Ancho de bolsillo + 4cm
- - Ancho: Altura del mundo x2 + 5cm
+- Longitud: Ancho de bolsillo + 4cm
+- Ancho: Altura del mundo x2 + 5cm
Por ejemplo:
- - Length: 13cm + 4cm = 17cm
- - Width: (0.5cm x 2) + 5cm = 6cm
+- Length: 13cm + 4cm = 17cm
+- Width: (0.5cm x 2) + 5cm = 6cm
> Puede que hayas notado que la cara es del mismo tamaño que una soldadura
@@ -109,9 +110,9 @@ Fusionar el bolsillo con el lado malo de su ropa, para que cubra el lugar donde
Marca el pocket de la siguiente forma:
- - Marca el ancho del bolsillo con las líneas verticales. Dejar que estas líneas se extiendan para ayudarte a alinear las soldaduras más tarde
- - Alinear la apertura central del bolsillo con una línea horizontal. Deja que se extienda para ayudarte a alinear las soldaduras más tarde
- - Marca dos líneas horizontales paralelas a la línea central, en un desplazamiento igual a la altura de la soldadura (0,5 cm en nuestro ejemplo)
+- Marca el ancho del bolsillo con las líneas verticales. Dejar que estas líneas se extiendan para ayudarte a alinear las soldaduras más tarde
+- Alinear la apertura central del bolsillo con una línea horizontal. Deja que se extienda para ayudarte a alinear las soldaduras más tarde
+- Marca dos líneas horizontales paralelas a la línea central, en un desplazamiento igual a la altura de la soldadura (0,5 cm en nuestro ejemplo)
La parte de las líneas horizontales paralelas a la línea central que caen entre las líneas de vértices es donde cosecharemos nuestras soldaduras en su lugar. Esto se ve reflejado en las líneas rojas.
@@ -153,7 +154,6 @@ Cuando hayas terminado, coser la segunda soldadura en su lugar. Ten en cuenta qu
Corta tu bolsillo de soldadura cortando a lo largo de la línea horizontal central. Parar a corto de las líneas verticales que marcan los lados del bolsillo y cortan menos de 45 grados hasta el borde de su línea de unión que mantiene las soldaduras hacia abajo.
-
> Asegúrate de no cortar en tus cintas ni cortar demasiado lejos. Hagamos que sea precisa.
### Paso 6: Invierte las soldaduras al otro lado y presiona
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/fr.md b/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/fr.md
index 6d5b5a0bedb..9e466312587 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/fr.md
@@ -3,6 +3,7 @@ title: Poche passepoilée
---
## Vidéo
+
## Apprenez les rabats avec David Page Coffin
@@ -19,19 +20,19 @@ David est un ami du site, et est de loin bien mieux placé que moi pour vous exp
Pour fabriquer une poche à doubles rabats (passepoilée), vous aurez besoin de :
- - Fourniture de base pour la couture
- - Le tissu ou la pièce du patron dans lequel vous voulez faire la poche
- - Deux bandes de tissu pour les rabats
- - Une bande d'entoilage
- - Doublure ou autre tissu adapté pour le fond de poche (Voir les options de tissu et de couleur)
- - Parement pour l'intérieur de la poche, en fonction de vos options de tissu et de couleurs
+- Fourniture de base pour la couture
+- Le tissu ou la pièce du patron dans lequel vous voulez faire la poche
+- Deux bandes de tissu pour les rabats
+- Une bande d'entoilage
+- Doublure ou autre tissu adapté pour le fond de poche (Voir les options de tissu et de couleur)
+- Parement pour l'intérieur de la poche, en fonction de vos options de tissu et de couleurs
### Paramètres
Deux valeurs déterminent la taille de votre poche passepoilée. Il y a :
- - Largeur de la poche : C'est la largeur de l'ouverture de la poche passepoilée
- - La hauteur de rabat : Il s'agit de la hauteur d'un seul rabat, et donc la moitié de la hauteur de notre poche passepoilée
+- Largeur de la poche : C'est la largeur de l'ouverture de la poche passepoilée
+- La hauteur de rabat : Il s'agit de la hauteur d'un seul rabat, et donc la moitié de la hauteur de notre poche passepoilée
> Dans l'exemple ci-dessous, j'utilise une largeur de poche de 13cm et une hauteur de rabat de 0,5cm
@@ -41,13 +42,13 @@ Deux valeurs déterminent la taille de votre poche passepoilée. Il y a :
Les rabats sont deux bandes rectangulaires de tissu avec les mesures suivantes :
- - Longueur : Largeur de poche + 4cm
- - Largeur : Hauteur du rabat x2 + 5cm
+- Longueur : Largeur de poche + 4cm
+- Largeur : Hauteur du rabat x2 + 5cm
Pour notre exemple :
- - Longueur : 13 cm + 4 cm = 17 cm
- - Largeur : (0.5 cm x 2) + 5 cm = 6 cm
+- Longueur : 13 cm + 4 cm = 17 cm
+- Largeur : (0.5 cm x 2) + 5 cm = 6 cm
Ils formeront les deux bandes étroites de tissu qui forment votre poche passepoilée.
@@ -57,13 +58,13 @@ Ils formeront les deux bandes étroites de tissu qui forment votre poche passepo
L'entoilage de poche est une seule bande rectangulaire d'entoilage thermocollant avec les mesures suivantes :
- - Longueur : Largeur de poche + 4cm
- - Largeur : Hauteur du rabat x2 + 5cm
+- Longueur : Largeur de poche + 4cm
+- Largeur : Hauteur du rabat x2 + 5cm
Pour notre exemple :
- - Longueur : 13 cm + 4 cm = 17 cm
- - Largeur : (0.5 cm x 2) + 5 cm = 6 cm
+- Longueur : 13 cm + 4 cm = 17 cm
+- Largeur : (0.5 cm x 2) + 5 cm = 6 cm
> Vous avez peut-être remarqué que l'entoilage est de la même taille qu'un rabat
@@ -73,13 +74,13 @@ L'entoilage est utilisé pour stabiliser la poche, et sera thermocollé au tissu
Le parement de poche (optionnelle) est une seule bande rectangulaire de tissu avec les mesures suivantes :
- - Longueur : Largeur de poche + 4cm
- - Largeur : Hauteur du rabat x2 + 5cm
+- Longueur : Largeur de poche + 4cm
+- Largeur : Hauteur du rabat x2 + 5cm
Pour notre exemple :
- - Longueur : 13 cm + 4 cm = 17 cm
- - Largeur : (0.5 cm x 2) + 5 cm = 6 cm
+- Longueur : 13 cm + 4 cm = 17 cm
+- Largeur : (0.5 cm x 2) + 5 cm = 6 cm
> Vous avez peut-être remarqué que le parement est de la même taille qu'un rabat
@@ -109,9 +110,9 @@ Thermocollez l'entoilage de poche sur l'envers de votre vêtement, de sorte qu'i
Marquez la poche passepoilée de la façon suivante :
- - Marquez la largueur de la poche avec les lignes verticales. Laissez ces lignes dépasser pour vous aider à aligner les rabats plus tard
- - Alignez l'ouverture centrale de la poche avec une ligne horizontale. Laissez-la dépasser pour vous aider à aligner les rabats plus tard
- - Marquez deux lignes horizontales parallèles à la ligne centrale, à un écart égal à la hauteur d'un rabat (0,5cm dans notre exemple)
+- Marquez la largueur de la poche avec les lignes verticales. Laissez ces lignes dépasser pour vous aider à aligner les rabats plus tard
+- Alignez l'ouverture centrale de la poche avec une ligne horizontale. Laissez-la dépasser pour vous aider à aligner les rabats plus tard
+- Marquez deux lignes horizontales parallèles à la ligne centrale, à un écart égal à la hauteur d'un rabat (0,5cm dans notre exemple)
La partie des lignes horizontales parallèle à la ligne centrale qui se situe entre les lignes verticales est l'endroit où nous coudrons nos rabats en place. Cela est illustré par les lignes rouges.
@@ -153,7 +154,6 @@ Lorsque vous avez terminé, coudre le deuxième rabat en place. Notez que cela s
Coupez votre poche en découpant le long de la ligne horizontale centrale. Arrêtez-vous près des lignes verticales qui marquent les côtés de la poche et coupez à 45 degrés jusqu'au bord de votre ligne de couture qui maintient les rabats vers le bas.
-
> Assurez-vous de ne pas couper vos coutures ou de ne pas couper trop loin non plus. Soyez précis.
### Étape 6: Retourner les rabats de l'autre côté et presser
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/nl.md
index 9f26887f112..d5fd880987e 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/double-welt-pockets/nl.md
@@ -3,6 +3,7 @@ title: Dubbele paspelzak
---
## Video
+
## Leer paspelzakken met David Page Coffin
@@ -19,19 +20,19 @@ David is een vriend van deze site, en vooral veel beter geschikt om dit uit te l
Om een dubbele paspelzak te maken heb je dit nodig:
- - Basis naaimateriaal
- - De stof of het patroondeel waar je de zak in wil maken
- - Twee stroken stof voor de paspels
- - Een strookje tussenvoering
- - Voering of een andere geschikte stof voor de binnenzak (Zie stof- en kleuropties)
- - Een beleg voor de binnenzak, afhankelijk van je stof- en kleuropties
+- Basis naaimateriaal
+- De stof of het patroondeel waar je de zak in wil maken
+- Twee stroken stof voor de paspels
+- Een strookje tussenvoering
+- Voering of een andere geschikte stof voor de binnenzak (Zie stof- en kleuropties)
+- Een beleg voor de binnenzak, afhankelijk van je stof- en kleuropties
### Parameters
Twee waarden bepalen de afmeting van je dubbele paspelzak. Dit zijn:
- - Breedte van de zak: dit is de breedte van de opening van de afgewerkte dubbele paspelzak
- - Hoogte van de paspel: dit is de hoogte van één paspel, en dus de helft van de hoogte van een dubbele paspelzak
+- Breedte van de zak: dit is de breedte van de opening van de afgewerkte dubbele paspelzak
+- Hoogte van de paspel: dit is de hoogte van één paspel, en dus de helft van de hoogte van een dubbele paspelzak
> In dit voorbeeld gebruik ik een zakbreedte van 13 cm en een paspelhoogte van 0.5 cm
@@ -41,13 +42,13 @@ Twee waarden bepalen de afmeting van je dubbele paspelzak. Dit zijn:
De paspels zijn twee rechthoekige stroken stof met de volgende afmetingen:
- - Lengte: zakbreedte + 4 cm
- - Breedte: Hoogte van de paspel x 2 + 5 cm
+- Lengte: zakbreedte + 4 cm
+- Breedte: Hoogte van de paspel x 2 + 5 cm
Voor ons voorbeeld:
- - Length: 13cm + 4cm = 17cm
- - Width: (0.5cm x 2) + 5cm = 6cm
+- Length: 13cm + 4cm = 17cm
+- Width: (0.5cm x 2) + 5cm = 6cm
Deze vormen de twee smalle stroken stof die je paspelzak maken.
@@ -57,13 +58,13 @@ Deze vormen de twee smalle stroken stof die je paspelzak maken.
De tussenvoering voor de zak is een enkele rechthoekige strook kleefbare tussenvoering met de volgende afmetingen:
- - Lengte: zakbreedte + 4 cm
- - Breedte: Hoogte van de paspel x 2 + 5 cm
+- Lengte: zakbreedte + 4 cm
+- Breedte: Hoogte van de paspel x 2 + 5 cm
Voor ons voorbeeld:
- - Length: 13cm + 4cm = 17cm
- - Width: (0.5cm x 2) + 5cm = 6cm
+- Length: 13cm + 4cm = 17cm
+- Width: (0.5cm x 2) + 5cm = 6cm
> Je hebt misschien opgemerkt dat de tussenvoering dezelfde afmeting heeft als een paspel
@@ -73,13 +74,13 @@ The interfacing is used to stabilize the pocket, and will be fused to the fabric
Het (optionele) zakbeleg is een enkele rechthoekige strook stof met de volgende afmetingen:
- - Lengte: zakbreedte + 4 cm
- - Breedte: Hoogte van de paspel x 2 + 5 cm
+- Lengte: zakbreedte + 4 cm
+- Breedte: Hoogte van de paspel x 2 + 5 cm
Voor ons voorbeeld:
- - Length: 13cm + 4cm = 17cm
- - Width: (0.5cm x 2) + 5cm = 6cm
+- Length: 13cm + 4cm = 17cm
+- Width: (0.5cm x 2) + 5cm = 6cm
> Je hebt misschien opgemerkt dat het beleg dezelfde afmeting heeft als een paspel
@@ -109,9 +110,9 @@ Strijk de strook tussenvoering op de verkeerde kant van de stof, zodat het de pl
Markeer de paspelzak op deze manier:
- - Markeer de zakbreedte met verticale lijnen. Laat deze lijnen iets verder doorlopen, dit helpt later om de paspels op de juiste plek te leggen
- - Markeer het midden van de zakopening met een horizontale lijn. Laat ook deze lijn iets verder doorlopen om het je later makkelijker te maken
- - Markeer twee horizontale lijnen, parallel aan de middenlijn, op dezelfde afstand als de paspelhoogte (in ons voorbeeld is dit 0.5 cm)
+- Markeer de zakbreedte met verticale lijnen. Laat deze lijnen iets verder doorlopen, dit helpt later om de paspels op de juiste plek te leggen
+- Markeer het midden van de zakopening met een horizontale lijn. Laat ook deze lijn iets verder doorlopen om het je later makkelijker te maken
+- Markeer twee horizontale lijnen, parallel aan de middenlijn, op dezelfde afstand als de paspelhoogte (in ons voorbeeld is dit 0.5 cm)
Het deel van de twee horizontale lijnen parallel met de middenlijn dat tussen de twee verticale lijnen valt is waar we de paspels vast zullen stikken. Dit is aangeduid met de rode lijnen.
@@ -153,7 +154,6 @@ Wanneer je dit gedaan hebt stik je de tweede paspel op dezelfde manier vast. Mer
Knip je paspelzak open door langs de middelste horizontale lijn te knippen. Stop een stukje voor de verticale lijnen die de zijkanten van de zakopening aangeven en knip in een hoek van 45 graden naar het uiteinde van het stiksel dat de paspels bevestigt.
-
> Let op dat je niet door je stiksel knipt, of er voorbij. Ga voor precisiewerk.
### Stap 6: draai de paspels naar de andere kant en strijk
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/ease/de.md b/markdown/org/docs/sewing/ease/de.md
index ef28dbace46..c1bc6926d7e 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/ease/de.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/ease/de.md
@@ -16,5 +16,4 @@ Zugabe kann auch umgekehrt arbeiten. Wenn der Stoff dehnbar ist, können wir wen
Negative Zugabe wird bei dehnbaren Materialien verwendet, bei denen das Kleidungsstück eng anliegen muss. Zum Beispiel bei Badebekleidung, Strumpfhosen, Unterwäsche oder Sportbekleidung.
-
-> Bilder von [Quinn Dombrowski](https://www.flickr.com/photos/quinnanya/8885126989/) und [sutiblr](https://www.flickr.com/photos/30788655@N08/4743320893)
+> Bilder von [Quinn Dombrowski](https://www.flickr.com/photos/quinnanya/8885126989/) und [sutiblr](https://www.flickr.com/photos/30788655@N08/4743320893)
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/ease/en.md b/markdown/org/docs/sewing/ease/en.md
index 71ae22cbc2d..6c1ea0eac29 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/ease/en.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/ease/en.md
@@ -6,23 +6,22 @@ title: Ease

-Ease is the amount of fabric that is added to a garment
+Ease is the amount of fabric that is added to a garment
in addition to what is strictly required to make the garment fit.
-Without ease, a garment would fit you so precisely that you might
+Without ease, a garment would fit you so precisely that you might
not be able to get in to it, or would have problems moving in it.
-Ease that is added to allow you to move inside a garment is called wearing ease.
-Extra ease can be added beyond what is functionally needed.
+Ease that is added to allow you to move inside a garment is called wearing ease.
+Extra ease can be added beyond what is functionally needed.
This is called design ease and is used to achieve a certain visual effect.
-Ease can work the other way too.
-When the fabric stretches, we can choose to use less fabric than
+Ease can work the other way too.
+When the fabric stretches, we can choose to use less fabric than
what is needed to make the garment fit. This is called **negative ease**.
-Negative easy is used for stretchy materials where the garment must fit tightly.
+Negative easy is used for stretchy materials where the garment must fit tightly.
For example, in swimwear, tights, underwear, or sportswear.
-
> Pictures by [Quinn Dombrowski](https://www.flickr.com/photos/quinnanya/8885126989/)
-> and [sutiblr](https://www.flickr.com/photos/30788655@N08/4743320893)
+> and [sutiblr](https://www.flickr.com/photos/30788655@N08/4743320893)
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/ease/es.md b/markdown/org/docs/sewing/ease/es.md
index 6686449aadd..3cc8a253d3c 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/ease/es.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/ease/es.md
@@ -16,5 +16,4 @@ Ease también puede funcionar al revés. When the fabric stretches, we can choos
La facilidad negativa se utiliza para materiales estirados en los que la prenda debe ajustarse con fuerza. Por ejemplo, en la ropa de baño, apretas, ropa interior o sportswear.
-
-> Pictures by [Quinn Dombrowski](https://www.flickr.com/photos/quinnanya/8885126989/) and [sutiblr](https://www.flickr.com/photos/30788655@N08/4743320893)
+> Pictures by [Quinn Dombrowski](https://www.flickr.com/photos/quinnanya/8885126989/) and [sutiblr](https://www.flickr.com/photos/30788655@N08/4743320893)
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/ease/fr.md b/markdown/org/docs/sewing/ease/fr.md
index 20237c89f6e..8784fe8fa7e 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/ease/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/ease/fr.md
@@ -16,5 +16,4 @@ L'aisance peut aussi fonctionner à l'inverse. Quand le tissu est extensible, vo
L'aisance négative est utilisée pour les matières extensibles lorsque le vêtement doit être ajusté près du corps. Par exemple, pour les maillots de bain, les collants, les sous-vêtements ou les vêtements de sport.
-
-> Images de [Quinn Dombrowski](https://www.flickr.com/photos/quinnanya/8885126989/) et [sutiblr](https://www.flickr.com/photos/30788655@N08/4743320893)
+> Images de [Quinn Dombrowski](https://www.flickr.com/photos/quinnanya/8885126989/) et [sutiblr](https://www.flickr.com/photos/30788655@N08/4743320893)
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/ease/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/ease/nl.md
index a537a3de5dd..d3d3cefefdd 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/ease/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/ease/nl.md
@@ -16,5 +16,4 @@ Overwijdte kan ook in de andere richting werken. Wanneer de stof rekt kunnen we
Negatieve overwijdte wordt gebruikt voor elastische stoffen waarbij het kledingstuk strak moet zitten. Bijvoorbeeld: badkleding, leggings, ondergoed of sportkledij.
-
-> Foto's door [Quinn Dombrowski](https://www.flickr.com/photos/quinnanya/8885126989/) en [sutiblr](https://www.flickr.com/photos/30788655@N08/4743320893)
+> Foto's door [Quinn Dombrowski](https://www.flickr.com/photos/quinnanya/8885126989/) en [sutiblr](https://www.flickr.com/photos/30788655@N08/4743320893)
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/edgestitching/de.md b/markdown/org/docs/sewing/edgestitching/de.md
index 87fd84b0301..117b91d96b9 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/edgestitching/de.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/edgestitching/de.md
@@ -2,7 +2,7 @@
title: Edgestitching
---
-Edgestitching is a speficic type of _topstitching_. It is specific because of its location. To edgestitch means to topstitch right next to a seam, typically about 3mm or 1/8 inch next to it.
+Edgestitching is a speficic type of *topstitching*. It is specific because of its location. To edgestitch means to topstitch right next to a seam, typically about 3mm or 1/8 inch next to it.

diff --git a/markdown/org/docs/sewing/edgestitching/en.md b/markdown/org/docs/sewing/edgestitching/en.md
index ba3944de279..4b3ed30e261 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/edgestitching/en.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/edgestitching/en.md
@@ -2,16 +2,16 @@
title: Edgestitching
---
-Edgestitching is a speficic type of _topstitching_.
-It is specific because of its location.
-To edgestitch means to topstitch right next to a seam,
+Edgestitching is a speficic type of *topstitching*.
+It is specific because of its location.
+To edgestitch means to topstitch right next to a seam,
typically about 3mm or 1/8 inch next to it.

-Edgestitching can be used to reinforce seams,
+Edgestitching can be used to reinforce seams,
to keep material in place by sewing down seam allowance or lining,
-and for decorative effect.
+and for decorative effect.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/edgestitching/es.md b/markdown/org/docs/sewing/edgestitching/es.md
index 87fd84b0301..117b91d96b9 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/edgestitching/es.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/edgestitching/es.md
@@ -2,7 +2,7 @@
title: Edgestitching
---
-Edgestitching is a speficic type of _topstitching_. It is specific because of its location. To edgestitch means to topstitch right next to a seam, typically about 3mm or 1/8 inch next to it.
+Edgestitching is a speficic type of *topstitching*. It is specific because of its location. To edgestitch means to topstitch right next to a seam, typically about 3mm or 1/8 inch next to it.

diff --git a/markdown/org/docs/sewing/edgestitching/fr.md b/markdown/org/docs/sewing/edgestitching/fr.md
index 0d5c1013d51..38e91e99def 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/edgestitching/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/edgestitching/fr.md
@@ -2,7 +2,7 @@
title: Surpiqûre nervure
---
-La surpiqûre nervure est un type spécifique de _surpiqûre_. Elle est spécifique en raison de son emplacement. Faire une surpiqûre nervure signifie faire une surpiqûre juste à côté d'une couture, généralement environ 3mm ou 1/8 de pouce à côté de celle-ci.
+La surpiqûre nervure est un type spécifique de *surpiqûre*. Elle est spécifique en raison de son emplacement. Faire une surpiqûre nervure signifie faire une surpiqûre juste à côté d'une couture, généralement environ 3mm ou 1/8 de pouce à côté de celle-ci.

diff --git a/markdown/org/docs/sewing/edgestitching/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/edgestitching/nl.md
index 87fd84b0301..117b91d96b9 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/edgestitching/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/edgestitching/nl.md
@@ -2,7 +2,7 @@
title: Edgestitching
---
-Edgestitching is a speficic type of _topstitching_. It is specific because of its location. To edgestitch means to topstitch right next to a seam, typically about 3mm or 1/8 inch next to it.
+Edgestitching is a speficic type of *topstitching*. It is specific because of its location. To edgestitch means to topstitch right next to a seam, typically about 3mm or 1/8 inch next to it.

diff --git a/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/de.md b/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/de.md
index 2bc6095c6ef..71ed9ed9917 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/de.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/de.md
@@ -13,7 +13,7 @@ Der Fadenlauf wird auf einem Schnittmuster angegeben. Beim Ausschneiden des Schn
> Für mehr Details zu Schuss- und Kettfäden: [Weben auf Wikipedia (engl. *weaving*)](http://en.wikipedia.org/wiki/Weaving)
> ##### Verwirrt? Denk' an Holz
->
+>
> Holz ist nicht gewebt, sondern wächst in verschiedenen Schichten basierend auf den Jahreszeiten (Wachstumsringe). Die Art und Weise, wie diese Schichten ausgerichtet sind, ist für Holzarbeiter wichtig. Sie beeinflussen, in welchem Ausmaß das Holz nach dem Schneiden verformt wird und wie es sich biegt, sowie ein paar andere Parameter.
->
+>
> Genau wie Holzarbeiter/-innen dies berücksichtigen, bevor sie das Holz schneiden, solltest du den Fadenlauf berücksichtigen, bevor du deinen Stoff ausschneidest.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/en.md b/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/en.md
index 47d9fdcfe24..c840a12b776 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/en.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/en.md
@@ -13,8 +13,9 @@ Grain is indicated on a pattern by the grain line. When cutting out your pattern
> For more warp and weft details: [Weaving on Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Weaving)
> ##### Confused? Think wood
-> Wood is not woven, but grows in different layers based on the seasons (growth rings).
-> The way these layers are aligned are important for woodworkers.
+>
+> Wood is not woven, but grows in different layers based on the seasons (growth rings).
+> The way these layers are aligned are important for woodworkers.
> They influence to what extent the wood will deform after cutting it and how it will bend, as well as other parameters.
->
+>
> Just like a woodworker will take this into account before cutting the wood, you should take grain into account before cutting out your fabric.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/es.md b/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/es.md
index 5a2dfad6a31..b233271bb26 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/es.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/es.md
@@ -13,7 +13,7 @@ El genio se indica en un patrón por la línea de grano. Al cortar el patrón, e
> Para más detalles de warp y trampa: [Tejido en Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Weaving)
> ##### ¿Confundido? Confused? Think wood
->
+>
> La madera no está tejida, pero crece en diferentes capas según las estaciones (anillos de crecimiento). La forma en que estas capas están alineadas son importantes para los madereros. Influyen en qué medida la madera se deformará después de cortarla y cómo se doblará, así como otros parámetros.
->
+>
> Al igual que un maderero lo tendrá en cuenta antes de cortar la madera, debe tener en cuenta el grano antes de cortar su tejido.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/fr.md b/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/fr.md
index 9ce6101142e..fb362e302d3 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/fr.md
@@ -13,7 +13,7 @@ Le droit fil est indiqué sur un patron par la ligne de droit fil (souvent une f
> Pour plus de détails sur la chaîne et la trame : [Tissage sur Wikipedia](https://fr.wikipedia.org/wiki/Tissage)
> ##### Confus ? Pensez au bois
->
+>
> Le bois n'est pas tissé, mais il pousse en différentes couches en fonction des saisons (anneaux de croissance). La manière dont ces couches sont alignées est importante pour les travailleurs du bois. Ils influencent dans quelle mesure le bois se déformera après le découpage et comment il se pliera, ainsi que d'autres paramètres.
->
+>
> Tout comme un menuisier en tiendra compte avant de couper le bois, vous devriez prendre en compte le droit fil avant de couper votre tissu.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/nl.md
index 735a0a79ea9..f9c19d19ab1 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/fabric-grain/nl.md
@@ -13,7 +13,7 @@ Draadrichting wordt op een patroon aangeduid met een lange pijl. Wanneer je je p
> Voor meer details over schering en inslag: [Weven op Wikipedia](https://nl.wikipedia.org/wiki/Weven)
> ##### Verwarrend? Denk aan hout
->
+>
> Hout is niet geweven, maar groeit in verschillende lagen, gebaseerd op de seizoenen (groeiringen). De richting van deze lagen is belangrijk voor houtbewerkers. Dit heeft een invloed op hoe hard het hout zal vervormen nadat het gesneden is en hoe het kan plooien, alsook een aantal andere parameters.
->
+>
> Net zoals een houtbewerker hieraan zal denken voor hij zijn hout snijdt, moet jij aan de draadrichting denken voor je je stof uitknipt.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/de.md b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/de.md
index 16305898c98..3858299c029 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/de.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/de.md
@@ -20,7 +20,7 @@ Dies gibt Ihnen zwei Teile, die Spiegelbilder voneinander sind.
##### Was passiert, wenn es keine offensichtliche gute Seite gibt?
-Beim Ausschneiden von etwas ohne offensichtliche *gut* Seite (wie Schnittstellen),
+Beim Ausschneiden von etwas ohne offensichtliche *gut* Seite (wie Schnittstellen),
Wichtig ist, dass du zwei gespiegelte Teile geschnitten hast und nicht zwei identische.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/en.md b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/en.md
index b0f718ce8bc..df07a0c2e8b 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/en.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/en.md
@@ -1,6 +1,7 @@
---
title: Good sides together
---
+
When I refer to good sides together that can refer to either cutting or sewing:
## Cutting with good sides together
@@ -19,7 +20,7 @@ This gives you two pieces that are mirror images of each other.
##### What if there is not obvious good side?
-When cutting out something without an obvious *good* side (like interfacing),
+When cutting out something without an obvious *good* side (like interfacing),
what matters is that you cut two mirrored pieces, rather than two identical ones.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/es.md b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/es.md
index 9251059c0d6..f4b1c010318 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/es.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/es.md
@@ -20,7 +20,7 @@ Esto te da dos piezas que son imágenes espejo unas de otras.
##### ¿Qué pasa si no hay un lado bueno obvio?
-Cuando se corta algo sin un lado obvio *bueno* (como la interfaz),
+Cuando se corta algo sin un lado obvio *bueno* (como la interfaz),
lo que importa es que cortes dos piezas espejadas, en lugar de dos idénticas.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/fr.md b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/fr.md
index 0321b8825af..b3cb43a5a88 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/fr.md
@@ -20,7 +20,7 @@ Cela vous donne deux pièces en miroir les unes des autres.
##### Que se passe-t-il s'il n'y a pas de bon côté évident ?
-Lorsque vous coupez quelque chose sans un côté *bon* évident (comme l'interface),
+Lorsque vous coupez quelque chose sans un côté *bon* évident (comme l'interface),
ce qui importe, c'est que vous coupez deux pièces miroir plutôt que deux pièces identiques.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/nl.md
index 976209a032c..e8b3328899e 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/good-sides-together/nl.md
@@ -20,7 +20,7 @@ Dit zorgt voor twee stukken die een spiegelbeeld zijn van elkaar.
##### Wat als er niet voor de hand ligt?
-Bij het uitknippen van iets zonder een evidente *goed* kant (zoals tussenvoering),
+Bij het uitknippen van iets zonder een evidente *goed* kant (zoals tussenvoering),
wat belangrijk is, is dat je twee gespiegeld stukken knipt, in plaats van twee identieke stukken.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/de.md b/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/de.md
index d55793cef2b..8876a2e54c2 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/de.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/de.md
@@ -17,6 +17,7 @@ Knit Band ist das, was Sie normalerweise an der Halsöffnung Ihres T-Shirts find
Dies hinterlässt einen unvollendeten Rand an der Innenseite, der oft mit Kantenstich um das Strickband genäht wird.
### Strickbindung
+

Echte Strickbindungen wirken eher wie klassische Bindungen, da sie um den Stoff gewickelt sind als sich von ihm zu erstrecken.
@@ -26,16 +27,17 @@ Die rohe Kante des Kleidungsstückes wird zwischen der gefalteten Strickbindung,
> Pictures by [Support Tattoos and Piercings at Work](https://www.flickr.com/photos/supporttattoosandpiercingsatwork/21870942614/) and [Derek A.](https://www.flickr.com/photos/sfj/696122404/)
### Stil vs Funktion
+
Ein Strickband ist häufiger und ist das, was man normalerweise an T-Shirt-Halslinien findet. Es ist die eher dekorative Option.
Eine Strickbindung ist weniger üblich, wird aber oft auf Unterhemden verwendet (wie in Unterwäsche). Es ist die funktionalere Option.
> ##### Noch verwirrt?
->
+>
> Eine weitere Möglichkeit, sie zu unterscheiden, ist Folgendes: Denken Sie daran, was passiert, wenn Sie die Strickbindung/Band erweitern.
->
+>
> Auf einem T-Shirt wird die Erweiterung der Band am Hals die Öffnung des Hals verkleinern. Wenn Sie eine breitere Band wollen, müssen Sie ein größeres Loch in Ihr T-Shirt schneiden.
->
+>
> On an undershirt, if you want the knitwear binding at the neck to be wider, it will not make the neck opening smaller. Stattdessen wird die Bindung einfach weiter über das Unterhemdengewebe gelegt.
## Warum Strickbekleidungsbindung Dehnungen erfordert
@@ -50,7 +52,6 @@ Auf einer geraden Naht können Sie einfach Ihre Bindung/Band anbringen. Ihr Stof
Das wahrscheinlichste Szenario, in dem Sie dies begegnen werden, ist die (kurz) Ärmel eines T-Shirts. Obwohl das Strickband um deinen Arm umwickelt, aus einer Musterperspektive (wie in, wenn der Stoff noch flach ist) ist es eine geradlinige Naht.
-
### Einheitlich gekrümmt: einheitliches Strecken

@@ -82,12 +83,14 @@ Bei einer leichten Kurve ist der Unterschied zwischen Innen- und Außenkante nic
So wie du deiner Naht folgst und es kursiert um Halslinien, oder Schultern, oder Designfunktionen, müssen Sie die Menge der Stretch an die Situation anpassen.
## Sie können die Länge Ihrer Strickbindung nicht berechnen
+
Ich sage nicht, dass dies theoretisch unmöglich ist. Aber ich sage, das ist praktisch unmöglich.
Die Länge Ihres Strickbindes hängt davon ab, wie viel Sie strecken müssen. Dies hängt von den Kurven ab, denen Sie folgen müssen, und von der Breite der Bindung, ganz zu schweigen von der Stärke ihrer Dehnung. Es gibt einfach zu viele Parameter, die man berücksichtigen kann, um die Länge der Bindung genau zu berechnen.
### Dies nicht tun
-Es gibt eine Reihe von Tutorials im Internet, die Ihnen zeigen, wie man auf Strickbinden näht. Viele von ihnen schlagen so etwas wie _vor, dass der Hals 90 % der Länge der Naht bindet, die Sie an_ befestigen (prozentual variiert).
+
+Es gibt eine Reihe von Tutorials im Internet, die Ihnen zeigen, wie man auf Strickbinden näht. Viele von ihnen schlagen so etwas wie *vor, dass der Hals 90 % der Länge der Naht bindet, die Sie an* befestigen (prozentual variiert).
Diese Idee ist, dass Sie Ihre Bindung geschnitten, fügen Sie ihre Kanten zusammen und nähen Sie sie dann in der Öffnung. Das ist (meiner Meinung nach) nicht gut.
@@ -97,12 +100,12 @@ Das bedeutet natürlich, dass Ihre Schulternaht durch Ihre Bindung geschnitten w
### Stattdessen tun
- - Schneiden Sie Ihre Bindung so lange, wie die Naht, in die sie genäht werden muss. Nicht 90 %, sondern 100 %. Auf diese Weise wissen Sie, dass es zu lange dauern wird, und das ist, was wir wollen.
- - Markieren Sie den Ort, an dem Sie Ihre Bindung verbinden möchten (sagen Sie die Mitte der Halslinie) und legen Sie Ihre Bindung 1cm über diesen Punkt hinaus.
- - Nähen Sie Ihre Bindung ungefähr 3 cm und gehen Sie den ganzen Weg. Dabei sollten Sie die Streckung an die gewünschte Kurve anpassen. Dafür gibt es keine Tricks, du musst üben, bis es zu dir kommt.
- - Wenn Sie sich umdrehen und näher an den von Ihnen markierten Punkt kommen, stoppen Sie vorher etwa 3cm lang.
- - Jetzt ist Ihr ganzes Bindegewebe befestigt, abgesehen von etwa 6 cm auf der Rückseite. Nähen Sie beide Kanten Ihrer guten Seiten zusammen und machen Sie so lange wie nötig und nähen Sie sie zusammen.
- - Nähen Sie die restlichen 6 cm Ihrer Bindung.
+- Schneiden Sie Ihre Bindung so lange, wie die Naht, in die sie genäht werden muss. Nicht 90 %, sondern 100 %. Auf diese Weise wissen Sie, dass es zu lange dauern wird, und das ist, was wir wollen.
+- Markieren Sie den Ort, an dem Sie Ihre Bindung verbinden möchten (sagen Sie die Mitte der Halslinie) und legen Sie Ihre Bindung 1cm über diesen Punkt hinaus.
+- Nähen Sie Ihre Bindung ungefähr 3 cm und gehen Sie den ganzen Weg. Dabei sollten Sie die Streckung an die gewünschte Kurve anpassen. Dafür gibt es keine Tricks, du musst üben, bis es zu dir kommt.
+- Wenn Sie sich umdrehen und näher an den von Ihnen markierten Punkt kommen, stoppen Sie vorher etwa 3cm lang.
+- Jetzt ist Ihr ganzes Bindegewebe befestigt, abgesehen von etwa 6 cm auf der Rückseite. Nähen Sie beide Kanten Ihrer guten Seiten zusammen und machen Sie so lange wie nötig und nähen Sie sie zusammen.
+- Nähen Sie die restlichen 6 cm Ihrer Bindung.
Auf diese Weise erraten wir nicht, wie lange Ihre Bindung sein sollte, und die bindenden Naht sitzt dort, wo Sie sie haben wollen.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/en.md b/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/en.md
index 4ac8354752d..e63eb195694 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/en.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/en.md
@@ -1,6 +1,7 @@
---
title: Knit binding
---
+
## What is knit binding anyway?
Knit binding is a general term for a type of finish (typically) found on the neck or arm opening of T-shirts and other knitwear.
@@ -16,29 +17,32 @@ Knit band is what you typically find at the neck opening of your T-shirt. It's a
This leaves an unfinished edge on the inside that is often sewn down by edge-stitching around the knit band.
### Knit binding
+

Real knit binding acts more like classic bias binding, in that it is wrapped around the fabric, rather than extend from it.
-The raw edge of the garment is inserted between the folded knit binding, which is edge-stitched down.
+The raw edge of the garment is inserted between the folded knit binding, which is edge-stitched down.
This is often done with a coverlock machine, thereby neatly finishing the inside.
> Pictures by [Support Tattoos and Piercings at Work](https://www.flickr.com/photos/supporttattoosandpiercingsatwork/21870942614/)
> and [Derek A.](https://www.flickr.com/photos/sfj/696122404/)
### Style vs function
+
A knit band is more common, and is what you typically find on T-shirt necklines. It's the more decorative option.
A knit binding is less common, but often used on undershirts (as in, underwear). It's the more functional option.
> ##### Still confused?
+>
> Another way to distinguish them is this: Think about what happens when you decide to widen the knit binding/band.
>
-> On a T-shirt, widening the band at the neck will make the neck opening smaller.
+> On a T-shirt, widening the band at the neck will make the neck opening smaller.
> If you want a wider band, you will have to cut a larger hole in your T-shirt.
->
-> On an undershirt, if you want the knitwear binding at the neck to be wider,
-> it will not make the neck opening smaller.
+>
+> On an undershirt, if you want the knitwear binding at the neck to be wider,
+> it will not make the neck opening smaller.
> Instead, the binding will simply lay further over the undershirt main fabric.
## Why knitwear binding requires stretch
@@ -53,7 +57,6 @@ On a straight seam, you can simply attach your binding/band. Your fabric and bin
The most likely scenario where you will encounter this is on the (short) sleeves of a T-shirt. Although the knit band wraps around your arm, from a pattern perspective (as in, when the fabric is still flat) it's a straight seam.
-
### Uniformly curved: uniform stretch

@@ -85,29 +88,31 @@ On a slight curve, the difference between the inner and outer edge is not so big
So as you follow your seam, and it curves around necklines, or shoulders, or design features, you will have to adapt the amount of stretch to the situation.
## You cannot calculate the length of your knit binding
+
I am not saying it is theoretically impossible. But I am saying that it is practically impossible.
The length of your knit binding depends on the amount it needs to be stretched. This depends on the curves you have to follow, and the width of the binding, not to mention the strength of its stretchiness. There's just too many parameters to take into account to calculate your binding length accurately.
### Do not do this
-There are a bunch of tutorials out on the internet that show you how to sew on knit binding.
-Many of those suggest something like _make the neck binding 90% of the length of the seam you are attaching it to_ (the percentage varies).
+
+There are a bunch of tutorials out on the internet that show you how to sew on knit binding.
+Many of those suggest something like *make the neck binding 90% of the length of the seam you are attaching it to* (the percentage varies).
This idea is that you cut your binding, join its edges, and then sew it in the opening. That is (in my opinion) no good.
-An alternative approach to sidestep the length issue is to attach the binding before you close the opening your binding goes in.
+An alternative approach to sidestep the length issue is to attach the binding before you close the opening your binding goes in.
For example, on a T-shirt you close one shoulder seam, attach the binding, then close the second shoulder seam.
Obviously, that means your shoulder seam will cut through your binding which is a big no no in my book.
### Instead, do this
- - Cut your binding as long as the seam it needs to be sewn into. Not 90%, but 100%. This way, you know it's going to be too long, and that's what we want.
- - Mark the place you want your binding to be joined (say center back of the neckline) and place your binding 1cm beyond this point.
- - Start sewing your binding about 3cm or so from this point, and go all the way around. While you do so, make sure to adjust the stretch to whatever the curve requires. There's no tricks for this, you'll have to practice until it comes naturally to you.
- - When you make your way around and get close to the point you marked, stop about 3cm before that.
- - Now your entire binding is attached, apart from a 6cm or so stretch at the back. Pin both edges of your binding good sides together, making is exactly as long as needed and sew them together.
- - Sew the remaining 6cm of your binding.
+- Cut your binding as long as the seam it needs to be sewn into. Not 90%, but 100%. This way, you know it's going to be too long, and that's what we want.
+- Mark the place you want your binding to be joined (say center back of the neckline) and place your binding 1cm beyond this point.
+- Start sewing your binding about 3cm or so from this point, and go all the way around. While you do so, make sure to adjust the stretch to whatever the curve requires. There's no tricks for this, you'll have to practice until it comes naturally to you.
+- When you make your way around and get close to the point you marked, stop about 3cm before that.
+- Now your entire binding is attached, apart from a 6cm or so stretch at the back. Pin both edges of your binding good sides together, making is exactly as long as needed and sew them together.
+- Sew the remaining 6cm of your binding.
This way, there is no guessing how long your binding should be, and the binding seam sits where you want it to sit.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/es.md b/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/es.md
index 1cfa01ee78a..69cd6f180a6 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/es.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/es.md
@@ -17,6 +17,7 @@ La banda de Knit es lo que usted suele encontrar en la abertura del cuello de su
Esto deja una arista inacabada en el interior que a menudo es cosido por el borde de la banda de tejido.
### Vinculación de nudo
+

La unión real de tejidos actúa más como la clásica unión de sesiones, en la medida en que se envuelve alrededor de la tela, en lugar de extenderse desde ella.
@@ -26,16 +27,17 @@ El borde crudo de la prenda se inserta entre la unión plegada de tejidos, que s
> Pictures by [Support Tattoos and Piercings at Work](https://www.flickr.com/photos/supporttattoosandpiercingsatwork/21870942614/) and [Derek A.](https://www.flickr.com/photos/sfj/696122404/)
### Estilo vs función
+
Una banda de knit es más común, y es lo que normalmente se encuentra en las líneas de cuello de la camiseta. Es la opción más decorativa.
Una unión de tejidos es menos común, pero a menudo se usa en las camisetas inferiores (como en la ropa interior). Es la opción más funcional.
> ##### ¿Aún está confundido?
->
+>
> Otra forma de distinguirlos es la siguiente: Piensa en lo que sucede cuando decidas ampliar la unión y la banda.
->
+>
> En una camiseta, la ampliación de la banda en el cuello hará que la apertura del cuello sea más pequeña. Si desea una banda más ancha, tendrá que cortar un agujero más grande en su camiseta.
->
+>
> On an undershirt, if you want the knitwear binding at the neck to be wider, it will not make the neck opening smaller. En lugar de ello, la unión simplemente se extenderá más sobre la tela principal de la camiseta.
## ¿Por qué la vinculación del tejido requiere estiramiento?
@@ -50,7 +52,6 @@ En una costura recta, puede simplemente adjuntar su enlace/banda. Tu tela y tu u
El escenario más probable en el que encontrará esto es en las mangas (cortas) de una camiseta. Aunque la banda de tejidos se envuelve alrededor de su brazo, desde una perspectiva de patrón (como en el caso de que la tela siga siendo plana) es una costura recta.
-
### Curvado uniformemente: estiramiento uniforme

@@ -82,12 +83,14 @@ En una curva ligera, la diferencia entre el borde interior y exterior no es tan
Así que a medida que sigues tu costura, y se curva alrededor del cuello, o hombros, o características de diseño, tendrás que adaptar la cantidad de estiramiento a la situación.
## No se puede calcular la longitud de la unión de nudos
+
No digo que sea teóricamente imposible. Pero digo que es prácticamente imposible.
La longitud de la unión depende de la cantidad que necesita para ser estirada. Esto depende de las curvas que tienes que seguir, y de la anchura del encuadre, por no hablar de la fuerza de su estiramiento. Hay demasiados parámetros para tener en cuenta para calcular con precisión su longitud de enlace.
### No hacer esto
-Hay un montón de tutoriales en Internet que te muestran cómo coser en la unión de tejidos. Muchas de estas sugieren algo como _hace que el cuello se vincule el 90% de la longitud de la costura que estás adjuntando a_ (el porcentaje varia).
+
+Hay un montón de tutoriales en Internet que te muestran cómo coser en la unión de tejidos. Muchas de estas sugieren algo como *hace que el cuello se vincule el 90% de la longitud de la costura que estás adjuntando a* (el porcentaje varia).
Esta idea es que cortes tu vinculación, unes sus bordes, y luego coser en la apertura. Eso no es bueno (en mi opinión).
@@ -97,12 +100,12 @@ Obviamente, eso significa que su costura en el hombro cortarán su cuerpo, que e
### En su lugar, hacer esto
- - Cortar la unión siempre y cuando la costura necesite ser cocida. No el 90%, sino el 100%. De esta manera, sabes que va a ser demasiado largo, y eso es lo que queremos.
- - Marque el lugar que desea que su unión se una (digamos centro de la línea del cuello) y coloque su enlace a 1 cm más allá de este punto.
- - Comience a coser su unión alrededor de 3 cm a partir de este punto y vaya hasta el final. Mientras lo haces, asegúrate de ajustar el estiramiento a lo que la curva requiera. No hay trucos para esto, tendrás que practicar hasta que te venga de forma natural.
- - Cuando usted se acerque y se acerque al punto marcado, se detenga alrededor de 3cm antes de eso.
- - Ahora toda su unión está adjunta, aparte de unos 6 cm de anchura en la parte trasera. Anclar ambos bordes de tus lados buenos de unión juntos, hacer es exactamente el tiempo que se necesita y coser juntos.
- - Difunde los 6 cm restantes de su encuadernación.
+- Cortar la unión siempre y cuando la costura necesite ser cocida. No el 90%, sino el 100%. De esta manera, sabes que va a ser demasiado largo, y eso es lo que queremos.
+- Marque el lugar que desea que su unión se una (digamos centro de la línea del cuello) y coloque su enlace a 1 cm más allá de este punto.
+- Comience a coser su unión alrededor de 3 cm a partir de este punto y vaya hasta el final. Mientras lo haces, asegúrate de ajustar el estiramiento a lo que la curva requiera. No hay trucos para esto, tendrás que practicar hasta que te venga de forma natural.
+- Cuando usted se acerque y se acerque al punto marcado, se detenga alrededor de 3cm antes de eso.
+- Ahora toda su unión está adjunta, aparte de unos 6 cm de anchura en la parte trasera. Anclar ambos bordes de tus lados buenos de unión juntos, hacer es exactamente el tiempo que se necesita y coser juntos.
+- Difunde los 6 cm restantes de su encuadernación.
De esta manera, no hay que adivinar cuánto tiempo debe ser su vinculación, y la costura de unión se sienta donde desea que se sienta.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/fr.md b/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/fr.md
index d58bf8cd4b7..f264d0c686f 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/fr.md
@@ -17,6 +17,7 @@ Knit band est ce que vous trouvez habituellement à l'encolure de votre t-shirt.
Cela laisse un bord inachevé à l'intérieur qui est souvent cousu par des coutures rabattues au pourtour de la bande de jersey.
### Biais de jersey
+

Le véritable biais de jersey se pose plus comme un biais classique, dans la mesure où il est enveloppé autour du tissu, plutôt que d'être apposé à celui-ci.
@@ -26,16 +27,17 @@ La bordure brute du vêtement est insérée entre le biais de jersey plié qui e
> Photos de [Support Tattoos and Piercings at Work](https://www.flickr.com/photos/supporttattoosandpiercingsatwork/21870942614/) et [Derek A.](https://www.flickr.com/photos/sfj/696122404/)
### Style vs fonction
+
Une bande tricotée est plus fréquente, et c'est ce que vous trouvez habituellement sur les lignes de collier de T-shirt. C'est l'option la plus décorative.
Le biais de jersey est moins commun, mais souvent utilisé sur les maillots de corps (en guise de sous-vêtement). C'est l'option la plus fonctionnelle.
> ##### Toujours confus ?
->
+>
> Une autre façon de les distinguer est de penser à ce qui se passe lorsque vous décidez d'élargir la bande/biais de jersey.
->
+>
> Sur un T-shirt, l'élargissement de la bande au cou réduira la taille de l'encolure. Si vous voulez une bande plus large, vous devrez couper un trou plus grand dans votre t-shirt.
->
+>
> Sur un maillot de corps, si vous voulez que le biais à l'encolure soit plus large, cela ne réduira pas l'encolure. Au lieu de cela, le biais se posera plus loin sur le tissu principal du maillot de corps.
## Pourquoi le biais sur une maille doit être extensible
@@ -50,7 +52,6 @@ Sur une couture droite, vous pouvez simplement fixer votre biais/bande. Votre ti
Le scénario le plus probable où vous le rencontrerez est sur les manches (courtes) d'un t-shirt. Bien que la bande de jersey entoure votre bras, du point de vue du patron (dans le sens où le tissu est encore plat), c'est une couture droite.
-
### Courbure uniforme : étirement uniforme

@@ -82,12 +83,14 @@ Sur une légère courbe, la différence entre le bord intérieur et le bord ext
Pendant que vous suivez votre couture, et qu'il se courbe autour de l'encolure, ou des épaules, ou des caractéristiques de conception, vous devrez adapter la quantité d'étirement à la situation.
## Vous ne pouvez pas calculer la longueur de votre biais de jersey
+
Je ne dis pas que c'est théoriquement impossible. Mais je dis que c'est en pratique impossible.
La longueur de votre biais dépend de la quantité nécessaire d'étirement. Cela dépend des courbes à suivre, et de la largeur du biais, sans parler de son taux d'élasticité. Il y a juste trop de paramètres à prendre en compte pour calculer correctement votre longueur de biais.
### A ne pas faire
-Il y a un tas de tutoriels sur Internet qui vous montrent comment coudre un biais de jersey. Beaucoup d'entre eux suggèrent quelque chose comme _calculer 90% de la longueur de l'encolure_ (le pourcentage varie).
+
+Il y a un tas de tutoriels sur Internet qui vous montrent comment coudre un biais de jersey. Beaucoup d'entre eux suggèrent quelque chose comme *calculer 90% de la longueur de l'encolure* (le pourcentage varie).
L'idée est que vous coupez votre biais, rejoignez ses bords, puis cousez sur l'ouverture. Ce n'est à mon avis pas bon.
@@ -97,12 +100,12 @@ Une autre approche pour contourner le problème de longueur est d'attacher le bi
### À la place, faites ceci
- - Coupez votre biais d'autant que la longueur du bord du tissu à coudre. Pas 90 %, mais 100 %. De cette façon, vous savez que ça va être trop long, et c'est ce que nous voulons.
- - Marquez l'endroit où vous voulez que votre reliure soit reliée (par exemple au centre de l'encolure) et placez votre biais 1cm au-delà de ce point.
- - Commencez à coudre votre biais à environ 3cm à partir de ce point, et faites tout le tour. Pendant toute la couture du tour, assurez-vous d'ajuster l'étirement à ce que la courbe exige. Il n'y a pas d'astuces pour cela, vous devrez vous entraîner jusqu'à ce que cela vienne naturellement à vous.
- - Quand vous vous déplacez et vous approchez du point que vous avez marqué, arrêtez environ 3cm avant cela.
- - Désormais, votre reliure entière est fixée, à l'exception d'un étirement de 6 cm au dos. Épingler les deux bords de vos bons côtés liants ensemble, faire est exactement aussi long que nécessaire et les coudre ensemble.
- - Coudre les 6 cm restants de votre biais.
+- Coupez votre biais d'autant que la longueur du bord du tissu à coudre. Pas 90 %, mais 100 %. De cette façon, vous savez que ça va être trop long, et c'est ce que nous voulons.
+- Marquez l'endroit où vous voulez que votre reliure soit reliée (par exemple au centre de l'encolure) et placez votre biais 1cm au-delà de ce point.
+- Commencez à coudre votre biais à environ 3cm à partir de ce point, et faites tout le tour. Pendant toute la couture du tour, assurez-vous d'ajuster l'étirement à ce que la courbe exige. Il n'y a pas d'astuces pour cela, vous devrez vous entraîner jusqu'à ce que cela vienne naturellement à vous.
+- Quand vous vous déplacez et vous approchez du point que vous avez marqué, arrêtez environ 3cm avant cela.
+- Désormais, votre reliure entière est fixée, à l'exception d'un étirement de 6 cm au dos. Épingler les deux bords de vos bons côtés liants ensemble, faire est exactement aussi long que nécessaire et les coudre ensemble.
+- Coudre les 6 cm restants de votre biais.
De cette façon, il ne faut pas deviner la longueur du biais, et la couture s'ajustera partout parfaitement.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/nl.md
index 75492961386..6fc8f32131e 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/knit-binding/nl.md
@@ -17,6 +17,7 @@ Een jersey band is wat je meestal aan de halsopening van je T-shirt vindt. Het i
Dit laat een onafgewerkte rand aan de binnenkant die vaak vastgestikt wordt door rond de boord te stikken, dicht tegen de rand.
### Jersey biezen
+

Een echte jersey bies lijkt meer op een klassieke biais, als in, de bies wordt rond de stof geplooid in plaats van een apart stuk te vormen.
@@ -26,16 +27,17 @@ De onafgewerkte rand van het kledingstuk wordt tussen de geplooide bies bevestig
> Foto's door [Support Tattoos and Piercings at Work](https://www.flickr.com/photos/supporttattoosandpiercingsatwork/21870942614/) en [Derek A.](https://www.flickr.com/photos/sfj/696122404/)
### Stijl versus functie
+
Een jersey band komt vaker voor en is wat je meestal aantreft aan halslijnen. Het is de meer decoratieve optie.
Een jersey bies is minder gebruikelijk, maar vaak gebruikt bij onderhemdjes (als in, ondergoed). Het is de meer functionele optie.
> ##### Nog steeds verward?
->
+>
> Een andere manier om het onderscheid te maken if zo: denk aan wat er gebeurt als je besluit de bies/boord breder te maken.
->
+>
> Op een T-shirt maakt het verbreden van de halsband de halsopening kleiner. Als je een bredere band wilt, moet je een groter gat in je T-shirt knippen.
->
+>
> Bij een onderhemd heeft de breedte van de bies geen invloed op de grootte van de opening. De bies zal gewoon verder over de stof heen liggen en breder ogen.
## Waarom stretch noodzakelijk is
@@ -50,7 +52,6 @@ Aan een rechte rand kan je gewoon je bies/boord bevestigen. De stof en de bies h
Het meest waarschijnlijke scenario waar je dit tegenkomt is aan de (short) mouwen van een T-shirt. Alhoewel de bies rond je arm heen gaat is de naad (op het patroon) plat.
-
### Gelijk gebogen: gelijke stretch

@@ -82,12 +83,14 @@ Aan een zachte curve is het verschil tussen de binnenste en buitenste rand niet
Dus als je je naad volgt, en die langs halslijnen, schouders of designelementen loopt, zal je de hoeveelheid stretch aan de situatie moeten aanpassen.
## Je kan de lengte van je bies niet berekenen
+
Ik zeg niet dat het theoretisch onmogelijk is. Maar ik zeg wel dat het praktisch onmogelijk is.
De lengte van je bies hangt af van hoeveel die uitgerokken moet worden. Dit hangt af van de curves die je moet volgen, de breedte van de bies, en daarbovenop hoe elastisch je stof is. Er zijn gewoon te veel parameters in het spel om de lengte accuraat te kunnen berekenen.
### Doe dit niet
-Er zijn een hoop tutorials op het internet die je tonen hoe je biezen naait. Veel daarvan suggereren dingen als _maak de halsbies 90% van de omtrek van de halsopening_ (het percentage varieert).
+
+Er zijn een hoop tutorials op het internet die je tonen hoe je biezen naait. Veel daarvan suggereren dingen als *maak de halsbies 90% van de omtrek van de halsopening* (het percentage varieert).
Het idee is dat je je bies knipt, de uiteindes aan elkaar bevestigt, en alles dan in de opening naait. Dat is volgens mij geen goede zaak.
@@ -97,12 +100,12 @@ Dit houdt dan in dat de schoudernaad ook door de bies loopt, wat onaanvaardbaar
### Doe gewoon dit
- - Knip je bies even lang als de rand waar hij aan moet. Geen 90%, maar 100%. Op deze manier weet je dat het te lang gaat zijn, en dat willen we.
- - Markeer waar je de naad van je bies wil (bijvoorbeeld, achteraan de halslijn) en leg je bies 1 cm voorbij dit punt.
- - Begin je bies 3 cm voorbij dit punt vast te naaien, en ga helemaal rond. Terwijl je dit doet pas je de hoeveelheid stretch aan de curve aan. Hier zijn geen trucs voor, je zult moeten oefenen totdat het natuurlijk bij je aankomt.
- - Wanneer je dicht bij het aangegeven punt bent, stop dan ongeveer 3 cm ervoor.
- - Nu is je hele bies bevestigd, behalve een zestal cm aan de achterkant. Speld de twee randen van je bies met de goede kanten op elkaar, het maakt precies zo lang als nodig is en stik samen.
- - Naai de overgebleven 6 cm van je bies.
+- Knip je bies even lang als de rand waar hij aan moet. Geen 90%, maar 100%. Op deze manier weet je dat het te lang gaat zijn, en dat willen we.
+- Markeer waar je de naad van je bies wil (bijvoorbeeld, achteraan de halslijn) en leg je bies 1 cm voorbij dit punt.
+- Begin je bies 3 cm voorbij dit punt vast te naaien, en ga helemaal rond. Terwijl je dit doet pas je de hoeveelheid stretch aan de curve aan. Hier zijn geen trucs voor, je zult moeten oefenen totdat het natuurlijk bij je aankomt.
+- Wanneer je dicht bij het aangegeven punt bent, stop dan ongeveer 3 cm ervoor.
+- Nu is je hele bies bevestigd, behalve een zestal cm aan de achterkant. Speld de twee randen van je bies met de goede kanten op elkaar, het maakt precies zo lang als nodig is en stik samen.
+- Naai de overgebleven 6 cm van je bies.
Op deze manier is er geen gegok naar de lengte van je bies, en zit de naad van de bies waar je hem wil.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/knit-fabric/fr.md b/markdown/org/docs/sewing/knit-fabric/fr.md
index 70f17d2e652..22ccafa97f1 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/knit-fabric/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/knit-fabric/fr.md
@@ -10,4 +10,4 @@ Bien que le tissu soit tricoté, il ne ressemble pas à du tricot, mais à du ti
Le tissu maille est utilisé dans les vêtements où une certaine élasticité est requise. Les coudre se fait souvent avec une surjeteuse pour maintenir l'élasticité dans les coutures.
-> Wikipédia a plus d'informations sur les tissus mailles : [Tricot textile sur Wikipedia](https://fr.wikipedia.org/wiki/Tricot_(textile))
+> Wikipédia a plus d'informations sur les tissus mailles : [Tricot textile sur Wikipedia](https://fr.wikipedia.org/wiki/Tricot_\(textile\))
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/de.md b/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/de.md
index 38afdef2528..4245cf25e06 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/de.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/de.md
@@ -4,7 +4,7 @@ title: Im Stoffbruch
Wenn du ein symmetrisches Schnittmusterstück hast, sagt dir die Anleitung vielleicht, es *im Stoffbruch* zu schneiden.
-Das bedeutet, dass nur die Hälfte des Schnittmusterstücks gedruckt ist, und dass du beim Zuschnitt deinen Stoff faltest und die Linie, die _im Stoffbruch_ ist, mit der Stoffbruchlinie auf dem Schnittmuster ausrichtest.
+Das bedeutet, dass nur die Hälfte des Schnittmusterstücks gedruckt ist, und dass du beim Zuschnitt deinen Stoff faltest und die Linie, die *im Stoffbruch* ist, mit der Stoffbruchlinie auf dem Schnittmuster ausrichtest.
Die Stoffbruchlinie wird mit einem doppeltem Pfeil markiert, wie in diesem Beispiel:
@@ -15,4 +15,3 @@ Die Stoffbruchlinie wird mit einem doppeltem Pfeil markiert, wie in diesem Beisp
Für eine Übersicht aller Markierungen auf deinem Schnittmuster, siehe [Anleitung für Schnittmuster-Notation](/docs/various/notation/)
-
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/en.md b/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/en.md
index b50af94af0e..e066de4fafe 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/en.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/en.md
@@ -1,10 +1,11 @@
---
title: On the fold
---
+
When you have a pattern piece that is symmetric, the instructions might tell you that it is to be cut *on the fold*.
-This means that only half the pattern piece is printed, and you should cut it out by folding your fabric, and
-aligning the line that is _on the fold_ with the fold line indicated on the pattern.
+This means that only half the pattern piece is printed, and you should cut it out by folding your fabric, and
+aligning the line that is *on the fold* with the fold line indicated on the pattern.
The fold line is indicated with a double arrow like in this example:
@@ -15,4 +16,3 @@ The fold line is indicated with a double arrow like in this example:
For an overview of all indicators on your pattern, refer to the [pattern notation guide](/docs/various/notation/)
-
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/es.md b/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/es.md
index 116390bef47..e935a33c073 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/es.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/es.md
@@ -4,7 +4,7 @@ title: En el pliegue
Cuando tienes un patrón que es simétrico, las instrucciones pueden decirte que se debe cortar *en el pliegue*.
-This means that only half the pattern piece is printed, and you should cut it out by folding your fabric, and aligning the line that is _on the fold_ with the fold line indicated on the pattern.
+This means that only half the pattern piece is printed, and you should cut it out by folding your fabric, and aligning the line that is *on the fold* with the fold line indicated on the pattern.
La línea plegable se indica con una doble flecha como en este ejemplo:
@@ -15,4 +15,3 @@ La línea plegable se indica con una doble flecha como en este ejemplo:
For an overview of all indicators on your pattern, refer to the [pattern notation guide](/docs/various/notation/)
-
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/fr.md b/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/fr.md
index 6e0d9d39aca..a88bec07949 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/fr.md
@@ -4,7 +4,7 @@ title: Au pli
Quand vous avez un patron qui est symétrique, les instructions peuvent vous dire que c'est à couper *au pli*.
-Cela signifie que la moitié seulement de la pièce de patron est imprimée, et que vous devriez la couper en pliant votre tissu, en alignant la ligne qui est _sur le pli_ à la ligne du pli renseignée sur le patron.
+Cela signifie que la moitié seulement de la pièce de patron est imprimée, et que vous devriez la couper en pliant votre tissu, en alignant la ligne qui est *sur le pli* à la ligne du pli renseignée sur le patron.
La ligne de pli est indiquée avec une double flèche, comme dans cet exemple :
@@ -15,4 +15,3 @@ La ligne de pli est indiquée avec une double flèche, comme dans cet exemple :
Pour un aperçu de tous les repères de votre patron, reportez-vous au [guide des repères de patron](/docs/various/notation/)
-
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/nl.md
index 36c369bf63a..c5822a024f1 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/on-the-fold/nl.md
@@ -4,7 +4,7 @@ title: Aan de stofvouw
Wanneer je een symmetrisch patroondeel hebt kan het dat de instructies zeggen dat je het *aan de stofvouw* moet knippen.
-Dit betekent dat slechts de helft van het patroondeel is afgedrukt, en je moet het uitknippen door je stof aan te vouwen, en leg de lijn die _aan de stofvouw_ is gelijk aan de vouw lijn aangegeven op het patroon.
+Dit betekent dat slechts de helft van het patroondeel is afgedrukt, en je moet het uitknippen door je stof aan te vouwen, en leg de lijn die *aan de stofvouw* is gelijk aan de vouw lijn aangegeven op het patroon.
De vouwlijn wordt aangegeven met een dubbele pijl zoals in dit voorbeeld:
@@ -15,4 +15,3 @@ De vouwlijn wordt aangegeven met een dubbele pijl zoals in dit voorbeeld:
For an overview of all indicators on your pattern, refer to the [pattern notation guide](/docs/various/notation/)
-
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/pinning/de.md b/markdown/org/docs/sewing/pinning/de.md
index a57332c7925..f0de688a484 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/pinning/de.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/pinning/de.md
@@ -10,9 +10,9 @@ Stecken wird immer dann angewandt, wenn du Stecknadeln verwendest, um Dinge an O
Einige Beispiele, wo häufig gesteckt wird:
- - Eine Naht an Ort und Stelle stecken, bevor sie richtig genäht wird
- - Das Anstecken von Verzierungen, Taschen, oder anderen Teilen, bevor sie angefügt werden
- - Stecken von Abnähern oder anderen Änderungen am Schnittmuster beim Testen des Kleidungsstückes an einem Modell
+- Eine Naht an Ort und Stelle stecken, bevor sie richtig genäht wird
+- Das Anstecken von Verzierungen, Taschen, oder anderen Teilen, bevor sie angefügt werden
+- Stecken von Abnähern oder anderen Änderungen am Schnittmuster beim Testen des Kleidungsstückes an einem Modell
Stecken ist niemals permanent, sondern nur eine temporäre Maßnahme, um Dinge an Ort und Stelle zu halten.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/pinning/en.md b/markdown/org/docs/sewing/pinning/en.md
index fce4bd6388a..f9f47424efb 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/pinning/en.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/pinning/en.md
@@ -10,9 +10,9 @@ Pinning is used whenever you use sewing pins to hold things in place.
Examples of where pinning is commonly used are:
- - Pinning a seam in place before sewing it
- - Pinning an ornament, pocket, or other part in place before attaching it
- - Pinning darts or other pattern changes while fitting the garment on a model
+- Pinning a seam in place before sewing it
+- Pinning an ornament, pocket, or other part in place before attaching it
+- Pinning darts or other pattern changes while fitting the garment on a model
Pinning is never permanent, but merely a temporary measure to hold things in place.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/pinning/es.md b/markdown/org/docs/sewing/pinning/es.md
index 2b8793b3c35..5e65ea45e6f 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/pinning/es.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/pinning/es.md
@@ -10,9 +10,9 @@ La fijación se utiliza siempre que se utilizan pines de costura para mantener l
Ejemplos de donde se utiliza comúnmente la fijación son:
- - Fijar una costura en su lugar antes de coser
- - Fijar un ornamento, bolsillo u otra parte en su lugar antes de unirlo
- - Fijar dardos u otros cambios de patrón al encajar la ropa en un modelo
+- Fijar una costura en su lugar antes de coser
+- Fijar un ornamento, bolsillo u otra parte en su lugar antes de unirlo
+- Fijar dardos u otros cambios de patrón al encajar la ropa en un modelo
Fijar nunca es permanente, sino simplemente una medida temporal para mantener las cosas.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/pinning/fr.md b/markdown/org/docs/sewing/pinning/fr.md
index 28f4e1cccb2..44ddf1b8bae 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/pinning/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/pinning/fr.md
@@ -10,9 +10,9 @@ L'épinglage est utilisé chaque fois que vous utilisez des épingles (ou évent
Exemples où l'épinglage est couramment utilisé :
- - Épingler une couture en place avant de la coudre
- - Épingler un ornement, une poche ou une autre pièce en place avant de l'assembler
- - L'épinglage des pinces ou autres éléments qui peuvent changer lors de l'ajustement du vêtement sur un modèle
+- Épingler une couture en place avant de la coudre
+- Épingler un ornement, une poche ou une autre pièce en place avant de l'assembler
+- L'épinglage des pinces ou autres éléments qui peuvent changer lors de l'ajustement du vêtement sur un modèle
L'épinglage n’est jamais permanent, mais simplement une mesure temporaire pour maintenir les choses en place.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/pinning/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/pinning/nl.md
index 31d7e91196d..de37cbc5849 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/pinning/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/pinning/nl.md
@@ -10,9 +10,9 @@ Spelden wordt gebruikt wanneer je kopspelden gebruikt om dingen op hun plek te h
Voorbeelden van het gebruik van spelden:
- - Een naad vastspelden voor ze te naaien
- - Een decoratie, zak of ander element op zijn plek spelden voor het te bevestigen
- - Nepen of andere patroonaanpassingen spelden terwijl je het kledingstuk past op een model
+- Een naad vastspelden voor ze te naaien
+- Een decoratie, zak of ander element op zijn plek spelden voor het te bevestigen
+- Nepen of andere patroonaanpassingen spelden terwijl je het kledingstuk past op een model
Spelden is nooit permanent, maar een tijdelijke manier om dingen op hun plek te houden.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/rayon/en.md b/markdown/org/docs/sewing/rayon/en.md
index 7d547357863..65253dbb6cb 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/rayon/en.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/rayon/en.md
@@ -4,13 +4,13 @@ title: Rayon

-Rayon, sometimes referred to as viscose, is a synthetic fiber.
+Rayon, sometimes referred to as viscose, is a synthetic fiber.
It originates from wood pulp, but there's a lot of chemical hoops to jump through before it becomes fabric.
-As rayon is a fiber (like cotton is) the resulting fabric will depend on how it is woven.
+As rayon is a fiber (like cotton is) the resulting fabric will depend on how it is woven.
However, in general rayon is a versatile fabric that is smooth to the touch, drapes, and is somewhat slippery.
-Rayon is not a good insulator of body heat.
+Rayon is not a good insulator of body heat.
That makes it a poor choice for a winter coat, but a good choice for your summer dresses or underwear.
> Wikipedia has a lot to say about rayon: [Rayon on Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Rayon)
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/serger/de.md b/markdown/org/docs/sewing/serger/de.md
index 0b3817505a6..c605c41bb75 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/serger/de.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/serger/de.md
@@ -11,7 +11,7 @@ Ein Serger oder Overlock ist eine Art Nähmaschine, die sowohl Stoff schneiden u
Serger verwenden mehrere Fäden und Nadeln, um nicht nur die Naht zu machen, sondern auch das Gewebe zu verriegeln. Sie werden sehr oft mit Strickwaren oder anderen Dehnstoffen verwendet.
> Der Begriff Übersperre ist in Europa häufiger für einen Server. Allerdings ziehe ich es vor, Serger zu verwenden, da er Verwirrung zwischen den sehr ähnlich benannten Overlock und Coverlock Maschinen vermeidet.
->
+>
> Weitere Verwirrung entsteht durch die Tatsache, dass einige Nähmaschinen einen Überschlussstich haben, der die Rolle eines Sergers nachahmt.
->
-> Um all dies zu vermeiden, verwende ich Serger, um auf die dedizierte Maschine zu verweisen.
+>
+> Um all dies zu vermeiden, verwende ich Serger, um auf die dedizierte Maschine zu verweisen.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/serger/en.md b/markdown/org/docs/sewing/serger/en.md
index 1da346e62cc..c306171c103 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/serger/en.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/serger/en.md
@@ -1,6 +1,7 @@
---
title: Serger
---
+


@@ -13,4 +14,4 @@ Sergers use multiple threads and needles to not only make the seam, but also loc
>
> Further confusion is added by the fact that some sewing machines have an overlock stitch that mimics the role of a serger.
>
-> To steer clear of all this, I use serger to refer to the dedicated machine.
+> To steer clear of all this, I use serger to refer to the dedicated machine.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/serger/es.md b/markdown/org/docs/sewing/serger/es.md
index a6bf9a47ed5..4c0e63d9de3 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/serger/es.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/serger/es.md
@@ -11,7 +11,7 @@ Un serger o un overlock es un tipo de máquina de coser que puede cortar la tela
Los sargentos utilizan múltiples hilos y agujas para no sólo hacer la costura, sino también bloquear el tejido. Se utilizan muy a menudo con tejidos de tejidos u otros tejidos estirados.
> El término atasco es más común en Europa para un serger. Sin embargo, prefiero usar serger ya que evita la confusión entre las máquinas de overlock y coverlock, muy similares.
->
+>
> Se añade más confusión por el hecho de que algunas máquinas de coser tienen un desbordamiento que imita el papel de un serger.
->
-> Para evitar todo esto, utilizo serger para referirse a la máquina dedicada.
+>
+> Para evitar todo esto, utilizo serger para referirse a la máquina dedicada.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/serger/fr.md b/markdown/org/docs/sewing/serger/fr.md
index e6363deea47..203ff8cd444 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/serger/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/serger/fr.md
@@ -11,7 +11,7 @@ Une surjeteuse est un type de machine à coudre qui peut à la fois couper le ti
Les surjeteuses utilisent plusieurs fils et aiguilles pour non seulement faire la couture, mais aussi surfiler le tissu. Elles sont très souvent utilisées pour les tissus maille ou autres tissus extensibles.
> Le terme "surjeteuse" est plus courant en Europe. Cependant il existe en anglais un abus de langage où Surjeteuse (serger) et Surfileuses (Overlock) sont confondues. En effet, la surfileuse ne fait que surfiler le tissu ; elle ne coupe pas et n'assemble pas les tissus. Cette dernière est surtout utilisée en milieu professionnel.
->
+>
> Une autre confusion est ajoutée par le fait que certaines machines à coudre ont un point de surjet qui imite le rôle d'une surjeteuse.
->
-> Pour éviter tout cela, j'utilise le terme surjeteuse pour faire référence à la machine dédiée.
+>
+> Pour éviter tout cela, j'utilise le terme surjeteuse pour faire référence à la machine dédiée.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/serger/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/serger/nl.md
index 54137f477a6..9921dfd5d6d 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/serger/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/serger/nl.md
@@ -11,7 +11,7 @@ Een serger of overlock is een type naaimachine dat stof tegelijk kan bijknippen
Overlockmachines gebruiken meerdere draden en naden om niet enkel de naad de naaien, maar ook de stof af te werken. Ze worden vaak gebruikt voor gebreide of andere elastische stoffen.
> In Europa wordt de term overlock meestal gebruikt voor deze machine. Ik geef echter de voorkeur aan serger om zo verwarring met een coverlock machine te vermijden.
->
+>
> Verdere verwarring wordt veroorzaakt door het feit dat sommige naaimachines een overlocksteek hebben die een serger imiteert.
->
-> Om dit soort verwarring te vermijden gebruik ik 'serger' om naar deze specifieke machine te verwijzen.
+>
+> Om dit soort verwarring te vermijden gebruik ik 'serger' om naar deze specifieke machine te verwijzen.
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/slipstitch/de.md b/markdown/org/docs/sewing/slipstitch/de.md
index a20cfcb44a7..2065fde3317 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/slipstitch/de.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/slipstitch/de.md
@@ -5,4 +5,3 @@ title: Slipstitch
A slipstitch is a hand-sewing technique that allows you to join layers of fabric with a stitch that is invisible from the outside. A slipstitch is *slipped* in between the layers of fabric where it sews together the seam allowance.

-
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/slipstitch/en.md b/markdown/org/docs/sewing/slipstitch/en.md
index 0f6dd578628..17af6fc18f4 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/slipstitch/en.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/slipstitch/en.md
@@ -4,8 +4,7 @@ title: Slipstitch
A slipstitch is a hand-sewing technique that allows you to join layers
of fabric with a stitch that is invisible from the outside.
-A slipstitch is *slipped* in between the layers of fabric
+A slipstitch is *slipped* in between the layers of fabric
where it sews together the seam allowance.

-
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/slipstitch/es.md b/markdown/org/docs/sewing/slipstitch/es.md
index a20cfcb44a7..2065fde3317 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/slipstitch/es.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/slipstitch/es.md
@@ -5,4 +5,3 @@ title: Slipstitch
A slipstitch is a hand-sewing technique that allows you to join layers of fabric with a stitch that is invisible from the outside. A slipstitch is *slipped* in between the layers of fabric where it sews together the seam allowance.

-
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/slipstitch/fr.md b/markdown/org/docs/sewing/slipstitch/fr.md
index 7a15bcdd679..df7080fea35 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/slipstitch/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/slipstitch/fr.md
@@ -5,4 +5,3 @@ title: Point glissé
Un point glissé est une technique de couture à la main qui vous permet de joindre les épaisseurs de tissu avec un point invisible de l'extérieur. Un point glissé est *glissé* entre les épaisseurs de tissu où les marges de couture sont maintenues cachées.

-
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/slipstitch/nl.md b/markdown/org/docs/sewing/slipstitch/nl.md
index a20cfcb44a7..2065fde3317 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/slipstitch/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/slipstitch/nl.md
@@ -5,4 +5,3 @@ title: Slipstitch
A slipstitch is a hand-sewing technique that allows you to join layers of fabric with a stitch that is invisible from the outside. A slipstitch is *slipped* in between the layers of fabric where it sews together the seam allowance.

-
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/topstitching/en.md b/markdown/org/docs/sewing/topstitching/en.md
index aba0a1db264..d8b169abea2 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/topstitching/en.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/topstitching/en.md
@@ -1,6 +1,7 @@
---
title: Topstitching
---
+


diff --git a/markdown/org/docs/sewing/trimming/en.md b/markdown/org/docs/sewing/trimming/en.md
index 86242310469..60e1feb9bf5 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/trimming/en.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/trimming/en.md
@@ -1,6 +1,7 @@
---
title: Trimming
---
+

Trimming, or to trim, is cutting away excessive [seam allowance](/docs/sewing/seam-allowance).
diff --git a/markdown/org/docs/sewing/twin-needle/en.md b/markdown/org/docs/sewing/twin-needle/en.md
index 10b70aaba30..95dc4908990 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/twin-needle/en.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/twin-needle/en.md
@@ -1,6 +1,7 @@
---
title: Twin needle
---
+


diff --git a/markdown/org/docs/sewing/zig-zag-stitch/en.md b/markdown/org/docs/sewing/zig-zag-stitch/en.md
index 8b615b8c8f8..3e2f47d0c3d 100644
--- a/markdown/org/docs/sewing/zig-zag-stitch/en.md
+++ b/markdown/org/docs/sewing/zig-zag-stitch/en.md
@@ -4,13 +4,13 @@ title: Zig-zag stitch

-A zig-zag stitch is useful for when you need to sew a stretchable seam (like when using knits).
+A zig-zag stitch is useful for when you need to sew a stretchable seam (like when using knits).
You can also use it for a decorative effect, or to lock the edge of your fabric.
-As most, if not all, sewing machines can sew a zig-zag stitch,
+As most, if not all, sewing machines can sew a zig-zag stitch,
it's a popular alternative for when more specialised stitches are not available.
-> Everyone's favourite encyclopedia has more on the zig-zag stitch:
+> Everyone's favourite encyclopedia has more on the zig-zag stitch:
> [Zigzag stitch on Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Zigzag_stitch)
> Picture by [Kristin Roach](https://www.flickr.com/photos/kristinroach/3161126359)
diff --git a/markdown/org/docs/various/community-standards/de.md b/markdown/org/docs/various/community-standards/de.md
index b6270f2963e..5d3668b374e 100644
--- a/markdown/org/docs/various/community-standards/de.md
+++ b/markdown/org/docs/various/community-standards/de.md
@@ -5,6 +5,7 @@ title: Gemeinschaftsstandards
Vielen Dank, dass du Teil der FreeSewing-Community bist. Wenn du dich mit uns oder anderen austauschst, halte dich bitte an die folgenden einfachen Regeln:
##### Sei nett
+
Wir können keine Kommentare akzeptieren, die entweder anstößig an sich oder eindeutig anstößig für andere sind.
Wir bitten dich, Obszönitäten und andere beleidigende Sprache zu vermeiden, um Respekt gegenüber anderen Mitnutzenden, Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens und den Grundprinzipien, die wir hoffentlich alle teilen, zu zeigen.
@@ -12,12 +13,13 @@ Wir bitten dich, Obszönitäten und andere beleidigende Sprache zu vermeiden, um
Insbesondere bedeutet dies: kein Rassismus, keine Fremdenfeindlichkeit, keine Aufrufe zu Gewalt, keine Diskriminierung auf Grund von Religion, ethnischer Herkunft, Gender, Alter, Körperform, Sprache und dergleichen.
##### Kein Spam
+
Wir bitten dich in Kommentaren beim Thema zu bleiben. Werbung ist untersagt (für Unternehmen, Webseiten oder Blogs und dergleichen).
Es ist in Ordnung, Links zu relevanten Inhalten auf anderen Websites zu posten, aber Spam und andere off-topic Inhalte werden entfernt.
##### Bring uns nicht in Schwierigkeiten
+
Kommentare, die diffamierend, rechtswidrig sind oder Urheberrechtsverletzungen enthalten, sind ebenfalls gegen die Regeln. Die Identität anderer oder Fakeaccounts zu verwenden ist nicht gestattet.
Wir werden diese Art von Kommentaren löschen und Benutzer sperren, die diese Regeln wiederholt missachten.
-
diff --git a/markdown/org/docs/various/community-standards/en.md b/markdown/org/docs/various/community-standards/en.md
index 490def8b6d5..0dab323bc9f 100644
--- a/markdown/org/docs/various/community-standards/en.md
+++ b/markdown/org/docs/various/community-standards/en.md
@@ -1,30 +1,33 @@
---
title: Community standards
---
-Thank you for being part of the freesewing community.
-When you engage with us, or when you engage with others, please remember the following simple rules:
+
+Thank you for being part of the freesewing community.
+When you engage with us, or when you engage with others, please remember the following simple rules:
##### Be nice
-We cannot accept comments that are either offensive in themselves or clearly offensive to others.
-We ask you to avoid obscenities and other insulting language,
-to show respect for fellow users,
+We cannot accept comments that are either offensive in themselves or clearly offensive to others.
+
+We ask you to avoid obscenities and other insulting language,
+to show respect for fellow users,
public figures and the fundamental principles we hopefully all share.
-Without wanting to be exhaustive, that means no racism, xenophobia, calls to violence,
-discrimination based on religion, ethnic origin, gender,
-age, body shape, language, ….
+Without wanting to be exhaustive, that means no racism, xenophobia, calls to violence,
+discrimination based on religion, ethnic origin, gender,
+age, body shape, language, ….
##### Don't spam
-We encourage you to post comments that stick to the subject and would appreciate it
-if you refrain from posting advertisements
-(for your businesses, blogs or websites, etc).
+
+We encourage you to post comments that stick to the subject and would appreciate it
+if you refrain from posting advertisements
+(for your businesses, blogs or websites, etc).
It is fine to post links to relevant information on other websites, but Spam and other off-topic items will be removed.
-##### Don't get us in trouble
-Comments that are defamatory, unlawful or include copyright infringements are also against the rules.
-Impersonating other people or using fake accounts is also not done.
-
-We will delete these types of comments and may ban users who keep on disregarding these rules.
+##### Don't get us in trouble
+Comments that are defamatory, unlawful or include copyright infringements are also against the rules.
+Impersonating other people or using fake accounts is also not done.
+
+We will delete these types of comments and may ban users who keep on disregarding these rules.
diff --git a/markdown/org/docs/various/community-standards/es.md b/markdown/org/docs/various/community-standards/es.md
index d19764b43e1..5d07f94ae56 100644
--- a/markdown/org/docs/various/community-standards/es.md
+++ b/markdown/org/docs/various/community-standards/es.md
@@ -5,19 +5,21 @@ title: Normas comunitarias
Gracias por ser parte de la comunidad freesewing. Cuando se comprometa con nosotros, o cuando se involucre con otros, por favor recuerde las siguientes reglas simples:
##### Sé bueno
+
No podemos aceptar comentarios que sean ofensivos en sí mismos o claramente ofensivos para los demás.
We ask you to avoid obscenities and other insulting language, to show respect for fellow users, public figures and the fundamental principles we hopefully all share.
-Without wanting to be exhaustive, that means no racism, xenophobia, calls to violence, discrimination based on religion, ethnic origin, gender, age, body shape, language, ….
+Without wanting to be exhaustive, that means no racism, xenophobia, calls to violence, discrimination based on religion, ethnic origin, gender, age, body shape, language, ….
##### No enviar spam
+
We encourage you to post comments that stick to the subject and would appreciate it if you refrain from posting advertisements (for your businesses, blogs or websites, etc).
Está bien publicar enlaces a información relevante en otros sitios web, pero el correo no deseado y otros elementos fuera de tema serán eliminados.
##### No nos molestes
+
Los comentarios que son difamatorios, ilegales o que incluyen infracciones de los derechos de autor también van en contra de las normas. La suplantación de otras personas o el uso de cuentas falsas tampoco se hace.
Eliminaremos este tipo de comentarios y podremos prohibir a los usuarios que sigan ignorando estas normas.
-
diff --git a/markdown/org/docs/various/community-standards/fr.md b/markdown/org/docs/various/community-standards/fr.md
index b722df30106..c489aed11a6 100644
--- a/markdown/org/docs/various/community-standards/fr.md
+++ b/markdown/org/docs/various/community-standards/fr.md
@@ -5,19 +5,21 @@ title: Normes communautaires
Merci de faire partie de la communauté freesewing. Lorsque vous vous engagez avec nous, ou lorsque vous vous engagez avec d'autres, souvenez-vous des règles simples suivantes :
##### Soyez gentil
+
Nous ne pouvons accepter des commentaires qui sont soit insultants en eux-mêmes, soit clairement offensants pour les autres.
Nous vous demandons d'éviter les obscénités et autres termes insultant, de faire preuve de respect envers les autres utilisateurs, figures publiques et les principes fondamentaux que nous nous espérons tous partager.
-Sans vouloir être exhaustif, cela ne signifie pas de racisme, de xénophobie, d'appels à la violence. discrimination basée sur la religion, l'origine ethnique, le sexe âge, l'aspect physique ou morphologique, la langue, ….
+Sans vouloir être exhaustif, cela ne signifie pas de racisme, de xénophobie, d'appels à la violence. discrimination basée sur la religion, l'origine ethnique, le sexe âge, l'aspect physique ou morphologique, la langue, ….
##### Ne pas spammer
+
Nous vous encourageons à poster des commentaires qui s'en tiennent au sujet et nous apprécierions que vous vous absteniez de poster des publicités (pour vos entreprises, blogs ou sites web, etc.).
Il est bon d'afficher des liens vers des informations pertinentes sur d'autres sites Web, mais le spam et d'autres éléments hors sujet seront supprimés.
##### Ne créez pas de problèmes
+
Les commentaires qui sont diffamatoires, illégaux ou qui enfreignent les droits d'auteur sont également contraires aux règles. Il n'est pas non plus permis d'usurper l'identité d'autres personnes ou d'utiliser de faux comptes.
Nous supprimerons ces types de commentaires et nous pourrons bannir les utilisateurs qui ne respectent pas ces règles.
-
diff --git a/markdown/org/docs/various/community-standards/nl.md b/markdown/org/docs/various/community-standards/nl.md
index a545dc1e56e..3525c563daa 100644
--- a/markdown/org/docs/various/community-standards/nl.md
+++ b/markdown/org/docs/various/community-standards/nl.md
@@ -5,19 +5,21 @@ title: Huisreglement
Bedankt om deel uit te maken van de freesewing gemeenschap. Wanneer je met ons of met anderen hier omgaat, onthou dan alstublieft de volgende eenvoudige regels:
##### Wees lief
+
We kunnen geen commentaren accepteren die op zich beledigend zijn, of duidelijk beledigend naar anderen toe.
We vragen je om obsceniteiten en andere beledigende taal te vermijden en respect te tonen voor andere gebruikers, publieke figuren en de fundamentele principes die we hopelijk allemaal delen.
-In het kort wil dit zeggen: geen racisme, xenofobie, oproepen tot geweld, discriminatie gebaseerd op religie, etnische origine, geslacht, leeftijd, lichaamsbouw, taal, ….
+In het kort wil dit zeggen: geen racisme, xenofobie, oproepen tot geweld, discriminatie gebaseerd op religie, etnische origine, geslacht, leeftijd, lichaamsbouw, taal, ….
##### Geen spam
+
Post gerust commentaren die over het onderwerp gaan, maar probeer adverteren (van je zaak, blog of website) te vermijden.
Het is ok om links naar relevante informatie op andere websites te posten, maar spam en irrelevante commentaren worden verwijderd.
##### Hou ons uit de problemen
+
Commentaren die lasterlijk, onwettelijk of een inbreuk op copyright zijn mogen ook niet volgens onze regels. Zich voordoen als een ander persoon of nep accounts gebruiken is ook niet ok.
Dit soort commentaren worden verwijderd, en accounts die deze regels blijven negeren ook.
-
diff --git a/markdown/org/docs/various/developers/en.md b/markdown/org/docs/various/developers/en.md
index e24f5511b7d..665eb75e5ef 100644
--- a/markdown/org/docs/various/developers/en.md
+++ b/markdown/org/docs/various/developers/en.md
@@ -6,4 +6,4 @@ Freesewing.org only hosts documentation for makers.
Our documentation for developers, contributors, editors, and translators alike is available on [freesewing.dev][1]
-[1]:https://freesewing.dev/
+[1]: https://freesewing.dev/
diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/buttons/en.md b/markdown/org/docs/various/notation/buttons/en.md
index 6bf46db21eb..c99329dc2ae 100644
--- a/markdown/org/docs/various/notation/buttons/en.md
+++ b/markdown/org/docs/various/notation/buttons/en.md
@@ -2,7 +2,7 @@
title: Buttons, buttonholes, and snaps
---
-Buttons and buttonholes may come in different sizes, but always have the same shape that represents
+Buttons and buttonholes may come in different sizes, but always have the same shape that represents
how they look in real life:
-
Snaps have a *stud* and *socket* part, and also look like the real thing:
-
diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/buttons/es.md b/markdown/org/docs/various/notation/buttons/es.md
index 9a42f38f30c..f2ed3f96731 100644
--- a/markdown/org/docs/various/notation/buttons/es.md
+++ b/markdown/org/docs/various/notation/buttons/es.md
@@ -8,7 +8,7 @@ Buttons and buttonholes may come in different sizes, but always have the same sh
A button is shown on the left, and a buttonhole on the right
-Las tomas tienen una parte del socket ** y *del stud* y también se ven como lo real:
+Las tomas tienen una parte del socket \*\* y *del stud* y también se ven como lo real:
-
diff --git a/markdown/org/docs/various/notation/dimensions/es.md b/markdown/org/docs/various/notation/dimensions/es.md
index f1c8dd59eed..e57cc19a9e0 100644
--- a/markdown/org/docs/various/notation/dimensions/es.md
+++ b/markdown/org/docs/various/notation/dimensions/es.md
@@ -2,7 +2,7 @@
title: Dimensiones
---
-Cuando optas por un patrón ** sin papel, tu patrón vendrá con dimensiones:
+Cuando optas por un patrón \*\* sin papel, tu patrón vendrá con dimensiones: