From 76df1d00e978cbb53f469c1617ba7bf9daeae5ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joost De Cock Date: Sat, 9 Jul 2022 23:52:21 +0200 Subject: [PATCH] New translations en.md (Spanish) --- markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/es.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/es.md b/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/es.md index 48422aac232..76720412f43 100644 --- a/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/es.md +++ b/markdown/org/docs/patterns/simon/instructions/es.md @@ -545,7 +545,7 @@ Now, from the bad side of the fabric, sew the seam allowance down just at the ed Important here is to keep an even distance from the seam of your sleeve. If you have a felling foot for your sewing machine, it will help you with that. But if not, just be careful. -> It is more important to keep an even distance from the sleeve seam than to sew exactly at the edge of the fold. Idealmente, el pliegue se sienta a una distancia uniforme de todos modos, pero si no lo hace, asegúrese de coser paralelo a la costura de manga. Incluso si eso significa que se desvia un poco del borde doblado. +> Es más importante mantener e incluso alejarse de la costura de manga que coser exactamente al borde del plegado. Idealmente, el pliegue se sienta a una distancia uniforme de todos modos, pero si no lo hace, asegúrese de coser paralelo a la costura de manga. Incluso si eso significa que se desvia un poco del borde doblado. #### Presione la costura plana