chore: Fix a bunch of crowdin issues
This commit is contained in:
parent
35da6a0d06
commit
6b8ff27ec3
52 changed files with 86 additions and 77 deletions
|
@ -44,7 +44,7 @@ Nous cherchons également à embarquer plus de designers à bord de FreeSewing.
|
|||
|
||||
Grâce à nos forrmidables mécènes, les revenus ont encore augmenté cette année. Comme vous le savez peut-être, FreeSewing fait don de 100 % de ses revenus à Medecins Sans Frontières/Doctors Sans Frontières. Donc, ce matin, j'ai eu le grand honneur de faire un chèque de 4109,38€ à [MSF](https://www.msf.org/).
|
||||
|
||||
Cela fait **vraiment du bien** alors merci à tous nos mécènes**</a> pour leur soutien continu. Si vous souhaitez rejoindre ce groupe génial, [vous pouvez le faire ici](/patrons/join).</p>
|
||||
Cela fait **vraiment du bien** alors merci à tous nos mécènes** pour leur soutien continu. Si vous souhaitez rejoindre ce groupe génial, [vous pouvez le faire ici](/patrons/join).
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -47,7 +47,7 @@ La mesure de la largeur du dos a été à l'origine d'une grande confusion parmi
|
|||
|
||||
Les origines de la mesure du dos en travers remontent à une époque où, au lieu de la mesure *d'épaule à épaule* que nous utilisons aujourd'hui, nous avions la mesure *de la longueur d'épaule* . Cette mesure était également source de confusion, nous l'avons donc progressivement abandonnée au profit de la mesure *d'une épaule à l'autre* .
|
||||
|
||||
</em></em> Le fait est que si nous connaissons la mesure d'épaule à épaule de *, nous pouvons estimer avec une précision raisonnable ce que sera la mesure d'épaule à dos de *. Alors, au lieu de te le demander, nous assumons simplement maintenant.</p>
|
||||
Le fait est que si nous connaissons la mesure d'épaule à épaule de *, nous pouvons estimer avec une précision raisonnable ce que sera la mesure d'épaule à dos de *. Alors, au lieu de te le demander, nous assumons simplement maintenant.
|
||||
|
||||
### Mais tu réduis le modèle à sa plus simple expression.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -105,7 +105,7 @@ Microsoft - бегемот, а я просто хлопець. Я не можу
|
|||
|
||||
Як ви вважаєте, чи використовують Gmail для розсилки спаму? Ти знаєш, що це так. Як ви думаєте, вони коли-небудь заблокують всю електронну пошту, що надходить з Gmail? Ти ж знаєш, що вони цього не зроблять.
|
||||
|
||||
Тож минулої ночі я впровадив деякі зміни, щоб вирішити цю проблему. </em> Якщо ви маєте проблемну електронну адресу *, на додаток до звичайної електронної пошти, цей сайт надішле другий лист через Gmail. </p>
|
||||
Тож минулої ночі я впровадив деякі зміни, щоб вирішити цю проблему. Якщо ви маєте проблемну електронну адресу *, на додаток до звичайної електронної пошти, цей сайт надішле другий лист через Gmail.
|
||||
|
||||
Я хотів би побачити, як вони це заблокують.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@ Ich habe zum ersten Mal von JAMstack erfahren, als ich anfing, mich mit dem Host
|
|||
|
||||
Auf der Suche nach Alternativen stolperte ich über [Netlify](https://www.netlify.com/), die sowohl SSL- als auch kundenspezifische Domains betreiben und ein kostenloses Angebot für Open-Source-Projekte haben (danke Jungs). Außerdem hat mich dieses Video von Netlify CEO Mathias Biilmann
|
||||
|
||||
sehr begeistert für JAMstack.</p>
|
||||
sehr begeistert für JAMstack.
|
||||
|
||||
Sofern Sie nicht mit JAMstack vertraut sind, schlage ich vor, dass Sie sich das Video ansehen, aber es läuft darauf hinaus:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,12 +3,12 @@ author: "joostdecock"
|
|||
caption: "Ce message traite principalement de notre travail sur la révélation progressive. De plus : trois nouveaux modèles !"
|
||||
date: "2019-10-06"
|
||||
image: "https://cdn.sanity.io/images/hl5bw8cj/site-content/52db6852590a15208dace4a16a6a1c824037e400-2000x1500.jpg"
|
||||
intro: "Nous venons juste de publier FreeSewing v2.1 <unk> 🎉"
|
||||
intro: "Nous venons juste de publier FreeSewing v2.1 🎉"
|
||||
title: "FreeSewing v2.1 : Trois nouveaux modèles, un mode expert et l'aide aux mesures"
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
||||
Nous venons juste de publier FreeSewing v2.1 <unk> 🎉
|
||||
Nous venons juste de publier FreeSewing v2.1 🎉
|
||||
|
||||
## Rencontrez Pénelope, Waralee et Simone
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,7 @@ GDPR стверджує, що ви повинні запитувати згод
|
|||
|
||||
Очевидно, що ЄС не прийде перевіряти ваш код, щоб побачити, чи взяли ви принцип приватності за задумом близько до серця. Але вона може (і, ймовірно, буде) впливати, коли щось піде не так.
|
||||
|
||||
</em> Уявіть собі дві компанії, в яких стався витік даних, причому одна з них не зробила нічого, щоб захистити конфіденційність своїх користувачів, тоді як інша вжила *заходів для зменшення шкоди.</p>
|
||||
Уявіть собі дві компанії, в яких стався витік даних, причому одна з них не зробила нічого, щоб захистити конфіденційність своїх користувачів, тоді як інша вжила *заходів для зменшення шкоди.
|
||||
|
||||
Очевидно, що ЄС буде жорсткіше ставитися до компаній, які навіть не намагалися.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -53,9 +53,9 @@ Dieses Problem wird noch dadurch verkompliziert, dass diese statische Website vo
|
|||
|
||||
Meistens habe ich beschlossen, einfach auf Analysen zu verzichten. Ich muss nicht wissen, wie viele Leute diese Seite besuchen. Ich weiß immer noch, wie viele Benutzerkonten erstellt werden und wie viele Muster generiert werden, was ein guter Indikator für das allgemeine Wohlergehen der Website sein sollte.
|
||||
|
||||
Aber es gibt eine Sache, die wir aus den Analysen heraushalten wollten: die Referral-Logs. </a>
|
||||
Aber es gibt eine Sache, die wir aus den Analysen heraushalten wollten: die Referral-Logs.
|
||||
|
||||
Es gehört zu den kleinen Freuden des Lebens, diese Liste durchzugehen und zu entdecken, dass [jemand](https://www.reddit.com/r/freepatterns/comments/4zh5nr/is_there_software_to_generate_sewing_patterns/) [mit](http://www.makery.uk/2016/08/the-refashioners-2016-joost/) [verlinkt hat und du](https://opensource.com/life/16/11/free-open-sewing-patterns). </p>
|
||||
Es gehört zu den kleinen Freuden des Lebens, diese Liste durchzugehen und zu entdecken, dass [jemand](https://www.reddit.com/r/freepatterns/comments/4zh5nr/is_there_software_to_generate_sewing_patterns/) [mit](http://www.makery.uk/2016/08/the-refashioners-2016-joost/) [verlinkt hat und du](https://opensource.com/life/16/11/free-open-sewing-patterns).
|
||||
|
||||
Auch hier habe ich meine eigene einfache Lösung implementiert. Wenn du über einen externen Link auf dieser Seite landest, melden wir diesen Verweis an unsere eigene API. Das bedeutet, dass wir immer noch die Empfehlungsinformationen erhalten, aber keine Nachverfolgung.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -33,9 +33,9 @@ Si tu souhaites t'impliquer, [viens me dire bonjour](https://chat.freesewing.org
|
|||
|
||||
### Pages de couverture pour les patrons
|
||||
|
||||
</a>C'est quelque chose qui m'enthousiasme
|
||||
C'est quelque chose qui m'enthousiasme
|
||||
|
||||
: mais j'ai fait [quelques changements](https://github.com/freesewing/tile/commit/9d2b11e7a9f0d08b890a04eced989f0b432d2c53) à [freesewing tile](https://github.com/freesewing/tile) pour ajouter une page de couverture aux modèles.</p>
|
||||
: mais j'ai fait [quelques changements](https://github.com/freesewing/tile/commit/9d2b11e7a9f0d08b890a04eced989f0b432d2c53) à [freesewing tile](https://github.com/freesewing/tile) pour ajouter une page de couverture aux modèles.
|
||||
|
||||
Le dépôt de tuiles contient un logiciel qui transforme ton motif en plusieurs pages que tu peux imprimer sur ton imprimante (c'est ce qu'on appelle le tuilage, d'où le nom).
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -18,9 +18,9 @@ Wat verandert er? Ik ben blij dat je het vraagt:
|
|||
|
||||
Dit was echt groot nieuws voor mij en iets waar we achter de schermen al een tijdje aan werkten. Maar 3 weken geleden onthulden we eindelijk ons nieuwe patronensysteem.
|
||||
|
||||
</a> De blogpost
|
||||
De blogpost
|
||||
|
||||
voor de aankondiging bevat alle details, plus een openhartige blik op de financiële kant van dit project . Als je het nog niet gelezen hebt, raad ik het je aan.</p>
|
||||
voor de aankondiging bevat alle details, plus een openhartige blik op de financiële kant van dit project . Als je het nog niet gelezen hebt, raad ik het je aan.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,9 +13,9 @@ Voici ton récapitulatif mensuel de l'actualité freesewing des quatre dernière
|
|||
|
||||
Et bien nous y voilà, la date limite du 25 mai pour les RPGP se réduit de plus en plus dans notre rétroviseur, et nous avons un nouveau site web.
|
||||
|
||||
</a>Ces deux choses sont évidemment liées, mais tu le savais probablement déjà
|
||||
Ces deux choses sont évidemment liées, mais tu le savais probablement déjà
|
||||
|
||||
.</p>
|
||||
.
|
||||
|
||||
Le mois de mai a été incroyablement agité, avec beaucoup de stress auto-infligé parce que plutôt que de simplement mettre en œuvre les changements requis pour le GDPR, nous avons décidé de reconstruire tout le site. Cependant, comme les modifications du GDPR devaient être prêtes à temps, cela signifiait que l'ensemble du site devait être prêt.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ title: "FreeSewing v2.22 ya está disponible, y será la última versión menor
|
|||
|
||||
Hemos lanzado la versión 2.22 de FreeSewing. Como siempre, un pequeño salto de versión indica un nuevo diseño, y esta vez se trata del diseño [Octoplushy](/designs/octoplushy) de Wouter.
|
||||
|
||||
Está previsto que la versión 2.22 sea la última versión menor de la rama v2. </a> El impulso para la versión 3 ha ido creciendo durante un tiempo, y durante la llamada a colaboradores de este fin de semana
|
||||
Está previsto que la versión 2.22 sea la última versión menor de la rama v2. El impulso para la versión 3 ha ido creciendo durante un tiempo, y durante la llamada a colaboradores de este fin de semana
|
||||
|
||||
decidimos redoblar esos esfuerzos y centrar toda nuestra atención en la próxima versión 3.</p>
|
||||
decidimos redoblar esos esfuerzos y centrar toda nuestra atención en la próxima versión 3.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@ De inkepingen in dit patroon werken meer als stippen, dus **klem ze niet** om ze
|
|||
|
||||
#### Band Stropdas Variant
|
||||
|
||||
- </em> Rijg met de knipranden en de hoofdstof aan elkaar _een van de nekbandjes aan de bovenkant van een van de cupdelen en zorg dat het bandje naar de onderkant van de cup gaat.</li>
|
||||
- Rijg met de knipranden en de hoofdstof aan elkaar _een van de nekbandjes aan de bovenkant van een van de cupdelen en zorg dat het bandje naar de onderkant van de cup gaat.
|
||||
- Speld, met het nekbandje naar binnen geklemd, een voeringcupdeel met de goede kanten op elkaar op de hoofdcup.
|
||||
- Naai de voering aan de hoofdcup tussen inkepingen langs de voor-, boven- en zijnaden, zorg ervoor dat de nekband niet vast komt te zitten en verstevig de steek bij de inkepingen.
|
||||
- (Optioneel) Vouw naar de verkeerde kant en _edgestitch_ de naadtoeslag naar beneden tussen de inkepingen op de voor- en zijnaden. Naai de toeslagen niet aan elkaar.
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ De inkepingen in dit patroon werken meer als stippen, dus **klem ze niet** om ze
|
|||
- Knip de naadtoeslagen van de genaaide randen bij en laat de naadtoeslag tussen de inkepingen zitten. Knip de hoeken in. Het kan ook nodig zijn om de gebogen naden af te knippen.
|
||||
- Keer binnenstebuiten door het nekbandje door een van de openingen te trekken. Pers.
|
||||
- (Optioneel) _edgestitch_ de bovenkant, zijkanten en onderkant van het kopje, laat de openingen tussen de inkepingen open.
|
||||
- Naai langs de omhullingslijn om een bandkanaal te maken.</ul>
|
||||
- Naai langs de omhullingslijn om een bandkanaal te maken.
|
||||
|
||||
<Note>Herhaal dit voor het andere kopje</Note>
|
||||
|
||||
|
@ -65,13 +65,13 @@ Hoewel het zeker optioneel is, wordt aangeraden om de bovenkant en zijkanten van
|
|||
|
||||
#### Kruis Rugbanden Variant
|
||||
|
||||
- </em> Rijg met de knipranden en de hoofdstof aan elkaar _een van de nekbandjes aan de bovenkant van een van de cupdelen en zorg dat het bandje naar de onderkant van de cup gaat.</li>
|
||||
- Rijg met de knipranden en de hoofdstof aan elkaar _een van de nekbandjes aan de bovenkant van een van de cupdelen en zorg dat het bandje naar de onderkant van de cup gaat.
|
||||
- Speld, met het nekbandje naar binnen geklemd, een voeringcupdeel met de goede kanten op elkaar op de hoofdcup.
|
||||
- Naai de voering aan de hoofdcup langs de voor-, boven- en zijnaden en zorg ervoor dat de nekband er niet tussen komt.
|
||||
- Draai de kopjes met de goede kant naar buiten en pers.
|
||||
- (Optioneel) _edgestitch_ de bovenkant en zijkanten van de kopjes.
|
||||
- Naai een rij rijgsteken langs de onderkant van de cups, net binnen de naadlijn.
|
||||
- Verzamel de kopjes langs de rijgsteken.</ul>
|
||||
- Verzamel de kopjes langs de rijgsteken.
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ title: "Pantalones de ciclista Cornelius: Instrucciones de costura"
|
|||
- _Hilvana_ los márgenes de costura de los bordes dentados de las carátulas de los bolsillos a las bolsas de los bolsillos.
|
||||
- Con los lados derechos juntos haciendo coincidir las muescas dobles, cose las bolsas de bolsillo a la parte delantera y luego presiona hacia el lado equivocado.
|
||||
- Dobla los bolsillos por la mitad siguiendo la línea de pliegue, con los lados derechos juntos. Cose el fondo de la bolsa de bolsillo.
|
||||
- </em> Si lo prefieres, puedes unir las costuras inferiores de las bolsas con la costura francesa _.</li>
|
||||
- _Hilvana_ la parte superior y los laterales de las bolsas de los bolsillos a los márgenes de costura delanteros haciendo muescas matemáticas.</ul>
|
||||
- Si lo prefieres, puedes unir las costuras inferiores de las bolsas con la costura francesa _.
|
||||
- _Hilvana_ la parte superior y los laterales de las bolsas de los bolsillos a los márgenes de costura delanteros haciendo muescas matemáticas.
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,13 +2,11 @@
|
|||
title: "Estilo del puño"
|
||||
---
|
||||
|
||||
***
|
||||
|
||||
Este patrón soporta tres estilos de corte diferentes:
|
||||
|
||||
- **Tradicional**: Un solo botón _banda curvada_ con un borde puntiagudo.
|
||||
- ** _Elegante</strong>: Una banda recta_ de un solo botón con borde en punta.</li>
|
||||
- **Keystone**: Una banda ligeramente curvada y más ancha que las demás que utiliza 3 botones en lugar de 1. Éste se basa en el del borrador de Keystone en el que se basa este patrón.</ul>
|
||||
- **Tradicional**: Un solo botón banda curvada con un borde puntiagudo.
|
||||
- **Elegante**: Una banda recta de un solo botón con borde en punta.
|
||||
- **Keystone**: Una banda ligeramente curvada y más ancha que las demás que utiliza 3 botones en lugar de 1. Éste se basa en el del borrador de Keystone en el que se basa este patrón.
|
||||
|
||||
## Efecto de esta opción en el patrón
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ Lorsque tu utilises un tissu un peu extensible, c'est une bonne idée de stabili
|
|||
|
||||
- Découpe des morceaux de tissu noir de la taille des yeux sur les morceaux de corps.
|
||||
- Stabilise le tissu avec un peu d'entoilage.
|
||||
- </em> Avec du fil blanc, à la main ou à la machine _, fixe les pupilles sur les yeux comme des œillets.</li> </ul>
|
||||
- Avec du fil blanc, à la main ou à la machine _, fixe les pupilles sur les yeux comme des œillets.
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ title: "Привіт акула: Інструкція з пошиття"
|
|||
|
||||
- Виріжте шматки чорної тканини розміром з очі на частинах тіла.
|
||||
- Стабілізуйте тканину за допомогою невеликої кількості проміжного шару.
|
||||
- </em> Білою ниткою, вручну або машиною _прикріпіть зіниці до очей, як люверси.</li> </ul>
|
||||
- Білою ниткою, вручну або машиною _прикріпіть зіниці до очей, як люверси.
|
||||
|
||||
<Tip>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -143,13 +143,13 @@ Eens te meer zijn er twee methodes voor de definitieve vergadering en de aanslui
|
|||
- Herhaal dit voor het resterende vizier aan de andere kant van de middelste kroonnaad.
|
||||
- Verwijder alle opvul- en rijgsteken.
|
||||
- Pers de naadtoeslagen naar binnen en zorg dat het stiksel niet zichtbaar is aan de buitenkant.
|
||||
- </em> (Optioneel) Naai de naden losjes met de zweep op _aan de binnenkant van de kroon en zorg ervoor dat het stiksel niet zichtbaar is aan de buitenkant.</li>
|
||||
- (Optioneel) Naai de naden losjes met de zweep op _aan de binnenkant van de kroon en zorg ervoor dat het stiksel niet zichtbaar is aan de buitenkant.
|
||||
- Construeer de voering op dezelfde manier als de kroon door _edgestikt_weg te laten.
|
||||
- Vouw en pers onder de onderste naadtoeslag van de voering. Je vindt dat je onder meer moet indrukken om te voorkomen dat de voering wordt weergegeven. Het kan ook zijn dat je _moet rijgen_ de naadtoeslag naar beneden.
|
||||
- Speld de voering op de hoed met de verkeerde kanten op elkaar, zodat de middelste kroonnaden en paneelnaden op elkaar aansluiten. Plaats de gevouwen rand langs de stiklijnen.
|
||||
- _Naai met een schuifsteek_ of met een _zweepsteek_ de voering vast aan de naadtoeslag van de muts.
|
||||
- Verwijder de rijgvoering indien gebruikt.
|
||||
- (Optioneel) _Tack_ de piek van de voering aan de piek van de kroon. Dit om te voorkomen dat de voering uitvalt.</ul>
|
||||
- (Optioneel) _Tack_ de piek van de voering aan de piek van de kroon. Dit om te voorkomen dat de voering uitvalt.
|
||||
|
||||
#### Montage- en inspraakmethode 2
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -82,8 +82,8 @@ __Andere sluitingen__
|
|||
- Naai de overhangen met je naadtoeslag.
|
||||
- Keer de tailleband naar buiten en naar binnen, pers.
|
||||
- _Egdestik_ de tailleband vast, dit zou ook de opening van de overslag moeten sluiten.
|
||||
- </em> Je kunt ook de tailleband aan de binnenkant vastnaaien met _of _. Naai de tailleband aan de binnenkant vast met_ en sluit het gat van de overslag met _of_.</li>
|
||||
- Voeg drukknopen, kledinghaken of knopen en knoopsgaten toe aan de overhang van de tailleband.</ul>
|
||||
- Je kunt ook de tailleband aan de binnenkant vastnaaien met _of _. Naai de tailleband aan de binnenkant vast met_ en sluit het gat van de overslag met _of_.
|
||||
- Voeg drukknopen, kledinghaken of knopen en knoopsgaten toe aan de overhang van de tailleband.
|
||||
|
||||
### Naadloos
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ Um Teagan zu erstellen, benötigst du Folgendes:
|
|||
|
||||
##### Ein Serger/Overlock ist schön, aber optional
|
||||
|
||||
<p>Wie bei allen Strickwaren und Stretchgeweben wird Ihnen ein Serger/Overlock das Leben erleichtern.</p>
|
||||
<p>Wenn Sie nicht eines davon haben, verzweifeln Sie nicht. Sie brauchen es nicht wirklich. Alle Nähte auf dem Teagan T-Shirt können auch mit einem schmalen Zickzackstich (~2 mm breit) auf einer Standardnähmaschine genäht werden.</p>
|
||||
Wie bei allen Strickwaren und Stretchgeweben wird Ihnen ein Serger/Overlock das Leben erleichtern.
|
||||
Wenn Sie nicht eines davon haben, verzweifeln Sie nicht. Sie brauchen es nicht wirklich. Alle Nähte auf dem Teagan T-Shirt können auch mit einem schmalen Zickzackstich (~2 mm breit) auf einer Standardnähmaschine genäht werden.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ To make Teagan, you will need the following:
|
|||
|
||||
##### A serger/overlock is nice, but optional
|
||||
|
||||
<p>As with all knitwear and stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier.</p>
|
||||
<p>If you do not have one of those, don’t despair. You don’t really need it. All serged seams on the Teagan T-shirt can also be sewn with a narrow zigzag stitch (~2 mm wide) on a standard sewing machine.</p>
|
||||
As with all knitwear and stretch fabrics, a serger/overlock will make your life easier.
|
||||
If you do not have one of those, don’t despair. You don’t really need it. All serged seams on the Teagan T-shirt can also be sewn with a narrow zigzag stitch (~2 mm wide) on a standard sewing machine.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ Para hacer Teagan, necesitarás lo siguiente:
|
|||
|
||||
##### Un serger/overlock es bueno, pero opcional
|
||||
|
||||
<p>Al igual que con todos los tejidos de tejidos de tejidos y estiramientos, un serrador o un overlock le hará la vida más fácil.</p>
|
||||
<p>Si no tienes una de ellas, no te desesperes. Realmente no lo necesitas. Todas las costuras sergadas en la camiseta de Teagan también pueden ser cocidas con una estrecha stitch zigzag (~2 mm de ancho) en una máquina de coser estándar.</p>
|
||||
Al igual que con todos los tejidos de tejidos de tejidos y estiramientos, un serrador o un overlock le hará la vida más fácil.
|
||||
Si no tienes una de ellas, no te desesperes. Realmente no lo necesitas. Todas las costuras sergadas en la camiseta de Teagan también pueden ser cocidas con una estrecha stitch zigzag (~2 mm de ancho) en una máquina de coser estándar.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ Pour fabriquer Téagan, vous aurez besoin des éléments suivants :
|
|||
|
||||
##### Un serveur/overlock est sympa, mais facultatif
|
||||
|
||||
<p>Comme pour tous les vêtements en tricot et les étoffes étirées, un sergent/overlock vous facilitera la vie.</p>
|
||||
<p>Si vous n’en avez pas, ne désespérez pas. Vous n'en avez pas vraiment besoin. Toutes les coutures serrées du T-shirt Teagan peuvent également être cousues avec un point de zigzag étroit (~2 mm de largeur) sur une machine à coudre standard.</p>
|
||||
Comme pour tous les vêtements en tricot et les étoffes étirées, un sergent/overlock vous facilitera la vie.
|
||||
Si vous n’en avez pas, ne désespérez pas. Vous n'en avez pas vraiment besoin. Toutes les coutures serrées du T-shirt Teagan peuvent également être cousues avec un point de zigzag étroit (~2 mm de largeur) sur une machine à coudre standard.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ Om Teagan te maken heb je het volgende nodig:
|
|||
|
||||
##### Een serger/overlock is mooi, maar optioneel
|
||||
|
||||
<p>Zoals met alle gebreide en elastische stoffen maakt een overlock het leven eenvoudiger.</p>
|
||||
<p>Als je er geen hebt, wanhoop dan niet. Je hebt het niet echt nodig. Alle vergrendelde naden op het Teagan T-shirt kunnen ook worden gestikt met een smalle zigzag stiksel (~2 mm breed) op een standaard naaimachine.</p>
|
||||
Zoals met alle gebreide en elastische stoffen maakt een overlock het leven eenvoudiger.
|
||||
Als je er geen hebt, wanhoop dan niet. Je hebt het niet echt nodig. Alle vergrendelde naden op het Teagan T-shirt kunnen ook worden gestikt met een smalle zigzag stiksel (~2 mm breed) op een standaard naaimachine.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ title: "Футболка Тіган: Що вам потрібно"
|
|||
|
||||
##### Сергер/оверлок - це добре, але необов'язково
|
||||
|
||||
<p>Як і у випадку з будь-яким трикотажем та еластичними тканинами, сергер/оверлок полегшить вам життя.</p>
|
||||
<p>Якщо у вас такого немає, не впадайте у відчай. Тобі це не потрібно. Всі шви на футболці Teagan також можна прошити вузькою зигзагоподібною строчкою (~2 мм завширшки) на звичайній швейній машині.</p>
|
||||
Як і у випадку з будь-яким трикотажем та еластичними тканинами, сергер/оверлок полегшить вам життя.
|
||||
Якщо у вас такого немає, не впадайте у відчай. Тобі це не потрібно. Всі шви на футболці Teagan також можна прошити вузькою зигзагоподібною строчкою (~2 мм завширшки) на звичайній швейній машині.
|
||||
|
||||
</Note>
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ Tiberius is een historisch geïnspireerd patroon en als je meer authenticiteit w
|
|||
### Stap 1: Schoudernaden naaien
|
||||
|
||||
- Leg beide delen met de goede kanten op elkaar. Naai de schoudernaden en stop bij de inkepingen voor de hoofdopening.
|
||||
- Werk de naden af met een methode naar keuze. </em> (Als je de stoffen hebt gebruikt die worden aanbevolen in de [stofopties](/docs/patterns/tiberius/fabric), zullen ze _gaan rafelen. De naadtoeslag twee keer vouwen, de kniprand insluiten en doorstikken is een optie. Je kunt ook decoratieve doorstiksels gebruiken).</li> </ul>
|
||||
- Werk de naden af met een methode naar keuze. (Als je de stoffen hebt gebruikt die worden aanbevolen in de [stofopties](/docs/patterns/tiberius/fabric), zullen ze _gaan rafelen. De naadtoeslag twee keer vouwen, de kniprand insluiten en doorstikken is een optie. Je kunt ook decoratieve doorstiksels gebruiken).
|
||||
|
||||
<Note>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ Walburga is een historisch geïnspireerd patroon en als je meer authenticiteit w
|
|||
|
||||
### Stap 2: Naden en hoofdopening afwerken
|
||||
|
||||
- Werk de naden en de knipranden bij de hoofdopening af met een methode naar keuze. </em> (Als je de stoffen hebt gebruikt die worden aanbevolen in de [stofopties](/docs/patterns/walburga/fabric), zullen ze _gaan rafelen. De naadtoeslag twee keer vouwen, de kniprand insluiten en doorstikken is een optie. Je kunt ook decoratieve doorstiksels gebruiken).</li> </ul>
|
||||
- Werk de naden en de knipranden bij de hoofdopening af met een methode naar keuze. (Als je de stoffen hebt gebruikt die worden aanbevolen in de [stofopties](/docs/patterns/walburga/fabric), zullen ze _gaan rafelen. De naadtoeslag twee keer vouwen, de kniprand insluiten en doorstikken is een optie. Je kunt ook decoratieve doorstiksels gebruiken).
|
||||
|
||||
### (Optioneel) Stap 3: Snijd spleten
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -186,7 +186,7 @@ C'est également pratique lorsque tu confectionnes des vêtements de poupée, ca
|
|||
|
||||
## N'inclure que certaines parties du modèle
|
||||
|
||||
</strong>Puisque nous avons débloqué le mode expert **, voici une autre astuce que tu ne connais peut-être pas : l'option **Contents** . Cette option te permet de ne pas dessiner tout le modèle, mais seulement les parties que tu veux. </p>
|
||||
</strong>Puisque nous avons débloqué le mode expert **, voici une autre astuce que tu ne connais peut-être pas : l'option **Contents** . Cette option te permet de ne pas dessiner tout le modèle, mais seulement les parties que tu veux.
|
||||
|
||||
Cela peut être pratique si tu veux apporter une modification à un modèle et n'imprimer que les parties concernées. Mais aussi si tu veux combiner différents styles. Par exemple, tu peux générer un modèle Simon complet, puis des styles de cols ou de poignets supplémentaires où seul le col/les poignets sont inclus dans le modèle.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -161,7 +161,7 @@ FreeSewing доступний 5 мовами, кожна з яких має вл
|
|||
|
||||
</a>Якщо ви хочете допомогти нам додати більше мов, напишіть нам на
|
||||
|
||||
.</p>
|
||||
.
|
||||
|
||||
|
||||
## Безпаперові шаблони
|
||||
|
|
|
@ -107,7 +107,7 @@ Vor 16 Monaten, Ende August 2020, habe ich über die Herausforderungen geschrieb
|
|||
|
||||
Im Nachhinein denke ich, dass dieser Beitrag der Moment war, in dem ich vom Open-Source-Mitarbeiter zum Open-Source-Maintainer wurde. Seitdem konzentriere ich mich vor allem darauf, die Arbeit anderer zu erleichtern, Hürden für angehende Mitwirkende abzubauen und die Arbeit der Entwickler zu vereinfachen.
|
||||
|
||||
</em> Deshalb macht es mir auch nichts aus, dass ich *nur zwei Muster im Jahr 2021 entworfen habe. Mehr Muster sind immer schön, aber ich konzentriere mich lieber auf Dinge, die für andere Menschen schwer zu machen sind. So wie die [Umstellung auf React 17 und Webpack 5](https://freesewing.org/blog/react-17/) , die in der Version 2.16 erfolgte und ein verbessertes Entwicklererlebnis mit sich brachte.</p>
|
||||
Deshalb macht es mir auch nichts aus, dass ich *nur zwei Muster im Jahr 2021 entworfen habe. Mehr Muster sind immer schön, aber ich konzentriere mich lieber auf Dinge, die für andere Menschen schwer zu machen sind. So wie die [Umstellung auf React 17 und Webpack 5](https://freesewing.org/blog/react-17/) , die in der Version 2.16 erfolgte und ein verbessertes Entwicklererlebnis mit sich brachte.
|
||||
|
||||
Aber all das bleibt auf der "*pattern design*" Seite der Dinge. Aber es gehört noch viel mehr dazu, FreeSewing zu betreiben.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -30,7 +30,7 @@ Nu, na een ongekende regeerperiode, heeft onze koningin besloten afstand te doen
|
|||
|
||||
Dit is het deel waar jij binnenkomt.
|
||||
|
||||
Heb je wel eens een patroon van FreeSewing gebruikt om iets te maken dat je niet kunt wachten om met mensen te delen? Waar je trots op bent? Dat er fantastisch uitziet, past of voelt? </em> Als dat zo is, zouden we *heel erg leuk vinden als je het zou willen toevoegen aan de FreeSewing Showcase! Maak je geen zorgen, het technische gedeelte [is eenvoudig](https://freesewing.dev/howtos/editors/showcase), en er zijn heel veel mensen in de FreeSewing gemeenschap die kunnen helpen als dat een beetje ontmoedigend is. </p>
|
||||
Heb je wel eens een patroon van FreeSewing gebruikt om iets te maken dat je niet kunt wachten om met mensen te delen? Waar je trots op bent? Dat er fantastisch uitziet, past of voelt? Als dat zo is, zouden we *heel erg leuk vinden als je het zou willen toevoegen aan de FreeSewing Showcase! Maak je geen zorgen, het technische gedeelte [is eenvoudig](https://freesewing.dev/howtos/editors/showcase), en er zijn heel veel mensen in de FreeSewing gemeenschap die kunnen helpen als dat een beetje ontmoedigend is.
|
||||
|
||||
Maar er is één ding waar we je niet mee kunnen helpen en dat is het maken van geweldige en nuttige afbeeldingen voor je Showcase.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -101,11 +101,11 @@ Si tu souhaites adapter un modèle FreeSewing pour un jeune, voici quelques él
|
|||
- **Fais des vêtements d'essai !** Faire une mousseline est une bonne habitude en général, et c'est particulièrement important quand on coud pour des personnes dont les mensurations n'ont peut-être pas encore été testées avec un modèle FreeSewing, car leurs proportions ne fonctionneront pas forcément bien du premier coup. `comixminx` est la championne incontestée des culottes de couture Shin, ayant cousu plusieurs paires d'essai en vue de fabriquer des paires portables pour chacun de [ses](https://freesewing.org/showcase/shin-swim-trunks-for-comixminxs-kid/) [enfants](https://freesewing.org/showcase/more-shin-swim-shorts/).
|
||||
- **Envisage d'essayer un bloc.**</a> Comme le montre l'adorable manteau de corvée
|
||||
|
||||
de `Bob3000`pour son enfant, basé sur le bloc Brian, la forme de base d'un bloc peut être un bon point de départ auquel tu peux ajouter des éléments de design.</li>
|
||||
de `Bob3000`pour son enfant, basé sur le bloc Brian, la forme de base d'un bloc peut être un bon point de départ auquel tu peux ajouter des éléments de design.
|
||||
|
||||
- **Utilise beaucoup de facilité lorsque tu dessines pour les tout-petits.** `mathstitch` a fini par dessiner sa propre chemise à col et elle s'est avérée plutôt merveilleuse. Ils ont partagé quelques conseils pour tous ceux qui essaieraient d'adapter un dessin existant à l'avenir ! Ils suggèrent d'ajouter des tas de facilité parce que les tout-petits sont si actifs et si peu coordonnés, qu'ils ont tendance à adopter des postures inhabituelles tout le temps, comme s'accroupir et ramper, et que certains ont de gros ventres et beaucoup de graisse de chiot. 🐶 Un bonnet à manches courtes est approprié. Si ton enfant porte encore des couches, la chemise doit s'évaser au niveau des hanches pour s'y adapter, et tu devras t'assurer que les boutons se terminent suffisamment loin du bas de la chemise.
|
||||
- **Ajoute des éléments réglables pour que les vêtements tiennent plus longtemps.** `Rowan` a confectionné un minuscule tablier [Albert](https://freesewing.org/showcase/a-tiny-albert-apron/) pour l'anniversaire de leur enfant et a ajouté des éléments ajustables aux bretelles. Excellente idée pour maximiser le nombre d'utilisations qu'ils peuvent faire de cet accessoire très mignon.
|
||||
- **Couds vite.** `AMJ` rapporte avoir vu des enfants changer de taille entre l'essayage et la couture. 😀</ul>
|
||||
- **Couds vite.** `AMJ` rapporte avoir vu des enfants changer de taille entre l'essayage et la couture. 😀
|
||||
|
||||
Si tu essaies l'un de nos modèles avec ton enfant, nous espérons que tu viendras en discuter sur [Discord](https://discord.freesewing.org/).
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,7 @@ FreeSewing 2.22 вийшов наприкінці серпня, в ньому з
|
|||
|
||||
### Конфігурація на рівні частин, також відома як підтримка пакетів
|
||||
|
||||
На [нашій дорожній карті](https://github.com/freesewing/freesewing/discussions/1278) - яка, якщо ви звернули увагу, містить все більше речей під заголовком *вже реалізованих* - у нас була так звана підтримка *пакетів*. Ідея полягала в тому, що ми хотіли б дати можливість створювати дизайн, вільно комбінуючи різні компоненти. </em></em>Наприклад, ви можете взяти рукава з набору рукавів *, комір з набору комірів *, додати кишені з набору комірів *,* і так далі.</p>
|
||||
На [нашій дорожній карті](https://github.com/freesewing/freesewing/discussions/1278) - яка, якщо ви звернули увагу, містить все більше речей під заголовком *вже реалізованих* - у нас була так звана підтримка *пакетів*. Ідея полягала в тому, що ми хотіли б дати можливість створювати дизайн, вільно комбінуючи різні компоненти. Наприклад, ви можете взяти рукава з набору рукавів *, комір з набору комірів *, додати кишені з набору комірів *,* і так далі.
|
||||
|
||||
Це одна з тих речей, яка має багато сенсу, але викликає питання: Як все це буде працювати під капотом? У версії 2 FreeSewing реалізація цих ідей була б нетривіальною, тому що, хоча ми підтримуємо розширення викрійок на інші дизайни, цей процес є надто громіздким для такого рівня спеціального поєднання різних дизайнів.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ Le [FreeSewing contributor call of 20 august 2022](https://github.com/freesewing
|
|||
|
||||
Dans les mois qui ont précédé ce moment, nous avions déjà fait de grands progrès en essayant de mettre en œuvre beaucoup de choses sur [notre feuille de route](https://github.com/freesewing/freesewing/discussions/1278), et cela me fait bizarre quelque part que seulement quatre mois se soient écoulés depuis quand je pense à tout le travail qui a été fait sur la v3.
|
||||
|
||||
Du côté des développeurs, nous avons déjà complètement basculé. </em> FreeSewing.dev contient notre documentation pour les développeurs de la v3, tandis que la documentation de la v2 de _est reléguée à v2.freesewing.dev.</p>
|
||||
Du côté des développeurs, nous avons déjà complètement basculé. FreeSewing.dev contient notre documentation pour les développeurs de la v3, tandis que la documentation de la v2 de _est reléguée à v2.freesewing.dev.
|
||||
|
||||
Notre environnement de développement pour la v3 est également prêt - exécute `npx @freesewing/new-design@next` pour l'essayer toi-même - et nous avons également réécrit notre backend pour prendre en charge nos projets futurs, comme relier notre environnement de développement au backend pour que les designers puissent utiliser les données de mesures qu'ils ont stockées dans leur compte FreeSewing pour tester leurs designs.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ designs:
|
|||
---
|
||||
|
||||
|
||||
Joost hat diese Charlie Chinos genäht und die gesamte FreeSewing-Community hat sich sofort in das Design und den Stoff der Hose verliebt. </em> Joost konnte uns zwar nicht sagen, woher der Stoff stammte (er stammte aus seinem Vorrat), aber er *hat das Charlie-Muster ein paar Tage später veröffentlicht.</p>
|
||||
Joost hat diese Charlie Chinos genäht und die gesamte FreeSewing-Community hat sich sofort in das Design und den Stoff der Hose verliebt. Joost konnte uns zwar nicht sagen, woher der Stoff stammte (er stammte aus seinem Vorrat), aber er *hat das Charlie-Muster ein paar Tage später veröffentlicht.
|
||||
|
||||
Dieses Bild ist von Joost, [@j__st auf Twitter](https://twitter.com/j__st). Er wird hier mit Erlaubnis wieder veröffentlicht.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ designs:
|
|||
---
|
||||
|
||||
|
||||
Joost hizo este par de pantalones Charlie Chinos y toda la comunidad FreeSewing se enamoró inmediatamente del diseño de los pantalones y del tejido. </em> Aunque Joost no pudo decirnos de dónde procedía la tela (era de su alijo), *hizo público el patrón Charlie unos días más tarde.</p>
|
||||
Joost hizo este par de pantalones Charlie Chinos y toda la comunidad FreeSewing se enamoró inmediatamente del diseño de los pantalones y del tejido. Aunque Joost no pudo decirnos de dónde procedía la tela (era de su alijo), *hizo público el patrón Charlie unos días más tarde.
|
||||
|
||||
Esta foto es de Joost, [@j__st en Twitter](https://twitter.com/j__st). Se publica aquí con permiso.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ designs:
|
|||
---
|
||||
|
||||
|
||||
Joost maakte deze Charlie Chinos broek en de hele FreeSewing community viel meteen voor het ontwerp van de broek en de stof. </em> Joost kon ons niet vertellen waar de stof vandaan kwam (het was uit zijn voorraad), maar *gaf een paar dagen later wel het Charlie patroon vrij.</p>
|
||||
Joost maakte deze Charlie Chinos broek en de hele FreeSewing community viel meteen voor het ontwerp van de broek en de stof. Joost kon ons niet vertellen waar de stof vandaan kwam (het was uit zijn voorraad), maar *gaf een paar dagen later wel het Charlie patroon vrij.
|
||||
|
||||
Deze foto is van Joost, [@j__st op Twitter](https://twitter.com/j__st). Hij werd hier gepost met toestemming.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
maker: "unbekannt"
|
||||
caption: "Annes Mann Sigvard ist Trainer bei <a target='_BLANK' href='http://fighter.org/'>, dem örtlichen Kickboxclub</a>. Daher auch der Name <em>fighter hoodie</em>"
|
||||
caption: "Annes Mann Sigvard ist Trainer bei <a target='_BLANK' href='http://fighter.org/'>, dem örtlichen Kickboxclub</a>. Daher auch der Name fighter hoodie"
|
||||
date: "2017-11-20"
|
||||
image: "https://cdn.sanity.io/images/hl5bw8cj/site-content/8f0b0ca919900145250b0af08401775198623eda-1001x1500.jpg"
|
||||
intro: "Der Fighter Hoodie: Hugo mit Reißverschluss"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
maker: "unknown"
|
||||
caption: "Anne's husband Sigvard is a trainer at <a target='_BLANK' href='http://fighter.org/'>the local kick boxing club</a>. Hence the name <em>fighter hoodie</em>"
|
||||
caption: "Anne's husband Sigvard is a trainer at <a target='_BLANK' href='http://fighter.org/'>the local kick boxing club</a>. Hence the name fighter hoodie"
|
||||
date: "2017-11-20"
|
||||
image: "https://cdn.sanity.io/images/hl5bw8cj/site-content/8f0b0ca919900145250b0af08401775198623eda-1001x1500.jpg"
|
||||
intro: "The fighter hoodie: Hugo with a zip"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
maker: "desconocido"
|
||||
caption: "Sigvard, el marido de Ana, es entrenador en <a target='_BLANK' href='http://fighter.org/'>, el club local de kick boxing</a>. De ahí el nombre <em>fighter hoodie</em>"
|
||||
caption: "Sigvard, el marido de Ana, es entrenador en <a target='_BLANK' href='http://fighter.org/'>, el club local de kick boxing</a>. De ahí el nombre fighter hoodie"
|
||||
date: "2017-11-20"
|
||||
image: "https://cdn.sanity.io/images/hl5bw8cj/site-content/8f0b0ca919900145250b0af08401775198623eda-1001x1500.jpg"
|
||||
intro: "La sudadera con capucha luchadora: Hugo con cremallera"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
maker: "inconnue"
|
||||
caption: "Le mari d'Anne Sigvard est entraîneur au <a target='_BLANK' href='http://fighter.org'/>club de boxe locale</a>. D'où le nom de <em>du chasseur à capuche</em>"
|
||||
caption: "Le mari d'Anne Sigvard est entraîneur au <a target='_BLANK' href='http://fighter.org'/>club de boxe locale</a>. D'où le nom de du chasseur à capuche"
|
||||
date: "2017-11-20"
|
||||
image: "https://cdn.sanity.io/images/hl5bw8cj/site-content/8f0b0ca919900145250b0af08401775198623eda-1001x1500.jpg"
|
||||
intro: "Le sweat à capuche du combattant : Hugo avec un zip"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
maker: "onbekend"
|
||||
caption: "Anne's echtgenoot Sigvard is een trainer bij <a target='_BLANK' href='http://fighter.org/'>de lokale kickboksclub</a>. Vandaar de naam <em>gevechtshoodie</em>"
|
||||
caption: "Anne's echtgenoot Sigvard is een trainer bij <a target='_BLANK' href='http://fighter.org/'>de lokale kickboksclub</a>. Vandaar de naam gevechtshoodie"
|
||||
date: "2017-11-20"
|
||||
image: "https://cdn.sanity.io/images/hl5bw8cj/site-content/8f0b0ca919900145250b0af08401775198623eda-1001x1500.jpg"
|
||||
intro: "Een gevechtshoodie: Hugo met een rits"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
maker: "невідомо"
|
||||
caption: "Чоловік Анни, Зігвард, є тренером <a target='_BLANK' href='http://fighter.org/'>місцевого клубу кікбоксингу</a>. Звідси і назва <em>худі для бійців</em>"
|
||||
caption: "Чоловік Анни, Зігвард, є тренером <a target='_BLANK' href='http://fighter.org/'>місцевого клубу кікбоксингу</a>. Звідси і назва худі для бійців"
|
||||
date: "2017-11-20"
|
||||
image: "https://cdn.sanity.io/images/hl5bw8cj/site-content/8f0b0ca919900145250b0af08401775198623eda-1001x1500.jpg"
|
||||
intro: "Толстовка для бійців: Hugo на блискавці"
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ designs:
|
|||
- "paco"
|
||||
---
|
||||
|
||||
Net als de Paco showcase</a>van
|
||||
Net als de Paco showcase van
|
||||
|
||||
comixminx, heeft Duck zijn Paco PJ shorts aangepast door er een juk aan toe te voegen. Ze meldden: "De pasvorm is nu zoveel beter, ze voelen niet te strak aan in het kruis en hebben niet het gevoel dat ze steeds van mijn kont af zullen glijden."</p>
|
||||
comixminx, heeft Duck zijn Paco PJ shorts aangepast door er een juk aan toe te voegen. Ze meldden: "De pasvorm is nu zoveel beter, ze voelen niet te strak aan in het kruis en hebben niet het gevoel dat ze steeds van mijn kont af zullen glijden."
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
maker: "unbekannt"
|
||||
caption: "Lässig und <em>zu cool, um in die Kamera zu schauen</em> ."
|
||||
caption: "Lässig und zu cool, um in die Kamera zu schauen ."
|
||||
date: "2017-12-11"
|
||||
image: "https://cdn.sanity.io/images/hl5bw8cj/site-content/25779f10f43cc87d9d4e201248b2e1a4f9af9009-1403x1403.jpg"
|
||||
intro: "Eine Huey in gestepptem Trikot von Andrew Myles, alias Buster"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
maker: "unknown"
|
||||
caption: "Going for that casual and <em>too cool to look at the camera</em> look."
|
||||
caption: "Going for that casual and too cool to look at the camera look."
|
||||
date: "2017-12-11"
|
||||
image: "https://cdn.sanity.io/images/hl5bw8cj/site-content/25779f10f43cc87d9d4e201248b2e1a4f9af9009-1403x1403.jpg"
|
||||
intro: "A Huey in quilted jersey by Andrew Myles, aka Buster"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
maker: "desconocido"
|
||||
caption: "Buscando ese look desenfadado y <em>demasiado guay para mirar a la cámara</em> ."
|
||||
caption: "Buscando ese look desenfadado y demasiado guay para mirar a la cámara ."
|
||||
date: "2017-12-11"
|
||||
image: "https://cdn.sanity.io/images/hl5bw8cj/site-content/25779f10f43cc87d9d4e201248b2e1a4f9af9009-1403x1403.jpg"
|
||||
intro: "Un Huey en jersey acolchado de Andrew Myles, alias Buster"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
maker: "inconnue"
|
||||
caption: "Va pour ce look décontracté et <em>trop cool pour regarder la caméra</em>."
|
||||
caption: "Va pour ce look décontracté et trop cool pour regarder la caméra."
|
||||
date: "2017-12-11"
|
||||
image: "https://cdn.sanity.io/images/hl5bw8cj/site-content/25779f10f43cc87d9d4e201248b2e1a4f9af9009-1403x1403.jpg"
|
||||
intro: "Un Huey en jersey matelassé par Andrew Myles, aka Buster"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
maker: "onbekend"
|
||||
caption: "Hij ging voor die casual en <em>te cool om naar de camera te kijken</em> look."
|
||||
caption: "Hij ging voor die casual en te cool om naar de camera te kijken look."
|
||||
date: "2017-12-11"
|
||||
image: "https://cdn.sanity.io/images/hl5bw8cj/site-content/25779f10f43cc87d9d4e201248b2e1a4f9af9009-1403x1403.jpg"
|
||||
intro: "Een Huey in gequilte jersey door Andrew Myles, alias Buster"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
maker: "невідомо"
|
||||
caption: "Вибираючи цей повсякденний і <em>занадто крутий, щоб дивитися на камеру</em> погляд."
|
||||
caption: "Вибираючи цей повсякденний і занадто крутий, щоб дивитися на камеру погляд."
|
||||
date: "2017-12-11"
|
||||
image: "https://cdn.sanity.io/images/hl5bw8cj/site-content/25779f10f43cc87d9d4e201248b2e1a4f9af9009-1403x1403.jpg"
|
||||
intro: "Г'юї у стьобаному трикотажі від Ендрю Майлза, відомого як Бастер"
|
||||
|
|
|
@ -9,5 +9,5 @@ designs:
|
|||
- "teagan"
|
||||
---
|
||||
|
||||
</a> Karen hat diese Version des Teagan-T-Shirts für eine hohe Oberweite entworfen. Das ist eine von mehreren Möglichkeiten, das Teagan-T-Shirt genau auf dich abzustimmen!</p>
|
||||
Karen hat diese Version des Teagan-T-Shirts für eine hohe Oberweite entworfen. Das ist eine von mehreren Möglichkeiten, das Teagan-T-Shirt genau auf dich abzustimmen!
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ designs:
|
|||
|
||||
Nous adorons les choix de tissu et d'élastique des deux premières paires d'Ursulas de Sanne ! Les contributeurs de FreeSewing dans Discord ont dit qu'ils aimaient la dentelle et les combinaisons de couleurs.
|
||||
|
||||
</em> La première paire était un peu trop grande, alors la version suivante a augmenté un peu l'option du pourcentage de tissu extensible *. Une bonne ligne directrice pourrait être la suivante :</p>
|
||||
La première paire était un peu trop grande, alors la version suivante a augmenté un peu l'option du pourcentage de tissu extensible *. Une bonne ligne directrice pourrait être la suivante :
|
||||
|
||||
* tissu extensible < 30% --> modèle de rétrécissement par étirement - 15
|
||||
* tissu extensible > 30% --> rétrécit le motif par extensibilité/2
|
||||
|
|
|
@ -17,8 +17,19 @@ find ./markdown/org/docs/. -type f -name "uk.md" -exec sed -i "s/^\"Назва\"
|
|||
find ./markdown/org/docs/. -type f -name "uk.md" -exec sed -i "s/^заголовок: /title: /g" {} +
|
||||
find ./markdown/org/docs/. -type f -name "uk.md" -exec sed -i "s/^\"Корнеліус велосипедні штани\": /title: /g" {} +
|
||||
find ./markdown/org/docs/. -type f -name "*.md" -exec sed -i "s/^title : /title: /g" {} +
|
||||
find ./markdown/org/docs/. -type f -name "*.md" -exec sed -i "s/^title:\"/title: \"/g" {} +
|
||||
find ./markdown/org/docs/. -type f -name "*.md" -exec sed -i "s/<0>//g" {} +
|
||||
find ./markdown/org/. -type f -name "*.md" -exec sed -i "s/^title:\"/title: \"/g" {} +
|
||||
find ./markdown/org/. -type f -name "*.md" -exec sed -i "s.<0>..g" {} +
|
||||
find ./markdown/org/. -type f -name "*.md" -exec sed -i "s.<li>..g" {} +
|
||||
find ./markdown/org/. -type f -name "*.md" -exec sed -i "s.<em>..g" {} +
|
||||
find ./markdown/org/. -type f -name "*.md" -exec sed -i "s.<ul>..g" {} +
|
||||
find ./markdown/org/. -type f -name "*.md" -exec sed -i "s.<ol>..g" {} +
|
||||
find ./markdown/org/. -type f -name "*.md" -exec sed -i "s.<p>..g" {} +
|
||||
find ./markdown/org/. -type f -name "*.md" -exec sed -i "s.</li>..g" {} +
|
||||
find ./markdown/org/. -type f -name "*.md" -exec sed -i "s.</em>..g" {} +
|
||||
find ./markdown/org/. -type f -name "*.md" -exec sed -i "s.</ul>..g" {} +
|
||||
find ./markdown/org/. -type f -name "*.md" -exec sed -i "s.</ol>..g" {} +
|
||||
find ./markdown/org/. -type f -name "*.md" -exec sed -i "s.</p>..g" {} +
|
||||
find ./markdown/org/. -type f -name "*.md" -exec sed -i "s.<unk>..g" {} +
|
||||
# Replace double quotes in Ukranian titles
|
||||
find ./markdown/org/docs/designs/carlita/.. -type f -name "uk.md" -exec sed -i "s/ \"Карліта\": / 'Карліта': /g" {} +
|
||||
find ./markdown/org/docs/designs/carlton/.. -type f -name "uk.md" -exec sed -i "s/ \"Карлтон\": / 'Карлтон': /g" {} +
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue