1
0
Fork 0

New translations en.md (German)

skip-build
This commit is contained in:
Joost De Cock 2023-07-21 19:43:58 +02:00
parent 6150bfe8fe
commit 574069ac6f

View file

@ -1,35 +1,35 @@
---
title: "Penelope pencil skirt: Cutting Instructions"
title: "Penelope Bleistiftrock: Schnittanleitung"
---
<Note>
The number of back parts depends on whether you want a vent, or have moved the zipper to the back seam.
Either one of these options will require you to cut out two individual back parts. Otherwise the back is cut on the fold.
Due to this, the cutting list does not specify how many back parts to cut as the pattern options determine this.
Die Anzahl der Rückenteile hängt davon ab, ob du einen Schlitz möchtest oder den Reißverschluss an die Rückennaht verlegt hast.
Bei beiden Optionen musst du zwei einzelne Rückenteile ausschneiden. Ansonsten wird die Rückseite am Falz geschnitten.
Deshalb wird in der Zuschnittliste nicht angegeben, wie viele Rückenteile geschnitten werden sollen, da dies durch die Schnittmusteroptionen bestimmt wird.
</Note>
**Hauptstoff**
- Cut **1 front** part on fold.
- Cut **back** part(s).
- (Optional) Cut **1 waistband** parts on the fold.
- Schneide **1 vorderen** Teil an der Falte ab.
- Schneide **zurück** Teil(e).
- (Optional) Schneide **1 Bund** Teile an der Falte ab.
**Lining Fabric (Optional)**
**Futterstoff (optional)**
- Cut **1 front** part on fold.
- Cut **back** part(s).
- Schneide **1 vorderen** Teil an der Falte ab.
- Schneide **zurück** Teil(e).
<Note>
[See Penelope Instructions](docs/patterns/penelope/instructions/#lining) to understand alterations to the front and back parts required for the lining.
[Siehe Penelope-Anleitung](docs/patterns/penelope/instructions/#lining), um zu verstehen, welche Änderungen an den Vorder- und Rückenteilen für das Futter erforderlich sind.
</Note>
**Einlage**
- Cut **1 waistband** part on the fold.
- Schneide **1 Bund** Teil an der Falte ab.
<Tip>