New translations en.md (French)
skip-build
This commit is contained in:
parent
10c0b73d92
commit
69427b6323
1 changed files with 4 additions and 4 deletions
|
@ -8,13 +8,13 @@ title: "Maillot de bain Shin : Instructions de couture"
|
||||||
|
|
||||||
## Étape 1 : Rejoignez le dos
|
## Étape 1 : Rejoignez le dos
|
||||||
|
|
||||||
Mettez vos deux dos les uns sur les autres avec les bons côtés ensemble, et cousez-les ensemble tout en allongeant la couture centrale.
|
Put your two backs on top of each other with the good sides together, and sew them together along the center back seam.
|
||||||
|
|
||||||
## Étape 2 : Rejoignez les devants
|
## Étape 2 : Rejoignez les devants
|
||||||
|
|
||||||
### Coudre la couture avant
|
### Coudre la couture avant
|
||||||
|
|
||||||
Mettez deux de vos devants sur les uns sur les autres avec les bons côtés ensemble, et cousez-les ensemble tout en allongeant la couture centrale avant.
|
Put two of your fronts on top of each other with the good sides together, and sew them together along the center front seam.
|
||||||
|
|
||||||
Répétez avec les deux autres avant afin d'avoir deux ensembles identiques.
|
Répétez avec les deux autres avant afin d'avoir deux ensembles identiques.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ Keep your swim trunks with the good side inwards (the back at least, the front h
|
||||||
|
|
||||||
Marquez le milieu de la longueur de votre ceinture. Fold the waistband double, and mark the middle of the width (do not take the seam allowance into account).
|
Marquez le milieu de la longueur de votre ceinture. Fold the waistband double, and mark the middle of the width (do not take the seam allowance into account).
|
||||||
|
|
||||||
Un peu à gauche et à droite de ceci, vous pouvez ajouter deux oeillets pour passer un cordon à travers. This will avoid an embarassing situation when you go for that big dive and now suddenly find your swim trunks on your ankles.
|
Un peu à gauche et à droite de ceci, vous pouvez ajouter deux oeillets pour passer un cordon à travers. This will avoid an embarrassing situation when you go for that big dive and now suddenly find your swim trunks on your ankles.
|
||||||
|
|
||||||
> ### Il est préférable d'ajouter des renforts
|
> ### Il est préférable d'ajouter des renforts
|
||||||
>
|
>
|
||||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ Find the front of the waistband (easy if there's eyelets, if not just fold it do
|
||||||
|
|
||||||
Faites maintenant votre chemin autour de la taille des troncs de nage, en épinglant la ceinture.
|
Faites maintenant votre chemin autour de la taille des troncs de nage, en épinglant la ceinture.
|
||||||
|
|
||||||
Then, sew the waistband to the swim trunks, as close to the the elastic as you can, but don't sew into the elastic.
|
Then, sew the waistband to the swim trunks, as close to the elastic as you can, but don't sew into the elastic.
|
||||||
|
|
||||||
It's fine to not sew too close the first time around, and once your elastic is attached and encased, make a second round to sew it a bit more snugly.
|
It's fine to not sew too close the first time around, and once your elastic is attached and encased, make a second round to sew it a bit more snugly.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue