New translations en.md (French)
This commit is contained in:
parent
2cebd12cc1
commit
55a39b2567
1 changed files with 8 additions and 8 deletions
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
### Step 1: Finish the armhole seam
|
||||
### Étape 1 : Terminer la couture des armoiries
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
Finish the armhole seam with a narrow hem.
|
||||
Terminez la couture du manche avec un ourlet étroit.
|
||||
|
||||
### Step 2: Finish the top
|
||||
### Étape 2 : Terminer le haut
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
As your top is folded, it's a good idea to pin both halves together.
|
||||
This way, your top can't shift around while we finish it.
|
||||
Comme votre dessus est plié, c'est une bonne idée de relier les deux moitiés.
|
||||
De cette façon, votre top ne peut pas se déplacer pendant que nous le finissons.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
||||
Sew the three seamlines that are marked on your draft.
|
||||
Coudre les trois lignes de couture qui sont marquées sur votre brouillon.
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue