1
0
Fork 0

New translations en.md (Spanish)

This commit is contained in:
Joost De Cock 2021-08-29 13:40:57 +02:00
parent 47252dec2e
commit 6507d2103d

View file

@ -1,24 +1,24 @@
- **Main fabric**
- **Tela principal**
- Corta **1 delantero** al lomo
- Corta **1 trasero** al lomo
- Cut **2 sleeves**, good sides together
- Cut **1 pocket** on the fold
- Cut **2 pocket facing(s)**, good sides together
- Cut **4 Hood side(s)**, 2x2 good sides together
- Cut **2 hood center(s)**, good sides together
- Cut **1 neck binding**
- Corta **2 mangas**, buenas caras juntas
- Corta **1 bolsillo** en el pliegue
- Corta **2 cara(s) de bolsillo**, buenos lados juntos
- Corta **4 lado(s) de Madera**, 2 x 2 lados buenos juntos
- Corta **2 centro(s) de capucha**, buenos lados juntos
- Corta **1 unión del cuello**
- **Tejido acanalado**
- Cut **2 cuff(s)**
- Cut **1 waistband**
- Corta **2 taza(s)**
- Corta **1 cintura**
<Warning>
###### Caveats
###### Cuavadas
- **sleeve**: There's a single notch at the front, and a double notch at the back. These notches match on the front and back parts respectively.
- **pocket facing** and **hood**: Watch out for the grainlines on these parts
- **manga**: Hay una sola muñeca en el frente, y una doble muñeca en la parte trasera. Estas muñecas coinciden en las partes delanteras y traseras respectivamente.
- **cara de bolsillo** y **capa**: Cuidado con las líneas de graines en estas partes
Because Hugo's raglan sleeve also covers a portion of the back and front,
the sleeve is the dominant feature of your draft.
Porque la manga de Hugo también cubre una porción de la parte trasera y delantera,
la manga es la característica dominante de tu borrador.
</Warning>